1
00:00:23,941 --> 00:00:25,859
- Turim šnabždėti.
- Kodėl?
2
00:00:27,277 --> 00:00:29,947
Nes atominiame šaldytuve CAL
jie dirba labai susikaupę.
3
00:00:30,822 --> 00:00:31,782
Labas, Alisa.
4
00:00:31,782 --> 00:00:32,991
Sveikas, Polai.
5
00:00:32,991 --> 00:00:34,451
Šiandien tavo mamai svarbi diena.
6
00:00:35,661 --> 00:00:38,121
RVĮL. CAL duomenys:
7
00:00:38,121 --> 00:00:41,625
kaupiklio signalas žalias,
magnetai lygiuojasi, 25,5.
8
00:00:42,626 --> 00:00:45,963
Kaupiklio temperatūra: -131 °C.
9
00:00:45,963 --> 00:00:47,673
Sureguliuok lazerius.
10
00:00:47,673 --> 00:00:48,757
Nagi.
11
00:00:50,551 --> 00:00:51,802
Ką jis daro?
12
00:00:51,802 --> 00:00:53,929
Ieško naujos materijos būsenos.
13
00:00:57,349 --> 00:00:59,309
Pažiūrėkim, ar tave surasim.
14
00:01:00,102 --> 00:01:01,270
Štai tu.
15
00:01:05,524 --> 00:01:06,525
Labas, Alisa.
16
00:01:06,525 --> 00:01:08,485
Pamojuok sau.
17
00:01:18,328 --> 00:01:19,997
Mama?
18
00:01:20,664 --> 00:01:21,665
Mama?
19
00:01:22,499 --> 00:01:24,126
Mama? Tu ten?
20
00:01:24,960 --> 00:01:26,295
Ar viskas gerai?
21
00:01:26,837 --> 00:01:28,088
Ji dingo.
22
00:01:28,088 --> 00:01:30,757
Taip, mums taip pat reikia eiti. Eime.
23
00:01:30,757 --> 00:01:32,593
Stotie, RVĮL, girdite?
24
00:01:32,593 --> 00:01:34,887
Grąžinkit ryšį. Mes dirbam.
25
00:01:35,679 --> 00:01:37,681
Nuolaužos! Pažeistas korpusas!
26
00:01:44,396 --> 00:01:45,230
Mama?
27
00:01:46,148 --> 00:01:47,774
Alisa!
28
00:02:41,453 --> 00:02:42,454
Džo!
29
00:02:45,457 --> 00:02:46,708
Džo!
30
00:02:50,379 --> 00:02:51,797
Mikeila, praradome CAL.
31
00:02:51,797 --> 00:02:54,883
Hjustonai, čia Stotis.
Krenta slėgis. Man reikia pagalbos.
32
00:02:58,262 --> 00:02:59,263
Džo.
33
00:03:00,639 --> 00:03:03,684
Džo. Nagi, Džo.
Lik su manimi. Kalbėk su manimi, Džo.
34
00:03:07,688 --> 00:03:09,189
Polai? Kaip ji?
35
00:03:12,651 --> 00:03:13,652
Polai!
36
00:03:14,444 --> 00:03:16,905
- Polai!
- Odre, paduok drėgnas servetėlės.
37
00:03:37,759 --> 00:03:38,760
Taip, juodas.
38
00:03:38,760 --> 00:03:40,137
Šikšnosparnis - juodas.
39
00:03:40,721 --> 00:03:42,556
Berniukai, nepadauginkit blizgučių.
40
00:03:42,556 --> 00:03:43,891
Žinot, kad jų pribyra visur.
41
00:03:51,190 --> 00:03:52,649
Truputį limpa, tiesa?
42
00:04:01,617 --> 00:04:04,870
Štai ką pasakysiu,
tiesiog pradėkim iš naujo, štai taip.
43
00:04:04,870 --> 00:04:05,954
Pradėk iš naujo.
44
00:04:25,724 --> 00:04:26,767
Tėveli?
45
00:04:35,192 --> 00:04:36,193
Alisa.
46
00:04:38,028 --> 00:04:39,238
Aš labai tave myliu.
47
00:04:41,281 --> 00:04:44,326
Turiu pasakyti tau kai ką siaubingo.
48
00:04:54,837 --> 00:04:55,838
Prisisek.
49
00:05:21,947 --> 00:05:23,490
Kur, po galais, tu dingai?
50
00:06:04,323 --> 00:06:05,782
Sveika, Alisa.
51
00:06:09,161 --> 00:06:10,662
Man labai gaila.
52
00:06:14,208 --> 00:06:16,084
Nori atsisėsti prie Vendės?
53
00:06:16,084 --> 00:06:18,128
Taip? Gerai.
54
00:06:19,796 --> 00:06:21,840
Magnusai, labai užjaučiu.
55
00:06:22,424 --> 00:06:24,676
Negaliu patikėti. Tiesiog... Tai siaubinga.
56
00:06:29,806 --> 00:06:31,058
Labas, Alisa.
57
00:06:32,226 --> 00:06:33,227
Sveika, Vende.
58
00:06:52,829 --> 00:06:54,998
Įskriejimo kampas - 95 laipsniai.
59
00:06:56,166 --> 00:06:57,501
Pasiruošę skrydžiui?
60
00:06:57,501 --> 00:07:00,712
- Pasiruošę. Parametrai nustatyti.
- Sėkmės.
61
00:07:01,296 --> 00:07:02,714
Nori, kad ką nors pasakytume?
62
00:07:02,714 --> 00:07:05,259
Dirbau su atominiu šaldytuvu.
63
00:07:06,051 --> 00:07:07,052
CAL.
64
00:07:07,761 --> 00:07:08,929
Mes jo netekome.
65
00:07:08,929 --> 00:07:11,306
- Su kuo?
- Tai NASA eksperimentas.
66
00:07:12,266 --> 00:07:14,726
Odre, turime tai perduoti RVĮL.
67
00:07:15,227 --> 00:07:16,270
Henriui Kalderai.
68
00:07:16,770 --> 00:07:19,857
Polai, nežinau,
apie kokį eksperimentą kalbi.
69
00:07:21,400 --> 00:07:22,442
Tiesiog perduokit žinią.
70
00:07:23,151 --> 00:07:24,361
Gerai.
71
00:07:24,361 --> 00:07:26,113
Ką nors perduoti šeimai?
72
00:07:26,113 --> 00:07:27,656
Pasakyk, kad keliauju namo.
73
00:07:29,700 --> 00:07:30,701
Pasakyk joms tai.
74
00:07:53,974 --> 00:07:56,226
Pabusk. Atvažiavome.
