1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,485 --> 00:00:29,612 斯瓦尔巴群岛 4 00:00:29,988 --> 00:00:35,035 一片偏远的岛屿 位于北极圈深处 5 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 是北极熊的天堂 6 00:00:44,461 --> 00:00:50,717 以及最气势恢宏的北极熊纪录片的拍摄地之一 7 00:00:52,594 --> 00:00:54,512 迪士尼自然汇集了世界上最好的纪录片摄影师和向导 8 00:00:58,641 --> 00:01:03,563 追踪这种神秘动物的传奇故事 9 00:01:09,360 --> 00:01:11,654 历时超过三年 10 00:01:11,738 --> 00:01:15,909 摄制组穿越数千公里寻找北极熊 11 00:01:17,368 --> 00:01:21,831 还要应对零下40度以下的低温 12 00:01:21,915 --> 00:01:24,250 没在这种条件下工作过的人 13 00:01:24,334 --> 00:01:27,128 很难想像其中的艰辛 14 00:01:27,921 --> 00:01:32,550 摄制组的体存和耐力都遇到了前所未有的极限挑战 15 00:01:33,802 --> 00:01:37,806 而在这里所面对的挑战只会愈发严峻 16 00:01:39,307 --> 00:01:42,894 这是地球上升温最快的地方 17 00:01:45,939 --> 00:01:51,402 随着斯瓦尔巴群岛的冰川融化 冰熊和摄制组将如何 18 00:01:51,486 --> 00:01:54,656 适应这个正在失去冰川的世界 19 00:02:07,127 --> 00:02:13,133 《极地熊踪》 20 00:02:19,222 --> 00:02:23,268 斯瓦尔巴群岛是一片无人涉足的冰原 21 00:02:25,812 --> 00:02:28,940 孕育着各种各样的北极野生动物 22 00:02:33,611 --> 00:02:37,448 我十几岁的时候 一直想来斯瓦尔巴群岛 23 00:02:37,532 --> 00:02:40,535 对我来说 这是地球上最富有诗意的环境 24 00:02:43,163 --> 00:02:46,833 能给你完全不一样的体验 25 00:02:46,916 --> 00:02:48,835 这里有着高大巍峨的冰川 26 00:02:48,918 --> 00:02:50,086 罗尔夫·斯坦曼 摄影师 27 00:02:50,170 --> 00:02:52,338 和广袤的冰天雪地 28 00:02:52,422 --> 00:02:54,465 就像一个银装素裹的童话世界 29 00:02:55,133 --> 00:02:58,595 你会感受到 这是北极熊的国度 30 00:03:05,977 --> 00:03:08,354 在这颗星球的最北端 31 00:03:08,438 --> 00:03:13,860 斯瓦尔巴群岛位于北冰洋 介于挪威和北极之间 32 00:03:16,988 --> 00:03:20,033 斯瓦尔巴群岛周围的海洋每年冬天都会结冰 33 00:03:20,200 --> 00:03:22,702 形成范围巨大的海冰 34 00:03:26,080 --> 00:03:31,294 是居住在这里的300只北极熊的完美猎场 35 00:03:35,006 --> 00:03:37,759 拍摄北极熊将面临许多挑战 36 00:03:38,384 --> 00:03:40,428 其中一个难题便是怎么在浩瀚无际的极地里 37 00:03:40,511 --> 00:03:41,346 奥斯卡·斯特罗姆 外景后勤主管 38 00:03:41,429 --> 00:03:44,140 寻找北极熊 井且小心地进行跟踪拍摄 39 00:03:44,265 --> 00:03:48,436 我们需要足够厚实的海冰去支撑起摄制组的重量 40 00:03:49,229 --> 00:03:52,190 没有结实的海冰 我们便无法 41 00:03:52,273 --> 00:03:54,275 寻找和拍摄北极熊 42 00:03:58,988 --> 00:04:02,659 (朗伊尔城) 43 00:04:02,784 --> 00:04:05,662 在地球上最北端的小镇里 44 00:04:05,745 --> 00:04:10,458 摄制组用两年时间打造了最完美的北极拍摄营地 45 00:04:10,875 --> 00:04:12,502 是的 我们很好 46 00:04:12,627 --> 00:04:13,795 这样的事闻所未闻 47 00:04:13,878 --> 00:04:17,173 也是绝无仅有的壮举 48 00:04:17,799 --> 00:04:20,176 我们准备整个冬天都呆在户外 49 00:04:20,260 --> 00:04:22,679 至少在冰原上呆三 四个月 50 00:04:22,762 --> 00:04:26,933 因此从去年起 我们就一直在进行营地规划 51 00:04:27,016 --> 00:04:29,602 考虑如何搭建一个庞大的营地 52 00:04:30,770 --> 00:04:32,188 要准备戶外所需的一切 53 00:04:32,272 --> 00:04:35,316 我们需要所有器材 还有安排十个人的住宿 54 00:04:35,608 --> 00:04:37,819 包括淋浴 厕所 以及其他东西 55 00:04:38,069 --> 00:04:40,863 这样我们一旦到了冰层 就不会回到镇上 56 00:04:40,947 --> 00:04:45,535 补给人手 食物 燃料 水或者其他东西 57 00:04:45,702 --> 00:04:48,746 尽量减少对环境的影响 58 00:04:48,830 --> 00:04:50,331 我们希望能整个冬季 59 00:04:50,415 --> 00:04:52,333 都待在冰面上 60 00:04:56,087 --> 00:04:58,548 营地的规划尽善尽美 61 00:04:58,673 --> 00:05:03,678 但将其带入北极熊的栖息地是一项巨大的后勤工作 62 00:05:05,847 --> 00:05:08,558 想要深入极地 需要这些很重的雪橇 63 00:05:08,641 --> 00:05:09,684 杰森·罗伯茨 后勤主管 64 00:05:09,892 --> 00:05:12,979 它们被牵引在推土机或压雪车后面 65 00:05:13,479 --> 00:05:16,482 最重要的是 车厢里面非常暖和 66 00:05:16,566 --> 00:05:18,651 我称它为环保营房 67 00:05:18,735 --> 00:05:22,405 因为如果我们使用隔热性能很差的帐篷 68 00:05:22,488 --> 00:05:26,701 为了保温 便不得不消耗大量燃料 69 00:05:26,784 --> 00:05:31,998 环保营房有助保温 而且相对舒适和安全 70 00:05:32,081 --> 00:05:33,458 并且远离北极熊 71 00:05:33,791 --> 00:05:35,126 继续下降 72 00:05:39,297 --> 00:05:43,301 (二月) 73 00:05:44,344 --> 00:05:49,766 经过两年的筹备 终于可以出发了 74 00:06:08,117 --> 00:06:09,577 在整个斯瓦尔巴群岛 75 00:06:09,660 --> 00:06:11,037 (朗伊尔城) 76 00:06:11,204 --> 00:06:14,916 只有短短40公里的柏油路 77 00:06:24,050 --> 00:06:29,639 离开了小镇 冰上车队必须行驶 一百多公里 78 00:06:29,722 --> 00:06:32,433 在极具挑战性的地形中穿梭 79 00:06:56,124 --> 00:07:01,963 看起来我们正在穿越旅途中最棘手的一段 80 00:07:02,964 --> 00:07:06,717 冰面有点湿滑 81 00:07:07,385 --> 00:07:09,637 还有很多冰川融化的水 82 00:07:09,720 --> 00:07:11,222 所以这将是 83 00:07:11,305 --> 00:07:13,850 最棘手的部分之一 84 00:07:15,476 --> 00:07:17,270 我们见机行事 85 00:07:23,526 --> 00:07:26,529 不久之后 最糟糕的情况发生了 86 00:07:28,448 --> 00:07:31,451 这个问题还真不小 87 00:07:33,578 --> 00:07:39,125 我们有 50 吨的设备陷在半米深的水里 88 00:07:40,334 --> 00:07:43,963 这可能是我一生中最狼狈的夜晚 89 00:07:44,046 --> 00:07:46,340 我从来没有像今晚这么焦头烂额过 90 00:07:47,091 --> 00:07:50,386 现在是零下25摄氏度 91 00:07:50,511 --> 00:07:53,264 雪橇在雪泥中停留的时间越长 92 00:07:53,347 --> 00:07:56,392 被冻住在雪里的几率就越大 93 00:07:57,643 --> 00:08:00,938 说真的 这可能至少需要数周时间才能脱困 94 00:08:01,022 --> 00:08:06,402 等雪泥结成冰后 再用链锯切出来 95 00:08:07,403 --> 00:08:09,071 生活中没有什么是容易的 96 00:08:10,281 --> 00:08:13,659 特別是拍摄北极熊纪录片 97 00:08:14,327 --> 00:08:18,331 开始结冰了 时间紧迫 98 00:08:20,583 --> 00:08:24,045 从雪橇被卡住后 结了一英寸厚的冰 99 00:08:25,087 --> 00:08:27,423 牵引车在干燥的冰面上 100 00:08:27,507 --> 00:08:31,385 有一条超长的绳索连接在雪橇上 101 00:08:32,303 --> 00:08:35,264 事不宜迟 102 00:08:45,983 --> 00:08:48,694 太好了 动了 103 00:08:58,079 --> 00:09:01,332 真是奇迹 简直出乎意料 104 00:09:07,171 --> 00:09:09,215 这是最后一个陷在冰里的雪橇 105 00:09:15,763 --> 00:09:20,893 车队回到正轨后 便一路日夜兼程 106 00:09:26,607 --> 00:09:29,193 经历了漫长的十天旅程 107 00:09:29,777 --> 00:09:32,238 他们终于抵达目的地 108 00:09:35,074 --> 00:09:36,158 终于到了 109 00:09:37,535 --> 00:09:39,996 多么美好的一天 110 00:09:41,455 --> 00:09:45,167 这是摄制组未来三个月的居所 111 00:09:46,127 --> 00:09:49,505 奥斯卡必须确保他们拥有所需的必备物品 112 00:09:52,717 --> 00:09:54,969 看起来真不错 113 00:09:55,761 --> 00:09:57,138 有很多曲奇 114 00:10:00,600 --> 00:10:05,062 车厢可以阻止游荡的北极熊在饥饿难耐时伤害摄制组 115 00:10:06,397 --> 00:10:09,066 同时供给他们日常所需 116 00:10:10,067 --> 00:10:11,444 (罗尔夫) 117 00:10:11,527 --> 00:10:13,446 这里是我的小城堡 118 