1 00:00:27,485 --> 00:00:29,612 Svalbard, 2 00:00:29,988 --> 00:00:35,035 en avsidesliggende øygruppe dypt inne i polarsirkelen. 3 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 Et paradis for isbjørner, 4 00:00:44,461 --> 00:00:50,717 og stedet for en av de mest ambisiøse isbjørnfilmene som er laget. 5 00:00:52,594 --> 00:00:54,512 Disneynature har samlet 6 00:00:54,596 --> 00:00:58,308 noen av verdens beste filmfotografer og guider 7 00:00:58,641 --> 00:01:03,563 for å filme livet til dette gåtefulle og ikoniske dyret. 8 00:01:09,360 --> 00:01:11,654 Den er filmet over tre år, 9 00:01:11,738 --> 00:01:15,909 og teamet skal tilbakelegge tusenvis av kilometer på leting etter bjørner, 10 00:01:17,368 --> 00:01:21,831 håndtere temperaturer under minus 40 grader celsius... 11 00:01:21,915 --> 00:01:24,250 Folk som ikke har jobbet i et slikt miljø, 12 00:01:24,334 --> 00:01:27,128 kan ikke forestille seg hvor vanskelig det er. 13 00:01:27,921 --> 00:01:32,550 ...og tøyes til ytterpunktet av utholdenheten deres. 14 00:01:33,802 --> 00:01:37,806 Men utfordringene ved å jobbe her blir større for hvert år. 15 00:01:39,307 --> 00:01:42,894 Dette er det stedet på planeten som varmes opp fortest. 16 00:01:45,939 --> 00:01:51,402 Mens landskapet på Svalbard smelter, hvordan skal bjørnene og crewet 17 00:01:51,486 --> 00:01:54,656 tilpasse seg en verden som mister isen? 18 00:02:19,222 --> 00:02:23,268 Svalbards øyer er en uberørt villmark. 19 00:02:25,812 --> 00:02:28,940 Og en livlig paringsplass for dyrelivet i Arktis. 20 00:02:33,611 --> 00:02:37,448 Da jeg var tenåring, drømte jeg om Svalbard. 21 00:02:37,532 --> 00:02:40,535 For meg er det verdens mest poetiske sted. 22 00:02:43,163 --> 00:02:46,833 Det er så annerledes fra alt annet du kan oppleve. 23 00:02:46,916 --> 00:02:48,835 Du har digre isbreer... 24 00:02:48,918 --> 00:02:50,086 ROLF STEINMANN Filmfotograf 25 00:02:50,170 --> 00:02:52,338 ...store områder med snø og is. 26 00:02:52,422 --> 00:02:54,465 Det er som en eventyrverden. 27 00:02:55,133 --> 00:02:58,595 Du føler at dette er isbjørnens rike. 28 00:03:05,977 --> 00:03:08,354 Lengst nord på planeten vår 29 00:03:08,438 --> 00:03:13,860 ligger Svalbard i Nordishavet, midt mellom Norge og Nordpolen. 30 00:03:16,988 --> 00:03:20,033 Havet rundt Svalbard fryser til hver vinter 31 00:03:20,200 --> 00:03:22,702 og danner store plater av sjøis. 32 00:03:26,080 --> 00:03:31,294 Det er en perfekt jaktplattform for de 300 isbjørnene som lever her. 33 00:03:35,006 --> 00:03:37,759 Man får mange utfordringer når man filmer bjørner. 34 00:03:38,384 --> 00:03:40,428 Du må finne bjørnene... 35 00:03:40,511 --> 00:03:41,346 OSKAR STRØM Ansvarlig for feltlogistikk 36 00:03:41,429 --> 00:03:44,140 ...på et stort område, og du må gjøre det trygt. 37 00:03:44,265 --> 00:03:48,436 Vi leter etter sjøis som er tykk nok til å jobbe trygt på. 38 00:03:49,229 --> 00:03:52,190 Vi er fullstendig avhengige av god sjøis 39 00:03:52,273 --> 00:03:54,275 for å finne og filme bjørnene. 40 00:04:02,784 --> 00:04:05,662 I verdens nordligste by 41 00:04:05,745 --> 00:04:10,458 har teamet brukt to år på å designe den perfekte arktiske filmleiren. 42 00:04:10,875 --> 00:04:12,502 Ja. Bra. 43 00:04:12,627 --> 00:04:13,795 Dette er litt spesielt, 44 00:04:13,878 --> 00:04:17,173 for ingen har prøvd noe sånt før. 45 00:04:17,799 --> 00:04:20,176 Vi prøver å være ute hele sesongen. 46 00:04:20,260 --> 00:04:22,679 Vi skal være ute i minst tre-fire måneder. 47 00:04:22,762 --> 00:04:26,933 Da må vi bygge en diger leir 48 00:04:27,016 --> 00:04:29,602 som vi har planlagt det siste året. 49 00:04:30,770 --> 00:04:32,188 Man trenger alt der ute. 50 00:04:32,272 --> 00:04:35,316 Vi trenger alt utstyr, boplasser til ti personer. 51 00:04:35,608 --> 00:04:37,819 Vi trenger dusjer, toaletter, alt. 52 00:04:38,069 --> 00:04:40,863 Slik at vi ikke må dra tilbake til byen når vi er der ute. 53 00:04:40,947 --> 00:04:45,535 Vi trenger ikke flere forsyninger, folk, mer mat, drivstoff, vann eller noe. 54 00:04:45,702 --> 00:04:48,746 Det betyr også mindre påvirkning på miljøet. 55 00:04:48,830 --> 00:04:50,331 Forhåpentligvis kan vi bli der ute 56 00:04:50,415 --> 00:04:52,333 og være der hele sesongen. 57 00:04:56,087 --> 00:04:58,548 Leiren er perfekt designet, 58 00:04:58,673 --> 00:05:03,678 men å få den inn i bjørnens habitat er en stor logistikkutfordring. 59 00:05:05,847 --> 00:05:08,558 Vi trenger tunge sleder for å komme dit. 60 00:05:08,641 --> 00:05:09,684 JASON ROBERTS Sjef for logistikk 61 00:05:09,892 --> 00:05:12,979 De dras av enten en bulldoser eller en PistenBully. 62 00:05:13,479 --> 00:05:16,482 Oppå der kan man sitte godt isolert. 63 00:05:16,566 --> 00:05:18,651 Jeg kaller dem miljøvennlige brakker, 64 00:05:18,735 --> 00:05:22,405 for når vi bruker telt, bruker vi så mye drivstoff 65 00:05:22,488 --> 00:05:26,701 bare for å holde varmen, for det er så dårlig isolert. 66 00:05:26,784 --> 00:05:31,998 Disse gjør at vi kan holde varmen og være relativt bekvemme og trygge. 67 00:05:32,081 --> 00:05:33,458 Og trygge for isbjørner. 68 00:05:33,791 --> 00:05:35,126 Fortsett. 69 00:05:39,297 --> 00:05:43,301 FEBRUAR 70 00:05:44,344 --> 00:05:49,766 Etter årevis med planlegging kommer avreisen endelig. 71 00:06:08,117 --> 00:06:09,577 På hele Svalbard 72 00:06:09,660 --> 00:06:14,916 finnes det bare 40 kilometer med vei, så det er snart slutt på asfalten. 73 00:06:24,050 --> 00:06:29,639 Ute i villmarken må istoget dekke over 100 kilometer 74 00:06:29,722 --> 00:06:32,433 i et utrolig utfordrende terreng. 75 00:06:56,124 --> 00:07:01,963 Det virker som vi nærmer oss den mer kinkige delen av ruten, 76 00:07:02,964 --> 00:07:06,717 der det begynner å bli litt våtere. 77 00:07:07,385 --> 00:07:09,637 Vi har fortsatt mye vann som kommer fra isbreen, 78 00:07:09,720 --> 00:07:11,222 så dette blir et av områdene 79 00:07:11,305 --> 00:07:13,850 som er litt vanskeligere enn andre deler. 80 00:07:15,476 --> 00:07:17,270 Vi får se. 81 00:07:23,526 --> 00:07:26,529 Det tar ikke lang tid før det verste skjer. 82 00:07:28,448 --> 00:07:31,451 Dette er ikke et lite problem. Det er faktisk et stort problem. 83 00:07:33,578 --> 00:07:39,125 Femti tonn utstyr står fast i vannet, opp til en halvmeter dypt. 84 00:07:40,334 --> 00:07:43,963 Jeg må innrømme at det trolig har vært den verste kvelden i livet mitt. 85 00:07:44,046 --> 00:07:46,340 Jeg tror aldri jeg har hatt en så dårlig kveld før. 86 00:07:47,091 --> 00:07:50,386 Det er minus 25 grader celsius. 87 00:07:50,511 --> 00:07:53,264 Jo lenger sledene er i slapset, 88 00:07:53,347 --> 00:07:56,392 jo større sjanse er det for at de fryser fast i isen. 89 00:07:57,643 --> 00:08:00,938 Det kan ta ukevis å få den ut. 90 00:08:01,022 --> 00:08:06,402 La det fryse, ta en motorsag, begynne å sage ut blokker. 91 00:08:07,403 --> 00:08:09,071 Ingenting er enkelt her i livet. 92 00:08:10,281 --> 00:08:13,659 Absolutt ikke å lage en isbjørnfilm. 93 00:08:14,327 --> 00:08:18,331 Frosten kommer, og klokken tikker. 94 00:08:20,583 --> 00:08:24,045 To og en halv centimeter is siden vi satte oss fast. 95 00:08:25,087 --> 00:08:27,423 Med tauekjøretøyet på tørr bakke 96 00:08:27,507 --> 00:08:31,385 festes et ekstra langt tau bak på sleden. 97 00:08:32,303 --> 00:08:35,264 Det er nå eller aldri. 98 00:08:45,983 --> 00:08:48,694 Der kommer den. 99 00:08:58,079 --> 00:09:01,332 Det var et mirakel. Jeg forventet ikke det. 100 00:09:07,171 --> 00:09:09,215 Den siste sleden er dradd opp av isen. 101 00:09:15,763 --> 00:09:20,893 Istoget er på rett spor igjen og fortsetter gjennom nok en polnatt. 102 00:09:26,607 --> 00:09:29,193 Og etter ti lange dager 103 00:09:29,777 --> 00:09:32,238 kommer de endelig frem. 104 00:09:35,074 --> 00:09:36,158 Endelig fremme. 105 00:09:37,535 --> 00:09:39,996 For en dag. 106 00:09:41,455 --> 00:09:45,167 Dette er crewets hjem de neste tre månedene. 107 00:09:46,127 --> 00:09:49,505 Og Oskar har sjekket at de har det mest nødvendige. 108 00:09:52,717 --> 00:09:54,969 Dette ser bra ut. 109 00:09:55,761 --> 00:09:57,138 Det er mange kjeks. 110 00:09:57,513 --> 00:09:59,140 Mange kjeks. 111 00:10:00,600 --> 00:10:05,062 Hyttene beskytter mannskapet mot sulte bjørner som vandrer på isen, 112 00:10:06,397 --> 00:10:09,066 og de gir teamet alt de trenger. 113 00:10:11,527 --> 00:10:13,446 Dette er det lille slottet mitt. 114 00:10:14,363 --> 00:10:15,448 Så... 115 00:10:17,325 --> 00:10:19,660 For enkelte er det kanskje ikke så mye plass, 116 00:10:19,744 --> 00:10:21,162 men for meg er det massevis. 