1 00:00:51,162 --> 00:00:52,412 This is not my world. 2 00:01:00,504 --> 00:01:02,799 I’ve never been to this lake before, 3 00:01:08,054 --> 00:01:09,472 Never walked its shores. 4 00:01:24,027 --> 00:01:26,530 This is not my world, 5 00:01:31,869 --> 00:01:34,079 but I will find my way home. 6 00:01:36,999 --> 00:01:39,669 And I will find my way back to her. 7 00:02:12,117 --> 00:02:13,577 ...Wall Street is in shock today 8 00:02:13,702 --> 00:02:16,997 as a liquidity crisis sees Bear Stearns’ balance sheet 9 00:02:17,122 --> 00:02:21,252 reduced by 16.1 Billion dollars in less than three days, 10 00:02:21,669 --> 00:02:22,712 crushing investor confidence. 11 00:02:23,670 --> 00:02:25,714 Stocks tumbled, and the once stable housing market 12 00:02:25,839 --> 00:02:27,884 has taken an unbelievable turn for the worse, 13 00:02:29,134 --> 00:02:30,719 resulting in the collapse of Bear Stearns 14 00:02:30,844 --> 00:02:33,597 and the firing of all its employees. 15 00:02:33,722 --> 00:02:36,184 Shocked ex-employees say they’re ”dumbfounded“ by this 16 00:02:36,309 --> 00:02:38,060 turn of events, citing the three year housing... 17 00:02:40,104 --> 00:02:41,064 Here you go, boss. 18 00:02:46,777 --> 00:02:48,154 When we first met, 19 00:02:50,197 --> 00:02:51,865 I had lost almost everything. 20 00:02:53,950 --> 00:02:56,495 and I was about to throw away what was left. 21 00:02:59,957 --> 00:03:02,125 Well, there's the saddest, most pathetic man 22 00:03:02,250 --> 00:03:03,252 I've ever seen. 23 00:03:09,007 --> 00:03:09,717 I'm sorry. What? 24 00:03:09,842 --> 00:03:12,845 You just look so sad sitting here like this. 25 00:03:12,970 --> 00:03:15,847 I'm in a hotel bar. How--how am I supposed to look? 26 00:03:15,972 --> 00:03:18,600 No, no, no. It's fine. I happen to like sad men, so. 27 00:03:18,725 --> 00:03:19,477 - Oh, really? - Yeah. 28 00:03:19,602 --> 00:03:21,187 Okay, well, you see, that's pathetic. 29 00:03:26,025 --> 00:03:29,319 Your flirting game leaves a lot to be desired, my friend. 30 00:03:29,445 --> 00:03:31,405 Flirting, is that--is that what we're doing? 31 00:03:31,530 --> 00:03:32,699 Because you--you know, you came up to me. 32 00:03:32,824 --> 00:03:33,990 Only because they dared me to. 33 00:03:34,115 --> 00:03:36,785 They just... they forced me to. 34 00:03:41,582 --> 00:03:43,167 What...what was the dare? 35 00:03:43,292 --> 00:03:45,460 To talk to you, find out what your deal is, 36 00:03:45,585 --> 00:03:48,172 and get you interested so you asked me out. 37 00:03:50,674 --> 00:03:51,467 Okay. 38 00:03:52,802 --> 00:03:54,219 It's actually quite a dangerous dare 39 00:03:54,344 --> 00:03:55,512 now that I think about it. 40 00:03:55,637 --> 00:03:56,347 How so? 41 00:03:56,472 --> 00:03:58,307 - You could be a serial killer. - Oh! 42 00:03:58,432 --> 00:04:02,102 Trapping women with your sad, lonely, tortured soul act. 43 00:04:02,269 --> 00:04:04,312 Wow. May I buy you a drink? 44 00:04:04,439 --> 00:04:06,524 Oh, no. 45 00:04:06,649 --> 00:04:08,109 Actually, you know what? 46 00:04:08,234 --> 00:04:09,402 Have you met my friend, Sharon? 47 00:04:09,527 --> 00:04:10,485 She would have a drink from you. 48 00:04:10,610 --> 00:04:12,404 She's a lush. 49 00:04:12,529 --> 00:04:13,947 So are you! 50 00:04:15,740 --> 00:04:17,827 - Trying not to be... - Really? 51 00:04:17,952 --> 00:04:19,035 ...these days, yeah 52 00:04:24,332 --> 00:04:26,669 Same, actually. 53 00:04:29,379 --> 00:04:31,047 So. 54 00:04:31,174 --> 00:04:32,842 So, what am I a serial killer? 55 00:04:32,967 --> 00:04:33,800 Yeah. What's your deal? 56 00:04:33,925 --> 00:04:36,762 Yeah, that right there. 57 00:04:36,887 --> 00:04:38,847 That's me. 58 00:04:38,972 --> 00:04:39,640 Ouch. 59 00:04:39,765 --> 00:04:42,684 Yeah, some people think I'm worse than a serial killer. 60 00:04:42,935 --> 00:04:44,937 Ooh. Fair, though. 61 00:04:48,024 --> 00:04:48,690 Kevin. 62 00:04:48,815 --> 00:04:50,317 Kevin? Molly. Hi. 63 00:04:50,442 --> 00:04:52,735 I didn't come over here honestly expecting a date. 64 00:04:52,862 --> 00:04:55,739 But, you know, I feel like that's where this is going. 65 00:04:55,864 --> 00:04:56,824 Maybe. 66 00:04:58,825 --> 00:05:01,412 I do find you attractive, oddly enough. 67 00:05:01,537 --> 00:05:03,789 Oh, gee, thanks. 68 00:05:05,999 --> 00:05:09,085 Okay, so the idea is what we, ah... 69 00:05:09,294 --> 00:05:13,257 We go on a date and we have some fun, 70 00:05:16,344 --> 00:05:18,929 And maybe we kiss. 71 00:05:20,764 --> 00:05:21,474 Hopefully. 72 00:05:21,599 --> 00:05:24,644 Okay, I can get behind that. Fifth date... 73 00:05:25,852 --> 00:05:27,270 Whoa. Hold on, fifth date already? 74 00:05:27,395 --> 00:05:28,647 Try to keep up. Fifth date... 75 00:05:28,772 --> 00:05:31,567 We are really a part of each other's lives now, right? 76 00:05:31,692 --> 00:05:34,194 So it's a real thing, right? 77 00:05:34,319 --> 00:05:36,489 You're introducing me to your friends. 78 00:05:36,614 --> 00:05:40,075 We're shopping for dinner in, together. 79 00:05:40,200 --> 00:05:42,870 I'm taking you to my church. 80 00:05:45,122 --> 00:05:46,790 But do you even like church? Do you even go? 81 00:05:47,457 --> 00:05:50,002 I mean, when I was a kid. 82 00:05:51,212 --> 00:05:53,297 But I guess I could... go back? 83 00:05:53,505 --> 00:05:54,464 You're sweet. 84 00:05:56,675 --> 00:05:57,844 Sounds like a huge commitment. 85 00:05:57,969 --> 00:05:59,804 Yeah, the biggest. Does that scare you? 86 00:05:59,929 --> 00:06:00,929 Yes. 87 00:06:04,432 --> 00:06:06,435 Me too. 88 00:06:06,560 --> 00:06:07,937 And that's what I'm trying to tell my friends. 89 00:06:08,062 --> 00:06:10,564 Is that having someone else in your life is so much, 90 00:06:10,689 --> 00:06:12,859 and I already have enough going on in my life. 91 00:06:12,984 --> 00:06:15,527 And then there's the bad thing that happens 92 00:06:15,652 --> 00:06:16,612 Now wait, hold on, time out. 93 00:06:16,737 --> 00:06:18,905 What's--what's the bad thing? 94 00:06:19,030 --> 00:06:21,659 I have no idea, but it'll happen. 95 00:06:21,784 --> 00:06:24,160 Life will happen and we'll be tested. 96 00:06:24,285 --> 00:06:25,329 It's inevitable. 97 00:06:25,454 --> 00:06:27,705 And when two people come together, 98 00:06:29,792 --> 00:06:31,377 They just have that much more to lose. 99 00:06:31,544 --> 00:06:33,379 - Exactly. - Right 100 00:06:35,255 --> 00:06:37,967 Can we weather a storm together, Kevin? 101 00:06:42,845 --> 00:06:44,222 You know, 102 00:06:44,347 --> 00:06:46,267 if you asked me this a few hours ago, 103 00:06:47,850 --> 00:06:50,854 I would've said, no. No way. 104 00:06:53,107 --> 00:06:54,609 But the worst thing, 105 00:06:54,734 --> 00:06:59,237 literally, the worst thing that's ever happened to me, 106 00:06:59,362 --> 00:07:00,530 just happened to me. 107 00:07:02,824 --> 00:07:04,827 And now I'm sitting here, 108 00:07:06,537 --> 00:07:07,955 And I'm talking to you, 109 00:07:09,414 --> 00:07:11,959 And it, it doesn't seem so bad anymore. 110 00:07:19,675 --> 00:07:21,427 Here's the thing, Kevin. 111 00:07:21,552 --> 00:07:24,554 I actually really am busy. 112 00:07:24,764 --> 00:07:26,432 I am busy and...um. 113 00:07:28,350 --> 00:07:31,687 I don't have time for all that. 114 00:07:31,812 --> 00:07:34,355 Especially with a sad, fired, 115 00:07:34,480 --> 00:07:36,275 hedge fund bro with a drinking problem: 116 00:07:36,400 --> 00:07:38,444 Yeah, no, it's the worst. 117 00:07:38,569 --> 00:07:42,114 So thank you for being a good listener, 118 00:07:42,280 --> 00:07:43,740 Uh... 119 00:07:43,865 --> 00:07:47,244 but I-I think you can see this is a bad idea. 120 00:07:57,004 --> 00:07:59,047 There's this place... 121 00:08:01,049 --> 00:08:02,634 it's like right down the street. 122 00:08:04,594 --> 00:08:06,930 And you're not allowed to fall for anybody there. 123 00:08:07,055 --> 00:08:08,099 They have this weird rule. 124 00:08:09,099 --> 00:08:10,392 Seriously, it's like, 125 00:08:11,519 --> 00:08:12,979 It's a tea house. 126 00:08:14,814 --> 00:08:15,939 Do you like tea? 127 00:08:21,737 --> 00:08:23,947 I would love some tea. 128 00:09:05,822 --> 00:09:06,532 Brendan... 129 00:09:06,657 --> 00:09:07,449 Where were ya? 130 00:09:08,117 --> 00:09:08,784 Ah? 131 00:09:08,909 --> 00:09:10,827 Safety training meeting. 132 00:09:10,952 --> 00:09:12,079 This morning... 133 00:09:12,204 --> 00:09:13,289 I brought donuts. 134 00:09:14,372 --> 00:09:15,832 I missed the donuts? 135 00:09:15,957 --> 00:09:17,250 That's, that's too bad. 136 00:09:17,375 --> 00:09:18,044 My office... 137 00:09:19,419 --> 00:09:20,129 Now! 138 00:09:23,465 --> 00:09:24,382 Guys like you... 139 00:09:25,425 --> 00:09:27,885 Are why my parents lost their house. 140 00:09:29,722 --> 00:09:33,059 But, it's like 141 00:09:33,184 --> 00:09:37,270 my yoga instructor always says: "We all get what we deserve." 142 00:09:37,395 --> 00:09:39,647 Yeah? But it doesn't mean that we can't... 143 00:09:44,360 --> 00:09:46,362 You know what? 144 00:09:47,405 --> 00:09:49,449 Why don't you take the rest of the day off? 145 00:09:51,702 --> 00:09:53,370 And then, bright and early tomorrow morning, 146 00:09:53,495 --> 00:09:56,205 you and I will have a good talk about your future here. 147 00:09:59,500 --> 00:10:00,169 Hey, honey, 148 00:10:00,627 --> 00:10:01,462 Where are you? 149 00:10:02,129 --> 00:10:03,505 Um, I'm in the car. 150 00:10:03,630 --> 00:10:04,589 I'm stuck in traffic. 151 00:10:04,714 --> 00:10:05,465 It's early, what's wrong? 152 00:10:05,590 --> 00:10:07,300 Hey, listen, about this morning. 153 00:10:07,425 --> 00:10:08,177 I'm sorry, 154 00:10:08,302 --> 00:10:09,594 I just miss him so much. 155 00:10:09,719 --> 00:10:12,430 I'm not home. I'm not sure when I'll be back. 156 00:10:12,555 --> 00:10:13,849 Did you pay the bills yet? 157 00:10:13,974 --> 00:10:15,267 When am I supposed to pay those? 158 00:10:15,392 --> 00:10:16,225 I'm at work all morning 159 00:10:16,350 --> 00:10:17,352 And now I'm in the car... 160 00:10:22,107 --> 00:10:24,650 Hey, you're okay. 161 00:10:27,029 --> 00:10:28,070 Right here. 162 00:10:30,074 --> 00:10:32,492 Can you hear me? 163 00:10:32,617 --> 00:10:34,870 Can you hear me? 164 00:10:34,995 --> 00:10:37,164 Hey. Hey! 165 00:10:37,289 --> 00:10:40,209 There we go. Welcome back. 166 00:10:40,334 --> 00:10:41,209 You okay? 167 00:10:42,960 --> 00:10:44,004 You alright? 168 00:10:46,297 --> 00:10:48,509 Yeah, I'm okay, I guess. Yeah. 169 00:10:48,675 --> 00:10:49,675 Here. 170 00:10:51,845 --> 00:10:53,930 Hey, drink this. 171 00:10:54,055 --> 00:10:55,807 Come on. 172 00:10:55,932 --> 00:10:58,602 You got a nasty gash right there. 173 00:10:58,727 --> 00:11:00,687 I had a kit, so I bandaged it up for you. 174 00:11:00,812 --> 00:11:02,939 You seem okay otherwise. 175 00:11:03,064 --> 00:11:05,484 - Thank you. - You remember your name? 176 00:11:05,609 --> 00:11:08,154 Yeah. Kevin. Garner. 177 00:11:08,279 --> 00:11:09,779 Good, Nice to finally meet you, Kevin. 178 00:11:09,905 --> 00:11:11,782 I'm the Benefactor. 179 00:11:14,117 --> 00:11:16,160 My ears are ringing; I can't hear you. 180 00:11:16,285 --> 00:11:17,787 The Benefactor. 181 00:11:20,665 --> 00:11:21,500 I don't understand. 182 00:11:21,625 --> 00:11:22,834 Is that a joke? 183 00:11:22,959 --> 00:11:25,004 N-no, I wouldn't do that. 184 00:11:25,129 --> 00:11:25,795 Look at you. 185 00:11:25,920 --> 00:11:28,340 I wouldn't joke at a time like this. 186 00:11:28,465 --> 00:11:29,715 I appreciate your help, man. 187 00:11:29,842 --> 00:11:31,009 I've gotta... 188 00:11:31,134 --> 00:11:33,010 I gotta... 189 00:11:33,135 --> 00:11:34,595 I gotta... 190 00:11:34,720 --> 00:11:35,972 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 191 00:11:36,097 --> 00:11:37,432 Hey, hey, hey. Stay with me. 192 00:11:37,557 --> 00:11:38,767 Keep talking, Keep talking. 193 00:11:41,687 --> 00:11:44,564 I'm here to help you. 194 00:11:44,689 --> 00:11:45,440 You okay? 195 00:11:45,565 --> 00:11:46,859 Yeah, 196 00:11:46,984 --> 00:11:48,860 I'm fine. 197 00:11:48,985 --> 00:11:49,735 Good. 198 00:11:51,154 --> 00:11:52,864 I want to talk to you about business. 199 00:11:52,989 --> 00:11:53,949 What business? 