1
00:00:46,421 --> 00:00:47,464
¿Mamá?
2
00:01:02,771 --> 00:01:03,897
¡Mamá!
3
00:01:59,995 --> 00:02:01,246
¡Mamá!
4
00:02:02,873 --> 00:02:03,957
¡Te he visto!
5
00:02:18,889 --> 00:02:20,140
¡Mamá!
6
00:02:22,434 --> 00:02:25,854
CONSTELACIÓN
7
00:03:05,978 --> 00:03:08,647
Dios, este dolor de cabeza. No...
8
00:03:12,150 --> 00:03:15,487
No puedo... Me cuesta ver.
No enfoco bien las cosas.
9
00:03:16,822 --> 00:03:17,948
¿La pongo otra vez?
10
00:03:36,592 --> 00:03:38,010
¡Jo!
11
00:03:42,806 --> 00:03:44,224
¿Es así como lo recuerdas?
12
00:03:46,560 --> 00:03:47,477
No.
13
00:03:51,273 --> 00:03:52,774
¿En qué es diferente?
14
00:03:54,651 --> 00:03:56,361
En que no hablábamos sueco.
15
00:03:56,361 --> 00:03:58,197
¿No hablas nada de sueco?
16
00:03:58,697 --> 00:04:00,490
Más o menos lo entiendo.
17
00:04:00,490 --> 00:04:03,035
Pero no, mami, no sé hablarlo.
18
00:04:03,035 --> 00:04:05,120
Lo que yo recuerdo
es que no hablábamos en sueco
19
00:04:05,120 --> 00:04:06,538
y me estabas hablando del CAL.
20
00:04:08,707 --> 00:04:09,833
¿El CAL?
21
00:04:11,293 --> 00:04:13,504
Me dijiste algo de un experimento.
22
00:04:14,671 --> 00:04:15,797
Me dijiste que...
23
00:04:16,882 --> 00:04:18,800
Que Paul estaba haciendo un experimento.
24
00:04:23,472 --> 00:04:24,848
Escucha, Alice, no me...
25
00:04:26,558 --> 00:04:29,102
No me acuerdo del CAL antes del accidente.
26
00:04:30,521 --> 00:04:34,399
No me acuerdo de nada sobre eso,
27
00:04:34,399 --> 00:04:35,859
de nada en absoluto.
28
00:04:36,401 --> 00:04:37,736
¿Qué es?
29
00:04:38,737 --> 00:04:43,742
Henry dijo que tenía algo que ver
con la física.
30
00:04:45,452 --> 00:04:48,664
Es... Es un experimento cuántico.
31
00:04:50,165 --> 00:04:54,586
Se supone que captura
una superposición cuántica.
32
00:04:54,586 --> 00:04:55,879
¿Y eso qué es?
33
00:04:56,880 --> 00:05:02,594
Algo así como que una cosa
puede existir... en dos lugares a la vez.
34
00:05:25,534 --> 00:05:27,619
Hay otra con tu nombre.
35
00:05:29,496 --> 00:05:30,497
¿La ponemos?
36
00:05:32,040 --> 00:05:34,835
¿Cuál es? ¿Qué fecha pone?
37
00:05:34,835 --> 00:05:37,462
"15 del 10 de 2021".
38
00:05:39,131 --> 00:05:41,842
Esa fecha es después del accidente.
39
00:05:53,896 --> 00:05:56,648
Houston, ¿cuál es el protocolo a seguir
con un cadáver?
40
00:05:56,648 --> 00:05:58,567
Estación, ¿qué te preocupa?
41
00:05:58,567 --> 00:05:59,776
Me preocupa...
42
00:06:00,819 --> 00:06:01,820
Me preocupa que...
43
00:06:03,363 --> 00:06:05,157
el cuerpo de Ericsson está lacerado.
44
00:06:05,699 --> 00:06:08,076
Me preocupa que, cuando salga
de la gravedad cero...
45
00:06:11,455 --> 00:06:13,040
No hace falta que las escuchemos.
46
00:06:13,790 --> 00:06:16,126
Solo... Solo necesito recuperarme.
47
00:06:16,793 --> 00:06:17,878
Vale.
48
00:06:20,297 --> 00:06:21,131
¿Mami?
49
00:06:21,131 --> 00:06:22,883
Todo irá bien. No te preocupes.
50
00:06:22,883 --> 00:06:26,261
Voy a hacer pasta para cenar.
Podemos acurrucarnos y...
51
00:06:26,261 --> 00:06:27,262
Mami.
52
00:06:30,516 --> 00:06:31,892
¿Soy la misma para ti?