117 00:10:21,245 --> 00:10:22,913 Det er en bekvem seng. 118 00:10:23,372 --> 00:10:26,292 For meg er boksamlingen min viktig, 119 00:10:26,375 --> 00:10:28,544 og så ting du trenger for å overleve. 120 00:10:29,754 --> 00:10:31,964 Den er varm, og det er det viktigste 121 00:10:32,048 --> 00:10:36,260 etter de kalde dagene i felten. Alt annet er luksus. 122 00:10:36,344 --> 00:10:40,139 Jeg er kjempefornøyd med det jeg har her. 123 00:10:43,309 --> 00:10:45,936 Dette er badet vårt. 124 00:10:46,228 --> 00:10:51,067 Alle kan ta en kort dusj én gang i uka. 125 00:10:51,150 --> 00:10:54,945 Dette er det magiske toalettet vårt. Det brenner faktisk alt. 126 00:10:55,029 --> 00:10:56,614 Så vi etterlater oss bare aske. 127 00:10:57,239 --> 00:11:00,534 Jeg vil si det er ganske miljøvennlig. 128 00:11:00,618 --> 00:11:06,540 Alt du trenger for å være ren og lykkelig. 129 00:11:08,834 --> 00:11:11,253 Hyttene er den perfekte basen. 130 00:11:12,963 --> 00:11:16,592 Men isbjørner vandrer hundrevis av kilometer, 131 00:11:16,676 --> 00:11:19,720 så crewet må gjøre det samme. 132 00:11:23,015 --> 00:11:24,141 Klare? 133 00:11:29,313 --> 00:11:33,275 Guiden Oskar har jobbet i disse omgivelsene i 15 år, 134 00:11:33,359 --> 00:11:36,612 og erfaringen er viktig for å beskytte crewet 135 00:11:45,663 --> 00:11:50,793 når de går ut i et av de mest avsidesliggende landskapene i verden. 136 00:12:15,443 --> 00:12:19,447 Nå skal vi kjøre rundt 600-700 meter, 137 00:12:20,281 --> 00:12:23,409 opp til det vi kaller et mesa, 138 00:12:23,492 --> 00:12:26,871 og ser om vi finner isbjørnen. 139 00:12:28,706 --> 00:12:32,251 De drar til høyere terreng for å få bedre oversikt. 140 00:12:34,086 --> 00:12:38,299 Men mens de klatrer, blir snøen dypere og dypere. 141 00:12:40,009 --> 00:12:42,970 Helt til de blir stående fast. 142 00:12:49,018 --> 00:12:50,853 Én, to, tre. 143 00:12:59,653 --> 00:13:03,574 Men Oskar er overbevist om at de kan komme gjennom. 144 00:13:12,792 --> 00:13:13,959 Guide nr. to satte seg fast, 145 00:13:14,043 --> 00:13:17,338 så jeg tror ikke vi kommer gjennom snøen. 146 00:13:17,421 --> 00:13:18,839 Vi må finne en annen rute. 147 00:13:19,298 --> 00:13:22,218 -Hvordan føles det å mislykkes? -Jeg har ikke mislykkes enda. 148 00:13:22,301 --> 00:13:23,969 Jeg skal prøve igjen. 149 00:13:37,608 --> 00:13:39,568 Seier! 150 00:13:42,321 --> 00:13:45,241 Når veien er ryddet og Oskars stolthet er intakt... 151 00:13:45,324 --> 00:13:46,742 Ja da! 152 00:13:46,826 --> 00:13:48,911 ...er teamet på rett spor igjen. 153 00:13:54,875 --> 00:13:56,961 Men siden det ikke er bjørner i sikte, 154 00:13:57,044 --> 00:14:00,840 tar Oskar kontakt med speiderne ute på sjøisen. 155 00:14:01,507 --> 00:14:02,633 Jonathan. Jonathan, Oskar. 156 00:14:03,384 --> 00:14:05,177 Hvor er dere? 157 00:14:06,637 --> 00:14:11,851 Vi er på utsiktsplassen på Deeperstein, og vi har funnet en isbjørn. 158 00:14:11,934 --> 00:14:14,395 Greit. Er det én enkelt isbjørn? 159 00:14:14,895 --> 00:14:19,024 Ja, det er én isbjørn, etter det vi ser iallfall. 160 00:14:19,149 --> 00:14:21,902 Mottatt. Kom igjen. 161 00:14:48,762 --> 00:14:53,017 Å se etter isbjørner er ulikt alt annet, 162 00:14:53,100 --> 00:14:55,811 for mesteparten av tiden har du 163 00:14:55,895 --> 00:14:57,980 et digert islandskap foran deg. 164 00:14:58,981 --> 00:15:01,191 Og det du ser etter, 165 00:15:01,275 --> 00:15:05,946 er bitte små gulaktige prikker i landskapet. 166 00:15:06,572 --> 00:15:10,117 Isbjørner er litt gulaktige, 167 00:15:10,200 --> 00:15:13,787 og det gjør det mulig å se dem i dette landskapet. 168 00:15:16,248 --> 00:15:18,334 Jeg ser ingen bjørn. 169 00:15:24,256 --> 00:15:27,426 Ingenting er som å møte en isbjørn. 170 00:15:28,344 --> 00:15:31,472 Du føler det. Det er magisk. 171 00:15:34,183 --> 00:15:38,395 Jeg føler at jeg har en dyp forbindelse med isbjørner. 172 00:15:38,520 --> 00:15:42,066 Og jeg er pretensiøs nok til å si at isbjørnen er åndedyret mitt. 173 00:15:45,152 --> 00:15:46,654 De er unike. 174 00:15:46,737 --> 00:15:49,573 De er ute i denne villmarken, ute på isen, 175 00:15:49,657 --> 00:15:51,492 og de kan overleve der. 176 00:15:56,330 --> 00:15:58,916 Når man ser isbjørner på sjøisen, 177 00:15:58,999 --> 00:16:02,586 vet du at det er de rette omgivelsene. 178 00:16:02,670 --> 00:16:05,089 De er så perfekt tilpasset... 179 00:16:05,172 --> 00:16:06,006 RAGNHEID SKOGSETH Oseanograf, Svalbard universitet 180 00:16:06,131 --> 00:16:08,717 ...for sjøis, for å leve på sjøis, for å jakte på sjøis. 181 00:16:08,801 --> 00:16:11,720 Og det er fantastisk å se dem. 182 00:16:23,524 --> 00:16:26,777 For å fortelle hele historien har teamet satt seg som mål 183 00:16:26,860 --> 00:16:31,073 å filme den hellige gral i isbjørnfilmer. 184 00:16:32,449 --> 00:16:35,744 Det vanskeligste når det gjelder å lage isbjørnfilmer, 185 00:16:35,828 --> 00:16:37,830 er å filme mødre med ÅU-er. 186 00:16:37,913 --> 00:16:39,915 ÅU står for "årets unger". 187 00:16:40,249 --> 00:16:43,961 Det betyr at de ble født den vinteren i et lite hi. 188 00:16:44,044 --> 00:16:48,590 Disse små bjørnene er utrolig sårbare. 189 00:16:48,757 --> 00:16:53,637 Det er nesten umulig å nærme seg en mor med årets unger. 190 00:16:55,889 --> 00:17:00,561 MARS 191 00:17:01,562 --> 00:17:02,980 Nå er det vår. 192 00:17:03,147 --> 00:17:07,568 Mødre og årets unger kommer ut fra hiene sine i fjellene 193 00:17:07,651 --> 00:17:09,528 for første gang. 194 00:17:10,654 --> 00:17:13,866 Og teamet får sjansen til å filme dem. 195 00:17:14,908 --> 00:17:17,161 Men de må finne et hi først. 196 00:17:20,831 --> 00:17:22,082 Når vi ser opp på fjellet, 197 00:17:22,166 --> 00:17:25,753 ser vi etter enten et bitte lite hull, 198 00:17:25,836 --> 00:17:28,630 eller, når hiet er åpent, 199 00:17:28,714 --> 00:17:31,258 mange spor rundt det lille hullet. 200 00:17:31,717 --> 00:17:34,011 Når moren presser ut åpningen, 201 00:17:34,344 --> 00:17:38,766 må ungene lære å bevege seg og balansere 202 00:17:38,849 --> 00:17:41,560 utenfor hulen før hun kan ta dem med ned på sjøisen. 203 00:17:41,852 --> 00:17:45,189 Det handler om å være på riktig sted til riktig tid. 204 00:17:47,107 --> 00:17:50,944 Å finne et hi er som å lete etter en nål i en høystakk. 205 00:17:52,237 --> 00:17:54,490 Så teamet ber om litt hjelp. 206 00:18:00,079 --> 00:18:04,708 Om bord i helikopteret er det et nymotens kamerasystem. 207 00:18:04,833 --> 00:18:08,921 ERIKA TIRÉN Filmfotograf 208 00:18:10,005 --> 00:18:12,508 Hold denne høyden en stund, og så kan vi 209 00:18:12,591 --> 00:18:17,137 gradvis stige over fjellet mens vi nærmer oss. 210 00:18:18,680 --> 00:18:20,933 -Fint, Erika. -Ja. 211 00:18:23,268 --> 00:18:27,189 Vi flyr langs kysten og leter etter isbjørnhi. 212 00:18:27,439 --> 00:18:30,818 Crewet på bakken har leir her borte. 213 00:18:31,527 --> 00:18:33,779 -Der er det, Erika. -Jepp. 214 00:18:33,904 --> 00:18:36,240 Det ser behagelig ut. 215 00:18:36,990 --> 00:18:42,162 Fra luften kan de lete gjennom et stort område med ugjestmild villmark. 216 00:18:42,246 --> 00:18:46,208 Jeg ser på kammene etter hiaktivitet. 217 00:18:49,211 --> 00:18:51,380 Teknikken lønner seg raskt. 218 00:18:54,967 --> 00:18:57,594 Bjørnespor kommer ut fra et hi. 219 00:19:01,807 --> 00:19:06,520 Når hunnbjørnen stikker ut hodet og bryter overflaten, 220 00:19:06,603 --> 00:19:09,022 er det bare et svart hull. Det er veldig vanskelig å se. 221 00:19:09,439 --> 00:19:11,483 Men når hun begynner å gå ut med ungene, 222 00:19:11,567 --> 00:19:13,777 blir det som et spindelvev i snøen. 223 00:19:16,238 --> 00:19:20,492 Sporene som fører bort fra hiet, tyder på at moren og ungene hennes 224 00:19:20,576 --> 00:19:22,703 allerede har dratt. 225 00:19:24,037 --> 00:19:26,790 Den viktigste tiden på året for isbjørner 226 00:19:26,874 --> 00:19:28,333 er våren eller tidlig sommer, 227 00:19:28,417 --> 00:19:32,129 for det er da de legger seg opp fettlager. 228 00:19:32,254 --> 00:19:33,881 En hunn kan være i hiet... 229 00:19:33,964 --> 00:19:34,798 JON AARS Isbjørnforsker 230 00:19:34,882 --> 00:19:36,884 ...i mer enn et halvt år uten å spise, 231 00:19:36,967 --> 00:19:39,303 samtidig som de små ungene dier. 232 00:19:40,679 --> 00:19:44,099 Det er viktig for henne når de forlater hiet i mars, april, 233 00:19:44,183 --> 00:19:47,019 at de finner noe å spise fort, 234 00:19:47,102 --> 00:19:52,024 for hun må kunne lage melk til ungene om de skal overleve. 