00:10:14,363 --> 00:10:15,448 参观一下 119 00:10:17,325 --> 00:10:19,660 对有些人来说 空间可能不大 120 00:10:19,744 --> 00:10:21,162 但对我来说 已经足够用了 121 00:10:21,245 --> 00:10:22,913 这张床很舒适 122 00:10:23,372 --> 00:10:26,292 这里放着对我很重要的藏书 123 00:10:26,375 --> 00:10:28,544 还有一些生存所需的东西 124 00:10:29,754 --> 00:10:31,964 至关重要的是这里很暖和 125 00:10:32,048 --> 00:10:36,260 特別是在冰天雪地的野外过了几天 眼下的一切都成为一种奢侈 126 00:10:36,344 --> 00:10:40,139 所以我对这里的一切都非常满意 127 00:10:43,309 --> 00:10:45,936 这里是我们的浴室 128 00:10:46,228 --> 00:10:51,067 每个人每周可以有一次短时间淋浴 129 00:10:51,150 --> 00:10:54,945 这个是魔法马桶 可以焚烧排泄物 130 00:10:55,029 --> 00:10:56,614 剩下的只是灰烬 131 00:10:57,239 --> 00:11:00,534 所以非常环保 132 00:11:00,618 --> 00:11:06,540 这里可以让你变得干净和快乐 133 00:11:08,834 --> 00:11:11,253 环保营房是十分完美的基地 134 00:11:12,963 --> 00:11:16,592 但北极熊的移动范围超过几百公里 135 00:11:16,676 --> 00:11:19,720 摄制组需要跟随它们 136 00:11:23,015 --> 00:11:24,141 准备好了吗 137 00:11:29,313 --> 00:11:33,275 团队向导奥斯卡在极地环境中工作了 15 年 138 00:11:33,359 --> 00:11:36,612 他的丰富经验是保证摄制组安全的关键 139 00:11:45,663 --> 00:11:50,793 摄制组冒险进入地球上最偏远的景观之一 140 00:12:15,443 --> 00:12:19,447 现在我们要开大约六百至七百米 141 00:12:20,281 --> 00:12:23,409 直到到达桌顶山 142 00:12:23,492 --> 00:12:26,871 看看能不能找到北极熊 143 00:12:28,706 --> 00:12:32,251 他们前往高地以获得更好的视野 144 00:12:34,086 --> 00:12:38,299 但上山的路上 积雪越来越深 145 00:12:40,009 --> 00:12:42,970 最后他们被困住了 146 00:12:49,018 --> 00:12:50,853 一 二 三 147 00:12:59,653 --> 00:13:03,574 奥斯卡仍然相信他们能冲过去 148 00:13:12,792 --> 00:13:13,959 我们第二个向导也被困住了 149 00:13:14,043 --> 00:13:17,338 所以我想我们大概冲不过去 150 00:13:17,421 --> 00:13:18,839 必须另寻出路 151 00:13:19,298 --> 00:13:22,218 -失败的感觉如何 -不 还没有失败 152 00:13:22,301 --> 00:13:23,969 我要再试一次 153 00:13:37,608 --> 00:13:39,568 成功了 154 00:13:42,321 --> 00:13:45,241 道路清理干净 也保住了奥斯卡的面子 155 00:13:45,324 --> 00:13:46,742 太棒了 156 00:13:46,826 --> 00:13:48,911 摄制组重振旗鼓 157 00:13:54,875 --> 00:13:56,961 但并未看到北极熊的踪迹 158 00:13:57,044 --> 00:14:00,840 奥斯卡与在海冰上的侦察组联系 159 00:14:01,507 --> 00:14:02,633 乔纳森 乔纳森 奥斯卡 160 00:14:03,384 --> 00:14:05,177 你在哪里 161 00:14:06,637 --> 00:14:11,851 我们在迪珀斯坦的瞭望台上 发现了一只北极熊 162 00:14:11,934 --> 00:14:14,395 好的 就一只北极熊吗 163 00:14:14,895 --> 00:14:19,024 是的 至少从我们的角度来看就一只 164 00:14:19,149 --> 00:14:21,902 收到 好了 走吧 165 00:14:48,762 --> 00:14:53,017 发现北极熊带来的成就感无与伦比 166 00:14:53,100 --> 00:14:55,811 因为大多数时候 167 00:14:55,895 --> 00:14:57,980 一片空旷辽阔的雪景在你面前 168 00:14:58,981 --> 00:15:01,191 而你在寻找的是 169 00:15:01,275 --> 00:15:05,946 这片瑰丽风景中的黄色小点 170 00:15:06,572 --> 00:15:10,117 因为北极熊的皮毛略带黄色 171 00:15:10,200 --> 00:15:13,787 故而显得格外引人注目 172 00:15:16,248 --> 00:15:18,334 我没看到北极熊 173 00:15:24,256 --> 00:15:27,426 没有什么比得上遇到北极熊了 174 00:15:28,344 --> 00:15:31,472 你会感到很不可思议 175 00:15:34,183 --> 00:15:38,395 我觉得我和北极熊紧密相连 176 00:15:38,520 --> 00:15:42,066 我可以很骄傲地说北极熊是我的灵兽 177 00:15:45,152 --> 00:15:46,654 它们是独一无二的 178 00:15:46,737 --> 00:15:49,573 生活在这片极地 179 00:15:49,657 --> 00:15:51,492 它们可以在冰面上生存 180 00:15:56,330 --> 00:15:58,916 看着海冰上的北极熊 181 00:15:58,999 --> 00:16:02,586 那里的确是它们的天地 182 00:16:02,670 --> 00:16:05,089 它们在海冰上如鱼得水 183 00:16:05,172 --> 00:16:06,006 拉格海德 · 斯科塞思 斯瓦尔巴大学海洋学家 184 00:16:06,131 --> 00:16:08,717 在这里生活和狩猎 185 00:16:08,801 --> 00:16:11,720 看着它们感觉真是太棒了 186 00:16:23,524 --> 00:16:26,777 为了讲述整个故事 摄制组将目光投向 187 00:16:26,860 --> 00:16:31,073 如何抓住北极熊纪录片的亮点 188 00:16:32,449 --> 00:16:35,744 北极熊纪录片制作最困难的事情 189 00:16:35,828 --> 00:16:37,830 是去拍摄一个有了COY的妈妈 190 00:16:37,913 --> 00:16:39,915 COY代表今年出生的幼崽 191 00:16:40,249 --> 00:16:43,961 这意味着它们冬天出生在一个小洞穴里 192 00:16:44,044 --> 00:16:48,590 当然 这些幼崽非常弱小 193 00:16:48,757 --> 00:16:53,637 熊妈妈对幼崽有非常强的保护欲 想接近它们几乎不可能 194 00:16:55,889 --> 00:17:00,561 (三月) 195 00:17:01,562 --> 00:17:02,980 现在是春天 196 00:17:03,147 --> 00:17:07,568 熊妈妈和幼崽第一次从山上的洞穴中钻出来 197 00:17:10,654 --> 00:17:13,866 摄制组抓到了拍摄北极熊母子的机会 198 00:17:14,908 --> 00:17:17,161 但他们必须先找到它们藏身的洞穴 199 00:17:20,831 --> 00:17:22,082 当我们抬头望向山顶 200 00:17:22,166 --> 00:17:25,753 我们在寻找一个很小的洞穴 201 00:17:25,836 --> 00:17:28,630 如果洞穴是敞开的 我们就可以 202 00:17:28,714 --> 00:17:31,258 在小洞附近发现很多活动痕迹 203 00:17:31,717 --> 00:17:34,011 因为当熊妈妈推开洞口后 204 00:17:34,344 --> 00:17:38,766 她要让幼崽上海冰之前学会 205 00:17:38,849 --> 00:17:41,560 如何在洞外移动和保持平衡 206 00:17:41,852 --> 00:17:45,189 所以想找到它们必须在正确的时间出现在正确的地点 207 00:17:47,107 --> 00:17:50,944 搜寻洞穴犹如大海捞针 208 00:17:52,237 --> 00:17:54,490 所以摄制组请来了一些外援 209 00:18:00,079 --> 00:18:04,708 直升机上配备了最先进的摄像系统 210 00:18:04,833 --> 00:18:08,921 艾丽卡·蒂伦 摄影师 211 00:18:10,005 --> 00:18:12,508 保持这个高度一段时间 然后 212 00:18:12,591 --> 00:18:17,137 在接近雪山的同时 直升机可以随着山坡高度上升 213 00:18:18,680 --> 00:18:20,933 -真的很美 艾丽卡 -是的 214 00:18:23,268 --> 00:18:27,189 我们要沿着海岸线寻找北极熊的洞穴 215 00:18:27,439 --> 00:18:30,818 地面的工作人员就在这里扎营 216 00:18:31,527 --> 00:18:33,779 -就在那儿 艾丽卡 -好 217 00:18:33,904 --> 00:18:36,240 看起来非常漂亮和舒适 218 00:18:36,990 --> 00:18:42,162 从空中 他们可以搜索一望无垠的极地 219 00:18:42,246 --> 00:18:46,208 我正在寻找山脊上任何洞穴的动静 220 00:18:49,211 --> 00:18:51,380 这项技术很快就见效了 221 00:18:54,967 --> 00:18:57,594 北极熊的足迹在洞穴附近出现 222 00:19:01,807 --> 00:19:06,520 当母熊第一次从洞口探出头来时 223 00:19:06,603 --> 00:19:09,022 那个黑洞简直难以察觉 224 00:19:09,439 --> 00:19:11,483 但是一旦她和幼崽出了洞穴 225 00:19:11,567 --> 00:19:13,777 雪地里的洞穴就像蜘蛛网的中心 226 00:19:16,238 --> 00:19:20,492 远离洞穴的足迹暗示着母熊和幼崽 227 00:19:20,576 --> 00:19:22,703 已经离开了 228 00:19:24,037 --> 00:19:26,790 北极熊一年中最重要的时间 229 00:19:26,874 --> 00:19:28,333 是春天或者初夏 230 00:19:28,417 --> 00:19:32,129 那是他们积累大部分脂肪储备的时候 231 00:19:32,254 --> 00:19:33,881 一只母熊可以在窝里 232 00:19:33,964 --> 00:19:34,798 乔恩·埃斯 北极熊科学家 233 00:19:34,882 --> 00:19:36,884 