1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,485 --> 00:00:29,612
Le Svalbard,
4
00:00:29,988 --> 00:00:35,035
un gruppo di remote isole
nel profondo del circolo polare artico.
5
00:00:40,874 --> 00:00:43,126
Un paradiso per gli orsi polari
6
00:00:44,461 --> 00:00:50,717
e l'ambientazione scelta per uno dei film
più ambiziosi mai fatti sugli orsi polari.
7
00:00:52,594 --> 00:00:54,512
Disneynature ha riunito
8
00:00:54,596 --> 00:00:58,308
alcuni tra i registi e le guide
migliori al mondo
9
00:00:58,641 --> 00:01:03,563
per raccontare la vita di questi
enigmatici ed emblematici animali.
10
00:01:09,360 --> 00:01:11,654
Durante i tre anni di riprese,
11
00:01:11,738 --> 00:01:15,909
la squadra ha percorso migliaia
di chilometri alla ricerca degli orsi,
12
00:01:17,368 --> 00:01:21,831
affrontando temperature fino ai -40 °C...
13
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
Chi non ha lavorato in queste condizioni
14
00:01:24,334 --> 00:01:27,128
non può immaginare quanto sia difficile.
15
00:01:27,921 --> 00:01:32,550
...e mettendo a dura prova
la propria resistenza.
16
00:01:33,802 --> 00:01:37,806
Lavorare qui presenta ogni anno
difficoltà maggiori.
17
00:01:39,307 --> 00:01:42,894
È il luogo al mondo
che si sta riscaldando più rapidamente.
18
00:01:45,939 --> 00:01:51,402
Se le Svalbard si sciolgono,
come faranno gli orsi e gli altri animali
19
00:01:51,486 --> 00:01:54,656
ad adattarsi a un mondo
in cui il ghiaccio sta scomparendo?
20
00:02:19,222 --> 00:02:23,268
Le isole Svalbard
sono terre incontaminate.
21
00:02:25,812 --> 00:02:28,940
Il territorio ideale
per la fauna dell'Artide.
22
00:02:33,611 --> 00:02:37,448
Da adolescente, sognavo le isole Svalbard.
23
00:02:37,532 --> 00:02:40,535
Per me sono il luogo più poetico
della Terra.
24
00:02:43,163 --> 00:02:46,833
È molto diverso da qualsiasi altra cosa
tu possa sperimentare.
25
00:02:46,916 --> 00:02:48,835
Ci sono degli enormi ghiacciai
26
00:02:48,918 --> 00:02:50,086
ROLF STEINMANN
Regista
27
00:02:50,170 --> 00:02:52,338
e ampie distese di neve e ghiaccio.
28
00:02:52,422 --> 00:02:54,465
Sembra un mondo incantato.
29
00:02:55,133 --> 00:02:58,595
Si ha davvero la sensazione
di essere nel regno degli orsi polari.
30
00:03:05,977 --> 00:03:08,354
Situate all'estremo nord del pianeta,
31
00:03:08,438 --> 00:03:13,860
le Svalbard si trovano nell'Oceano Artico,
a metà tra la Norvegia e il Polo Nord.
32
00:03:16,988 --> 00:03:20,033
L'oceano che circonda le Svalbard
gela ogni inverno,
33
00:03:20,200 --> 00:03:22,702
dando vita a un'enorme banchisa.
34
00:03:26,080 --> 00:03:31,294
È la piattaforma di caccia perfetta
per i 300 orsi polari che vivono qui.
35
00:03:35,006 --> 00:03:37,759
Filmare la vita degli orsi
non è per niente facile.
36
00:03:38,384 --> 00:03:40,428
Innanzitutto bisogna trovare gli orsi
37
00:03:40,511 --> 00:03:41,346
OSKAR STRØM
Responsabile logistica sul campo
38
00:03:41,429 --> 00:03:44,140
in quell'ambiente vastissimo,
in tutta sicurezza.
39
00:03:44,265 --> 00:03:48,436
Ci serve una banchisa abbastanza spessa
da poterci lavorare sopra.
40
00:03:49,229 --> 00:03:52,190
Dipendiamo completamente
da una solida banchisa
41
00:03:52,273 --> 00:03:54,275
per trovare e riprendere gli orsi.
42
00:04:02,784 --> 00:04:05,662
Nella città più settentrionale al mondo,
43
00:04:05,745 --> 00:04:10,458
la squadra ha passato due anni
a organizzare le riprese nell'Artide.
44
00:04:10,875 --> 00:04:12,502
Sì. Siamo a posto.
45
00:04:12,627 --> 00:04:13,795
È un'impresa speciale,
46
00:04:13,878 --> 00:04:17,173
visto che nessuno ci ha mai provato prima.
47
00:04:17,799 --> 00:04:20,176
L'intenzione è restarci tutta la stagione.
48
00:04:20,260 --> 00:04:22,679
Staremo là fuori
per almeno tre o quattro mesi.
49
00:04:22,762 --> 00:04:26,933
Per farlo, dobbiamo costruire
un enorme accampamento
50
00:04:27,016 --> 00:04:29,602
che studiamo e organizziamo da un anno.
51
00:04:30,770 --> 00:04:32,188
Ci servirà tutto, lì.
52
00:04:32,272 --> 00:04:35,316
Tutte le attrezzature,
gli alloggi per dieci persone.
53
00:04:35,608 --> 00:04:37,819
Le docce, i bagni, tutto.
54
00:04:38,069 --> 00:04:40,863
Così, una volta lì,
non dovremo tornare in città
55
00:04:40,947 --> 00:04:45,535
per rifornirci di cibo, acqua,
carburante o altro.
56
00:04:45,702 --> 00:04:48,746
Questo si traduce anche
in un minore impatto ambientale.
57
00:04:48,830 --> 00:04:50,331
Speriamo di poterci restare
58
00:04:50,415 --> 00:04:52,333
per l'intera stagione.
59
00:04:56,087 --> 00:04:58,548
L'accampamento
è organizzato alla perfezione,
60
00:04:58,673 --> 00:05:03,678
ma erigerlo nell'habitat degli orsi
è una vera impresa logistica.
61
00:05:05,847 --> 00:05:08,558
Per arrivarci,
abbiamo delle pesantissime slitte.
62
00:05:08,641 --> 00:05:09,684
JASON ROBERTS
Responsabile logistica
63
00:05:09,892 --> 00:05:12,979
Sono trainate da un bulldozer
o da un PistenBully.
64
00:05:13,479 --> 00:05:16,482
Lassù, staremo riparati dal freddo.
65
00:05:16,566 --> 00:05:18,651
Sono alloggi a basso impatto ambientale,
66
00:05:18,735 --> 00:05:22,405
perché per scaldarci
consumeremmo tantissimo carburante,
67
00:05:22,488 --> 00:05:26,701
se usassimo le tende, considerando
le loro pessime capacità isolanti.
68
00:05:26,784 --> 00:05:31,998
In questi alloggi, invece,
staremo comodi, al caldo e al sicuro.
69
00:05:32,081 --> 00:05:33,458
Al sicuro dagli orsi polari.
70
00:05:33,791 --> 00:05:35,126
Così. Avanti.
71
00:05:39,297 --> 00:05:43,301
FEBBRAIO
72
00:05:44,344 --> 00:05:49,766
Dopo anni di pianificazione,
finalmente arriva il momento di partire.
73
00:06:08,117 --> 00:06:09,577
In tutte le Svalbard
74
00:06:11,204 --> 00:06:14,916
ci sono solo 40 km di strade,
perciò l'asfalto finisce in fretta.
75
00:06:24,050 --> 00:06:29,639
Nella natura selvaggia, il veicolo
deve percorrere oltre 100 km
76
00:06:29,722 --> 00:06:32,433
su un terreno particolarmente ostico.
77
00:06:56,124 --> 00:07:01,963
Ci stiamo avvicinando
alla parte più complicata del viaggio.
78
00:07:02,964 --> 00:07:06,717
La neve qui è più bagnata.
79
00:07:07,385 --> 00:07:09,637
C'è ancora molta acqua
che scende dal ghiacciaio,
80
00:07:09,720 --> 00:07:11,222
perciò questo tratto
81
00:07:11,305 --> 00:07:13,850
sarà un po' più difficoltoso degli altri.
82
00:07:15,476 --> 00:07:17,270
Staremo a vedere.
83
00:07:23,526 --> 00:07:26,529
E, ben presto, la situazione precipita.
84
00:07:28,448 --> 00:07:31,451
Non è un problema da poco.
È un enorme problema.
85
00:07:33,578 --> 00:07:39,125
Abbiamo 50 tonnellate di attrezzatura
bloccate in mezzo metro d'acqua.
86
00:07:40,334 --> 00:07:43,963
Credo di poter dire
che è la notte peggiore della mia vita.
87
00:07:44,046 --> 00:07:46,340
Non penso di averne vissute di peggiori.
88
00:07:47,091 --> 00:07:50,386
La temperatura è di -25 °C.
89
00:07:50,511 --> 00:07:53,264
Più le slitte restano nella fanghiglia,
90
00:07:53,347 --> 00:07:56,392
più è probabile
che si congelino nel ghiaccio.
91
00:07:57,643 --> 00:08:00,938
Ci potrebbero volere settimane
per tirarle fuori.
92
00:08:01,022 --> 00:08:06,402
Le lasciamo congelare, poi tagliamo
i blocchi di ghiaccio con una motosega.
93
00:08:07,403 --> 00:08:09,071
Nella vita, niente è facile.
94
00:08:10,281 --> 00:08:13,659
Di sicuro non lo è realizzare un film
sugli orsi polari.
95
00:08:14,327 --> 00:08:18,331
Inizia il congelamento e il tempo stringe.
96
00:08:20,583 --> 00:08:24,045
Da quando siamo rimasti bloccati,
si sono formati 2,5 cm di ghiaccio.
97
00:08:25,087 --> 00:08:27,423
Con il veicolo di traino
sul terreno asciutto,
98
00:08:27,507 --> 00:08:31,385
viene attaccata una lunga fune
al retro della slitta.
99
00:08:32,303 --> 00:08:35,264
Adesso o mai più.
100
00:08:45,983 --> 00:08:48,694
Sì. Ecco, così.
101
00:08:58,079 --> 00:09:01,332
È stato un miracolo. Non me l'aspettavo.
102
00:09:07,171 --> 00:09:09,215
L'ultima slitta è stata tirata fuori.
103
00:09:15,763 --> 00:09:20,893
La squadra si rimette in viaggio
e affronta un'altra notte polare.
104
00:09:26,607 --> 00:09:29,193
Dopo dieci lunghissimi giorni,
105
00:09:29,777 --> 00:09:32,238
finalmente arriva a destinazione.
106
00:09:35,074 --> 00:09:36,158
Finalmente siamo qui.
107
00:09:37,535 --> 00:09:39,996
Che giornata, eh? Che giornata.
108
00:09:41,455 --> 00:09:45,167
Questa sarà la casa della troupe
per i prossimi tre mesi.
109
00:09:46,127 --> 00:09:49,505
E Oskar ha fornito loro
tutte le risorse essenziali.
110
00:09:52,717 --> 00:09:54,969
Ottimo.
111
00:09:55,761 --> 00:09:57,138
Abbiamo un sacco di dolci.
112
00:09:57,513 --> 00:09:59,140
Un sacco di dolci.
113
00:10:00,600 --> 00:10:05,062
I container proteggeranno la troupe
dagli orsi polari affamati
114
00:10:06,397 --> 00:10:09,066
e forniranno tutto il necessario.
115
00:10:11,527 --> 00:10:13,446
Ecco la mia piccola reggia.
116
00:10:14,363 --> 00:10:15,448
Allora...
117
00:10:17,325 --> 00:10:19,660
A molti sembrerà uno spazio ristretto,
118
00:10:19,744 --> 00:10:21,162
ma per me è più che sufficiente.