235 00:19:55,360 --> 00:19:58,322 Alle hiene de finner, er tomme allerede. 236 00:20:02,201 --> 00:20:06,330 Men teamet oppdager snart en familie i bevegelse. 237 00:20:09,374 --> 00:20:12,085 Når en mor kommer ut av hiet med ungene sine, 238 00:20:12,169 --> 00:20:14,046 er hun kjempesulten. 239 00:20:15,839 --> 00:20:19,301 Det første hun gjør, er å gå rett ned til sjøisen 240 00:20:19,384 --> 00:20:21,011 og prøve å finne mat. 241 00:20:22,596 --> 00:20:25,682 Om vi går glipp av muligheten til å filme dem i fjellene 242 00:20:25,766 --> 00:20:28,435 der de har hi, må vi bytte taktikk. 243 00:20:29,228 --> 00:20:33,857 Vi må komme oss raskt ned til sjøisen og se om vi finner noen familier 244 00:20:33,941 --> 00:20:35,901 som har kommet ned til isen allerede. 245 00:20:41,573 --> 00:20:45,661 Moren og ungene blir raskt borte i det store landskapet. 246 00:20:45,744 --> 00:20:48,622 Men det skremmer ikke Rolf. 247 00:20:50,290 --> 00:20:53,210 Jeg er en poltype. 248 00:20:53,293 --> 00:20:57,714 Jeg elsker kulde. Jeg elsker estetikken med snø og is. 249 00:20:58,090 --> 00:21:01,843 Men sjøisen som arbeidsmiljø 250 00:21:02,594 --> 00:21:05,097 er et sted der du ikke kan gjøre feil, 251 00:21:05,180 --> 00:21:08,934 for alle feil kan være dødelige der. 252 00:21:09,017 --> 00:21:13,021 Det er også derfor ikke alle kan gjøre denne jobben. 253 00:21:13,105 --> 00:21:18,443 Du må være typen som takler det. 254 00:21:21,822 --> 00:21:26,743 Samtidig er Oskar ivrig etter å få mest mulig ut av det nye utstyret. 255 00:21:28,453 --> 00:21:31,331 Greit. Er vi klare? 256 00:21:33,125 --> 00:21:37,504 Dette spesialbyggede kjøretøyet er kjent som side-om-side. 257 00:21:39,172 --> 00:21:44,761 Det har et spesielt kamerasystem som gjør at Erika kan filme ting i bevegelse 258 00:21:44,845 --> 00:21:47,556 uten hakking. 259 00:21:47,639 --> 00:21:52,436 Og tilbakelegge store avstander mens hun filmer samtidig. 260 00:22:04,197 --> 00:22:06,408 Det er mange seler her. 261 00:22:06,491 --> 00:22:09,202 Et godt tegn for å finne bjørner. 262 00:22:10,704 --> 00:22:13,123 Seler er den beste maten for isbjørner, 263 00:22:13,206 --> 00:22:16,376 spesielt det fete ytre laget på selene. 264 00:22:17,210 --> 00:22:19,963 De neste månedene, sent på våren, tidlig på sommeren, 265 00:22:20,047 --> 00:22:22,424 har isbjørnene god tilgang på seler, 266 00:22:22,507 --> 00:22:24,676 og de bygger opp fettlager. 267 00:22:25,469 --> 00:22:28,180 Evnen deres til å bruke spekk 268 00:22:28,263 --> 00:22:32,851 til å lage eget kroppsfett er utrolig, så det er den beste maten de får. 269 00:22:34,436 --> 00:22:37,272 De må spise en sel i uken. 270 00:22:38,023 --> 00:22:41,401 Alle selene kommer opp gjennom sjøisen for å puste, 271 00:22:41,485 --> 00:22:43,904 og det er derfor de har pustehull i isen. 272 00:22:43,987 --> 00:22:46,156 En av teknikkene til bjørnen 273 00:22:46,239 --> 00:22:48,241 er å bare gå og finne pustehullene. 274 00:22:48,950 --> 00:22:50,911 De står ved det pustehullet, 275 00:22:50,994 --> 00:22:54,373 helt stille, uten en lyd, og bare venter. 276 00:22:56,875 --> 00:22:59,878 Og en bjørn kan stå der i 15 timer i strekk, 277 00:22:59,961 --> 00:23:03,090 uten å bevege en eneste kroppsdel. 278 00:23:03,632 --> 00:23:05,467 For selen vil ikke komme ut 279 00:23:05,550 --> 00:23:08,929 om den hører bevegelser oppå isen. 280 00:23:09,471 --> 00:23:13,183 Det er mer effektivt å bare stå stille og vente på at selen skal komme til deg, 281 00:23:13,683 --> 00:23:16,603 uten å bruke noe energi. 282 00:23:25,195 --> 00:23:27,739 De kan ligge ved et hull og sove 283 00:23:27,823 --> 00:23:30,033 og håpe at selen kommer opp der 284 00:23:30,117 --> 00:23:32,536 og at de våkner raskt nok til å... 285 00:23:32,828 --> 00:23:33,662 Til å fange den. 286 00:23:38,166 --> 00:23:42,671 Men sjøisen er et veldig foranderlig miljø å jobbe i. 287 00:23:42,754 --> 00:23:44,172 Det er en plattform der vi er, 288 00:23:44,256 --> 00:23:46,216 og der vi jobber med bjørnene hver dag. 289 00:23:46,758 --> 00:23:49,719 Men det betyr ikke nødvendigvis at isen er den samme hver dag. 290 00:23:55,350 --> 00:23:59,104 Det flotte kjøretøyet vårt, side-om-siden, er 291 00:23:59,187 --> 00:24:02,566 dypt i snøen og vannet, og vi får det ikke ut. 292 00:24:07,529 --> 00:24:11,116 Vi står fast i noe som jeg tror kalles overvann. 293 00:24:11,199 --> 00:24:16,705 Det er tykk is under dette, og her er det masse vann. 294 00:24:16,788 --> 00:24:20,500 Og så en god del snø oppå det igjen. 295 00:24:20,584 --> 00:24:23,253 Jeg vil gjerne se hvordan vi skal komme vekk herfra. 296 00:24:29,342 --> 00:24:33,180 Klokka er 01.00 før hjelpen endelig kommer. 297 00:24:45,233 --> 00:24:47,777 De raske forandringene i miljøet her 298 00:24:47,861 --> 00:24:51,490 har alltid gjort det til et vanskelig sted å jobbe. 299 00:24:51,573 --> 00:24:55,869 Men endringene blir mer drastiske enn noen gang før. 300 00:25:00,373 --> 00:25:04,961 Svalbards gjennomsnittstemperatur er nå fire grader celsius varmere 301 00:25:05,045 --> 00:25:06,671 enn for 50 år siden. 302 00:25:09,674 --> 00:25:11,676 Her på Svalbard har vi sett at 303 00:25:11,801 --> 00:25:17,307 vindmønsteret, eller værsystemene, har endret seg litt. 304 00:25:18,475 --> 00:25:21,478 Dette har en stor innvirkning på hva slags luftmasser 305 00:25:21,561 --> 00:25:23,939 som føres til Svalbard. 306 00:25:24,105 --> 00:25:29,778 Dette endrer temperaturen her veldig dramatisk 307 00:25:29,861 --> 00:25:31,738 på veldig kort tid. 308 00:25:31,821 --> 00:25:35,575 Den kan endre seg med 30 grader på bare noen dager. 309 00:25:41,623 --> 00:25:44,918 Jeg føler meg faktisk litt dum i dag, for 310 00:25:46,545 --> 00:25:52,425 jeg ba kontoret sende masse varme klær, 311 00:25:53,176 --> 00:25:54,511 og det er kjempevarmt. 312 00:25:54,594 --> 00:25:58,056 Og det er den varmeste dagen vi har hatt siden vi kom hit. 313 00:25:58,682 --> 00:26:03,853 Det gikk fra å være minus 35 grader i forrige uke, 314 00:26:03,937 --> 00:26:07,232 og jeg vet ikke hva det er her nå, men det er trolig 315 00:26:09,150 --> 00:26:10,860 like under null. 316 00:26:13,697 --> 00:26:17,200 Lyset er helt flatt. Du kan knapt se hvor du er på vei. 317 00:26:17,867 --> 00:26:19,869 Og når snøen kommer, 318 00:26:19,953 --> 00:26:23,081 blir den dårlige sikten et problem for Rolf. 319 00:26:25,792 --> 00:26:28,878 Jeg vet ikke hva vi kan filme. 320 00:26:29,963 --> 00:26:32,090 Vi har konstant snømyrkre. 321 00:26:32,799 --> 00:26:34,801 Vi har ikke tilgang til bjørner. 322 00:26:35,510 --> 00:26:37,971 Miljøet er veldig foranderlig. 323 00:26:38,054 --> 00:26:40,682 Det endrer seg hele tiden, og ikke til det bedre. 324 00:26:41,266 --> 00:26:45,395 Vi trenger kaldere temperaturer. 325 00:26:46,688 --> 00:26:49,441 Med kaldere temperaturer får vi blåere, klarere himmel 326 00:26:49,524 --> 00:26:51,860 og bedre, mer stabilt vær. 327 00:26:53,903 --> 00:26:59,159 Å jobbe med isbjørner er en berg-og-dal-bane av følelser, 328 00:26:59,242 --> 00:27:00,368 for det er så vanskelig. 329 00:27:01,369 --> 00:27:04,581 Men jeg tror det hjelper deg å takle det 330 00:27:04,664 --> 00:27:07,167 at når du jobber med isbjørner, 331 00:27:07,250 --> 00:27:10,170 vet du alltid at magien kan komme. 332 00:27:16,718 --> 00:27:21,640 Vi har fått melding om et par bjørner ikke langt unna oss. 333 00:27:21,723 --> 00:27:24,934 Og vi har faktisk funnet dem nå. 334 00:27:28,688 --> 00:27:31,775 Problemet er egentlig at de sover så mye. 335 00:27:34,319 --> 00:27:39,032 Sannheten er at isbjørner ikke alltid er så morsomme. 336 00:27:42,327 --> 00:27:44,621 Filmskaping kan være kjedelig. 337 00:27:47,374 --> 00:27:49,250 Hun endret stilling. 338 00:27:49,709 --> 00:27:52,796 Fikk du med det? Da hun flyttet hodet 339 00:27:52,879 --> 00:27:55,840 fra den stillingen til den stillingen? 340 00:27:57,592 --> 00:27:59,594 Rolf kjeder seg aldri. 341 00:28:03,723 --> 00:28:06,518 Dette er ham når han er mest spent. 342 00:28:15,568 --> 00:28:18,780 Endelig lønner tålmodigheten deres seg. 343 00:28:32,419 --> 00:28:35,213 Luft-filmskaper Florian Ledoux 344 00:28:35,296 --> 00:28:39,134 sender dronen opp for en unik ekstra vinkel. 345 00:28:41,052 --> 00:28:43,304 Lyset er fantastisk. 346 00:28:44,764 --> 00:28:48,727 Vi har nå midnattssola, og det er rødt hele natta. 347 00:28:49,060 --> 00:28:50,937 Det er ganske imponerende. 