200 00:11:54,032 --> 00:11:54,992 I want to offer you a job. 201 00:11:55,117 --> 00:11:55,867 I have a job. 202 00:11:55,992 --> 00:11:57,910 Well, not for long. 203 00:12:01,164 --> 00:12:03,750 I appreciate your help. 204 00:12:03,875 --> 00:12:05,335 I'm gonna go find my car. 205 00:12:05,460 --> 00:12:06,502 All right. Oh--easy! 206 00:12:06,629 --> 00:12:07,837 I'll walk with you. C'mon. 207 00:12:14,760 --> 00:12:15,970 Where is everyone? 208 00:12:19,849 --> 00:12:20,892 Where's my car? 209 00:12:22,602 --> 00:12:23,270 Where's the accident? 210 00:12:23,395 --> 00:12:24,062 What happened? 211 00:12:24,187 --> 00:12:24,980 Nothing happened. 212 00:12:25,605 --> 00:12:27,399 There was no accident here. 213 00:12:27,815 --> 00:12:29,400 What do you mean there was no accident? 214 00:12:29,525 --> 00:12:31,360 What day is it? How long was I out? 215 00:12:31,485 --> 00:12:32,279 Just a little while. 216 00:12:32,904 --> 00:12:33,947 Check your phone. 217 00:12:34,739 --> 00:12:35,824 I'm calling my wife. 218 00:12:37,325 --> 00:12:39,035 That won't work. 219 00:12:39,660 --> 00:12:40,829 Well, I'm going to call the police. 220 00:12:40,954 --> 00:12:41,997 Police. 221 00:12:42,747 --> 00:12:43,665 Well they won't help. 222 00:12:47,794 --> 00:12:48,920 Who are you, man? 223 00:12:50,172 --> 00:12:51,339 The police. Seriously? 224 00:12:51,464 --> 00:12:52,924 That's very funny, that is... 225 00:12:53,049 --> 00:12:54,592 Who are you laughing at? Are you laughing at me? 226 00:12:54,717 --> 00:12:57,012 No, no, I'm sorry. It's just not your usual go-to. 227 00:12:59,639 --> 00:13:01,432 This isn't the first time we've done this. 228 00:13:01,557 --> 00:13:03,225 You are certifiable. 229 00:13:04,060 --> 00:13:06,939 I have never seen you in my entire life. 230 00:13:07,064 --> 00:13:08,482 No, of course you haven't. 231 00:13:09,607 --> 00:13:10,734 Who are you!? Huh? 232 00:13:10,859 --> 00:13:11,652 Who are you 233 00:13:11,777 --> 00:13:13,529 and where did everybody go!? 234 00:13:14,529 --> 00:13:16,072 They didn't go anywhere. 235 00:13:17,365 --> 00:13:18,700 You did. 236 00:13:21,035 --> 00:13:22,120 Are you sure you are 237 00:13:22,245 --> 00:13:23,414 where you think you are? 238 00:13:43,892 --> 00:13:45,060 I'm hungry. 239 00:13:45,185 --> 00:13:46,477 Let's get some dinner. 240 00:13:47,520 --> 00:13:48,855 I'm buying. 241 00:14:16,800 --> 00:14:19,177 Mark, how is little Josh doing? 242 00:14:20,220 --> 00:14:21,972 Like we talked about. 243 00:14:23,765 --> 00:14:24,807 Kevin. 244 00:14:25,934 --> 00:14:27,019 Who am I? 245 00:14:28,770 --> 00:14:29,437 Two? 246 00:14:30,230 --> 00:14:32,357 Tina. Thank you. 247 00:14:32,482 --> 00:14:33,692 Right this way. 248 00:14:34,400 --> 00:14:35,860 After you. 249 00:14:47,455 --> 00:14:48,665 Sit, please. 250 00:14:59,175 --> 00:15:00,510 Who am I? 251 00:15:04,972 --> 00:15:07,225 Fine. You're the Benefactor. 252 00:15:07,350 --> 00:15:10,937 No. I mean, I'm called many names. 253 00:15:11,062 --> 00:15:12,939 Most of them not as nice as that one. 254 00:15:14,482 --> 00:15:15,442 Who am I, really? 255 00:15:15,567 --> 00:15:17,444 Wha...what can I get for you? 256 00:15:17,569 --> 00:15:18,487 The usual, Tina. 257 00:15:18,612 --> 00:15:20,697 Steak and eggs, with a tall glass of milk. 258 00:15:20,822 --> 00:15:22,240 That's right. Kevin? 259 00:15:22,365 --> 00:15:23,659 I just want a water, please. 260 00:15:23,784 --> 00:15:26,954 Oh, come on. Kevin will have a beer. 261 00:15:29,747 --> 00:15:31,249 Okay. 262 00:15:44,345 --> 00:15:46,639 I think the truth is that you're a liar. 263 00:15:49,267 --> 00:15:50,852 I think your goal... 264 00:15:55,690 --> 00:15:56,357 is misery. 265 00:15:56,482 --> 00:15:59,610 Wow, that's straight out of Sunday school. 266 00:15:59,735 --> 00:16:01,905 You're religious, then. 267 00:16:02,030 --> 00:16:03,239 That's different. 268 00:16:04,282 --> 00:16:06,409 None of the rest of you were. 269 00:16:09,412 --> 00:16:11,330 Why don't we talk about your marriage? 270 00:16:11,455 --> 00:16:12,957 What about-- what about my marriage? 271 00:16:13,290 --> 00:16:14,959 You know the number one reason for broken marriages? 272 00:16:15,084 --> 00:16:16,294 Can you guess? 273 00:16:16,419 --> 00:16:19,005 Lack of communication. Misunderstanding. 274 00:16:19,130 --> 00:16:20,424 Misunderstandings are the reason 275 00:16:20,549 --> 00:16:23,050 for conflict in this world. Wars are fought over it. 276 00:16:23,175 --> 00:16:24,969 Entire lucrative professions 277 00:16:25,094 --> 00:16:27,055 are built around fixing it. 278 00:16:27,180 --> 00:16:28,932 Once the communication breaks down... 279 00:16:29,599 --> 00:16:30,642 chaos. 280 00:16:31,559 --> 00:16:33,102 Oh, wow. 281 00:16:33,227 --> 00:16:34,687 So prompt. 282 00:16:34,812 --> 00:16:36,730 Thank you very much. 283 00:16:36,857 --> 00:16:39,400 Steak and eggs, with a tall glass of milk, and... 284 00:16:39,525 --> 00:16:40,402 one beer. 285 00:16:42,237 --> 00:16:43,905 Is there anything else I can get for you? 286 00:16:44,030 --> 00:16:44,864 No, come on, join us. 287 00:16:44,989 --> 00:16:47,409 Stay. There's plenty of food here. Join us. 288 00:16:48,450 --> 00:16:49,410 Oh, no. I really... 289 00:16:49,660 --> 00:16:51,537 Stay. 290 00:17:06,677 --> 00:17:08,012 Eat. 291 00:17:16,939 --> 00:17:18,314 It's good, isn't it? 292 00:17:21,025 --> 00:17:22,902 This morning you had a fight with your wife 293 00:17:23,027 --> 00:17:24,862 about paying some bills. 294 00:17:25,655 --> 00:17:26,949 Did you promise to pay some bills? 295 00:17:27,074 --> 00:17:28,909 No, I didn't. I don't think I did. 296 00:17:29,034 --> 00:17:29,992 Exactly. 297 00:17:30,744 --> 00:17:32,370 Two people see a car accident, 298 00:17:32,495 --> 00:17:35,332 but their accounts differ wildly. Why? 299 00:17:35,457 --> 00:17:38,125 It's because we see each thing from our own perspective, 300 00:17:38,250 --> 00:17:38,919 our own bias. 301 00:17:39,044 --> 00:17:40,212 Wrong. 302 00:17:40,337 --> 00:17:43,255 They both see two different accidents. 303 00:17:43,799 --> 00:17:45,592 They're both telling the truth, but they'll never agree. 304 00:17:45,717 --> 00:17:47,177 Wait... what? 305 00:17:47,719 --> 00:17:49,804 For every choice you make, 306 00:17:50,555 --> 00:17:52,099 there are countless other realities, 307 00:17:52,224 --> 00:17:53,850 where you make a different choice. 308 00:17:53,975 --> 00:17:56,477 Choice breeds infinite possibilities. 309 00:17:56,602 --> 00:17:58,312 Choice breeds realities. 310 00:17:58,939 --> 00:18:00,315 There isn't anything that you can imagine 311 00:18:00,440 --> 00:18:01,690 that doesn't exist... 312 00:18:02,067 --> 00:18:04,027 Somewhere, somewhen. 313 00:18:05,654 --> 00:18:07,822 Imagined having the power to move people 314 00:18:07,947 --> 00:18:10,700 from one reality to the next. 315 00:18:11,450 --> 00:18:12,869 To swap a person out with their doppelganger 316 00:18:12,994 --> 00:18:15,580 From another earth, to shift them. 317 00:18:16,747 --> 00:18:17,999 That's what I do. 318 00:18:18,124 --> 00:18:18,917 Are you telling me that 319 00:18:19,042 --> 00:18:21,252 I never talked to Molly about paying the bills? 320 00:18:21,377 --> 00:18:23,087 No. No, you didn't. 321 00:18:23,212 --> 00:18:24,089 I shifted her. 322 00:18:25,130 --> 00:18:26,215 I replaced her 323 00:18:26,382 --> 00:18:28,300 with a version of your wife whose husband 324 00:18:28,425 --> 00:18:31,887 did actually promise to pay the bills. - Why? 325 00:18:32,014 --> 00:18:34,140 One tiny little difference. 326 00:18:35,850 --> 00:18:37,144 Chaos. 327 00:18:38,060 --> 00:18:38,854 Where's my wife? 328 00:18:38,979 --> 00:18:39,687 Oh, I shifted her. 329 00:18:40,229 --> 00:18:41,439 Well, the first time I shifted her, 330 00:18:41,564 --> 00:18:43,692 was when you gave her that ridiculous pendant. 331 00:18:43,817 --> 00:18:46,110 No, wait. 332 00:18:46,694 --> 00:18:49,280 No. No, no, no. She threw that away. 333 00:18:49,405 --> 00:18:51,490 Not the original Molly. 334 00:18:51,615 --> 00:18:53,450 You know what? I don't believe you. 335 00:18:53,575 --> 00:18:55,077 I don't believe you. 336 00:18:55,202 --> 00:18:56,579 Prove it. - Prove it? 337 00:18:56,704 --> 00:18:58,624 Prove it. Shift somebody. - Um... 338 00:19:00,625 --> 00:19:01,292 Who would you like me to shift? 339 00:19:01,417 --> 00:19:04,170 I don't--I don't care. 340 00:19:04,295 --> 00:19:05,630 I don't care. 341 00:19:08,132 --> 00:19:09,634 Her, shift her. 342 00:19:09,759 --> 00:19:13,680 You want me to shift Tina? 343 00:19:13,805 --> 00:19:14,639 Are you sure? 344 00:19:14,764 --> 00:19:16,224 Prove it. 345 00:19:29,237 --> 00:19:30,489 Wait. 346 00:19:35,702 --> 00:19:36,827 Where did she go? 347 00:19:36,952 --> 00:19:38,789 Somewhere else. 348 00:19:40,915 --> 00:19:42,584 I would have swapped her with another Tina, 349 00:19:42,709 --> 00:19:44,627 but you wouldn't have noticed. 350 00:19:44,752 --> 00:19:46,879 She's in a world where her parents never met 351 00:19:47,005 --> 00:19:48,255 Or fell in love. 352 00:19:48,380 --> 00:19:50,215 Where there is no Tina. 353 00:19:50,342 --> 00:19:52,927 You see, small deviations work best. 354 00:19:53,052 --> 00:19:54,970 But this was a big shift. 355 00:19:55,555 --> 00:19:57,099 And big shifts take people out of the game 356 00:19:57,224 --> 00:19:59,059 and into psych wards. It... 357 00:19:59,475 --> 00:20:01,227 makes me sad. 358 00:20:03,479 --> 00:20:04,147 Oh, no, no, no, no. 359 00:20:04,272 --> 00:20:05,314 Don't be broken by that. 360 00:20:05,440 --> 00:20:09,235 They have lots of daughters, or they did. 361 00:20:09,360 --> 00:20:11,529 Maybe it's time to find a new cafe. 362 00:20:11,654 --> 00:20:13,280 What do you want with me? 363 00:20:15,950 --> 00:20:18,410 I can't do this all by myself. 364 00:20:18,535 --> 00:20:20,079 It's a big job. 365 00:20:20,204 --> 00:20:22,665 Big job. 366 00:20:22,790 --> 00:20:24,209 In every other world I have Shifters 367 00:20:24,334 --> 00:20:25,377 In strategic positions 368 00:20:25,502 --> 00:20:27,379 To do the work I would do if I were there. 369 00:20:27,504 --> 00:20:28,462 What work? 370 00:20:28,587 --> 00:20:29,422 You know, 371 00:20:30,255 --> 00:20:31,215 the fun stuff. 372 00:20:32,675 --> 00:20:35,387 What, murdering people? What is this? 373 00:20:35,512 --> 00:20:36,179 No, no, no. 374 00:20:36,304 --> 00:20:37,680 That's not me. 375 00:20:37,805 --> 00:20:40,224 You're a halfway decent guy. Sit. 376 00:20:41,267 --> 00:20:43,770 But, it's the other half that I'm... 377 00:20:44,354 --> 00:20:45,855 particularly fond of. 378 00:20:45,980 --> 00:20:47,982 All the other Kevins have made this choice, 379 00:20:48,107 --> 00:20:48,775 And so will you. 380 00:20:48,900 --> 00:20:50,527 No, that's not me. You don't know that. 381 00:20:50,652 --> 00:20:53,362 I can make you a captain of industry. 382 00:20:53,487 --> 00:20:54,489 A King. 383 00:20:54,614 --> 00:20:57,117 I have a thousand versions of you in a thousand 384 00:20:57,242 --> 00:20:59,535 different worlds, all working for me. 385 00:21:00,244 --> 00:21:03,039 Not being hampered by a combative spouse 386 00:21:03,164 --> 00:21:06,209 Or some idiot supervisor on a power trip. 387 00:21:06,875 --> 00:21:08,710 I can give you a Molly who is exactly 388 00:21:08,837 --> 00:21:09,795 what you want, 389 00:21:09,920 --> 00:21:11,630 who will do anything you want, 390 00:21:11,755 --> 00:21:13,465 be whoever you want, 391 00:21:13,590 --> 00:21:16,552 as a reward for working as one of my Shifters. 392 00:21:17,345 --> 00:21:18,679 Come on, 393 00:21:19,347 --> 00:21:21,724 let me lift you out of that embarrassing farce 394 00:21:21,849 --> 00:21:25,812 you call a life and give you something glorious. 395 00:21:27,189 --> 00:21:28,605 Just say the word. 396 00:21:39,367 --> 00:21:40,702 Heavenly Father, 397 00:21:40,827 --> 00:21:43,620 it has been a long time since I've come to you. 398 00:21:43,745 --> 00:21:44,455 Are you praying? 399 00:21:44,580 --> 00:21:47,292 I'm sorry, but I need your help. 400 00:21:47,417 --> 00:21:48,209 Well, that's a first. 401 00:21:48,334 --> 00:21:51,045 I'm in trouble, and I can't do this alone. 402 00:21:51,170 --> 00:21:52,964 Amazing. I love it. I love it. I love this. I really-- 403 00:21:53,089 --> 00:21:54,965 He's still praying. 404 00:22:00,972 --> 00:22:03,057 Do you honestly think that He will help you 405 00:22:03,182 --> 00:22:04,684 after what you just did? 406 00:22:04,809 --> 00:22:06,227 You are tainted goods. 