75
00:07:57,895 --> 00:07:59,813
Eikš. Aš tave panešiu.
76
00:08:02,357 --> 00:08:03,358
Ateik.
77
00:08:05,319 --> 00:08:06,695
Ji namie?
78
00:08:07,571 --> 00:08:08,572
Ne.
79
00:08:09,239 --> 00:08:11,116
Pirmąją kapsulę nutupdė Kazachstane.
80
00:08:11,116 --> 00:08:13,452
Ji grįš su kita, kartu su Polu.
81
00:08:13,452 --> 00:08:15,120
Tik prieš tai jis turi sutvarkyti „Soyuz“.
82
00:08:16,580 --> 00:08:18,081
Jei miršti kosmose,
83
00:08:19,750 --> 00:08:21,293
miršti ir Žemėje?
84
00:08:23,086 --> 00:08:24,463
Tiesiog pamiegok, mažute.
85
00:08:25,047 --> 00:08:27,090
Pamiegojusi jausiesi daug geriau.
86
00:08:33,222 --> 00:08:34,222
Šalta.
87
00:08:37,601 --> 00:08:38,602
Turiu galvoje...
88
00:09:43,083 --> 00:09:45,335
Alisa? Mieloji?
89
00:09:49,298 --> 00:09:51,258
Nagi, nesislėpk nuo manęs.
90
00:09:58,390 --> 00:09:59,600
Dėl Dievo meilės.
91
00:10:01,685 --> 00:10:02,686
Prašau?
92
00:10:06,690 --> 00:10:12,446
1960 m. spalį R-16 prototipas
sprogsta paleidimo metu
93
00:10:12,446 --> 00:10:14,114
Baikonuro kosmodrome...
94
00:10:14,114 --> 00:10:15,199
Alisa.
95
00:10:16,074 --> 00:10:18,869
Tu negali tiesiog imti ir išeiti.
96
00:10:19,453 --> 00:10:21,246
Gerai? Net jei aš miegu.
97
00:10:22,247 --> 00:10:23,916
Nagi, ką čia veiki?
98
00:10:24,458 --> 00:10:25,459
Kas čia?
99
00:10:25,459 --> 00:10:27,836
Nelaimingas atsitikimas Baikonure.
100
00:10:28,670 --> 00:10:30,130
Mirė šimtas žmonių.
101
00:10:32,674 --> 00:10:34,134
Negali žiūrėti tokių dalykų.
102
00:10:35,636 --> 00:10:36,637
Nagi.
103
00:10:38,222 --> 00:10:39,223
Tu išalkusi?
104
00:10:40,140 --> 00:10:41,350
Nori blynų?
105
00:10:41,350 --> 00:10:42,851
Noriu likti čia.
106
00:10:42,851 --> 00:10:44,520
Ne. Nagi. Išlįsk.
107
00:10:45,437 --> 00:10:46,813
Alisa, duok man „iPad“.
108
00:10:47,314 --> 00:10:49,191
Atiduosiu tau „iPad“. Aš neišlįsiu.
109
00:10:49,191 --> 00:10:50,526
Neleisiu tau sėdėti tamsoje
110
00:10:50,526 --> 00:10:53,070
ir žiūrėti šituos siaubingus dalykus
per „Youtube“, aišku?
111
00:10:53,070 --> 00:10:54,863
Išlįsk.
112
00:10:54,863 --> 00:10:56,865
- Nagi.
- Noriu pabūti viena!
113
00:10:56,865 --> 00:10:57,950
Prašau, tėveli!
114
00:11:43,287 --> 00:11:44,454
Mama!
115
00:11:56,383 --> 00:11:57,384
Tėveli!
116
00:11:58,760 --> 00:12:01,847
Jei girdite mane,
transliuojantį aklai, čia Stotis.
117
00:12:02,556 --> 00:12:05,017
Perkeliu ir iš naujo prijungiu
bateriją numeris penki.
118
00:12:05,517 --> 00:12:06,685
Atsiskirsim nuo erdvėlaivio po...
119
00:12:41,595 --> 00:12:44,223
ĮRAŠOMA
120
00:12:53,106 --> 00:12:54,274
Kas per šūdas?
121
00:13:39,695 --> 00:13:42,739
Trečias.
122
00:13:43,323 --> 00:13:44,783
Reikia paskubėti.
123
00:13:45,701 --> 00:13:47,536
Čia trečias. Nagi.
124
00:13:47,536 --> 00:13:48,996
Reikia paskubėti.
125
00:13:52,374 --> 00:13:53,500
Polai?
126
00:14:07,472 --> 00:14:08,891
Hjustonai, čia Stotis.
127
00:14:08,891 --> 00:14:11,393
- Stotie, čia Hjustonas.
- Štai kur jūs.
128
00:14:12,186 --> 00:14:13,353
Ačiū Dievui.
129
00:14:14,313 --> 00:14:15,814
Kokia jūsų padėtis?
130
00:14:18,775 --> 00:14:21,445
Hjustonai, kokios yra taisyklės,
kaip elgtis su numirėliu?
131
00:14:22,154 --> 00:14:24,239
Stotie, dėl ko nerimaujate?
132
00:14:26,742 --> 00:14:27,743
Aš nerimauju...
133
00:14:29,995 --> 00:14:31,205
Nerimauju dėl to...
134
00:14:34,499 --> 00:14:36,418
Erikson turi daug plėštinių žaizdų.
135
00:14:37,961 --> 00:14:40,547
Nerimauju, kad kai kūnas
ištrūks iš nulinės gravitacijos,
136
00:14:41,089 --> 00:14:44,218
įskriejimo į atmosferą metu
į kapsulę ištekės daug kraujo.
137
00:14:44,218 --> 00:14:46,929
Stotie, supratau.
Mes su jumis susisieksime.
138
00:15:39,606 --> 00:15:41,066
Turi nustoti kvėpuoti.
139
00:15:42,985 --> 00:15:44,278
Nustok kvėpuoti, Džo.
140
00:15:47,072 --> 00:15:48,198
Tu pasilik „Destiny“.
141
00:16:01,628 --> 00:16:02,921
Džo, atsiprašau.
142
00:16:33,785 --> 00:16:35,913
Kaip manai, ar vaiduokliai egzistuoja?
143
00:16:36,538 --> 00:16:38,957
Nežinau. Gal.
144
00:16:40,334 --> 00:16:44,004
Kaip manai,
vaiduokliai tokie pat kaip Dievas?
145
00:16:45,714 --> 00:16:47,049
Aš netikiu Dievo.
146
00:16:48,217 --> 00:16:49,801
Netiki Dievo?