大半年不吃东西 234 00:19:36,967 --> 00:19:39,303 同时照顾幼崽 235 00:19:40,679 --> 00:19:44,099 三 四月离开巢穴的时候 对她来说性命攸关 236 00:19:44,183 --> 00:19:47,019 它们必须尽快找到食物 237 00:19:47,102 --> 00:19:52,024 才能分泌幼崽生存所需的母乳 238 00:19:55,360 --> 00:19:58,322 摄制组找到的所有窝点都已经空了 239 00:20:02,201 --> 00:20:06,330 但他们很快便发现了正准备离开的北极熊一家 240 00:20:09,374 --> 00:20:12,085 一位熊妈妈带着幼崽从洞穴出来 241 00:20:12,169 --> 00:20:14,046 她饿坏了 242 00:20:15,839 --> 00:20:19,301 所以她第一件要做的事便是径直走向海冰 243 00:20:19,384 --> 00:20:21,011 寻找食物 244 00:20:22,596 --> 00:20:25,682 如果我们错过了在山上拍摄它们的机会 245 00:20:25,766 --> 00:20:28,435 和它们藏身的洞穴 便必须改变策略 246 00:20:29,228 --> 00:20:33,857 我们得赶紧去海冰上看看能不能找到 247 00:20:33,941 --> 00:20:35,901 其他北极熊家庭 248 00:20:36,443 --> 00:20:40,113 (四月) 249 00:20:41,573 --> 00:20:45,661 熊妈妈和幼崽很快就消失在辽阔的冰原上 250 00:20:45,744 --> 00:20:48,622 但罗尔夫仍然镇静自若 251 00:20:50,290 --> 00:20:53,210 我是一个很极端的人 252 00:20:53,293 --> 00:20:57,714 我喜欢寒冷 也欣赏冰雪的美学 253 00:20:58,090 --> 00:21:01,843 但是海冰作为一个工作环境 254 00:21:02,594 --> 00:21:05,097 是一个不能犯错的地方 255 00:21:05,180 --> 00:21:08,934 稍有不慎 都可能致命 256 00:21:09,017 --> 00:21:13,021 所以这项工作不是每个人都能干 257 00:21:13,105 --> 00:21:18,443 你必须有处理问题的能力 258 00:21:21,822 --> 00:21:26,743 与此同时 奥斯卡热衷于充分利用新装备 259 00:21:28,453 --> 00:21:31,331 好了 可以走了吗 260 00:21:33,125 --> 00:21:37,504 这辆定制的拍摄车辆被称为双排座 261 00:21:39,172 --> 00:21:44,761 配备特殊的摄像系统 艾丽卡可以拍摄平稳的动态影像 262 00:21:44,845 --> 00:21:47,556 不怕剧烈的颠簸抖动 263 00:21:47,639 --> 00:21:52,436 一次性能拍摄很长距离 264 00:22:04,197 --> 00:22:06,408 周围有很多海豹 265 00:22:06,491 --> 00:22:09,202 是寻找北极熊的好兆头 266 00:22:10,704 --> 00:22:13,123 海豹是北极熊最爱的食物 267 00:22:13,206 --> 00:22:16,376 特别是海豹外层的脂肪 268 00:22:17,210 --> 00:22:19,963 接下来的几个月 春末夏初 269 00:22:20,047 --> 00:22:22,424 北极熊可以很容易捕猎海豹 270 00:22:22,507 --> 00:22:24,676 储存过冬的脂肪 271 00:22:25,469 --> 00:22:28,180 北极熊把海豹的脂肪转化成 272 00:22:28,263 --> 00:22:32,851 自身脂肪的能力真是不可思议 这是它们能得到的最好食物 273 00:22:34,436 --> 00:22:37,272 基本上 北极熊需要一周吃一只海豹 274 00:22:38,023 --> 00:22:41,401 所有海豹都必须透过海冰来呼吸 275 00:22:41,485 --> 00:22:43,904 所以在冰面上会留有呼吸孔 276 00:22:43,987 --> 00:22:46,156 而北极熊非常擅长 277 00:22:46,239 --> 00:22:48,241 寻找那些呼吸孔 278 00:22:48,950 --> 00:22:50,911 然后它们会守在呼吸孔上方 279 00:22:50,994 --> 00:22:54,373 完全噤声 守株待兔 280 00:22:56,875 --> 00:22:59,878 一只北极熊可以连续站立15个小时 281 00:22:59,961 --> 00:23:03,090 纹丝不动 282 00:23:03,632 --> 00:23:05,467 如果海豹听到冰面上有任何动静 283 00:23:05,550 --> 00:23:08,929 便会躲着不出来 284 00:23:09,471 --> 00:23:13,183 坐等海豹自投罗网更有效 285 00:23:13,683 --> 00:23:16,603 不用消耗体力 286 00:23:25,195 --> 00:23:27,739 它们可以在洞口上方站着睡觉 287 00:23:27,823 --> 00:23:30,033 等着海豹自己钻出洞 288 00:23:30,117 --> 00:23:32,536 这样北极熊会很快醒来 289 00:23:32,828 --> 00:23:33,662 抓住海豹 290 00:23:38,166 --> 00:23:42,671 但海冰是一个非常多变的工作环境 291 00:23:42,754 --> 00:23:44,172 我们将在海冰上停留 292 00:23:44,256 --> 00:23:46,216 以及每天对北极熊跟踪拍摄 293 00:23:46,758 --> 00:23:49,719 但这并不意味着每天的冰况都是一样的 294 00:23:55,350 --> 00:23:59,104 我们的双排座 295 00:23:59,187 --> 00:24:02,566 在雪水里陷得很深 所以我们现在无法脱身 296 00:24:07,529 --> 00:24:11,116 我觉得水太多了 我们被困住了 297 00:24:11,199 --> 00:24:16,705 下面的冰很厚 可上面汪着一大滩水 298 00:24:16,788 --> 00:24:20,500 然后上面还有一大块雪 299 00:24:20,584 --> 00:24:23,253 我很想知道该怎么离开这里 300 00:24:29,342 --> 00:24:33,180 现在是凌晨一点 救援刚刚抵达 301 00:24:45,233 --> 00:24:47,777 这里瞬息万变的环境 302 00:24:47,861 --> 00:24:51,490 导致工作难以展开 303 00:24:51,573 --> 00:24:55,869 而如今的变化比以往任何时候都更加剧烈 304 00:25:00,373 --> 00:25:04,961 现在斯瓦尔巴群岛的平均气温比五十年前 305 00:25:05,045 --> 00:25:06,671 高四摄氏度 306 00:25:09,674 --> 00:25:11,676 在斯瓦尔巴群岛 我们已经看到 307 00:25:11,801 --> 00:25:17,307 风向和气候都发生了改变 308 00:25:18,475 --> 00:25:21,478 这对达斯瓦尔巴群岛上空的气团生成 309 00:25:21,561 --> 00:25:23,939 产生巨大的影响 310 00:25:24,105 --> 00:25:29,778 因此短时间内当地气温将会 311 00:25:29,861 --> 00:25:31,738 有显著的变化 312 00:25:31,821 --> 00:25:35,575 这里的温度可以在短短几天内波动 30 度 313 00:25:41,623 --> 00:25:44,918 我真的觉得今天有点傻 314 00:25:46,545 --> 00:25:52,425 我要求办公室寄出这些加拿大鹅的衣服 315 00:25:53,176 --> 00:25:54,511 它们非常抗寒保暖 316 00:25:54,594 --> 00:25:58,056 但今天是我们来到这里以来最暖和的一天 317 00:25:58,682 --> 00:26:03,853 从上周零下35摄氏度到 318 00:26:03,937 --> 00:26:07,232 我不知道现在的具体温度 但大概是 319 00:26:09,150 --> 00:26:10,860 略低于零度 320 00:26:13,697 --> 00:26:17,200 冰原上完全是平光 几乎看不到路 321 00:26:17,867 --> 00:26:19,869 寒风吹起雪花 322 00:26:19,953 --> 00:26:23,081 低能见度困扰着罗尔夫 323 00:26:25,792 --> 00:26:28,878 我不知道能拍到些什么 324 00:26:29,963 --> 00:26:32,090 这里长期有白化情况 325 00:26:32,799 --> 00:26:34,801 我们不能接近北极熊 326 00:26:35,510 --> 00:26:37,971 环境又这样的不稳定 327 00:26:38,054 --> 00:26:40,682 变幻无常 还是朝不好的方向变化 328 00:26:41,266 --> 00:26:45,395 我们需要的是更低的温度 329 00:26:46,688 --> 00:26:49,441 随着气温降低 天空会显得晴朗湛蓝 330 00:26:49,524 --> 00:26:51,860 另外也需要更好更稳定的天气 331 00:26:53,903 --> 00:26:59,159 跟踪拍摄北极熊的经历真让人心情起伏跌宕 332 00:26:59,242 --> 00:27:00,368 因为难度实在太大了 333 00:27:01,369 --> 00:27:04,581 但让你好受一点的是 334 00:27:04,664 --> 00:27:07,167 在拍摄北极熊的时候 335 00:27:07,250 --> 00:27:10,170 你知道总会有奇迹发生 336 00:27:16,718 --> 00:27:21,640 我们收到汇报 有几只北极熊离我们不远 337 00:27:21,723 --> 00:27:24,934 我们找到了它们 338 00:27:28,688 --> 00:27:31,775 问题是它们一直在睡觉 339 00:27:34,319 --> 00:27:39,032 事实上北极熊不是总那么有趣 340 00:27:42,327 --> 00:27:44,621 拍摄可能相当缓慢 341 00:27:47,374 --> 00:27:49,250 她换了个姿势 342 00:27:49,709 --> 00:27:52,796 你看到了吗 当她的头在动时 343 00:27:52,879 --> 00:27:55,840 她换了个姿势 344 00:27:57,592 --> 00:27:59,594 罗尔夫永远不会感到无聊 345 00:28:03,723 --> 00:28:06,518 这是他最兴奋的时候 346 00:28:15,568 --> 00:28:18,780 他们的耐心最终得到了回报 347 00:28:32,419 --> 00:28:35,213 航拍摄影师弗洛里安·勒杜 348 00:28:35,296 --> 00:28:39,134 将无人机送上天拍摄到独特的视角 349 00:28:41,052 --> 00:28:43,304 光线太棒了 