1 00:00:46,421 --> 00:00:47,464 ¿Mamá? 2 00:01:02,771 --> 00:01:03,897 ¡Mamá! 3 00:01:59,995 --> 00:02:01,246 ¡Mamá! 4 00:02:02,873 --> 00:02:03,957 ¡Te he visto! 5 00:02:18,889 --> 00:02:20,140 ¡Mamá! 6 00:02:22,434 --> 00:02:25,854 CONSTELACIÓN 7 00:03:05,978 --> 00:03:08,647 Dios, este dolor de cabeza. No... 8 00:03:12,150 --> 00:03:15,487 No puedo... Me cuesta ver. No enfoco bien las cosas. 9 00:03:16,822 --> 00:03:17,948 ¿La pongo otra vez? 10 00:03:36,592 --> 00:03:38,010 ¡Jo! 11 00:03:42,806 --> 00:03:44,224 ¿Es así como lo recuerdas? 12 00:03:46,560 --> 00:03:47,477 No. 13 00:03:51,273 --> 00:03:52,774 ¿En qué es diferente? 14 00:03:54,651 --> 00:03:56,361 En que no hablábamos sueco. 15 00:03:56,361 --> 00:03:58,197 ¿No hablas nada de sueco? 16 00:03:58,697 --> 00:04:00,490 Más o menos lo entiendo. 17 00:04:00,490 --> 00:04:03,035 Pero no, mami, no sé hablarlo. 18 00:04:03,035 --> 00:04:05,120 Lo que yo recuerdo es que no hablábamos en sueco 19 00:04:05,120 --> 00:04:06,538 y me estabas hablando del CAL. 20 00:04:08,707 --> 00:04:09,833 ¿El CAL? 21 00:04:11,293 --> 00:04:13,504 Me dijiste algo de un experimento. 22 00:04:14,671 --> 00:04:15,797 Me dijiste que... 23 00:04:16,882 --> 00:04:18,800 Que Paul estaba haciendo un experimento. 24 00:04:23,472 --> 00:04:24,848 Escucha, Alice, no me... 25 00:04:26,558 --> 00:04:29,102 No me acuerdo del CAL antes del accidente. 26 00:04:30,521 --> 00:04:34,399 No me acuerdo de nada sobre eso, 27 00:04:34,399 --> 00:04:35,859 de nada en absoluto. 28 00:04:36,401 --> 00:04:37,736 ¿Qué es? 29 00:04:38,737 --> 00:04:43,742 Henry dijo que tenía algo que ver con la física. 30 00:04:45,452 --> 00:04:48,664 Es... Es un experimento cuántico. 31 00:04:50,165 --> 00:04:54,586 Se supone que captura una superposición cuántica. 32 00:04:54,586 --> 00:04:55,879 ¿Y eso qué es? 33 00:04:56,880 --> 00:05:02,594 Algo así como que una cosa puede existir... en dos lugares a la vez. 34 00:05:25,534 --> 00:05:27,619 Hay otra con tu nombre. 35 00:05:29,496 --> 00:05:30,497 ¿La ponemos? 36 00:05:32,040 --> 00:05:34,835 ¿Cuál es? ¿Qué fecha pone? 37 00:05:34,835 --> 00:05:37,462 "15 del 10 de 2021". 38 00:05:39,131 --> 00:05:41,842 Esa fecha es después del accidente. 39 00:05:53,896 --> 00:05:56,648 Houston, ¿cuál es el protocolo a seguir con un cadáver? 40 00:05:56,648 --> 00:05:58,567 Estación, ¿qué te preocupa? 41 00:05:58,567 --> 00:05:59,776 Me preocupa... 42 00:06:00,819 --> 00:06:01,820 Me preocupa que... 43 00:06:03,363 --> 00:06:05,157 el cuerpo de Ericsson está lacerado. 44 00:06:05,699 --> 00:06:08,076 Me preocupa que, cuando salga de la gravedad cero... 45 00:06:11,455 --> 00:06:13,040 No hace falta que las escuchemos. 46 00:06:13,790 --> 00:06:16,126 Solo... Solo necesito recuperarme. 47 00:06:16,793 --> 00:06:17,878 Vale. 48 00:06:20,297 --> 00:06:21,131 ¿Mami? 49 00:06:21,131 --> 00:06:22,883 Todo irá bien. No te preocupes. 