119
00:10:21,245 --> 00:10:22,913
Il letto è comodo.
120
00:10:23,372 --> 00:10:26,292
Fondamentale, la mia collezione di libri,
121
00:10:26,375 --> 00:10:28,544
e poi tutto ciò che serve
per sopravvivere.
122
00:10:29,754 --> 00:10:31,964
C'è caldo, che è la cosa fondamentale
123
00:10:32,048 --> 00:10:36,260
dopo il freddo che patiremo in giro.
Tutto il resto è superfluo.
124
00:10:36,344 --> 00:10:40,139
Perciò, sì, sono molto felice
di ciò che ho qui.
125
00:10:43,309 --> 00:10:45,936
Ecco il bagno.
126
00:10:46,228 --> 00:10:51,067
Una volta alla settimana,
possiamo farci tutti una veloce doccia.
127
00:10:51,150 --> 00:10:54,945
Ed ecco il magico WC. Incenerisce tutto.
128
00:10:55,029 --> 00:10:56,614
Resta solo la cenere.
129
00:10:57,239 --> 00:11:00,534
Direi che è molto ecosostenibile.
130
00:11:00,618 --> 00:11:06,540
Abbiamo tutto ciò che serve
per essere puliti e felici.
131
00:11:08,834 --> 00:11:11,253
I container sono un campo base ideale.
132
00:11:12,963 --> 00:11:16,592
Ma gli orsi polari si muovono
in un raggio di centinaia di chilometri.
133
00:11:16,717 --> 00:11:20,304
La troupe dovrà fare altrettanto.
134
00:11:23,015 --> 00:11:24,141
Pronti?
135
00:11:29,313 --> 00:11:33,275
La loro guida, Oskar,
lavora in questi luoghi da 15 anni
136
00:11:33,359 --> 00:11:36,612
e la sua esperienza è essenziale
per la sicurezza della troupe.
137
00:11:45,663 --> 00:11:50,793
Troupe che si avventurerà
in uno dei luoghi più remoti del pianeta.
138
00:12:15,443 --> 00:12:19,447
Saliremo per circa 600 o 700 metri,
139
00:12:20,281 --> 00:12:23,409
fino a una specie di altopiano,
140
00:12:23,492 --> 00:12:26,871
alla ricerca degli orsi polari.
141
00:12:28,706 --> 00:12:32,251
Si dirigono verso un'altura
per avere una visuale migliore.
142
00:12:34,086 --> 00:12:38,299
Man mano che salgono,
la neve diventa sempre più profonda.
143
00:12:40,009 --> 00:12:42,970
Finché non rimangono bloccati.
144
00:12:49,018 --> 00:12:50,853
Uno, due, tre.
145
00:12:59,653 --> 00:13:03,574
Ma Oskar è ancora convinto
che si possa continuare.
146
00:13:12,792 --> 00:13:13,959
L'altra guida è bloccata,
147
00:13:14,043 --> 00:13:17,338
perciò non credo
che riusciremo a proseguire.
148
00:13:17,421 --> 00:13:18,839
Troveremo un'altra strada.
149
00:13:19,298 --> 00:13:22,218
-Com'è il sapore del fallimento?
-Non ho ancora fallito.
150
00:13:22,301 --> 00:13:23,969
Voglio riprovarci.
151
00:13:37,608 --> 00:13:39,568
Vittoria!
152
00:13:42,321 --> 00:13:45,241
Con una strada sgombra
e l'orgoglio di Oskar integro...
153
00:13:45,324 --> 00:13:46,742
Sì!
154
00:13:46,826 --> 00:13:48,911
...la squadra si rimette in viaggio.
155
00:13:54,875 --> 00:13:56,961
Ma, non avendo avvistato nessun orso,
156
00:13:57,044 --> 00:14:00,840
Oskar chiama il team in ricognizione
sulla banchisa.
157
00:14:01,507 --> 00:14:02,633
Jonathan, sono Oskar.
158
00:14:03,384 --> 00:14:05,177
Dove siete?
159
00:14:06,637 --> 00:14:11,851
Siamo di vedetta sul Deeperstein
e abbiamo trovato un orso polare.
160
00:14:11,934 --> 00:14:14,395
Ok. Ce n'è uno solo?
161
00:14:14,895 --> 00:14:19,024
Sì, uno solo,
almeno da quello che possiamo vedere.
162
00:14:19,149 --> 00:14:21,902
Ricevuto. Ok, andiamo.
163
00:14:48,762 --> 00:14:53,017
Individuare gli orsi polari
non è un'impresa semplice,
164
00:14:53,100 --> 00:14:55,811
perché quasi sempre si ha di fronte
165
00:14:55,895 --> 00:14:57,980
un paesaggio sconfinato.
166
00:14:58,981 --> 00:15:01,191
E bisogna scorgere
167
00:15:01,275 --> 00:15:05,946
là in mezzo
dei minuscoli puntini giallognoli.
168
00:15:06,572 --> 00:15:10,117
Il fatto che gli orsi
siano leggermente giallognoli
169
00:15:10,200 --> 00:15:13,787
li rende individuabili
in questo tipo di paesaggio.
170
00:15:16,248 --> 00:15:18,334
Non vedo nessun orso.
171
00:15:24,256 --> 00:15:27,426
Incontrare un orso polare
è un'emozione unica.
172
00:15:28,344 --> 00:15:31,472
È una sensazione magica.
173
00:15:34,183 --> 00:15:38,395
Mi sembra di avere
un legame profondo con gli orsi polari.
174
00:15:38,520 --> 00:15:42,066
E ho la presunzione di affermare
che l'orso polare è il mio animale guida.
175
00:15:45,152 --> 00:15:46,654
Sono unici.
176
00:15:46,737 --> 00:15:49,573
Stanno nella natura selvaggia,
in mezzo al ghiaccio,
177
00:15:49,657 --> 00:15:51,492
e sopravvivono in mezzo al nulla.
178
00:15:56,330 --> 00:15:58,916
Guardandoli sulla banchisa,
179
00:15:58,999 --> 00:16:02,586
si capisce che è il loro habitat ideale.
180
00:16:02,670 --> 00:16:05,089
Sono gli animali perfetti
181
00:16:05,172 --> 00:16:06,006
RAGNHEID SKOGSETH
Oceanografa, Università delle Svalbard
182
00:16:06,131 --> 00:16:08,717
per vivere e cacciare sulla banchisa.
183
00:16:08,801 --> 00:16:11,720
È incredibile osservarli.
184
00:16:23,524 --> 00:16:26,777
Ad essere sinceri,
l'intenzione della squadra
185
00:16:26,860 --> 00:16:31,073
è cogliere il Sacro Graal
dei documentari sugli orsi.
186
00:16:32,449 --> 00:16:35,744
Per chi vuole realizzare un film
sugli orsi polari, l'impresa più ardua
187
00:16:35,828 --> 00:16:37,830
è filmare una mamma con i suoi CDA.
188
00:16:37,913 --> 00:16:39,915
I CDA sono i "Cuccioli dell'Anno".
189
00:16:40,249 --> 00:16:43,961
Ovvero cuccioli nati durante l'inverno
in una piccola tana.
190
00:16:44,044 --> 00:16:48,590
Ovviamente, questi orsetti
sono molto vulnerabili.
191
00:16:48,757 --> 00:16:53,637
Perciò avvicinarsi a una mamma
con i CDA è quasi impossibile.
192
00:16:55,889 --> 00:17:00,561
MARZO
193
00:17:01,562 --> 00:17:02,980
È arrivata la primavera.
194
00:17:03,147 --> 00:17:07,568
Le mamme e i piccoli di quest'anno
escono dalle tane sulle montagne
195
00:17:07,651 --> 00:17:09,528
per la prima volta.
196
00:17:10,654 --> 00:17:13,866
E la squadra spera
di poter iniziare le riprese.
197
00:17:14,908 --> 00:17:17,161
Ma, per farlo,
deve prima trovare una tana.
198
00:17:20,831 --> 00:17:22,082
Quando scrutiamo la montagna,
199
00:17:22,166 --> 00:17:25,753
cerchiamo una piccola entrata
200
00:17:25,836 --> 00:17:28,630
o, se la tana è aperta,
201
00:17:28,714 --> 00:17:31,258
tante orme e tracce vicino all'entrata.
202
00:17:31,717 --> 00:17:34,011
Perché, quando la madre
esce con i cuccioli,
203
00:17:34,344 --> 00:17:38,766
deve insegnare loro
a muoversi e stare in equilibrio
204
00:17:38,849 --> 00:17:41,560
fuori dalla tana
prima di portarli sulla banchisa.
205
00:17:41,852 --> 00:17:45,189
Bisogna trovarsi nel posto giusto
al momento giusto.
206
00:17:47,107 --> 00:17:50,944
Cercare una tana
è come cercare un ago in un pagliaio.
207
00:17:52,237 --> 00:17:54,490
Perciò alla squadra serve aiuto.
208
00:18:00,079 --> 00:18:04,708
A bordo dell'elicottero c'è
un sistema di videocamere all'avanguardia.
209
00:18:04,833 --> 00:18:08,921
ERIKA TIRÉN
Regista
210
00:18:10,005 --> 00:18:12,508
Tieni per un po' questa altitudine,
poi possiamo
211
00:18:12,591 --> 00:18:17,137
gradualmente sorvolare la montagna
e avvicinarci a essa.
212
00:18:18,680 --> 00:18:20,933
-Bellissimo, Erika.
-Sì.
213
00:18:23,268 --> 00:18:27,189
Seguiremo la costa
per trovare delle tane di orsi polari.
214
00:18:27,439 --> 00:18:30,818
Laggiù c'è l'accampamento
della troupe a terra.
215
00:18:31,527 --> 00:18:33,779
-Eccolo, Erika.
-Sì.
216
00:18:33,904 --> 00:18:36,240
Sembra bello e accogliente.
217
00:18:36,990 --> 00:18:42,162
Dall'alto, è possibile perlustrare
vaste aree di terra inesplorata.
218
00:18:42,246 --> 00:18:46,208
Sto cercando qualche tana
lungo queste creste.
219
00:18:49,211 --> 00:18:51,380
Questa strategia risulta presto vincente.
220
00:18:54,967 --> 00:18:57,594
Orme di orso fuori da una tana.
221
00:19:01,807 --> 00:19:06,520
Quando mamma orsa sbuca in superficie,
222
00:19:06,603 --> 00:19:09,022
c'è solo un buco nero
che è difficile da vedere.
223
00:19:09,439 --> 00:19:11,483
Ma quando inizia a uscire con i piccoli,
224
00:19:11,567 --> 00:19:13,777
si forma una specie di ragnatela
sulla neve.
225
00:19:16,238 --> 00:19:20,492
Queste orme che si allontanano dalla tana
ci fanno capire che mamma e piccoli
226
00:19:20,576 --> 00:19:22,703
se ne sono già andati.
227
00:19:24,037 --> 00:19:26,790
Il momento più importante dell'anno
per gli orsi polari
228
00:19:26,874 --> 00:19:28,333
è tra la primavera e l'estate,
229
00:19:28,417 --> 00:19:32,129
perché è allora che gli orsi
immagazzinano le riserve di grasso.
230
00:19:32,254 --> 00:19:33,881
Una femmina può stare rintanata
231
00:19:33,964 --> 00:19:34,798
JON AARS
Studioso di orsi polari
232
00:19:34,882 --> 00:19:36,884
per più di sei mesi senza mangiare
233
00:19:36,967 --> 00:19:39,303
e contemporaneamente allattare i piccoli.
234
00:19:40,679 --> 00:19:44,099
Quando esce dalla tana a marzo
o ad aprile, per lei è fondamentale
235
00:19:44,183 --> 00:19:47,019
trovare subito da mangiare,
236
00:19:47,102 --> 00:19:52,024
per poter produrre il latte
che fornisce sostentamento ai piccoli.
