1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,485 --> 00:00:29,612
斯瓦尔巴群岛
4
00:00:29,988 --> 00:00:35,035
一片偏远的岛屿 位于北极圈深处
5
00:00:40,874 --> 00:00:43,126
是北极熊的天堂
6
00:00:44,461 --> 00:00:50,717
以及最气势恢宏的北极熊纪录片的拍摄地之一
7
00:00:52,594 --> 00:00:54,512
迪士尼自然汇集了世界上最好的纪录片摄影师和向导
8
00:00:58,641 --> 00:01:03,563
追踪这种神秘动物的传奇故事
9
00:01:09,360 --> 00:01:11,654
历时超过三年
10
00:01:11,738 --> 00:01:15,909
摄制组穿越数千公里寻找北极熊
11
00:01:17,368 --> 00:01:21,831
还要应对零下40度以下的低温
12
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
没在这种条件下工作过的人
13
00:01:24,334 --> 00:01:27,128
很难想像其中的艰辛
14
00:01:27,921 --> 00:01:32,550
摄制组的体存和耐力都遇到了前所未有的极限挑战
15
00:01:33,802 --> 00:01:37,806
而在这里所面对的挑战只会愈发严峻
16
00:01:39,307 --> 00:01:42,894
这是地球上升温最快的地方
17
00:01:45,939 --> 00:01:51,402
随着斯瓦尔巴群岛的冰川融化 冰熊和摄制组将如何
18
00:01:51,486 --> 00:01:54,656
适应这个正在失去冰川的世界
19
00:02:07,127 --> 00:02:13,133
《极地熊踪》
20
00:02:19,222 --> 00:02:23,268
斯瓦尔巴群岛是一片无人涉足的冰原
21
00:02:25,812 --> 00:02:28,940
孕育着各种各样的北极野生动物
22
00:02:33,611 --> 00:02:37,448
我十几岁的时候 一直想来斯瓦尔巴群岛
23
00:02:37,532 --> 00:02:40,535
对我来说 这是地球上最富有诗意的环境
24
00:02:43,163 --> 00:02:46,833
能给你完全不一样的体验
25
00:02:46,916 --> 00:02:48,835
这里有着高大巍峨的冰川
26
00:02:48,918 --> 00:02:50,086
罗尔夫·斯坦曼
摄影师
27
00:02:50,170 --> 00:02:52,338
和广袤的冰天雪地
28
00:02:52,422 --> 00:02:54,465
就像一个银装素裹的童话世界
29
00:02:55,133 --> 00:02:58,595
你会感受到 这是北极熊的国度
30
00:03:05,977 --> 00:03:08,354
在这颗星球的最北端
31
00:03:08,438 --> 00:03:13,860
斯瓦尔巴群岛位于北冰洋 介于挪威和北极之间
32
00:03:16,988 --> 00:03:20,033
斯瓦尔巴群岛周围的海洋每年冬天都会结冰
33
00:03:20,200 --> 00:03:22,702
形成范围巨大的海冰
34
00:03:26,080 --> 00:03:31,294
是居住在这里的300只北极熊的完美猎场
35
00:03:35,006 --> 00:03:37,759
拍摄北极熊将面临许多挑战
36
00:03:38,384 --> 00:03:40,428
其中一个难题便是怎么在浩瀚无际的极地里
37
00:03:40,511 --> 00:03:41,346
奥斯卡·斯特罗姆
外景后勤主管
38
00:03:41,429 --> 00:03:44,140
寻找北极熊 井且小心地进行跟踪拍摄
39
00:03:44,265 --> 00:03:48,436
我们需要足够厚实的海冰去支撑起摄制组的重量
40
00:03:49,229 --> 00:03:52,190
没有结实的海冰 我们便无法
41
00:03:52,273 --> 00:03:54,275
寻找和拍摄北极熊
42
00:03:58,988 --> 00:04:02,659
(朗伊尔城)
43
00:04:02,784 --> 00:04:05,662
在地球上最北端的小镇里
44
00:04:05,745 --> 00:04:10,458
摄制组用两年时间打造了最完美的北极拍摄营地
45
00:04:10,875 --> 00:04:12,502
是的 我们很好
46
00:04:12,627 --> 00:04:13,795
这样的事闻所未闻
47
00:04:13,878 --> 00:04:17,173
也是绝无仅有的壮举
48
00:04:17,799 --> 00:04:20,176
我们准备整个冬天都呆在户外
49
00:04:20,260 --> 00:04:22,679
至少在冰原上呆三 四个月
50
00:04:22,762 --> 00:04:26,933
因此从去年起 我们就一直在进行营地规划
51
00:04:27,016 --> 00:04:29,602
考虑如何搭建一个庞大的营地
52
00:04:30,770 --> 00:04:32,188
要准备戶外所需的一切
53
00:04:32,272 --> 00:04:35,316
我们需要所有器材 还有安排十个人的住宿
54
00:04:35,608 --> 00:04:37,819
包括淋浴 厕所 以及其他东西
55
00:04:38,069 --> 00:04:40,863
这样我们一旦到了冰层 就不会回到镇上
56
00:04:40,947 --> 00:04:45,535
补给人手 食物 燃料 水或者其他东西
57
00:04:45,702 --> 00:04:48,746
尽量减少对环境的影响
58
00:04:48,830 --> 00:04:50,331
我们希望能整个冬季
59
00:04:50,415 --> 00:04:52,333
都待在冰面上
60
00:04:56,087 --> 00:04:58,548
营地的规划尽善尽美
61
00:04:58,673 --> 00:05:03,678
但将其带入北极熊的栖息地是一项巨大的后勤工作
62
00:05:05,847 --> 00:05:08,558
想要深入极地 需要这些很重的雪橇
63
00:05:08,641 --> 00:05:09,684
杰森·罗伯茨
后勤主管
64
00:05:09,892 --> 00:05:12,979
它们被牵引在推土机或压雪车后面
65
00:05:13,479 --> 00:05:16,482
最重要的是 车厢里面非常暖和
66
00:05:16,566 --> 00:05:18,651
我称它为环保营房
67
00:05:18,735 --> 00:05:22,405
因为如果我们使用隔热性能很差的帐篷
68
00:05:22,488 --> 00:05:26,701
为了保温 便不得不消耗大量燃料
69
00:05:26,784 --> 00:05:31,998
环保营房有助保温 而且相对舒适和安全
70
00:05:32,081 --> 00:05:33,458
并且远离北极熊
71
00:05:33,791 --> 00:05:35,126
继续下降
72
00:05:39,297 --> 00:05:43,301
(二月)
73
00:05:44,344 --> 00:05:49,766
经过两年的筹备 终于可以出发了
74
00:06:08,117 --> 00:06:09,577
在整个斯瓦尔巴群岛
75
00:06:09,660 --> 00:06:11,037
(朗伊尔城)
76
00:06:11,204 --> 00:06:14,916
只有短短40公里的柏油路
77
00:06:24,050 --> 00:06:29,639
离开了小镇 冰上车队必须行驶 一百多公里
78
00:06:29,722 --> 00:06:32,433
在极具挑战性的地形中穿梭
79
00:06:56,124 --> 00:07:01,963
看起来我们正在穿越旅途中最棘手的一段
80
00:07:02,964 --> 00:07:06,717
冰面有点湿滑
81
00:07:07,385 --> 00:07:09,637
还有很多冰川融化的水
82
00:07:09,720 --> 00:07:11,222
所以这将是
83
00:07:11,305 --> 00:07:13,850
最棘手的部分之一
84
00:07:15,476 --> 00:07:17,270
我们见机行事
85
00:07:23,526 --> 00:07:26,529
不久之后 最糟糕的情况发生了
86
00:07:28,448 --> 00:07:31,451
这个问题还真不小
87
00:07:33,578 --> 00:07:39,125
我们有 50 吨的设备陷在半米深的水里
88
00:07:40,334 --> 00:07:43,963
这可能是我一生中最狼狈的夜晚
89
00:07:44,046 --> 00:07:46,340
我从来没有像今晚这么焦头烂额过
90
00:07:47,091 --> 00:07:50,386
现在是零下25摄氏度
91
00:07:50,511 --> 00:07:53,264
雪橇在雪泥中停留的时间越长
92
00:07:53,347 --> 00:07:56,392
被冻住在雪里的几率就越大
93
00:07:57,643 --> 00:08:00,938
说真的 这可能至少需要数周时间才能脱困
94
00:08:01,022 --> 00:08:06,402
等雪泥结成冰后 再用链锯切出来
95
00:08:07,403 --> 00:08:09,071
生活中没有什么是容易的
96
00:08:10,281 --> 00:08:13,659
特別是拍摄北极熊纪录片
97
00:08:14,327 --> 00:08:18,331
开始结冰了 时间紧迫
98
00:08:20,583 --> 00:08:24,045
从雪橇被卡住后 结了一英寸厚的冰
99
00:08:25,087 --> 00:08:27,423
牵引车在干燥的冰面上
100
00:08:27,507 --> 00:08:31,385
有一条超长的绳索连接在雪橇上
101
00:08:32,303 --> 00:08:35,264
事不宜迟
102
00:08:45,983 --> 00:08:48,694
太好了 动了
103
00:08:58,079 --> 00:09:01,332
真是奇迹 简直出乎意料
104
00:09:07,171 --> 00:09:09,215
这是最后一个陷在冰里的雪橇
105
00:09:15,763 --> 00:09:20,893
车队回到正轨后 便一路日夜兼程
106
00:09:26,607 --> 00:09:29,193
经历了漫长的十天旅程
107
00:09:29,777 --> 00:09:32,238
他们终于抵达目的地
108
00:09:35,074 --> 00:09:36,158
终于到了
109
00:09:37,535 --> 00:09:39,996
多么美好的一天
110
00:09:41,455 --> 00:09:45,167
这是摄制组未来三个月的居所
111
00:09:46,127 --> 00:09:49,505
奥斯卡必须确保他们拥有所需的必备物品
112
00:09:52,717 --> 00:09:54,969
看起来真不错
113
00:09:55,761 --> 00:09:57,138
有很多曲奇
114
00:10:00,600 --> 00:10:05,062