50 00:06:22,883 --> 00:06:26,261 Voy a hacer pasta para cenar. Podemos acurrucarnos y... 51 00:06:26,261 --> 00:06:27,262 Mami. 52 00:06:30,516 --> 00:06:31,892 ¿Soy la misma para ti? 53 00:06:38,857 --> 00:06:39,858 ¿Cómo dices? 54 00:06:41,944 --> 00:06:43,237 ¿Soy tu Alice? 55 00:06:51,119 --> 00:06:54,289 - Bueno... - Perdona. 56 00:06:55,624 --> 00:06:58,252 No tienes que pedir perdón, Alice. No es... 57 00:06:58,252 --> 00:07:00,212 Es que no siento que seas mi madre. 58 00:07:05,092 --> 00:07:08,887 ¿No...? ¿No sientes... que lo sea? 59 00:07:11,390 --> 00:07:12,474 No. 60 00:07:14,017 --> 00:07:15,561 Pero podemos arreglarlo. 61 00:07:22,484 --> 00:07:23,485 Es verdad... 62 00:07:26,613 --> 00:07:29,867 Solo tenemos que arreglarlo. 63 00:07:54,516 --> 00:07:56,018 ¿Has hablado con Irena? 64 00:07:57,060 --> 00:07:58,478 Está viniendo hacia aquí. 65 00:08:00,689 --> 00:08:02,232 ¿Y para qué viene? 66 00:08:02,816 --> 00:08:05,485 Ella es quien va a ocuparse de tu mujer. 67 00:08:10,115 --> 00:08:11,575 Dios santo... 68 00:08:16,246 --> 00:08:18,290 Y perdone... ¿Qué hace usted aquí? 69 00:08:18,874 --> 00:08:21,293 Su máquina no le ha hecho ningún bien a nadie. 70 00:08:22,085 --> 00:08:26,089 Estoy aquí porque esto también me pasó a mí. 71 00:08:54,785 --> 00:08:56,161 ¡Mamá! 72 00:09:06,421 --> 00:09:07,381 ¡Mamá! 73 00:09:11,552 --> 00:09:13,095 ¡Mamá! 74 00:09:46,295 --> 00:09:47,462 ¡Mamá! 75 00:11:28,981 --> 00:11:30,190 ¿Mamá? 76 00:12:21,158 --> 00:12:21,992 ¿Mamá? 77 00:13:00,405 --> 00:13:01,406 ¿Hola? 78 00:13:03,659 --> 00:13:04,952 ¡Mamá! 79 00:13:35,607 --> 00:13:36,733 ¡Ayuda! 80 00:13:50,789 --> 00:13:51,748 ¿Alice? 81 00:13:51,748 --> 00:13:53,041 Mamá. 82 00:13:55,085 --> 00:13:56,879 Alice, cariño, háblame. 83 00:13:58,422 --> 00:14:00,090 ¿Por qué te has escondido en el armario? 84 00:14:00,757 --> 00:14:03,010 -¿Cariño? - Tenía miedo. 85 00:14:03,844 --> 00:14:05,387 Mamá... 86 00:14:05,387 --> 00:14:07,347 ¿Dónde está papá? 87 00:14:18,734 --> 00:14:20,569 Ya vuelves a oler a ti. 88 00:14:21,361 --> 00:14:23,989 ¿A quién iba a oler si no? 89 00:14:28,368 --> 00:14:30,162 A lo mejor te escuece un poco. 90 00:14:30,162 --> 00:14:31,580 Pero te hará entrar en calor. 91 00:14:31,580 --> 00:14:34,166 Eso es... Muy bien. 92 00:14:36,960 --> 00:14:38,837 Ay, no... No queda agua caliente. 93 00:14:40,464 --> 00:14:41,381 Voy a calentar más. 94 00:14:42,382 --> 00:14:43,550 No te vayas. 95 00:14:45,677 --> 00:14:46,845 No te vayas. 96 00:15:19,169 --> 00:15:21,421 Mamá. Tengo frío. 97 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 ¿Mami? 98 00:15:45,779 --> 00:15:46,780 ¿Mamá? 99 00:15:47,990 --> 00:15:48,991 ¡Mamá! 100 00:15:57,583 --> 00:15:58,584 ¿Mamá? 101 00:16:02,254 --> 00:16:03,463 ¡Mamá! 102 00:16:03,463 --> 00:16:06,341 ¿Alice? Estoy aquí. Estoy aquí. 103 00:16:08,844 --> 00:16:10,679 ¿Qué ha pasado? ¿Dónde estabas? 104 00:16:10,679 --> 00:16:11,972 La he visto. 105 00:16:11,972 --> 00:16:13,891 Está allí, en la nieve. 106 00:16:16,310 --> 00:16:18,061 ¿Qué? ¿Has estado en la nieve? 