350 00:28:44,764 --> 00:28:48,727 有了午夜的太阳 整晚天空都是红色的 351 00:28:49,060 --> 00:28:50,937 令人叹为观止 352 00:28:51,354 --> 00:28:53,648 这是我最喜欢北极的地方 353 00:28:55,024 --> 00:28:59,404 从现在到夏末 太阳永不落山 354 00:29:00,238 --> 00:29:04,868 在长达24小时的日光下 摄制组可以24小时不间断地拍摄 355 00:29:05,535 --> 00:29:07,996 每只北极熊都是独立个体 356 00:29:08,747 --> 00:29:10,707 你永远不知道会发生什么 357 00:29:11,249 --> 00:29:14,711 要是能找到两只北极熊 那真是让人喜出望外 358 00:29:21,843 --> 00:29:22,802 看看那里 359 00:29:26,848 --> 00:29:28,850 这两只北极熊喜欢彼此的陪伴 360 00:29:34,898 --> 00:29:39,819 它们找了一个水塘 在里面滑冰奔跑 361 00:29:53,166 --> 00:29:54,667 玩得不亦乐乎 362 00:29:56,961 --> 00:30:00,131 他们一边在玩闹嬉戏 一边凿破冰层 363 00:30:00,215 --> 00:30:01,883 看起来太令人激动了 364 00:30:05,595 --> 00:30:08,056 一只熊在薄冰下游泳 365 00:30:08,139 --> 00:30:10,183 另一只在冰上奔跑 366 00:30:10,266 --> 00:30:12,769 试图突破薄冰一起游 367 00:30:14,062 --> 00:30:15,814 真是憨头憨脑 368 00:30:16,314 --> 00:30:20,485 能够见证这个场面 我们是世界上最幸运的人 369 00:30:26,157 --> 00:30:28,868 我从来没见过两只北极熊能这样和平共处 370 00:30:41,464 --> 00:30:43,007 开始打架了 371 00:30:43,758 --> 00:30:48,513 它们试图用两条后腿站起来摔跤 372 00:30:48,596 --> 00:30:53,268 但重心不稳 两只都摔倒了 373 00:31:02,318 --> 00:31:04,153 沉浸在当下的美好 374 00:31:04,237 --> 00:31:08,575 便很容易忘记北极熊是危险的掠食者 375 00:31:10,952 --> 00:31:14,831 在拍摄北极熊时 必须注意安全 376 00:31:19,335 --> 00:31:24,173 当你作为一名摄影师想要尽可能接近时 377 00:31:24,257 --> 00:31:30,179 有时会突然意识到这只熊其实将我们视为猎物 378 00:31:31,472 --> 00:31:34,809 罗尔夫 罗尔夫 快回来 379 00:31:42,233 --> 00:31:44,277 北极熊移动得比我们快 380 00:31:51,200 --> 00:31:53,745 想安全地拍摄它们的唯一方法 381 00:31:53,828 --> 00:31:56,456 便是在它们尝试接近你时 382 00:31:56,539 --> 00:31:58,458 想办法快速逃离它们 383 00:32:02,503 --> 00:32:05,298 幸运的是 这回并不需要快速撤离 384 00:32:05,924 --> 00:32:10,178 比起摄制组 两只大家伙对彼此更感兴趣 385 00:32:16,851 --> 00:32:21,773 在接下来的两周里 罗尔夫和奥斯卡一直在观察这只母熊 386 00:32:26,194 --> 00:32:30,782 她与一个更年长 体型更庞大的雄性建立恋爱关系 387 00:32:35,286 --> 00:32:39,666 我不得不承认 北极熊真的很浪漫 388 00:32:39,749 --> 00:32:42,335 它们很有耐心 循序渐进地互动 389 00:32:42,418 --> 00:32:45,672 似乎是一步步逐渐了解对方 390 00:32:46,297 --> 00:32:49,300 让人赏心悦目 391 00:33:14,951 --> 00:33:20,707 实际上 我们刚刚观察到的是 392 00:33:20,790 --> 00:33:25,003 新生的幼崽正在母体內形成 393 00:33:26,421 --> 00:33:29,507 这真是个美好的消息 394 00:33:34,053 --> 00:33:37,098 这是一个亲密而令人难以置信的场景 395 00:33:40,143 --> 00:33:43,354 现在 是时候让团队继续努力寻找 396 00:33:43,438 --> 00:33:47,316 回到海冰上的北极熊一家了 397 00:34:18,681 --> 00:34:20,558 进展非常顺利 398 00:34:21,225 --> 00:34:23,061 我们离海冰只有一公里 399 00:34:23,144 --> 00:34:25,396 冰川前面有一只北极熊 400 00:34:25,480 --> 00:34:26,981 万事俱备 401 00:34:27,065 --> 00:34:29,901 不幸的是 我们的车坏了 402 00:34:30,693 --> 00:34:36,199 没有零件 这个现代工程的成就便毫无用处 403 00:34:38,576 --> 00:34:42,121 幸运的是 奥斯卡还准备了另一套设备 404 00:34:44,874 --> 00:34:50,213 全地形运输车是80年代的军用车辆 简称BV 405 00:34:53,716 --> 00:34:55,218 每天都有接踵而来的问题 406 00:34:55,676 --> 00:34:57,011 除了问题就没有别的了 407 00:35:01,516 --> 00:35:06,437 双排座被拖回营地 而全地形运输车 408 00:35:06,521 --> 00:35:10,024 则成为新的拍摄用车 409 00:35:18,616 --> 00:35:20,368 好了 关键时刻 410 00:35:21,160 --> 00:35:23,704 看看现在能不能行 411 00:35:24,872 --> 00:35:26,249 行了 412 00:35:26,833 --> 00:35:28,876 摄像机又开始重新运作 413 00:35:29,585 --> 00:35:33,714 但是BV满载时重量超过5吨 414 00:35:35,424 --> 00:35:36,634 我们在冒险尝试 415 00:35:37,343 --> 00:35:39,137 把这个大家伙开到冰上 416 00:35:39,220 --> 00:35:41,973 -这是一辆重型车辆 是的 -总是要冒点风险 417 00:35:42,140 --> 00:35:45,101 -放轻松 我们放松一点 -我想跳下去 418 00:35:45,184 --> 00:35:47,603 记住你可以用减压圈帮助缓解压力 419 00:35:48,646 --> 00:35:51,315 双排座可以 全地形运输车也可以 420 00:35:52,817 --> 00:35:56,529 -你可以随时使用减压圈 -谢谢 421 00:36:05,371 --> 00:36:07,874 这种车辆腿部伸展空间不大 422 00:36:08,749 --> 00:36:11,794 就像乘坐廉价航空一样 423 00:36:12,545 --> 00:36:15,798 咖啡很难喝 也没有足够的空间伸腿 424 00:36:16,549 --> 00:36:19,844 还不确定能否安全到达目的地 425 00:36:22,889 --> 00:36:27,185 温暖的气温开始融化海冰 426 00:36:27,268 --> 00:36:30,688 因此摄制组必须仔细监测海冰的厚度 427 00:36:30,771 --> 00:36:33,232 这里的冰比之前要薄一点 428 00:36:33,316 --> 00:36:37,445 现在这里的冰层厚度在60到70厘米之间 429 00:36:37,528 --> 00:36:39,238 看起来还算安全 430 00:36:40,406 --> 00:36:43,159 但摄制组仍然非常紧张 431 00:36:45,703 --> 00:36:49,457 挺有趣的 因为如果我们掉进水里 432 00:36:49,999 --> 00:36:53,169 坐在前面的我们会先陷下去 433 00:36:53,544 --> 00:36:56,339 -你喜欢这样吗 艾丽卡 -不 我很不喜欢 434 00:37:09,769 --> 00:37:13,689 苦尽甘来 他们发现了北极熊一家 435 00:37:25,159 --> 00:37:29,413 艾丽卡 我要在这里稍作停留 让它们稍微习惯我们的存在 436 00:37:30,831 --> 00:37:35,670 我们发现了北极熊一家 一个母亲和两只幼崽 437 00:37:37,255 --> 00:37:40,758 它们的体型表明这些幼崽是去年出生的 438 00:37:41,342 --> 00:37:43,469 大约16个月大 439 00:37:48,099 --> 00:37:52,270 初生牛犊不怕虎 它们决定来查看我们 440 00:37:57,692 --> 00:38:02,613 随着年龄增长 它们比今年出生的幼崽更有自信 441 00:38:07,243 --> 00:38:09,954 幼崽仍然非常依赖妈妈 442 00:38:10,037 --> 00:38:13,791 想在这里生存 它们要学习的东西太多了 443 00:38:24,927 --> 00:38:28,681 我真的很担心它们会走错方向 444 00:38:29,265 --> 00:38:32,977 因为我们不能把这台车辆开到难以通行的地方 445 00:38:33,060 --> 00:38:34,895 冰面必须非常坚实 446 00:38:34,979 --> 00:38:41,068 我们只能在良好的冰况 雪况下工作 447 00:38:48,701 --> 00:38:51,912 别那样做 我被吓到了 448 00:38:52,913 --> 00:38:55,875 你告诉我別紧张 因为这会让你也紧张起来 449 00:38:55,958 --> 00:38:58,127 所以现在我尽量放松 450 00:38:58,210 --> 00:39:00,421 -所以别再那么… -紧张 451 00:39:00,504 --> 00:39:01,339 紧张 452 00:39:05,843 --> 00:39:08,137 随着冰层越来越湿滑 冰面变脆 453 00:39:08,220 --> 00:39:10,806 我认为车子不应该再走了 454 00:39:10,890 --> 00:39:14,185 今天就这样吧 455 00:39:17,563 --> 00:39:19,940 我们在这里度过了很长的一段时间 456 00:39:20,024 --> 00:39:22,777 随着时间推移 你会看到冰层的变化 457 00:39:23,569 --> 00:39:28,157 当你坐在这里时 可以看到大块的冰块 458 00:39:28,240 --> 00:39:30,534 在辽阔的海洋中持续融化 459 00:39:30,951 --> 00:39:34,622 我们可以拍摄的区域减少了 460 00:39:34,705 --> 00:39:38,876 大概60到70% 461 00:39:39,627 --> 00:39:42,546 我们受到更多的限制 只有很小的区域 462 00:39:42,630 --> 00:39:44,965 可以跟踪拍摄北极熊 463 