348 00:28:51,354 --> 00:28:53,648 Det er det jeg elsker ved Arktis. 349 00:28:55,024 --> 00:28:59,404 Fra nå og til slutten av sommeren går sola aldri ned. 350 00:29:00,238 --> 00:29:04,868 Og med lys 24 timer i døgnet kan crewet filme døgnet rundt. 351 00:29:05,535 --> 00:29:07,996 Alle isbjørner er individer. 352 00:29:08,747 --> 00:29:10,707 Du vet aldri hva som kommer til å skje. 353 00:29:11,249 --> 00:29:14,711 Men om du har to bjørner, blir det veldig spennende. 354 00:29:21,843 --> 00:29:22,802 Se. 355 00:29:26,848 --> 00:29:28,850 Disse to elsker hverandre. 356 00:29:34,898 --> 00:29:39,819 De har funnet det perfekte bassenget, og de løper bare rundt og sklir. 357 00:29:53,166 --> 00:29:54,667 De har det kjempegøy. 358 00:29:56,961 --> 00:30:00,131 De leker bare. De slår bare gjennom isen. 359 00:30:00,215 --> 00:30:01,883 Dette ser fantastisk ut. 360 00:30:05,595 --> 00:30:08,056 Én bjørn svømmer faktisk under isen, 361 00:30:08,139 --> 00:30:10,183 og den andre løper oppå isen 362 00:30:10,266 --> 00:30:12,769 og prøver å slå gjennom der han er under isen. 363 00:30:14,062 --> 00:30:15,814 Det er bare latterlig. 364 00:30:16,314 --> 00:30:20,485 Det å kunne være her og kunne se dette... Vi er verdens heldigste. 365 00:30:26,157 --> 00:30:28,868 Jeg tror ikke jeg har sett to bjørner som er så lykkelige sammen. 366 00:30:41,464 --> 00:30:43,007 Her. 367 00:30:43,758 --> 00:30:48,513 De prøver å stå på bakbeina og bryte, 368 00:30:48,596 --> 00:30:53,268 men bakbeina havner under dem, og de bare faller. 369 00:31:02,318 --> 00:31:04,153 I det vakre øyeblikket 370 00:31:04,237 --> 00:31:08,575 hadde det vært lett å glemme at de er farlige rovdyr. 371 00:31:10,952 --> 00:31:14,831 Når du filmer isbjørner, må du være forsiktig. 372 00:31:19,335 --> 00:31:24,173 Selv om du som kameramann vil være så nær som mulig, 373 00:31:24,257 --> 00:31:30,179 skjønner du av og til at denne bjørnen ser på oss som byttedyr. 374 00:31:31,472 --> 00:31:34,809 Rolf, kom tilbake. 375 00:31:42,233 --> 00:31:44,277 En bjørn er alltid raskere enn oss. 376 00:31:51,200 --> 00:31:53,745 Den eneste måten å jobbe trygt på med bjørnene 377 00:31:53,828 --> 00:31:56,456 er å ha en måte å rømme raskt på 378 00:31:56,539 --> 00:31:58,458 om de bestemmer seg for å komme for nær. 379 00:32:02,503 --> 00:32:05,298 Heldigvis trenger de ikke en rask rømningsvei. 380 00:32:05,924 --> 00:32:10,178 Disse bjørnene er mer interessert i hverandre enn filmcrewet. 381 00:32:16,851 --> 00:32:21,773 De neste to ukene følger Rolf og Oskar med på hunnbjørnen. 382 00:32:26,194 --> 00:32:30,782 Snart har hun knyttet bånd med en eldre, større hann. 383 00:32:35,286 --> 00:32:39,666 Jeg må innrømme at jeg synes at isbjørner er romantiske. 384 00:32:39,749 --> 00:32:42,335 De tar seg tid, går sakte frem 385 00:32:42,418 --> 00:32:45,672 og later til å bli kjent med hverandre, skritt for skritt. 386 00:32:46,297 --> 00:32:49,300 Jeg synes det er vakkert å se. 387 00:33:14,951 --> 00:33:20,707 Det vi har observert, er 388 00:33:20,790 --> 00:33:25,003 at det skapes en ny generasjon isbjørner, 389 00:33:26,421 --> 00:33:29,507 og det er gode nyheter, synes jeg. 390 00:33:34,053 --> 00:33:37,098 Det er en utrolig scene å ha fått i boks. 391 00:33:40,143 --> 00:33:43,354 Og nå er det på tide at teamet øker innsatsen 392 00:33:43,438 --> 00:33:47,316 for å finne moren og de små ungene på sjøisen. 393 00:34:18,681 --> 00:34:20,558 Det har faktisk gått veldig bra. 394 00:34:21,225 --> 00:34:23,061 Vi er én kilometer unna sjøisen. 395 00:34:23,144 --> 00:34:25,396 Det er en isbjørn foran isbreen. 396 00:34:25,480 --> 00:34:26,981 Nydelig forhold. 397 00:34:27,065 --> 00:34:29,901 Men dessverre har kjøretøyet vårt motorstopp. 398 00:34:30,693 --> 00:34:36,199 Uten deler er dette vidunderet av moderne ingeniørkunst ubrukelig. 399 00:34:38,576 --> 00:34:42,121 Heldigvis har Oskar enda mer utstyr klart. 400 00:34:44,874 --> 00:34:50,213 Et militærkjøretøy fra 80-tallet, kjent som Bandvagn, eller BV. 401 00:34:53,716 --> 00:34:55,218 Bare problemer hver dag. 402 00:34:55,676 --> 00:34:57,011 Ikke annet enn problemer. 403 00:35:01,516 --> 00:35:06,437 Med side-om-siden tauet tilbake til leiren kommer Bandvagn tilbake, 404 00:35:06,521 --> 00:35:10,024 forfremmet til nytt filmingskjøretøy. 405 00:35:18,616 --> 00:35:20,368 Greit. Sannhetens øyeblikk. 406 00:35:21,160 --> 00:35:23,704 La oss se om denne fungerer. 407 00:35:24,872 --> 00:35:26,249 Og det gjør den. 408 00:35:26,833 --> 00:35:28,876 Kameraene er i sving igjen. 409 00:35:29,585 --> 00:35:33,714 Men BV veier over fem tonn når den er fullastet. 410 00:35:35,424 --> 00:35:36,634 Vi tar en sjanse. 411 00:35:37,343 --> 00:35:39,137 Vi kjører denne greia ut på isen. 412 00:35:39,220 --> 00:35:41,973 -Det er et tungt kjøretøy. -Det er alltid risiko involvert. 413 00:35:42,140 --> 00:35:45,101 -Bare ta det rolig. Vi slapper av. -Jeg hopper rett av. 414 00:35:45,184 --> 00:35:47,603 Husk at du har denne stressgreia. 415 00:35:48,646 --> 00:35:51,315 Side-om-side på isen, Bandvagn på isen. 416 00:35:52,817 --> 00:35:56,529 -Du kan alltids bruke stressballen. -Takk. 417 00:36:05,371 --> 00:36:07,874 Denne maskinen har ikke mye plass til beina. 418 00:36:08,749 --> 00:36:11,794 Det er som et billigflyselskap. 419 00:36:12,545 --> 00:36:15,798 Kaffen er ikke god, lite plass til beina 420 00:36:16,549 --> 00:36:19,844 og du er usikker på om du kommer trygt frem. 421 00:36:22,889 --> 00:36:27,185 De varme temperaturene begynner å smelte isen, 422 00:36:27,268 --> 00:36:30,688 så teamet må følge nøye med på tykkelsen. 423 00:36:30,771 --> 00:36:33,232 Isen her er litt tynnere en tidligere. 424 00:36:33,316 --> 00:36:37,445 Isen er nå mellom 50 og 70 centimeter tykk. 425 00:36:37,528 --> 00:36:39,238 Den ser fortsatt ganske trygg ut. 426 00:36:40,406 --> 00:36:43,159 Men crewet er fortsatt nervøse. 427 00:36:45,703 --> 00:36:49,457 Det er en interessant følelse, for om vi går ut i overvannet, 428 00:36:49,999 --> 00:36:53,169 går den ned i fronten. 429 00:36:53,544 --> 00:36:56,339 -Liker du det, Erika? -Nei, jeg liker det absolutt ikke. 430 00:37:09,769 --> 00:37:13,689 Sjansespillet deres lønner seg når de ser en familie. 431 00:37:25,159 --> 00:37:29,413 Vi stopper her litt, Erika, så de kan bli vant til oss. 432 00:37:30,831 --> 00:37:35,670 Vi har en bjørnefamilie her. Vi har en mor og to unger. 433 00:37:37,255 --> 00:37:40,758 Størrelsen deres viser at dette er fjorårets unger, 434 00:37:41,342 --> 00:37:43,469 rundt 16 måneder gamle. 435 00:37:48,099 --> 00:37:52,270 De har bestemt seg for å komme bort og se på oss. 436 00:37:57,692 --> 00:38:02,613 Siden de er eldre, er de mer selvsikre enn unger som ble født i år, ville vært. 437 00:38:07,243 --> 00:38:09,954 Ungene er fortsatt avhengige av moren sin, 438 00:38:10,037 --> 00:38:13,791 siden det er så mye å lære om å overleve her. 439 00:38:24,927 --> 00:38:28,681 Jeg er bekymret for at de skal dra i feil retning. 440 00:38:29,265 --> 00:38:32,977 Vi kan ikke dra hvor vi vil med denne maskinen. 441 00:38:33,060 --> 00:38:34,895 Vi må være på solid is, 442 00:38:34,979 --> 00:38:41,068 og vi må ha gode is- og snøforhold. 443 00:38:48,701 --> 00:38:51,912 Slutt med det der. Du gir meg panikk. 444 00:38:52,913 --> 00:38:55,875 Du ba meg ikke være nervøs fordi det gjør deg nervøs, 445 00:38:55,958 --> 00:38:58,127 så nå gjør jeg mitt beste for å ikke være nervøs, 446 00:38:58,210 --> 00:39:00,421 -så slutt å være... -Nervøs. 447 00:39:00,504 --> 00:39:01,339 ...nervøs. 448 00:39:05,843 --> 00:39:08,137 Det blir våtere og våtere, 449 00:39:08,220 --> 00:39:10,806 så jeg synes ikke vi skal dra lengre ut. 450 00:39:10,890 --> 00:39:14,185 Og jeg tror vi like godt kan gi oss for i dag. 451 00:39:17,563 --> 00:39:19,940 Vi tilbringer mye tid her ute. 452 00:39:20,024 --> 00:39:22,777 Over tid ser du hvordan isen forandrer seg. 453 00:39:23,569 --> 00:39:28,157 Og mens du sitter her, ser du at store biter bare blir borte, 454 00:39:28,240 --> 00:39:30,534 og de forsvinner ut på det åpne havet. 455 00:39:30,951 --> 00:39:34,622 Og vi ser at arbeidsområdet vårt har krympet 456 00:39:34,705 --> 00:39:38,876 med nesten 60-70 % allerede. 457 00:39:39,627 --> 00:39:42,546 Vi er mye mer begrenset, og vi har mye mindre områder 458 00:39:42,630 --> 00:39:44,965 der vi kan jobbe med bjørnene. 459 00:39:45,049 --> 00:39:51,680 Endringen vi har sett i syklusen til sjøis-dekket på Svalbard, 460 00:39:51,764 --> 00:39:56,268 er at det kommer senere om vinteren 461 00:39:56,644 --> 00:40:00,189 og forsvinner tidligere om våren. 