107 00:16:18,061 --> 00:16:19,146 He visto a mamá. 108 00:16:19,146 --> 00:16:20,814 Estaba bien. 109 00:16:21,315 --> 00:16:22,399 Me ha encontrado. 110 00:16:23,025 --> 00:16:24,276 Y se ha vuelto a ir. 111 00:16:25,360 --> 00:16:29,907 Cariño, si la has visto, y sé que crees que la has visto... 112 00:16:29,907 --> 00:16:31,450 ¡No era un sueño, papá! 113 00:16:32,242 --> 00:16:33,493 ¡Lo he sentido! 114 00:16:34,411 --> 00:16:35,495 ¡La he sentido! 115 00:16:36,538 --> 00:16:37,664 La he olido. 116 00:16:38,665 --> 00:16:40,125 He notado la nieve. 117 00:16:41,126 --> 00:16:42,753 - Ella estaba ahí. - No estaba. 118 00:16:42,753 --> 00:16:44,296 ¡Sí estaba! ¡Justo ahí! 119 00:16:48,926 --> 00:16:50,177 No sé qué hacer. 120 00:16:52,429 --> 00:16:53,722 Ven, entra en calor. 121 00:16:55,516 --> 00:16:57,434 Te llevo a la cama, ¿vale? 122 00:17:01,939 --> 00:17:02,940 ¿Qué? 123 00:17:02,940 --> 00:17:04,691 -¿Dónde está? -¿Quién? 124 00:17:05,983 --> 00:17:06,902 Tú. 125 00:17:07,986 --> 00:17:09,445 No sé qué quieres decir. 126 00:17:10,280 --> 00:17:11,906 ¿Es que no te has visto? 127 00:17:11,906 --> 00:17:14,992 -¿En el espejo? -¡No! ¡Aquí! 128 00:17:14,992 --> 00:17:16,744 Mami, no he visto nada. 129 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 ¿Estás bien? 130 00:17:20,249 --> 00:17:21,959 Vístete. Hay otra cabaña. 131 00:17:21,959 --> 00:17:24,086 Es como la nuestra, pero no es la misma. 132 00:17:24,086 --> 00:17:25,420 ¿Esto es por las cintas? 133 00:17:26,046 --> 00:17:28,799 Ponte la ropa de nieve. Tenemos que cruzar el lago. 134 00:17:28,799 --> 00:17:30,968 Mami, perdona por lo que he dicho. 135 00:17:33,053 --> 00:17:34,054 Vístete. 136 00:17:36,181 --> 00:17:38,559 ¡Mami! ¡No ha sido a malas! 137 00:17:38,559 --> 00:17:42,062 Lo siento. Volvamos a estar como antes. 138 00:17:45,691 --> 00:17:48,068 Estaba escondida en el armario de arriba. 139 00:17:48,944 --> 00:17:50,571 ¡Vamos! 140 00:17:50,571 --> 00:17:53,323 ¡Morirá congelada! ¡Tenemos que encontrarla! 141 00:17:54,116 --> 00:17:54,992 ¿A quién? 142 00:17:56,451 --> 00:17:57,703 ¡A la otra tú! 143 00:18:23,020 --> 00:18:24,271 ¿Qué ocurre? 144 00:18:26,023 --> 00:18:27,024 Buenas noches. 145 00:18:27,024 --> 00:18:28,901 La carretera está bloqueada. 146 00:18:31,028 --> 00:18:33,030 Pida... un quitanieves. 147 00:18:33,030 --> 00:18:34,198 Ya viene. 148 00:18:35,699 --> 00:18:36,700 No pienso esperar. 149 00:18:37,201 --> 00:18:39,244 Mi mujer está loca y tiene a mi hija. 150 00:18:45,834 --> 00:18:48,295 Mami, creo que no hay otra cabaña. 151 00:18:49,004 --> 00:18:50,005 Vamos. 152 00:18:50,005 --> 00:18:51,173 Es por aquí. 153 00:18:51,548 --> 00:18:52,716 Seguro que es por aquí. 154 00:18:53,342 --> 00:18:54,218 Venga. 155 00:18:55,052 --> 00:18:57,304 Creo... Creo... 156 00:19:00,265 --> 00:19:01,183 ¿Qué? 157 00:19:02,684 --> 00:19:07,105 Mucha gente ve cosas. A veces, si está nerviosa. 158 00:19:08,941 --> 00:19:13,362 Las personas que han ido al espacio han visto cosas. 