53
00:06:38,857 --> 00:06:39,858
¿Cómo dices?
54
00:06:41,944 --> 00:06:43,237
¿Soy tu Alice?
55
00:06:51,119 --> 00:06:54,289
- Bueno...
- Perdona.
56
00:06:55,624 --> 00:06:58,252
No tienes que pedir perdón, Alice.
No es...
57
00:06:58,252 --> 00:07:00,212
Es que no siento que seas mi madre.
58
00:07:05,092 --> 00:07:08,887
¿No...? ¿No sientes... que lo sea?
59
00:07:11,390 --> 00:07:12,474
No.
60
00:07:14,017 --> 00:07:15,561
Pero podemos arreglarlo.
61
00:07:22,484 --> 00:07:23,485
Es verdad...
62
00:07:26,613 --> 00:07:29,867
Solo tenemos que arreglarlo.
63
00:07:54,516 --> 00:07:56,018
¿Has hablado con Irena?
64
00:07:57,060 --> 00:07:58,478
Está viniendo hacia aquí.
65
00:08:00,689 --> 00:08:02,232
¿Y para qué viene?
66
00:08:02,816 --> 00:08:05,485
Ella es quien va a ocuparse de tu mujer.
67
00:08:10,115 --> 00:08:11,575
Dios santo...
68
00:08:16,246 --> 00:08:18,290
Y perdone... ¿Qué hace usted aquí?
69
00:08:18,874 --> 00:08:21,293
Su máquina no le ha hecho
ningún bien a nadie.
70
00:08:22,085 --> 00:08:26,089
Estoy aquí
porque esto también me pasó a mí.
71
00:08:54,785 --> 00:08:56,161
¡Mamá!
72
00:09:06,421 --> 00:09:07,381
¡Mamá!
73
00:09:11,552 --> 00:09:13,095
¡Mamá!
74
00:09:46,295 --> 00:09:47,462
¡Mamá!
75
00:11:28,981 --> 00:11:30,190
¿Mamá?
76
00:12:21,158 --> 00:12:21,992
¿Mamá?
77
00:13:00,405 --> 00:13:01,406
¿Hola?
78
00:13:03,659 --> 00:13:04,952
¡Mamá!
79
00:13:35,607 --> 00:13:36,733
¡Ayuda!
80
00:13:50,789 --> 00:13:51,748
¿Alice?
81
00:13:51,748 --> 00:13:53,041
Mamá.
82
00:13:55,085 --> 00:13:56,879
Alice, cariño, háblame.
83
00:13:58,422 --> 00:14:00,090
¿Por qué te has escondido en el armario?
84
00:14:00,757 --> 00:14:03,010
-¿Cariño?
- Tenía miedo.
85
00:14:03,844 --> 00:14:05,387
Mamá...
86
00:14:05,387 --> 00:14:07,347
¿Dónde está papá?
87
00:14:18,734 --> 00:14:20,569
Ya vuelves a oler a ti.
88
00:14:21,361 --> 00:14:23,989
¿A quién iba a oler si no?
89
00:14:28,368 --> 00:14:30,162
A lo mejor te escuece un poco.
90
00:14:30,162 --> 00:14:31,580
Pero te hará entrar en calor.
91
00:14:31,580 --> 00:14:34,166
Eso es... Muy bien.
92
00:14:36,960 --> 00:14:38,837
Ay, no... No queda agua caliente.
93
00:14:40,464 --> 00:14:41,381
Voy a calentar más.
94
00:14:42,382 --> 00:14:43,550
No te vayas.
95
00:14:45,677 --> 00:14:46,845
No te vayas.
96
00:15:19,169 --> 00:15:21,421
Mamá. Tengo frío.
97
00:15:33,433 --> 00:15:34,434
¿Mami?
98
00:15:45,779 --> 00:15:46,780
¿Mamá?
99
00:15:47,990 --> 00:15:48,991
¡Mamá!
100
00:15:57,583 --> 00:15:58,584
¿Mamá?
101
00:16:02,254 --> 00:16:03,463
¡Mamá!
102
00:16:03,463 --> 00:16:06,341
¿Alice? Estoy aquí. Estoy aquí.
103
00:16:08,844 --> 00:16:10,679
¿Qué ha pasado? ¿Dónde estabas?
104
00:16:10,679 --> 00:16:11,972
La he visto.
105
00:16:11,972 --> 00:16:13,891
Está allí, en la nieve.
106
00:16:16,310 --> 00:16:18,061
¿Qué? ¿Has estado en la nieve?
107
00:16:18,061 --> 00:16:19,146
He visto a mamá.