00:39:45,049 --> 00:39:51,680 我们注意到斯瓦尔巴海冰循环的变化 464 00:39:51,764 --> 00:39:56,268 冬天海冰覆盖的时间来得更晚 465 00:39:56,644 --> 00:40:00,189 但是春季的化冰期来得更早 466 00:40:01,440 --> 00:40:04,985 所以夏季没有海冰的时间相对延长 467 00:40:05,069 --> 00:40:09,907 海冰存在的季节缩短了 468 00:40:12,493 --> 00:40:16,664 你在和一个很难对付的物种打交道 469 00:40:16,747 --> 00:40:20,751 而如今 每年都会变得更加艰难 470 00:40:20,918 --> 00:40:26,257 因为极地地区变化之快让人措手不及 471 00:40:29,718 --> 00:40:32,346 我刚刚下载了最新的天气预报 472 00:40:32,430 --> 00:40:37,309 看起来我们正受到每秒20米的风速袭击 473 00:40:38,727 --> 00:40:41,188 真是糟糕透了 474 00:40:52,741 --> 00:40:56,996 摄制组在强风和能见度几乎为零的情况下醒来 475 00:41:00,791 --> 00:41:03,669 真的很令人沮丧 我们想做的只是 476 00:41:03,752 --> 00:41:08,340 到冰上工作 继续极地拍摄 477 00:41:08,424 --> 00:41:12,052 风实在太大 这种暴风雪的天气根本无法工作 478 00:41:12,136 --> 00:41:16,724 更别说去寻找故事主角 熊妈妈和幼崽了 479 00:41:16,807 --> 00:41:18,893 我们必须能够大范围搜索 480 00:41:18,976 --> 00:41:21,896 可以在山脉和海冰上进行侦察 481 00:41:21,979 --> 00:41:25,608 现在遇到这种天气真是糟糕透了 482 00:41:28,652 --> 00:41:31,947 工作人员努力保持门前和连接车厢之间的路 483 00:41:32,531 --> 00:41:35,201 没有积雪 484 00:41:35,409 --> 00:41:40,164 这是一个永无止境的铲雪故事 只有雪 485 00:41:43,459 --> 00:41:47,463 他们还必须收集干净的雪融化后供营地使用 486 00:41:48,923 --> 00:41:51,717 一天来回四十个雪橇 487 00:41:58,807 --> 00:42:00,976 收集的雪在这个电箱里融化 488 00:42:01,060 --> 00:42:04,230 然后水会通过几个滤水器 489 00:42:04,313 --> 00:42:06,398 流到淡水水箱 490 00:42:06,482 --> 00:42:10,110 供应水槽 洗碗机 491 00:42:10,194 --> 00:42:12,613 淋浴和其他用水 492 00:42:13,822 --> 00:42:16,033 住在营地里 虽然真的很舒服 493 00:42:16,116 --> 00:42:18,244 但这里没什么娱乐 494 00:42:20,704 --> 00:42:22,790 当人在外面呆了几个月 495 00:42:22,873 --> 00:42:26,168 有时你需要释放压力 496 00:42:26,877 --> 00:42:29,505 而我认为有很多种方法可以解压 497 00:42:30,506 --> 00:42:33,425 -摊牌 -低头 498 00:42:33,509 --> 00:42:36,178 -我可以用手吗 -你不能用手 499 00:42:41,225 --> 00:42:43,894 新的世界纪录 500 00:42:48,315 --> 00:42:49,733 厌倦了等待 501 00:42:52,403 --> 00:42:55,281 摄制组出发寻找北极熊 502 00:42:59,743 --> 00:43:03,038 但能见度仍然很差 503 00:43:05,374 --> 00:43:08,294 并且同样难以通行 504 00:43:18,429 --> 00:43:24,226 一旦摄制组到达高地 他们最担心的事情发生了 505 00:43:32,693 --> 00:43:38,532 我们看到了海岸灾难性的一幕 506 00:43:38,616 --> 00:43:43,662 经过一周的暴风雪 冰层已经完全破裂 507 00:43:44,622 --> 00:43:49,877 老实说 我们甚至不知道如何在那块浮冰上操作了 508 00:43:52,254 --> 00:43:55,716 温暖的气温使海冰变薄变脆 509 00:43:55,799 --> 00:44:00,429 所以风暴的风浪能够将冰层彻底摧毁 510 00:44:02,765 --> 00:44:07,728 如果我们将今天与50甚至100年前相比 当捕猎者居住在这里时 511 00:44:07,811 --> 00:44:10,522 冰况完全不同 512 00:44:11,649 --> 00:44:14,693 也许在同一个峡湾那时有 513 00:44:14,777 --> 00:44:15,903 一米半到两米厚的冰 514 00:44:16,403 --> 00:44:20,449 但是冰层不会像现在这样容易受到风暴的影响 515 00:44:21,950 --> 00:44:26,330 我们在这里所做的是真的在见证 516 00:44:26,413 --> 00:44:28,624 环境的巨大变化 517 00:44:32,711 --> 00:44:34,630 现在还只是四月 518 00:44:35,047 --> 00:44:39,218 但随着海冰消融 摄制组不得不比计划中提前六周 519 00:44:39,301 --> 00:44:41,261 离开冬天的营地 520 00:44:45,683 --> 00:44:49,645 老实说 我不想离开 我太喜欢这个地方了 521 00:44:50,562 --> 00:44:55,484 但找不到今年出生的幼崽 便必须继续前进 522 00:44:55,567 --> 00:44:57,027 我们必须尝试 523 00:44:57,111 --> 00:44:59,154 在别处寻找今年出生的幼崽 524 00:44:59,238 --> 00:45:00,447 所以是时候离开了 525 00:45:01,490 --> 00:45:02,825 走吧 526 00:45:04,076 --> 00:45:06,453 队伍向西进发 527 00:45:06,537 --> 00:45:09,998 希望能找到今年出生的幼崽 528 00:45:37,985 --> 00:45:42,448 历时10个小时 摄制组穿越斯瓦尔巴群岛极具挑战的地形 529 00:45:47,911 --> 00:45:51,206 但是由于把安全的营地远远抛在身后 530 00:45:51,290 --> 00:45:54,626 导致他们在新地方第一个需要找的便是避难所 531 00:45:54,710 --> 00:45:57,296 (皮拉米登) 532 00:45:59,965 --> 00:46:04,470 一个古老的前苏联煤矿小镇 533 00:46:04,553 --> 00:46:07,931 皮拉米登曾有一千多人居住 534 00:46:09,767 --> 00:46:14,772 但是从九十年代起 采矿停止后所有人都离开了 535 00:46:17,357 --> 00:46:19,485 摄制组找到了新的基地 536 00:46:19,735 --> 00:46:22,237 但他们对新邻居三趾鸥 537 00:46:22,321 --> 00:46:23,947 没有什么好印象 538 00:46:25,824 --> 00:46:27,785 至少我们这里有很多鸟 539 00:46:28,702 --> 00:46:30,204 是的 我喜欢三趾鸥 540 00:46:30,370 --> 00:46:33,665 只睡了五个小时就被吵醒 三趾鸥一直在叫 541 00:46:34,792 --> 00:46:37,336 不让睡 不让睡 不让睡 542 00:46:39,254 --> 00:46:42,382 -三趾鸥的新名字叫不让睡 -不让睡 543 00:46:46,845 --> 00:46:48,555 我们收到消息 544 00:46:48,639 --> 00:46:53,685 在东部的峡湾附近发现了北极熊的行踪 545 00:46:54,228 --> 00:46:57,981 所以我们需要去侦察 也许能找到那一家子 546 00:46:58,106 --> 00:47:00,818 有很多迹象告诉我们 547 00:47:00,901 --> 00:47:02,569 那里值得一试 548 00:47:02,653 --> 00:47:05,405 那个地区只能乘船抵达 549 00:47:05,489 --> 00:47:08,575 所以摄制组把设备搬上船后便出发 550 00:47:10,077 --> 00:47:13,831 (五月) 551 00:47:19,753 --> 00:47:21,421 -有只熊 -什么 552 00:47:21,505 --> 00:47:23,549 那儿有只熊 553 00:47:23,632 --> 00:47:25,008 在哪里 554 00:47:29,096 --> 00:47:31,765 是的 我看到了 555 00:47:31,849 --> 00:47:33,684 看到右边的小熊了吗 556 00:47:33,976 --> 00:47:37,062 -就是那个 -是的 两只幼崽 557 00:47:38,313 --> 00:47:43,861 摄制组一路苦苦追寻今年出生的幼崽 终于找到了 558 00:47:43,944 --> 00:47:46,029 -是的 我看到了 -它们在那里 559 00:47:48,323 --> 00:47:50,075 -是那只? -是的 560 00:47:50,909 --> 00:47:53,829 -你看到幼崽了吗 -是的 在那里 561 00:47:53,912 --> 00:47:55,539 它们看起来很欢快 562 00:47:56,498 --> 00:48:01,670 北极熊脚上巨大的软垫帮助它们在薄而脆弱的冰面上行走 563 00:48:03,714 --> 00:48:06,842 但薄冰井不足以承受摄制组的重量 564 00:48:07,509 --> 00:48:11,138 因此弗洛里安使用无人机进行航拍 565 00:48:16,602 --> 00:48:17,603 两只幼崽都在水中 566 00:48:17,936 --> 00:48:20,397 是的 我找到它们了 567 00:48:21,189 --> 00:48:23,400 这很令人振奋 568 00:48:24,735 --> 00:48:28,947 她站在流冰上 太酷了 569 00:48:30,866 --> 00:48:33,952 我拍到她在水中的倒影 570 00:48:44,004 --> 00:48:47,257 它们的游泳能力比我们想像中还要出色 571 00:48:48,216 --> 00:48:51,803 在极地研究所中 我们有数据显示 572 00:48:51,887 --> 00:48:55,349 它们可以一口气游几百公里 573 00:48:55,432 --> 00:48:59,269 但是进行一次长距离游泳比起走路 需要更多的 574 00:48:59,353 --> 00:49:01,271 体力和精力 575 00:49:02,898 --> 00:49:05,901 北极熊只用前爪游泳 576 00:49:05,984 --> 00:49:08,987 它们的后腿总是伸直的 577 00:49:09,947 --> 00:49:13,200 