237
00:19:55,360 --> 00:19:58,322
Tutte le tane che individuano
sono già vuote.
238
00:20:02,201 --> 00:20:06,330
Ma la squadra scorge ben presto
una famigliola in viaggio.
239
00:20:09,374 --> 00:20:12,085
Quando la mamma esce dalla tana
con i piccoli,
240
00:20:12,169 --> 00:20:14,046
ha molta fame.
241
00:20:15,839 --> 00:20:19,301
Perciò la prima cosa che fa
è dirigersi verso la banchisa
242
00:20:19,384 --> 00:20:21,011
per trovare del cibo.
243
00:20:22,596 --> 00:20:25,682
Se non riusciamo a filmarli
mentre sono sulle montagne
244
00:20:25,766 --> 00:20:28,435
vicino alle tane,
dobbiamo cambiare tattica.
245
00:20:29,228 --> 00:20:33,857
Dobbiamo rapidamente spostarci
verso la banchisa e cercare una famiglia
246
00:20:33,941 --> 00:20:35,901
che sia già arrivata lì.
247
00:20:36,443 --> 00:20:40,113
APRILE
248
00:20:41,573 --> 00:20:45,661
È facile perdere di vista mamma e piccoli
in quel paesaggio così vasto.
249
00:20:45,744 --> 00:20:48,622
Ma Rolf non si perde d'animo.
250
00:20:50,290 --> 00:20:53,210
Sono un tipo polare.
251
00:20:53,293 --> 00:20:57,714
Amo il freddo.
Amo osservare la neve e il ghiaccio.
252
00:20:58,090 --> 00:21:01,843
Ma la banchisa, quando ci si lavora sopra,
253
00:21:02,594 --> 00:21:05,097
è un posto che non permette errori,
254
00:21:05,180 --> 00:21:08,934
perché ogni errore può essere fatale.
255
00:21:09,017 --> 00:21:13,021
Perciò non è un lavoro per tutti.
256
00:21:13,105 --> 00:21:18,443
Bisogna saper gestire
questo tipo di situazione.
257
00:21:21,822 --> 00:21:26,743
Nel frattempo, Oskar vuole sfruttare
al meglio un nuovo gioiellino.
258
00:21:28,453 --> 00:21:31,331
Ok. Possiamo andare?
259
00:21:33,125 --> 00:21:37,504
Questo veicolo su misura per le riprese
è detto anche side-by-side.
260
00:21:39,172 --> 00:21:44,761
Col suo speciale sistema di telecamere,
permette a Erika di filmare in movimento,
261
00:21:44,845 --> 00:21:47,556
ottenendo riprese senza sobbalzi,
262
00:21:47,639 --> 00:21:52,436
e di coprire grandi distanze
e contemporaneamente riprendere.
263
00:22:04,197 --> 00:22:06,408
Ci sono tante foche, qui.
264
00:22:06,491 --> 00:22:09,202
Un buon indizio per trovare degli orsi.
265
00:22:10,704 --> 00:22:13,123
Le foche sono il cibo migliore
per gli orsi polari,
266
00:22:13,206 --> 00:22:16,376
soprattutto per il loro strato esterno
di grasso.
267
00:22:17,210 --> 00:22:19,963
Nei prossimi mesi,
tra fine primavera e inizio estate,
268
00:22:20,047 --> 00:22:22,424
gli orsi potranno cacciare le foche
269
00:22:22,507 --> 00:22:24,676
e ripristinare
le proprie riserve di grasso.
270
00:22:25,469 --> 00:22:28,180
Hanno l'incredibile capacità di convertire
271
00:22:28,263 --> 00:22:32,851
l'adipe delle foche in grasso corporeo,
perciò le foche sono il cibo ideale.
272
00:22:34,436 --> 00:22:37,272
In pratica, devono mangiare
una foca a settimana.
273
00:22:38,023 --> 00:22:41,401
Tutte le foche devono emergere
attraverso la banchisa per respirare
274
00:22:41,485 --> 00:22:43,904
e per questo creano
dei buchi nel ghiaccio.
275
00:22:43,987 --> 00:22:46,156
Una delle tecniche di caccia
usate dagli orsi
276
00:22:46,239 --> 00:22:48,241
è scovare questi buchi per respirare.
277
00:22:48,950 --> 00:22:50,911
Si appostano vicino al buco,
278
00:22:50,994 --> 00:22:54,373
stanno completamente immobili
e in silenzio e aspettano.
279
00:22:56,875 --> 00:22:59,878
Un orso può stare fermo lì
per 15 ore di fila
280
00:22:59,961 --> 00:23:03,090
senza muovere neanche un muscolo.
281
00:23:03,632 --> 00:23:05,467
La foca, infatti, non emerge
282
00:23:05,550 --> 00:23:08,929
se percepisce un movimento
sopra il ghiaccio.
283
00:23:09,471 --> 00:23:13,183
All'orso conviene quindi sedersi lì
e aspettare che la foca arrivi,
284
00:23:13,683 --> 00:23:16,603
senza sprecare energie.
285
00:23:25,195 --> 00:23:27,739
In pratica si sdraia accanto al buco
e dorme,
286
00:23:27,823 --> 00:23:30,033
sperando che la foca emerga da quel buco
287
00:23:30,117 --> 00:23:32,536
e di svegliarsi
velocemente per riuscire
288
00:23:32,828 --> 00:23:33,662
ad afferrarla.
289
00:23:38,166 --> 00:23:42,671
Ma la banchisa è un ambiente
di lavoro molto mutevole.
290
00:23:42,754 --> 00:23:44,172
È una piattaforma su cui viviamo
291
00:23:44,256 --> 00:23:46,216
e lavoriamo ogni giorno insieme agli orsi.
292
00:23:46,758 --> 00:23:49,719
Ma questo non vuol dire
che il ghiaccio è sempre uguale.
293
00:23:55,350 --> 00:23:59,104
Il nostro splendido veicolo,
il side-by-side,
294
00:23:59,187 --> 00:24:02,566
è impantanato in neve mista ad acqua
e non riusciamo a muoverlo.
295
00:24:07,529 --> 00:24:11,116
Siamo bloccati in quello che credo
si chiami "overwater".
296
00:24:11,199 --> 00:24:16,705
Sopra uno spesso strato di ghiaccio
si forma moltissima acqua.
297
00:24:16,788 --> 00:24:20,500
E l'acqua è ricoperta dalla neve.
298
00:24:20,584 --> 00:24:23,253
Voglio proprio vedere
come ne verremo fuori.
299
00:24:29,342 --> 00:24:33,180
È l'una di notte
quando finalmente arrivano i soccorsi.
300
00:24:45,233 --> 00:24:47,777
La velocità
con cui cambiano le condizioni qui
301
00:24:47,861 --> 00:24:51,490
lo rende un posto
in cui è difficilissimo lavorare.
302
00:24:51,573 --> 00:24:55,869
Ma i cambiamenti stanno diventando
più evidenti che mai.
303
00:25:00,373 --> 00:25:04,961
La temperatura media alle Svalbard
ora è quattro gradi più alta
304
00:25:05,045 --> 00:25:06,671
rispetto a 50 anni fa.
305
00:25:09,674 --> 00:25:11,676
Qui alle Svalbard, abbiamo visto
306
00:25:11,801 --> 00:25:17,307
che l'andamento dei venti e del clima
è cambiato parecchio.
307
00:25:18,475 --> 00:25:21,478
Questo ha un grosso impatto
sulle massa d'aria
308
00:25:21,561 --> 00:25:23,939
che giungono sulle Svalbard.
309
00:25:24,105 --> 00:25:29,778
Nel giro di qualche giorno,
le temperature qui cambiano
310
00:25:29,861 --> 00:25:31,738
in modo drastico.
311
00:25:31,821 --> 00:25:35,575
In pochi giorni si può avere
un'escursione di 30 gradi.
312
00:25:41,623 --> 00:25:44,918
Oggi mi sento un po' stupido
313
00:25:46,545 --> 00:25:52,425
perché ho chiesto alla produzione
di mandarmi dei vestiti molto imbottiti
314
00:25:53,176 --> 00:25:54,511
e ora ho caldissimo.
315
00:25:54,594 --> 00:25:58,056
È la giornata più calda
da quando siamo arrivati.
316
00:25:58,682 --> 00:26:03,853
Siamo passati
dai -35 °C della settimana scorsa
317
00:26:03,937 --> 00:26:07,232
alla temperatura di oggi.
Non so esattamente quale sia,
318
00:26:09,150 --> 00:26:10,860
ma è di poco sotto lo zero.
319
00:26:13,697 --> 00:26:17,200
C'è una luce accecante.
Non vediamo dove andiamo.
320
00:26:17,867 --> 00:26:19,869
E, quando arriva la neve,
321
00:26:19,953 --> 00:26:23,081
la scarsa visibilità
diventa un problema per Rolf.
322
00:26:25,792 --> 00:26:28,878
Non so cosa potremo filmare.
323
00:26:29,963 --> 00:26:32,090
C'è una costante tempesta di neve.
324
00:26:32,799 --> 00:26:34,801
Non riusciamo a vedere gli orsi.
325
00:26:35,510 --> 00:26:37,971
L'ambiente è troppo mutevole,
326
00:26:38,054 --> 00:26:40,682
cambia in continuazione e non in meglio.
327
00:26:41,266 --> 00:26:45,395
Vorremmo che facesse più freddo.
328
00:26:46,688 --> 00:26:49,441
Con temperature più rigide,
il cielo sarebbe più limpido
329
00:26:49,524 --> 00:26:51,860
e il tempo sarebbe migliore e più stabile.
330
00:26:53,903 --> 00:26:59,159
Lavorare con gli orsi polari
dà vita a una girandola di emozioni.
331
00:26:59,242 --> 00:27:00,368
È davvero difficile.
332
00:27:01,369 --> 00:27:04,581
Ma ciò che ti aiuta ad andare avanti
333
00:27:04,664 --> 00:27:07,167
è la consapevolezza che,
con questi animali,
334
00:27:07,250 --> 00:27:10,170
accade sempre qualcosa di magico.
335
00:27:16,718 --> 00:27:21,640
Ci hanno riferito che ci sono
degli orsi non lontano da noi.
336
00:27:21,723 --> 00:27:24,934
E ora li abbiamo trovati.
337
00:27:28,688 --> 00:27:31,775
Il problema è che dormono troppo.
338
00:27:34,319 --> 00:27:39,032
In verità, gli orsi polari
non fanno una vita molto divertente.
339
00:27:42,327 --> 00:27:44,621
Le riprese vanno spesso a rilento.
340
00:27:47,374 --> 00:27:49,250
Ha cambiato posizione.
341
00:27:49,709 --> 00:27:52,796
Hai notato quando ha mosso la testa
342
00:27:52,879 --> 00:27:55,840
da quella posizione a quell'altra?
343
00:27:57,592 --> 00:27:59,594
Rolf non si annoia mai.
344
00:28:03,723 --> 00:28:06,518
Per lui
questo è il massimo della felicità.
345
00:28:15,568 --> 00:28:18,780
Finalmente, la pazienza viene premiata.
346
00:28:32,419 --> 00:28:35,213
Il regista delle riprese aeree
Florian Ledoux
347
00:28:35,296 --> 00:28:39,134
fa partire il drone
per ottenere una visuale dall'alto.
348
00:28:41,052 --> 00:28:43,304
La luce è splendida.
349
00:28:44,764 --> 00:28:48,727
Quello è il sole di mezzanotte,
resta rosso per tutta la notte.
350
00:28:49,060 --> 00:28:50,937
È impressionante.
351
00:28:51,354 --> 00:28:53,648
È questo che mi piace dell'Artide.