车厢可以阻止游荡的北极熊在饥饿难耐时伤害摄制组
115
00:10:06,397 --> 00:10:09,066
同时供给他们日常所需
116
00:10:10,067 --> 00:10:11,444
(罗尔夫)
117
00:10:11,527 --> 00:10:13,446
这里是我的小城堡
118
00:10:14,363 --> 00:10:15,448
参观一下
119
00:10:17,325 --> 00:10:19,660
对有些人来说 空间可能不大
120
00:10:19,744 --> 00:10:21,162
但对我来说 已经足够用了
121
00:10:21,245 --> 00:10:22,913
这张床很舒适
122
00:10:23,372 --> 00:10:26,292
这里放着对我很重要的藏书
123
00:10:26,375 --> 00:10:28,544
还有一些生存所需的东西
124
00:10:29,754 --> 00:10:31,964
至关重要的是这里很暖和
125
00:10:32,048 --> 00:10:36,260
特別是在冰天雪地的野外过了几天 眼下的一切都成为一种奢侈
126
00:10:36,344 --> 00:10:40,139
所以我对这里的一切都非常满意
127
00:10:43,309 --> 00:10:45,936
这里是我们的浴室
128
00:10:46,228 --> 00:10:51,067
每个人每周可以有一次短时间淋浴
129
00:10:51,150 --> 00:10:54,945
这个是魔法马桶 可以焚烧排泄物
130
00:10:55,029 --> 00:10:56,614
剩下的只是灰烬
131
00:10:57,239 --> 00:11:00,534
所以非常环保
132
00:11:00,618 --> 00:11:06,540
这里可以让你变得干净和快乐
133
00:11:08,834 --> 00:11:11,253
环保营房是十分完美的基地
134
00:11:12,963 --> 00:11:16,592
但北极熊的移动范围超过几百公里
135
00:11:16,676 --> 00:11:19,720
摄制组需要跟随它们
136
00:11:23,015 --> 00:11:24,141
准备好了吗
137
00:11:29,313 --> 00:11:33,275
团队向导奥斯卡在极地环境中工作了 15 年
138
00:11:33,359 --> 00:11:36,612
他的丰富经验是保证摄制组安全的关键
139
00:11:45,663 --> 00:11:50,793
摄制组冒险进入地球上最偏远的景观之一
140
00:12:15,443 --> 00:12:19,447
现在我们要开大约六百至七百米
141
00:12:20,281 --> 00:12:23,409
直到到达桌顶山
142
00:12:23,492 --> 00:12:26,871
看看能不能找到北极熊
143
00:12:28,706 --> 00:12:32,251
他们前往高地以获得更好的视野
144
00:12:34,086 --> 00:12:38,299
但上山的路上 积雪越来越深
145
00:12:40,009 --> 00:12:42,970
最后他们被困住了
146
00:12:49,018 --> 00:12:50,853
一 二 三
147
00:12:59,653 --> 00:13:03,574
奥斯卡仍然相信他们能冲过去
148
00:13:12,792 --> 00:13:13,959
我们第二个向导也被困住了
149
00:13:14,043 --> 00:13:17,338
所以我想我们大概冲不过去
150
00:13:17,421 --> 00:13:18,839
必须另寻出路
151
00:13:19,298 --> 00:13:22,218
-失败的感觉如何
-不 还没有失败
152
00:13:22,301 --> 00:13:23,969
我要再试一次
153
00:13:37,608 --> 00:13:39,568
成功了
154
00:13:42,321 --> 00:13:45,241
道路清理干净 也保住了奥斯卡的面子
155
00:13:45,324 --> 00:13:46,742
太棒了
156
00:13:46,826 --> 00:13:48,911
摄制组重振旗鼓
157
00:13:54,875 --> 00:13:56,961
但并未看到北极熊的踪迹
158
00:13:57,044 --> 00:14:00,840
奥斯卡与在海冰上的侦察组联系
159
00:14:01,507 --> 00:14:02,633
乔纳森 乔纳森 奥斯卡
160
00:14:03,384 --> 00:14:05,177
你在哪里
161
00:14:06,637 --> 00:14:11,851
我们在迪珀斯坦的瞭望台上 发现了一只北极熊
162
00:14:11,934 --> 00:14:14,395
好的 就一只北极熊吗
163
00:14:14,895 --> 00:14:19,024
是的 至少从我们的角度来看就一只
164
00:14:19,149 --> 00:14:21,902
收到 好了 走吧
165
00:14:48,762 --> 00:14:53,017
发现北极熊带来的成就感无与伦比
166
00:14:53,100 --> 00:14:55,811
因为大多数时候
167
00:14:55,895 --> 00:14:57,980
一片空旷辽阔的雪景在你面前
168
00:14:58,981 --> 00:15:01,191
而你在寻找的是
169
00:15:01,275 --> 00:15:05,946
这片瑰丽风景中的黄色小点
170
00:15:06,572 --> 00:15:10,117
因为北极熊的皮毛略带黄色
171
00:15:10,200 --> 00:15:13,787
故而显得格外引人注目
172
00:15:16,248 --> 00:15:18,334
我没看到北极熊
173
00:15:24,256 --> 00:15:27,426
没有什么比得上遇到北极熊了
174
00:15:28,344 --> 00:15:31,472
你会感到很不可思议
175
00:15:34,183 --> 00:15:38,395
我觉得我和北极熊紧密相连
176
00:15:38,520 --> 00:15:42,066
我可以很骄傲地说北极熊是我的灵兽
177
00:15:45,152 --> 00:15:46,654
它们是独一无二的
178
00:15:46,737 --> 00:15:49,573
生活在这片极地
179
00:15:49,657 --> 00:15:51,492
它们可以在冰面上生存
180
00:15:56,330 --> 00:15:58,916
看着海冰上的北极熊
181
00:15:58,999 --> 00:16:02,586
那里的确是它们的天地
182
00:16:02,670 --> 00:16:05,089
它们在海冰上如鱼得水
183
00:16:05,172 --> 00:16:06,006
拉格海德 · 斯科塞思
斯瓦尔巴大学海洋学家
184
00:16:06,131 --> 00:16:08,717
在这里生活和狩猎
185
00:16:08,801 --> 00:16:11,720
看着它们感觉真是太棒了
186
00:16:23,524 --> 00:16:26,777
为了讲述整个故事 摄制组将目光投向
187
00:16:26,860 --> 00:16:31,073
如何抓住北极熊纪录片的亮点
188
00:16:32,449 --> 00:16:35,744
北极熊纪录片制作最困难的事情
189
00:16:35,828 --> 00:16:37,830
是去拍摄一个有了COY的妈妈
190
00:16:37,913 --> 00:16:39,915
COY代表今年出生的幼崽
191
00:16:40,249 --> 00:16:43,961
这意味着它们冬天出生在一个小洞穴里
192
00:16:44,044 --> 00:16:48,590
当然 这些幼崽非常弱小
193
00:16:48,757 --> 00:16:53,637
熊妈妈对幼崽有非常强的保护欲 想接近它们几乎不可能
194
00:16:55,889 --> 00:17:00,561
(三月)
195
00:17:01,562 --> 00:17:02,980
现在是春天
196
00:17:03,147 --> 00:17:07,568
熊妈妈和幼崽第一次从山上的洞穴中钻出来
197
00:17:10,654 --> 00:17:13,866
摄制组抓到了拍摄北极熊母子的机会
198
00:17:14,908 --> 00:17:17,161
但他们必须先找到它们藏身的洞穴
199
00:17:20,831 --> 00:17:22,082
当我们抬头望向山顶
200
00:17:22,166 --> 00:17:25,753
我们在寻找一个很小的洞穴
201
00:17:25,836 --> 00:17:28,630
如果洞穴是敞开的 我们就可以
202
00:17:28,714 --> 00:17:31,258
在小洞附近发现很多活动痕迹
203
00:17:31,717 --> 00:17:34,011
因为当熊妈妈推开洞口后
204
00:17:34,344 --> 00:17:38,766
她要让幼崽上海冰之前学会
205
00:17:38,849 --> 00:17:41,560
如何在洞外移动和保持平衡
206
00:17:41,852 --> 00:17:45,189
所以想找到它们必须在正确的时间出现在正确的地点
207
00:17:47,107 --> 00:17:50,944
搜寻洞穴犹如大海捞针
208
00:17:52,237 --> 00:17:54,490
所以摄制组请来了一些外援
209
00:18:00,079 --> 00:18:04,708
直升机上配备了最先进的摄像系统
210
00:18:04,833 --> 00:18:08,921
艾丽卡·蒂伦
摄影师
211
00:18:10,005 --> 00:18:12,508
保持这个高度一段时间 然后
212
00:18:12,591 --> 00:18:17,137
在接近雪山的同时 直升机可以随着山坡高度上升
213
00:18:18,680 --> 00:18:20,933
-真的很美 艾丽卡
-是的
214
00:18:23,268 --> 00:18:27,189
我们要沿着海岸线寻找北极熊的洞穴
215
00:18:27,439 --> 00:18:30,818
地面的工作人员就在这里扎营
216
00:18:31,527 --> 00:18:33,779
-就在那儿 艾丽卡
-好
217
00:18:33,904 --> 00:18:36,240
看起来非常漂亮和舒适
218
00:18:36,990 --> 00:18:42,162
从空中 他们可以搜索一望无垠的极地
219
00:18:42,246 --> 00:18:46,208
我正在寻找山脊上任何洞穴的动静
220
00:18:49,211 --> 00:18:51,380
这项技术很快就见效了
221
00:18:54,967 --> 00:18:57,594
北极熊的足迹在洞穴附近出现
222
00:19:01,807 --> 00:19:06,520
当母熊第一次从洞口探出头来时
223
00:19:06,603 --> 00:19:09,022
那个黑洞简直难以察觉
224
00:19:09,439 --> 00:19:11,483
但是一旦她和幼崽出了洞穴
225
00:19:11,567 --> 00:19:13,777
雪地里的洞穴就像蜘蛛网的中心
226