而今年出生的幼崽 显然不能像成年熊一样游那么远 578 00:49:13,283 --> 00:49:17,955 体力已经透支的幼崽会趴在妈妈的后腿上 579 00:49:18,038 --> 00:49:20,165 坐下来抓紧妈妈的皮毛 580 00:49:20,248 --> 00:49:22,167 紧随在母亲身后 581 00:49:24,169 --> 00:49:26,546 但在水里呆的时间越长 体温下降越快 582 00:49:26,630 --> 00:49:28,882 所以不能在水里呆太久 583 00:49:28,966 --> 00:49:30,509 当然 冰量减少 584 00:49:30,592 --> 00:49:34,096 浮冰之间的距离会变大 585 00:49:34,179 --> 00:49:37,099 幼崽将不得不在水中停留更长时间 586 00:49:39,810 --> 00:49:41,770 这个冰熊妈妈一定是个很出色的猎人 587 00:49:41,853 --> 00:49:46,274 她看起来吃饱餍足 她的孩子也很活泼 588 00:49:46,358 --> 00:49:47,943 真令人印象深刻 589 00:49:48,193 --> 00:49:54,491 我认为它们的状态似乎非常好 是很棒的观察对象 590 00:49:59,162 --> 00:50:04,876 这是了不起的第一次相遇 但要得到摄制组所需要的地面镜头 591 00:50:04,960 --> 00:50:06,795 将颇具挑战 592 00:50:06,878 --> 00:50:10,507 现在的问题是 我们该怎么接近它们 593 00:50:10,590 --> 00:50:13,844 这里的冰层太薄了 594 00:50:14,386 --> 00:50:16,179 又是一个挑战 595 00:50:20,726 --> 00:50:23,562 幕后团队需要找到更厚实的冰 596 00:50:29,860 --> 00:50:35,240 罗尔夫和奥斯卡决定滑雪去侦察该地区 597 00:51:00,474 --> 00:51:04,728 但是当他们出去的时候 无人机拍到了带着幼崽的母熊 598 00:51:04,811 --> 00:51:07,773 回到了皮拉米登 599 00:51:17,157 --> 00:51:21,161 幼崽充满了自信和好奇 600 00:51:23,997 --> 00:51:27,250 也有着动物的基本素质 为了生存 601 00:51:27,334 --> 00:51:30,504 搜查所有可能的食物来源 602 00:51:38,386 --> 00:51:40,680 它们前来寻找食物 603 00:51:42,307 --> 00:51:44,142 一只老海豹的尸体 604 00:51:47,187 --> 00:51:49,106 只剩下残羹剩饭了 605 00:51:51,441 --> 00:51:56,363 熊妈妈在30公里外就能闻到食物的气味 606 00:52:16,091 --> 00:52:20,762 能拍到如此独特而私密的镜头真是太幸运了 607 00:52:23,014 --> 00:52:26,351 但对罗尔夫和奥斯卡来说却是一个残酷的现实 608 00:52:26,434 --> 00:52:28,436 他们错过了两只幼崽 609 00:52:30,438 --> 00:52:33,692 再次找到这家人将困难重重 610 00:52:34,985 --> 00:52:39,447 我们选中的北极熊决定离开这个峡湾 611 00:52:39,531 --> 00:52:43,243 现在它们在一个我们不能用雪地摩托和滑雪板 612 00:52:43,326 --> 00:52:45,036 跟随的区域 613 00:52:45,120 --> 00:52:48,039 我们无法得知它们的去向 614 00:52:49,499 --> 00:52:52,711 所以春季雪地摩托的拍摄 615 00:52:52,794 --> 00:52:56,840 很可能即将告终 616 00:52:59,092 --> 00:53:02,220 (六月) 617 00:53:02,304 --> 00:53:07,684 现在唯一进入流冰之间的方法便是乘坐大船 618 00:53:09,269 --> 00:53:12,314 大船显然更能经受住碎冰的伤害 619 00:53:12,397 --> 00:53:15,066 船上的团队在不断壮大 620 00:53:19,571 --> 00:53:22,991 并由首屈一指的专业船长掌舵 621 00:53:32,626 --> 00:53:35,045 要拍北极熊 你必须先找到它们 622 00:53:35,128 --> 00:53:37,923 在我看来 桅杆上的暸望台 623 00:53:38,006 --> 00:53:42,636 拥有360度的全景视野 是找到它们的最佳位置 624 00:53:43,595 --> 00:53:47,599 考虑到我们在大海中央 625 00:53:47,682 --> 00:53:52,604 在茫茫大海上漂流着的浮冰上发现北极熊 626 00:53:52,687 --> 00:53:54,231 真是匪夷所思 627 00:53:54,731 --> 00:53:58,777 我不知道北极熊怎么在这里生存 但它们存活下来了 628 00:54:19,798 --> 00:54:22,801 这里可能是发现北极熊的最佳地点 629 00:54:23,009 --> 00:54:26,388 之所以无人在甲板上监察是因为 630 00:54:30,141 --> 00:54:34,854 大家正晕船晕得厉害 631 00:54:36,356 --> 00:54:37,691 我很不舒服 632 00:54:37,774 --> 00:54:41,361 在登上桅杆的暸望台之前 我都好好的 633 00:54:42,404 --> 00:54:45,198 现在却难受得一塌糊涂 634 00:54:47,951 --> 00:54:51,663 这对我来说实是太残忍了 635 00:54:53,498 --> 00:54:57,460 现在正值夏天 团队又面临新的难题 636 00:54:59,045 --> 00:55:01,673 这时候的斯瓦尔巴群岛经常雾气缭绕 637 00:55:01,756 --> 00:55:02,674 杰夫·威尔逊 导演 638 00:55:02,757 --> 00:55:05,719 我们被淹没在雾海之中 能见度大约只有50米 639 00:55:06,428 --> 00:55:09,180 但乐观地想 在过去的24小时内 640 00:55:09,264 --> 00:55:11,099 我们已经看到了四只熊 641 00:55:11,182 --> 00:55:14,811 两天过去了 情况看起来还不错 642 00:55:15,061 --> 00:55:16,646 除了扑面而来的雾 643 00:55:19,816 --> 00:55:21,693 雾时聚时散 644 00:55:21,818 --> 00:55:23,153 比约恩·克维尔莫 船长 645 00:55:23,236 --> 00:55:27,282 -雾什么时候会散 -不知道 在梦里吧 646 00:55:32,912 --> 00:55:37,792 海水温度高于空气 形成雾气蒸腾的现象 647 00:55:37,876 --> 00:55:40,545 面对雾气 摄制组一筹莫展 648 00:55:40,628 --> 00:55:44,132 然而温度持续升高导致问题加剧 649 00:55:45,759 --> 00:55:48,595 两天前朗伊尔城 650 00:55:48,678 --> 00:55:51,056 记录的21.7 度 是斯瓦尔巴群岛有史以来 651 00:55:51,139 --> 00:55:52,390 汤姆·福尔曼 外景后勤主管 652 00:55:52,474 --> 00:55:53,975 最高气温记录 653 00:55:54,059 --> 00:55:58,605 与10年前相比 今年夏天的拍摄 654 00:55:58,688 --> 00:56:01,441 时常大雾漫天 655 00:56:01,524 --> 00:56:03,860 因为气温越来越高 656 00:56:03,943 --> 00:56:06,654 形成漫天大雾 657 00:56:06,738 --> 00:56:11,034 比过去几年所看到的雾更加厚重 658 00:56:14,079 --> 00:56:18,083 能见度降低使得寻找北极熊的过程愈发艰难 659 00:56:18,833 --> 00:56:21,711 在海上航行也更危险 660 00:56:30,678 --> 00:56:34,140 -看那里 看看那座冰山 -太壮丽了 661 00:56:35,600 --> 00:56:36,810 这种时候我们不会想 662 00:56:36,893 --> 00:56:39,938 以时速17公里前进 663 00:56:41,773 --> 00:56:46,820 团队中最不可或缺的成员就是我们的船长 664 00:56:46,903 --> 00:56:50,865 因为在浓雾里浮冰带上航行的技能 665 00:56:50,949 --> 00:56:53,368 仅此一家 别无分号 666 00:56:54,411 --> 00:56:57,997 你需要对眼前的情况了如指掌 才能让我们安全度过险关 667 00:56:58,081 --> 00:57:01,960 薄而脆弱 只存在一年的新冰层 668 00:57:02,043 --> 00:57:04,504 很容易击穿像我们这样的船 669 00:57:04,629 --> 00:57:09,342 但如果你进入更厚实密集的多年冰 670 00:57:09,426 --> 00:57:12,720 这艘船便会动弹不得 671 00:57:15,265 --> 00:57:19,185 摄制组向北航行 寻找更冷的水域 672 00:57:20,854 --> 00:57:23,314 在漫长的三个星期之后 673 00:57:23,398 --> 00:57:26,192 他们终于冲破了浓雾笼罩的困境 674 00:57:34,742 --> 00:57:39,497 奥斯卡知道每年这个时候哪里会有固体冰 675 00:57:39,581 --> 00:57:41,875 但那里的现况让他大吃一惊 676 00:57:43,251 --> 00:57:46,838 这里是斯匹次卑尔根岛东海岸 677 00:57:46,921 --> 00:57:48,339 最北端的峡湾之一 678 00:57:48,423 --> 00:57:52,719 我以为这里的冰况会比现在好得多 679 00:57:52,802 --> 00:57:54,304 现在才六月初 680 00:57:54,387 --> 00:57:57,557 但冰川就像腐烂的苹果一样消融 681 00:57:57,682 --> 00:58:00,435 这20多年来我经常来这里 682 00:58:00,518 --> 00:58:04,189 因为这里的冰面状况良好 683 00:58:04,272 --> 00:58:09,861 在六月初看到海冰完全消失殆尽是相当可怕的现象 684 00:58:16,993 --> 00:58:18,995 斯瓦尔巴群岛海冰消融的速度 685 00:58:19,078 --> 00:58:22,874 比北极的其他地方要快两倍 686 00:58:24,459 --> 00:58:30,340 现在海冰出现的时间比三 四十年前少了几个月 687 00:58:36,554 --> 00:58:39,766 四十年前 斯瓦尔巴群岛一年中大部分时间都能看到海冰 688 00:58:39,849 --> 00:58:42,936 如今 每年只有不到六个月的时间能看到 689 00:58:45,438 --> 00:58:49,108 这种规模上的差异令人始料未及 690 00:58:55,740 --> 00:59:00,495 随着冰层消退 摄制组只能继续一路向北 691 00:59:06,209 --> 00:59:09,837 为了寻觅坚硬的固体冰 摄制组必须比起40年前 692 00:59:09,921 --> 00:59:13,508 还要往北行驶300公里 693 00:59:13,800 --> 00:59:17,929 花了差不多30个小时来到这里 694 00:59:18,388 --> 00:59:22,183 我们终于设法到达其中一个北部峡湾 695 00:59:22,267 --> 00:59:24,852 预计能在这里找到最后一块坚冰 696 00:59:24,936 --> 00:59:27,730 我们知道离峡湾更远的冰会更坚固 697 00:59:27,814 --> 00:59:30,233 但我们也需要找到北极熊一家 找到那个 698 00:59:30,316 --> 00:59:33,653 带着两只幼崽的熊妈妈 不然来这里便毫无意义 699 00:59:36,155 --> 00:59:38,741 是时候让雪地摩托上场了 700 00:59:39,867 --> 00:59:42,495 奥斯卡检查冰的厚度 701 00:59:44,497 --> 00:59:47,083 我们可能会凿穿到这个水层 702 00:59:47,166 --> 00:59:49,877 -但不会有妨碍 -好的 703 00:59:49,961 --> 00:59:54,132 夏天在冰上行走时 有很多事情要考虑 704 00:59:54,215 --> 00:59:56,509 首先 冰层厚度不一 705 00:59:56,593 --> 01:00:00,930 有些地方的冰是60厘米 有时是20厘米 706 01:00:01,014 --> 01:00:02,807 有些地方只有10厘米 707 01:00:03,016 --> 01:00:05,059 而且温度高于零度 708 01:00:05,435 --> 01:00:09,397 强风就像吹风机一样向冰面吹暖风 709 01:00:09,480 --> 01:00:12,984 夏季的冰层瞬息万变 710 01:00:13,067 --> 01:00:15,403 如果我们在冰上出了什么事 711 01:00:15,486 --> 01:00:17,488 他们在船上鞭长莫及 712 01:00:17,572 --> 01:00:20,617 大船不能破冰赶来救我们 713 01:00:20,700 --> 01:00:24,037 我们必须自食其力回到船上 714 01:00:32,337 --> 01:00:34,756 尽管存在风险 但摄制组知道 715 01:00:34,839 --> 01:00:39,886 只有这几块最后的海冰能让他们使用雪地摩托进行追踪拍摄 716 01:00:54,233 --> 01:00:58,738 我们总是在冰川前面寻找北极熊 717 01:00:59,364 --> 01:01:03,201 但根据地图 冰川应该就在这里 718 01:01:03,576 --> 01:01:06,496 而我们已经多走了一两公里 719 01:01:06,579 --> 01:01:08,790 所以很明显 720 01:01:08,873 --> 01:01:12,919 这里冰川消退的速度有多快 721 01:01:19,133 --> 01:01:20,927 罗尔夫 你看看那边 722 01:01:21,010 --> 01:01:22,512 好像有两个黄色的东西 723 01:01:22,845 --> 01:01:24,597 -是的 -一大一小 724 01:01:30,687 --> 01:01:34,273 终于等到了一个熊妈妈带着刚出生的幼崽 725 01:01:36,150 --> 01:01:37,443 北极熊妈妈带着 726 01:01:38,444 --> 01:01:42,490 这个冬天出生的幼崽 它们在冰碛上 727 01:01:42,615 --> 01:01:45,284 我们真的很兴奋 728 01:01:45,368 --> 01:01:49,163 终于有机会拍到它们 729 01:01:49,247 --> 01:01:51,666 熊妈妈通常为了保护幼崽不容靠近 730 01:01:51,749 --> 01:01:55,795 所以我们现在必须非常耐心 731 01:02:00,049 --> 01:02:05,221 要拍带着幼崽的熊妈妈简直难乎其难 732 01:02:06,681 --> 01:02:09,392 在冰上无法躲开北极熊妈妈的视线 733 01:02:09,475 --> 01:02:11,185 她总能发现你 734 01:02:12,854 --> 01:02:14,981 但如果你能藏好 735 01:02:15,064 --> 01:02:18,693 在正确的时间出现在正确的地方 736 01:02:18,776 --> 01:02:22,029 这种美妙的拍摄体验难以形容 737 01:02:33,708 --> 01:02:37,920 就在罗尔夫用镜头记录他们翘首以盼的一幕时 738 01:02:38,004 --> 01:02:40,256 天气又在变化 739 01:02:42,300 --> 01:02:46,596 大雾突然迅速笼罩冰面 太令人沮丧了 740 01:02:48,848 --> 01:02:53,478 我们一直在追寻的北极熊一家就在那里 741 01:02:53,561 --> 01:02:56,939 现在被雾气覆盖 742 01:03:00,026 --> 01:03:01,903 大雾弥漫 便无法拍摄 743 01:03:01,986 --> 01:03:04,489 我们也看不到冰上的洞了 744 01:03:07,617 --> 01:03:10,995 雾天驾驶摩托 易生意外 他们别无选择 745 01:03:11,078 --> 01:03:14,749 在雾变浓之前 只能回到船上 746 01:03:28,054 --> 01:03:31,265 但是天气越来越糟糕 747 01:03:34,852 --> 01:03:39,982 回程时下了一场暴雨 748 01:03:40,066 --> 01:03:42,860 完全改变了冰面的状况 749 01:03:42,944 --> 01:03:46,656 我们在冰面上30厘米的积水里行驶 750 01:03:47,114 --> 01:03:49,534 我从未见过变化如此之快的天气 751 01:03:52,995 --> 01:03:56,833 雨水的冲刷 加速冰层的融化 752 01:03:56,916 --> 01:04:00,670 我们判断冰面基本上已经不再安全 753 01:04:02,755 --> 01:04:06,467 这种雨对北极而言很不正常 有点吓人 754 01:04:11,055 --> 01:04:13,850 现在用不了雪地摩托 755 01:04:14,016 --> 01:04:17,520 海冰已经彻底崩裂 756 01:04:19,188 --> 01:04:23,526 (七月) 757 01:04:26,112 --> 01:04:28,447 是时候再次改变计划了 758 01:04:29,574 --> 01:04:31,993 事实证明 我们还有三只熊 759 01:04:32,785 --> 01:04:37,248 希望今天是一个美好无雾的一天 760 01:04:39,375 --> 01:04:40,543 好了 伙计 761 01:04:41,294 --> 01:04:44,130 他们从船上放下一艘小补给船 762 01:04:44,213 --> 01:04:47,592 非常适合在碎冰之间穿梭 763 01:04:47,884 --> 01:04:49,260 太振奋人心了 764 01:04:49,343 --> 01:04:52,430 补给船上能拍摄到低于海平面的视角 765 01:04:52,513 --> 01:04:54,599 也能更接近北极熊 766 01:04:54,932 --> 01:04:56,559 我们走了 767 01:05:01,522 --> 01:05:05,610 防抖相机被安装在补给船上 768 01:05:06,485 --> 01:05:10,740 杰米·麦克弗森 摄影师 769 01:05:16,996 --> 01:05:19,206 周围有那么多海豹 770 01:05:19,290 --> 01:05:23,711 摄制组希望能拍到北极熊狩猎的过程 771 01:05:28,883 --> 01:05:33,137 北极熊能迅速轻松地穿过破碎的冰层 772 01:05:33,220 --> 01:05:37,016 而摄制组却做不到 于是很快就被抛在后面 773 01:05:40,186 --> 01:05:42,772 这里的冰开始变厚 774 01:05:42,855 --> 01:05:47,443 那只熊变得难以追踪 775 01:05:50,112 --> 01:05:53,783 汤姆 不要靠得太近 不然船底会 776 01:05:53,866 --> 01:05:55,576 撞到浮冰 777 01:05:59,622 --> 01:06:00,998 别停下! 778 01:06:01,999 --> 01:06:03,876 如果他们停下来 那就麻烦了 779 01:06:04,669 --> 01:06:07,254 我们终于让杰米干点体力活了 780 01:06:12,385 --> 01:06:14,512 说真的 他们完全被困住了 781 01:06:15,554 --> 01:06:17,098 是的 继续推 782 01:06:17,181 --> 01:06:20,476 真的有用 你们做得很好 783 01:06:27,900 --> 01:06:31,112 摄制组正设法摆脱浮冰 784 01:06:31,195 --> 01:06:34,031 再次追上北极熊 785 01:06:34,323 --> 01:06:37,451 好了 看到北极熊了 786 01:06:39,078 --> 01:06:41,455 维达 787 01:06:41,539 --> 01:06:42,915 去吧 维达 788 01:06:43,582 --> 01:06:45,793 北极熊在你的视线范围内吗 789 01:06:45,876 --> 01:06:48,379 是的 它就在我们面前的一块浮冰上 790 01:06:48,796 --> 01:06:50,464 我们的速度要稍慢一点 791 01:06:50,548 --> 01:06:53,718 跟北极熊保持一定的距离 792 01:06:53,801 --> 01:06:55,845 直到我们认为它在狩猎 793 01:06:57,096 --> 01:06:59,473 她看到或者闻到了什么 794 01:07:05,730 --> 01:07:07,732 随着冰层崩裂 795 01:07:07,815 --> 01:07:11,485 北极熊不能干坐在冰洞上方等待 796 01:07:12,319 --> 01:07:15,406 她需要使用另一种狩猎技巧 797 01:07:24,123 --> 01:07:27,585 北极熊经常在浮冰之间游泳 798 01:07:27,752 --> 01:07:30,504 在破碎的海冰中跃出水面 799 01:07:30,588 --> 01:07:32,798 狩捕海豹 800 01:07:32,882 --> 01:07:34,467 但对北极熊来说并非易事 801 01:07:37,845 --> 01:07:42,099 因为周遭的环境发生变化 现在海冰减少了 802 01:07:42,183 --> 01:07:44,226 海域变得更开阔 803 01:07:44,310 --> 01:07:48,564 无处可藏之下 水里跟踪的技巧显得更为重要 804 01:07:57,782 --> 01:08:02,286 一旦被发现 这只熊便再也抓不住海豹了 805 01:08:05,372 --> 01:08:06,707 海豹溜走了 806 01:08:07,917 --> 