108
00:16:19,146 --> 00:16:20,814
Estaba bien.
109
00:16:21,315 --> 00:16:22,399
Me ha encontrado.
110
00:16:23,025 --> 00:16:24,276
Y se ha vuelto a ir.
111
00:16:25,360 --> 00:16:29,907
Cariño, si la has visto,
y sé que crees que la has visto...
112
00:16:29,907 --> 00:16:31,450
¡No era un sueño, papá!
113
00:16:32,242 --> 00:16:33,493
¡Lo he sentido!
114
00:16:34,411 --> 00:16:35,495
¡La he sentido!
115
00:16:36,538 --> 00:16:37,664
La he olido.
116
00:16:38,665 --> 00:16:40,125
He notado la nieve.
117
00:16:41,126 --> 00:16:42,753
- Ella estaba ahí.
- No estaba.
118
00:16:42,753 --> 00:16:44,296
¡Sí estaba! ¡Justo ahí!
119
00:16:48,926 --> 00:16:50,177
No sé qué hacer.
120
00:16:52,429 --> 00:16:53,722
Ven, entra en calor.
121
00:16:55,516 --> 00:16:57,434
Te llevo a la cama, ¿vale?
122
00:17:01,939 --> 00:17:02,940
¿Qué?
123
00:17:02,940 --> 00:17:04,691
-¿Dónde está?
-¿Quién?
124
00:17:05,983 --> 00:17:06,902
Tú.
125
00:17:07,986 --> 00:17:09,445
No sé qué quieres decir.
126
00:17:10,280 --> 00:17:11,906
¿Es que no te has visto?
127
00:17:11,906 --> 00:17:14,992
-¿En el espejo?
-¡No! ¡Aquí!
128
00:17:14,992 --> 00:17:16,744
Mami, no he visto nada.
129
00:17:18,622 --> 00:17:20,249
¿Estás bien?
130
00:17:20,249 --> 00:17:21,959
Vístete. Hay otra cabaña.
131
00:17:21,959 --> 00:17:24,086
Es como la nuestra, pero no es la misma.
132
00:17:24,086 --> 00:17:25,420
¿Esto es por las cintas?
133
00:17:26,046 --> 00:17:28,799
Ponte la ropa de nieve.
Tenemos que cruzar el lago.
134
00:17:28,799 --> 00:17:30,968
Mami, perdona por lo que he dicho.
135
00:17:33,053 --> 00:17:34,054
Vístete.
136
00:17:36,181 --> 00:17:38,559
¡Mami! ¡No ha sido a malas!
137
00:17:38,559 --> 00:17:42,062
Lo siento. Volvamos a estar como antes.
138
00:17:45,691 --> 00:17:48,068
Estaba escondida en el armario de arriba.
139
00:17:48,944 --> 00:17:50,571
¡Vamos!
140
00:17:50,571 --> 00:17:53,323
¡Morirá congelada!
¡Tenemos que encontrarla!
141
00:17:54,116 --> 00:17:54,992
¿A quién?
142
00:17:56,451 --> 00:17:57,703
¡A la otra tú!
143
00:18:23,020 --> 00:18:24,271
¿Qué ocurre?
144
00:18:26,023 --> 00:18:27,024
Buenas noches.
145
00:18:27,024 --> 00:18:28,901
La carretera está bloqueada.
146
00:18:31,028 --> 00:18:33,030
Pida... un quitanieves.
147
00:18:33,030 --> 00:18:34,198
Ya viene.
148
00:18:35,699 --> 00:18:36,700
No pienso esperar.
149
00:18:37,201 --> 00:18:39,244
Mi mujer está loca y tiene a mi hija.
150
00:18:45,834 --> 00:18:48,295
Mami, creo que no hay otra cabaña.
151
00:18:49,004 --> 00:18:50,005
Vamos.
152
00:18:50,005 --> 00:18:51,173
Es por aquí.
153
00:18:51,548 --> 00:18:52,716
Seguro que es por aquí.
154
00:18:53,342 --> 00:18:54,218
Venga.
155
00:18:55,052 --> 00:18:57,304
Creo... Creo...
156
00:19:00,265 --> 00:19:01,183
¿Qué?
157
00:19:02,684 --> 00:19:07,105
Mucha gente ve cosas.
A veces, si está nerviosa.
158
00:19:08,941 --> 00:19:13,362
Las personas que han ido al espacio
han visto cosas.
159
00:19:29,795 --> 00:19:30,963
No quiero hacerte daño.
160
00:19:32,965 --> 00:19:38,262
Ni quiero que te pongas nerviosa.