159 00:19:29,795 --> 00:19:30,963 No quiero hacerte daño. 160 00:19:32,965 --> 00:19:38,262 Ni quiero que te pongas nerviosa. Pero tienes razón. 161 00:19:42,015 --> 00:19:43,725 Creo que no eres mi hija. 162 00:19:46,770 --> 00:19:50,357 Pero... si no lo soy, entonces, ¿quién eres? 163 00:19:52,401 --> 00:19:53,944 ¿Qué es lo que le has hecho a mi madre? 164 00:19:55,988 --> 00:19:57,447 Averigüémoslo juntas. 165 00:20:03,412 --> 00:20:04,288 Alice. 166 00:20:05,289 --> 00:20:08,333 ¡Estás loca! ¡Quiero irme a casa con papá! 167 00:20:08,333 --> 00:20:09,751 ¡Alice, espera! 168 00:20:13,964 --> 00:20:15,132 ¡Alice! 169 00:20:36,737 --> 00:20:38,155 ¡Alice, espera! 170 00:20:42,743 --> 00:20:43,911 ¡Alice! 171 00:21:07,935 --> 00:21:08,936 ¡Alice! 172 00:21:10,521 --> 00:21:11,563 ¿Alice? 173 00:21:22,241 --> 00:21:24,159 Dios santo... Otra vez no. 174 00:21:32,042 --> 00:21:33,168 ¡Mamá! 175 00:21:39,216 --> 00:21:40,259 ¡Alice! 176 00:21:51,395 --> 00:21:52,396 ¡Alice! 177 00:22:48,911 --> 00:22:49,995 ¡Mamá! 178 00:23:09,097 --> 00:23:10,140 ¡Mami! 179 00:23:11,391 --> 00:23:13,018 ¡Creo que la he encontrado! 180 00:23:17,272 --> 00:23:18,941 He encontrado la otra cabaña. 181 00:23:25,072 --> 00:23:26,240 ¿Mami? 182 00:24:38,770 --> 00:24:39,813 ¿Alice? 183 00:25:24,650 --> 00:25:25,651 ¿Alice? 184 00:25:26,151 --> 00:25:27,903 Alice, ¿puedes oír esto? 185 00:25:46,380 --> 00:25:48,131 Alice, ¿puedes oír esto? 186 00:26:01,436 --> 00:26:02,271 ¿Alice? 187 00:26:04,940 --> 00:26:07,943 Si puedes oír esto, di algo. 188 00:26:10,070 --> 00:26:13,198 Si puedes oír esto, di algo. 189 00:26:28,172 --> 00:26:29,006 ¿Hola? 190 00:26:30,007 --> 00:26:31,008 ¿Hola? 191 00:26:42,895 --> 00:26:43,937 ¿Qué? 192 00:26:53,614 --> 00:26:54,615 ¡Alice! 193 00:26:58,577 --> 00:26:59,828 ¡Alice! 194 00:27:02,080 --> 00:27:03,081 ¡Alice! 195 00:27:03,665 --> 00:27:06,710 Alice, si no estás aquí, tendré que llamar a la policía. 196 00:27:09,046 --> 00:27:11,131 Hola... ¿Alice? 197 00:27:16,428 --> 00:27:17,554 ¿Dónde estás? 198 00:27:23,393 --> 00:27:26,730 En la cabaña. O eso creo. Arriba. 199 00:27:27,439 --> 00:27:30,108 Alice... Ya basta. 200 00:27:37,074 --> 00:27:38,200 ¿Es nuestra cabaña? 201 00:27:39,743 --> 00:27:41,245 Es como la nuestra. 202 00:27:43,705 --> 00:27:46,124 -¿Estás en el armario? - Sí. 203 00:27:52,172 --> 00:27:53,507 Yo no te veo. 204 00:28:02,599 --> 00:28:04,643 No será el mismo armario. 205 00:28:22,119 --> 00:28:24,454 Pero... ¿somos la misma Alice? 206 00:28:26,540 --> 00:28:27,541 No lo sé. 207 00:28:29,877 --> 00:28:31,128 ¿Allí hay un espejo? 208 00:28:33,172 --> 00:28:34,214 Sí. 209 00:28:37,676 --> 00:28:40,512 Si tú miras, yo también lo haré. 210 00:28:49,605 --> 00:28:52,024 Mierda. Nos hemos quedado encerradas. 211 00:28:53,233 --> 00:28:54,526 ¿Qué? 212 00:28:54,526 --> 00:28:55,986 Nos hemos encerrado. 213 00:29:00,532 --> 00:29:01,450 ¿Hola? 214 00:29:02,576 --> 00:29:03,869 ¿Habla mi idioma? 