00:19:16,238 --> 00:19:20,492
远离洞穴的足迹暗示着母熊和幼崽
227
00:19:20,576 --> 00:19:22,703
已经离开了
228
00:19:24,037 --> 00:19:26,790
北极熊一年中最重要的时间
229
00:19:26,874 --> 00:19:28,333
是春天或者初夏
230
00:19:28,417 --> 00:19:32,129
那是他们积累大部分脂肪储备的时候
231
00:19:32,254 --> 00:19:33,881
一只母熊可以在窝里
232
00:19:33,964 --> 00:19:34,798
乔恩·埃斯
北极熊科学家
233
00:19:34,882 --> 00:19:36,884
大半年不吃东西
234
00:19:36,967 --> 00:19:39,303
同时照顾幼崽
235
00:19:40,679 --> 00:19:44,099
三 四月离开巢穴的时候 对她来说性命攸关
236
00:19:44,183 --> 00:19:47,019
它们必须尽快找到食物
237
00:19:47,102 --> 00:19:52,024
才能分泌幼崽生存所需的母乳
238
00:19:55,360 --> 00:19:58,322
摄制组找到的所有窝点都已经空了
239
00:20:02,201 --> 00:20:06,330
但他们很快便发现了正准备离开的北极熊一家
240
00:20:09,374 --> 00:20:12,085
一位熊妈妈带着幼崽从洞穴出来
241
00:20:12,169 --> 00:20:14,046
她饿坏了
242
00:20:15,839 --> 00:20:19,301
所以她第一件要做的事便是径直走向海冰
243
00:20:19,384 --> 00:20:21,011
寻找食物
244
00:20:22,596 --> 00:20:25,682
如果我们错过了在山上拍摄它们的机会
245
00:20:25,766 --> 00:20:28,435
和它们藏身的洞穴 便必须改变策略
246
00:20:29,228 --> 00:20:33,857
我们得赶紧去海冰上看看能不能找到
247
00:20:33,941 --> 00:20:35,901
其他北极熊家庭
248
00:20:36,443 --> 00:20:40,113
(四月)
249
00:20:41,573 --> 00:20:45,661
熊妈妈和幼崽很快就消失在辽阔的冰原上
250
00:20:45,744 --> 00:20:48,622
但罗尔夫仍然镇静自若
251
00:20:50,290 --> 00:20:53,210
我是一个很极端的人
252
00:20:53,293 --> 00:20:57,714
我喜欢寒冷 也欣赏冰雪的美学
253
00:20:58,090 --> 00:21:01,843
但是海冰作为一个工作环境
254
00:21:02,594 --> 00:21:05,097
是一个不能犯错的地方
255
00:21:05,180 --> 00:21:08,934
稍有不慎 都可能致命
256
00:21:09,017 --> 00:21:13,021
所以这项工作不是每个人都能干
257
00:21:13,105 --> 00:21:18,443
你必须有处理问题的能力
258
00:21:21,822 --> 00:21:26,743
与此同时 奥斯卡热衷于充分利用新装备
259
00:21:28,453 --> 00:21:31,331
好了 可以走了吗
260
00:21:33,125 --> 00:21:37,504
这辆定制的拍摄车辆被称为双排座
261
00:21:39,172 --> 00:21:44,761
配备特殊的摄像系统 艾丽卡可以拍摄平稳的动态影像
262
00:21:44,845 --> 00:21:47,556
不怕剧烈的颠簸抖动
263
00:21:47,639 --> 00:21:52,436
一次性能拍摄很长距离
264
00:22:04,197 --> 00:22:06,408
周围有很多海豹
265
00:22:06,491 --> 00:22:09,202
是寻找北极熊的好兆头
266
00:22:10,704 --> 00:22:13,123
海豹是北极熊最爱的食物
267
00:22:13,206 --> 00:22:16,376
特别是海豹外层的脂肪
268
00:22:17,210 --> 00:22:19,963
接下来的几个月 春末夏初
269
00:22:20,047 --> 00:22:22,424
北极熊可以很容易捕猎海豹
270
00:22:22,507 --> 00:22:24,676
储存过冬的脂肪
271
00:22:25,469 --> 00:22:28,180
北极熊把海豹的脂肪转化成
272
00:22:28,263 --> 00:22:32,851
自身脂肪的能力真是不可思议 这是它们能得到的最好食物
273
00:22:34,436 --> 00:22:37,272
基本上 北极熊需要一周吃一只海豹
274
00:22:38,023 --> 00:22:41,401
所有海豹都必须透过海冰来呼吸
275
00:22:41,485 --> 00:22:43,904
所以在冰面上会留有呼吸孔
276
00:22:43,987 --> 00:22:46,156
而北极熊非常擅长
277
00:22:46,239 --> 00:22:48,241
寻找那些呼吸孔
278
00:22:48,950 --> 00:22:50,911
然后它们会守在呼吸孔上方
279
00:22:50,994 --> 00:22:54,373
完全噤声 守株待兔
280
00:22:56,875 --> 00:22:59,878
一只北极熊可以连续站立15个小时
281
00:22:59,961 --> 00:23:03,090
纹丝不动
282
00:23:03,632 --> 00:23:05,467
如果海豹听到冰面上有任何动静
283
00:23:05,550 --> 00:23:08,929
便会躲着不出来
284
00:23:09,471 --> 00:23:13,183
坐等海豹自投罗网更有效
285
00:23:13,683 --> 00:23:16,603
不用消耗体力
286
00:23:25,195 --> 00:23:27,739
它们可以在洞口上方站着睡觉
287
00:23:27,823 --> 00:23:30,033
等着海豹自己钻出洞
288
00:23:30,117 --> 00:23:32,536
这样北极熊会很快醒来
289
00:23:32,828 --> 00:23:33,662
抓住海豹
290
00:23:38,166 --> 00:23:42,671
但海冰是一个非常多变的工作环境
291
00:23:42,754 --> 00:23:44,172
我们将在海冰上停留
292
00:23:44,256 --> 00:23:46,216
以及每天对北极熊跟踪拍摄
293
00:23:46,758 --> 00:23:49,719
但这并不意味着每天的冰况都是一样的
294
00:23:55,350 --> 00:23:59,104
我们的双排座
295
00:23:59,187 --> 00:24:02,566
在雪水里陷得很深 所以我们现在无法脱身
296
00:24:07,529 --> 00:24:11,116
我觉得水太多了 我们被困住了
297
00:24:11,199 --> 00:24:16,705
下面的冰很厚 可上面汪着一大滩水
298
00:24:16,788 --> 00:24:20,500
然后上面还有一大块雪
299
00:24:20,584 --> 00:24:23,253
我很想知道该怎么离开这里
300
00:24:29,342 --> 00:24:33,180
现在是凌晨一点 救援刚刚抵达
301
00:24:45,233 --> 00:24:47,777
这里瞬息万变的环境
302
00:24:47,861 --> 00:24:51,490
导致工作难以展开
303
00:24:51,573 --> 00:24:55,869
而如今的变化比以往任何时候都更加剧烈
304
00:25:00,373 --> 00:25:04,961
现在斯瓦尔巴群岛的平均气温比五十年前
305
00:25:05,045 --> 00:25:06,671
高四摄氏度
306
00:25:09,674 --> 00:25:11,676
在斯瓦尔巴群岛 我们已经看到
307
00:25:11,801 --> 00:25:17,307
风向和气候都发生了改变
308
00:25:18,475 --> 00:25:21,478
这对达斯瓦尔巴群岛上空的气团生成
309
00:25:21,561 --> 00:25:23,939
产生巨大的影响
310
00:25:24,105 --> 00:25:29,778
因此短时间内当地气温将会
311
00:25:29,861 --> 00:25:31,738
有显著的变化
312
00:25:31,821 --> 00:25:35,575
这里的温度可以在短短几天内波动 30 度
313
00:25:41,623 --> 00:25:44,918
我真的觉得今天有点傻
314
00:25:46,545 --> 00:25:52,425
我要求办公室寄出这些加拿大鹅的衣服
315
00:25:53,176 --> 00:25:54,511
它们非常抗寒保暖
316
00:25:54,594 --> 00:25:58,056
但今天是我们来到这里以来最暖和的一天
317
00:25:58,682 --> 00:26:03,853
从上周零下35摄氏度到
318
00:26:03,937 --> 00:26:07,232
我不知道现在的具体温度 但大概是
319
00:26:09,150 --> 00:26:10,860
略低于零度
320
00:26:13,697 --> 00:26:17,200
冰原上完全是平光 几乎看不到路
321
00:26:17,867 --> 00:26:19,869
寒风吹起雪花
322
00:26:19,953 --> 00:26:23,081
低能见度困扰着罗尔夫
323
00:26:25,792 --> 00:26:28,878
我不知道能拍到些什么
324
00:26:29,963 --> 00:26:32,090
这里长期有白化情况
325
00:26:32,799 --> 00:26:34,801
我们不能接近北极熊
326
00:26:35,510 --> 00:26:37,971
环境又这样的不稳定
327
00:26:38,054 --> 00:26:40,682
变幻无常 还是朝不好的方向变化
328
00:26:41,266 --> 00:26:45,395
我们需要的是更低的温度
329
00:26:46,688 --> 00:26:49,441
随着气温降低 天空会显得晴朗湛蓝
330
00:26:49,524 --> 00:26:51,860
另外也需要更好更稳定的天气
331
00:26:53,903 --> 00:26:59,159
跟踪拍摄北极熊的经历真让人心情起伏跌宕
332
00:26:59,242 --> 00:27:00,368
因为难度实在太大了
333
00:27:01,369 --> 00:27:04,581
但让你好受一点的是
334
00:27:04,664 --> 00:27:07,167
在拍摄北极熊的时候
335
00:27:07,250 --> 00:27:10,170
你知道总会有奇迹发生
336
00:27:16,718 --> 00:27:21,640
我们收到汇报 有几只北极熊离我们不远
337
00:27:21,723 --> 00:27:24,934
我们找到了它们
338
00:27:28,688 --> 00:27:31,775