407 00:22:06,352 --> 00:22:08,729 You're not even worth His effort anymore. 408 00:22:08,855 --> 00:22:12,234 Even if He did help you do you think I will ever leave 409 00:22:12,359 --> 00:22:14,444 you alone? Ever? 410 00:22:14,569 --> 00:22:17,447 There is nothing that I won't do to you. 411 00:22:17,572 --> 00:22:20,492 No temptation, no low that you won't sink to. 412 00:22:20,617 --> 00:22:22,034 I know you, Kevin. And you are nothing. 413 00:22:22,160 --> 00:22:25,370 Nothing. I am greater than Him. 414 00:22:25,497 --> 00:22:27,207 I am certainly greater than you. 415 00:22:27,332 --> 00:22:28,332 Jesus Christ. Amen. 416 00:22:44,015 --> 00:22:47,310 I don't really know if I thought that would work, 417 00:22:47,435 --> 00:22:49,812 or if I just didn't know what else to do. 418 00:22:52,732 --> 00:22:54,109 But it did work. 419 00:22:57,945 --> 00:22:59,239 And now... 420 00:22:59,364 --> 00:23:00,865 I'm so sorry. 421 00:23:02,534 --> 00:23:03,242 I'm sorry. 422 00:23:03,367 --> 00:23:05,579 And now I knew I would never be the same. 423 00:23:09,665 --> 00:23:10,959 I'm so sorry. 424 00:23:11,084 --> 00:23:13,085 That nothing would be. 425 00:23:18,715 --> 00:23:19,925 Ever again. 426 00:24:04,345 --> 00:24:06,014 This is not my world. 427 00:24:08,557 --> 00:24:10,727 Five years I've been here now. 428 00:24:11,935 --> 00:24:14,355 Left in this dark place. 429 00:24:15,982 --> 00:24:17,609 The people here, 430 00:24:17,734 --> 00:24:22,029 almost destroyed everything with war and hate. 431 00:24:23,155 --> 00:24:26,117 Then, the Shifters showed up. 432 00:24:26,325 --> 00:24:27,702 They worked in secret, 433 00:24:27,827 --> 00:24:31,164 using their deviators to exile politicians, 434 00:24:31,289 --> 00:24:35,669 pastors, soldiers--anyone deemed "problematic." 435 00:24:36,210 --> 00:24:38,462 Billions of people, gone. 436 00:24:38,587 --> 00:24:40,715 Peace, restored. 437 00:24:42,007 --> 00:24:44,469 And then, he arrived. 438 00:24:51,350 --> 00:24:54,479 The leaders that were left gave him control. 439 00:24:56,980 --> 00:24:59,359 And he made the world over in his image. 440 00:25:00,944 --> 00:25:02,277 No hope. 441 00:25:03,737 --> 00:25:05,030 No faith. 442 00:25:08,492 --> 00:25:11,662 Here, he rules. And it's here 443 00:25:11,787 --> 00:25:13,872 the Benefactor chooses to recruit 444 00:25:13,999 --> 00:25:15,582 the many Kevin Garners 445 00:25:15,709 --> 00:25:17,250 of many different worlds. 446 00:25:18,585 --> 00:25:19,879 Until I came along. 447 00:25:22,882 --> 00:25:24,384 It has now been nearly five years 448 00:25:24,509 --> 00:25:27,470 since the unlawful prayer at the Korban Family Restaurant, 449 00:25:27,679 --> 00:25:29,055 the last public appearance 450 00:25:29,180 --> 00:25:30,139 of the Benefactor, 451 00:25:30,264 --> 00:25:33,309 and the disappearance of the Kevin Who Refused. 452 00:25:33,434 --> 00:25:34,977 Viewers might recall that the Korban 453 00:25:35,102 --> 00:25:38,314 was used a record seven times for the stagings. 454 00:25:39,190 --> 00:25:41,484 In other news, multi-phase viewing technology 455 00:25:41,609 --> 00:25:43,152 sees widespread adoption 456 00:25:43,277 --> 00:25:44,112 as more than half 457 00:25:44,237 --> 00:25:46,905 of all the city's multiplexes have now been converted 458 00:25:47,030 --> 00:25:48,240 into Vica-Viewer Theaters, 459 00:25:48,365 --> 00:25:50,575 providing entertainment, relaxation 460 00:25:50,702 --> 00:25:53,079 and enlightenment for a much greater portion 461 00:25:53,204 --> 00:25:54,289 of the population. 462 00:25:54,414 --> 00:25:57,584 How many times have you viewed? 463 00:25:57,709 --> 00:25:59,877 I--a few, I guess. -A few? Be honest. 464 00:26:00,002 --> 00:26:01,587 Okay. I am a big fan of the Vica-Viewer. 465 00:26:01,712 --> 00:26:02,547 -Yes, you are. 466 00:26:02,672 --> 00:26:04,715 So, yes, more than a few. -Yes. 467 00:26:04,840 --> 00:26:06,842 Lancer forces under the direction of Mayor 468 00:26:06,967 --> 00:26:09,887 Navarro are now executing morning clear outs to help. 469 00:26:10,054 --> 00:26:12,264 People say the secret Shifters have left. 470 00:26:12,390 --> 00:26:13,432 ...have continued to raise concerns that 471 00:26:13,557 --> 00:26:15,392 drastic steps will be taken 472 00:26:15,517 --> 00:26:18,520 if the rule of the Benefactor is not respected. 473 00:26:18,645 --> 00:26:19,689 They say that, 474 00:26:21,190 --> 00:26:23,109 but I'm not so sure. 475 00:26:27,070 --> 00:26:29,574 No one knows who they are. 476 00:26:30,032 --> 00:26:33,160 They can move themselves and others between worlds. 477 00:26:34,370 --> 00:26:37,915 If I can get my hands on one of their deviators, 478 00:26:38,040 --> 00:26:41,502 I just might find a way back. 479 00:26:41,627 --> 00:26:43,295 Back to my Molly. 480 00:27:01,522 --> 00:27:03,149 Lunch time. 481 00:27:10,197 --> 00:27:11,365 Hey. 482 00:27:14,410 --> 00:27:15,452 Thank you, Kevin. 483 00:27:15,577 --> 00:27:17,120 Shh. Don't call me that. 484 00:27:17,245 --> 00:27:18,872 - Sorry. - Call me Daniel. 485 00:27:18,997 --> 00:27:20,207 What happened the first time we met? 486 00:27:20,332 --> 00:27:21,209 The Kevin Who Refused? 487 00:27:21,334 --> 00:27:22,502 You know, your voice carries. 488 00:27:22,627 --> 00:27:23,752 Who did I tell? No one. 489 00:27:23,877 --> 00:27:25,337 I can't be the first person to tell you that. 490 00:27:25,462 --> 00:27:26,672 I know how to keep a secret. 491 00:27:26,797 --> 00:27:29,759 Yeah, a secret that you spin out to the entire room. 492 00:27:29,884 --> 00:27:33,262 Hey, these pages? They're giving hope back to South End. 493 00:27:33,387 --> 00:27:34,472 Now, I don't really go in for it, 494 00:27:34,597 --> 00:27:37,475 but they inspire a lot of people, you know? 495 00:27:37,600 --> 00:27:38,392 Yeah. 496 00:27:38,517 --> 00:27:39,852 Have they given you any new intel 497 00:27:39,977 --> 00:27:41,687 to help me get off this world? 498 00:27:41,812 --> 00:27:44,399 One lady did say she saw a deviator on a guy's arm. 499 00:27:44,524 --> 00:27:45,817 Shifters. 500 00:27:47,527 --> 00:27:49,737 Look, I don't think they're just gonna shift 501 00:27:49,862 --> 00:27:52,615 you back to your wife because you ask nice. 502 00:27:53,865 --> 00:27:55,492 Then I'm not gonna ask nice. 503 00:27:56,535 --> 00:27:58,787 You find me a Shifter, I'll find a way. 504 00:27:58,912 --> 00:28:01,707 That is a terrible plan. Terrible. 505 00:28:03,000 --> 00:28:06,420 Engle! Asada! Lunch time is over. 506 00:28:07,045 --> 00:28:07,755 Sorry, boss. 507 00:28:14,135 --> 00:28:16,347 - Dad, is this our room? - Is this our room? 508 00:28:16,472 --> 00:28:19,184 Is it gonna have a bed? Is it gonna have a bed? 509 00:28:19,309 --> 00:28:21,894 -Come on! Come on, dad. Hurry up! 510 00:28:22,185 --> 00:28:25,522 What is taking so long? Mom, are we gonna have a bed? 511 00:28:25,647 --> 00:28:27,357 -Come on, dad! Hurry up! 512 00:28:35,240 --> 00:28:36,867 Gracias! 513 00:28:42,790 --> 00:28:44,082 The people here 514 00:28:45,000 --> 00:28:46,627 have nowhere to turn. 515 00:28:48,045 --> 00:28:50,089 Nothing to live for. 516 00:28:52,049 --> 00:28:54,677 Only dreams of a life they never lived. 517 00:28:56,887 --> 00:28:59,307 Another world they've never known. 518 00:29:02,350 --> 00:29:03,935 It's all they look forward to. 519 00:29:14,364 --> 00:29:15,114 Thank you. 520 00:29:20,202 --> 00:29:22,287 I try to do what I can. 521 00:29:29,837 --> 00:29:32,255 Try to help with whatever I have. 522 00:29:34,675 --> 00:29:35,884 Thank you. 523 00:29:37,552 --> 00:29:39,847 All suspicious activity must be reported to 524 00:29:39,972 --> 00:29:41,432 the nearest Lancer precinct. 525 00:29:41,765 --> 00:29:43,809 I search for signs. 526 00:29:52,275 --> 00:29:54,320 Glimmers in the darkness. 527 00:30:08,959 --> 00:30:10,002 Well, there's the saddest, 528 00:30:10,127 --> 00:30:12,337 most pathetic man I've ever seen. 529 00:30:28,562 --> 00:30:30,689 Scripture is illegal. 530 00:30:32,482 --> 00:30:34,234 I write what I remember. 531 00:30:37,070 --> 00:30:39,030 What she brought back into my life. 532 00:30:39,155 --> 00:30:42,075 Lots of heavy lifting today. 533 00:30:42,200 --> 00:30:44,077 Teachings and words largely forgotten. 534 00:30:51,335 --> 00:30:53,087 Only whispered here. 535 00:31:03,180 --> 00:31:04,765 Thanks, Kevin. 536 00:31:06,850 --> 00:31:07,935 I'm sorry. 537 00:31:27,495 --> 00:31:30,707 Your flirting game leaves a lot to be desired, my friend. 538 00:31:31,417 --> 00:31:33,585 Flirting. Is that--is that what we're doing? 539 00:31:35,879 --> 00:31:40,259 This little light of mine... I'm gonna let it shine... 540 00:31:40,550 --> 00:31:41,510 This little light of mine... 541 00:31:41,635 --> 00:31:42,804 Ready. 542 00:31:45,472 --> 00:31:47,474 nourish our bodies so they will be strong and be able to... 543 00:31:47,599 --> 00:31:48,809 thank you 544 00:31:48,934 --> 00:31:49,810 ...loving wife... 545 00:31:50,310 --> 00:31:51,979 -It was you! What? 546 00:31:52,104 --> 00:31:53,980 He did it! 547 00:31:54,105 --> 00:31:55,149 What are you waking me up for? 548 00:31:55,274 --> 00:31:57,525 -It's Saturday. Anything you want. 549 00:32:02,322 --> 00:32:05,409 Molly! MOLLY! 550 00:32:08,495 --> 00:32:10,122 Oh. Ah... 551 00:32:12,665 --> 00:32:13,917 You need rest, Daniel. 552 00:32:14,460 --> 00:32:17,420 Not work. -I need food. Please. 553 00:32:18,589 --> 00:32:19,339 Hey. 554 00:32:20,799 --> 00:32:22,342 What do you think they need? 555 00:32:22,467 --> 00:32:23,844 Please. 556 00:32:25,470 --> 00:32:26,764 You ain't special. 557 00:32:44,197 --> 00:32:47,700 Oh! You got it. 558 00:32:47,827 --> 00:32:50,787 Well, I got something for you. 559 00:32:50,912 --> 00:32:51,789 What? 560 00:32:51,914 --> 00:32:54,459 Well, the word is there's a guy. 561 00:32:55,167 --> 00:32:57,335 He's a new guy. Kind of keeps to himself. 562 00:32:57,460 --> 00:32:59,129 And he passes through now and then. 563 00:32:59,254 --> 00:33:02,257 Nobody new goes to South End. 564 00:33:02,382 --> 00:33:04,885 You see what I'm saying? 565 00:33:08,222 --> 00:33:09,724 How are you holding up? You don't look good. 566 00:33:09,849 --> 00:33:11,350 I'm fine. 567 00:33:17,815 --> 00:33:20,192 Who you are, what you did. 568 00:33:20,317 --> 00:33:22,527 You think you'd be getting a little more support from... 569 00:33:23,779 --> 00:33:24,655 I'm fine. 570 00:33:24,780 --> 00:33:26,574 I got a good friend. 571 00:33:28,575 --> 00:33:31,495 I'm having a delicious sandwich. 572 00:33:31,620 --> 00:33:33,539 What do you think you're doing wrong? 573 00:33:34,499 --> 00:33:35,165 Wrong? 574 00:33:35,290 --> 00:33:38,127 If I would've...taken out the Benefactor like you did... 575 00:33:38,252 --> 00:33:40,754 Hey, I didn't do that. It was Him. 576 00:33:40,879 --> 00:33:42,089 You're so sick, you can't work. 577 00:33:42,589 --> 00:33:43,924 You're still looking for that wife of yours. 578 00:33:44,049 --> 00:33:46,050 If I was you, I'd be thinking to myself 579 00:33:46,177 --> 00:33:48,220 maybe I did something to tick Him off. 580 00:33:54,727 --> 00:33:56,562 I don't know. 581 00:33:58,897 --> 00:34:00,899 Maybe He was never even there in the first place. 582 00:34:01,817 --> 00:34:03,319 Maybe it was some kind of a trick. 583 00:34:03,444 --> 00:34:04,654 Hey Gabriel, 584 00:34:04,779 --> 00:34:07,322 do you ever read these pages that I give you? 585 00:34:09,407 --> 00:34:10,950 Does the mailman read the mail? 586 00:34:11,702 --> 00:34:13,787 Maybe you should some time. 587 00:34:14,664 --> 00:34:16,707 He puts his people to the test. 588 00:34:16,832 --> 00:34:18,459 If that's what you think it is. 589 00:34:18,584 --> 00:34:20,502 He requires patience. 590 00:34:20,627 --> 00:34:21,920 Patience. 591 00:34:22,045 --> 00:34:23,339 You've been here for five years. 592 00:34:23,464 --> 00:34:25,007 How much more patience you got? 593 00:34:26,217 --> 00:34:27,717 Gabriel, what do you believe in? 594 00:34:27,842 --> 00:34:28,510 Me? 595 00:34:28,635 --> 00:34:29,302 Yeah. 596 00:34:29,427 --> 00:34:31,095 What keeps you going? 597 00:34:33,182 --> 00:34:35,559 I don't know. I believe in myself. 598 00:34:36,519 --> 00:34:37,810 I guess I believe in a higher power. 