352
00:28:55,024 --> 00:28:59,404
Da adesso fino alla fine dell'estate,
il sole non tramonta mai.
353
00:29:00,238 --> 00:29:04,868
E con 24 ore di luce
la troupe può filmare di continuo.
354
00:29:05,535 --> 00:29:07,996
Ogni orso polare è unico.
355
00:29:08,747 --> 00:29:10,707
Non sai mai cosa potrà accadere.
356
00:29:11,249 --> 00:29:14,711
Ma, se gli orsi sono due,
diventa tutto emozionante.
357
00:29:21,843 --> 00:29:22,802
Guardate.
358
00:29:26,848 --> 00:29:28,850
Quei due orsi si adorano.
359
00:29:34,898 --> 00:29:39,819
Hanno trovato un lago ghiacciato
su cui correre e scivolare.
360
00:29:53,166 --> 00:29:54,667
Si divertono un mondo.
361
00:29:56,961 --> 00:30:00,131
Giocano e cercano di rompere il ghiaccio.
362
00:30:00,215 --> 00:30:01,883
È sbalorditivo.
363
00:30:05,595 --> 00:30:08,056
Un orso sta nuotando sotto il ghiaccio,
364
00:30:08,139 --> 00:30:10,183
mentre l'altro ci corre sopra
365
00:30:10,266 --> 00:30:12,769
e cerca di rompere il ghiaccio
dove c'è il primo.
366
00:30:14,062 --> 00:30:15,814
È semplicemente assurdo.
367
00:30:16,314 --> 00:30:20,485
Essere qui, poterlo vedere...
Siamo le persone più fortunate al mondo.
368
00:30:26,157 --> 00:30:28,868
Non credo di aver mai visto
due orsi così felici insieme.
369
00:30:41,464 --> 00:30:43,007
Ecco.
370
00:30:43,758 --> 00:30:48,513
Stanno cercando di stare dritti
sulle zampe e lottare,
371
00:30:48,596 --> 00:30:53,268
ma le zampe posteriori cedono
e loro cadono.
372
00:31:02,318 --> 00:31:04,153
Nella bellezza di questo momento,
373
00:31:04,237 --> 00:31:08,575
è facile dimenticare
che sono pericolosi predatori.
374
00:31:10,952 --> 00:31:14,831
Quando si riprendono gli orsi polari,
bisogna pensare alla sicurezza.
375
00:31:19,335 --> 00:31:24,173
Perciò, anche se l'istinto di un cameraman
è avvicinarsi il più possibile,
376
00:31:24,257 --> 00:31:30,179
a volte ci rendiamo conto
che gli orsi ci considerano delle prede.
377
00:31:31,472 --> 00:31:34,809
Rolf, torna indietro.
378
00:31:42,233 --> 00:31:44,277
Gli orsi sono più veloci di noi.
379
00:31:51,200 --> 00:31:53,745
L'unico modo per lavorare
in sicurezza con loro
380
00:31:53,828 --> 00:31:56,456
è avere sempre una rapida via di fuga,
381
00:31:56,539 --> 00:31:58,458
nel caso decidano di avvicinarsi a noi.
382
00:32:02,503 --> 00:32:05,298
Per fortuna, in questo caso
non serve fuggire.
383
00:32:05,924 --> 00:32:10,178
A questi orsi interessa più giocare
tra loro che avvicinarsi alla troupe.
384
00:32:16,851 --> 00:32:21,773
Per le due settimane seguenti,
Rolf e Oskar osservano la femmina.
385
00:32:26,194 --> 00:32:30,782
Che ben presto si lega
a un maschio più grande e più adulto.
386
00:32:35,286 --> 00:32:39,666
Devo ammetterlo,
gli orsi polari sono molto romantici.
387
00:32:39,749 --> 00:32:42,335
Si prendono del tempo per conoscersi,
con calma,
388
00:32:42,418 --> 00:32:45,672
procedono per gradi.
389
00:32:46,297 --> 00:32:49,300
È uno spettacolo
meraviglioso da osservare.
390
00:33:14,951 --> 00:33:20,707
Abbiamo appena assistito alla procreazione
391
00:33:20,790 --> 00:33:25,003
di una nuova generazione di orsi polari,
392
00:33:26,421 --> 00:33:29,507
ed è una splendida notizia.
393
00:33:34,053 --> 00:33:37,098
È una scena incredibile
per il documentario.
394
00:33:40,143 --> 00:33:43,354
E ora è tempo
che la squadra si rimetta in moto
395
00:33:43,438 --> 00:33:47,316
per trovare la madre e i suoi cuccioli
sulla banchisa.
396
00:34:18,681 --> 00:34:20,558
Sta andando alla grande.
397
00:34:21,225 --> 00:34:23,061
Siamo a un chilometro dalla banchisa.
398
00:34:23,144 --> 00:34:25,396
C'è un orso polare
di fronte al ghiacciaio.
399
00:34:25,480 --> 00:34:26,981
Condizioni meteo perfette.
400
00:34:27,065 --> 00:34:29,901
Ma, purtroppo,
il nostro veicolo è in panne.
401
00:34:30,693 --> 00:34:36,199
Senza pezzi di ricambio, questo gioiello
di moderna ingegneria è inutile.
402
00:34:38,576 --> 00:34:42,121
Per fortuna,
Oskar ha un altro asso nella manica.
403
00:34:44,874 --> 00:34:50,213
Un veicolo militare degli anni '80,
noto come Bandvagn o BV.
404
00:34:53,716 --> 00:34:55,218
Ogni giorno c'è un problema.
405
00:34:55,676 --> 00:34:57,011
Nient'altro che problemi.
406
00:35:01,516 --> 00:35:06,437
Il side-by-side viene rimorchiato al campo
e il Bandvagn torna protagonista
407
00:35:06,521 --> 00:35:10,024
come nuovo veicolo per le riprese.
408
00:35:18,616 --> 00:35:20,368
Ok. Il momento della verità.
409
00:35:21,160 --> 00:35:23,704
Vediamo se funziona ora.
410
00:35:24,872 --> 00:35:26,249
Funziona!
411
00:35:26,833 --> 00:35:28,876
Si può riprendere a filmare.
412
00:35:29,585 --> 00:35:33,714
Ma il BV a pieno carico
pesa oltre cinque tonnellate.
413
00:35:35,424 --> 00:35:36,634
Correremo il rischio.
414
00:35:37,343 --> 00:35:39,137
Porteremo questa bestia sul ghiaccio.
415
00:35:39,220 --> 00:35:41,973
-È pesante. Sì.
-Si corrono sempre dei rischi.
416
00:35:42,140 --> 00:35:45,101
-Tranquilla, rilassiamoci.
-Io salto giù, nel caso.
417
00:35:45,184 --> 00:35:47,603
Ricorda che hai questo antistress.
418
00:35:48,646 --> 00:35:51,315
Con il side-by-side o il Bandvagn
sul ghiaccio,
419
00:35:52,817 --> 00:35:56,529
-puoi sempre usare la palla antistress.
-Grazie.
420
00:36:05,371 --> 00:36:07,874
Qui dentro
non c'è molto spazio per le gambe.
421
00:36:08,749 --> 00:36:11,794
Sembra di volare
con una compagnia low-cost.
422
00:36:12,545 --> 00:36:15,798
Il caffè è cattivo,
lo spazio per le gambe strettissimo
423
00:36:16,549 --> 00:36:19,844
e non sai se arriverai sano e salvo
a destinazione.
424
00:36:22,889 --> 00:36:27,185
Le temperature più miti
iniziano a far sciogliere la banchisa,
425
00:36:27,268 --> 00:36:30,688
perciò la squadra deve verificarne
con attenzione lo spessore.
426
00:36:30,771 --> 00:36:33,232
Il ghiaccio qui è un po' più sottile
di prima.
427
00:36:33,316 --> 00:36:37,445
Ora siamo tra i 60 e i 70 centimetri.
428
00:36:37,528 --> 00:36:39,238
È ancora sicuro.
429
00:36:40,406 --> 00:36:43,159
Ma nella troupe c'è comunque tensione.
430
00:36:45,703 --> 00:36:49,457
È una strana sensazione,
perché se finiamo nell'overwater,
431
00:36:49,999 --> 00:36:53,169
percepiremo la parte anteriore
del veicolo che va giù.
432
00:36:53,544 --> 00:36:56,339
-Ti piace l'idea, Erika?
-No, non direi.
433
00:37:09,769 --> 00:37:13,689
Il loro coraggio viene premiato.
Ecco una famiglia di orsi.
434
00:37:25,159 --> 00:37:29,413
Ci fermiamo un po' qui, Erika,
così si abitueranno a noi.
435
00:37:30,831 --> 00:37:35,670
Abbiamo trovato una famiglia di orsi.
Una mamma e due cuccioli.
436
00:37:37,255 --> 00:37:40,758
A giudicare dalla stazza,
sono cuccioli nati l'anno scorso,
437
00:37:41,342 --> 00:37:43,469
di circa 16 mesi.
438
00:37:48,099 --> 00:37:52,270
Hanno deciso di venirci vicino
per studiarci meglio.
439
00:37:57,692 --> 00:38:02,613
Essendo un po' più grandi, sono più sicuri
rispetto ai cuccioli nati quest'anno.
440
00:38:07,243 --> 00:38:09,954
I piccoli dipendono ancora dalla mamma,
441
00:38:10,037 --> 00:38:13,791
in quanto devono ancora imparare
a sopravvivere da soli.
442
00:38:24,927 --> 00:38:28,681
Temo che possano andare
nella direzione sbagliata.
443
00:38:29,265 --> 00:38:32,977
Con questo veicolo,
non possiamo andare dove vogliamo.
444
00:38:33,060 --> 00:38:34,895
Dobbiamo restare dove il ghiaccio è solido
445
00:38:34,979 --> 00:38:41,068
e dove le condizioni di ghiaccio e neve
sono buone.
446
00:38:48,701 --> 00:38:51,912
Smettila. Mi metti paura.
447
00:38:52,913 --> 00:38:55,875
Mi hai detto di non agitarmi
perché ti faccio agitare
448
00:38:55,958 --> 00:38:58,127
e sto facendo del mio meglio,
449
00:38:58,210 --> 00:39:00,421
-perciò smettila di...
-Agitarti.
450
00:39:00,504 --> 00:39:01,339
Agitarti.
451
00:39:05,843 --> 00:39:08,137
La banchisa è sempre più bagnata,
452
00:39:08,220 --> 00:39:10,806
perciò non credo che convenga proseguire.
453
00:39:10,890 --> 00:39:14,185
Per me dovremmo fermarci qui per oggi.
454
00:39:17,563 --> 00:39:19,940
Siamo in giro da tanto tempo.
455
00:39:20,024 --> 00:39:22,777
Vediamo che pian piano
il ghiaccio sta cambiando.
456
00:39:23,569 --> 00:39:28,157
Da qui, si vedono grossi blocchi
di ghiaccio che si staccano
457
00:39:28,240 --> 00:39:30,534
e scompaiono in mare aperto.
458
00:39:30,951 --> 00:39:34,622
La nostra area di lavoro si è ridotta
459
00:39:34,705 --> 00:39:38,876
già del 60-70%.
460
00:39:39,627 --> 00:39:42,546
Quindi siamo più limitati
e le zone in cui possiamo lavorare
461
00:39:42,630 --> 00:39:44,965
con gli orsi sono più piccole.
462
00:39:45,049 --> 00:39:51,680
Il cambiamento che abbiamo notato
nel ciclo stagionale delle Svalbard
463
00:39:51,764 --> 00:39:56,268
è che la coltre della banchisa
si forma più tardi in inverno
464
00:39:56,644 --> 00:40:00,189
e inizia a scomparire prima in primavera.