Pero tienes razón.
161
00:19:42,015 --> 00:19:43,725
Creo que no eres mi hija.
162
00:19:46,770 --> 00:19:50,357
Pero... si no lo soy,
entonces, ¿quién eres?
163
00:19:52,401 --> 00:19:53,944
¿Qué es lo que le has hecho a mi madre?
164
00:19:55,988 --> 00:19:57,447
Averigüémoslo juntas.
165
00:20:03,412 --> 00:20:04,288
Alice.
166
00:20:05,289 --> 00:20:08,333
¡Estás loca!
¡Quiero irme a casa con papá!
167
00:20:08,333 --> 00:20:09,751
¡Alice, espera!
168
00:20:13,964 --> 00:20:15,132
¡Alice!
169
00:20:36,737 --> 00:20:38,155
¡Alice, espera!
170
00:20:42,743 --> 00:20:43,911
¡Alice!
171
00:21:07,935 --> 00:21:08,936
¡Alice!
172
00:21:10,521 --> 00:21:11,563
¿Alice?
173
00:21:22,241 --> 00:21:24,159
Dios santo... Otra vez no.
174
00:21:32,042 --> 00:21:33,168
¡Mamá!
175
00:21:39,216 --> 00:21:40,259
¡Alice!
176
00:21:51,395 --> 00:21:52,396
¡Alice!
177
00:22:48,911 --> 00:22:49,995
¡Mamá!
178
00:23:09,097 --> 00:23:10,140
¡Mami!
179
00:23:11,391 --> 00:23:13,018
¡Creo que la he encontrado!
180
00:23:17,272 --> 00:23:18,941
He encontrado la otra cabaña.
181
00:23:25,072 --> 00:23:26,240
¿Mami?
182
00:24:38,770 --> 00:24:39,813
¿Alice?
183
00:25:24,650 --> 00:25:25,651
¿Alice?
184
00:25:26,151 --> 00:25:27,903
Alice, ¿puedes oír esto?
185
00:25:46,380 --> 00:25:48,131
Alice, ¿puedes oír esto?
186
00:26:01,436 --> 00:26:02,271
¿Alice?
187
00:26:04,940 --> 00:26:07,943
Si puedes oír esto, di algo.
188
00:26:10,070 --> 00:26:13,198
Si puedes oír esto, di algo.
189
00:26:28,172 --> 00:26:29,006
¿Hola?
190
00:26:30,007 --> 00:26:31,008
¿Hola?
191
00:26:42,895 --> 00:26:43,937
¿Qué?
192
00:26:53,614 --> 00:26:54,615
¡Alice!
193
00:26:58,577 --> 00:26:59,828
¡Alice!
194
00:27:02,080 --> 00:27:03,081
¡Alice!
195
00:27:03,665 --> 00:27:06,710
Alice, si no estás aquí,
tendré que llamar a la policía.
196
00:27:09,046 --> 00:27:11,131
Hola... ¿Alice?
197
00:27:16,428 --> 00:27:17,554
¿Dónde estás?
198
00:27:23,393 --> 00:27:26,730
En la cabaña. O eso creo. Arriba.
199
00:27:27,439 --> 00:27:30,108
Alice... Ya basta.
200
00:27:37,074 --> 00:27:38,200
¿Es nuestra cabaña?
201
00:27:39,743 --> 00:27:41,245
Es como la nuestra.
202
00:27:43,705 --> 00:27:46,124
-¿Estás en el armario?
- Sí.
203
00:27:52,172 --> 00:27:53,507
Yo no te veo.
204
00:28:02,599 --> 00:28:04,643
No será el mismo armario.
205
00:28:22,119 --> 00:28:24,454
Pero... ¿somos la misma Alice?
206
00:28:26,540 --> 00:28:27,541
No lo sé.
207
00:28:29,877 --> 00:28:31,128
¿Allí hay un espejo?
208
00:28:33,172 --> 00:28:34,214
Sí.
209
00:28:37,676 --> 00:28:40,512
Si tú miras, yo también lo haré.
210
00:28:49,605 --> 00:28:52,024
Mierda. Nos hemos quedado encerradas.
211
00:28:53,233 --> 00:28:54,526
¿Qué?
212
00:28:54,526 --> 00:28:55,986
Nos hemos encerrado.
213
00:29:00,532 --> 00:29:01,450
¿Hola?
214
00:29:02,576 --> 00:29:03,869
¿Habla mi idioma?
215
00:29:05,871 --> 00:29:07,331
Mi hija ha desaparecido.