599 00:34:37,937 --> 00:34:39,647 But I'm not really sure. 600 00:34:41,189 --> 00:34:42,440 I don't know. 601 00:34:47,989 --> 00:34:49,197 You oughta' do something 602 00:34:49,322 --> 00:34:51,199 nice for yourself, y'know? 603 00:34:51,325 --> 00:34:52,825 You ever view anymore? 604 00:34:52,952 --> 00:34:53,660 No. 605 00:34:54,535 --> 00:34:56,120 Why not? 606 00:34:56,872 --> 00:34:58,624 I don't like what I see. 607 00:34:59,834 --> 00:35:00,917 Well you ought to go back there and try. 608 00:35:01,042 --> 00:35:02,335 You never know. 609 00:35:02,460 --> 00:35:03,462 Life is hard enough, 610 00:35:03,920 --> 00:35:05,755 without having to live in it all the time. 611 00:35:05,880 --> 00:35:06,965 Amelia! 612 00:35:08,592 --> 00:35:11,094 Girly girl, Amelia! 613 00:35:14,640 --> 00:35:16,642 Stupid furball. 614 00:35:16,767 --> 00:35:18,769 Hey, Russo. 615 00:35:21,187 --> 00:35:23,607 Are you still looking for that cat? 616 00:35:27,152 --> 00:35:28,779 Long time, man. 617 00:35:28,904 --> 00:35:30,322 Yeah. 618 00:35:31,615 --> 00:35:33,909 What's it look like, anyway? 619 00:35:35,202 --> 00:35:36,202 A cat. 620 00:35:41,249 --> 00:35:42,584 Yeah, all right. 621 00:35:43,419 --> 00:35:45,712 You're in luck. I had a cancellation. Come on. 622 00:35:48,882 --> 00:35:51,844 Yeah, well, actually, things have changed a bit. 623 00:35:52,344 --> 00:35:54,889 Used to be people just wanted to see themselves happy, 624 00:35:55,014 --> 00:35:56,180 you know. 625 00:35:56,307 --> 00:35:58,892 Live vicariously, forget their crap life and this 626 00:35:59,017 --> 00:36:01,604 garbage reality in favor their high life in another. 627 00:36:02,104 --> 00:36:03,897 The way it's intended, right? Good old fashioned, 628 00:36:04,230 --> 00:36:06,317 wholesome pacification. 629 00:36:06,984 --> 00:36:08,819 Yeah, well, now more... No. 630 00:36:10,862 --> 00:36:12,405 What people want to see now? 631 00:36:14,157 --> 00:36:15,950 The dark stuff. 632 00:36:16,075 --> 00:36:17,952 Yeah, the kind of stuff you used to get. 633 00:36:18,829 --> 00:36:20,622 They ask to see their dopps, 634 00:36:20,997 --> 00:36:23,125 down and out, mutilated, 635 00:36:24,084 --> 00:36:27,670 in prison. Oh, man, they rave when they get a prison view. 636 00:36:27,795 --> 00:36:30,424 I tell them, I tell them all, Hey, it is random. 637 00:36:30,549 --> 00:36:31,384 It is totally random. 638 00:36:31,509 --> 00:36:33,885 I got like, zero control, right? 639 00:36:35,929 --> 00:36:37,555 I can't pay. 640 00:36:37,680 --> 00:36:39,224 Don't insult me. 641 00:36:44,897 --> 00:36:47,149 Come on, you know the drill. 642 00:36:47,857 --> 00:36:50,194 All right. 643 00:36:52,362 --> 00:36:53,614 The sequence occurs randomly. 644 00:36:53,739 --> 00:36:55,074 Push the button to call the next one up. 645 00:36:55,199 --> 00:36:57,575 Neither myself nor this fine establishment are responsible. 646 00:36:57,700 --> 00:36:59,244 for the content you are about to view. 647 00:36:59,369 --> 00:37:02,080 All views are 100% real looks into realities 648 00:37:02,205 --> 00:37:03,624 which we do not currently occupy 649 00:37:03,749 --> 00:37:06,209 and are limited to your direct doppelgangers. 650 00:37:06,334 --> 00:37:07,669 Questions or concerns. 651 00:37:07,794 --> 00:37:08,879 Still no wireless? 652 00:37:09,087 --> 00:37:10,839 Ha! Wireless. 653 00:37:12,132 --> 00:37:13,509 Wireless. You want wireless, man, 654 00:37:13,634 --> 00:37:15,094 you go to one of those fancy multiplexes. 655 00:37:15,219 --> 00:37:17,762 You come to my place for peace and quiet. 656 00:37:18,930 --> 00:37:21,015 You get old school. 657 00:37:25,437 --> 00:37:27,147 What are you doing back here anyway, man? 658 00:37:33,737 --> 00:37:35,489 Maybe I'll see her this time. 659 00:37:39,617 --> 00:37:41,077 Maybe. 660 00:37:43,289 --> 00:37:45,082 Thanks, Russo. 661 00:37:45,207 --> 00:37:46,834 Yeah. 662 00:38:17,739 --> 00:38:19,657 Come on, Kevin. 663 00:39:37,985 --> 00:39:40,280 Hi, I see you. 664 00:40:07,807 --> 00:40:09,434 Time's up. 665 00:40:10,144 --> 00:40:13,314 Hey, hey, Russo! 666 00:40:13,439 --> 00:40:16,190 Hey! Russo, get down here! 667 00:40:16,315 --> 00:40:18,150 Hey, did you see what I just saw? 668 00:40:18,277 --> 00:40:19,235 Did you see that? -That was her? 669 00:40:19,360 --> 00:40:20,029 That was Molly? 670 00:40:20,154 --> 00:40:23,407 Yes. Well, I mean, it was a Molly. 671 00:40:23,532 --> 00:40:25,409 You were not in the frame, man at all. 672 00:40:25,534 --> 00:40:26,325 That is not possible. 673 00:40:26,450 --> 00:40:27,619 Again, I want to see her again. 674 00:40:27,744 --> 00:40:28,412 No. 675 00:40:28,537 --> 00:40:29,870 - Yes. - No 676 00:40:31,707 --> 00:40:33,625 Alright look, If, if... 677 00:40:33,750 --> 00:40:35,544 I'm a business man. I don't care who you are, 678 00:40:35,669 --> 00:40:36,419 I keep your secret. 679 00:40:36,544 --> 00:40:38,464 So if, then you have to do this for me, 680 00:40:38,589 --> 00:40:41,299 you will not tell anyone about that. You promise? 681 00:40:41,424 --> 00:40:43,635 This is a businessman thing, it's a quid... 682 00:40:43,760 --> 00:40:45,095 - Quid pro quo. - Quid pro quo. 683 00:40:45,220 --> 00:40:47,805 All right, Quid pro quo. All right. 684 00:40:47,930 --> 00:40:49,599 I promise. I promise. 685 00:40:49,724 --> 00:40:51,894 All right. You cannot go again now. 686 00:40:52,019 --> 00:40:53,479 Reservations through Wednesday. 687 00:40:53,604 --> 00:40:55,814 Thursday. I'll see you Thursday. 688 00:41:10,412 --> 00:41:13,122 No one enters the South End. 689 00:41:14,249 --> 00:41:15,875 Get behind the line! 690 00:41:17,252 --> 00:41:18,920 I said back. 691 00:41:19,504 --> 00:41:21,047 You back. 692 00:41:27,804 --> 00:41:28,847 By order of Mayor Navarro... 693 00:41:29,014 --> 00:41:30,390 Hey. -Hey. 694 00:41:30,515 --> 00:41:31,975 What's going on? 695 00:41:32,100 --> 00:41:33,977 Looks like we're taking the long way home. 696 00:41:34,102 --> 00:41:35,729 South End is scheduled for demolition! 697 00:41:35,854 --> 00:41:36,814 -No, you can't! 698 00:41:38,774 --> 00:41:40,109 I've got kids in there, man! 699 00:41:44,070 --> 00:41:46,239 Get back. You! Back! 700 00:41:51,494 --> 00:41:53,162 Stop, or we'll shoot! 701 00:41:57,792 --> 00:42:00,295 Shifters! It's the Shifters! 702 00:42:00,420 --> 00:42:01,922 Now! Back behind the line! 703 00:42:02,964 --> 00:42:04,799 Death to the Benefactor! 704 00:42:07,802 --> 00:42:10,222 We've got dissidents-- round them up! 705 00:42:12,599 --> 00:42:14,475 RUN! 706 00:42:15,852 --> 00:42:19,189 Get them! Find them! 707 00:42:31,284 --> 00:42:32,744 C'mon! 708 00:42:46,800 --> 00:42:48,969 You asked me... You asked me, 709 00:42:49,094 --> 00:42:50,429 what do I believe in? 710 00:42:50,554 --> 00:42:51,554 Well, you know what, Kevin? 711 00:42:51,679 --> 00:42:52,639 I want to believe in God. 712 00:42:52,764 --> 00:42:54,599 I try to believe in God. 713 00:42:55,142 --> 00:42:56,852 But He has abandoned us. 714 00:42:56,977 --> 00:42:58,437 He's abandoned you. 715 00:43:02,357 --> 00:43:05,069 It wasn't God that took that man away. 716 00:43:05,194 --> 00:43:06,402 It was a Shifter. 717 00:43:06,527 --> 00:43:08,070 Wait a minute, really. 718 00:43:08,405 --> 00:43:10,865 Yeah. You don't have to act so excited about it. 719 00:43:10,990 --> 00:43:13,242 But I didn't see a deviator. 720 00:43:13,367 --> 00:43:16,329 Well you wouldn't, they hide. 721 00:43:16,454 --> 00:43:17,789 No one knows who they are. 722 00:43:17,914 --> 00:43:20,334 They could have jobs, they could have families. 723 00:43:20,459 --> 00:43:21,919 Supposedly, they have all the same faces. 724 00:43:22,044 --> 00:43:23,795 But I don't know and I can't tell. 725 00:43:23,920 --> 00:43:25,839 They could be anybody. 726 00:43:32,470 --> 00:43:34,055 I think it's safe 727 00:43:36,432 --> 00:43:38,017 Hey, when I prayed, 728 00:43:39,810 --> 00:43:41,104 The Benefactor told me that 729 00:43:41,229 --> 00:43:43,397 he was never going to leave me alone. 730 00:43:45,442 --> 00:43:46,819 Ever. 731 00:43:47,944 --> 00:43:50,155 It's never safe. 732 00:44:12,052 --> 00:44:17,015 He needs IB Profruen...Naproxen... 733 00:44:18,517 --> 00:44:21,269 He uses an inhaler... 734 00:44:21,477 --> 00:44:24,105 IB Profuren, and Naproxen. 735 00:44:27,442 --> 00:44:29,277 Ma'am? 736 00:44:30,654 --> 00:44:34,240 Hey, ma... Ma'am. Ma... 737 00:44:50,089 --> 00:44:53,300 Ma'am, do you have any idea where your son just was? 738 00:44:53,969 --> 00:44:54,635 Excuse me? 739 00:44:54,760 --> 00:44:56,762 Your son, he left, and you didn't know. 740 00:44:56,889 --> 00:44:57,680 You didn't even notice. 741 00:44:57,805 --> 00:44:58,472 He's right here. 742 00:44:58,599 --> 00:45:00,600 No, ma'am. It takes a second. It's just one second. 743 00:45:00,725 --> 00:45:02,602 Just like, pfft. Just like that, and he's gone. 744 00:45:02,727 --> 00:45:03,979 Are you threatening us? 745 00:45:04,104 --> 00:45:07,649 What? No, No. What? 746 00:45:07,774 --> 00:45:09,150 Who are you? 747 00:45:11,485 --> 00:45:13,029 Who are you? 748 00:45:18,409 --> 00:45:20,119 And look who it is babe? 749 00:45:20,245 --> 00:45:21,287 Hi. - Remember the Christmas party? 750 00:45:21,412 --> 00:45:23,540 Make sure you stay close to us, okay? 751 00:45:24,540 --> 00:45:26,167 Who am I? 752 00:45:26,292 --> 00:45:27,502 So you guys are in a new home? 753 00:45:27,877 --> 00:45:29,754 That's amazing, when did you guys move in? 754 00:45:34,675 --> 00:45:36,635 I was a husband. 755 00:45:47,814 --> 00:45:49,399 I was a father. 756 00:45:54,654 --> 00:45:56,697 Hey sweetie... 757 00:45:58,617 --> 00:46:00,369 I failed them. 758 00:46:20,054 --> 00:46:22,474 And I lost you. 759 00:46:30,607 --> 00:46:33,777 You're acting like it's not even happening. 760 00:46:33,902 --> 00:46:35,404 What do you want me to do!? 761 00:46:35,529 --> 00:46:38,364 Nothing! It's like yesterday, it just happened! 762 00:46:38,489 --> 00:46:39,490 I couldn't save him. 763 00:46:45,580 --> 00:46:47,874 I couldn't save her. 764 00:46:53,922 --> 00:46:56,257 I couldn't save us. 765 00:47:05,265 --> 00:47:09,145 You've got to let him go, Kevin, he's gone. 766 00:47:09,270 --> 00:47:10,689 I can't. 767 00:47:10,939 --> 00:47:12,482 Just grieve with me. 768 00:47:12,607 --> 00:47:14,525 Maybe there's a chance that he's not dead. 769 00:47:14,650 --> 00:47:16,110 Maybe he is alive. 770 00:47:16,235 --> 00:47:19,364 Give me the necklace. Just give it to me. Give it to me. 771 00:47:19,489 --> 00:47:20,239 I will wear it. 772 00:47:20,365 --> 00:47:21,657 Don't tell me to let go. 773 00:47:22,242 --> 00:47:23,994 What good am I now? 774 00:47:27,622 --> 00:47:29,499 It might have been better, 775 00:47:30,750 --> 00:47:32,877 if I'd never been born at all. 776 00:47:50,227 --> 00:47:52,397 Are you hungry? 777 00:47:57,819 --> 00:47:59,279 Yeah. 778 00:47:59,404 --> 00:48:00,947 Yeah. 779 00:48:01,864 --> 00:48:03,700 Come on. 780 00:48:06,494 --> 00:48:09,955 - Daddy!! - Ah, my angels! 781 00:48:10,080 --> 00:48:11,415 What's in the bag? 782 00:48:11,540 --> 00:48:12,834 I bring the goodies. 783 00:48:12,959 --> 00:48:14,210 Priya, we have a guest. 784 00:48:14,335 --> 00:48:15,712 - What's in the bag? - Come here, I'll show you... 785 00:48:15,837 --> 00:48:17,505 The city has spoiled you. 786 00:48:17,630 --> 00:48:19,215 What happend to my desert possums, eh? 787 00:48:19,340 --> 00:48:20,675 Where did they go? 788 00:48:20,925 --> 00:48:23,219 You come from beyond the city. 789 00:48:23,344 --> 00:48:25,220 No one lives in the reaches. 790 00:48:25,345 --> 00:48:26,639 It's not that bad. 791 00:48:27,474 --> 00:48:29,767 It's mostly just people like us out there. 792 00:48:29,975 --> 00:48:31,602 Looking for a little hope. 793 00:48:32,395 --> 00:48:34,064 I've been to the reaches once. 794 00:48:35,314 --> 00:48:37,317 I've never seen anything like it in my life. 795 00:48:37,442 --> 00:48:39,402 I would rather live in the gutters here, 796 00:48:39,527 --> 00:48:42,364 then spend another night cowering in some rusty, 797 00:48:42,489 --> 00:48:44,324 abandoned tank out there. 798 00:48:46,159 --> 00:48:47,744 I want it. 799 00:48:48,577 --> 00:48:51,039 Here, take this one. 800 00:48:54,792 --> 00:48:56,460 I've gotta go. 801 00:49:03,509 --> 00:49:05,512 No, I want it! 802 00:49:06,762 --> 00:49:08,389 It's the exact same. 803 00:49:10,434 --> 00:49:11,934 Kevin. wait. 804 00:49:12,727 --> 00:49:13,519 Wait. 805 00:49:13,644 --> 00:49:14,645 What did you just say? 806 00:49:14,770 --> 00:49:15,772 Kevin, please sit. 807 00:49:15,897 --> 00:49:16,564 Hold on. 808 00:49:16,689 --> 00:49:17,399 Give it! 809 00:49:17,565 --> 00:49:18,315 Girls, quiet. -I got it first! 