问题是它们一直在睡觉
339
00:27:34,319 --> 00:27:39,032
事实上北极熊不是总那么有趣
340
00:27:42,327 --> 00:27:44,621
拍摄可能相当缓慢
341
00:27:47,374 --> 00:27:49,250
她换了个姿势
342
00:27:49,709 --> 00:27:52,796
你看到了吗 当她的头在动时
343
00:27:52,879 --> 00:27:55,840
她换了个姿势
344
00:27:57,592 --> 00:27:59,594
罗尔夫永远不会感到无聊
345
00:28:03,723 --> 00:28:06,518
这是他最兴奋的时候
346
00:28:15,568 --> 00:28:18,780
他们的耐心最终得到了回报
347
00:28:32,419 --> 00:28:35,213
航拍摄影师弗洛里安·勒杜
348
00:28:35,296 --> 00:28:39,134
将无人机送上天拍摄到独特的视角
349
00:28:41,052 --> 00:28:43,304
光线太棒了
350
00:28:44,764 --> 00:28:48,727
有了午夜的太阳 整晚天空都是红色的
351
00:28:49,060 --> 00:28:50,937
令人叹为观止
352
00:28:51,354 --> 00:28:53,648
这是我最喜欢北极的地方
353
00:28:55,024 --> 00:28:59,404
从现在到夏末 太阳永不落山
354
00:29:00,238 --> 00:29:04,868
在长达24小时的日光下 摄制组可以24小时不间断地拍摄
355
00:29:05,535 --> 00:29:07,996
每只北极熊都是独立个体
356
00:29:08,747 --> 00:29:10,707
你永远不知道会发生什么
357
00:29:11,249 --> 00:29:14,711
要是能找到两只北极熊 那真是让人喜出望外
358
00:29:21,843 --> 00:29:22,802
看看那里
359
00:29:26,848 --> 00:29:28,850
这两只北极熊喜欢彼此的陪伴
360
00:29:34,898 --> 00:29:39,819
它们找了一个水塘 在里面滑冰奔跑
361
00:29:53,166 --> 00:29:54,667
玩得不亦乐乎
362
00:29:56,961 --> 00:30:00,131
他们一边在玩闹嬉戏 一边凿破冰层
363
00:30:00,215 --> 00:30:01,883
看起来太令人激动了
364
00:30:05,595 --> 00:30:08,056
一只熊在薄冰下游泳
365
00:30:08,139 --> 00:30:10,183
另一只在冰上奔跑
366
00:30:10,266 --> 00:30:12,769
试图突破薄冰一起游
367
00:30:14,062 --> 00:30:15,814
真是憨头憨脑
368
00:30:16,314 --> 00:30:20,485
能够见证这个场面 我们是世界上最幸运的人
369
00:30:26,157 --> 00:30:28,868
我从来没见过两只北极熊能这样和平共处
370
00:30:41,464 --> 00:30:43,007
开始打架了
371
00:30:43,758 --> 00:30:48,513
它们试图用两条后腿站起来摔跤
372
00:30:48,596 --> 00:30:53,268
但重心不稳 两只都摔倒了
373
00:31:02,318 --> 00:31:04,153
沉浸在当下的美好
374
00:31:04,237 --> 00:31:08,575
便很容易忘记北极熊是危险的掠食者
375
00:31:10,952 --> 00:31:14,831
在拍摄北极熊时 必须注意安全
376
00:31:19,335 --> 00:31:24,173
当你作为一名摄影师想要尽可能接近时
377
00:31:24,257 --> 00:31:30,179
有时会突然意识到这只熊其实将我们视为猎物
378
00:31:31,472 --> 00:31:34,809
罗尔夫 罗尔夫 快回来
379
00:31:42,233 --> 00:31:44,277
北极熊移动得比我们快
380
00:31:51,200 --> 00:31:53,745
想安全地拍摄它们的唯一方法
381
00:31:53,828 --> 00:31:56,456
便是在它们尝试接近你时
382
00:31:56,539 --> 00:31:58,458
想办法快速逃离它们
383
00:32:02,503 --> 00:32:05,298
幸运的是 这回并不需要快速撤离
384
00:32:05,924 --> 00:32:10,178
比起摄制组 两只大家伙对彼此更感兴趣
385
00:32:16,851 --> 00:32:21,773
在接下来的两周里 罗尔夫和奥斯卡一直在观察这只母熊
386
00:32:26,194 --> 00:32:30,782
她与一个更年长 体型更庞大的雄性建立恋爱关系
387
00:32:35,286 --> 00:32:39,666
我不得不承认 北极熊真的很浪漫
388
00:32:39,749 --> 00:32:42,335
它们很有耐心 循序渐进地互动
389
00:32:42,418 --> 00:32:45,672
似乎是一步步逐渐了解对方
390
00:32:46,297 --> 00:32:49,300
让人赏心悦目
391
00:33:14,951 --> 00:33:20,707
实际上 我们刚刚观察到的是
392
00:33:20,790 --> 00:33:25,003
新生的幼崽正在母体內形成
393
00:33:26,421 --> 00:33:29,507
这真是个美好的消息
394
00:33:34,053 --> 00:33:37,098
这是一个亲密而令人难以置信的场景
395
00:33:40,143 --> 00:33:43,354
现在 是时候让团队继续努力寻找
396
00:33:43,438 --> 00:33:47,316
回到海冰上的北极熊一家了
397
00:34:18,681 --> 00:34:20,558
进展非常顺利
398
00:34:21,225 --> 00:34:23,061
我们离海冰只有一公里
399
00:34:23,144 --> 00:34:25,396
冰川前面有一只北极熊
400
00:34:25,480 --> 00:34:26,981
万事俱备
401
00:34:27,065 --> 00:34:29,901
不幸的是 我们的车坏了
402
00:34:30,693 --> 00:34:36,199
没有零件 这个现代工程的成就便毫无用处
403
00:34:38,576 --> 00:34:42,121
幸运的是 奥斯卡还准备了另一套设备
404
00:34:44,874 --> 00:34:50,213
全地形运输车是80年代的军用车辆 简称BV
405
00:34:53,716 --> 00:34:55,218
每天都有接踵而来的问题
406
00:34:55,676 --> 00:34:57,011
除了问题就没有别的了
407
00:35:01,516 --> 00:35:06,437
双排座被拖回营地 而全地形运输车
408
00:35:06,521 --> 00:35:10,024
则成为新的拍摄用车
409
00:35:18,616 --> 00:35:20,368
好了 关键时刻
410
00:35:21,160 --> 00:35:23,704
看看现在能不能行
411
00:35:24,872 --> 00:35:26,249
行了
412
00:35:26,833 --> 00:35:28,876
摄像机又开始重新运作
413
00:35:29,585 --> 00:35:33,714
但是BV满载时重量超过5吨
414
00:35:35,424 --> 00:35:36,634
我们在冒险尝试
415
00:35:37,343 --> 00:35:39,137
把这个大家伙开到冰上
416
00:35:39,220 --> 00:35:41,973
-这是一辆重型车辆 是的
-总是要冒点风险
417
00:35:42,140 --> 00:35:45,101
-放轻松 我们放松一点
-我想跳下去
418
00:35:45,184 --> 00:35:47,603
记住你可以用减压圈帮助缓解压力
419
00:35:48,646 --> 00:35:51,315
双排座可以 全地形运输车也可以
420
00:35:52,817 --> 00:35:56,529
-你可以随时使用减压圈
-谢谢
421
00:36:05,371 --> 00:36:07,874
这种车辆腿部伸展空间不大
422
00:36:08,749 --> 00:36:11,794
就像乘坐廉价航空一样
423
00:36:12,545 --> 00:36:15,798
咖啡很难喝 也没有足够的空间伸腿
424
00:36:16,549 --> 00:36:19,844
还不确定能否安全到达目的地
425
00:36:22,889 --> 00:36:27,185
温暖的气温开始融化海冰
426
00:36:27,268 --> 00:36:30,688
因此摄制组必须仔细监测海冰的厚度
427
00:36:30,771 --> 00:36:33,232
这里的冰比之前要薄一点
428
00:36:33,316 --> 00:36:37,445
现在这里的冰层厚度在60到70厘米之间
429
00:36:37,528 --> 00:36:39,238
看起来还算安全
430
00:36:40,406 --> 00:36:43,159
但摄制组仍然非常紧张
431
00:36:45,703 --> 00:36:49,457
挺有趣的 因为如果我们掉进水里
432
00:36:49,999 --> 00:36:53,169
坐在前面的我们会先陷下去
433
00:36:53,544 --> 00:36:56,339
-你喜欢这样吗 艾丽卡
-不 我很不喜欢
434
00:37:09,769 --> 00:37:13,689
苦尽甘来 他们发现了北极熊一家
435
00:37:25,159 --> 00:37:29,413
艾丽卡 我要在这里稍作停留 让它们稍微习惯我们的存在
436
00:37:30,831 --> 00:37:35,670
我们发现了北极熊一家 一个母亲和两只幼崽
437
00:37:37,255 --> 00:37:40,758
它们的体型表明这些幼崽是去年出生的
438
00:37:41,342 --> 00:37:43,469
大约16个月大
439
00:37:48,099 --> 00:37:52,270
初生牛犊不怕虎 它们决定来查看我们
440
00:37:57,692 --> 00:38:02,613
随着年龄增长 它们比今年出生的幼崽更有自信
441
00:38:07,243 --> 00:38:09,954
幼崽仍然非常依赖妈妈
442
00:38:10,037 --> 00:38:13,791
想在这里生存 它们要学习的东西太多了
443
00:38:24,927 --> 00:38:28,681
我真的很担心它们会走错方向
444
00:38:29,265 --> 00:38:32,977
因为我们不能把这台车辆开到难以通行的地方
445
00:38:33,060 --> 00:38:34,895
冰面必须非常坚实
446
00:38:34,979 --> 00:38:41,068
我们只能在良好的冰况 雪况下工作
447
00:38:48,701 --> 00:38:51,912
别那样做 我被吓到了
448
00:38:52,913 --> 00:38:55,875