465
00:40:01,440 --> 00:40:04,985
Perciò la stagione estiva senza banchisa
466
00:40:05,069 --> 00:40:09,907
è più lunga e quella invernale più corta.
467
00:40:12,493 --> 00:40:16,664
Questa è già una specie a rischio.
468
00:40:16,747 --> 00:40:20,751
E ora, ogni anno,
la loro vita è sempre più difficile
469
00:40:20,918 --> 00:40:26,257
per colpa dei rapidi cambiamenti
che avvengono nelle regioni polari.
470
00:40:29,718 --> 00:40:32,346
Ho appena scaricato
le ultime previsioni meteo
471
00:40:32,430 --> 00:40:37,309
e, a quanto pare, ci saranno venti
a 20 metri al secondo.
472
00:40:38,727 --> 00:40:41,188
Saranno fortissimi.
473
00:40:52,741 --> 00:40:56,996
La troupe si sveglia con una bufera
e visibilità pari quasi a zero.
474
00:41:00,791 --> 00:41:03,669
È davvero frustrante,
perché noi desideriamo solo
475
00:41:03,752 --> 00:41:08,340
poter andare là fuori, lavorare
e continuare con le riprese.
476
00:41:08,424 --> 00:41:12,052
Ma al momento
c'è troppo vento per lavorare.
477
00:41:12,136 --> 00:41:16,724
Trovare le madri con i piccoli
è fondamentale per la nostra storia.
478
00:41:16,807 --> 00:41:18,893
Dobbiamo perlustrare un'area vastissima
479
00:41:18,976 --> 00:41:21,896
che comprende la banchisa e le montagne.
480
00:41:21,979 --> 00:41:25,608
È il momento peggiore
per avere queste condizioni meteo.
481
00:41:28,652 --> 00:41:31,947
La troupe si impegna
per sgombrare gli ingressi dalla neve
482
00:41:32,531 --> 00:41:35,201
e i sentieri tra i container.
483
00:41:35,409 --> 00:41:40,164
Non finisce mai. Neve, neve, neve.
484
00:41:43,459 --> 00:41:47,463
Devono anche raccogliere la neve
da far sciogliere per utilizzarla.
485
00:41:48,923 --> 00:41:51,717
Quaranta carriolate al giorno.
486
00:41:58,807 --> 00:42:00,976
La neve viene sciolta
in questo cassone elettrico
487
00:42:01,060 --> 00:42:04,230
e poi l'acqua passa attraverso dei filtri
488
00:42:04,313 --> 00:42:06,398
e finisce nella cisterna,
489
00:42:06,482 --> 00:42:10,110
da cui si alimentano i lavandini,
la lavastoviglie,
490
00:42:10,194 --> 00:42:12,613
le docce e tutto il resto.
491
00:42:13,822 --> 00:42:16,033
L'accampamento è bello e confortevole,
492
00:42:16,116 --> 00:42:18,244
ma non c'è granché da fare.
493
00:42:20,704 --> 00:42:22,790
Quando si è in giro da mesi,
494
00:42:22,873 --> 00:42:26,168
a volte bisogna poter scaricare
la tensione.
495
00:42:26,877 --> 00:42:29,505
E ci sono diversi modi per farlo.
496
00:42:30,506 --> 00:42:33,425
-Resa dei conti.
-Testa giù.
497
00:42:33,509 --> 00:42:36,178
-Posso usare le mani?
-No, non puoi usarle.
498
00:42:41,225 --> 00:42:43,894
Nuovo record del mondo!
499
00:42:48,315 --> 00:42:49,733
Stufa di aspettare,
500
00:42:52,403 --> 00:42:55,281
la squadra torna fuori
alla ricerca degli orsi.
501
00:42:59,743 --> 00:43:03,038
Ma ancora non si vede quasi niente.
502
00:43:05,374 --> 00:43:08,294
E orientarsi è un vero problema.
503
00:43:18,429 --> 00:43:24,226
Una volta raggiunta un'altura,
i timori della squadra diventano realtà.
504
00:43:32,693 --> 00:43:38,532
Riusciamo a vedere la costa
ed è un disastro.
505
00:43:38,616 --> 00:43:43,662
Dopo una settimana di brutto tempo,
il ghiaccio si è spaccato.
506
00:43:44,622 --> 00:43:49,877
Onestamente, non sappiamo nemmeno
come faremo a lavorare su quella banchisa.
507
00:43:52,254 --> 00:43:55,716
Le temperature miti hanno reso
più sottile e fragile la banchisa
508
00:43:55,799 --> 00:44:00,429
e il vento e le onde durante la bufera
l'hanno completamente distrutta.
509
00:44:02,765 --> 00:44:07,728
Le condizioni attuali del ghiaccio sono
molto diverse rispetto a 50 o 100 anni fa,
510
00:44:07,811 --> 00:44:10,522
quando qui vivevano
i cacciatori.
511
00:44:11,649 --> 00:44:14,693
Allora il ghiaccio di questo fiordo
era spesso probabilmente
512
00:44:14,777 --> 00:44:15,903
un metro e mezzo o due
513
00:44:16,403 --> 00:44:20,449
e non risentiva delle tempeste
come accade ora.
514
00:44:21,950 --> 00:44:26,330
Stiamo assistendo, temo,
515
00:44:26,413 --> 00:44:28,624
a un enorme cambiamento ambientale.
516
00:44:32,711 --> 00:44:34,630
Ed è solo aprile.
517
00:44:35,047 --> 00:44:39,218
Senza più banchisa, la troupe
dovrà lasciare l'accampamento invernale
518
00:44:39,301 --> 00:44:41,261
sei settimane prima del previsto.
519
00:44:45,683 --> 00:44:49,645
Sinceramente adoro questo posto
e detesto l'idea di andarmene.
520
00:44:50,562 --> 00:44:55,484
Ma non abbiamo trovato cuccioli
di quest'anno e dobbiamo proseguire
521
00:44:55,567 --> 00:44:57,027
per individuare
522
00:44:57,111 --> 00:44:59,154
dei cuccioli di quest'anno altrove.
523
00:44:59,238 --> 00:45:00,447
È ora di andare.
524
00:45:01,490 --> 00:45:02,825
Forza.
525
00:45:04,076 --> 00:45:06,453
La squadra si dirige a ovest,
526
00:45:06,537 --> 00:45:09,998
dove spera di riuscire ad avvistare
dei cuccioli di quest'anno.
527
00:45:37,985 --> 00:45:42,448
È un viaggio di dieci ore
sull'impervio terreno delle Svalbard.
528
00:45:47,911 --> 00:45:51,206
Ma, essendosi lasciati alle spalle
la sicurezza del campo,
529
00:45:51,290 --> 00:45:54,626
la prima cosa da fare per loro
è trovare riparo.
530
00:45:59,965 --> 00:46:04,470
Pyramiden, una vecchia cittadina mineraria
un tempo controllata
531
00:46:04,553 --> 00:46:07,931
dall'Unione Sovietica,
contava oltre 1.000 abitanti.
532
00:46:09,767 --> 00:46:14,772
Ma negli anni '90 la miniera fu chiusa
e se ne andarono tutti.
533
00:46:17,357 --> 00:46:19,485
La troupe trova un nuovo campo base,
534
00:46:19,735 --> 00:46:22,237
ma non è entusiasta dei nuovi vicini,
535
00:46:22,321 --> 00:46:23,947
i gabbiani tridattili.
536
00:46:25,824 --> 00:46:27,785
Almeno qui ci sono tanti uccelli.
537
00:46:28,702 --> 00:46:30,204
Sì, adoro i gabbiani.
538
00:46:30,370 --> 00:46:33,665
Che ti svegliano dopo cinque ore di sonno.
Gabbiano, gabbiano.
539
00:46:34,792 --> 00:46:37,336
Andiamo, andiamo, andiamo.
540
00:46:39,254 --> 00:46:42,382
-Nuovo nome, "andiamo".
-Andiamo, andiamo.
541
00:46:46,845 --> 00:46:48,555
Finalmente ci segnalano
542
00:46:48,639 --> 00:46:53,685
che è stata vista una famiglia di orsi
nel sistema di fiordi orientale.
543
00:46:54,228 --> 00:46:57,981
Abbiamo tempo per perlustrare in giro
e trovare la famiglia,
544
00:46:58,106 --> 00:47:00,818
ma diversi elementi ci fanno pensare
545
00:47:00,901 --> 00:47:02,569
che varrà la pena andare fin lì.
546
00:47:02,653 --> 00:47:05,405
La zona è accessibile solo in barca,
547
00:47:05,489 --> 00:47:08,575
così la squadra si mette in navigazione.
548
00:47:10,077 --> 00:47:13,831
MAGGIO
549
00:47:19,753 --> 00:47:21,421
-Ecco un orso.
-Cosa?
550
00:47:21,505 --> 00:47:23,549
Lì c'è un orso.
551
00:47:23,632 --> 00:47:25,008
Dov'è?
552
00:47:29,096 --> 00:47:31,765
Sì, lo vedo.
553
00:47:31,849 --> 00:47:33,684
Vedi i cuccioli a destra?
554
00:47:33,976 --> 00:47:37,062
-Uno.
-Sono due.
555
00:47:38,313 --> 00:47:43,861
Finalmente, ecco i cuccioli di quest'anno
che la troupe ha tanto cercato.
556
00:47:43,944 --> 00:47:46,029
-Sì, li vedo.
-Eccoli.
557
00:47:48,323 --> 00:47:50,075
-Sono loro?
-Sì.
558
00:47:50,909 --> 00:47:53,829
-Vedi i cuccioli, vero?
-Sì. Eccoli.
559
00:47:53,912 --> 00:47:55,539
E sembrano felici.
560
00:47:56,498 --> 00:48:01,670
I cuscinetti delle zampe consentono loro
di camminare sul ghiaccio sottile.
561
00:48:03,714 --> 00:48:06,842
Ma il ghiaccio non reggerebbe
il peso della troupe.
562
00:48:07,509 --> 00:48:11,138
Perciò tocca a Florian
realizzare le riprese con il drone.
563
00:48:16,602 --> 00:48:17,603
Entrambi i cuccioli.
564
00:48:17,936 --> 00:48:20,397
Sì, li ho ripresi. Bene.
565
00:48:21,189 --> 00:48:23,400
È emozionante.
566
00:48:24,735 --> 00:48:28,947
La mamma è sul lastrone di ghiaccio.
Che meraviglia.
567
00:48:30,866 --> 00:48:33,952
Si vede il riflesso
del suo corpo nell'acqua.
568
00:48:44,004 --> 00:48:47,257
Nuotano molto meglio di quanto pensassimo.
569
00:48:48,216 --> 00:48:51,803
I dati raccolti al Polar Institute
ci dimostrano
570
00:48:51,887 --> 00:48:55,349
che possono nuotare per centinaia
di chilometri senza fermarsi.
571
00:48:55,432 --> 00:48:59,269
Ma nuotare per lunghe distanze
comporta un dispendio energetico
572
00:48:59,353 --> 00:49:01,271
molto più alto che camminare.
573
00:49:02,898 --> 00:49:05,901
Gli orsi polari nuotano solo
con le zampe anteriori,
574
00:49:05,984 --> 00:49:08,987
perciò quelle posteriori
rimangono sempre allungate.
575
00:49:09,947 --> 00:49:13,200
I cuccioli di quest'anno
ovviamente non hanno la forza
576
00:49:13,283 --> 00:49:17,955
per nuotare quanto un orso adulto,
perciò si appoggiano alle zampe posteriori
577
00:49:18,038 --> 00:49:20,165
e si aggrappano
alla pelliccia della madre,
578
00:49:20,248 --> 00:49:22,167
restando nella sua scia.
579
00:49:24,169 --> 00:49:26,546
Ma più stanno in acqua più hanno freddo,
580
00:49:26,630 --> 00:49:28,882
perciò non possono restarci a lungo.