810 00:49:18,440 --> 00:49:19,109 What's going on right now? 811 00:49:19,275 --> 00:49:20,610 Stay where you are. 812 00:49:21,777 --> 00:49:23,445 I'm not whoever you think I am. 813 00:49:23,570 --> 00:49:24,739 You're the one we've been looking for. 814 00:49:24,864 --> 00:49:27,492 Ever since Gabriel called you by your real name, I knew. 815 00:49:28,575 --> 00:49:29,327 I see what you give him. 816 00:49:29,452 --> 00:49:30,995 Okay, those are docu-- they're just some documents. 817 00:49:31,120 --> 00:49:32,414 They're scripture. 818 00:49:34,332 --> 00:49:35,124 I'm not him. 819 00:49:35,249 --> 00:49:36,417 But you are. 820 00:49:37,042 --> 00:49:38,795 Are you a Shifter? 821 00:49:38,920 --> 00:49:39,879 Huh? Are you both Shifters? 822 00:49:40,004 --> 00:49:41,964 Is that what's going on here? 823 00:49:43,800 --> 00:49:45,510 Is that what you think? 824 00:49:45,635 --> 00:49:48,054 I don't know. I don't know what's happening right now. 825 00:49:48,179 --> 00:49:48,847 Girls... 826 00:49:48,972 --> 00:49:49,764 What is happening? 827 00:49:49,889 --> 00:49:51,765 Kevin would like to hear your song. 828 00:49:59,024 --> 00:50:01,275 Go ahead. Quietly. 829 00:50:01,400 --> 00:50:03,527 This little light of mine, 830 00:50:03,652 --> 00:50:06,114 I'm gonna let it shine. 831 00:50:06,239 --> 00:50:08,532 This little light of mine, 832 00:50:08,657 --> 00:50:10,494 I'm gonna let it shine. 833 00:50:10,619 --> 00:50:14,414 Let it shine, let it shine, let it shine. 834 00:50:15,372 --> 00:50:17,709 Even when I'm afraid, 835 00:50:17,834 --> 00:50:20,127 I'm gonna let it shine. 836 00:50:20,252 --> 00:50:22,672 Even when I'm afraid, 837 00:50:22,797 --> 00:50:24,924 I'm gonna let it shine... 838 00:50:25,049 --> 00:50:25,759 Even when-- 839 00:50:25,884 --> 00:50:26,925 -Hey, that was-- that was great. 840 00:50:30,722 --> 00:50:32,055 I'm sorry. I don't mean to... 841 00:50:32,182 --> 00:50:33,557 No, it's okay. 842 00:50:34,892 --> 00:50:36,394 I'm sorry. 843 00:50:37,979 --> 00:50:39,605 What do you want? 844 00:50:39,730 --> 00:50:41,565 How can I help you? 845 00:50:43,192 --> 00:50:44,944 Will you teach them? 846 00:50:45,069 --> 00:50:46,987 Me? 847 00:50:47,822 --> 00:50:49,699 Tell them a story. 848 00:50:49,824 --> 00:50:51,909 They're not...they're not word-for-word. 849 00:50:52,034 --> 00:50:54,954 They're just what I remember. 850 00:50:55,204 --> 00:50:57,707 Well, 851 00:50:57,832 --> 00:50:59,792 what are you working on right now? 852 00:51:02,337 --> 00:51:04,172 All right. All right. 853 00:51:04,297 --> 00:51:05,757 Girls, 854 00:51:05,882 --> 00:51:08,300 let's sit down. 855 00:51:08,425 --> 00:51:10,887 Oh, all right. 856 00:51:11,012 --> 00:51:13,264 I got one for you. 857 00:51:16,392 --> 00:51:18,310 There was a righteous man, 858 00:51:19,020 --> 00:51:21,147 and his name was Job. 859 00:51:21,939 --> 00:51:23,399 Now, 860 00:51:24,817 --> 00:51:26,694 there was a devil. 861 00:51:27,779 --> 00:51:29,114 And this devil, 862 00:51:29,239 --> 00:51:32,867 he believed that Job only praised God 863 00:51:32,992 --> 00:51:36,704 because God protected him and blessed him. 864 00:51:38,330 --> 00:51:40,249 And one day, 865 00:51:40,374 --> 00:51:42,209 God decided 866 00:51:42,335 --> 00:51:46,172 that he was going to take away His protection. 867 00:51:49,342 --> 00:51:52,387 And He was going to allow the devil to hurt Job. 868 00:51:57,767 --> 00:52:00,352 So the devil, 869 00:52:00,477 --> 00:52:01,937 took away his wife, 870 00:52:02,814 --> 00:52:04,857 and his children. 871 00:52:06,734 --> 00:52:08,902 Took away his money. 872 00:52:13,282 --> 00:52:15,284 Took away his health. 873 00:52:23,960 --> 00:52:25,127 You all right? 874 00:52:25,252 --> 00:52:26,545 Yeah. 875 00:52:26,670 --> 00:52:28,255 Yeah. 876 00:52:28,965 --> 00:52:32,802 So, in the end he gets it all back? 877 00:52:32,927 --> 00:52:34,512 Money, a new family, all of it? 878 00:52:34,720 --> 00:52:38,099 All that he had and more besides. Yeah. 879 00:52:38,224 --> 00:52:41,227 Twice as much. 880 00:52:42,479 --> 00:52:45,022 I bet that really pissed the devil off. 881 00:52:45,314 --> 00:52:47,149 I bet it did. 882 00:52:54,157 --> 00:52:55,407 What's that? 883 00:52:55,532 --> 00:52:56,200 What's, what? 884 00:52:56,325 --> 00:52:57,785 The tattoo. 885 00:52:57,910 --> 00:52:58,827 Oh this? 886 00:52:58,952 --> 00:53:00,120 Yeah 887 00:53:02,164 --> 00:53:03,874 It's a tomb. 888 00:53:05,292 --> 00:53:06,627 Empty tomb. 889 00:53:30,902 --> 00:53:34,447 Turn to channel 4, you idiots. 890 00:53:46,625 --> 00:53:47,292 Good evening. 891 00:53:47,419 --> 00:53:49,129 Tonight we bring you the good news 892 00:53:49,254 --> 00:53:52,424 that at long last the Benefactor has returned. 893 00:53:52,632 --> 00:53:54,300 His primary purpose, as always, is 894 00:53:54,425 --> 00:53:56,385 the staging of a Kevin Recruitment. 895 00:53:56,510 --> 00:53:57,845 In two days, these citizens 896 00:53:57,970 --> 00:53:59,639 chosen by random lottery, 897 00:53:59,764 --> 00:54:02,099 are to report to McLellan's on Olive street, 898 00:54:02,224 --> 00:54:04,644 for their outfitting and their instructions. 899 00:54:04,769 --> 00:54:07,397 I remind all those called to McLellan's 900 00:54:07,522 --> 00:54:10,734 that to serve in astaging is a civic responsibility, 901 00:54:10,859 --> 00:54:13,569 a sign of fealty to the Benefactor, 902 00:54:13,694 --> 00:54:16,114 and ensures the continuation of the peace 903 00:54:16,239 --> 00:54:19,492 that we all have enjoyed these past decades. 904 00:54:20,325 --> 00:54:22,285 Now, for those required at the staging, 905 00:54:23,204 --> 00:54:24,830 failure to appear 906 00:54:25,580 --> 00:54:26,749 is death. 907 00:54:27,542 --> 00:54:29,377 Peace unto all. And good night. 908 00:54:36,592 --> 00:54:38,385 We're closed. 909 00:54:38,510 --> 00:54:40,054 What is this "we?" It's Thursday, 910 00:54:40,179 --> 00:54:40,972 we made an appointment. 911 00:54:41,222 --> 00:54:42,180 Closed on Thursdays. 912 00:54:42,305 --> 00:54:43,640 Come on, Russo. 913 00:54:44,475 --> 00:54:45,184 Let me in. 914 00:54:45,309 --> 00:54:47,227 Cut it out. All right, look, he is back. 915 00:54:47,352 --> 00:54:48,354 He is back. All right? 916 00:54:48,479 --> 00:54:49,730 So I do not know you right now. 917 00:54:49,855 --> 00:54:51,149 Now, go away. 918 00:54:51,440 --> 00:54:52,442 Meow. 919 00:54:52,775 --> 00:54:54,652 You hear that? I found your cat. 920 00:54:54,777 --> 00:54:55,444 Open up. 921 00:54:55,569 --> 00:54:56,570 I'll give him back to you. 922 00:55:06,247 --> 00:55:07,540 - I don't have anything. - Hey, you know what, man? 923 00:55:07,665 --> 00:55:09,209 You're a jerk! 924 00:55:14,087 --> 00:55:16,424 Couldn't steer clear for a couple of days, man? 925 00:55:17,925 --> 00:55:20,552 Let me ask you something, Russo. 926 00:55:23,389 --> 00:55:25,265 How long has your cat been gone? 927 00:55:26,309 --> 00:55:27,560 Four years. 928 00:55:28,102 --> 00:55:29,520 Four years. 929 00:55:29,645 --> 00:55:30,520 Yeah. 930 00:55:31,230 --> 00:55:33,982 And maybe you're thinking that she's not coming back? 931 00:55:36,902 --> 00:55:38,279 Yeah, well, maybe the Shifters took her. 932 00:55:38,404 --> 00:55:39,280 Maybe she's still out there. 933 00:55:39,405 --> 00:55:41,449 If she's still out there, then 934 00:55:41,574 --> 00:55:43,325 she can come back. All right? 935 00:55:45,785 --> 00:55:46,954 Yeah. 936 00:55:47,497 --> 00:55:50,374 Yeah, I guess so. I guess she could. 937 00:55:54,337 --> 00:55:55,420 What are the chances? 938 00:55:55,545 --> 00:55:57,507 Of seeing another Molly dopp? 939 00:55:58,090 --> 00:56:01,844 Zero. The other day... That was a fluke, man. 940 00:56:03,470 --> 00:56:04,137 All right, 941 00:56:05,639 --> 00:56:06,724 The sequence occurs randomly. 942 00:56:06,849 --> 00:56:08,184 You push the button to call the next one up, 943 00:56:08,309 --> 00:56:09,477 neither myself... 944 00:56:09,602 --> 00:56:10,979 Things on this world 945 00:56:11,104 --> 00:56:12,730 don't often happen for a reason, 946 00:56:12,855 --> 00:56:14,774 but today, right now... 947 00:56:15,900 --> 00:56:16,859 it will. 948 00:56:19,487 --> 00:56:21,530 I'm going to get in so much trouble over this. 949 00:56:22,615 --> 00:56:24,032 I can feel it. 950 00:56:42,092 --> 00:56:43,302 There. 951 00:56:43,885 --> 00:56:45,262 Hey, Russo! 952 00:56:45,387 --> 00:56:47,180 Russo, do you see this? 953 00:56:47,932 --> 00:56:49,600 I don't believe it. 954 00:56:50,642 --> 00:56:52,102 I don't believe it. 955 00:56:52,770 --> 00:56:53,437 That's her? 956 00:56:53,562 --> 00:56:55,647 Yeah. Yeah, that's her. 957 00:56:55,772 --> 00:56:56,774 Look it, on this world, 958 00:56:56,899 --> 00:57:00,777 she must be a, uh, a nurse. Huh. 959 00:57:01,237 --> 00:57:02,655 And a single parent. 960 00:57:03,072 --> 00:57:04,072 How do you know that? 961 00:57:04,197 --> 00:57:05,740 Look... 962 00:57:07,827 --> 00:57:09,412 no ring. 963 00:58:13,225 --> 00:58:14,894 Kevin? 964 00:58:15,019 --> 00:58:16,854 Kevin, are you all right? 965 00:58:16,979 --> 00:58:19,690 Ah, that was her! That was my Molly! 966 00:58:19,815 --> 00:58:20,940 Whoa, whoa, whoa, whoa! 967 00:58:21,067 --> 00:58:21,859 That was my Molly. 968 00:58:21,984 --> 00:58:22,860 What do you mean, your Molly? 969 00:58:22,985 --> 00:58:23,944 The one before he shifted her. 970 00:58:24,069 --> 00:58:25,654 Oh no, man, you can't be certain of that. 971 00:58:25,779 --> 00:58:28,449 Oh, I am certain. 972 00:58:30,242 --> 00:58:32,619 I gave my Molly a necklace when our son... 973 00:58:33,870 --> 00:58:35,330 I gave her a necklace, 974 00:58:35,455 --> 00:58:37,667 that had a pendant, a symbol of resurrection. 975 00:58:37,792 --> 00:58:39,502 And my Molly kept it. 976 00:58:39,627 --> 00:58:40,627 She kept it. 977 00:58:40,752 --> 00:58:42,714 And that Molly had it. 978 00:58:43,422 --> 00:58:45,090 That was her. Where is she? How can I find her? 979 00:58:45,215 --> 00:58:46,550 I don't know, man. It moves too fast for that. 980 00:58:46,675 --> 00:58:48,510 Just show me. Which one is she? 981 00:58:48,635 --> 00:58:49,804 I can't show you. 982 00:58:49,929 --> 00:58:52,264 C'mon, Russo! Tell me, how do I find her!? 983 00:58:52,389 --> 00:58:53,932 I don't know. All right. 984 00:58:54,057 --> 00:58:55,892 I don't know. You left the room. 985 00:58:56,394 --> 00:58:59,980 The feed turned off. The feeds are localized to the viewer. 986 00:59:00,105 --> 00:59:01,690 No viewer, no feed. 987 00:59:02,524 --> 00:59:04,735 Well, then let's just go reset the feed. 988 00:59:04,860 --> 00:59:06,695 We'll find her again. Can we do that? 989 00:59:06,820 --> 00:59:08,155 No. Listen. 990 00:59:08,280 --> 00:59:11,242 The chance of finding the exact, same Molly dopp? 991 00:59:11,367 --> 00:59:12,617 It's a miracle it happened once. 992 00:59:12,744 --> 00:59:13,410 Exactly. 993 00:59:13,535 --> 00:59:15,037 Oh, no, no, no, no. 994 00:59:15,162 --> 00:59:17,330 Yes, yes, yes, yes, yes. 995 00:59:17,455 --> 00:59:19,917 Listen to me. Please. 996 00:59:20,959 --> 00:59:23,004 Help me. 997 00:59:23,629 --> 00:59:27,215 We are way off the map here, right? 998 00:59:28,675 --> 00:59:31,054 How long have I waited for a sign? 999 00:59:34,390 --> 00:59:35,432 That... 1000 00:59:36,934 --> 00:59:38,310 This is Him, 1001 00:59:38,435 --> 00:59:40,687 And He's turning His face towards me. 1002 00:59:42,439 --> 00:59:44,484 And you said it yourself. 1003 00:59:44,609 --> 00:59:45,275 It's a miracle. 1004 00:59:45,400 --> 00:59:47,069 Fine, it's a miracle. It's a miracle. 1005 00:59:47,194 --> 00:59:48,862 And this is your second one. 1006 00:59:48,987 --> 00:59:52,657 Wow! Oh, I always thought miracles were rare things. 1007 00:59:52,784 --> 00:59:54,952 What makes you so special? 1008 00:59:55,077 --> 00:59:56,537 Listen to me, okay? 1009 00:59:56,662 --> 00:59:59,039 Even if you found the Molly again, 1010 00:59:59,164 --> 01:00:00,957 and you got the right code, to the right world, 1011 01:00:01,084 --> 01:00:02,042 and that is a huge if, 1012 01:00:02,167 --> 01:00:04,335 you still wouldn't be able to do anything without the 1013 01:00:04,462 --> 01:00:07,464 wristy thing, with the, the, the... the denominator. 