01:08:09,043 真可惜 807 01:08:10,044 --> 01:08:14,131 这种技术太依赖于隐身能力 808 01:08:16,050 --> 01:08:18,677 动作非常缓慢 很好 809 01:08:35,111 --> 01:08:37,905 真的很难判断它会从哪里冒出来 810 01:08:53,796 --> 01:08:58,342 人们认为只有部分北极熊会这样捕猎 811 01:08:58,425 --> 01:09:03,597 但掌握这项技巧可能成为最后生存的关键 812 01:09:19,905 --> 01:09:25,911 海冰的情况预期不会太好 我认为它会完全消失 813 01:09:28,956 --> 01:09:33,836 它已经在斯瓦尔巴群岛西部的许多峡湾消失了 814 01:09:34,253 --> 01:09:37,506 但随着气温的持续升高 815 01:09:37,590 --> 01:09:40,384 海冰只会越来越少 816 01:09:40,467 --> 01:09:44,471 最后温度过高 无法形成海冰 817 01:09:46,098 --> 01:09:52,688 30年后 至少在斯瓦尔巴群岛 海冰的存在 818 01:09:52,771 --> 01:09:54,315 会变成历史 819 01:09:56,984 --> 01:10:01,071 如果海冰继续消失 820 01:10:01,197 --> 01:10:05,659 北极熊的数量可能会大幅下降 821 01:10:14,668 --> 01:10:18,297 (八月) 822 01:10:19,048 --> 01:10:23,302 北极熊被迫越来越早地登陆上岸 823 01:10:24,595 --> 01:10:27,640 在陆地上 这些独一无二的动物 824 01:10:27,723 --> 01:10:30,643 正在学习寻找其他食物来源 825 01:10:31,936 --> 01:10:35,189 北极熊可以迅速地改变捕食行为 826 01:10:36,148 --> 01:10:38,817 好奇的北极熊试图在环境发生变化后 827 01:10:38,901 --> 01:10:41,237 寻找其他类型的食物 828 01:10:42,071 --> 01:10:45,491 于是 我们看到它们在陆地上花费更多的时间 829 01:10:46,742 --> 01:10:49,411 甚至爬上悬崖掏鸟窝 830 01:10:50,871 --> 01:10:54,291 我们更经常看到北极熊 831 01:10:54,375 --> 01:10:56,418 在狩猎驯鹿 832 01:10:57,836 --> 01:11:01,715 我非常佩服北极熊有着适者生存的能力 833 01:11:01,840 --> 01:11:05,052 也很高兴它们的适应能力这么强 834 01:11:06,929 --> 01:11:11,517 这种适应性可能是北极熊应对不断变化的气候 835 01:11:11,600 --> 01:11:14,728 最大的优势 836 01:11:16,063 --> 01:11:20,067 所以当迪士尼自然摄制组发现鲸尸 837 01:11:20,567 --> 01:11:23,529 便知道值得停留在此处 等待北极熊自投罗网 838 01:11:26,740 --> 01:11:30,327 因为北极熊会从四面八方前来 839 01:11:30,494 --> 01:11:32,913 享用这场盛宴 840 01:11:44,300 --> 01:11:50,055 鲸脂提供大约1亿卡路里的热量 供北极熊食用绰绰有余 841 01:11:51,724 --> 01:11:56,103 这是一头巨大的抹香鲸尸体 842 01:11:56,854 --> 01:11:59,773 我认为到目前为止最多有五只熊 843 01:11:59,857 --> 01:12:05,529 在同时撕咬美味的鲸鱼腐肉 844 01:12:06,739 --> 01:12:09,199 在你到达鲸尸的下风处之前都觉得是很酷的事 845 01:12:09,283 --> 01:12:11,577 但这的确是一个美妙的早晨 846 01:12:14,705 --> 01:12:18,459 当一头鲸鱼尸体出现时 你会看到北极熊 847 01:12:19,084 --> 01:12:21,503 因为吃饱肚子 848 01:12:21,587 --> 01:12:24,840 不需要抢夺食物 849 01:12:24,923 --> 01:12:27,968 所以难得地以非侵略性的方式 850 01:12:28,052 --> 01:12:29,970 与其他同类交流互动 851 01:12:30,387 --> 01:12:34,558 大多数体型庞大 更年长的公熊只会睡觉 互相容忍对方的存在 852 01:12:34,641 --> 01:12:39,104 但年轻的熊会有更多的往来 它们互相学习 853 01:12:39,605 --> 01:12:42,566 让我们拍摄到一些很棒的互动画面 854 01:12:45,444 --> 01:12:47,571 它们都吃饱了 现在我们看到 855 01:12:47,654 --> 01:12:53,786 三只年轻北极熊在争吵 互相追逐 互相试探 856 01:12:53,869 --> 01:12:55,913 它们的举动不含恶意 纯属玩闹 857 01:12:56,497 --> 01:12:59,583 只是在学习如何成为一只成年熊 858 01:13:05,089 --> 01:13:09,385 我们到达岛上时 就注意到有好几只幼崽 859 01:13:10,052 --> 01:13:12,221 它们是我们的主角 860 01:13:12,304 --> 01:13:14,681 它们在一起玩耍 在水中大打出手 861 01:13:14,765 --> 01:13:18,477 在陆地上又干了一仗 熊妈妈真的很擅长 862 01:13:18,560 --> 01:13:20,813 以铁血硬核的风格训练幼崽 863 01:13:20,979 --> 01:13:24,733 井加入战斗展示如何和別的熊打架 864 01:13:24,817 --> 01:13:27,778 但是 她让幼崽按部就班地成长 865 01:13:29,029 --> 01:13:32,074 在我制作野生动物纪录片的20年生涯里 866 01:13:32,157 --> 01:13:34,076 它们比我遇到的其他动物更爱玩耍 867 01:13:34,159 --> 01:13:37,371 这些幼崽可能一天有六七个小时都在玩耍 868 01:13:59,017 --> 01:14:02,646 有更多的北极熊到来 渴望加入 869 01:14:03,605 --> 01:14:06,775 这两个小家伙直接来到我们的两只熊崽身边 870 01:14:08,652 --> 01:14:10,279 似乎井没有敌意 871 01:14:10,988 --> 01:14:14,491 我们可能会看到它们开始互相打闹 872 01:14:14,825 --> 01:14:17,035 开始了 873 01:14:24,251 --> 01:14:27,671 令人难以置信的是 它们决定理会另外两对幼崽 874 01:14:27,754 --> 01:14:29,965 一起嬉戏打闹 875 01:14:34,636 --> 01:14:38,390 我以前从未这样近距离接触过 876 01:14:38,474 --> 01:14:41,894 有四只熊和我们一起 怡然自得 877 01:14:47,149 --> 01:14:50,360 这太酷 太不寻常了 878 01:14:58,702 --> 01:15:02,623 捕捉这样一个独特的时刻是整个拍摄过程的高潮 879 01:15:02,706 --> 01:15:06,126 但由于幼崽的故事尚未完成 880 01:15:06,210 --> 01:15:08,795 他们渴望能再一次近距离拍摄 881 01:15:10,422 --> 01:15:12,883 我们有太阳和海豹 882 01:15:12,966 --> 01:15:18,096 可那对难以捉摸的母子 依旧未见踪影 883 01:15:19,264 --> 01:15:23,560 最后 他们的坚韧和辛勤的付出都获得了回报 884 01:15:25,229 --> 01:15:29,274 摄制组发现了熊妈妈带着一只今年出生的幼崽 885 01:15:31,777 --> 01:15:33,779 他们立即放下补给船 886 01:15:34,071 --> 01:15:36,532 希望这次能顺利拍摄 887 01:15:42,204 --> 01:15:45,332 它在我的正前方 还是在我们的右舷? 888 01:15:46,917 --> 01:15:50,003 -它在你的右舷 -很好 谢谢 889 01:16:03,225 --> 01:16:06,353 我们不断努力寻找一个熊妈妈带着今年刚出生的幼崽 890 01:16:06,645 --> 01:16:09,565 之前一直试图用雪地摩托找到它们 891 01:16:09,731 --> 01:16:13,193 为此在外面进行24小时的侦察 但一直不走运 892 01:16:13,277 --> 01:16:16,238 不是起雾 就是风太大 有暴风雪 各种状况 893 01:16:16,697 --> 01:16:18,282 今天一切配合得天衣无缝 894 01:16:18,365 --> 01:16:20,951 我们找到了一个带着刚出生的幼崽的家庭 895 01:16:21,034 --> 01:16:23,870 美丽的光线 完美的冰况 896 01:16:23,954 --> 01:16:26,623 和她共度了差不多两个小时 897 01:16:26,707 --> 01:16:29,710 这是拍摄野生动物常见的情况 898 01:16:30,002 --> 01:16:31,920 有很多对你不利的条件 899 01:16:32,004 --> 01:16:34,590 然而 有一天 一切都恰到好处 900 01:16:35,340 --> 01:16:39,553 迪士尼自然的拍摄工作圆满收官 901 01:16:44,891 --> 01:16:50,564 拍摄北极熊的经历改变了我的生活 902 01:16:50,814 --> 01:16:54,234 它们让我的生活变得更好 903 01:16:55,527 --> 01:17:01,491 这段经历的神奇之处在于 让你在这个时代获得 904 01:17:01,575 --> 01:17:04,411 一个前所未有的机会 捕捉人们从未见过的东西 905 01:17:20,677 --> 01:17:24,931 但是在亲眼目睹并经历斯瓦尔巴群岛的变化后 906 01:17:25,015 --> 01:17:30,145 这个年轻北极熊家庭的未来令人担忧 907 01:17:31,355 --> 01:17:36,902 对于在斯瓦尔巴群岛北极物种的未来 908 01:17:36,985 --> 01:17:42,532 我最大的担忧是它们无法迅速地适应 909 01:17:42,616 --> 01:17:44,201 多变的气候变化 910 01:17:48,622 --> 01:17:51,625 当你看到这些 你扪心自问 911 01:17:51,708 --> 01:17:58,173 怎么能允许这种情况发生 让这种难以言喻的美景消失 912 01:18:04,888 --> 01:18:08,141 如果有一天 这些北极熊再也无法在北极游荡 913 01:18:08,225 --> 01:18:13,188 我想到那时我们会追悔莫及 914 01:18:18,193 --> 01:18:22,823 现在需要的是一个承诺 我们仍然可以扭转局面 915 01:18:24,366 --> 01:18:27,661 做出承诺的时候到了 916 01:21:40,478 --> 01:21:42,480 字幕翻译:萨羽(SGM)