581
00:49:28,966 --> 00:49:30,509
Ovviamente, essendoci meno ghiaccio,
582
00:49:30,592 --> 00:49:34,096
le distanze tra i vari lastroni
si allungano
583
00:49:34,179 --> 00:49:37,099
e i cuccioli dovranno restare in acqua
più a lungo.
584
00:49:39,810 --> 00:49:41,770
La madre dev'essere un'ottima cacciatrice.
585
00:49:41,853 --> 00:49:46,274
È ben nutrita
e i cuccioli sono molto attivi.
586
00:49:46,358 --> 00:49:47,943
È impressionante.
587
00:49:48,193 --> 00:49:54,491
Sembrano in ottima forma
ed è un piacere osservarli.
588
00:49:59,162 --> 00:50:04,876
Questo primo incontro è fantastico,
ma non sarà facile realizzare
589
00:50:04,960 --> 00:50:06,795
le riprese a terra di cui hanno bisogno.
590
00:50:06,878 --> 00:50:10,507
Ora il problema è riuscire a filmarli,
591
00:50:10,590 --> 00:50:13,844
visto il pessimo stato del ghiaccio, qui.
592
00:50:14,386 --> 00:50:16,179
È un altro ostacolo da superare.
593
00:50:20,726 --> 00:50:23,562
La squadra deve andare
dove il ghiaccio è più spesso.
594
00:50:29,860 --> 00:50:35,240
Per perlustrare la zona,
Rolf e Oskar si mettono sugli sci.
595
00:51:00,474 --> 00:51:04,728
Ma, mentre sono in giro, la mamma
e i piccoli arrivano a Pyramiden,
596
00:51:04,811 --> 00:51:07,773
dove vengono filmati
dalla troupe addetta ai droni.
597
00:51:17,157 --> 00:51:21,161
I piccoli mostrano già
grande sicurezza e curiosità,
598
00:51:23,997 --> 00:51:27,250
qualità essenziali
per un animale che deve scovare
599
00:51:27,334 --> 00:51:30,504
ogni fonte di sostentamento possibile
per sopravvivere.
600
00:51:38,386 --> 00:51:40,680
Sono qui perché hanno fiutato del cibo,
601
00:51:42,307 --> 00:51:44,142
una vecchia carcassa di foca.
602
00:51:47,187 --> 00:51:49,106
Non resta molto,
603
00:51:51,441 --> 00:51:56,363
ma il fiuto della mamma è infallibile,
fino a 30 km di distanza.
604
00:52:16,091 --> 00:52:20,762
È una vera fortuna riuscire a realizzare
queste riprese uniche e intime.
605
00:52:23,014 --> 00:52:26,351
Ma è comunque doloroso
per Rolf e Oskar scoprire
606
00:52:26,434 --> 00:52:28,436
che si sono persi i cuccioli.
607
00:52:30,438 --> 00:52:33,692
Ritrovarli non sarà facile.
608
00:52:34,985 --> 00:52:39,447
I nostri orsi hanno deciso
di lasciare questo fiordo.
609
00:52:39,531 --> 00:52:43,243
Ora sono in una zona
dove non possiamo arrivare
610
00:52:43,326 --> 00:52:45,036
con le motoslitte e gli sci,
611
00:52:45,120 --> 00:52:48,039
e non sappiamo dove siano diretti.
612
00:52:49,499 --> 00:52:52,711
Potrebbe essere la fine
613
00:52:52,794 --> 00:52:56,840
delle nostre riprese primaverili
con la motoslitta.
614
00:52:59,092 --> 00:53:02,220
GIUGNO
615
00:53:02,304 --> 00:53:07,684
L'unico modo per raggiungere i lastroni
di ghiaccio più grandi è tramite una nave
616
00:53:09,269 --> 00:53:12,314
più grossa
e adatta a navigare tra i ghiacci.
617
00:53:12,397 --> 00:53:15,066
L'equipaggio è più numeroso
618
00:53:19,571 --> 00:53:22,991
ed è guidato da un capitano
specializzato in questi ambienti.
619
00:53:32,626 --> 00:53:35,045
Per filmare gli orsi,
bisogna prima trovarli
620
00:53:35,128 --> 00:53:37,923
e il modo migliore per farlo, secondo me,
621
00:53:38,006 --> 00:53:42,636
è salire qui sulla coffa,
dove si ha una visuale a 360°.
622
00:53:43,595 --> 00:53:47,599
Considerando che siamo
in mezzo all'oceano,
623
00:53:47,682 --> 00:53:52,604
trovare degli orsi sui ghiacci alla deriva
in mezzo al nulla
624
00:53:52,687 --> 00:53:54,231
è davvero incredibile.
625
00:53:54,731 --> 00:53:58,777
Non so come facciano a sopravvivere,
ma ci riescono.
626
00:54:19,798 --> 00:54:22,801
Sarà anche il luogo migliore
per scorgere gli orsi,
627
00:54:23,009 --> 00:54:26,388
ma è chiaro come mai non ci salga nessuno.
628
00:54:30,141 --> 00:54:34,854
Per chi soffre di mal di mare
non è il massimo.
629
00:54:36,356 --> 00:54:37,691
Sto malissimo.
630
00:54:37,774 --> 00:54:41,361
Non stavo male
prima di salire sulla coffa.
631
00:54:42,404 --> 00:54:45,198
Mentre ora sono uno straccio.
632
00:54:47,951 --> 00:54:51,663
È terribile. Davvero terribile.
633
00:54:53,498 --> 00:54:57,460
Con l'arrivo dell'estate, la squadra
deve fare i conti con un altro problema.
634
00:54:59,045 --> 00:55:01,673
Arriva la nebbia tipica delle Svalbard.
635
00:55:01,756 --> 00:55:02,674
JEFF WILSON
Regista
636
00:55:02,757 --> 00:55:05,719
È terribile,
ci sono circa 50 metri di visibilità.
637
00:55:06,428 --> 00:55:09,180
Ma la cosa positiva è che,
nelle ultime 24 ore,
638
00:55:09,264 --> 00:55:11,099
abbiamo avvistato quattro orsi.
639
00:55:11,182 --> 00:55:14,811
Al secondo giorno qui
le cose sembrano andare bene,
640
00:55:15,061 --> 00:55:16,646
a parte la nebbia.
641
00:55:19,816 --> 00:55:21,693
Va e viene.
642
00:55:21,818 --> 00:55:23,153
BJORNE KVERNMO
Capitano della nave
643
00:55:23,236 --> 00:55:27,282
-Quando si alzerà?
-Non lo so. Appena ti metti a dormire.
644
00:55:32,912 --> 00:55:37,792
L'aria fredda e l'acqua tiepida
sono le condizioni ideali per la nebbia.
645
00:55:37,876 --> 00:55:40,545
E, anche se la nebbia
è sempre stata un problema qui,
646
00:55:40,628 --> 00:55:44,132
il rialzo delle temperature
sta peggiorando le cose.
647
00:55:45,759 --> 00:55:48,595
Due giorni fa abbiamo registrato
648
00:55:48,678 --> 00:55:51,056
la temperatura più alta
mai rilevata alle Svalbard,
649
00:55:51,139 --> 00:55:52,390
TOM FORMAN
Responsabile logistica sul campo
650
00:55:52,474 --> 00:55:53,975
ovvero 21,7 °C a Longyearbyen.
651
00:55:54,059 --> 00:55:58,605
Perdiamo sempre più giorni di riprese
a causa della nebbia
652
00:55:58,688 --> 00:56:01,441
rispetto a dieci anni fa,
653
00:56:01,524 --> 00:56:03,860
per via delle temperature più alte
654
00:56:03,943 --> 00:56:06,654
che danno vita
a banchi di nebbia fittissima.
655
00:56:06,738 --> 00:56:11,034
Negli ultimi anni c'è stata
molta più nebbia rispetto al passato.
656
00:56:14,079 --> 00:56:18,083
La ridotta visibilità rende
molto più difficile la ricerca degli orsi
657
00:56:18,833 --> 00:56:21,711
e più pericoloso il viaggio.
658
00:56:30,678 --> 00:56:34,140
-Cor, guarda quell'iceberg. Guardalo.
-Che bello.
659
00:56:35,600 --> 00:56:36,810
Non è il caso
660
00:56:36,893 --> 00:56:39,938
di navigare in quella direzione
a nove nodi, vero?
661
00:56:41,773 --> 00:56:46,820
L'unico membro indispensabile
dell'equipaggio è il capitano,
662
00:56:46,903 --> 00:56:50,865
perché navigare tra i ghiacci
con una nebbia così fitta
663
00:56:50,949 --> 00:56:53,368
richiede capacità
che nessuno di noi ha.
664
00:56:54,411 --> 00:56:57,997
Bisogna avere un'enorme esperienza
per farlo in sicurezza.
665
00:56:58,081 --> 00:57:01,960
Quando si trova
il sottile ghiaccio appena formatosi,
666
00:57:02,043 --> 00:57:04,504
una nave di questo tipo
può avanzare senza problemi,
667
00:57:04,629 --> 00:57:09,342
ma se ci si imbatte negli spessi lastroni
formatisi qualche anno addietro
668
00:57:09,426 --> 00:57:12,720
la nave potrebbe fermarsi
e non sarebbe una bella notizia.
669
00:57:15,265 --> 00:57:19,185
La troupe si dirige a nord
verso acque più fredde.
670
00:57:20,854 --> 00:57:23,314
Dopo tre lunghe settimane,
671
00:57:23,398 --> 00:57:26,192
finalmente riescono
a lasciarsi alle spalle la nebbia.
672
00:57:34,742 --> 00:57:39,497
Oskar sa dove trovare la banchisa integra
in questo periodo dell'anno,
673
00:57:39,581 --> 00:57:41,875
ma rimane scioccato.
674
00:57:43,251 --> 00:57:46,838
Questo è uno tra i fiordi
più a nord della costa orientale
675
00:57:46,921 --> 00:57:48,339
dell'isola Spitsbergen.
676
00:57:48,423 --> 00:57:52,719
Mi aspettavo che il ghiaccio qui
resistesse molto più a lungo.
677
00:57:52,802 --> 00:57:54,304
Siamo all'inizio di giugno
678
00:57:54,387 --> 00:57:57,557
e vediamo che il ghiaccio
è già tutto frammentato.
679
00:57:57,682 --> 00:58:00,435
Vengo qui da 20 anni
e qui ho sempre trovato
680
00:58:00,518 --> 00:58:04,189
il ghiaccio in ottimo stato.
681
00:58:04,272 --> 00:58:09,861
Vederlo in queste condizioni
all'inizio di giugno fa davvero spavento.
682
00:58:16,993 --> 00:58:18,995
Nelle Svalbard la banchisa è scomparsa
683
00:58:19,078 --> 00:58:22,874
due volte più in fretta
che nel resto dell'Artide.
684
00:58:24,459 --> 00:58:30,340
Adesso abbiamo molti meno mesi
di banchisa rispetto a 30 o 40 anni fa.
685
00:58:36,554 --> 00:58:39,766
Quarant'anni fa nelle Svalbard
la banchisa durava quasi tutto l'anno.
686
00:58:39,849 --> 00:58:42,936
Oggi è presente
per meno di sei mesi l'anno.
687
00:58:45,438 --> 00:58:49,108
È difficile rendersi realmente conto
di cosa significhi.
688
00:58:55,740 --> 00:59:00,495
Seguendo il ghiaccio che arretra,
la troupe si spinge ancora più a nord.
689
00:59:06,209 --> 00:59:09,837
Per trovare la banchisa solida
sono dovuti andare 300 chilometri
690
00:59:09,921 --> 00:59:13,508
più a nord
di quanto avrebbero fatto 40 anni fa.