1014 01:00:07,589 --> 01:00:08,257 It's a deviator. 1015 01:00:08,424 --> 01:00:10,092 I don't care what it's called. 1016 01:00:10,217 --> 01:00:11,760 Without that, you ain't going nowhere. 1017 01:00:11,885 --> 01:00:14,805 The only people that got 'em are the Shifters. 1018 01:00:15,847 --> 01:00:17,182 Oh, the Benefactor's back tomorrow. 1019 01:00:17,307 --> 01:00:19,100 Maybe you could ask him. 1020 01:00:19,519 --> 01:00:21,395 Bingo. 1021 01:00:21,520 --> 01:00:23,480 No, no, no, no, no, man, that was a joke. 1022 01:00:23,605 --> 01:00:25,024 Kevin, you can't do that. 1023 01:00:25,149 --> 01:00:27,025 Hey, be ready. 1024 01:00:27,150 --> 01:00:28,194 Just be ready. 1025 01:00:28,319 --> 01:00:28,985 Because when I come back, 1026 01:00:29,110 --> 01:00:30,445 I'm probably going to be in a hurry. 1027 01:00:30,570 --> 01:00:31,572 You can't get close to him. What are you gonna do? 1028 01:00:31,697 --> 01:00:32,907 What are you gonna do? 1029 01:00:33,657 --> 01:00:34,492 Great, thanks. 1030 01:00:36,327 --> 01:00:38,079 The following citizens are to report 1031 01:00:38,204 --> 01:00:39,329 tomorrow at 7 am 1032 01:00:39,455 --> 01:00:41,249 to McLellan’s on Olive street 1033 01:00:41,374 --> 01:00:45,044 to be outfitted for the staging of a Kevin recruitment. 1034 01:00:45,585 --> 01:00:47,170 Erin Belle. 1035 01:00:47,295 --> 01:00:48,880 Bradley Cena. 1036 01:00:49,339 --> 01:00:51,134 Johanna Schmidt. 1037 01:00:51,259 --> 01:00:52,467 Saida Osman. 1038 01:00:52,759 --> 01:00:54,219 Ashley Davis. 1039 01:00:54,720 --> 01:00:56,012 Mohammed Wang. 1040 01:00:56,222 --> 01:00:57,597 Andreas Hoffman. 1041 01:00:58,307 --> 01:00:59,892 Kadesia Ahmed. 1042 01:01:00,017 --> 01:01:01,644 Maria Schneider. 1043 01:01:02,060 --> 01:01:03,270 Carlos Perea. 1044 01:01:03,395 --> 01:01:04,980 Christopher Williams. 1045 01:01:05,105 --> 01:01:06,274 Jack Lee. 1046 01:01:06,399 --> 01:01:08,150 Gabriella Olivera. 1047 01:01:08,275 --> 01:01:10,360 And Lucas Becker. 1048 01:01:10,485 --> 01:01:13,447 The penalty of your absence is your immediate execution. 1049 01:01:15,990 --> 01:01:17,994 Shhh Hey, hey. 1050 01:01:18,119 --> 01:01:19,160 Kevin? 1051 01:01:19,285 --> 01:01:21,455 I need you to give me a gun. 1052 01:01:21,580 --> 01:01:23,290 A gun...they're illegal. 1053 01:01:23,415 --> 01:01:25,542 Listen, go to South End. Find me a gun. 1054 01:01:25,667 --> 01:01:26,335 I need it tonight. 1055 01:01:26,460 --> 01:01:28,712 No, what are you talking about? I'm not going to get you a gun. 1056 01:01:28,837 --> 01:01:29,505 He's back. 1057 01:01:29,630 --> 01:01:31,674 And I need it to make him give me what I want. 1058 01:01:31,799 --> 01:01:34,635 The Benefactor? That's suicidal. 1059 01:01:34,760 --> 01:01:36,220 What do you think the people here are gonna think 1060 01:01:36,345 --> 01:01:37,304 when the Kevin Who Refused 1061 01:01:37,429 --> 01:01:38,847 shows up with a gun in his hand? 1062 01:01:38,972 --> 01:01:39,849 They're all gonna see you. 1063 01:01:39,974 --> 01:01:41,015 Every Lancer, everyone's gonna... 1064 01:01:41,140 --> 01:01:42,517 that's insane. 1065 01:01:43,352 --> 01:01:45,270 You know what? 1066 01:01:45,395 --> 01:01:46,355 You're gonna have to choose a side 1067 01:01:46,480 --> 01:01:47,730 for real one day, Gabriel. 1068 01:01:47,857 --> 01:01:50,650 These are the last pages that you're gonna get. 1069 01:01:55,447 --> 01:01:57,074 Kevin 1070 01:02:01,954 --> 01:02:03,705 I'm always packin'. 1071 01:02:16,594 --> 01:02:18,429 I read some of the pages. 1072 01:02:19,972 --> 01:02:21,640 Thank you. 1073 01:02:25,269 --> 01:02:27,770 You can't just shoot the devil. 1074 01:02:32,234 --> 01:02:36,239 The last time he was here, five years ago, 1075 01:02:36,780 --> 01:02:40,117 I held him in my hands, and I pushed him against a wall. 1076 01:02:40,242 --> 01:02:42,035 Yeah, and he can shift you to another dimension 1077 01:02:42,160 --> 01:02:43,287 and turn your brains inside out. 1078 01:02:43,412 --> 01:02:44,370 But, I'm just saying. 1079 01:02:44,495 --> 01:02:45,872 I'm not going to shoot him. 1080 01:02:45,997 --> 01:02:47,959 I just needed to think that I'm going to shoot him. 1081 01:02:48,084 --> 01:02:50,377 What makes you think he'll let you get close enough? 1082 01:02:50,502 --> 01:02:52,712 He wants me close. 1083 01:02:52,837 --> 01:02:55,007 That's all he's ever wanted. 1084 01:03:40,927 --> 01:03:43,764 Citizen, the Benefactor 1085 01:03:43,889 --> 01:03:45,432 welcomes you to the staging. 1086 01:03:45,557 --> 01:03:48,894 Your view of our protector must be from behind the barricades. 1087 01:03:49,019 --> 01:03:52,564 Be courteous, and rotate to the back 1088 01:03:52,730 --> 01:03:55,025 once you have had a vision opportunity, 1089 01:03:55,150 --> 01:03:57,402 to behold his fullness. 1090 01:03:57,860 --> 01:03:59,029 So that all can be... 1091 01:03:59,154 --> 01:04:01,239 Stop that. Stand down. 1092 01:04:08,205 --> 01:04:09,080 You are in violation 1093 01:04:09,205 --> 01:04:12,334 of Benefactor Peace Protocol 120-77. 1094 01:04:22,927 --> 01:04:23,887 Eat. 1095 01:05:21,319 --> 01:05:22,695 Got you. 1096 01:05:55,854 --> 01:05:58,440 Where are you, huh!? 1097 01:05:58,565 --> 01:06:00,942 I know! You're testing me! 1098 01:06:01,109 --> 01:06:02,360 I know that! 1099 01:06:02,902 --> 01:06:05,364 I know that! I know that! 1100 01:06:05,489 --> 01:06:09,534 I know that--you don't think I know that? I'm trying. 1101 01:06:09,659 --> 01:06:13,414 I'm doing everything I know to do. 1102 01:06:16,667 --> 01:06:18,877 What do you want from me? 1103 01:06:20,379 --> 01:06:22,714 What do you want from me? 1104 01:06:26,802 --> 01:06:28,929 Sorry to make you wait. 1105 01:06:30,389 --> 01:06:31,724 I had some business to take care of. 1106 01:06:31,849 --> 01:06:33,725 I'm sure you understand. 1107 01:06:35,769 --> 01:06:39,982 Ooh. Where did that come from? 1108 01:06:40,107 --> 01:06:41,609 Oh, never mind. 1109 01:06:41,734 --> 01:06:43,152 I think I know. 1110 01:06:43,277 --> 01:06:47,322 Yeah, and so I said--Ah! 1111 01:06:47,447 --> 01:06:48,532 Benefactor, sir. 1112 01:06:48,657 --> 01:06:50,034 Is this your gun, Gabriel? 1113 01:06:50,159 --> 01:06:51,409 I found it here in Kevin's room, 1114 01:06:51,535 --> 01:06:52,827 and Kevin says it's yours. 1115 01:06:53,745 --> 01:06:55,122 Gabriel. 1116 01:06:55,247 --> 01:06:56,707 I don't know him. 1117 01:06:58,667 --> 01:07:02,212 Kevin. The ah...the one who refused. 1118 01:07:02,337 --> 01:07:03,380 Everybody knows Kevin. 1119 01:07:03,505 --> 01:07:05,507 I mean, I don't know him, know him. 1120 01:07:05,632 --> 01:07:07,384 I don't know Kevin. 1121 01:07:07,509 --> 01:07:10,012 So, that's what a gun looks like? 1122 01:07:10,887 --> 01:07:13,097 So you've never met Kevin before? 1123 01:07:15,517 --> 01:07:16,184 No. 1124 01:07:16,309 --> 01:07:17,769 This is classic. Deny him again. 1125 01:07:17,894 --> 01:07:19,604 One more time, for me. Come on. 1126 01:07:20,730 --> 01:07:21,732 I, I, I don't know him 1127 01:07:21,857 --> 01:07:22,649 - You don't know him. - No. 1128 01:07:22,774 --> 01:07:25,735 This is the guy that you trust with your precious pages? 1129 01:07:25,860 --> 01:07:26,904 Kevin! 1130 01:07:27,029 --> 01:07:29,280 You're killing yourself to help people in a world 1131 01:07:29,405 --> 01:07:32,450 that doesn't care about you. 1132 01:07:32,575 --> 01:07:35,370 Oh, I'm not going to shoot you. Come on. 1133 01:07:36,997 --> 01:07:38,457 Gabriel, clean this up. Come on. 1134 01:07:38,707 --> 01:07:40,042 Okay, sir. 1135 01:07:44,545 --> 01:07:47,007 Do you know what evil really is, Kevin? 1136 01:07:47,757 --> 01:07:48,550 When you break it down, 1137 01:07:48,675 --> 01:07:51,385 it's not scary. 1138 01:07:51,510 --> 01:07:53,179 It's not 1139 01:07:53,305 --> 01:07:56,015 blood rights and red demons and horns, 1140 01:07:56,140 --> 01:07:57,642 none of that nonsense. 1141 01:07:57,767 --> 01:07:59,560 It's just selfishness. 1142 01:07:59,685 --> 01:08:02,147 Self above anybody else. 1143 01:08:02,272 --> 01:08:03,774 It's the purest motivation there is. 1144 01:08:03,899 --> 01:08:07,527 It's why I respect it so darn much. 1145 01:08:07,652 --> 01:08:10,530 Hear that Gabriel? I respect you. 1146 01:08:10,655 --> 01:08:11,865 Come on, just sit. Sit. 1147 01:08:11,990 --> 01:08:12,949 Thank you, sir. 1148 01:08:13,074 --> 01:08:14,700 Time out chair. 1149 01:08:18,747 --> 01:08:20,915 Oh, -I wasn't expecting company. 1150 01:08:21,040 --> 01:08:23,585 Yes, you were. 1151 01:08:25,587 --> 01:08:26,545 You've been expecting company 1152 01:08:26,672 --> 01:08:27,630 for five years. 1153 01:08:27,755 --> 01:08:29,174 See, that's your problem, Kevin. 1154 01:08:29,299 --> 01:08:32,219 You keep expecting Him to show up. 1155 01:08:32,344 --> 01:08:33,135 And why shouldn't you? 1156 01:08:33,262 --> 01:08:35,514 You prayed, He came. You knocked, He answered. 1157 01:08:35,639 --> 01:08:37,182 Isn't it reasonable to expect 1158 01:08:37,307 --> 01:08:39,809 that He should hold the door open for you? 1159 01:08:40,769 --> 01:08:42,937 But He doesn't. 1160 01:08:43,062 --> 01:08:44,230 He never does. 1161 01:08:47,067 --> 01:08:49,527 When are you finally going to wake up and realize, 1162 01:08:49,652 --> 01:08:51,279 He doesn't take care of his own? 1163 01:08:51,404 --> 01:08:53,407 Come on, sit down. 1164 01:08:53,532 --> 01:08:56,284 Oh, He says that He helps you and that He loves you, 1165 01:08:56,409 --> 01:08:58,495 And then...what? 1166 01:08:58,620 --> 01:09:00,330 What does he say? -What? 1167 01:09:00,455 --> 01:09:03,165 He'll always be with you. 1168 01:09:04,042 --> 01:09:06,585 No, He's gone, 1169 01:09:06,712 --> 01:09:09,714 and he left you holding the bag, alone. 1170 01:09:09,839 --> 01:09:11,590 It's a test. 1171 01:09:15,804 --> 01:09:17,680 Have you listen to anything that I've been saying? 1172 01:09:17,805 --> 01:09:20,225 You passed His test five years ago. 1173 01:09:20,350 --> 01:09:22,310 How many tests do you have to pass? 1174 01:09:22,435 --> 01:09:26,022 You're never going to be good enough for Him. 1175 01:09:26,147 --> 01:09:28,525 And my offer still stands. 1176 01:09:28,650 --> 01:09:31,737 You'll never have to eat baked beans out of a can again. 1177 01:09:31,862 --> 01:09:32,945 Unless, of course, you like eating baked beans 1178 01:09:33,070 --> 01:09:33,739 out of a can. 1179 01:09:33,864 --> 01:09:36,449 In which case, I will get you a truck full. 1180 01:09:36,574 --> 01:09:38,452 I don't judge. 1181 01:09:38,577 --> 01:09:41,955 - Yeah. - And... 1182 01:09:42,497 --> 01:09:43,624 unlike Him, 1183 01:09:45,959 --> 01:09:48,962 once you're with me, 1184 01:09:49,129 --> 01:09:50,755 that's it. 1185 01:09:51,965 --> 01:09:54,009 I got your back for life. 1186 01:10:02,017 --> 01:10:03,894 Where's my son? 1187 01:10:06,145 --> 01:10:06,814 Kevin. 1188 01:10:06,939 --> 01:10:09,024 Did you shift my son away? 1189 01:10:13,445 --> 01:10:14,445 You know, 1190 01:10:14,570 --> 01:10:18,032 you're the only Kevin who's ever refused me. 1191 01:10:18,157 --> 01:10:20,452 You're not a good person. 1192 01:10:20,577 --> 01:10:22,329 And I'm going to prove that to you. 1193 01:10:22,454 --> 01:10:24,372 And then, 1194 01:10:24,497 --> 01:10:25,957 you'll be free. 1195 01:10:31,545 --> 01:10:33,172 Go ahead. 1196 01:10:33,297 --> 01:10:37,052 I told you over and over again, I don't know any Daniel Asada. 1197 01:10:37,177 --> 01:10:39,929 Where is Daniel--? -Hey! 1198 01:10:40,055 --> 01:10:44,059 That's not him. Please--whoa, whoa! 1199 01:10:52,234 --> 01:10:53,985 Gabriel, get down! 1200 01:11:02,327 --> 01:11:04,370 Gabriel! 1201 01:13:56,834 --> 01:13:58,920 Gabriel. 1202 01:13:59,045 --> 01:14:01,255 You're not supposed to be here. 1203 01:14:02,007 --> 01:14:03,049 Oh--whoa, whoa, whoa! 1204 01:14:04,675 --> 01:14:06,552 Some Shifters hide 1205 01:14:07,054 --> 01:14:08,179 No one knows who they are. 1206 01:14:08,304 --> 01:14:10,349 They could have jobs, they could have families. 1207 01:14:12,059 --> 01:14:13,602 Supposedly they all have the same faces, 1208 01:14:13,727 --> 01:14:14,602 but I don't know, 1209 01:14:14,727 --> 01:14:16,145 they could be anybody. 