462 00:40:01,440 --> 00:40:04,985 Sommeren har på en måte blitt forlenget 463 00:40:05,069 --> 00:40:09,907 uten sjøis, og sjøis-sesongen er kortere. 464 00:40:12,493 --> 00:40:16,664 Du jobber med en art som allerede er vanskelig. 465 00:40:16,747 --> 00:40:20,751 Og nå blir det vanskeligere for hvert år, 466 00:40:20,918 --> 00:40:26,257 bare fordi verden der oppe i polområdene endrer seg så fort. 467 00:40:29,718 --> 00:40:32,346 Jeg lastet nettopp ned den siste værmeldingen, 468 00:40:32,430 --> 00:40:37,309 og det ser ut som om vi får vindstyrker på 20 meter i sekundet. 469 00:40:38,727 --> 00:40:41,188 Det blir veldig ille. 470 00:40:52,741 --> 00:40:56,996 Crewet våkner til kuling og nesten null sikt. 471 00:41:00,791 --> 00:41:03,669 Det er utrolig frustrerende, for alt vi vil gjøre, 472 00:41:03,752 --> 00:41:08,340 er å være nede på isen og jobbe og fortsette å lage film. 473 00:41:08,424 --> 00:41:12,052 Men det er for mye vind og uværet er for sterkt til å jobbe. 474 00:41:12,136 --> 00:41:16,724 Og for å finne mødre med unger, som er veldig viktig for historien vår, 475 00:41:16,807 --> 00:41:18,893 må vi kunne lete i et stort område, 476 00:41:18,976 --> 00:41:21,896 og vi må kunne speide i fjellene og på sjøisen. 477 00:41:21,979 --> 00:41:25,608 Det er veldig dårlig timing med dette uværet nå. 478 00:41:28,652 --> 00:41:31,947 Crewet jobber hardt for å holde dørene fri for snø 479 00:41:32,531 --> 00:41:35,201 og stiene mellom hyttene åpne. 480 00:41:35,409 --> 00:41:40,164 Det tar aldri slutt. Snø, snø, snø. 481 00:41:43,459 --> 00:41:47,463 De må også hente snø til å smelte for å brukes i leiren. 482 00:41:48,923 --> 00:41:51,717 Førti fulle sleder om dagen. 483 00:41:58,807 --> 00:42:00,976 Snøen blir smeltet her i denne elektriske boksen, 484 00:42:01,060 --> 00:42:04,230 og så går vannet gjennom et par vannfilter 485 00:42:04,313 --> 00:42:06,398 ned til ferskvannstanken, 486 00:42:06,482 --> 00:42:10,110 og så har vi vasker og oppvaskmaskiner 487 00:42:10,194 --> 00:42:12,613 og dusjer og alt det der. 488 00:42:13,822 --> 00:42:16,033 Å bo i en leir er fint og bekvemt, 489 00:42:16,116 --> 00:42:18,244 men det er ikke mye å gjøre her. 490 00:42:20,704 --> 00:42:22,790 Når man er der ute i månedsvis, 491 00:42:22,873 --> 00:42:26,168 trenger man av og til en måte å lette på trykket. 492 00:42:26,877 --> 00:42:29,505 Og jeg tror det finnes flere måter å gjøre det på. 493 00:42:30,506 --> 00:42:33,425 -Duell. -Ned med hodet. 494 00:42:33,509 --> 00:42:36,178 -Får jeg lov å bruke hendene? -Du kan ikke bruke hendene. 495 00:42:41,225 --> 00:42:43,894 Ny verdensrekord! 496 00:42:48,315 --> 00:42:49,733 Crewet er lei av å vente 497 00:42:52,403 --> 00:42:55,281 og drar ut for å lete etter isbjørner. 498 00:42:59,743 --> 00:43:03,038 Men det er fortsatt utrolig vanskelig å se noe. 499 00:43:05,374 --> 00:43:08,294 Og like vanskelig å komme seg rundt. 500 00:43:18,429 --> 00:43:24,226 Når crewet har kommet høyere opp, blir deres verste frykt virkelig. 501 00:43:32,693 --> 00:43:38,532 Vi ser kysten, og det er en katastrofe. 502 00:43:38,616 --> 00:43:43,662 Etter en uke med stormer har isen revet seg helt løs. 503 00:43:44,622 --> 00:43:49,877 Ærlig talt vet vi ikke hvordan vi skal operere på isen lenger. 504 00:43:52,254 --> 00:43:55,716 Varme temperaturer gjorde sjøisen tynn og svak, 505 00:43:55,799 --> 00:44:00,429 så stormens vind og bølger ødela den helt. 506 00:44:02,765 --> 00:44:07,728 Om vi sammenligner nåtiden med 50, 100 år siden, da det bodde fangstmenn her, 507 00:44:07,811 --> 00:44:10,522 er isforholdene helt annerledes. 508 00:44:11,649 --> 00:44:14,693 De hadde kanskje halvannen til to meter med is der ute 509 00:44:14,777 --> 00:44:15,903 i den samme fjorden, 510 00:44:16,403 --> 00:44:20,449 men isen ville ikke blitt påvirket av stormene slik den blir nå. 511 00:44:21,950 --> 00:44:26,330 Jeg tror vi er vitne til 512 00:44:26,413 --> 00:44:28,624 den digre endringen i miljøet. 513 00:44:32,711 --> 00:44:34,630 Det er fortsatt bare april. 514 00:44:35,047 --> 00:44:39,218 Men når sjøisen er borte, må crewet forlate vinterleiren 515 00:44:39,301 --> 00:44:41,261 seks uker tidligere enn planlagt. 516 00:44:45,683 --> 00:44:49,645 Ærlig talt vil jeg ikke dra. Jeg elsker dette stedet. 517 00:44:50,562 --> 00:44:55,484 Men vi fant ikke årets unger, og vi må dra videre. 518 00:44:55,567 --> 00:44:57,027 Vi må finne... 519 00:44:57,111 --> 00:44:59,154 Prøve å finne årets unger et annet sted. 520 00:44:59,238 --> 00:45:00,447 Det er på tide å dra. 521 00:45:01,490 --> 00:45:02,825 Kom igjen. 522 00:45:04,076 --> 00:45:06,453 Teamet drar vestover, 523 00:45:06,537 --> 00:45:09,998 mot en mulig observasjon av årets unger. 524 00:45:37,985 --> 00:45:42,448 Det er en ti timer lang reise gjennom Svalbards vanskelige terreng. 525 00:45:47,911 --> 00:45:51,206 Men når de forlater sikkerheten i leiren, 526 00:45:51,290 --> 00:45:54,626 må de først finne ly. 527 00:45:59,965 --> 00:46:04,470 En gammel kullgruveby som en gang var eid av Sovjetunionen, 528 00:46:04,553 --> 00:46:07,931 Pyramiden, hadde et innbyggertall på over 1000 mennesker. 529 00:46:09,767 --> 00:46:14,772 Men på 90-tallet tok gruvedriften slutt, og alle dro. 530 00:46:17,357 --> 00:46:19,485 Crewet finner en ny base, 531 00:46:19,735 --> 00:46:22,237 men de er ikke imponert av de nye naboene, 532 00:46:22,321 --> 00:46:23,947 krykkjene. 533 00:46:25,824 --> 00:46:27,785 Vi har i det minste mange fugler her. 534 00:46:28,702 --> 00:46:30,204 Ja, jeg elsker krykkjene. 535 00:46:30,370 --> 00:46:33,665 Vekkes etter fem timer med søvn. Krykkje, krykkje, krykke. 536 00:46:34,792 --> 00:46:37,336 Hold meg våken, hold meg våken. 537 00:46:39,254 --> 00:46:42,382 -Nytt navn, hold meg våken. -Hold meg våken. 538 00:46:46,845 --> 00:46:48,555 Vi fikk endelig melding 539 00:46:48,639 --> 00:46:53,685 om at en bjørnefamilie ble sett i fjordsystemet øst herfra. 540 00:46:54,228 --> 00:46:57,981 Vi har tid til å speide og kanskje finne familien, 541 00:46:58,106 --> 00:47:00,818 men det er mye som tyder på 542 00:47:00,901 --> 00:47:02,569 at det er verdt å dra dit. 543 00:47:02,653 --> 00:47:05,405 Området er bare tilgjengelig med båt, 544 00:47:05,489 --> 00:47:08,575 så teamet losser og setter seil. 545 00:47:10,077 --> 00:47:13,831 MAI 546 00:47:19,753 --> 00:47:21,421 -Der er det en bjørn. -Hva? 547 00:47:21,505 --> 00:47:23,549 Der er det en bjørn. 548 00:47:23,632 --> 00:47:25,008 Hvor er bjørnen? 549 00:47:29,096 --> 00:47:31,765 Ja, jeg ser den. 550 00:47:31,849 --> 00:47:33,684 Ser du ungene til høyre? 551 00:47:33,976 --> 00:47:37,062 -Det er den. -Ja, to unger. 552 00:47:38,313 --> 00:47:43,861 Endelig, de små ungene som ble født i år, som crewet har jobbet hardt for å finne. 553 00:47:43,944 --> 00:47:46,029 -Ja, jeg ser den. -Der er de. 554 00:47:48,323 --> 00:47:50,075 -Er det dem? -Ja. 555 00:47:50,909 --> 00:47:53,829 -Ser du ungene? -Ja. Der. 556 00:47:53,912 --> 00:47:55,539 De ser glade ut. 557 00:47:56,498 --> 00:48:01,670 Bjørnens store, polstrede føtter gjør at de kan gå på den tynne, skjøre isen. 558 00:48:03,714 --> 00:48:06,842 Men isen er ikke sterk nok til å bære mannskapet, 559 00:48:07,509 --> 00:48:11,138 så det er Florian som må få klippene med dronen. 560 00:48:16,602 --> 00:48:17,603 Begge ungene. 561 00:48:17,936 --> 00:48:20,397 Ja, jeg fikk dem med. 562 00:48:21,189 --> 00:48:23,400 Det er ganske spennende. 563 00:48:24,735 --> 00:48:28,947 Hun står på et isflak. Det er kjempekult. 564 00:48:30,866 --> 00:48:33,952 Jeg har speilbildet av kroppen i vannet. 565 00:48:44,004 --> 00:48:47,257 De er flinkere til å svømme enn vi trodde. 566 00:48:48,216 --> 00:48:51,803 På Polinstituttet har vi data som har vist oss 567 00:48:51,887 --> 00:48:55,349 at de svømmer flere hundre kilometer uten hvile. 568 00:48:55,432 --> 00:48:59,269 Men det krever mye mer energi å svømme langt 569 00:48:59,353 --> 00:49:01,271 enn å gå. 570 00:49:02,898 --> 00:49:05,901 Isbjørner svømmer bare med forpotene, 571 00:49:05,984 --> 00:49:08,987 så bakbeina er alltid strukket rett bakover. 572 00:49:09,947 --> 00:49:13,200 Og årets unger har så klart ikke energi 573 00:49:13,283 --> 00:49:17,955 til å svømme like langt som en voksen bjørn, så de sitter på bakbeina 574 00:49:18,038 --> 00:49:20,165 og klorer seg fast i pelsen 575 00:49:20,248 --> 00:49:22,167 og holder seg i kjølvannet av moren. 