691
00:59:13,800 --> 00:59:17,929
Ci abbiamo messo 30 ore ad arrivare qui,
692
00:59:18,388 --> 00:59:22,183
ma siamo riusciti ad approdare
sull'ultima parte di ghiaccio solido
693
00:59:22,267 --> 00:59:24,852
di uno dei fiordi più a nord,
come speravamo.
694
00:59:24,936 --> 00:59:27,730
Sappiamo che ancora più a nord
il ghiaccio è migliore,
695
00:59:27,814 --> 00:59:30,233
ma dobbiamo anche pensare
a trovare una famiglia
696
00:59:30,316 --> 00:59:33,653
con due cuccioli,
altrimenti non ha senso stare qui.
697
00:59:36,155 --> 00:59:38,741
È ora di prendere le motoslitte,
698
00:59:39,867 --> 00:59:42,495
mentre Oskar controlla
lo spessore del ghiaccio.
699
00:59:44,497 --> 00:59:47,083
Forse arriveremo al primo strato d'acqua,
700
00:59:47,166 --> 00:59:49,877
-ma possiamo stare tranquilli.
-Già.
701
00:59:49,961 --> 00:59:54,132
Dobbiamo pensare a tante cose
quando lavoriamo sul ghiaccio d'estate.
702
00:59:54,215 --> 00:59:56,509
Prima di tutto,
il ghiaccio non è uniforme.
703
00:59:56,593 --> 01:00:00,930
In alcuni punti
è spesso 60 centimetri, in altri 20,
704
01:00:01,014 --> 01:00:02,807
in altri solo 10 centimetri.
705
01:00:03,016 --> 01:00:05,059
La temperatura esterna è sopra lo zero.
706
01:00:05,435 --> 01:00:09,397
Questi forti venti agiscono
come un asciugacapelli sul ghiaccio.
707
01:00:09,480 --> 01:00:12,984
Il ghiaccio d'estate
cambia in maniera rapidissima.
708
01:00:13,067 --> 01:00:15,403
Se ci succede qualcosa
mentre siamo là fuori,
709
01:00:15,486 --> 01:00:17,488
dalla nave non possono fare niente.
710
01:00:17,572 --> 01:00:20,617
La nave non può rompere il ghiaccio
e arrivare qui per soccorrerci.
711
01:00:20,700 --> 01:00:24,037
Dobbiamo riuscire a tornare indietro
con le nostre forze.
712
01:00:32,337 --> 01:00:34,756
Nonostante i rischi, la squadra sa
713
01:00:34,839 --> 01:00:39,886
che è una delle ultime parti di banchisa
in cui si possono usare le motoslitte.
714
01:00:54,233 --> 01:00:58,738
Osserviamo sempre il fronte del ghiacciaio
per avvistare le famiglie di orsi,
715
01:00:59,364 --> 01:01:03,201
ma sulla mappa
il ghiacciaio dovrebbe essere qui,
716
01:01:03,576 --> 01:01:06,496
mentre in realtà si trova già
a uno o due chilometri di distanza.
717
01:01:06,579 --> 01:01:08,790
Perciò è...
718
01:01:08,873 --> 01:01:12,919
La velocità con cui si stanno ritirando
i ghiacciai qui è evidente.
719
01:01:19,133 --> 01:01:20,927
Ehi, laggiù, Rolf. Guarda.
720
01:01:21,010 --> 01:01:22,512
Ci sono due puntini gialli.
721
01:01:22,845 --> 01:01:24,597
-Sì.
-Uno più grande e uno più piccolo.
722
01:01:30,687 --> 01:01:34,273
Finalmente, una famiglia
con dei cuccioli di quest'anno.
723
01:01:36,150 --> 01:01:37,443
Abbiamo trovato una famiglia.
724
01:01:38,444 --> 01:01:42,490
La famiglia è lassù nella morena.
I cuccioli sono nati quest'inverno
725
01:01:42,615 --> 01:01:45,284
e siamo entusiasti
726
01:01:45,368 --> 01:01:49,163
di avere la possibilità di riprenderli.
727
01:01:49,247 --> 01:01:51,666
Di solito, queste famiglie
sono molto diffidenti,
728
01:01:51,749 --> 01:01:55,795
perciò dovremo essere molto pazienti.
729
01:02:00,049 --> 01:02:05,221
Filmare una mamma con i suoi CDA
è l'impresa più difficile.
730
01:02:06,681 --> 01:02:09,392
Non ci si può nascondere nel ghiaccio
da una mamma orsa,
731
01:02:09,475 --> 01:02:11,185
lei ti vedrà semrpe.
732
01:02:12,854 --> 01:02:14,981
Ma se si ha la fortuna
733
01:02:15,064 --> 01:02:18,693
di essere nel posto giusto
al momento giusto,
734
01:02:18,776 --> 01:02:22,029
è indescrivibile cosa si può provare.
735
01:02:33,708 --> 01:02:37,920
Mentre Rolf realizza le riprese
per cui si sono tanto impegnati,
736
01:02:38,004 --> 01:02:40,256
tutto cambia.
737
01:02:42,300 --> 01:02:46,596
La nebbia si sta avvicinando
molto rapidamente.
738
01:02:48,848 --> 01:02:53,478
È frustrante, perché sappiamo
che la famiglia ora è lì,
739
01:02:53,561 --> 01:02:56,939
e proprio adesso sta arrivando la nebbia.
740
01:03:00,026 --> 01:03:01,903
Quando arriva la nebbia, è un disastro,
741
01:03:01,986 --> 01:03:04,489
perché non si vedono i buchi nel ghiaccio.
742
01:03:07,617 --> 01:03:10,995
Non hanno scelta, devono tornare alla nave
743
01:03:11,078 --> 01:03:14,749
prima che la nebbia si infittisca,
impedendo loro di viaggiare in sicurezza.
744
01:03:28,054 --> 01:03:31,265
Il meteo continua a peggiorare.
745
01:03:34,852 --> 01:03:39,982
È iniziata
una pioggia piuttosto abbondante,
746
01:03:40,066 --> 01:03:42,860
che cambia completamente
le condizioni del ghiaccio.
747
01:03:42,944 --> 01:03:46,656
Stavamo procedendo
su 30 cm di acqua sul ghiaccio.
748
01:03:47,114 --> 01:03:49,534
Non ho mai visto
un cambiamento così rapido.
749
01:03:52,995 --> 01:03:56,833
Con tutta quest'acqua
che rovina la superficie del ghiaccio,
750
01:03:56,916 --> 01:04:00,670
non era più sicuro restare sulla banchisa.
751
01:04:02,755 --> 01:04:06,467
Non è una pioggia normale per l'Artide.
È preoccupante.
752
01:04:11,055 --> 01:04:13,850
Ora le motoslitte non servono più
753
01:04:14,016 --> 01:04:17,520
e la banchisa si sta frantumando.
754
01:04:19,188 --> 01:04:23,526
LUGLIO
755
01:04:26,112 --> 01:04:28,447
È di nuovo ora di cambiare programma.
756
01:04:29,574 --> 01:04:31,993
A quanto pare, abbiamo trovato tre orsi.
757
01:04:32,785 --> 01:04:37,248
Speriamo che oggi sia
una bella giornata senza nebbia.
758
01:04:39,375 --> 01:04:40,543
Ok, amico.
759
01:04:41,294 --> 01:04:44,130
Mettono in acqua
una piccola imbarcazione detta "tender",
760
01:04:44,213 --> 01:04:47,592
perfetta per navigare
tra i blocchi di ghiaccio.
761
01:04:47,884 --> 01:04:49,260
È entusiasmante.
762
01:04:49,343 --> 01:04:52,430
Da qui c'è una prospettiva diversa,
essendo più vicini al mare
763
01:04:52,513 --> 01:04:54,599
e più vicini agli orsi.
764
01:04:54,932 --> 01:04:56,559
E andiamo.
765
01:05:01,522 --> 01:05:05,610
Sul tender c'è montato
un sistema di cineprese stabilizzate.
766
01:05:06,485 --> 01:05:10,740
JAMIE MCPHERSON
Regista
767
01:05:16,996 --> 01:05:19,206
Con così tante foche in giro,
768
01:05:19,290 --> 01:05:23,711
la troupe inizia a sperare
che questa orsa stia cacciando.
769
01:05:28,883 --> 01:05:33,137
Ma, mentre gli orsi si spostano
velocemente e facilmente sul ghiaccio,
770
01:05:33,220 --> 01:05:37,016
la squadra non può farlo
e rimane ben presto indietro.
771
01:05:40,186 --> 01:05:42,772
Il ghiaccio inizia a essere più spesso qui
772
01:05:42,855 --> 01:05:47,443
e noi cominciamo ad avere problemi
a seguire l'orso. Passo.
773
01:05:50,112 --> 01:05:53,783
Tom, non avvicinarti troppo
o ti troverai un pezzo di ghiaccio
774
01:05:53,866 --> 01:05:55,576
sotto la barca.
775
01:05:59,622 --> 01:06:00,998
No!
776
01:06:01,999 --> 01:06:03,876
Se si fermano, sono nei guai.
777
01:06:04,669 --> 01:06:07,254
Finalmente mettiamo Jamie a lavorare.
778
01:06:12,385 --> 01:06:14,512
Seriamente, sono del tutto bloccati.
779
01:06:15,554 --> 01:06:17,098
Sì, continuate a spingere.
780
01:06:17,181 --> 01:06:20,476
Funziona. Sì, state andando benissimo.
781
01:06:27,900 --> 01:06:31,112
La squadra alla fine riesce a liberarsi
782
01:06:31,195 --> 01:06:34,031
e raggiunge nuovamente l'orso.
783
01:06:34,323 --> 01:06:37,451
Ok. Vedo l'orso.
784
01:06:39,078 --> 01:06:41,455
Vida.
785
01:06:41,539 --> 01:06:42,915
Parla, Vida.
786
01:06:43,582 --> 01:06:45,793
In questo momento
riuscite a vedere l'orso?
787
01:06:45,876 --> 01:06:48,379
Sì, è su un blocco di ghiaccio
davanti a noi.
788
01:06:48,796 --> 01:06:50,464
Resteremo qui indietro,
789
01:06:50,548 --> 01:06:53,718
per lasciare un po' di spazio
tra noi e l'orso
790
01:06:53,801 --> 01:06:55,845
fino a quando inizierà a cacciare.
791
01:06:57,096 --> 01:06:59,473
Ha visto o fiutato qualcosa.
792
01:07:05,730 --> 01:07:07,732
Con la banchisa tutta frammentata,
793
01:07:07,815 --> 01:07:11,485
mamma orsa non può più appostarsi
accanto a un buco.
794
01:07:12,319 --> 01:07:15,406
Le serve una tecnica di caccia diversa.
795
01:07:24,123 --> 01:07:27,585
Gli orsi polari nuotano spesso
tra i blocchi di ghiaccio
796
01:07:27,752 --> 01:07:30,504
quando la banchisa è frammentata,
e saltano fuori dall'acqua
797
01:07:30,588 --> 01:07:32,798
per acciuffare le foche.
798
01:07:32,882 --> 01:07:34,467
Per loro, però, è faticoso.
799
01:07:37,845 --> 01:07:42,099
Le condizioni ormai sono cambiate,
i blocchi di ghiaccio sono meno
800
01:07:42,183 --> 01:07:44,226
e i tratti di mare più ampi.
801
01:07:44,310 --> 01:07:48,564
Perciò la caccia via mare
è sempre più importante.
802
01:07:57,782 --> 01:08:02,286
Una volta avvistato, l'orso non riuscirà
mai a raggiungere la foca nuotando.
803
01:08:05,372 --> 01:08:06,707
La foca è fuggita.
804
01:08:07,917 --> 01:08:09,043
Orso.
805
01:08:10,044 --> 01:08:14,131
Questa tecnica si basa sulla furtività.
806
01:08:16,050 --> 01:08:18,677
Vai pianissimo. Così, bene.