147
00:16:50,302 --> 00:16:52,346
Ne. Aš anglė.
148
00:16:55,349 --> 00:16:56,350
Vende!
149
00:16:57,768 --> 00:16:59,603
Vende, tėtis grįžta namo!
150
00:17:03,273 --> 00:17:04,398
Viskas gerai.
151
00:17:10,113 --> 00:17:11,865
Mano mama taip pat grįžta namo.
152
00:17:25,378 --> 00:17:26,380
Labas.
153
00:17:28,674 --> 00:17:29,675
Alisa...
154
00:17:34,555 --> 00:17:37,891
Bijau, kad jie paliks mamą ten.
155
00:17:50,028 --> 00:17:51,363
Nustatau koordinates.
156
00:18:04,251 --> 00:18:05,252
Užsidegė raudona lemputė.
157
00:18:06,378 --> 00:18:07,963
Jungiu visus devynis jungiklius.
158
00:18:12,759 --> 00:18:14,428
Patikrink baterijos matuoklį.
159
00:18:14,928 --> 00:18:15,929
Jis neveikia.
160
00:18:15,929 --> 00:18:18,557
Ką reikia daryti,
jei sugenda tvirtinimo sistema?
161
00:18:19,057 --> 00:18:21,143
Jei sugenda tvirtinimo sistema,
162
00:18:21,143 --> 00:18:24,813
varžtai turi būti priveržti iš
„Soyuz“ valdymo skydo, esančio „Zvezda“.
163
00:18:25,564 --> 00:18:27,858
Iš kitos liuko pusės.
164
00:18:28,859 --> 00:18:30,068
Tam reikia dviejų įgulos narių.
165
00:18:30,068 --> 00:18:33,197
- TsUP. TsUP, atsiliepkite.
- Atsiprašau, vade...
166
00:18:33,906 --> 00:18:35,324
Nagi.
167
00:18:37,034 --> 00:18:38,035
Nagi.
168
00:18:38,702 --> 00:18:39,828
Nagi!
169
00:18:48,754 --> 00:18:49,755
Nagi!
170
00:18:57,012 --> 00:18:58,096
Varžtai priveržti.
171
00:19:13,195 --> 00:19:14,196
Dešimt.
172
00:19:15,531 --> 00:19:16,532
Įvertinti giroskopus.
173
00:19:17,032 --> 00:19:18,033
Dvidešimt.
174
00:19:19,493 --> 00:19:20,494
Ugnies varomoji jėga.
175
00:19:22,287 --> 00:19:23,288
Gerai.
176
00:19:34,633 --> 00:19:38,053
Stotie, čia „Soyuz 1“. Ar girdite?
177
00:19:40,055 --> 00:19:41,056
Stotie?
178
00:19:44,393 --> 00:19:45,394
Šūdas.
179
00:21:05,682 --> 00:21:07,309
Aš taip tave myliu, Frida.
180
00:21:08,602 --> 00:21:09,686
Ir aš tave myliu.
181
00:21:10,521 --> 00:21:12,439
Mano vardas Erika.
182
00:21:20,864 --> 00:21:22,366
Ji buvo „Soyuz“.
183
00:21:25,577 --> 00:21:26,954
Polas ją išnešė.
184
00:21:29,206 --> 00:21:30,207
Jis...
185
00:21:32,334 --> 00:21:33,710
paliko ją ten,
186
00:21:34,336 --> 00:21:35,546
kažkodėl.
187
00:21:37,381 --> 00:21:38,549
Kosmose?
188
00:21:43,011 --> 00:21:44,012
Klausyk...
189
00:21:47,432 --> 00:21:48,433
Gal...
190
00:21:55,983 --> 00:21:57,818
Gal turėtume apie tai galvoti...
191
00:22:00,821 --> 00:22:01,822
Žinai, maždaug...
192
00:22:04,616 --> 00:22:05,951
Kaip apie piramides.
193
00:22:06,702 --> 00:22:13,292
Jos stovi tūkstančius metų vien tam,
kad būtų paskutiniaisiais...
194
00:22:15,294 --> 00:22:17,838
didžiojo faraono ar vado namais.
195
00:22:18,547 --> 00:22:19,548
Taip?
196
00:22:20,257 --> 00:22:23,552
Nes TKS taip pat yra vienas iš didingų
197
00:22:23,552 --> 00:22:25,012
žmonijos sukurtų dalykų.
198
00:22:25,846 --> 00:22:27,389
Jos namai čia, tėveli.
199
00:22:29,057 --> 00:22:30,058
Su mumis.
200
00:22:33,520 --> 00:22:36,523
ŠĮ MEDĮ PASODINO
DŽOHANA ERIKSON, 2020 M.
201
00:23:45,592 --> 00:23:47,344
Kodėl jos neparskraidinote?
202
00:23:59,690 --> 00:24:00,732
Klausyk, Alisa.
203
00:24:02,901 --> 00:24:05,612
Pasitariau su Hjustonu, su misijų valdymo...
204
00:24:05,612 --> 00:24:08,532
- Žinau, kas yra Hjustonas.
- Pasitarei su jais apie ką?
205
00:24:09,908 --> 00:24:11,910
Klausykit, nėra lengvo būdo tą pasakyti.
206
00:24:13,036 --> 00:24:15,163
- Bet tavo motina buvo sunkiai sužeista.
- Aišku.
207
00:24:15,163 --> 00:24:17,791
Supranti, pusė jos veido buvo įstrigusi
ir kai ištraukė...
208
00:24:17,791 --> 00:24:19,459
Ką, po galais, darot?
209
00:24:20,252 --> 00:24:22,254
- Eime.
- Kaip ji atrodė?
210
00:24:23,547 --> 00:24:24,673
Ne. Eime.
211
00:24:25,465 --> 00:24:27,551
- Magnusai, man labai gaila.
- Jėzau Marija.
212
00:24:30,929 --> 00:24:33,724
Polai, ar praėjai psichikos įvertinimą?
213
00:24:37,769 --> 00:24:38,770
Praėjai?
214
00:24:45,485 --> 00:24:46,486
Atsiprašau?
215
00:24:54,119 --> 00:24:55,954
Aš nuspręsiu, kaip jaučiuosi, aišku?
216
00:24:59,333 --> 00:25:00,626
Jūsų ten nebuvo.
217
00:25:02,628 --> 00:25:05,464
Gavau nurodymą ir paklusau jam.
218
00:25:06,715 --> 00:25:09,676
Ir man nereikia, kad kalbėtumėtės
su NASA darbuotojais, aišku?