216
00:29:08,081 --> 00:29:11,126
Estamos en una cabaña
al norte de Almedalen.
217
00:29:15,297 --> 00:29:17,883
Tiene diez años. Por favor, dense prisa.
218
00:29:30,938 --> 00:29:33,440
Ha ido hacia el lago. ¿Es seguro?
219
00:29:35,567 --> 00:29:36,818
¡Pues allí es adonde ha ido!
220
00:29:41,532 --> 00:29:43,200
Cree que puede encontrar a su madre.
221
00:30:08,016 --> 00:30:09,560
¿Ves algo?
222
00:30:22,614 --> 00:30:23,657
¿Esa eres tú?
223
00:30:30,455 --> 00:30:31,874
¿Somos la misma?
224
00:30:34,543 --> 00:30:35,919
¿Qué estás haciendo aquí?
225
00:30:37,880 --> 00:30:39,214
Estoy buscando a mi madre.
226
00:30:40,257 --> 00:30:41,425
¿La has visto?
227
00:30:42,593 --> 00:30:43,594
Sí.
228
00:30:44,803 --> 00:30:46,805
Estuvo aquí y me sacó del armario.
229
00:30:49,933 --> 00:30:50,976
¿De este armario?
230
00:30:52,019 --> 00:30:53,020
Sí.
231
00:30:55,439 --> 00:30:57,107
¿Te quedas en la cabaña?
232
00:31:01,486 --> 00:31:03,280
¿Tu madre se queda ahí contigo?
233
00:31:07,868 --> 00:31:08,911
No puede.
234
00:31:10,204 --> 00:31:11,538
¿Por qué no?
235
00:31:12,998 --> 00:31:14,333
Porque está muerta.
236
00:31:55,707 --> 00:31:56,792
¿Hola?
237
00:32:03,799 --> 00:32:04,675
Lo siento.
238
00:32:05,592 --> 00:32:06,760
No pasa nada.
239
00:32:10,013 --> 00:32:11,390
¿Cuándo murió?
240
00:32:12,975 --> 00:32:16,353
En el espacio. Sigue allí arriba.
241
00:32:16,353 --> 00:32:18,480
¿Hablaba sueco contigo?
242
00:32:20,065 --> 00:32:21,066
Sí.
243
00:32:23,777 --> 00:32:25,404
¿De qué color es tu coche?
244
00:32:27,573 --> 00:32:28,574
Rojo.
245
00:32:30,033 --> 00:32:31,618
¿Tu madre también está muerta?
246
00:32:34,705 --> 00:32:41,587
Creo que es tu madre la que está viva...
y la mía la que murió.
247
00:32:43,088 --> 00:32:44,798
Creo que se intercambiaron.
248
00:32:47,342 --> 00:32:48,427
¿Alice?
249
00:32:52,431 --> 00:32:53,932
¿Me la devuelves?
250
00:33:17,372 --> 00:33:19,750
Tenemos que organizarnos bien...
251
00:33:22,002 --> 00:33:23,337
¿Qué le pasó?
252
00:33:23,337 --> 00:33:25,339
¿Qué fue? ¿Como... una crisis nerviosa?
253
00:33:26,048 --> 00:33:28,217
Yo estaba en el módulo de mando...
254
00:33:28,217 --> 00:33:30,093
Volvíamos de la Luna.
255
00:33:30,093 --> 00:33:32,721
A las 16 horas, hubo una despresurización.
256
00:33:33,305 --> 00:33:34,348
Mi tripulación...
257
00:33:34,348 --> 00:33:35,432
Los vi...
258
00:33:36,141 --> 00:33:38,185
Me pareció que estaban muertos.
259
00:33:38,185 --> 00:33:39,728
Perdí el conocimiento.
260
00:33:40,395 --> 00:33:43,357
Y cuando desperté, milagro,
volvían a estar bien.
261
00:33:45,192 --> 00:33:47,110
Pero, una vez en Tierra, yo no lo estaba.
262
00:33:48,570 --> 00:33:51,240
-¿Y cómo se recuperó?
- Me tomé las pastillas...
263
00:33:52,616 --> 00:33:54,535
y me entregué de lleno a mi trabajo.
264
00:33:55,494 --> 00:33:56,620
¿Cuánto tiempo le costó?
265
00:33:59,957 --> 00:34:01,792
Estamos listos. ¿Vienen?
266
00:34:08,632 --> 00:34:09,882
¡Alice!
267
00:34:14,596 --> 00:34:16,556
-¡Alice!
-¡Alice!
268
00:35:19,328 --> 00:35:20,495
¡Alice!