1210 01:15:00,022 --> 01:15:01,899 Hey, Tina. 1211 01:15:02,025 --> 01:15:03,985 Tina. 1212 01:15:04,110 --> 01:15:06,404 Tina, do you know where you are today? 1213 01:15:07,739 --> 01:15:09,657 Of course. 1214 01:15:10,617 --> 01:15:12,285 Tell me. 1215 01:15:35,099 --> 01:15:37,685 Hey, Tina. 1216 01:15:38,979 --> 01:15:40,772 Do you remember me? 1217 01:15:42,732 --> 01:15:44,192 Kevin at the table. 1218 01:15:45,234 --> 01:15:46,194 That's right. It's me. 1219 01:15:46,319 --> 01:15:47,654 It's Kevin. 1220 01:15:48,404 --> 01:15:51,949 Kevin at the table points. 1221 01:15:52,075 --> 01:15:55,495 The multiplicity of everything opens up. 1222 01:15:57,289 --> 01:15:59,332 I am eaten in the words. 1223 01:16:00,459 --> 01:16:07,674 Far, far away I go. Sooo very far... 1224 01:16:22,730 --> 01:16:25,400 I had a family. 1225 01:16:25,734 --> 01:16:26,525 I had a husband. 1226 01:16:26,650 --> 01:16:28,820 I had a daughter. I had a life. 1227 01:16:28,945 --> 01:16:31,572 What has he done to them? 1228 01:16:31,697 --> 01:16:33,240 What has he done to them? -I don't know. 1229 01:16:33,365 --> 01:16:34,492 You have to take me away from here. 1230 01:16:34,617 --> 01:16:35,994 You have to take me out of this place. 1231 01:16:36,119 --> 01:16:37,370 You have to take me-- -I don't know how, Tina. 1232 01:16:37,495 --> 01:16:38,872 I don't know how to take you back. 1233 01:16:38,997 --> 01:16:42,167 No, you have to take me back! Take me back! No! 1234 01:16:42,292 --> 01:16:43,125 No! No! No! 1235 01:16:43,250 --> 01:16:44,460 It's okay, we're okay. Hold on. 1236 01:16:44,794 --> 01:16:46,212 We're okay--we're just having a conversation. 1237 01:16:46,337 --> 01:16:48,589 No, you have to take me baaaaack!!! 1238 01:16:48,757 --> 01:16:50,049 Let her go!! 1239 01:16:50,174 --> 01:16:52,094 Just give me a second! -You have to take me back! 1240 01:17:01,727 --> 01:17:04,397 Yeah, you know, Italians like their spaghetti, 1241 01:17:04,522 --> 01:17:06,357 right? Haha. 1242 01:17:08,109 --> 01:17:10,402 Now, watch this right here. 1243 01:17:10,529 --> 01:17:11,945 It's great, it's about to blow up 1244 01:17:12,070 --> 01:17:13,782 and when it does the people, 1245 01:17:13,907 --> 01:17:15,324 they don't know about it. 1246 01:17:15,450 --> 01:17:17,160 A guy died. 1247 01:17:17,744 --> 01:17:19,162 Actors, right? 1248 01:17:20,789 --> 01:17:21,747 I'm hungry. 1249 01:17:21,872 --> 01:17:25,084 Do I want cereal, or do I want a sandwich? 1250 01:17:25,417 --> 01:17:27,462 I think I want a sandwich. Do you want anything? 1251 01:17:27,587 --> 01:17:28,712 Do you want anything? 1252 01:17:28,839 --> 01:17:30,380 You're too skinny, both of yous. 1253 01:17:30,507 --> 01:17:32,049 How about um... 1254 01:17:32,175 --> 01:17:34,219 How about um... 1255 01:17:35,177 --> 01:17:36,054 Beer. 1256 01:17:36,179 --> 01:17:38,264 Want some beer? 1257 01:17:44,812 --> 01:17:46,272 I'll be right back. 1258 01:18:02,372 --> 01:18:04,790 Who sent you? 1259 01:18:05,750 --> 01:18:06,417 No one. 1260 01:18:12,757 --> 01:18:14,592 Who are you? 1261 01:18:15,384 --> 01:18:18,137 Do you know whose house you're in? 1262 01:18:18,262 --> 01:18:21,599 And what you are into just by being here? 1263 01:18:21,724 --> 01:18:23,559 Huh? Did they tell you? 1264 01:18:23,684 --> 01:18:25,310 I'm--I'm-- 1265 01:18:25,435 --> 01:18:29,690 I, I, Shut up, 1266 01:18:29,815 --> 01:18:32,025 and get on your knees. 1267 01:18:32,150 --> 01:18:33,610 Okay. 1268 01:18:33,735 --> 01:18:35,154 Please, 1269 01:18:35,279 --> 01:18:37,030 Just let me explain. 1270 01:18:37,199 --> 01:18:38,574 - You're... - Yeah. 1271 01:18:41,202 --> 01:18:42,579 What are you doing here? 1272 01:18:42,704 --> 01:18:45,039 You're the Kevin who refused. 1273 01:18:45,164 --> 01:18:46,790 Look, 1274 01:18:46,915 --> 01:18:49,210 I know this is confusing. 1275 01:18:49,335 --> 01:18:51,170 I said, what are you doing here? 1276 01:18:51,295 --> 01:18:52,380 This is my world!! 1277 01:18:52,505 --> 01:18:55,049 This is my world. 1278 01:18:55,299 --> 01:18:57,469 Look man, I don't want anything you have. 1279 01:18:57,594 --> 01:19:00,597 Just put your gun down and I will go on my way. 1280 01:19:02,932 --> 01:19:04,100 You got one? 1281 01:19:05,225 --> 01:19:06,977 Why would he give you one? 1282 01:19:07,102 --> 01:19:09,939 He didn't. 1283 01:19:10,064 --> 01:19:11,065 He didn't? 1284 01:19:12,317 --> 01:19:13,734 He didn't. 1285 01:19:20,199 --> 01:19:21,534 Give it here. 1286 01:19:22,244 --> 01:19:23,035 Yeah. 1287 01:19:23,160 --> 01:19:24,245 Um, I can't do that. 1288 01:19:24,370 --> 01:19:25,370 Give it here!! 1289 01:20:29,477 --> 01:20:30,895 Hi... 1290 01:20:49,914 --> 01:20:51,624 Please don't. 1291 01:20:53,417 --> 01:20:54,877 Aqui! 1292 01:20:55,502 --> 01:20:56,795 Aqui esta! 1293 01:20:58,922 --> 01:21:00,215 Aqui esta! 1294 01:21:00,340 --> 01:21:01,300 Suspect spotted. 1295 01:21:01,509 --> 01:21:02,594 Aqui esta! 1296 01:21:02,719 --> 01:21:03,385 In pursuit. 1297 01:21:03,510 --> 01:21:04,554 Aqui esta! 1298 01:22:51,285 --> 01:22:56,540 5...8...3...9...4... 1299 01:22:56,665 --> 01:23:10,889 3...8...5...3...1...3.... 9...5...8...4...3...9...1... 1300 01:23:23,192 --> 01:23:27,029 ...something else, sorry. 1301 01:23:27,154 --> 01:23:28,905 Molly. 1302 01:23:30,909 --> 01:23:32,325 Kevin? 1303 01:23:35,120 --> 01:23:36,455 Hey. 1304 01:23:39,375 --> 01:23:41,835 It's me. 1305 01:23:45,422 --> 01:23:47,007 Are...are you alright? 1306 01:23:47,132 --> 01:23:50,719 Do you do need help? 1307 01:23:50,845 --> 01:23:52,972 No, I'm fine. 1308 01:23:53,097 --> 01:23:56,017 I'm fine now that I'm here with you. 1309 01:23:56,142 --> 01:23:58,477 Hey, I don't know 1310 01:23:59,562 --> 01:24:01,689 how much time I have, 1311 01:24:01,814 --> 01:24:05,067 and there is too much to explain, but the one thing 1312 01:24:05,192 --> 01:24:07,737 that means more than anything--I love you. 1313 01:24:07,862 --> 01:24:08,529 Don't. Do not do that. 1314 01:24:08,654 --> 01:24:10,949 No matter where, no matter when, 1315 01:24:11,074 --> 01:24:13,784 - I love you so much. - Do not do that. 1316 01:24:13,909 --> 01:24:15,995 What are you doing? 1317 01:24:16,120 --> 01:24:18,289 You were the one who ended things, remember? 1318 01:24:18,414 --> 01:24:19,957 I know, it wasn't me. 1319 01:24:20,082 --> 01:24:22,375 It's fine, it's... 1320 01:24:22,500 --> 01:24:24,545 it was hard and 1321 01:24:24,670 --> 01:24:25,504 I've moved on. Okay. 1322 01:24:25,629 --> 01:24:27,130 I found someone else. And I'm happy now. 1323 01:24:27,255 --> 01:24:28,382 And you found someone else too, so. 1324 01:24:28,507 --> 01:24:29,884 Hold on a second. Hold on a second. 1325 01:24:30,009 --> 01:24:31,219 I know this is going to be really hard. 1326 01:24:31,344 --> 01:24:33,054 It's impossible for me to explain, 1327 01:24:33,179 --> 01:24:36,557 but whoever it is that you're talking about, it isn't me. 1328 01:24:36,682 --> 01:24:38,850 When I left, there was a new Kevin and he was shifted in. 1329 01:24:38,975 --> 01:24:41,604 You're not making any sense. 1330 01:24:41,729 --> 01:24:43,522 Look, I can get you in touch with my sponsor. 1331 01:24:43,647 --> 01:24:44,565 Is everything okay over here? 1332 01:24:44,690 --> 01:24:45,984 We're good. Look, 1333 01:24:46,650 --> 01:24:47,777 I would never. 1334 01:24:48,777 --> 01:24:52,197 I have never given up on us. 1335 01:24:53,282 --> 01:24:54,534 But you did. 1336 01:24:54,867 --> 01:24:56,035 Kevin, it's over. 1337 01:24:56,160 --> 01:24:57,494 You need to learn to let go. 1338 01:24:57,995 --> 01:24:59,120 You're wearing the pendant. 1339 01:24:59,247 --> 01:25:00,664 Sir. Please. I need you to exit the mall. 1340 01:25:00,789 --> 01:25:03,167 Just give me a second, please, Sir. Please. 1341 01:25:03,292 --> 01:25:04,919 I thought you hated it. 1342 01:25:06,420 --> 01:25:07,212 I don't hate it. 1343 01:25:09,424 --> 01:25:10,925 I wasn't ready for it. 1344 01:25:11,050 --> 01:25:12,342 I know that. 1345 01:25:17,014 --> 01:25:18,349 And I'm so sorry that 1346 01:25:18,474 --> 01:25:20,725 I didn't give you that time. 1347 01:25:22,687 --> 01:25:24,062 Thank you. 1348 01:25:25,855 --> 01:25:27,107 Thank you. 1349 01:25:27,232 --> 01:25:28,942 Why are you still wearing it? 1350 01:25:30,485 --> 01:25:32,487 Because it reminds me that... 1351 01:25:34,990 --> 01:25:37,910 one day we'll be with our son again. 1352 01:25:38,035 --> 01:25:39,244 Yeah, 1353 01:25:40,579 --> 01:25:43,499 Molly, I hold onto that hope, too. 1354 01:25:46,294 --> 01:25:49,212 That and that one day we will be together again 1355 01:25:49,339 --> 01:25:50,547 Kevin... 1356 01:25:50,672 --> 01:25:53,384 All right, let's go. 1357 01:25:56,345 --> 01:25:59,222 I wish that I could take back everything 1358 01:25:59,349 --> 01:26:01,434 and change everything that happened to you 1359 01:26:01,559 --> 01:26:03,435 and to me. To-- 1360 01:26:10,650 --> 01:26:12,319 But the one thing that is 1361 01:26:12,444 --> 01:26:15,780 and was and will always be right is us. 1362 01:26:15,905 --> 01:26:18,159 There is no reality. 1363 01:26:18,284 --> 01:26:21,620 There is no reality, where if we want it together? 1364 01:26:21,745 --> 01:26:24,039 Where we can't make it work. 1365 01:26:25,207 --> 01:26:25,874 Oh... 1366 01:26:26,000 --> 01:26:28,460 Listen, I know that. 1367 01:26:28,585 --> 01:26:29,462 And what I need to know 1368 01:26:29,587 --> 01:26:31,422 is that there is the smallest part of you 1369 01:26:31,547 --> 01:26:33,340 that knows that too. 1370 01:26:35,425 --> 01:26:36,844 I, I, I... 1371 01:26:37,720 --> 01:26:39,095 You need to let me go. 1372 01:26:39,304 --> 01:26:39,972 Sir. 1373 01:26:40,097 --> 01:26:42,349 Stop telling me that. I can't. 1374 01:26:42,474 --> 01:26:44,727 You really need to go. 1375 01:26:50,565 --> 01:26:53,152 I told you not to trust him with your pages. 1376 01:26:53,277 --> 01:26:54,570 As if I would let anything 1377 01:26:54,695 --> 01:26:56,905 you write find its way to South End. 1378 01:26:57,030 --> 01:26:58,824 Kevin. Kevin. Kevin. 1379 01:26:58,949 --> 01:27:00,409 I keep you safe. 1380 01:27:00,534 --> 01:27:02,494 I keep the heat off you all this time. 1381 01:27:02,619 --> 01:27:04,955 I, I, I give you delightful violence. 1382 01:27:05,205 --> 01:27:07,709 I give you a way back to Molly 1383 01:27:07,834 --> 01:27:08,959 and now you want to leave 1384 01:27:09,084 --> 01:27:11,212 without as much as a thank you? 1385 01:27:11,337 --> 01:27:12,629 It's not cool, man. 1386 01:27:13,672 --> 01:27:15,132 Not after I've worked so hard 1387 01:27:15,257 --> 01:27:16,925 to give you this second chance. 1388 01:27:17,050 --> 01:27:19,052 Second chance. What second chance? 1389 01:27:24,182 --> 01:27:25,559 Hi, Tina. 1390 01:27:27,519 --> 01:27:29,730 Hey! hey! Leave her alone! 1391 01:27:29,855 --> 01:27:30,772 Haven't you done enough to her? 1392 01:27:30,897 --> 01:27:32,775 Oh, I think there's enough blame 1393 01:27:32,900 --> 01:27:35,444 to go around here, Kevin. 1394 01:27:35,569 --> 01:27:38,030 Seriously, you worry so much about 1395 01:27:38,155 --> 01:27:41,909 being good and resisting me when you know, 1396 01:27:42,034 --> 01:27:44,244 you know 1397 01:27:44,369 --> 01:27:46,539 it's not me that you're fighting 1398 01:27:46,664 --> 01:27:48,374 it's yourself. 1399 01:27:49,082 --> 01:27:49,750 Stop it. 1400 01:27:49,875 --> 01:27:50,875 And you think you can just 1401 01:27:51,000 --> 01:27:53,962 drop a couple of coins into some old woman's cup or 1402 01:27:54,087 --> 01:27:55,130 give the bread to the needy? 1403 01:27:55,255 --> 01:27:57,299 And that makes you other than what you are. 1404 01:27:57,424 --> 01:27:59,510 I am not the worst things that I've done. 1405 01:27:59,635 --> 01:28:01,220 Are you sure about that? 1406 01:28:01,345 --> 01:28:04,432 Cause you're certainly not the best either. 1407 01:28:05,557 --> 01:28:06,434 Where is my son? 1408 01:28:06,559 --> 01:28:08,935 Oh, come on, not this again. 1409 01:28:09,060 --> 01:28:10,604 Did you have anything to do 1410 01:28:10,729 --> 01:28:12,774 with what happened to my son? 1411 01:28:13,982 --> 01:28:15,567 Kevin. 1412 01:28:15,692 --> 01:28:17,069 Where is he? 1413 01:28:18,570 --> 01:28:19,739 Bring him back! 1414 01:28:25,744 --> 01:28:27,495 Kevin, I'm sorry. 