215 00:29:05,871 --> 00:29:07,331 Mi hija ha desaparecido. 216 00:29:08,081 --> 00:29:11,126 Estamos en una cabaña al norte de Almedalen. 217 00:29:15,297 --> 00:29:17,883 Tiene diez años. Por favor, dense prisa. 218 00:29:30,938 --> 00:29:33,440 Ha ido hacia el lago. ¿Es seguro? 219 00:29:35,567 --> 00:29:36,818 ¡Pues allí es adonde ha ido! 220 00:29:41,532 --> 00:29:43,200 Cree que puede encontrar a su madre. 221 00:30:08,016 --> 00:30:09,560 ¿Ves algo? 222 00:30:22,614 --> 00:30:23,657 ¿Esa eres tú? 223 00:30:30,455 --> 00:30:31,874 ¿Somos la misma? 224 00:30:34,543 --> 00:30:35,919 ¿Qué estás haciendo aquí? 225 00:30:37,880 --> 00:30:39,214 Estoy buscando a mi madre. 226 00:30:40,257 --> 00:30:41,425 ¿La has visto? 227 00:30:42,593 --> 00:30:43,594 Sí. 228 00:30:44,803 --> 00:30:46,805 Estuvo aquí y me sacó del armario. 229 00:30:49,933 --> 00:30:50,976 ¿De este armario? 230 00:30:52,019 --> 00:30:53,020 Sí. 231 00:30:55,439 --> 00:30:57,107 ¿Te quedas en la cabaña? 232 00:31:01,486 --> 00:31:03,280 ¿Tu madre se queda ahí contigo? 233 00:31:07,868 --> 00:31:08,911 No puede. 234 00:31:10,204 --> 00:31:11,538 ¿Por qué no? 235 00:31:12,998 --> 00:31:14,333 Porque está muerta. 236 00:31:55,707 --> 00:31:56,792 ¿Hola? 237 00:32:03,799 --> 00:32:04,675 Lo siento. 238 00:32:05,592 --> 00:32:06,760 No pasa nada. 239 00:32:10,013 --> 00:32:11,390 ¿Cuándo murió? 240 00:32:12,975 --> 00:32:16,353 En el espacio. Sigue allí arriba. 241 00:32:16,353 --> 00:32:18,480 ¿Hablaba sueco contigo? 242 00:32:20,065 --> 00:32:21,066 Sí. 243 00:32:23,777 --> 00:32:25,404 ¿De qué color es tu coche? 244 00:32:27,573 --> 00:32:28,574 Rojo. 245 00:32:30,033 --> 00:32:31,618 ¿Tu madre también está muerta? 246 00:32:34,705 --> 00:32:41,587 Creo que es tu madre la que está viva... y la mía la que murió. 247 00:32:43,088 --> 00:32:44,798 Creo que se intercambiaron. 248 00:32:47,342 --> 00:32:48,427 ¿Alice? 249 00:32:52,431 --> 00:32:53,932 ¿Me la devuelves? 250 00:33:17,372 --> 00:33:19,750 Tenemos que organizarnos bien... 251 00:33:22,002 --> 00:33:23,337 ¿Qué le pasó? 252 00:33:23,337 --> 00:33:25,339 ¿Qué fue? ¿Como... una crisis nerviosa? 253 00:33:26,048 --> 00:33:28,217 Yo estaba en el módulo de mando... 254 00:33:28,217 --> 00:33:30,093 Volvíamos de la Luna. 255 00:33:30,093 --> 00:33:32,721 A las 16 horas, hubo una despresurización. 256 00:33:33,305 --> 00:33:34,348 Mi tripulación... 257 00:33:34,348 --> 00:33:35,432 Los vi... 258 00:33:36,141 --> 00:33:38,185 Me pareció que estaban muertos. 259 00:33:38,185 --> 00:33:39,728 Perdí el conocimiento. 260 00:33:40,395 --> 00:33:43,357 Y cuando desperté, milagro, volvían a estar bien. 261 00:33:45,192 --> 00:33:47,110 Pero, una vez en Tierra, yo no lo estaba. 262 00:33:48,570 --> 00:33:51,240 -¿Y cómo se recuperó? - Me tomé las pastillas... 263 00:33:52,616 --> 00:33:54,535 y me entregué de lleno a mi trabajo. 264 00:33:55,494 --> 00:33:56,620 ¿Cuánto tiempo le costó? 265 00:33:59,957 --> 00:34:01,792 Estamos listos. ¿Vienen? 