219
00:25:14,056 --> 00:25:15,516
Užsiimkit savais reikalais.
220
00:26:18,245 --> 00:26:19,413
Ką darai?
221
00:26:21,081 --> 00:26:22,708
Ką darai savo triušiui?
222
00:26:22,708 --> 00:26:24,168
Aš jo nenoriu.
223
00:26:25,169 --> 00:26:26,920
Galiu padėti tau jį išplauti.
224
00:26:26,920 --> 00:26:28,797
Nenoriu sušikto triušiuko.
225
00:26:29,339 --> 00:26:30,382
Jis skirtas vaikams.
226
00:26:32,301 --> 00:26:34,178
Alisa, čia tavo triušis.
227
00:26:48,483 --> 00:26:49,943
Tądien atsikėliau pirmas.
228
00:26:50,485 --> 00:26:52,779
Įtraukiau į dienotvarkę
šeštą CAL eksperimento fazę.
229
00:26:54,573 --> 00:26:55,782
Kas yra CAL?
230
00:26:57,492 --> 00:26:58,493
Kas yra CAL?
231
00:26:59,286 --> 00:27:00,537
Atominis šaldytuvas.
232
00:27:01,288 --> 00:27:03,665
Tai RVĮL eksperimentas.
NASA eksperimentas.
233
00:27:04,666 --> 00:27:06,835
Prieš pat susidūrimą vykdžiau fazę...
234
00:27:11,215 --> 00:27:13,050
Reguliavau lazerius kartu su Odre.
235
00:27:16,178 --> 00:27:17,179
Atrodo, kad Polas...
236
00:27:19,890 --> 00:27:21,225
Atrodo, kad Polas - ką?
237
00:27:22,434 --> 00:27:25,020
Dėl to kilo rūpesčių
ir prieš mums atsiskiriant.
238
00:27:25,521 --> 00:27:26,647
Manau, gal...
239
00:27:27,314 --> 00:27:30,609
Manau, gal mes kalbame
skirtingais terminais.
240
00:27:35,781 --> 00:27:36,990
Paleiskite juostą.
241
00:27:37,950 --> 00:27:39,576
Nori pamatyti salotas?
242
00:27:39,576 --> 00:27:40,786
Manau, jos atrodo gan gražiai.
243
00:27:40,786 --> 00:27:42,746
Kai kurios net lapus pakėlė.
244
00:27:42,746 --> 00:27:43,789
Ką manai?
245
00:27:44,957 --> 00:27:46,333
Argi ne stebuklas?
246
00:27:48,752 --> 00:27:51,088
Čia tai, su kuo ten dirbote?
247
00:27:52,923 --> 00:27:56,134
Polai. Gal kalbame
apie skirtingus dalykus,
248
00:27:56,134 --> 00:27:59,763
bet mes nežinome,
kas yra atominis šaldytuvas.
249
00:28:01,515 --> 00:28:04,309
CAL projekto buvo atsisakyta
prieš 12 metų.
250
00:28:06,979 --> 00:28:10,983
Man neduoda ramybės, kodėl
buvo priimtas vienašališkas sprendimas
251
00:28:10,983 --> 00:28:14,611
patraukti Erikson kūną iš „Soyuz 1“
ir palikti ją TKS.
252
00:28:15,487 --> 00:28:17,406
Jos šeima liko čia be įtikinamų atsakymų.
253
00:28:17,406 --> 00:28:19,700
Gal turėtume padaryti pertrauką.
254
00:28:20,784 --> 00:28:23,161
Nesuprantu, ką mane verčiate išgyventi.
255
00:28:24,830 --> 00:28:28,166
Kartu prisiėmėme atsakomybę
už sprendimą palikti Erikson ten.
256
00:28:29,251 --> 00:28:30,919
Hjustonas turi mane paremti.
257
00:28:32,129 --> 00:28:33,714
Priėmiau teisingą sprendimą, ar ne?
258
00:28:34,298 --> 00:28:35,799
Tu buvai viršuje, Polai.
259
00:28:36,592 --> 00:28:37,718
Spręsti reikėjo tau.
260
00:28:38,552 --> 00:28:40,220
Man buvo liepta ją ten palikti.
261
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
Taip. Remiantis savo nuožiūra.
262
00:28:51,481 --> 00:28:53,025
Mano buvo liepta ją ten palikti.
263
00:30:52,102 --> 00:30:53,729
{\an8}NUO ALISOS MAMAI
264
00:31:10,495 --> 00:31:11,788
Aš mokytojas.
265
00:31:13,665 --> 00:31:14,917
Maniau, galiu susitvarkyti
266
00:31:16,460 --> 00:31:19,213
su dauguma emocinių situacijų,
iškylančių vaikams.
267
00:31:21,131 --> 00:31:22,382
Ji - jūsų dukra.
268
00:31:23,425 --> 00:31:24,510
Tai visai kas kita.
269
00:31:26,011 --> 00:31:27,262
Ji auga.
270
00:31:28,722 --> 00:31:30,682
Tai ką turėčiau dėl to daryti?
271
00:31:32,017 --> 00:31:33,018
Žinote...
272
00:31:34,353 --> 00:31:40,150
Gal instinktyviai mes saugome vaikus
nuo laidotuvių, gedulo.
273
00:31:40,734 --> 00:31:44,238
Bet tai - svarbūs būdai,
įgalinantys mus suvokti,
274
00:31:44,238 --> 00:31:46,240
kad kažko netekome.
275
00:31:46,240 --> 00:31:50,285
Gal jai reikia kažkokių apeigų.
276
00:31:52,120 --> 00:31:53,789
„APOLLO 18“ SUOKALBIS
277
00:31:53,789 --> 00:31:58,335
Žmogus ir vėl leidžiasi
į istorinį nuotykį.
278
00:31:58,335 --> 00:32:00,295
Kenedžio kosmoso centre Floridoje
279
00:32:00,295 --> 00:32:05,634
titaniška, kompleksinė ir trapi
transporto priemonė laukia
280
00:32:05,634 --> 00:32:08,929
trijų amerikiečių, kurie skris
į paskutinę suplanuotą kelionę į Mėnulį.
281
00:32:17,437 --> 00:32:20,899
Ir pakyla. 18-oji „Apollo“ misija pakyla,
282
00:32:20,899 --> 00:32:22,526
atsiskiria nuo bokšto.
283
00:32:41,753 --> 00:32:43,547
Nukrito slėgis.
284
00:32:43,547 --> 00:32:44,798
Prašau!
285
00:32:48,218 --> 00:32:49,511
Dingo ryšys.
286
00:32:54,016 --> 00:32:55,434
Dingo ryšys.