你告诉我別紧张 因为这会让你也紧张起来
449
00:38:55,958 --> 00:38:58,127
所以现在我尽量放松
450
00:38:58,210 --> 00:39:00,421
-所以别再那么…
-紧张
451
00:39:00,504 --> 00:39:01,339
紧张
452
00:39:05,843 --> 00:39:08,137
随着冰层越来越湿滑 冰面变脆
453
00:39:08,220 --> 00:39:10,806
我认为车子不应该再走了
454
00:39:10,890 --> 00:39:14,185
今天就这样吧
455
00:39:17,563 --> 00:39:19,940
我们在这里度过了很长的一段时间
456
00:39:20,024 --> 00:39:22,777
随着时间推移 你会看到冰层的变化
457
00:39:23,569 --> 00:39:28,157
当你坐在这里时 可以看到大块的冰块
458
00:39:28,240 --> 00:39:30,534
在辽阔的海洋中持续融化
459
00:39:30,951 --> 00:39:34,622
我们可以拍摄的区域减少了
460
00:39:34,705 --> 00:39:38,876
大概60到70%
461
00:39:39,627 --> 00:39:42,546
我们受到更多的限制 只有很小的区域
462
00:39:42,630 --> 00:39:44,965
可以跟踪拍摄北极熊
463
00:39:45,049 --> 00:39:51,680
我们注意到斯瓦尔巴海冰循环的变化
464
00:39:51,764 --> 00:39:56,268
冬天海冰覆盖的时间来得更晚
465
00:39:56,644 --> 00:40:00,189
但是春季的化冰期来得更早
466
00:40:01,440 --> 00:40:04,985
所以夏季没有海冰的时间相对延长
467
00:40:05,069 --> 00:40:09,907
海冰存在的季节缩短了
468
00:40:12,493 --> 00:40:16,664
你在和一个很难对付的物种打交道
469
00:40:16,747 --> 00:40:20,751
而如今 每年都会变得更加艰难
470
00:40:20,918 --> 00:40:26,257
因为极地地区变化之快让人措手不及
471
00:40:29,718 --> 00:40:32,346
我刚刚下载了最新的天气预报
472
00:40:32,430 --> 00:40:37,309
看起来我们正受到每秒20米的风速袭击
473
00:40:38,727 --> 00:40:41,188
真是糟糕透了
474
00:40:52,741 --> 00:40:56,996
摄制组在强风和能见度几乎为零的情况下醒来
475
00:41:00,791 --> 00:41:03,669
真的很令人沮丧 我们想做的只是
476
00:41:03,752 --> 00:41:08,340
到冰上工作 继续极地拍摄
477
00:41:08,424 --> 00:41:12,052
风实在太大 这种暴风雪的天气根本无法工作
478
00:41:12,136 --> 00:41:16,724
更别说去寻找故事主角 熊妈妈和幼崽了
479
00:41:16,807 --> 00:41:18,893
我们必须能够大范围搜索
480
00:41:18,976 --> 00:41:21,896
可以在山脉和海冰上进行侦察
481
00:41:21,979 --> 00:41:25,608
现在遇到这种天气真是糟糕透了
482
00:41:28,652 --> 00:41:31,947
工作人员努力保持门前和连接车厢之间的路
483
00:41:32,531 --> 00:41:35,201
没有积雪
484
00:41:35,409 --> 00:41:40,164
这是一个永无止境的铲雪故事 只有雪
485
00:41:43,459 --> 00:41:47,463
他们还必须收集干净的雪融化后供营地使用
486
00:41:48,923 --> 00:41:51,717
一天来回四十个雪橇
487
00:41:58,807 --> 00:42:00,976
收集的雪在这个电箱里融化
488
00:42:01,060 --> 00:42:04,230
然后水会通过几个滤水器
489
00:42:04,313 --> 00:42:06,398
流到淡水水箱
490
00:42:06,482 --> 00:42:10,110
供应水槽 洗碗机
491
00:42:10,194 --> 00:42:12,613
淋浴和其他用水
492
00:42:13,822 --> 00:42:16,033
住在营地里 虽然真的很舒服
493
00:42:16,116 --> 00:42:18,244
但这里没什么娱乐
494
00:42:20,704 --> 00:42:22,790
当人在外面呆了几个月
495
00:42:22,873 --> 00:42:26,168
有时你需要释放压力
496
00:42:26,877 --> 00:42:29,505
而我认为有很多种方法可以解压
497
00:42:30,506 --> 00:42:33,425
-摊牌
-低头
498
00:42:33,509 --> 00:42:36,178
-我可以用手吗
-你不能用手
499
00:42:41,225 --> 00:42:43,894
新的世界纪录
500
00:42:48,315 --> 00:42:49,733
厌倦了等待
501
00:42:52,403 --> 00:42:55,281
摄制组出发寻找北极熊
502
00:42:59,743 --> 00:43:03,038
但能见度仍然很差
503
00:43:05,374 --> 00:43:08,294
并且同样难以通行
504
00:43:18,429 --> 00:43:24,226
一旦摄制组到达高地 他们最担心的事情发生了
505
00:43:32,693 --> 00:43:38,532
我们看到了海岸灾难性的一幕
506
00:43:38,616 --> 00:43:43,662
经过一周的暴风雪 冰层已经完全破裂
507
00:43:44,622 --> 00:43:49,877
老实说 我们甚至不知道如何在那块浮冰上操作了
508
00:43:52,254 --> 00:43:55,716
温暖的气温使海冰变薄变脆
509
00:43:55,799 --> 00:44:00,429
所以风暴的风浪能够将冰层彻底摧毁
510
00:44:02,765 --> 00:44:07,728
如果我们将今天与50甚至100年前相比 当捕猎者居住在这里时
511
00:44:07,811 --> 00:44:10,522
冰况完全不同
512
00:44:11,649 --> 00:44:14,693
也许在同一个峡湾那时有
513
00:44:14,777 --> 00:44:15,903
一米半到两米厚的冰
514
00:44:16,403 --> 00:44:20,449
但是冰层不会像现在这样容易受到风暴的影响
515
00:44:21,950 --> 00:44:26,330
我们在这里所做的是真的在见证
516
00:44:26,413 --> 00:44:28,624
环境的巨大变化
517
00:44:32,711 --> 00:44:34,630
现在还只是四月
518
00:44:35,047 --> 00:44:39,218
但随着海冰消融 摄制组不得不比计划中提前六周
519
00:44:39,301 --> 00:44:41,261
离开冬天的营地
520
00:44:45,683 --> 00:44:49,645
老实说 我不想离开 我太喜欢这个地方了
521
00:44:50,562 --> 00:44:55,484
但找不到今年出生的幼崽 便必须继续前进
522
00:44:55,567 --> 00:44:57,027
我们必须尝试
523
00:44:57,111 --> 00:44:59,154
在别处寻找今年出生的幼崽
524
00:44:59,238 --> 00:45:00,447
所以是时候离开了
525
00:45:01,490 --> 00:45:02,825
走吧
526
00:45:04,076 --> 00:45:06,453
队伍向西进发
527
00:45:06,537 --> 00:45:09,998
希望能找到今年出生的幼崽
528
00:45:37,985 --> 00:45:42,448
历时10个小时 摄制组穿越斯瓦尔巴群岛极具挑战的地形
529
00:45:47,911 --> 00:45:51,206
但是由于把安全的营地远远抛在身后
530
00:45:51,290 --> 00:45:54,626
导致他们在新地方第一个需要找的便是避难所
531
00:45:54,710 --> 00:45:57,296
(皮拉米登)
532
00:45:59,965 --> 00:46:04,470
一个古老的前苏联煤矿小镇
533
00:46:04,553 --> 00:46:07,931
皮拉米登曾有一千多人居住
534
00:46:09,767 --> 00:46:14,772
但是从九十年代起 采矿停止后所有人都离开了
535
00:46:17,357 --> 00:46:19,485
摄制组找到了新的基地
536
00:46:19,735 --> 00:46:22,237
但他们对新邻居三趾鸥
537
00:46:22,321 --> 00:46:23,947
没有什么好印象
538
00:46:25,824 --> 00:46:27,785
至少我们这里有很多鸟
539
00:46:28,702 --> 00:46:30,204
是的 我喜欢三趾鸥
540
00:46:30,370 --> 00:46:33,665
只睡了五个小时就被吵醒 三趾鸥一直在叫
541
00:46:34,792 --> 00:46:37,336
不让睡 不让睡 不让睡
542
00:46:39,254 --> 00:46:42,382
-三趾鸥的新名字叫不让睡
-不让睡
543
00:46:46,845 --> 00:46:48,555
我们收到消息
544
00:46:48,639 --> 00:46:53,685
在东部的峡湾附近发现了北极熊的行踪
545
00:46:54,228 --> 00:46:57,981
所以我们需要去侦察 也许能找到那一家子
546
00:46:58,106 --> 00:47:00,818
有很多迹象告诉我们
547
00:47:00,901 --> 00:47:02,569
那里值得一试
548
00:47:02,653 --> 00:47:05,405
那个地区只能乘船抵达
549
00:47:05,489 --> 00:47:08,575
所以摄制组把设备搬上船后便出发
550
00:47:10,077 --> 00:47:13,831
(五月)
551
00:47:19,753 --> 00:47:21,421
-有只熊
-什么
552
00:47:21,505 --> 00:47:23,549
那儿有只熊
553
00:47:23,632 --> 00:47:25,008
在哪里
554
00:47:29,096 --> 00:47:31,765
是的 我看到了
555
00:47:31,849 --> 00:47:33,684
看到右边的小熊了吗
556
00:47:33,976 --> 00:47:37,062
-就是那个
-是的 两只幼崽
557
00:47:38,313 --> 00:47:43,861
摄制组一路苦苦追寻今年出生的幼崽 终于找到了
558
00:47:43,944 --> 00:47:46,029
-是的 我看到了
-它们在那里
559
00:47:48,323 --> 00:47:50,075
-是那只?