266 00:34:08,632 --> 00:34:09,882 ¡Alice! 267 00:34:14,596 --> 00:34:16,556 -¡Alice! -¡Alice! 268 00:35:19,328 --> 00:35:20,495 ¡Alice! 269 00:36:27,020 --> 00:36:28,188 ¿Alice? 270 00:36:42,786 --> 00:36:43,912 ¿Hola? 271 00:36:49,126 --> 00:36:50,127 Soy yo. 272 00:36:51,170 --> 00:36:53,005 No la que sabe hablar sueco. 273 00:36:56,133 --> 00:36:58,594 - Tenemos que... -¿Dónde estás? 274 00:37:01,305 --> 00:37:03,265 Tengo aquí a mamá. 275 00:37:03,891 --> 00:37:04,892 ¿En el armario? 276 00:37:07,102 --> 00:37:09,146 No. Está aquí. 277 00:37:11,273 --> 00:37:12,441 No la veo. 278 00:37:13,650 --> 00:37:14,860 No la oigo. 279 00:37:17,529 --> 00:37:18,488 ¿Alice? 280 00:37:19,531 --> 00:37:21,408 Creo que tienes que hablar a través de mí. 281 00:37:33,462 --> 00:37:34,630 Cállate. 282 00:37:35,881 --> 00:37:36,882 Cállate. 283 00:37:47,226 --> 00:37:48,644 Voy a ir a por ti, Henry. 284 00:37:50,312 --> 00:37:51,730 Tarde o temprano. 285 00:37:53,065 --> 00:37:54,358 Iré a por ti. 286 00:37:55,526 --> 00:37:58,904 Lo reventaré todo, no te quepa duda. 287 00:38:08,497 --> 00:38:09,581 ¡Alice! 288 00:38:11,208 --> 00:38:12,209 ¡Alice! 289 00:38:15,045 --> 00:38:16,296 ¡Alice! 290 00:38:18,966 --> 00:38:20,092 ¡Alice! 291 00:38:28,684 --> 00:38:29,685 ¡Alice! 292 00:38:43,115 --> 00:38:43,949 Dice... 293 00:38:51,832 --> 00:38:53,625 Te quiero. 294 00:38:56,336 --> 00:38:57,963 Dice que te quiere. 295 00:38:58,714 --> 00:39:01,300 Yo también te quiero. 296 00:39:04,720 --> 00:39:06,805 ¿Puedo verla en el espejo? 297 00:39:09,600 --> 00:39:10,517 ¿Alice? 298 00:39:16,523 --> 00:39:17,566 ¿Alice? 299 00:39:18,859 --> 00:39:21,028 ¿Puedes oírme? 300 00:39:25,699 --> 00:39:27,075 No puede. 301 00:39:32,956 --> 00:39:35,334 Dice: "¿Cuándo vuelves a casa?". 302 00:39:37,961 --> 00:39:40,422 No sé... No sé si podré volver. 303 00:39:41,590 --> 00:39:45,052 Dice... que no sabe si podrá volver. 304 00:39:46,762 --> 00:39:48,764 ¿Por qué no? 305 00:39:49,348 --> 00:39:52,309 Porque... Porque no... 306 00:39:54,019 --> 00:39:55,479 No sé cómo hacerlo. 307 00:39:56,146 --> 00:40:00,150 Podría... Tengo que encontrar la manera. 308 00:40:01,652 --> 00:40:03,987 Dile que encontraré la manera. 309 00:40:05,739 --> 00:40:07,199 No sabe cómo hacerlo. 310 00:40:07,783 --> 00:40:09,243 Tiene que encontrar la manera. 311 00:40:09,243 --> 00:40:10,744 La encontrará. 312 00:40:35,519 --> 00:40:36,478 ¿Sí? 313 00:40:36,478 --> 00:40:38,355 ¿Comandante Caldera? 314 00:40:38,355 --> 00:40:39,857 Prefiero Bud. 315 00:40:39,857 --> 00:40:41,608 ¡Espere, espere, espere! ¡Henry, escuche! 316 00:40:42,359 --> 00:40:43,527 ¿Henry? 317 00:40:43,527 --> 00:40:46,780 Ese no es mi nombre. Yo no me llamo Henry. 318 00:41:06,758 --> 00:41:07,801 Mamá. 319 00:41:09,261 --> 00:41:10,179 Alice. 320 00:41:10,679 --> 00:41:12,097 Hace frío. 321 00:41:13,682 --> 00:41:14,766 Mi vida... 322 00:41:14,766 --> 00:41:15,976 Tengo sueño. 323 00:41:22,357 --> 00:41:23,734 Tengo miedo. 