287
00:32:59,438 --> 00:33:02,774
Hjustonai, čia Kaldera. Du vyrai žuvo!
288
00:33:02,774 --> 00:33:06,236
Amerikiečių astronautų
balso įrašai, atskleidžiantys,
289
00:33:06,236 --> 00:33:09,198
kad buvo nuslėpta,
jog du vyrai neteko gyvybių
290
00:33:09,198 --> 00:33:10,574
atgalinėje kelionėje iš mėnulio.
291
00:33:11,491 --> 00:33:12,492
Tuk tuk.
292
00:33:13,410 --> 00:33:15,829
- Labas.
- Mikeila, kur Henris Kaldera?
293
00:33:17,164 --> 00:33:18,290
Kas?
294
00:33:18,290 --> 00:33:19,499
Vadas Kaldera.
295
00:33:20,125 --> 00:33:21,543
Kalbi apie „Apollo 18“ vadą?
296
00:33:23,086 --> 00:33:24,671
Badas Kaldera.
297
00:33:25,255 --> 00:33:26,798
Vyrukas, kuris sukūrė CAL.
298
00:33:37,226 --> 00:33:38,227
Polai.
299
00:33:39,478 --> 00:33:40,771
Kas tai?
300
00:33:40,771 --> 00:33:42,356
Nobelio prizas.
301
00:33:42,356 --> 00:33:43,607
Raketinių varančiųjų įrenginių
laboratorija.
302
00:33:44,566 --> 00:33:45,943
Žmogus, sukūręs CAL.
303
00:33:45,943 --> 00:33:48,570
Niekas nesukūrė šito aparato.
304
00:33:48,570 --> 00:33:50,531
Polai, dėl Dievo meilės,
nėra jokio aparato.
305
00:33:52,199 --> 00:33:53,200
Klausyk...
306
00:33:56,370 --> 00:33:58,705
Atsiprašau, bet tu turi susiimti.
307
00:33:58,705 --> 00:34:00,832
- Aš visiškai save valdau.
- Polai.
308
00:34:00,832 --> 00:34:02,334
Bet paskutinis sumautas dalykas,
kurį dariau...
309
00:34:02,334 --> 00:34:04,628
Nesikeik mano akivaizdoje, vade.
310
00:34:05,295 --> 00:34:08,172
Paskutinis dalykas,
kurį dariau prieš susidūrimą -
311
00:34:08,799 --> 00:34:10,467
reguliavau CAL lazerius.
312
00:34:11,760 --> 00:34:13,971
Man nurodinėjo vadas Henris Kaldera
313
00:34:13,971 --> 00:34:15,429
iš Raketinių
varančiųjų įrenginių laboratorijos.
314
00:34:16,681 --> 00:34:19,601
Ir, staiga, nėra jokio aparato.
315
00:34:20,853 --> 00:34:22,228
Nėra jokio Henrio Kalderos.
316
00:34:25,482 --> 00:34:26,859
Ar čia kažkokia priedanga?
317
00:34:30,112 --> 00:34:31,237
Kur jis?
318
00:34:31,989 --> 00:34:33,364
Kur jis, Mikeila?
319
00:34:34,241 --> 00:34:35,449
Aš nežinau.
320
00:34:35,993 --> 00:34:37,327
Tįso kažkur negyvas griovy?
321
00:34:39,036 --> 00:34:40,038
Girtas?
322
00:34:41,415 --> 00:34:45,418
„Apollo 18“ - didžiausia NASA klaida.
323
00:34:49,755 --> 00:34:50,757
Polai.
324
00:34:52,551 --> 00:34:53,552
Polai.
325
00:35:32,966 --> 00:35:34,259
Kaip laikaisi, Vendivū?
326
00:35:37,012 --> 00:35:38,222
Manau, ji laikosi puikiai.
327
00:35:40,891 --> 00:35:42,434
Tavo vardas Vendivū?
328
00:35:43,810 --> 00:35:44,811
Erika.
329
00:35:49,441 --> 00:35:50,484
Mokykloje gerai sekasi?
330
00:35:53,195 --> 00:35:54,780
Devynmetės mergaitės.
331
00:35:56,490 --> 00:36:00,827
Gamtoje nėra nieko pavojingesnio
ar nuožmesnio už devynmetę mergaitę.
332
00:36:03,247 --> 00:36:04,540
Prie tavęs kas nors kimba?
333
00:36:08,669 --> 00:36:10,671
Nežiaumok atvira burna, Vende.
334
00:36:10,671 --> 00:36:11,755
Polai.
335
00:36:13,173 --> 00:36:14,258
Kalbėjaisi su Alisa?
336
00:36:15,008 --> 00:36:16,009
Ne.
337
00:36:16,677 --> 00:36:17,803
Nesikalbėjai su ja?
338
00:36:18,637 --> 00:36:19,638
Dar ne.
339
00:36:19,638 --> 00:36:21,265
Ji tavo draugė, Vende.
340
00:36:22,391 --> 00:36:24,268
Jos motina ką tik žuvo, žinai?
341
00:36:25,435 --> 00:36:28,105
Artėja laidotuvės,
tu turėtum ją aplankyti.
342
00:36:29,565 --> 00:36:31,066
Jos motina žuvo, ir...
343
00:36:33,277 --> 00:36:36,196
- tavo tėvelis turėjo ją ten palikti.
- Manau, kad joms ir taip gerai.
344
00:36:36,196 --> 00:36:37,489
Jos nesipyksta.
345
00:36:42,452 --> 00:36:43,453
Sumažėjusiame slėgyje.
346
00:36:46,123 --> 00:36:47,624
Žinai, jos akys, ji...
347
00:36:47,624 --> 00:36:48,709
Pusryčiai.
348
00:36:51,545 --> 00:36:52,546
Prašau.
349
00:36:53,380 --> 00:36:56,967
Gal galim pasigardžiuoti pusryčiais
ir nebekalbėti vėl apie jos akis?
350
00:36:59,511 --> 00:37:00,512
Prašau.
351
00:38:09,790 --> 00:38:10,791
Alisa?
352
00:38:13,961 --> 00:38:15,003
Alisa, nagi.
353
00:38:18,131 --> 00:38:19,132
Alisa?
354
00:38:37,150 --> 00:38:38,151
Alisa.
355
00:38:38,652 --> 00:38:39,736
Nagi. Išlįsk iš ten.
356
00:38:41,071 --> 00:38:42,406
Atsiknisk.
357
00:38:46,994 --> 00:38:50,581
Klausyk, visi apačioje,
358
00:38:51,456 --> 00:38:55,294
dabar visi susirinksime
ir pasakysime kelis žodžius apie mamą.