807
01:08:35,111 --> 01:08:37,905
È difficile capire dove emergerà.
808
01:08:53,796 --> 01:08:58,342
Si pensa che solo alcuni orsi polari
sappiano cacciare così.
809
01:08:58,425 --> 01:09:03,597
Ma questa tattica potrebbe diventare
essenziale per la loro sopravvivenza.
810
01:09:19,905 --> 01:09:25,911
Il futuro della banchisa non è roseo.
Penso che scomparirà.
811
01:09:28,956 --> 01:09:33,836
È già scomparsa nella parte occidentale
delle Svalbard, in molti fiordi,
812
01:09:34,253 --> 01:09:37,506
ma con il continuo rialzo
delle temperature
813
01:09:37,590 --> 01:09:40,384
l'estensione della banchisa
continuerà a ridursi,
814
01:09:40,467 --> 01:09:44,471
finché non farà più abbastanza freddo
per la formazione del ghiaccio.
815
01:09:46,098 --> 01:09:52,688
Tra 30 anni la banchisa,
almeno alle Svalbard, potrebbe essere
816
01:09:52,771 --> 01:09:54,315
solo un ricordo.
817
01:09:56,984 --> 01:10:01,071
Se la banchisa continuerà a ridursi,
818
01:10:01,197 --> 01:10:05,659
probabilmente diminuirà notevolmente
anche il numero degli orsi polari.
819
01:10:14,668 --> 01:10:18,297
AGOSTO
820
01:10:19,048 --> 01:10:23,302
Gli orsi polari sono costretti ogni anno
ad anticipare il ritorno sulla terraferma.
821
01:10:24,595 --> 01:10:27,640
E lì questi straordinari animali
822
01:10:27,723 --> 01:10:30,643
stanno imparando a trovare
altri tipi di sostentamento.
823
01:10:31,936 --> 01:10:35,189
Gli orsi polari sanno adattarsi
rapidamente ai cambiamenti.
824
01:10:36,148 --> 01:10:38,817
Sono animali curiosi,
che cercano delle alternative
825
01:10:38,901 --> 01:10:41,237
per reperire il cibo
se le condizioni cambiano.
826
01:10:42,071 --> 01:10:45,491
Stiamo notando
che passano più tempo sulla terraferma.
827
01:10:46,742 --> 01:10:49,411
Saccheggiano più spesso
i nidi degli uccelli.
828
01:10:50,871 --> 01:10:54,291
Li vediamo più di frequente
829
01:10:54,375 --> 01:10:56,418
cacciare e attaccare le renne.
830
01:10:57,836 --> 01:11:01,715
Provo grande rispetto per gli orsi
e per la loro abilità nel sopravvivere.
831
01:11:01,840 --> 01:11:05,052
È affascinante osservarne
la capacità di adattamento.
832
01:11:06,929 --> 01:11:11,517
L'adattabilità probabilmente sarà
l'arma migliore degli orsi polari
833
01:11:11,600 --> 01:11:14,728
per far fronte ai cambiamenti climatici.
834
01:11:16,063 --> 01:11:20,067
Quando la troupe di Disneynature
scopre un banchetto succulento,
835
01:11:20,567 --> 01:11:23,529
capisce che conviene prepararsi a filmare.
836
01:11:26,740 --> 01:11:30,327
Gli orsi polari arriveranno da ogni dove
837
01:11:30,494 --> 01:11:32,913
per cibarsi di quel ben di Dio.
838
01:11:44,300 --> 01:11:50,055
Sono più di 100 milioni di calorie,
quinci ce n'è abbastanza per tutti.
839
01:11:51,724 --> 01:11:56,103
C'è un'enorme carcassa di capodoglio
840
01:11:56,854 --> 01:11:59,773
e finora se ne sono cibati
al massimo cinque orsi
841
01:11:59,857 --> 01:12:05,529
contemporaneamente, che si sono buttati
sulla prelibata carne del cetaceo.
842
01:12:06,739 --> 01:12:09,199
È fantastico,
purché non si stia sottovento.
843
01:12:09,283 --> 01:12:11,577
Sì, è stata una mattinata incredibile.
844
01:12:14,705 --> 01:12:18,459
Quando gli orsi trovano una carcassa
di balena, uno degli aspetti positivi
845
01:12:19,084 --> 01:12:21,503
è che, essendo ormai sazi
846
01:12:21,587 --> 01:12:24,840
e non dovendo più andare in giro
in cerca di cibo,
847
01:12:24,923 --> 01:12:27,968
possono interagire tra loro
in modo del tutto
848
01:12:28,052 --> 01:12:29,970
non aggressivo.
849
01:12:30,387 --> 01:12:34,558
I maschi più grandi e adulti
di solito dormono e ignorano gli altri,
850
01:12:34,641 --> 01:12:39,104
mentre gli orsi più giovani interagiscono
tra loro e imparano gli uni dagli altri,
851
01:12:39,605 --> 01:12:42,566
regalando a noi l'opportunità
di filmare dei momenti splendidi.
852
01:12:45,444 --> 01:12:47,571
Hanno tutti mangiato e ora osserviamo
853
01:12:47,654 --> 01:12:53,786
tre giovani adulti che lottano,
si inseguono e si studiano.
854
01:12:53,869 --> 01:12:55,913
Non c'è malizia in quello che fanno.
855
01:12:56,497 --> 01:12:59,583
Stanno solo imparando
a convivere da adulti.
856
01:13:05,089 --> 01:13:09,385
C'è un gruppo di cuccioli che è sull'isola
da quando siamo arrivati qui
857
01:13:10,052 --> 01:13:12,221
e sono i nostri preferiti.
858
01:13:12,304 --> 01:13:14,681
Giocano, lottano in acqua,
859
01:13:14,765 --> 01:13:18,477
lottano sulla terraferma
e la loro mamma è bravissima a...
860
01:13:18,560 --> 01:13:20,813
Credo che li stia allenando in stile Rocky
861
01:13:20,979 --> 01:13:24,733
a combattere con altri orsi,
dato che partecipa anche lei.
862
01:13:24,817 --> 01:13:27,778
Li sta proprio mettendo alla prova.
863
01:13:29,029 --> 01:13:32,074
Giocano più di tutti gli altri animali
che ho seguito
864
01:13:32,157 --> 01:13:34,076
in 20 anni di produzione di documentari.
865
01:13:34,159 --> 01:13:37,371
Questi orsi giocano
per sei o sette ore al giorno.
866
01:13:59,017 --> 01:14:02,646
Arrivano anche altri orsi.
Vogliono unirsi a loro.
867
01:14:03,605 --> 01:14:06,775
Questi due sono andati dritti
dai nostri due piccoli.
868
01:14:08,652 --> 01:14:10,279
Non sembrano ostili.
869
01:14:10,988 --> 01:14:14,491
Forse inizieranno a giocare insieme.
870
01:14:14,825 --> 01:14:17,035
Ecco qui.
871
01:14:24,251 --> 01:14:27,671
Incredibile. Hanno deciso
di stare insieme e giocare
872
01:14:27,754 --> 01:14:29,965
con l'altra coppia di cuccioli.
873
01:14:34,636 --> 01:14:38,390
Non avevo mai visto niente di simile
da così vicino.
874
01:14:38,474 --> 01:14:41,894
Questi quattro orsi
non hanno paura di noi.
875
01:14:47,149 --> 01:14:50,360
Sono tranquillissimi,
ed è una cosa insolita.
876
01:14:56,950 --> 01:14:58,619
Sì!
877
01:14:58,702 --> 01:15:02,623
Aver ripreso un momento così speciale
è una bella soddisfazione per la troupe,
878
01:15:02,706 --> 01:15:06,126
ma la storia dei giovani cuccioli
non è ancora completa
879
01:15:06,210 --> 01:15:08,795
e la squadra spera
di avere un'ultima possibilità.
880
01:15:10,422 --> 01:15:12,883
C'è il sole, ci sono le foche,
881
01:15:12,966 --> 01:15:18,096
ma non c'è traccia
della mamma con i cuccioli.
882
01:15:19,264 --> 01:15:23,560
Alla fine, la tenacia e l'impegno
vengono premiati.
883
01:15:25,229 --> 01:15:29,274
La troupe avvista una mamma
con un piccolo nato quest'anno.
884
01:15:31,777 --> 01:15:33,779
Mettono subito in acqua il tender,
885
01:15:34,071 --> 01:15:36,532
sperando che sia la volta buona.
886
01:15:42,204 --> 01:15:45,332
Vado avanti così o la famiglia è a dritta?
887
01:15:46,917 --> 01:15:50,003
-È a dritta.
-Perfetto. Grazie.
888
01:16:03,225 --> 01:16:06,353
Cerchiamo da mesi una famiglia
con dei cuccioli di quest'anno.
889
01:16:06,645 --> 01:16:09,565
L'abbiamo cercata con le motoslitte,
890
01:16:09,731 --> 01:16:13,193
abbiamo perlustrato in giro 24 ore su 24,
siamo stati sfortunati
891
01:16:13,277 --> 01:16:16,238
e abbiamo incontrato nebbia,
forti venti, bufere, di tutto.
892
01:16:16,697 --> 01:16:18,282
Oggi siamo stati ripagati,
893
01:16:18,365 --> 01:16:20,951
abbiamo trovato una famiglia
con un cucciolo di quest'anno.
894
01:16:21,034 --> 01:16:23,870
Abbiamo passato due ore con loro
con una luce splendida,
895
01:16:23,954 --> 01:16:26,623
su un ghiaccio meraviglioso,
era tutto perfetto.
896
01:16:26,707 --> 01:16:29,710
I documentari naturalistici sono così.
897
01:16:30,002 --> 01:16:31,920
Ti sembra di avere tutto contro
898
01:16:32,004 --> 01:16:34,590
e poi, un giorno, vieni ripagato di tutto.
899
01:16:35,340 --> 01:16:39,553
È il modo ideale per concludere le riprese
per la squadra di Disneynature.
900
01:16:44,891 --> 01:16:50,564
L'esperienza fatta filmando gli orsi
mi ha cambiato la vita
901
01:16:50,814 --> 01:16:54,234
e l'ha cambiata in meglio.
902
01:16:55,527 --> 01:17:01,491
La cosa magica è che in questo momento
e a quest'età ho avuto l'opportunità
903
01:17:01,575 --> 01:17:04,411
di filmare qualcosa
che il pubblico non aveva mai visto.
904
01:17:20,677 --> 01:17:24,931
Avendo osservato e vissuto
i cambiamenti climatici alle Svalbard,
905
01:17:25,015 --> 01:17:30,145
è impossibile però non chiedersi
cosa riservi il futuro a questa famiglia.
906
01:17:31,355 --> 01:17:36,902
La mia maggiore preoccupazione
per il futuro delle specie dell'Artide
907
01:17:36,985 --> 01:17:42,532
è che non riescano ad adattarsi
velocemente ai cambiamenti climatici,
908
01:17:42,616 --> 01:17:44,201
vista la rapidità con cui avvengono.
909
01:17:48,622 --> 01:17:51,625
Di fronte a questi fenomeni,
viene proprio da chiedersi:
910
01:17:51,708 --> 01:17:58,173
"Come possiamo permettere che questa
indescrivibile bellezza vada persa?"
911
01:18:04,888 --> 01:18:08,141
Se arriverà un momento
in cui gli orsi polari
912
01:18:08,225 --> 01:18:13,188
scompariranno dall'Artide,
sarà una perdita enorme.
913
01:18:18,193 --> 01:18:22,823
Dobbiamo assolutamente impegnarci
per evitare che ciò accada.
914
01:18:24,366 --> 01:18:27,661
E dobbiamo farlo subito.
915
01:21:40,478 --> 01:21:42,480
Sottotitoli: Elisabetta Ulargiu