-是的
560
00:47:50,909 --> 00:47:53,829
-你看到幼崽了吗
-是的 在那里
561
00:47:53,912 --> 00:47:55,539
它们看起来很欢快
562
00:47:56,498 --> 00:48:01,670
北极熊脚上巨大的软垫帮助它们在薄而脆弱的冰面上行走
563
00:48:03,714 --> 00:48:06,842
但薄冰井不足以承受摄制组的重量
564
00:48:07,509 --> 00:48:11,138
因此弗洛里安使用无人机进行航拍
565
00:48:16,602 --> 00:48:17,603
两只幼崽都在水中
566
00:48:17,936 --> 00:48:20,397
是的 我找到它们了
567
00:48:21,189 --> 00:48:23,400
这很令人振奋
568
00:48:24,735 --> 00:48:28,947
她站在流冰上 太酷了
569
00:48:30,866 --> 00:48:33,952
我拍到她在水中的倒影
570
00:48:44,004 --> 00:48:47,257
它们的游泳能力比我们想像中还要出色
571
00:48:48,216 --> 00:48:51,803
在极地研究所中 我们有数据显示
572
00:48:51,887 --> 00:48:55,349
它们可以一口气游几百公里
573
00:48:55,432 --> 00:48:59,269
但是进行一次长距离游泳比起走路 需要更多的
574
00:48:59,353 --> 00:49:01,271
体力和精力
575
00:49:02,898 --> 00:49:05,901
北极熊只用前爪游泳
576
00:49:05,984 --> 00:49:08,987
它们的后腿总是伸直的
577
00:49:09,947 --> 00:49:13,200
而今年出生的幼崽 显然不能像成年熊一样游那么远
578
00:49:13,283 --> 00:49:17,955
体力已经透支的幼崽会趴在妈妈的后腿上
579
00:49:18,038 --> 00:49:20,165
坐下来抓紧妈妈的皮毛
580
00:49:20,248 --> 00:49:22,167
紧随在母亲身后
581
00:49:24,169 --> 00:49:26,546
但在水里呆的时间越长 体温下降越快
582
00:49:26,630 --> 00:49:28,882
所以不能在水里呆太久
583
00:49:28,966 --> 00:49:30,509
当然 冰量减少
584
00:49:30,592 --> 00:49:34,096
浮冰之间的距离会变大
585
00:49:34,179 --> 00:49:37,099
幼崽将不得不在水中停留更长时间
586
00:49:39,810 --> 00:49:41,770
这个冰熊妈妈一定是个很出色的猎人
587
00:49:41,853 --> 00:49:46,274
她看起来吃饱餍足 她的孩子也很活泼
588
00:49:46,358 --> 00:49:47,943
真令人印象深刻
589
00:49:48,193 --> 00:49:54,491
我认为它们的状态似乎非常好 是很棒的观察对象
590
00:49:59,162 --> 00:50:04,876
这是了不起的第一次相遇 但要得到摄制组所需要的地面镜头
591
00:50:04,960 --> 00:50:06,795
将颇具挑战
592
00:50:06,878 --> 00:50:10,507
现在的问题是 我们该怎么接近它们
593
00:50:10,590 --> 00:50:13,844
这里的冰层太薄了
594
00:50:14,386 --> 00:50:16,179
又是一个挑战
595
00:50:20,726 --> 00:50:23,562
幕后团队需要找到更厚实的冰
596
00:50:29,860 --> 00:50:35,240
罗尔夫和奥斯卡决定滑雪去侦察该地区
597
00:51:00,474 --> 00:51:04,728
但是当他们出去的时候 无人机拍到了带着幼崽的母熊
598
00:51:04,811 --> 00:51:07,773
回到了皮拉米登
599
00:51:17,157 --> 00:51:21,161
幼崽充满了自信和好奇
600
00:51:23,997 --> 00:51:27,250
也有着动物的基本素质 为了生存
601
00:51:27,334 --> 00:51:30,504
搜查所有可能的食物来源
602
00:51:38,386 --> 00:51:40,680
它们前来寻找食物
603
00:51:42,307 --> 00:51:44,142
一只老海豹的尸体
604
00:51:47,187 --> 00:51:49,106
只剩下残羹剩饭了
605
00:51:51,441 --> 00:51:56,363
熊妈妈在30公里外就能闻到食物的气味
606
00:52:16,091 --> 00:52:20,762
能拍到如此独特而私密的镜头真是太幸运了
607
00:52:23,014 --> 00:52:26,351
但对罗尔夫和奥斯卡来说却是一个残酷的现实
608
00:52:26,434 --> 00:52:28,436
他们错过了两只幼崽
609
00:52:30,438 --> 00:52:33,692
再次找到这家人将困难重重
610
00:52:34,985 --> 00:52:39,447
我们选中的北极熊决定离开这个峡湾
611
00:52:39,531 --> 00:52:43,243
现在它们在一个我们不能用雪地摩托和滑雪板
612
00:52:43,326 --> 00:52:45,036
跟随的区域
613
00:52:45,120 --> 00:52:48,039
我们无法得知它们的去向
614
00:52:49,499 --> 00:52:52,711
所以春季雪地摩托的拍摄
615
00:52:52,794 --> 00:52:56,840
很可能即将告终
616
00:52:59,092 --> 00:53:02,220
(六月)
617
00:53:02,304 --> 00:53:07,684
现在唯一进入流冰之间的方法便是乘坐大船
618
00:53:09,269 --> 00:53:12,314
大船显然更能经受住碎冰的伤害
619
00:53:12,397 --> 00:53:15,066
船上的团队在不断壮大
620
00:53:19,571 --> 00:53:22,991
并由首屈一指的专业船长掌舵
621
00:53:32,626 --> 00:53:35,045
要拍北极熊 你必须先找到它们
622
00:53:35,128 --> 00:53:37,923
在我看来 桅杆上的暸望台
623
00:53:38,006 --> 00:53:42,636
拥有360度的全景视野 是找到它们的最佳位置
624
00:53:43,595 --> 00:53:47,599
考虑到我们在大海中央
625
00:53:47,682 --> 00:53:52,604
在茫茫大海上漂流着的浮冰上发现北极熊
626
00:53:52,687 --> 00:53:54,231
真是匪夷所思
627
00:53:54,731 --> 00:53:58,777
我不知道北极熊怎么在这里生存 但它们存活下来了
628
00:54:19,798 --> 00:54:22,801
这里可能是发现北极熊的最佳地点
629
00:54:23,009 --> 00:54:26,388
之所以无人在甲板上监察是因为
630
00:54:30,141 --> 00:54:34,854
大家正晕船晕得厉害
631
00:54:36,356 --> 00:54:37,691
我很不舒服
632
00:54:37,774 --> 00:54:41,361
在登上桅杆的暸望台之前 我都好好的
633
00:54:42,404 --> 00:54:45,198
现在却难受得一塌糊涂
634
00:54:47,951 --> 00:54:51,663
这对我来说实是太残忍了
635
00:54:53,498 --> 00:54:57,460
现在正值夏天 团队又面临新的难题
636
00:54:59,045 --> 00:55:01,673
这时候的斯瓦尔巴群岛经常雾气缭绕
637
00:55:01,756 --> 00:55:02,674
杰夫·威尔逊
导演
638
00:55:02,757 --> 00:55:05,719
我们被淹没在雾海之中 能见度大约只有50米
639
00:55:06,428 --> 00:55:09,180
但乐观地想 在过去的24小时内
640
00:55:09,264 --> 00:55:11,099
我们已经看到了四只熊
641
00:55:11,182 --> 00:55:14,811
两天过去了 情况看起来还不错
642
00:55:15,061 --> 00:55:16,646
除了扑面而来的雾
643
00:55:19,816 --> 00:55:21,693
雾时聚时散
644
00:55:21,818 --> 00:55:23,153
比约恩·克维尔莫
船长
645
00:55:23,236 --> 00:55:27,282
-雾什么时候会散
-不知道 在梦里吧
646
00:55:32,912 --> 00:55:37,792
海水温度高于空气 形成雾气蒸腾的现象
647
00:55:37,876 --> 00:55:40,545
面对雾气 摄制组一筹莫展
648
00:55:40,628 --> 00:55:44,132
然而温度持续升高导致问题加剧
649
00:55:45,759 --> 00:55:48,595
两天前朗伊尔城
650
00:55:48,678 --> 00:55:51,056
记录的21.7 度 是斯瓦尔巴群岛有史以来
651
00:55:51,139 --> 00:55:52,390
汤姆·福尔曼
外景后勤主管
652
00:55:52,474 --> 00:55:53,975
最高气温记录
653
00:55:54,059 --> 00:55:58,605
与10年前相比 今年夏天的拍摄
654
00:55:58,688 --> 00:56:01,441
时常大雾漫天
655
00:56:01,524 --> 00:56:03,860
因为气温越来越高
656
00:56:03,943 --> 00:56:06,654
形成漫天大雾
657
00:56:06,738 --> 00:56:11,034
比过去几年所看到的雾更加厚重
658
00:56:14,079 --> 00:56:18,083
能见度降低使得寻找北极熊的过程愈发艰难
659
00:56:18,833 --> 00:56:21,711
在海上航行也更危险
660
00:56:30,678 --> 00:56:34,140
-看那里 看看那座冰山
-太壮丽了
661
00:56:35,600 --> 00:56:36,810
这种时候我们不会想
662
00:56:36,893 --> 00:56:39,938
以时速17公里前进
663
00:56:41,773 --> 00:56:46,820
团队中最不可或缺的成员就是我们的船长
664
00:56:46,903 --> 00:56:50,865
因为在浓雾里浮冰带上航行的技能
665
00:56:50,949 --> 00:56:53,368
仅此一家 别无分号
666
00:56:54,411 --> 00:56:57,997
你需要对眼前的情况了如指掌 才能让我们安全度过险关
667
00:56:58,081 --> 00:57:01,960
薄而脆弱 只存在一年的新冰层
668
00:57:02,043 --> 00:57:04,504