269
00:36:27,020 --> 00:36:28,188
¿Alice?
270
00:36:42,786 --> 00:36:43,912
¿Hola?
271
00:36:49,126 --> 00:36:50,127
Soy yo.
272
00:36:51,170 --> 00:36:53,005
No la que sabe hablar sueco.
273
00:36:56,133 --> 00:36:58,594
- Tenemos que...
-¿Dónde estás?
274
00:37:01,305 --> 00:37:03,265
Tengo aquí a mamá.
275
00:37:03,891 --> 00:37:04,892
¿En el armario?
276
00:37:07,102 --> 00:37:09,146
No. Está aquí.
277
00:37:11,273 --> 00:37:12,441
No la veo.
278
00:37:13,650 --> 00:37:14,860
No la oigo.
279
00:37:17,529 --> 00:37:18,488
¿Alice?
280
00:37:19,531 --> 00:37:21,408
Creo que tienes que hablar
a través de mí.
281
00:37:33,462 --> 00:37:34,630
Cállate.
282
00:37:35,881 --> 00:37:36,882
Cállate.
283
00:37:47,226 --> 00:37:48,644
Voy a ir a por ti, Henry.
284
00:37:50,312 --> 00:37:51,730
Tarde o temprano.
285
00:37:53,065 --> 00:37:54,358
Iré a por ti.
286
00:37:55,526 --> 00:37:58,904
Lo reventaré todo, no te quepa duda.
287
00:38:08,497 --> 00:38:09,581
¡Alice!
288
00:38:11,208 --> 00:38:12,209
¡Alice!
289
00:38:15,045 --> 00:38:16,296
¡Alice!
290
00:38:18,966 --> 00:38:20,092
¡Alice!
291
00:38:28,684 --> 00:38:29,685
¡Alice!
292
00:38:43,115 --> 00:38:43,949
Dice...
293
00:38:51,832 --> 00:38:53,625
Te quiero.
294
00:38:56,336 --> 00:38:57,963
Dice que te quiere.
295
00:38:58,714 --> 00:39:01,300
Yo también te quiero.
296
00:39:04,720 --> 00:39:06,805
¿Puedo verla en el espejo?
297
00:39:09,600 --> 00:39:10,517
¿Alice?
298
00:39:16,523 --> 00:39:17,566
¿Alice?
299
00:39:18,859 --> 00:39:21,028
¿Puedes oírme?
300
00:39:25,699 --> 00:39:27,075
No puede.
301
00:39:32,956 --> 00:39:35,334
Dice: "¿Cuándo vuelves a casa?".
302
00:39:37,961 --> 00:39:40,422
No sé... No sé si podré volver.
303
00:39:41,590 --> 00:39:45,052
Dice... que no sabe si podrá volver.
304
00:39:46,762 --> 00:39:48,764
¿Por qué no?
305
00:39:49,348 --> 00:39:52,309
Porque... Porque no...
306
00:39:54,019 --> 00:39:55,479
No sé cómo hacerlo.
307
00:39:56,146 --> 00:40:00,150
Podría... Tengo que encontrar la manera.
308
00:40:01,652 --> 00:40:03,987
Dile que encontraré la manera.
309
00:40:05,739 --> 00:40:07,199
No sabe cómo hacerlo.
310
00:40:07,783 --> 00:40:09,243
Tiene que encontrar la manera.
311
00:40:09,243 --> 00:40:10,744
La encontrará.
312
00:40:35,519 --> 00:40:36,478
¿Sí?
313
00:40:36,478 --> 00:40:38,355
¿Comandante Caldera?
314
00:40:38,355 --> 00:40:39,857
Prefiero Bud.
315
00:40:39,857 --> 00:40:41,608
¡Espere, espere, espere! ¡Henry, escuche!
316
00:40:42,359 --> 00:40:43,527
¿Henry?
317
00:40:43,527 --> 00:40:46,780
Ese no es mi nombre.
Yo no me llamo Henry.
318
00:41:06,758 --> 00:41:07,801
Mamá.
319
00:41:09,261 --> 00:41:10,179
Alice.
320
00:41:10,679 --> 00:41:12,097
Hace frío.
321
00:41:13,682 --> 00:41:14,766
Mi vida...
322
00:41:14,766 --> 00:41:15,976
Tengo sueño.
323
00:41:22,357 --> 00:41:23,734
Tengo miedo.
324
00:41:24,234 --> 00:41:25,444
Todo irá bien.
325
00:41:25,986 --> 00:41:27,279
Mamá.
326
00:41:27,279 --> 00:41:28,488
Alice.