359
00:38:56,253 --> 00:38:57,629
Aš nenoriu.
360
00:38:58,130 --> 00:38:59,590
Kodėl turiu tą daryti?
361
00:39:03,302 --> 00:39:05,095
Nes mes taip darome.
362
00:39:08,056 --> 00:39:09,641
Turime atsisveikinti.
363
00:39:09,641 --> 00:39:12,352
Kvaila atsisveikinti,
kai mama vis dar ten.
364
00:40:07,157 --> 00:40:08,158
Polai?
365
00:40:10,953 --> 00:40:12,120
Polai!
366
00:40:16,792 --> 00:40:18,752
Per mane visas pasaulis neteko TKS.
367
00:40:20,546 --> 00:40:22,130
Aš - tas, kuris tai atėmė.
368
00:40:22,130 --> 00:40:23,215
Polai.
369
00:40:23,757 --> 00:40:26,093
Tiesiog palauk čia sekundėlę, gerai?
370
00:40:28,095 --> 00:40:31,098
Tai buvo nelaimingas nutikimas, taip?
Man atsibodo tą kartoti. Tai buvo nelaimė.
371
00:40:31,098 --> 00:40:33,267
Ar žinai,
kaip neįtikėtinai sunkiai dirbau?
372
00:40:34,768 --> 00:40:35,811
Kiekvieną minutę.
373
00:40:35,811 --> 00:40:37,771
Kiekvieną valandą dirbau sunkiau nei...
374
00:40:39,231 --> 00:40:40,315
Bet galų gale
375
00:40:40,315 --> 00:40:42,693
esu tik vienas iš tų vyrukų,
kurie susimovė per savo budėjimą.
376
00:40:42,693 --> 00:40:45,904
- Tėveli. Tu nesusimovei.
- Vende, viskas gerai.
377
00:40:48,282 --> 00:40:49,283
Nagi.
378
00:40:52,744 --> 00:40:54,037
Nagi, liaukis.
379
00:40:54,037 --> 00:40:55,539
Pasielgiau šventvagiškai.
380
00:40:58,000 --> 00:41:00,335
Paėmiau draugę už rankos
ir tiesiog išmečiau ją į šaltį.
381
00:41:00,335 --> 00:41:02,087
Tau liepė taip padaryti.
382
00:41:05,799 --> 00:41:07,259
Pasinaudojau dingstimi.
383
00:41:09,344 --> 00:41:11,346
- Nes buvau bailys tą akimirką.
- Baik.
384
00:41:11,346 --> 00:41:12,931
Pasinaudojau dingstimi.
385
00:41:12,931 --> 00:41:15,267
Ir tiesiog palikau ją ten, nes bijojau.
386
00:41:17,394 --> 00:41:18,395
Ir aš net nežinau.
387
00:41:19,396 --> 00:41:21,398
Ji vis dar galėtų ten būti gyva.
388
00:41:23,692 --> 00:41:24,735
Polai.
389
00:41:27,029 --> 00:41:29,364
Nagi. Tu negali šito padaryti.
390
00:41:30,657 --> 00:41:32,034
Važiuokim namo.
391
00:41:42,044 --> 00:41:43,045
Polai.
392
00:42:17,037 --> 00:42:18,330
Pasikalbėjai su Alisa?
393
00:42:19,665 --> 00:42:20,791
Kaip ji laikosi?
394
00:42:21,542 --> 00:42:23,836
Nebegaliu kalbėtis su Alisa. Ji pavydi.
395
00:42:24,628 --> 00:42:26,129
Ji buvo mano draugė.
396
00:42:26,755 --> 00:42:28,382
Ji ką tik neteko motinos, Vende.
397
00:42:29,007 --> 00:42:30,050
Nebūk bjauri.
398
00:42:33,262 --> 00:42:34,471
Vende.
399
00:42:36,181 --> 00:42:37,641
Ką jai pasakei?
400
00:42:37,641 --> 00:42:38,725
Polai.
401
00:42:39,726 --> 00:42:41,436
Skiriasi tiek daug suknistų dalykų.
402
00:42:41,436 --> 00:42:42,521
Šūdas.
403
00:42:43,480 --> 00:42:46,733
Aš vos atgaunu kvapą.
404
00:42:46,733 --> 00:42:48,402
- Tada išeik.
- Taip, aš...
405
00:42:55,534 --> 00:42:56,535
Labas.
406
00:42:58,412 --> 00:42:59,788
Kaip laikosi mano mergaitė?
407
00:43:00,622 --> 00:43:01,498
Sveika, Alisa.
408
00:43:02,082 --> 00:43:04,001
Mano tėvelis turi tau kai ką pasakyti.
409
00:43:06,003 --> 00:43:07,754
- Ką?
- Manau, turėtume visi...
410
00:43:07,754 --> 00:43:10,257
Jis sako,
kad tavo mama dar gali būti gyva.
411
00:43:21,518 --> 00:43:22,811
Tėveli?
412
00:43:23,437 --> 00:43:24,438
Dieve! Polai!
413
00:43:25,856 --> 00:43:28,275
Alisa, kas? Kas yra?
414
00:43:31,486 --> 00:43:33,030
- Mama?
- Polai?
415
00:43:34,031 --> 00:43:36,742
- Nežadink jos.
- Ji nemiega.
416
00:43:38,619 --> 00:43:41,288
Mama!
417
00:43:43,624 --> 00:43:46,960
Tau viskas gerai.
Eikš. Gal užlipkim į viršų.
418
00:43:50,756 --> 00:43:51,840
Viskas gerai.
419
00:44:01,391 --> 00:44:02,726
Tai buvo klaida.
420
00:44:06,563 --> 00:44:07,814
Tu per maža.
421
00:44:09,608 --> 00:44:10,859
Man tuoj bus 11-a.
422
00:44:14,404 --> 00:44:16,031
Manau, mums reikia pertraukos.
423
00:44:17,241 --> 00:44:19,868
Turime pabėgti, tik tu ir aš,
kur nors, kur tai nėra...
424
00:44:19,868 --> 00:44:21,036
Į trobelę.
425
00:44:22,704 --> 00:44:25,332
Ne, ten baisiai šalta.
426
00:44:25,332 --> 00:44:27,668
Į mamos trobelę. Noriu važiuoti į trobelę.
427
00:44:27,668 --> 00:44:29,920
Keliaukim į Meksiką.
428
00:44:30,838 --> 00:44:31,755
Ar kur nors.
429
00:44:32,840 --> 00:44:33,966
Į „LEGOLENDĄ“?