324 00:41:24,234 --> 00:41:25,444 Todo irá bien. 325 00:41:25,986 --> 00:41:27,279 Mamá. 326 00:41:27,279 --> 00:41:28,488 Alice. 327 00:41:31,283 --> 00:41:34,119 Alice. Háblame. 328 00:41:43,295 --> 00:41:44,296 Ven. 329 00:42:02,189 --> 00:42:04,149 - Dígame qué pasó. - Esto es lo que pasó. 330 00:42:04,149 --> 00:42:05,692 - ...las putas... -¡No voy a aguantar esta mierda! 331 00:42:05,692 --> 00:42:06,818 Fuera. 332 00:42:14,368 --> 00:42:17,996 Comandante Caldera, dígame... por qué está aquí. 333 00:42:18,539 --> 00:42:20,916 -¡Dime tú a qué cojones has venido! -¡No, espere! 334 00:42:39,184 --> 00:42:41,562 ¡Henry! ¡Henry! 335 00:42:42,980 --> 00:42:44,982 Toma... Cógela. 336 00:42:48,652 --> 00:42:50,404 ¡Tengo que encontrar a mi hija! 337 00:43:07,045 --> 00:43:08,297 Ay, Dios, no... 338 00:43:09,631 --> 00:43:10,549 Paul. 339 00:43:11,133 --> 00:43:13,135 ¡Paul! Soy Henry. 340 00:43:13,135 --> 00:43:14,428 Por lo que más quieras... 341 00:43:14,428 --> 00:43:17,514 Venga, Paul, sigue conmigo... Sigue conmigo. 342 00:43:25,689 --> 00:43:27,482 Vamos... 343 00:43:28,901 --> 00:43:32,362 ¿Emergencias? Necesito una ambulancia. Tiene una herida de bala. 344 00:43:32,362 --> 00:43:34,031 Sí, en el estómago. 345 00:43:34,531 --> 00:43:38,327 ¿Qué? La dirección... La maldita dirección. 346 00:43:39,912 --> 00:43:42,873 Los Ángeles. Los... Los Ángeles, en alguna parte. ¿Qué...? 347 00:43:42,873 --> 00:43:45,000 {\an8}J. ERICSSON, ASTRONAUTA DE LA ESA, MUERE EN UN ACCIDENTE EN LA EEI 348 00:43:45,000 --> 00:43:46,335 {\an8}¿Dónde están mis gafas? 349 00:43:48,253 --> 00:43:50,714 6-0... Quédate conmigo, Paul. 350 00:43:50,714 --> 00:43:54,885 60556 Avenida Lexington. 351 00:43:56,094 --> 00:43:57,346 Sí. Cal... 352 00:43:59,139 --> 00:44:00,182 Caldera. 353 00:44:03,018 --> 00:44:03,977 Bud. 354 00:44:11,777 --> 00:44:13,445 ¿Quién coño eres tú, niña? 355 00:44:16,490 --> 00:44:17,991 Madre mía, qué frío... 356 00:44:20,911 --> 00:44:22,829 Y yo voy en calzoncillos. 357 00:44:27,543 --> 00:44:28,544 ¡Socorro! 358 00:44:32,714 --> 00:44:34,007 ¿Alice? 359 00:44:38,053 --> 00:44:39,054 Alice. 360 00:45:29,188 --> 00:45:30,272 ¿Alice? 361 00:45:33,817 --> 00:45:36,445 Alice. Alice, cariño. 362 00:45:38,071 --> 00:45:38,989 Alice. 363 00:45:51,668 --> 00:45:52,878 Vamos. 364 00:45:54,338 --> 00:45:55,214 ¡Mi vida! 365 00:45:55,506 --> 00:45:57,090 Te he hecho uno de estos. 366 00:46:14,191 --> 00:46:15,984 Tengo que salvarla. 367 00:46:20,614 --> 00:46:21,990 ¡Vamos! 368 00:46:24,785 --> 00:46:25,702 ¿Mamá? 369 00:46:27,496 --> 00:46:29,873 - Ya no la siento, mamá. - Vale... 370 00:46:30,123 --> 00:46:31,542 Creo que está muerta. 371 00:46:33,210 --> 00:46:34,962 Vamos... ¡Vamos! 372 00:46:44,054 --> 00:46:45,055 ¡Alice! 373 00:46:45,848 --> 00:46:47,307 ¡Alice! 374 00:46:53,272 --> 00:46:54,273 Es papá. 375 00:47:00,320 --> 00:47:02,698 Ve con él. 376 00:47:07,703 --> 00:47:09,288 Pero yo soy tu Alice. 