327
00:41:31,283 --> 00:41:34,119
Alice. Háblame.
328
00:41:43,295 --> 00:41:44,296
Ven.
329
00:42:02,189 --> 00:42:04,149
- Dígame qué pasó.
- Esto es lo que pasó.
330
00:42:04,149 --> 00:42:05,692
- ...las putas...
-¡No voy a aguantar esta mierda!
331
00:42:05,692 --> 00:42:06,818
Fuera.
332
00:42:14,368 --> 00:42:17,996
Comandante Caldera,
dígame... por qué está aquí.
333
00:42:18,539 --> 00:42:20,916
-¡Dime tú a qué cojones has venido!
-¡No, espere!
334
00:42:39,184 --> 00:42:41,562
¡Henry! ¡Henry!
335
00:42:42,980 --> 00:42:44,982
Toma... Cógela.
336
00:42:48,652 --> 00:42:50,404
¡Tengo que encontrar a mi hija!
337
00:43:07,045 --> 00:43:08,297
Ay, Dios, no...
338
00:43:09,631 --> 00:43:10,549
Paul.
339
00:43:11,133 --> 00:43:13,135
¡Paul! Soy Henry.
340
00:43:13,135 --> 00:43:14,428
Por lo que más quieras...
341
00:43:14,428 --> 00:43:17,514
Venga, Paul, sigue conmigo...
Sigue conmigo.
342
00:43:25,689 --> 00:43:27,482
Vamos...
343
00:43:28,901 --> 00:43:32,362
¿Emergencias? Necesito una ambulancia.
Tiene una herida de bala.
344
00:43:32,362 --> 00:43:34,031
Sí, en el estómago.
345
00:43:34,531 --> 00:43:38,327
¿Qué? La dirección...
La maldita dirección.
346
00:43:39,912 --> 00:43:42,873
Los Ángeles. Los...
Los Ángeles, en alguna parte. ¿Qué...?
347
00:43:42,873 --> 00:43:45,000
{\an8}J. ERICSSON, ASTRONAUTA DE LA ESA,
MUERE EN UN ACCIDENTE EN LA EEI
348
00:43:45,000 --> 00:43:46,335
{\an8}¿Dónde están mis gafas?
349
00:43:48,253 --> 00:43:50,714
6-0... Quédate conmigo, Paul.
350
00:43:50,714 --> 00:43:54,885
60556 Avenida Lexington.
351
00:43:56,094 --> 00:43:57,346
Sí. Cal...
352
00:43:59,139 --> 00:44:00,182
Caldera.
353
00:44:03,018 --> 00:44:03,977
Bud.
354
00:44:11,777 --> 00:44:13,445
¿Quién coño eres tú, niña?
355
00:44:16,490 --> 00:44:17,991
Madre mía, qué frío...
356
00:44:20,911 --> 00:44:22,829
Y yo voy en calzoncillos.
357
00:44:27,543 --> 00:44:28,544
¡Socorro!
358
00:44:32,714 --> 00:44:34,007
¿Alice?
359
00:44:38,053 --> 00:44:39,054
Alice.
360
00:45:29,188 --> 00:45:30,272
¿Alice?
361
00:45:33,817 --> 00:45:36,445
Alice. Alice, cariño.
362
00:45:38,071 --> 00:45:38,989
Alice.
363
00:45:51,668 --> 00:45:52,878
Vamos.
364
00:45:54,338 --> 00:45:55,214
¡Mi vida!
365
00:45:55,506 --> 00:45:57,090
Te he hecho uno de estos.
366
00:46:14,191 --> 00:46:15,984
Tengo que salvarla.
367
00:46:20,614 --> 00:46:21,990
¡Vamos!
368
00:46:24,785 --> 00:46:25,702
¿Mamá?
369
00:46:27,496 --> 00:46:29,873
- Ya no la siento, mamá.
- Vale...
370
00:46:30,123 --> 00:46:31,542
Creo que está muerta.
371
00:46:33,210 --> 00:46:34,962
Vamos... ¡Vamos!
372
00:46:44,054 --> 00:46:45,055
¡Alice!
373
00:46:45,848 --> 00:46:47,307
¡Alice!
374
00:46:53,272 --> 00:46:54,273
Es papá.
375
00:47:00,320 --> 00:47:02,698
Ve con él.
376
00:47:07,703 --> 00:47:09,288
Pero yo soy tu Alice.
377
00:47:11,915 --> 00:47:13,083
Sí.
378
00:47:13,083 --> 00:47:15,210
Ve con papá. ¿Vale?
379
00:47:27,472 --> 00:47:28,473
¿Jo?