576 00:49:24,169 --> 00:49:26,546 Men jo lenger de er i vannet, jo kaldere blir de, 577 00:49:26,630 --> 00:49:28,882 og de kan ikke være for lenge i vannet. 578 00:49:28,966 --> 00:49:30,509 Men så klart, med mindre is, 579 00:49:30,592 --> 00:49:34,096 blir avstandene mellom isflakene større, 580 00:49:34,179 --> 00:49:37,099 og ungene må være i vannet i lengre tid. 581 00:49:39,810 --> 00:49:41,770 Moren må være en god jeger. 582 00:49:41,853 --> 00:49:46,274 Hun er velfødd, og ungene er veldig aktive. 583 00:49:46,358 --> 00:49:47,943 Det er veldig imponerende. 584 00:49:48,193 --> 00:49:54,491 De virker å være i god form, og det er fint å se. 585 00:49:59,162 --> 00:50:04,876 Det er et flott første møte, men å få bakkeklippene de trenger, 586 00:50:04,960 --> 00:50:06,795 blir ikke lett. 587 00:50:06,878 --> 00:50:10,507 Spørsmålet er rett og slett hvordan vi skal komme til dem, 588 00:50:10,590 --> 00:50:13,844 for isen er råtten her. 589 00:50:14,386 --> 00:50:16,179 Det er nok en utfordring. 590 00:50:20,726 --> 00:50:23,562 Teamet må finne tykkere is. 591 00:50:29,860 --> 00:50:35,240 Rolf og Oskar er ivrige etter å speide og legger i vei på ski. 592 00:51:00,474 --> 00:51:04,728 Men mens de er borte, kommer mor og unger tilbake til Pyramiden, 593 00:51:04,811 --> 00:51:07,773 der dronecrewet finner dem. 594 00:51:17,157 --> 00:51:21,161 Ungene er allerede fulle av selvtillit og nysgjerrighet, 595 00:51:23,997 --> 00:51:27,250 viktige egenskaper for et dyr som må undersøke 596 00:51:27,334 --> 00:51:30,504 alle mulige matkilder om de skal overleve. 597 00:51:38,386 --> 00:51:40,680 Og det er maten de er her for, 598 00:51:42,307 --> 00:51:44,142 en gammel selskrott. 599 00:51:47,187 --> 00:51:49,106 Det er bare rester igjen. 600 00:51:51,441 --> 00:51:56,363 Men mamma kunne lukte den opp til 30 kilometer unna. 601 00:52:16,091 --> 00:52:20,762 Det er utrolig flaks å få slike unike og intime bilder. 602 00:52:23,014 --> 00:52:26,351 Men det er fortsatt en brutal oppdagelse for Rolf og Oskar 603 00:52:26,434 --> 00:52:28,436 at de har gått glipp av ungene. 604 00:52:30,438 --> 00:52:33,692 Og det blir en utfordring å finne dem igjen. 605 00:52:34,985 --> 00:52:39,447 Bjørnene våre bestemte seg for å trekke seg vekk fra denne fjorden. 606 00:52:39,531 --> 00:52:43,243 Nå er de i et område der vi ikke kan følge dem på snøskuter 607 00:52:43,326 --> 00:52:45,036 og ski lenger, 608 00:52:45,120 --> 00:52:48,039 og vi vet ikke hvor de skal. 609 00:52:49,499 --> 00:52:52,711 Dette kan faktisk være... 610 00:52:52,794 --> 00:52:56,840 Slutten på vårfilmingen med skuter. 611 00:52:59,092 --> 00:53:02,220 JUNI 612 00:53:02,304 --> 00:53:07,684 Nå kommer man bare til brukbare isflekker via større båter, 613 00:53:09,269 --> 00:53:12,314 betydelig forsterket for å tåle isen. 614 00:53:12,397 --> 00:53:15,066 Mannskapet er et mye større team. 615 00:53:19,571 --> 00:53:22,991 Og kompetent ført av en ekspert. 616 00:53:32,626 --> 00:53:35,045 Man må finne bjørnene først for å filme dem, 617 00:53:35,128 --> 00:53:37,923 og her oppe på utsiktsplattformen 618 00:53:38,006 --> 00:53:42,636 er det beste stedet å finne dem, for du har 360 graders utsikt. 619 00:53:43,595 --> 00:53:47,599 Siden vi er midt ute på havet 620 00:53:47,682 --> 00:53:52,604 og vi finner bjørnene på drivis langt fra alt, 621 00:53:52,687 --> 00:53:54,231 er det ganske utrolig. 622 00:53:54,731 --> 00:53:58,777 Jeg vet ikke hvordan de kan overleve her ute, men de gjør det. 623 00:54:19,798 --> 00:54:22,801 Det er kanskje det beste stedet å få øye på bjørner, 624 00:54:23,009 --> 00:54:26,388 men det er en veldig god grunn til at ingen andre er der oppe. 625 00:54:30,141 --> 00:54:34,854 Det er ikke morsomt for de som blir sjøsyke. 626 00:54:36,356 --> 00:54:37,691 Jeg er så kvalm. 627 00:54:37,774 --> 00:54:41,361 Jeg var faktisk ikke kvalm før jeg gikk opp på utsiktsplattformen. 628 00:54:42,404 --> 00:54:45,198 Og nå er jeg veldig kvalm igjen. 629 00:54:47,951 --> 00:54:51,663 Dette er brutalt. 630 00:54:53,498 --> 00:54:57,460 Nå som sommeren er her, kan teamet legge nok et problem til listen. 631 00:54:59,045 --> 00:55:01,673 Tåken har tatt en typisk Svalbard. 632 00:55:01,756 --> 00:55:02,674 JEFF WILSON Regissør 633 00:55:02,757 --> 00:55:05,719 Den har kommet ned. Vi har omtrent 50 meter med sikt. 634 00:55:06,428 --> 00:55:09,180 Det positive er at de siste 24 timene 635 00:55:09,264 --> 00:55:11,099 har vi sett fire bjørner. 636 00:55:11,182 --> 00:55:14,811 Etter to dager ser det bra ut, 637 00:55:15,061 --> 00:55:16,646 bortsett fra tåken. 638 00:55:19,816 --> 00:55:21,693 Den kommer og går. 639 00:55:21,818 --> 00:55:23,153 BJØRNE KVERNMO Kaptein 640 00:55:23,236 --> 00:55:27,282 -Når blir den borte? -Jeg vet ikke. Når du legger deg. 641 00:55:32,912 --> 00:55:37,792 Kald luft over varmt vann er den perfekte oppskriften for tåke. 642 00:55:37,876 --> 00:55:40,545 Og selv om tåken alltid har vært et problem her, 643 00:55:40,628 --> 00:55:44,132 gjør økende temperaturer det verre. 644 00:55:45,759 --> 00:55:48,595 For to dager siden målte vi 645 00:55:48,678 --> 00:55:51,056 den høyeste temperaturen som er målt på Svalbard... 646 00:55:51,139 --> 00:55:52,390 TOM FORMAN Ansvarlig for feltlogistikk 647 00:55:52,474 --> 00:55:53,975 ...21,7 grader i Longyearbyen. 648 00:55:54,059 --> 00:55:58,605 Flere og flere filmedager går tapt til tåke om sommeren, 649 00:55:58,688 --> 00:56:01,441 sammenlignet med for ti år siden, 650 00:56:01,524 --> 00:56:03,860 for det blir mye varmere, 651 00:56:03,943 --> 00:56:06,654 og det gir oss veldig tåkete dager. 652 00:56:06,738 --> 00:56:11,034 Mer tåkete forhold de siste årene enn vi har vært vant til. 653 00:56:14,079 --> 00:56:18,083 Den reduserte sikten gjør det vanskeligere å se bjørner, 654 00:56:18,833 --> 00:56:21,711 og det blir farligere å reise. 655 00:56:30,678 --> 00:56:34,140 -Cor, se på isfjellet. -Kult. 656 00:56:35,600 --> 00:56:36,810 Det er ikke den typen ting 657 00:56:36,893 --> 00:56:39,938 man ønsker å kjøre mot i ni knop, er det vel? 658 00:56:41,773 --> 00:56:46,820 Det eneste medlemmet på teamet som er helt uunnværlig, er kapteinen, 659 00:56:46,903 --> 00:56:50,865 for å seile rundt i sjøis i tykk tåke 660 00:56:50,949 --> 00:56:53,368 er en ferdighet ingen av oss har. 661 00:56:54,411 --> 00:56:57,997 Du må ha sett alt før for å komme trygt gjennom det. 662 00:56:58,081 --> 00:57:01,960 Du kan støte på denne fine, tynne førsteårsisen, 663 00:57:02,043 --> 00:57:04,504 som er lett å kjøre gjennom med et slikt skip, 664 00:57:04,629 --> 00:57:09,342 men om du treffer på tykkere is som er flere år gammel, 665 00:57:09,426 --> 00:57:12,720 hadde det stoppet skipet, og det hadde ikke vært bra. 666 00:57:15,265 --> 00:57:19,185 Crewet drar nordover på leting etter kaldere vann. 667 00:57:20,854 --> 00:57:23,314 Etter tre lange uker 668 00:57:23,398 --> 00:57:26,192 legger de endelig tåken bak seg. 669 00:57:34,742 --> 00:57:39,497 Oskar vet hvor han skal dra for å finne solid is på denne tiden av året, 670 00:57:39,581 --> 00:57:41,875 men han har et sjokk i vente. 671 00:57:43,251 --> 00:57:46,838 Denne fjorden er en av de nordligste fjordene på det østlige kontinentet 672 00:57:46,921 --> 00:57:48,339 på Spitsbergen. 673 00:57:48,423 --> 00:57:52,719 Jeg trodde isen skulle være bra mye lenger enn til nå. 674 00:57:52,802 --> 00:57:54,304 Det er begynnelsen av juni, 675 00:57:54,387 --> 00:57:57,557 og vi ser at isen er fullstendig råtten. 676 00:57:57,682 --> 00:58:00,435 Jeg har kommet opp hit i over 20 år, 677 00:58:00,518 --> 00:58:04,189 fordi det normalt er trygg is, gode forhold, 678 00:58:04,272 --> 00:58:09,861 og det er skummelt å se at den er råtten tidlig i juni. 679 00:58:16,993 --> 00:58:18,995 Svalbard har mistet sjøis 680 00:58:19,078 --> 00:58:22,874 mer en dobbelt så fort som noe annet sted i Arktis. 681 00:58:24,459 --> 00:58:30,340 Nå har vi flere måneder mindre sjøis enn for 30-40 år siden. 682 00:58:36,554 --> 00:58:39,766 For 40 år siden hadde vi sjøis på Svalbard mesteparten av året. 683 00:58:39,849 --> 00:58:42,936 I dag er vi nede i under seks måneder i året. 684 00:58:45,438 --> 00:58:49,108 Det er ganske vanskelig å forstå omfanget av det. 685 00:58:55,740 --> 00:59:00,495 Crewet fortsetter nordover etter den sviktende isen. 686 00:59:06,209 --> 00:59:09,837 Jakten etter solid is har tvunget dem 300 kilometer 687 00:59:09,921 --> 00:59:13,508 lengre nord enn de hadde måttet dra for 40 år siden. 