很容易击穿像我们这样的船
669
00:57:04,629 --> 00:57:09,342
但如果你进入更厚实密集的多年冰
670
00:57:09,426 --> 00:57:12,720
这艘船便会动弹不得
671
00:57:15,265 --> 00:57:19,185
摄制组向北航行 寻找更冷的水域
672
00:57:20,854 --> 00:57:23,314
在漫长的三个星期之后
673
00:57:23,398 --> 00:57:26,192
他们终于冲破了浓雾笼罩的困境
674
00:57:34,742 --> 00:57:39,497
奥斯卡知道每年这个时候哪里会有固体冰
675
00:57:39,581 --> 00:57:41,875
但那里的现况让他大吃一惊
676
00:57:43,251 --> 00:57:46,838
这里是斯匹次卑尔根岛东海岸
677
00:57:46,921 --> 00:57:48,339
最北端的峡湾之一
678
00:57:48,423 --> 00:57:52,719
我以为这里的冰况会比现在好得多
679
00:57:52,802 --> 00:57:54,304
现在才六月初
680
00:57:54,387 --> 00:57:57,557
但冰川就像腐烂的苹果一样消融
681
00:57:57,682 --> 00:58:00,435
这20多年来我经常来这里
682
00:58:00,518 --> 00:58:04,189
因为这里的冰面状况良好
683
00:58:04,272 --> 00:58:09,861
在六月初看到海冰完全消失殆尽是相当可怕的现象
684
00:58:16,993 --> 00:58:18,995
斯瓦尔巴群岛海冰消融的速度
685
00:58:19,078 --> 00:58:22,874
比北极的其他地方要快两倍
686
00:58:24,459 --> 00:58:30,340
现在海冰出现的时间比三 四十年前少了几个月
687
00:58:36,554 --> 00:58:39,766
四十年前 斯瓦尔巴群岛一年中大部分时间都能看到海冰
688
00:58:39,849 --> 00:58:42,936
如今 每年只有不到六个月的时间能看到
689
00:58:45,438 --> 00:58:49,108
这种规模上的差异令人始料未及
690
00:58:55,740 --> 00:59:00,495
随着冰层消退 摄制组只能继续一路向北
691
00:59:06,209 --> 00:59:09,837
为了寻觅坚硬的固体冰 摄制组必须比起40年前
692
00:59:09,921 --> 00:59:13,508
还要往北行驶300公里
693
00:59:13,800 --> 00:59:17,929
花了差不多30个小时来到这里
694
00:59:18,388 --> 00:59:22,183
我们终于设法到达其中一个北部峡湾
695
00:59:22,267 --> 00:59:24,852
预计能在这里找到最后一块坚冰
696
00:59:24,936 --> 00:59:27,730
我们知道离峡湾更远的冰会更坚固
697
00:59:27,814 --> 00:59:30,233
但我们也需要找到北极熊一家 找到那个
698
00:59:30,316 --> 00:59:33,653
带着两只幼崽的熊妈妈 不然来这里便毫无意义
699
00:59:36,155 --> 00:59:38,741
是时候让雪地摩托上场了
700
00:59:39,867 --> 00:59:42,495
奥斯卡检查冰的厚度
701
00:59:44,497 --> 00:59:47,083
我们可能会凿穿到这个水层
702
00:59:47,166 --> 00:59:49,877
-但不会有妨碍
-好的
703
00:59:49,961 --> 00:59:54,132
夏天在冰上行走时 有很多事情要考虑
704
00:59:54,215 --> 00:59:56,509
首先 冰层厚度不一
705
00:59:56,593 --> 01:00:00,930
有些地方的冰是60厘米 有时是20厘米
706
01:00:01,014 --> 01:00:02,807
有些地方只有10厘米
707
01:00:03,016 --> 01:00:05,059
而且温度高于零度
708
01:00:05,435 --> 01:00:09,397
强风就像吹风机一样向冰面吹暖风
709
01:00:09,480 --> 01:00:12,984
夏季的冰层瞬息万变
710
01:00:13,067 --> 01:00:15,403
如果我们在冰上出了什么事
711
01:00:15,486 --> 01:00:17,488
他们在船上鞭长莫及
712
01:00:17,572 --> 01:00:20,617
大船不能破冰赶来救我们
713
01:00:20,700 --> 01:00:24,037
我们必须自食其力回到船上
714
01:00:32,337 --> 01:00:34,756
尽管存在风险 但摄制组知道
715
01:00:34,839 --> 01:00:39,886
只有这几块最后的海冰能让他们使用雪地摩托进行追踪拍摄
716
01:00:54,233 --> 01:00:58,738
我们总是在冰川前面寻找北极熊
717
01:00:59,364 --> 01:01:03,201
但根据地图 冰川应该就在这里
718
01:01:03,576 --> 01:01:06,496
而我们已经多走了一两公里
719
01:01:06,579 --> 01:01:08,790
所以很明显
720
01:01:08,873 --> 01:01:12,919
这里冰川消退的速度有多快
721
01:01:19,133 --> 01:01:20,927
罗尔夫 你看看那边
722
01:01:21,010 --> 01:01:22,512
好像有两个黄色的东西
723
01:01:22,845 --> 01:01:24,597
-是的
-一大一小
724
01:01:30,687 --> 01:01:34,273
终于等到了一个熊妈妈带着刚出生的幼崽
725
01:01:36,150 --> 01:01:37,443
北极熊妈妈带着
726
01:01:38,444 --> 01:01:42,490
这个冬天出生的幼崽 它们在冰碛上
727
01:01:42,615 --> 01:01:45,284
我们真的很兴奋
728
01:01:45,368 --> 01:01:49,163
终于有机会拍到它们
729
01:01:49,247 --> 01:01:51,666
熊妈妈通常为了保护幼崽不容靠近
730
01:01:51,749 --> 01:01:55,795
所以我们现在必须非常耐心
731
01:02:00,049 --> 01:02:05,221
要拍带着幼崽的熊妈妈简直难乎其难
732
01:02:06,681 --> 01:02:09,392
在冰上无法躲开北极熊妈妈的视线
733
01:02:09,475 --> 01:02:11,185
她总能发现你
734
01:02:12,854 --> 01:02:14,981
但如果你能藏好
735
01:02:15,064 --> 01:02:18,693
在正确的时间出现在正确的地方
736
01:02:18,776 --> 01:02:22,029
这种美妙的拍摄体验难以形容
737
01:02:33,708 --> 01:02:37,920
就在罗尔夫用镜头记录他们翘首以盼的一幕时
738
01:02:38,004 --> 01:02:40,256
天气又在变化
739
01:02:42,300 --> 01:02:46,596
大雾突然迅速笼罩冰面 太令人沮丧了
740
01:02:48,848 --> 01:02:53,478
我们一直在追寻的北极熊一家就在那里
741
01:02:53,561 --> 01:02:56,939
现在被雾气覆盖
742
01:03:00,026 --> 01:03:01,903
大雾弥漫 便无法拍摄
743
01:03:01,986 --> 01:03:04,489
我们也看不到冰上的洞了
744
01:03:07,617 --> 01:03:10,995
雾天驾驶摩托 易生意外 他们别无选择
745
01:03:11,078 --> 01:03:14,749
在雾变浓之前 只能回到船上
746
01:03:28,054 --> 01:03:31,265
但是天气越来越糟糕
747
01:03:34,852 --> 01:03:39,982
回程时下了一场暴雨
748
01:03:40,066 --> 01:03:42,860
完全改变了冰面的状况
749
01:03:42,944 --> 01:03:46,656
我们在冰面上30厘米的积水里行驶
750
01:03:47,114 --> 01:03:49,534
我从未见过变化如此之快的天气
751
01:03:52,995 --> 01:03:56,833
雨水的冲刷 加速冰层的融化
752
01:03:56,916 --> 01:04:00,670
我们判断冰面基本上已经不再安全
753
01:04:02,755 --> 01:04:06,467
这种雨对北极而言很不正常 有点吓人
754
01:04:11,055 --> 01:04:13,850
现在用不了雪地摩托
755
01:04:14,016 --> 01:04:17,520
海冰已经彻底崩裂
756
01:04:19,188 --> 01:04:23,526
(七月)
757
01:04:26,112 --> 01:04:28,447
是时候再次改变计划了
758
01:04:29,574 --> 01:04:31,993
事实证明 我们还有三只熊
759
01:04:32,785 --> 01:04:37,248
希望今天是一个美好无雾的一天
760
01:04:39,375 --> 01:04:40,543
好了 伙计
761
01:04:41,294 --> 01:04:44,130
他们从船上放下一艘小补给船
762
01:04:44,213 --> 01:04:47,592
非常适合在碎冰之间穿梭
763
01:04:47,884 --> 01:04:49,260
太振奋人心了
764
01:04:49,343 --> 01:04:52,430
补给船上能拍摄到低于海平面的视角
765
01:04:52,513 --> 01:04:54,599
也能更接近北极熊
766
01:04:54,932 --> 01:04:56,559
我们走了
767
01:05:01,522 --> 01:05:05,610
防抖相机被安装在补给船上
768
01:05:06,485 --> 01:05:10,740
杰米·麦克弗森
摄影师
769
01:05:16,996 --> 01:05:19,206
周围有那么多海豹
770
01:05:19,290 --> 01:05:23,711
摄制组希望能拍到北极熊狩猎的过程
771
01:05:28,883 --> 01:05:33,137
北极熊能迅速轻松地穿过破碎的冰层
772
01:05:33,220 --> 01:05:37,016
而摄制组却做不到 于是很快就被抛在后面
773
01:05:40,186 --> 01:05:42,772
这里的冰开始变厚
774
01:05:42,855 --> 01:05:47,443
那只熊变得难以追踪
775
01:05:50,112 --> 01:05:53,783
汤姆 不要靠得太近 不然船底会
776
01:05:53,866 --> 01:05:55,576
撞到浮冰
777
01:05:59,622 --> 01:06:00,998
别停下!