380
00:47:32,895 --> 00:47:34,771
Te quiero, mamá.
381
00:47:37,274 --> 00:47:39,151
Y yo a ti.
382
00:47:41,778 --> 00:47:43,280
¡Alice! ¡Por aquí!
383
00:47:44,198 --> 00:47:45,157
Alice.
384
00:47:57,669 --> 00:47:58,670
¡Alice!
385
00:48:03,383 --> 00:48:04,343
Alice.
386
00:48:05,844 --> 00:48:06,762
¿Estás bien?
387
00:48:07,888 --> 00:48:08,889
Hola, papá.
388
00:48:10,974 --> 00:48:11,892
¡Vamos!
389
00:48:13,393 --> 00:48:14,269
Vale.
390
00:48:15,854 --> 00:48:17,564
¿Qué cojones has hecho?
391
00:48:18,398 --> 00:48:19,399
¿Qué...?
392
00:48:19,399 --> 00:48:22,361
¿Estabas...? ¿Estabas con alguien?
393
00:48:23,779 --> 00:48:25,531
Tengo mucho frío.
394
00:48:25,531 --> 00:48:28,450
Vale, ven aquí. Yo te llevo, ¿vale?
395
00:48:37,584 --> 00:48:38,710
Tranquila, cariño.
396
00:48:40,379 --> 00:48:41,672
¿Alice?
397
00:48:43,590 --> 00:48:44,758
¿Alice?
398
00:48:50,973 --> 00:48:51,890
Alice, mi vida...
399
00:48:56,728 --> 00:49:00,232
¡Alice! ¡Alice! ¡Alice! ¡Alice!
400
00:49:01,900 --> 00:49:02,943
¡Alice!
401
00:49:46,236 --> 00:49:49,281
No vuelvas a hacerme esto... nunca más.
402
00:49:50,199 --> 00:49:51,283
¿Me oyes, cariño?
403
00:49:52,284 --> 00:49:53,285
Nunca más.
404
00:49:53,285 --> 00:49:55,370
Pero... he visto a mamá.
405
00:49:55,996 --> 00:49:57,623
Me ha dicho que me fuera contigo.
406
00:49:59,750 --> 00:50:01,084
¿Tú no la has visto?
407
00:50:03,462 --> 00:50:04,630
¿No la has visto?
408
00:50:06,798 --> 00:50:07,716
Yo...
409
00:50:11,428 --> 00:50:12,513
No lo sé.
410
00:51:04,273 --> 00:51:05,274
¿Hola?
411
00:51:12,698 --> 00:51:13,699
¿Hola?
412
00:51:14,449 --> 00:51:16,869
¿Quieres ver a tu mamá?
413
00:51:25,127 --> 00:51:28,714
Ven conmigo y te llevaré con tu mamá.
414
00:51:29,923 --> 00:51:31,049
¿Quién eres?
415
00:51:31,884 --> 00:51:33,427
No está lejos.
416
00:51:34,928 --> 00:51:36,305
¿Dónde está?
417
00:51:36,805 --> 00:51:38,640
Ven conmigo, niña.
418
00:51:42,019 --> 00:51:43,854
Ven, niña.
419
00:51:51,528 --> 00:51:52,529
¿Papá?
420
00:51:53,864 --> 00:51:54,865
Estoy aquí, cariño...
421
00:51:55,490 --> 00:51:56,533
Estoy aquí.
422
00:52:00,370 --> 00:52:01,705
¿Dónde está?
423
00:52:04,041 --> 00:52:05,417
Tenía que pedir ayuda.
424
00:52:07,794 --> 00:52:09,171
¿A quién?
425
00:52:10,964 --> 00:52:12,132
Lo siento mucho.
426
00:52:13,884 --> 00:52:15,761
Nunca debí dejarte sola con ella.
427
00:52:17,596 --> 00:52:19,348
¿Con quién se ha ido, papá?
428
00:52:20,557 --> 00:52:23,519
Con una mujer llamada Irena Lysenko.
429
00:52:26,355 --> 00:52:27,940
¿Es cosmonauta?
430
00:52:29,858 --> 00:52:30,859
Creo que sí.
431
00:52:31,777 --> 00:52:32,778
O lo fue.
432
00:52:45,123 --> 00:52:46,875
Tenemos que hacer que vuelva.
433
00:53:45,350 --> 00:53:47,269
EN MEMORIA DE DIRK HEIDEMANN,
BOBBY MCGEE Y SIMONE BÄR
434
00:53:47,269 --> 00:53:49,354
Traducido por María Sieso