688 00:59:13,800 --> 00:59:17,929 Det tok rundt 30 timer å komme hit, 689 00:59:18,388 --> 00:59:22,183 men vi har klart å nå denne lille delen fast is 690 00:59:22,267 --> 00:59:24,852 i en av nordfjordene, slik vi håpet. 691 00:59:24,936 --> 00:59:27,730 Vi vet at isen er bedre lengre oppe i fjorden, 692 00:59:27,814 --> 00:59:30,233 men vi må også finne en familie. Vi må finne 693 00:59:30,316 --> 00:59:33,653 en familie med to unger her. Ellers er det ikke noe poeng i å være her. 694 00:59:36,155 --> 00:59:38,741 På tide å finne frem snøskuterne 695 00:59:39,867 --> 00:59:42,495 mens Oskar sjekker tykkelsen på isen. 696 00:59:44,497 --> 00:59:47,083 Vi bryter kanskje gjennom det første laget med vann, 697 00:59:47,166 --> 00:59:49,877 -men det går helt fint. -Ja. 698 00:59:49,961 --> 00:59:54,132 Det er mye å tenke på når vi er ute på sommerisen. 699 00:59:54,215 --> 00:59:56,509 For det første er ikke isen jevn. 700 00:59:56,593 --> 01:00:00,930 Noen ganger er den 60 centimeter, noen ganger er den 20 centimeter, 701 01:00:01,014 --> 01:00:02,807 og i noen områder bare ti centimeter. 702 01:00:03,016 --> 01:00:05,059 Og det er plussgrader i lufta. 703 01:00:05,435 --> 01:00:09,397 Med disse sterke vindene er det som å bruke hårføner på isen. 704 01:00:09,480 --> 01:00:12,984 Endringene i sommerisen skjer så fort. 705 01:00:13,067 --> 01:00:15,403 Om noe skjer med oss når vi er her ute, 706 01:00:15,486 --> 01:00:17,488 kan de ikke gjøre noe fra skipet. 707 01:00:17,572 --> 01:00:20,617 Skipet kan ikke bryte opp isen her og komme oss til unnsetning. 708 01:00:20,700 --> 01:00:24,037 Vi må kunne komme tilbake til skipet for egen maskin. 709 01:00:32,337 --> 01:00:34,756 Til tross for risikoen vet teamet 710 01:00:34,839 --> 01:00:39,886 at dette er et av de siste områdene med sjøis der de kan bruke snøskuter. 711 01:00:54,233 --> 01:00:58,738 Vi ser alltid etter bjørnefamilier foran isbreene. 712 01:00:59,364 --> 01:01:03,201 Men isbreen skulle være her ifølge kartene, 713 01:01:03,576 --> 01:01:06,496 og den er en én kilometer eller to unna. 714 01:01:06,579 --> 01:01:08,790 Så det er bare... 715 01:01:08,873 --> 01:01:12,919 Det er ganske åpenbart hvor fort isbreene trekker seg tilbake her. 716 01:01:19,133 --> 01:01:20,927 Der borte, Rolf. Se. 717 01:01:21,010 --> 01:01:22,512 Det er to gule ting. 718 01:01:22,845 --> 01:01:24,597 -Ja. -Én er stor, én er liten. 719 01:01:30,687 --> 01:01:34,273 Endelig, en familie med årets unger. 720 01:01:36,150 --> 01:01:37,443 Vi fant familien. 721 01:01:38,444 --> 01:01:42,490 Familien er oppe i morenen. Det er bitte små unger fra i vinter, 722 01:01:42,615 --> 01:01:45,284 og vi er veldig begeistret 723 01:01:45,368 --> 01:01:49,163 for å ha sjansen til å jobbe med dem. 724 01:01:49,247 --> 01:01:51,666 Vanligvis er disse familiene veldig skvetne, 725 01:01:51,749 --> 01:01:55,795 så vi må være tålmodige. 726 01:02:00,049 --> 01:02:05,221 Det er vanskelig å filme en mor med årets unger. 727 01:02:06,681 --> 01:02:09,392 Det er ingen steder å gjemme seg for en isbjørnmor på isen. 728 01:02:09,475 --> 01:02:11,185 Hun kommer alltid til å se deg. 729 01:02:12,854 --> 01:02:14,981 Men om du gjør det riktig, 730 01:02:15,064 --> 01:02:18,693 om du er på rett sted til rett tid, 731 01:02:18,776 --> 01:02:22,029 kan du oppleve noe ubeskrivelig. 732 01:02:33,708 --> 01:02:37,920 Akkurat idet Rolf får klippene alle har jobbet så hardt for, 733 01:02:38,004 --> 01:02:40,256 endrer alt seg. 734 01:02:42,300 --> 01:02:46,596 Det kommer tåke. Den kommer fort. 735 01:02:48,848 --> 01:02:53,478 Det er frustrerende, for vi vet at familien vår er der ute, 736 01:02:53,561 --> 01:02:56,939 og nå kommer det tåke i stedet. 737 01:03:00,026 --> 01:03:01,903 Og når tåken kommer, er det ikke bra, 738 01:03:01,986 --> 01:03:04,489 for da ser vi ikke hullene i isen. 739 01:03:07,617 --> 01:03:10,995 De har ikke annet valg enn å dra tilbake til båten 740 01:03:11,078 --> 01:03:14,749 før tåken tykner og de ikke kan ferdes trygt. 741 01:03:28,054 --> 01:03:31,265 Været går fra dårlig til verre. 742 01:03:34,852 --> 01:03:39,982 Det har regnet tett, 743 01:03:40,066 --> 01:03:42,860 og det har forandret tilstanden på isen fullstendig. 744 01:03:42,944 --> 01:03:46,656 Vi kjører rundt på 30 centimeter vann på isen. 745 01:03:47,114 --> 01:03:49,534 Jeg har aldri sett endringer skje så fort. 746 01:03:52,995 --> 01:03:56,833 Alt vannet får isen til å råtne, 747 01:03:56,916 --> 01:04:00,670 og vi avgjorde at det ikke er trygt å være ute på isen lenger. 748 01:04:02,755 --> 01:04:06,467 Dette er ikke normalt regn for Arktis. Det er litt skummelt. 749 01:04:11,055 --> 01:04:13,850 Snøskuterne er ubrukelige, 750 01:04:14,016 --> 01:04:17,520 og sjøisen bryter opp fullstendig. 751 01:04:19,188 --> 01:04:23,526 JULI 752 01:04:26,112 --> 01:04:28,447 På tide å endre planen igjen. 753 01:04:29,574 --> 01:04:31,993 Vi har tre bjørner, viser det seg. 754 01:04:32,785 --> 01:04:37,248 Forhåpentligvis blir det en bra, tåkefri dag i dag. 755 01:04:39,375 --> 01:04:40,543 Greit. 756 01:04:41,294 --> 01:04:44,130 De sender ut en liten tenderbåt, 757 01:04:44,213 --> 01:04:47,592 perfekt for å navigere den ødelagte isen. 758 01:04:47,884 --> 01:04:49,260 Det er spennende. 759 01:04:49,343 --> 01:04:52,430 Du får et annet perspektiv av dette, å være lavere ned mot havet 760 01:04:52,513 --> 01:04:54,599 og nærmere bjørnene. 761 01:04:54,932 --> 01:04:56,559 Av sted med oss. 762 01:05:01,522 --> 01:05:05,610 Det stabiliserte kamerasystemet er montert på tenderbåten. 763 01:05:06,485 --> 01:05:10,740 JAMIE MCPHERSON Filmfotograf 764 01:05:16,996 --> 01:05:19,206 Med så mange seler her 765 01:05:19,290 --> 01:05:23,711 får crewet håp om at denne bjørnen er på jakt. 766 01:05:28,883 --> 01:05:33,137 Men selv om bjørnen kan forflytte seg raskt og enkelt gjennom den sprukne isen, 767 01:05:33,220 --> 01:05:37,016 kan ikke teamet det, så de blir snart hengende etter. 768 01:05:40,186 --> 01:05:42,772 Isen begynner å bli litt tykkere her, 769 01:05:42,855 --> 01:05:47,443 og vi begynner å få problemer med å spore bjørnen. Over. 770 01:05:50,112 --> 01:05:53,783 Tom, ikke gå for nær. Dere nærmer dere et isflak 771 01:05:53,866 --> 01:05:55,576 under båten. 772 01:05:59,622 --> 01:06:00,998 Nei! 773 01:06:01,999 --> 01:06:03,876 Om de stopper, får de problemer. 774 01:06:04,669 --> 01:06:07,254 Jamie må endelig gjøre litt hardt arbeid. 775 01:06:12,385 --> 01:06:14,512 Seriøst. De sitter bom fast. 776 01:06:15,554 --> 01:06:17,098 Ja, bare fortsett å presse. 777 01:06:17,181 --> 01:06:20,476 Det funker. Ja, du er flink. 778 01:06:27,900 --> 01:06:31,112 Teamet klarer til slutt å bryte seg løs 779 01:06:31,195 --> 01:06:34,031 og tar igjen bjørnen. 780 01:06:34,323 --> 01:06:37,451 Jeg ser bjørnen. 781 01:06:39,078 --> 01:06:41,455 Vida. 782 01:06:41,539 --> 01:06:42,915 Kom igjen, Vida. 783 01:06:43,582 --> 01:06:45,793 Ser dere bjørnen nå? 784 01:06:45,876 --> 01:06:48,379 Ja, den er på et flak like foran oss. 785 01:06:48,796 --> 01:06:50,464 Vi venter litt 786 01:06:50,548 --> 01:06:53,718 og lar det være god avstand til bjørnen 787 01:06:53,801 --> 01:06:55,845 til vi tror den jakter. 788 01:06:57,096 --> 01:06:59,473 Hun har sett eller luktet noe. 789 01:07:05,730 --> 01:07:07,732 Når isen er sprukken, 790 01:07:07,815 --> 01:07:11,485 kan ikke bjørnen lenger bare sitte og vente ved ishullet. 791 01:07:12,319 --> 01:07:15,406 Hun trenger en annen jaktteknikk. 792 01:07:24,123 --> 01:07:27,585 Isbjørner svømmer ofte mellom isflak, 793 01:07:27,752 --> 01:07:30,504 der sjøisen er sprukket, for så å hoppe ut av vannet 794 01:07:30,588 --> 01:07:32,798 og ta selene, 795 01:07:32,882 --> 01:07:34,467 men det er vanskelig. 796 01:07:37,845 --> 01:07:42,099 Forholdene er så klart annerledes, så nå er det mindre sjøis 797 01:07:42,183 --> 01:07:44,226 og flere åpne områder. 798 01:07:44,310 --> 01:07:48,564 Så denne snikingen er viktigere. 799 01:07:57,782 --> 01:08:02,286 Når den har blitt sett, kan ikke bjørnen svømme raskere enn selen. 800 01:08:05,372 --> 01:08:06,707 Selen kom seg unna. 801 01:08:07,917 --> 01:08:09,043 Bjørn. 802 01:08:10,044 --> 01:08:14,131 Denne teknikken er avhengig av ren list. 803 01:08:16,050 --> 01:08:18,677 Ta det veldig sakte. Bra. 804 01:08:35,111 --> 01:08:37,905 Det er vanskelig å forutse hvor han kommer opp. 805 01:08:53,796 --> 01:08:58,342 Man tror at bare enkelte isbjørner kan jakte slik. 806 01:08:58,425 --> 01:09:03,597 Men å mestre denne teknikken kan bli en viktig ferdighet for å overleve. 