430
00:44:33,966 --> 00:44:35,634
Noriu važiuoti į trobelę.
431
00:44:42,599 --> 00:44:43,600
Gerai.
432
00:44:59,032 --> 00:45:00,284
Polai?
433
00:45:05,414 --> 00:45:06,415
Polai.
434
00:45:08,792 --> 00:45:09,793
Labas.
435
00:45:09,793 --> 00:45:11,170
Erika.
436
00:45:11,170 --> 00:45:13,422
- Ačiū, kad atvažiavote.
- Žinoma. Aš čia.
437
00:45:14,339 --> 00:45:15,591
Nežinau, kur jis.
438
00:45:17,050 --> 00:45:18,886
Jis pasakė vakar vakare,
kad eina pakvėpuoti grynu oru
439
00:45:18,886 --> 00:45:20,596
ir jis taip ir negrįžo.
440
00:45:21,763 --> 00:45:23,849
Aš vis jam skambinu,
bet jis neatsiliepia, aš...
441
00:45:23,849 --> 00:45:26,768
Turime reabilitacijos kliniką.
442
00:45:26,768 --> 00:45:27,728
Ką?
443
00:45:27,728 --> 00:45:32,024
Astronautams, kuriems sunku grįžti į Žemę.
444
00:45:32,024 --> 00:45:33,859
Ne, mums tik reikia nueiti ten ir...
445
00:45:33,859 --> 00:45:37,487
Mes daug apie tai nekalbame,
bet taip nutinka.
446
00:45:39,114 --> 00:45:42,075
Tai vadinama
didelio aukščio sukelta psichoze.
447
00:45:43,410 --> 00:45:47,706
Klausykit, turime būdų
sėkmingai ją gydyti, bet...
448
00:45:49,750 --> 00:45:53,128
Kartais prireikia intervencijos.
449
00:45:53,128 --> 00:45:55,839
Turime rasti jį dabar.
450
00:45:55,839 --> 00:45:58,091
Ir surasime. Bet atsiprašau.
451
00:45:59,551 --> 00:46:01,053
Kai jį rasime,
452
00:46:02,846 --> 00:46:04,139
jis turės išvykti.
453
00:46:53,188 --> 00:46:54,231
Viskas.
454
00:46:55,107 --> 00:46:56,108
Mus užpustė.
455
00:46:57,317 --> 00:46:59,570
Negalėsim...
456
00:47:00,070 --> 00:47:01,154
Galime nueiti.
457
00:47:02,823 --> 00:47:04,950
Liko gal du kilometrai, Alisa.
458
00:47:04,950 --> 00:47:06,535
Nagi. Tik pažiūrėk.
459
00:47:09,079 --> 00:47:10,664
Galim tiesiog pervažiuoti ežerą.
460
00:47:11,999 --> 00:47:14,251
Nevažiuosiu mašina per užšalusį ežerą.
461
00:47:16,211 --> 00:47:19,047
Vienintelis būdas ten patekti - pėsčiomis,
462
00:47:20,841 --> 00:47:25,220
bet manau, kad geriausia tiesiog grįžti
į Almedaleną ir susirasti viešbutį.
463
00:47:30,475 --> 00:47:31,476
Mes nueisim.
464
00:47:32,728 --> 00:47:33,854
Alisa.
465
00:47:41,403 --> 00:47:42,529
Alisa, stok.
466
00:47:46,074 --> 00:47:47,075
Alisa!
467
00:47:49,703 --> 00:47:51,330
Kodėl paprasčiausiai manęs neklausai?
468
00:47:52,998 --> 00:47:54,583
Mano mama mirusi.
469
00:47:56,460 --> 00:47:57,836
Ir mano žmona mirusi.
470
00:48:02,966 --> 00:48:03,967
Alisa!
471
00:48:20,234 --> 00:48:23,987
{\an8}BADO KALDEROS BUTAS
LOS ANDŽELAS, KALIFORNIJA
472
00:48:23,987 --> 00:48:25,322
LEKSINGTONO AVENIU NR. 60566, LOS ANDŽELAS
473
00:49:31,221 --> 00:49:32,848
Nagi. Eik.
474
00:49:59,875 --> 00:50:01,627
Atsimenu šituos paveikslus.
475
00:50:02,669 --> 00:50:03,712
Mamai jie patiko.
476
00:50:07,758 --> 00:50:09,009
Čia sukeistas vaikas.
477
00:50:11,011 --> 00:50:13,263
Tie paveikslai visada mane
truputį gąsdindavo.
478
00:50:14,181 --> 00:50:15,390
Jie šiurpūs.
479
00:50:17,142 --> 00:50:18,143
Man jie patinka.
480
00:50:20,604 --> 00:50:23,482
Puiku. Taip, aišku, tau patinka.
481
00:50:25,651 --> 00:50:27,277
Man galima juos mėgti.
482
00:50:28,362 --> 00:50:30,155
Nesakau, kad negali jų mėgti.
483
00:50:31,573 --> 00:50:33,158
Žinoma, jei tau jie patinka, viskas gerai.
484
00:50:34,034 --> 00:50:36,578
Bet jei jie patiktų man,
tau nepatiktų. Tiesa?
485
00:50:37,162 --> 00:50:38,372
Ką?
486
00:50:39,915 --> 00:50:40,916
Pasiduodu.
487
00:50:52,511 --> 00:50:54,304
Ne, atsiprašau. Aš atsiprašau.
488
00:50:56,431 --> 00:50:58,642
Aš toli gražu ne tobulas.
489
00:51:01,478 --> 00:51:02,771
Bet aš iš visų jėgų stengiuosi.
490
00:51:03,605 --> 00:51:05,107
Tėveli, neverk.
491
00:51:08,026 --> 00:51:10,946
Vieną dieną vėl ją pamatysime. Pažadu.
492
00:51:11,989 --> 00:51:13,198
Alisa.
493
00:51:15,617 --> 00:51:16,618
Mes jos nepamatysim.
494
00:51:18,537 --> 00:51:19,830
Turi manęs paklausyti.
495
00:51:20,956 --> 00:51:22,416
Mes daugiau nepamatysim mamos.
496
00:51:24,042 --> 00:51:25,586
Nepamatysim. Niekada.
497
00:51:26,628 --> 00:51:27,838
Ji mirusi.
498
00:51:28,463 --> 00:51:31,341
Turime dabar pradėti iš naujo, nuo čia.
499
00:51:32,843 --> 00:51:34,636
Žinau, tau tai tikriausiai nepatinka.
500
00:51:34,636 --> 00:51:36,638
Atsiprašau, kad esu vienintelis,
kurį tu turi.