377 00:47:11,915 --> 00:47:13,083 Sí. 378 00:47:13,083 --> 00:47:15,210 Ve con papá. ¿Vale? 379 00:47:27,472 --> 00:47:28,473 ¿Jo? 380 00:47:32,895 --> 00:47:34,771 Te quiero, mamá. 381 00:47:37,274 --> 00:47:39,151 Y yo a ti. 382 00:47:41,778 --> 00:47:43,280 ¡Alice! ¡Por aquí! 383 00:47:44,198 --> 00:47:45,157 Alice. 384 00:47:57,669 --> 00:47:58,670 ¡Alice! 385 00:48:03,383 --> 00:48:04,343 Alice. 386 00:48:05,844 --> 00:48:06,762 ¿Estás bien? 387 00:48:07,888 --> 00:48:08,889 Hola, papá. 388 00:48:10,974 --> 00:48:11,892 ¡Vamos! 389 00:48:13,393 --> 00:48:14,269 Vale. 390 00:48:15,854 --> 00:48:17,564 ¿Qué cojones has hecho? 391 00:48:18,398 --> 00:48:19,399 ¿Qué...? 392 00:48:19,399 --> 00:48:22,361 ¿Estabas...? ¿Estabas con alguien? 393 00:48:23,779 --> 00:48:25,531 Tengo mucho frío. 394 00:48:25,531 --> 00:48:28,450 Vale, ven aquí. Yo te llevo, ¿vale? 395 00:48:37,584 --> 00:48:38,710 Tranquila, cariño. 396 00:48:40,379 --> 00:48:41,672 ¿Alice? 397 00:48:43,590 --> 00:48:44,758 ¿Alice? 398 00:48:50,973 --> 00:48:51,890 Alice, mi vida... 399 00:48:56,728 --> 00:49:00,232 ¡Alice! ¡Alice! ¡Alice! ¡Alice! 400 00:49:01,900 --> 00:49:02,943 ¡Alice! 401 00:49:46,236 --> 00:49:49,281 No vuelvas a hacerme esto... nunca más. 402 00:49:50,199 --> 00:49:51,283 ¿Me oyes, cariño? 403 00:49:52,284 --> 00:49:53,285 Nunca más. 404 00:49:53,285 --> 00:49:55,370 Pero... he visto a mamá. 405 00:49:55,996 --> 00:49:57,623 Me ha dicho que me fuera contigo. 406 00:49:59,750 --> 00:50:01,084 ¿Tú no la has visto? 407 00:50:03,462 --> 00:50:04,630 ¿No la has visto? 408 00:50:06,798 --> 00:50:07,716 Yo... 409 00:50:11,428 --> 00:50:12,513 No lo sé. 410 00:51:04,273 --> 00:51:05,274 ¿Hola? 411 00:51:12,698 --> 00:51:13,699 ¿Hola? 412 00:51:14,449 --> 00:51:16,869 ¿Quieres ver a tu mamá? 413 00:51:25,127 --> 00:51:28,714 Ven conmigo y te llevaré con tu mamá. 414 00:51:29,923 --> 00:51:31,049 ¿Quién eres? 415 00:51:31,884 --> 00:51:33,427 No está lejos. 416 00:51:34,928 --> 00:51:36,305 ¿Dónde está? 417 00:51:36,805 --> 00:51:38,640 Ven conmigo, niña. 418 00:51:42,019 --> 00:51:43,854 Ven, niña. 419 00:51:51,528 --> 00:51:52,529 ¿Papá? 420 00:51:53,864 --> 00:51:54,865 Estoy aquí, cariño... 421 00:51:55,490 --> 00:51:56,533 Estoy aquí. 422 00:52:00,370 --> 00:52:01,705 ¿Dónde está? 423 00:52:04,041 --> 00:52:05,417 Tenía que pedir ayuda. 424 00:52:07,794 --> 00:52:09,171 ¿A quién? 425 00:52:10,964 --> 00:52:12,132 Lo siento mucho. 426 00:52:13,884 --> 00:52:15,761 Nunca debí dejarte sola con ella. 427 00:52:17,596 --> 00:52:19,348 ¿Con quién se ha ido, papá? 428 00:52:20,557 --> 00:52:23,519 Con una mujer llamada Irena Lysenko. 429 00:52:26,355 --> 00:52:27,940 ¿Es cosmonauta? 430 00:52:29,858 --> 00:52:30,859 Creo que sí. 431 00:52:31,777 --> 00:52:32,778 O lo fue. 432 00:52:45,123 --> 00:52:46,875 Tenemos que hacer que vuelva. 433 00:53:45,350 --> 00:53:47,269 EN MEMORIA DE DIRK HEIDEMANN, BOBBY MCGEE Y SIMONE BÄR 434 00:53:47,269 --> 00:53:49,354 Traducido por María Sieso