807 01:09:19,905 --> 01:09:25,911 Sjøisprognosene er ikke bra. Jeg tror den kommer til å forsvinne. 808 01:09:28,956 --> 01:09:33,836 Den har allerede forsvunnet på vestsiden av Svalbard i mange fjorder, 809 01:09:34,253 --> 01:09:37,506 og med de stadig økende temperaturene 810 01:09:37,590 --> 01:09:40,384 kommer sjøisen til å reduseres mer og mer, 811 01:09:40,467 --> 01:09:44,471 og til slutt er det ikke kaldt nok til å produsere sjøis. 812 01:09:46,098 --> 01:09:52,688 Om 30 år kan det være at sjøis, i det minste på Svalbard, 813 01:09:52,771 --> 01:09:54,315 bare er historie. 814 01:09:56,984 --> 01:10:01,071 Om sjøisen fortsetter å forsvinne, 815 01:10:01,197 --> 01:10:05,659 er det sannsynlig at det vil bli betydelig færre isbjørner. 816 01:10:19,048 --> 01:10:23,302 Isbjørner blir tvunget opp på land tidligere og tidligere. 817 01:10:24,595 --> 01:10:27,640 Og der lærer disse utrolige dyrene 818 01:10:27,723 --> 01:10:30,643 å finne andre matkilder. 819 01:10:31,936 --> 01:10:35,189 Isbjørner endrer atferd. De kan gjøre det ganske raskt. 820 01:10:36,148 --> 01:10:38,817 De er nysgjerrige. De prøver å lete etter andre muligheter 821 01:10:38,901 --> 01:10:41,237 for å finne mat om forholdene forandrer seg. 822 01:10:42,071 --> 01:10:45,491 Vi ser at de tilbringer mer tid på land. 823 01:10:46,742 --> 01:10:49,411 Vi ser at de plyndrer flere fuglereder. 824 01:10:50,871 --> 01:10:54,291 Vi har sett at isbjørner oftere 825 01:10:54,375 --> 01:10:56,418 jakter på og tar reinsdyr. 826 01:10:57,836 --> 01:11:01,715 Jeg har stor respekt for bjørnene og hvor flinke de er til å overleve, 827 01:11:01,840 --> 01:11:05,052 og det er fint å se at de kan tilpasse seg. 828 01:11:06,929 --> 01:11:11,517 Denne evnen kommer nok til å være isbjørnens største styrke 829 01:11:11,600 --> 01:11:14,728 når det gjelder å takle klimaendringene. 830 01:11:16,063 --> 01:11:20,067 Når Disneynature-teamet oppdager en spekkbuffé, 831 01:11:20,567 --> 01:11:23,529 vet de at det er verdt det å gjøre seg klare til å filme. 832 01:11:26,740 --> 01:11:30,327 Isbjørner vil komme langveis fra 833 01:11:30,494 --> 01:11:32,913 for å være med på festen. 834 01:11:44,300 --> 01:11:50,055 Med over 100 millioner kalorier på bordet er det nok til alle. 835 01:11:51,724 --> 01:11:56,103 Det er en diger spermhvalskrott 836 01:11:56,854 --> 01:11:59,773 som jeg tror på det meste har hatt fem bjørner på 837 01:11:59,857 --> 01:12:05,529 samtidig, som bare mesker seg med nydelig råtnende hvalkjøtt. 838 01:12:06,739 --> 01:12:09,199 Det er ganske kult helt til du får vinden mot deg. 839 01:12:09,283 --> 01:12:11,577 Men ja, det har vært en flott morgen. 840 01:12:14,705 --> 01:12:18,459 Når du har en hvalskrott, 841 01:12:19,084 --> 01:12:21,503 fordi bjørnene er så velfødde 842 01:12:21,587 --> 01:12:24,840 og ikke trenger å fortsette å lete etter mat, 843 01:12:24,923 --> 01:12:27,968 får de sjansen til å samhandle med andre bjørner på en måte 844 01:12:28,052 --> 01:12:29,970 som ikke er aggressiv. 845 01:12:30,387 --> 01:12:34,558 De fleste større, eldre hannene sover bare og tolererer hverandre, 846 01:12:34,641 --> 01:12:39,104 men de yngre bjørnene samhandler og lærer av hverandre, 847 01:12:39,605 --> 01:12:42,566 som fører til flotte samhandlinger som vi kan filme. 848 01:12:45,444 --> 01:12:47,571 Alle har fått mat, og nå ser vi 849 01:12:47,654 --> 01:12:53,786 tre unge voksne som slåss, jager hverandre og vurderer hverandre. 850 01:12:53,869 --> 01:12:55,913 Det er ikke noe vondt i det de gjør. 851 01:12:56,497 --> 01:12:59,583 Jeg tror de bare lærer å være voksne bjørner. 852 01:13:05,089 --> 01:13:09,385 Ett ungepar har vært på øya siden vi kom hit, 853 01:13:10,052 --> 01:13:12,221 og de er egentlig stjernene våre. 854 01:13:12,304 --> 01:13:14,681 De leker og har en stor slåsskamp i vannet, 855 01:13:14,765 --> 01:13:18,477 de har en stor slåsskamp på land, og moren deres er veldig god til... 856 01:13:18,560 --> 01:13:20,813 Jeg tror hun trener dem, på Rocky-vis, 857 01:13:20,979 --> 01:13:24,733 til å slåss mot bjørner, for hun er med dem. 858 01:13:24,817 --> 01:13:27,778 Hun lar dem virkelig gjennomgå. 859 01:13:29,029 --> 01:13:32,074 De leker mer enn noe annet dyr jeg har sett 860 01:13:32,157 --> 01:13:34,076 etter å ha laget dyrelivsfilmer i 20 år. 861 01:13:34,159 --> 01:13:37,371 Disse bjørnene leker trolig i seks-sju timer om dagen. 862 01:13:59,017 --> 01:14:02,646 Enda flere bjørner kommer og er ivrige etter å være med. 863 01:14:03,605 --> 01:14:06,775 Disse to kom rett bort til våre to unger. 864 01:14:08,652 --> 01:14:10,279 De virker ikke fiendtlige. 865 01:14:10,988 --> 01:14:14,491 Vi får kanskje se at de begynner å leke med hverandre. 866 01:14:14,825 --> 01:14:17,035 Nå begynner de. 867 01:14:24,251 --> 01:14:27,671 Utrolig nok bestemte de seg for å leke 868 01:14:27,754 --> 01:14:29,965 med det andre ungeparet. 869 01:14:34,636 --> 01:14:38,390 Jeg har aldri sett noe sånt på nært hold før. 870 01:14:38,474 --> 01:14:41,894 Det er fire bjørner som er veldig avslappede med oss. 871 01:14:47,149 --> 01:14:50,360 Dette er veldig kult. Veldig uvanlig. 872 01:14:56,950 --> 01:14:58,619 Ja! 873 01:14:58,702 --> 01:15:02,623 Å filme et så unikt øyeblikk er et høydepunkt for crewet. 874 01:15:02,706 --> 01:15:06,126 Men siden historien om de små ungene fortsatt er uferdig, 875 01:15:06,210 --> 01:15:08,795 er de desperate etter én sjanse til. 876 01:15:10,422 --> 01:15:12,883 Vi har sola og vi har seler, 877 01:15:12,966 --> 01:15:18,096 men det er ingen tegn til den unnvikende moren og ungene hennes. 878 01:15:19,264 --> 01:15:23,560 Endelig lønner all motstandskraften og det harde arbeidet seg. 879 01:15:25,229 --> 01:15:29,274 Crewet ser en mor med en unge som er født i år. 880 01:15:31,777 --> 01:15:33,779 De sender øyeblikkelig ut tenderbåten, 881 01:15:34,071 --> 01:15:36,532 i håp om at dette er deres øyeblikk. 882 01:15:42,204 --> 01:15:45,332 Er jeg på vei rett mot den, eller er den på styrbord side? 883 01:15:46,917 --> 01:15:50,003 -Den er på styrbord side. -Perfekt. Takk. 884 01:16:03,225 --> 01:16:06,353 Vi har prøvd å finne en familie med årets unger, 885 01:16:06,645 --> 01:16:09,565 og vi har prøvd å finne dem med snøskuter. 886 01:16:09,731 --> 01:16:13,193 Vi har speidet i 24 timer. Vi har vært uheldige med tåke, 887 01:16:13,277 --> 01:16:16,238 med for mye vind, uvær, alt. 888 01:16:16,697 --> 01:16:18,282 I dag faller alt på plass, 889 01:16:18,365 --> 01:16:20,951 og vi fant en familie med en av årets unger. 890 01:16:21,034 --> 01:16:23,870 Vi tilbrakte rundt to timer med henne i vakkert lys, 891 01:16:23,954 --> 01:16:26,623 på vakker is, i perfekte forhold. 892 01:16:26,707 --> 01:16:29,710 Og det er sånn dyrelivsfilming funker. 893 01:16:30,002 --> 01:16:31,920 Det er mye som er mot deg, 894 01:16:32,004 --> 01:16:34,590 og en dag faller bare alt tilfeldigvis på plass. 895 01:16:35,340 --> 01:16:39,553 Det er en perfekt slutt på filmingen for Disneynature-teamet. 896 01:16:44,891 --> 01:16:50,564 Opplevelsen av å filme bjørnene har forandret livet mitt, 897 01:16:50,814 --> 01:16:54,234 og de har gjort det bedre. 898 01:16:55,527 --> 01:17:01,491 Det som er så magisk ved det, er at du får muligheten i denne tiden 899 01:17:01,575 --> 01:17:04,411 til å filme noe som folk ikke har sett før. 900 01:17:20,677 --> 01:17:24,931 Men når man har sett og opplevd endringene på Svalbard, 901 01:17:25,015 --> 01:17:30,145 er det umulig å ikke lure på hva fremtiden bringer for denne familien. 902 01:17:31,355 --> 01:17:36,902 Jeg er mest redd for at arktiske arter i fremtiden, på Svalbard, 903 01:17:36,985 --> 01:17:42,532 ikke klarer å tilpasse seg fort nok for klimaendringene, 904 01:17:42,616 --> 01:17:44,201 som skjer veldig fort. 905 01:17:48,622 --> 01:17:51,625 Når du ser dette, spør du deg selv: 906 01:17:51,708 --> 01:17:58,173 "Hvordan kan vi tillate at vi mister denne ubeskrivelige skjønnheten?" 907 01:18:04,888 --> 01:18:08,141 Om det kommer en tid når disse bjørnene 908 01:18:08,225 --> 01:18:13,188 ikke vandrer rundt i Arktis lenger, synes jeg vi mister mye. 909 01:18:18,193 --> 01:18:22,823 Alt som skal til, er engasjement, så kan vi snu situasjonen. 910 01:18:24,366 --> 01:18:27,661 Og tiden for engasjement er nå. 911 01:21:40,478 --> 01:21:42,480 Norske tekster: Heidi Rabbevåg