501
00:51:37,139 --> 00:51:40,934
Bet mes turim pradėti iš naujo, nuo čia.
502
00:52:02,539 --> 00:52:03,874
Taip?
503
00:52:06,210 --> 00:52:07,461
Vade Kaldera?
504
00:52:07,961 --> 00:52:09,379
Geriau vadink Badu.
505
00:52:12,299 --> 00:52:13,675
Jūs manęs neprisimenate.
506
00:52:13,675 --> 00:52:15,302
Ne. Kas tu toks, po galais?
507
00:52:16,094 --> 00:52:17,221
Polas Lankasteris.
508
00:52:18,555 --> 00:52:19,556
Paistalai.
509
00:52:20,557 --> 00:52:21,725
Jūs manęs neprisimenate?
510
00:52:21,725 --> 00:52:23,185
Tu prisimeni mane?
511
00:52:23,769 --> 00:52:24,770
Taip.
512
00:52:26,396 --> 00:52:28,023
Bet ne tokį.
513
00:52:28,023 --> 00:52:30,442
O, tikrai. Geros tau dienos.
514
00:52:30,442 --> 00:52:32,277
Pala. Henri, paklausykit!
515
00:52:32,778 --> 00:52:35,072
Henri? Aš tokiu vardu neprisistatinėju.
516
00:52:35,072 --> 00:52:36,615
Mano vardas ne Henris.
517
00:52:36,615 --> 00:52:38,867
Jūs mane apmokėte NASA.
518
00:52:38,867 --> 00:52:40,160
Man tuoj trūks kantrybė.
519
00:52:40,160 --> 00:52:41,870
Dėl Dievo meilės, padėkit man.
520
00:52:41,870 --> 00:52:43,247
Kodėl NASA atsiuntė tave?
521
00:52:43,247 --> 00:52:45,207
Tu ką tik grįžai iš kosmoso, šikniau.
522
00:52:45,207 --> 00:52:46,917
Palikai ten kūną.
523
00:52:47,501 --> 00:52:48,502
Taip.
524
00:52:50,254 --> 00:52:51,296
Taip, palikau.
525
00:52:52,840 --> 00:52:54,091
Bet jie manęs neatsiuntė.
526
00:52:55,467 --> 00:52:56,635
Niekas manęs nesiuntė.
527
00:52:57,678 --> 00:52:58,679
Man reikia, kad jūs...
528
00:52:58,679 --> 00:53:01,473
Henri, turite man pasakyti
bent kelis sumautus atsakymus.
529
00:53:03,183 --> 00:53:04,393
O Dieve.
530
00:53:05,477 --> 00:53:07,020
Kraustausi iš proto, blemba.
531
00:53:08,146 --> 00:53:10,399
PASIRENGĘS KITAM ŽINGSNIUI
(MĖNULYJE)
532
00:53:10,399 --> 00:53:11,692
„APOLLO 18“: TRAGEDIJA
533
00:53:18,365 --> 00:53:20,784
{\an8}Pamenu nelaimingą nutikimą su „Apollo 18“.
534
00:53:20,784 --> 00:53:22,619
{\an8}Taip, buvo sumauta nelaimė.
535
00:53:25,581 --> 00:53:26,999
Bet jūs visi grįžote namo.
536
00:53:30,335 --> 00:53:31,378
Jūs buvote didvyris, pone.
537
00:53:33,589 --> 00:53:35,132
Taip, buvo nelaimingas nutikimas.
538
00:53:35,132 --> 00:53:38,302
Kabinos slėgis. Staiga jis sumažėjo.
539
00:53:38,302 --> 00:53:39,386
Du vyrai mirė.
540
00:53:39,386 --> 00:53:40,804
Niekas nemirė. Gedimas buvo sutvarkytas.
541
00:53:40,804 --> 00:53:44,224
- Du vyrai mirė, Tedas Larsenas ir B...
- Niekas nemirė.
542
00:53:45,434 --> 00:53:47,978
Jūs sutvarkėte gedimą.
543
00:53:48,812 --> 00:53:49,813
Man buvo...
544
00:53:53,066 --> 00:53:57,029
didžiausia garbė gyvenime
dirbti su jumis, vade.
545
00:53:58,614 --> 00:54:00,449
Ne.
546
00:54:02,201 --> 00:54:03,493
Aš noriu atsakymų.
547
00:54:03,493 --> 00:54:07,164
Ne. Negaliu grįžti ten, kaip ir tu.
548
00:54:07,164 --> 00:54:10,501
- Jūs tučtuojau man pasakysit, blemba.
- Ne, išgerk savo sušiktus vaistus.
549
00:54:10,501 --> 00:54:12,169
Ne, dėjau ant savo vaistų.
550
00:54:13,587 --> 00:54:14,838
Pasakykit man, kas nutiko.
551
00:54:15,547 --> 00:54:18,300
Ir pasakykit,
kodėl esate šitame šūdiname bute.
552
00:54:19,676 --> 00:54:21,011
Štai kas nutiko.
553
00:54:21,595 --> 00:54:23,805
Gal tai ne tai, kas maniau, kad nutiko.
554
00:54:25,015 --> 00:54:28,602
Bet šitai, čia, yra tai, kas nutiko.
555
00:54:28,602 --> 00:54:30,187
Jūsų neturėtų čia būti.
556
00:54:30,687 --> 00:54:33,273
Čia tavo paskutinė proga
išsinešdinti iš mano buto.
557
00:54:33,273 --> 00:54:34,858
Ne, pasakykit man, blemba.
558
00:54:36,109 --> 00:54:37,402
Jūs man pasakykit.
559
00:54:38,362 --> 00:54:39,988
Ir tučtuojau pateikit man atsakymus.
560
00:54:40,989 --> 00:54:42,658
- Patrauk savo sumautas rankas!
- Melo nepakęsiu, blemba.
561
00:54:42,658 --> 00:54:43,742
Nešdinkis!
562
00:54:44,910 --> 00:54:45,911
Nešdinkis.
563
00:54:47,371 --> 00:54:50,832
Vade Kaldera,
pasakykit man, kodėl esate čia.
564
00:54:50,832 --> 00:54:54,419
Tai tu man pasakyk, kokio velnio esi čia.
565
00:54:54,419 --> 00:54:55,504
Ne, palaukit!
566
00:56:59,962 --> 00:57:00,963
ŠVIESIAM DIRKO HAIDAMENO,
567
00:57:00,963 --> 00:57:01,880
BOBIO MAGI IR SIMONOS BIER ATMINIMUI
568
00:57:01,880 --> 00:57:03,966
Išvertė Sandra Siaurodinė