1415 01:28:27,620 --> 01:28:30,290 But where your son is, I can't just shift him back. 1416 01:28:30,415 --> 01:28:31,667 You... 1417 01:28:45,222 --> 01:28:48,684 No, you can't. 1418 01:28:54,607 --> 01:28:56,734 Stop it. Stop it. 1419 01:28:56,859 --> 01:28:59,487 Actually. 1420 01:28:59,612 --> 01:29:00,654 You know what? You're right. 1421 01:29:03,657 --> 01:29:07,077 What if I let you put Tina back with her family? 1422 01:29:07,202 --> 01:29:07,912 Would you like that? 1423 01:29:08,037 --> 01:29:09,037 - Yeah. Of course. - Great. 1424 01:29:09,162 --> 01:29:10,039 All right, bring them out. 1425 01:29:10,164 --> 01:29:13,250 Bring them all out. Actually, wait... 1426 01:29:17,922 --> 01:29:19,047 What if, 1427 01:29:20,340 --> 01:29:22,009 I just put you back with Molly? 1428 01:29:25,720 --> 01:29:27,264 Yeah, 1429 01:29:27,389 --> 01:29:28,182 that's right, 1430 01:29:29,349 --> 01:29:30,392 Molly. 1431 01:29:31,435 --> 01:29:33,729 Despite the fact that you look like absolute crap, 1432 01:29:33,854 --> 01:29:36,565 I do think she still has something for you. 1433 01:29:36,690 --> 01:29:38,609 I know, love is blind. 1434 01:29:38,734 --> 01:29:40,152 I don't understand it either. 1435 01:29:40,277 --> 01:29:42,864 What are you saying? 1436 01:29:42,989 --> 01:29:45,324 One or the other Molly or Tina? 1437 01:29:45,449 --> 01:29:47,034 Right an injustice in the multiverse 1438 01:29:47,159 --> 01:29:50,662 and win back the woman that you love. 1439 01:29:52,414 --> 01:29:53,999 Or... 1440 01:29:54,124 --> 01:29:57,002 Put the broken girl who will be a burden 1441 01:29:57,127 --> 01:29:59,504 to her family back to where she's from, 1442 01:29:59,630 --> 01:30:03,467 and never, ever see your wife again. 1443 01:30:18,732 --> 01:30:19,984 What? 1444 01:30:22,610 --> 01:30:25,405 Why do you worry so much about Him? 1445 01:30:25,530 --> 01:30:27,199 Why? I really ask yourself, why? 1446 01:30:27,324 --> 01:30:29,660 Because He doesn't care about you, Kevin. 1447 01:30:29,785 --> 01:30:31,870 I do. 1448 01:30:31,995 --> 01:30:33,039 I mean, there's a way to get out of this 1449 01:30:33,164 --> 01:30:34,289 where everyone gets to be happy. 1450 01:30:34,414 --> 01:30:36,250 I will make sure that Tina is not mistreated 1451 01:30:36,375 --> 01:30:37,625 and she gets three square a day. 1452 01:30:37,750 --> 01:30:40,170 That is my promise to you. Because, 1453 01:30:40,295 --> 01:30:41,964 it's Molly who needs you. 1454 01:30:42,089 --> 01:30:42,880 And just because it's 1455 01:30:43,007 --> 01:30:46,844 something that you want doesn't make it wrong. 1456 01:30:46,969 --> 01:30:48,970 Why not make the choice that you know 1457 01:30:49,095 --> 01:30:51,265 will make everybody happy? 1458 01:30:53,642 --> 01:30:55,102 Because it is what I want. 1459 01:30:55,227 --> 01:30:56,937 Yes. 1460 01:30:57,062 --> 01:30:59,899 And I'll make that choice more 1461 01:31:00,024 --> 01:31:01,859 and more 1462 01:31:01,984 --> 01:31:03,152 and more. 1463 01:31:03,277 --> 01:31:04,612 Yes. 1464 01:31:04,737 --> 01:31:06,237 And if I choose that, 1465 01:31:07,949 --> 01:31:10,284 choose you, 1466 01:31:11,702 --> 01:31:13,662 that's the last choice I'm ever going to make. 1467 01:31:14,412 --> 01:31:15,247 -No. 1468 01:31:15,539 --> 01:31:16,957 No, no, that's not true at all. 1469 01:31:18,584 --> 01:31:20,544 You know me now. 1470 01:31:20,669 --> 01:31:22,212 I'm all about choices. 1471 01:31:22,337 --> 01:31:23,797 No, you're not. 1472 01:31:24,297 --> 01:31:26,132 You're a liar. 1473 01:31:29,135 --> 01:31:31,972 That is the second time you've called me that. 1474 01:31:35,642 --> 01:31:37,602 I'm not a liar, 1475 01:31:37,727 --> 01:31:39,187 Kevin. 1476 01:31:39,312 --> 01:31:41,982 You've seen it. You know what I can give to you. 1477 01:31:43,567 --> 01:31:45,527 Do you want to know who the liar is? 1478 01:31:45,652 --> 01:31:47,695 Do you want to know? 1479 01:31:47,820 --> 01:31:49,364 He's the liar. 1480 01:31:50,240 --> 01:31:52,367 He lies to you when He says 1481 01:31:52,492 --> 01:31:56,204 there's hope and goodness in this world. 1482 01:31:56,747 --> 01:32:00,834 He lies to you when He says He loves, 1483 01:32:00,959 --> 01:32:02,627 He forgives, 1484 01:32:02,877 --> 01:32:05,255 He cares. 1485 01:32:05,380 --> 01:32:07,215 If He cares so much 1486 01:32:07,340 --> 01:32:10,344 then why am I allowed to do these things to you? 1487 01:32:11,135 --> 01:32:15,265 Look at what He lets me do to you, to Tina, to everyone. 1488 01:32:16,224 --> 01:32:18,477 If He really loves us, 1489 01:32:18,602 --> 01:32:20,854 why doesn't He stop me? 1490 01:32:21,939 --> 01:32:24,775 Why doesn't he just stop me? 1491 01:32:25,609 --> 01:32:27,277 Haha, Amelia. 1492 01:32:28,195 --> 01:32:29,570 Amelia. 1493 01:32:32,532 --> 01:32:34,409 I missed you so much. 1494 01:32:34,534 --> 01:32:36,787 I knew you'd come back. 1495 01:32:45,545 --> 01:32:47,339 I knew she'd come back. 1496 01:32:47,964 --> 01:32:49,507 I knew she'd come back. 1497 01:32:50,050 --> 01:32:51,342 Hi, girl. 1498 01:32:58,059 --> 01:32:59,769 You're right. 1499 01:33:00,810 --> 01:33:04,105 There is so much evil, 1500 01:33:05,107 --> 01:33:06,942 and horror, 1501 01:33:07,067 --> 01:33:09,277 and betrayal, 1502 01:33:09,402 --> 01:33:13,574 and inhumanity in this world. Yes. 1503 01:33:15,159 --> 01:33:18,704 But even on this world, 1504 01:33:18,829 --> 01:33:20,747 and even, 1505 01:33:20,872 --> 01:33:23,209 even in me, 1506 01:33:23,834 --> 01:33:25,794 there is also goodness, 1507 01:33:27,004 --> 01:33:28,755 and kindness, 1508 01:33:29,464 --> 01:33:32,259 and so much beauty, 1509 01:33:34,427 --> 01:33:37,722 and hope. 1510 01:33:37,847 --> 01:33:39,307 God is here 1511 01:33:40,392 --> 01:33:41,894 and everything that I've ever witnessed 1512 01:33:42,019 --> 01:33:44,604 and everything that I have done, 1513 01:33:44,729 --> 01:33:48,024 everything that I've done, 1514 01:33:49,442 --> 01:33:52,029 and everything that you've put me through, 1515 01:33:55,407 --> 01:33:58,119 just makes Him that much easier to see. 1516 01:34:06,292 --> 01:34:08,545 Molly or Tina? Choose. 1517 01:34:17,220 --> 01:34:21,182 Tina. Of course, Tina. 1518 01:34:27,064 --> 01:34:28,857 Goodbye, my Molly. 1519 01:36:46,912 --> 01:36:48,705 Well, if this isn't the saddest, 1520 01:36:48,830 --> 01:36:52,542 most pathetic looking woman I've ever seen. 1521 01:36:54,085 --> 01:36:55,087 Excuse me. 1522 01:36:55,212 --> 01:36:57,130 I'm sorry. It's a ... 1523 01:36:57,255 --> 01:37:02,177 somebody used that line on a dare once, and it worked. 1524 01:37:02,302 --> 01:37:02,969 And, so... 1525 01:37:03,094 --> 01:37:04,012 It worked? - Yeah. 1526 01:37:04,137 --> 01:37:05,347 - For real? - Sorry. 1527 01:37:05,472 --> 01:37:07,390 It is a terrible line. 1528 01:37:07,515 --> 01:37:09,309 It really, really is. Wow. 1529 01:37:09,434 --> 01:37:13,522 As it came out of my mouth. I realized how bad it was. 1530 01:37:14,689 --> 01:37:16,734 My name is Kevin. 1531 01:37:16,859 --> 01:37:18,025 I used to be really... 1532 01:37:18,150 --> 01:37:22,322 I mean, I was pretty good at this. It's been a lo-- 1533 01:37:22,447 --> 01:37:23,114 No that's... 1534 01:37:23,239 --> 01:37:24,490 That's great, Kevin. 1535 01:37:24,615 --> 01:37:26,994 That's good for you. I am. 1536 01:37:27,119 --> 01:37:29,870 I, um... I am coming off a 17-hour shift right now. 1537 01:37:29,997 --> 01:37:30,830 So, if you don't mind... 1538 01:37:30,955 --> 01:37:31,832 if you don't mind. 1539 01:37:31,957 --> 01:37:33,334 Nurse, right? 1540 01:37:33,459 --> 01:37:36,879 - Yeah. I'm--I'm so sorry. - Right, but if I could-- 1541 01:37:37,004 --> 01:37:39,255 Hi, Ma. 1542 01:37:40,382 --> 01:37:42,467 No, I'm coming home soon. 1543 01:37:44,927 --> 01:37:45,845 Well, I'm Uh... 1544 01:37:45,970 --> 01:37:50,517 in a public place right now, so I--I can't. 1545 01:37:50,725 --> 01:37:53,185 No, I'll do it. No, it's fine, mom it's fine. 1546 01:37:53,310 --> 01:37:56,940 Just put her on. After this, it's bedtime. Okay? 1547 01:37:58,692 --> 01:38:01,610 Hi, Sweetie. 1548 01:38:01,737 --> 01:38:03,947 This little light of mine. 1549 01:38:04,072 --> 01:38:06,282 I'm gonna let it shine. 1550 01:38:06,407 --> 01:38:08,410 This little light of mine. 1551 01:38:08,535 --> 01:38:10,162 I'm gonna let it shine. 1552 01:38:10,287 --> 01:38:14,165 Let it shine. Let it shine. Let it shine. 1553 01:38:14,290 --> 01:38:15,209 Okay? 1554 01:38:15,334 --> 01:38:16,417 I love you, Sweetie. 1555 01:38:16,542 --> 01:38:18,879 Goodnight. Mm-wa. 1556 01:38:24,425 --> 01:38:25,469 Oh... 1557 01:38:34,310 --> 01:38:35,354 Kids? 1558 01:38:35,479 --> 01:38:38,064 Yeah, just the one. 1559 01:38:40,067 --> 01:38:43,277 Just her and me now. 1560 01:38:47,824 --> 01:38:49,617 What's her name? 1561 01:38:51,619 --> 01:38:56,082 Um... Lucy. 1562 01:39:06,259 --> 01:39:07,427 Our... 1563 01:39:09,220 --> 01:39:12,474 My son. Um... 1564 01:39:15,102 --> 01:39:17,229 His name was Daniel. 1565 01:39:21,817 --> 01:39:24,819 You are very lucky to have Lucy. 1566 01:39:24,944 --> 01:39:27,322 I bet she is amazing. 1567 01:39:28,990 --> 01:39:31,117 I am lucky. 1568 01:39:33,285 --> 01:39:34,787 And she is. 1569 01:39:34,912 --> 01:39:37,040 She's sweet. 1570 01:39:39,875 --> 01:39:42,545 May I buy you a drink? 1571 01:39:45,257 --> 01:39:47,217 Yeah, I think I'm covered. 1572 01:39:47,342 --> 01:39:49,552 Yeah, that's not what I meant. 1573 01:39:50,554 --> 01:39:51,930 Tea. 1574 01:39:52,639 --> 01:39:55,684 Is there any chance that you drink tea? 1575 01:40:07,945 --> 01:40:09,114 Yeah, 1576 01:40:09,239 --> 01:40:12,450 sure, I mean, I, yes, why not? 1577 01:40:12,575 --> 01:40:15,745 I know a--a great place nearby. We can... 1578 01:40:15,870 --> 01:40:17,580 Yeah. 1579 01:40:26,172 --> 01:40:28,007 Rarr! I'm gonna get you! 1580 01:40:29,925 --> 01:40:31,052 Run! 1581 01:40:31,427 --> 01:40:35,307 Gotcha. Whee! Whee! 1582 01:40:36,349 --> 01:40:44,232 I gonna get you. Oh... Hey! C'mere! 1583 01:41:01,207 --> 01:41:03,459 This is not my world. 1584 01:41:04,044 --> 01:41:05,420 But this... 1585 01:41:05,712 --> 01:41:08,464 This is my home. 1586 01:43:32,734 --> 01:43:34,360 Hi, I'm Kristoffer Polaha, 1587 01:43:34,485 --> 01:43:35,445 and I played Kevin Garner 1588 01:43:35,570 --> 01:43:37,155 in the movie that you just watched. 1589 01:43:37,280 --> 01:43:40,115 Thank you so much for being here to watch our film. 1590 01:43:40,240 --> 01:43:42,327 I was drawn to the story of "The Shift" 1591 01:43:42,535 --> 01:43:44,120 because it's a story that inspires 1592 01:43:44,245 --> 01:43:46,289 you to do something. 1593 01:43:46,414 --> 01:43:48,875 Kevin is lost in a world of darkness, 1594 01:43:49,000 --> 01:43:52,295 and he is looking for hope that he's not sure is there. 1595 01:43:52,420 --> 01:43:54,630 And I think we all know that feeling. 1596 01:43:54,755 --> 01:43:57,592 I mean, I know in my life I have. 1597 01:43:57,717 --> 01:44:00,219 "The Shift" is a reminder that finding our way through 1598 01:44:00,344 --> 01:44:03,974 darkness means shining the light that we have 1599 01:44:04,099 --> 01:44:05,015 for others. 1600 01:44:05,140 --> 01:44:06,517 And we can shine our light 1601 01:44:06,642 --> 01:44:08,770 with little acts of kindness, 1602 01:44:08,895 --> 01:44:10,062 whether that's stopping 1603 01:44:10,187 --> 01:44:13,149 to truly listen to the people that you love, 1604 01:44:13,274 --> 01:44:15,819 sharing what little you have. 1605 01:44:15,944 --> 01:44:19,239 Sometimes it means comforting someone in grief. 1606 01:44:19,364 --> 01:44:22,534 Kevin is more than the worst things he's done. 1607 01:44:23,450 --> 01:44:25,327 So are we. 1608 01:44:25,454 --> 01:44:27,164 And I think that's beautiful. 1609 01:44:27,289 --> 01:44:28,705 We all know there are countless 1610 01:44:28,832 --> 01:44:30,417 opportunities to be kind. 1611 01:44:30,542 --> 01:44:33,210 But I want to give you another chance right now. 1612 01:44:33,335 --> 01:44:34,129 Feel free 1613 01:44:34,254 --> 01:44:38,132 to take out your phone and scan this QR code. 1614 01:44:38,257 --> 01:44:39,884 You can share this movie with others. 1615 01:44:40,009 --> 01:44:40,927 It's that simple. 1616 01:44:41,052 --> 01:44:43,262 Thank you for watching our movie 1617 01:44:43,387 --> 01:44:46,307 and thank you for sending a message to the world 1618 01:44:46,432 --> 01:44:48,017 that stories like this matter.