778
01:06:01,999 --> 01:06:03,876
如果他们停下来 那就麻烦了
779
01:06:04,669 --> 01:06:07,254
我们终于让杰米干点体力活了
780
01:06:12,385 --> 01:06:14,512
说真的 他们完全被困住了
781
01:06:15,554 --> 01:06:17,098
是的 继续推
782
01:06:17,181 --> 01:06:20,476
真的有用 你们做得很好
783
01:06:27,900 --> 01:06:31,112
摄制组正设法摆脱浮冰
784
01:06:31,195 --> 01:06:34,031
再次追上北极熊
785
01:06:34,323 --> 01:06:37,451
好了 看到北极熊了
786
01:06:39,078 --> 01:06:41,455
维达
787
01:06:41,539 --> 01:06:42,915
去吧 维达
788
01:06:43,582 --> 01:06:45,793
北极熊在你的视线范围内吗
789
01:06:45,876 --> 01:06:48,379
是的 它就在我们面前的一块浮冰上
790
01:06:48,796 --> 01:06:50,464
我们的速度要稍慢一点
791
01:06:50,548 --> 01:06:53,718
跟北极熊保持一定的距离
792
01:06:53,801 --> 01:06:55,845
直到我们认为它在狩猎
793
01:06:57,096 --> 01:06:59,473
她看到或者闻到了什么
794
01:07:05,730 --> 01:07:07,732
随着冰层崩裂
795
01:07:07,815 --> 01:07:11,485
北极熊不能干坐在冰洞上方等待
796
01:07:12,319 --> 01:07:15,406
她需要使用另一种狩猎技巧
797
01:07:24,123 --> 01:07:27,585
北极熊经常在浮冰之间游泳
798
01:07:27,752 --> 01:07:30,504
在破碎的海冰中跃出水面
799
01:07:30,588 --> 01:07:32,798
狩捕海豹
800
01:07:32,882 --> 01:07:34,467
但对北极熊来说并非易事
801
01:07:37,845 --> 01:07:42,099
因为周遭的环境发生变化 现在海冰减少了
802
01:07:42,183 --> 01:07:44,226
海域变得更开阔
803
01:07:44,310 --> 01:07:48,564
无处可藏之下 水里跟踪的技巧显得更为重要
804
01:07:57,782 --> 01:08:02,286
一旦被发现 这只熊便再也抓不住海豹了
805
01:08:05,372 --> 01:08:06,707
海豹溜走了
806
01:08:07,917 --> 01:08:09,043
真可惜
807
01:08:10,044 --> 01:08:14,131
这种技术太依赖于隐身能力
808
01:08:16,050 --> 01:08:18,677
动作非常缓慢 很好
809
01:08:35,111 --> 01:08:37,905
真的很难判断它会从哪里冒出来
810
01:08:53,796 --> 01:08:58,342
人们认为只有部分北极熊会这样捕猎
811
01:08:58,425 --> 01:09:03,597
但掌握这项技巧可能成为最后生存的关键
812
01:09:19,905 --> 01:09:25,911
海冰的情况预期不会太好 我认为它会完全消失
813
01:09:28,956 --> 01:09:33,836
它已经在斯瓦尔巴群岛西部的许多峡湾消失了
814
01:09:34,253 --> 01:09:37,506
但随着气温的持续升高
815
01:09:37,590 --> 01:09:40,384
海冰只会越来越少
816
01:09:40,467 --> 01:09:44,471
最后温度过高 无法形成海冰
817
01:09:46,098 --> 01:09:52,688
30年后 至少在斯瓦尔巴群岛 海冰的存在
818
01:09:52,771 --> 01:09:54,315
会变成历史
819
01:09:56,984 --> 01:10:01,071
如果海冰继续消失
820
01:10:01,197 --> 01:10:05,659
北极熊的数量可能会大幅下降
821
01:10:14,668 --> 01:10:18,297
(八月)
822
01:10:19,048 --> 01:10:23,302
北极熊被迫越来越早地登陆上岸
823
01:10:24,595 --> 01:10:27,640
在陆地上 这些独一无二的动物
824
01:10:27,723 --> 01:10:30,643
正在学习寻找其他食物来源
825
01:10:31,936 --> 01:10:35,189
北极熊可以迅速地改变捕食行为
826
01:10:36,148 --> 01:10:38,817
好奇的北极熊试图在环境发生变化后
827
01:10:38,901 --> 01:10:41,237
寻找其他类型的食物
828
01:10:42,071 --> 01:10:45,491
于是 我们看到它们在陆地上花费更多的时间
829
01:10:46,742 --> 01:10:49,411
甚至爬上悬崖掏鸟窝
830
01:10:50,871 --> 01:10:54,291
我们更经常看到北极熊
831
01:10:54,375 --> 01:10:56,418
在狩猎驯鹿
832
01:10:57,836 --> 01:11:01,715
我非常佩服北极熊有着适者生存的能力
833
01:11:01,840 --> 01:11:05,052
也很高兴它们的适应能力这么强
834
01:11:06,929 --> 01:11:11,517
这种适应性可能是北极熊应对不断变化的气候
835
01:11:11,600 --> 01:11:14,728
最大的优势
836
01:11:16,063 --> 01:11:20,067
所以当迪士尼自然摄制组发现鲸尸
837
01:11:20,567 --> 01:11:23,529
便知道值得停留在此处 等待北极熊自投罗网
838
01:11:26,740 --> 01:11:30,327
因为北极熊会从四面八方前来
839
01:11:30,494 --> 01:11:32,913
享用这场盛宴
840
01:11:44,300 --> 01:11:50,055
鲸脂提供大约1亿卡路里的热量 供北极熊食用绰绰有余
841
01:11:51,724 --> 01:11:56,103
这是一头巨大的抹香鲸尸体
842
01:11:56,854 --> 01:11:59,773
我认为到目前为止最多有五只熊
843
01:11:59,857 --> 01:12:05,529
在同时撕咬美味的鲸鱼腐肉
844
01:12:06,739 --> 01:12:09,199
在你到达鲸尸的下风处之前都觉得是很酷的事
845
01:12:09,283 --> 01:12:11,577
但这的确是一个美妙的早晨
846
01:12:14,705 --> 01:12:18,459
当一头鲸鱼尸体出现时 你会看到北极熊
847
01:12:19,084 --> 01:12:21,503
因为吃饱肚子
848
01:12:21,587 --> 01:12:24,840
不需要抢夺食物
849
01:12:24,923 --> 01:12:27,968
所以难得地以非侵略性的方式
850
01:12:28,052 --> 01:12:29,970
与其他同类交流互动
851
01:12:30,387 --> 01:12:34,558
大多数体型庞大 更年长的公熊只会睡觉 互相容忍对方的存在
852
01:12:34,641 --> 01:12:39,104
但年轻的熊会有更多的往来 它们互相学习
853
01:12:39,605 --> 01:12:42,566
让我们拍摄到一些很棒的互动画面
854
01:12:45,444 --> 01:12:47,571
它们都吃饱了 现在我们看到
855
01:12:47,654 --> 01:12:53,786
三只年轻北极熊在争吵 互相追逐 互相试探
856
01:12:53,869 --> 01:12:55,913
它们的举动不含恶意 纯属玩闹
857
01:12:56,497 --> 01:12:59,583
只是在学习如何成为一只成年熊
858
01:13:05,089 --> 01:13:09,385
我们到达岛上时 就注意到有好几只幼崽
859
01:13:10,052 --> 01:13:12,221
它们是我们的主角
860
01:13:12,304 --> 01:13:14,681
它们在一起玩耍 在水中大打出手
861
01:13:14,765 --> 01:13:18,477
在陆地上又干了一仗 熊妈妈真的很擅长
862
01:13:18,560 --> 01:13:20,813
以铁血硬核的风格训练幼崽
863
01:13:20,979 --> 01:13:24,733
井加入战斗展示如何和別的熊打架
864
01:13:24,817 --> 01:13:27,778
但是 她让幼崽按部就班地成长
865
01:13:29,029 --> 01:13:32,074
在我制作野生动物纪录片的20年生涯里
866
01:13:32,157 --> 01:13:34,076
它们比我遇到的其他动物更爱玩耍
867
01:13:34,159 --> 01:13:37,371
这些幼崽可能一天有六七个小时都在玩耍
868
01:13:59,017 --> 01:14:02,646
有更多的北极熊到来 渴望加入
869
01:14:03,605 --> 01:14:06,775
这两个小家伙直接来到我们的两只熊崽身边
870
01:14:08,652 --> 01:14:10,279
似乎井没有敌意
871
01:14:10,988 --> 01:14:14,491
我们可能会看到它们开始互相打闹
872
01:14:14,825 --> 01:14:17,035
开始了
873
01:14:24,251 --> 01:14:27,671
令人难以置信的是 它们决定理会另外两对幼崽
874
01:14:27,754 --> 01:14:29,965
一起嬉戏打闹
875
01:14:34,636 --> 01:14:38,390
我以前从未这样近距离接触过
876
01:14:38,474 --> 01:14:41,894
有四只熊和我们一起 怡然自得
877
01:14:47,149 --> 01:14:50,360
这太酷 太不寻常了
878
01:14:58,702 --> 01:15:02,623
捕捉这样一个独特的时刻是整个拍摄过程的高潮
879
01:15:02,706 --> 01:15:06,126
但由于幼崽的故事尚未完成
880
01:15:06,210 --> 01:15:08,795
他们渴望能再一次近距离拍摄
881
01:15:10,422 --> 01:15:12,883
我们有太阳和海豹
882
01:15:12,966 --> 01:15:18,096
可那对难以捉摸的母子 依旧未见踪影
883
01:15:19,264 --> 01:15:23,560
最后 他们的坚韧和辛勤的付出都获得了回报
884
01:15:25,229 --> 01:15:29,274
摄制组发现了熊妈妈带着一只今年出生的幼崽
885
01:15:31,777 --> 01:15:33,779
他们立即放下补给船
886
01:15:34,071 --> 01:15:36,532
希望这次能顺利拍摄
887
01:15:42,204 --> 01:15:45,332
它在我的正前方 还是在我们的右舷?
888
01:15:46,917 --> 01:15:50,003
-它在你的右舷
-很好 谢谢
889
01:16:03,225 --> 01:16:06,353
我们不断努力寻找一个熊妈妈带着今年刚出生的幼崽
890
01:16:06,645 --> 01:16:09,565
之前一直试图用雪地摩托找到它们
891
01:16:09,731 --> 01:16:13,193
为此在外面进行24小时的侦察 但一直不走运
892
01:16:13,277 --> 01:16:16,238
不是起雾 就是风太大 有暴风雪 各种状况
893
01:16:16,697 --> 01:16:18,282
今天一切配合得天衣无缝
894
01:16:18,365 --> 01:16:20,951
我们找到了一个带着刚出生的幼崽的家庭
895
01:16:21,034 --> 01:16:23,870
美丽的光线 完美的冰况
896
01:16:23,954 --> 01:16:26,623
和她共度了差不多两个小时
897
01:16:26,707 --> 01:16:29,710
这是拍摄野生动物常见的情况
898
01:16:30,002 --> 01:16:31,920
有很多对你不利的条件
899
01:16:32,004 --> 01:16:34,590
然而 有一天 一切都恰到好处
900
01:16:35,340 --> 01:16:39,553
迪士尼自然的拍摄工作圆满收官
901
01:16:44,891 --> 01:16:50,564
拍摄北极熊的经历改变了我的生活
902
01:16:50,814 --> 01:16:54,234
它们让我的生活变得更好
903
01:16:55,527 --> 01:17:01,491
这段经历的神奇之处在于 让你在这个时代获得
904
01:17:01,575 --> 01:17:04,411
一个前所未有的机会 捕捉人们从未见过的东西
905
01:17:20,677 --> 01:17:24,931
但是在亲眼目睹并经历斯瓦尔巴群岛的变化后
906
01:17:25,015 --> 01:17:30,145
这个年轻北极熊家庭的未来令人担忧
907
01:17:31,355 --> 01:17:36,902
对于在斯瓦尔巴群岛北极物种的未来
908
01:17:36,985 --> 01:17:42,532
我最大的担忧是它们无法迅速地适应
909
01:17:42,616 --> 01:17:44,201
多变的气候变化
910
01:17:48,622 --> 01:17:51,625
当你看到这些 你扪心自问
911
01:17:51,708 --> 01:17:58,173
怎么能允许这种情况发生 让这种难以言喻的美景消失
912
01:18:04,888 --> 01:18:08,141
如果有一天 这些北极熊再也无法在北极游荡
913
01:18:08,225 --> 01:18:13,188
我想到那时我们会追悔莫及
914
01:18:18,193 --> 01:18:22,823
现在需要的是一个承诺 我们仍然可以扭转局面
915
01:18:24,366 --> 01:18:27,661
做出承诺的时候到了
916
01:21:40,478 --> 01:21:42,480
字幕翻译:萨羽(SGM)