1 00:00:23,941 --> 00:00:25,859 - Turim šnabždėti. - Kodėl? 2 00:00:27,277 --> 00:00:29,947 Nes atominiame šaldytuve CAL jie dirba labai susikaupę. 3 00:00:30,822 --> 00:00:31,782 Labas, Alisa. 4 00:00:31,782 --> 00:00:32,991 Sveikas, Polai. 5 00:00:32,991 --> 00:00:34,451 Šiandien tavo mamai svarbi diena. 6 00:00:35,661 --> 00:00:38,121 RVĮL. CAL duomenys: 7 00:00:38,121 --> 00:00:41,625 kaupiklio signalas žalias, magnetai lygiuojasi, 25,5. 8 00:00:42,626 --> 00:00:45,963 Kaupiklio temperatūra: -131 °C. 9 00:00:45,963 --> 00:00:47,673 Sureguliuok lazerius. 10 00:00:47,673 --> 00:00:48,757 Nagi. 11 00:00:50,551 --> 00:00:51,802 Ką jis daro? 12 00:00:51,802 --> 00:00:53,929 Ieško naujos materijos būsenos. 13 00:00:57,349 --> 00:00:59,309 Pažiūrėkim, ar tave surasim. 14 00:01:00,102 --> 00:01:01,270 Štai tu. 15 00:01:05,524 --> 00:01:06,525 Labas, Alisa. 16 00:01:06,525 --> 00:01:08,485 Pamojuok sau. 17 00:01:18,328 --> 00:01:19,997 Mama? 18 00:01:20,664 --> 00:01:21,665 Mama? 19 00:01:22,499 --> 00:01:24,126 Mama? Tu ten? 20 00:01:24,960 --> 00:01:26,295 Ar viskas gerai? 21 00:01:26,837 --> 00:01:28,088 Ji dingo. 22 00:01:28,088 --> 00:01:30,757 Taip, mums taip pat reikia eiti. Eime. 23 00:01:30,757 --> 00:01:32,593 Stotie, RVĮL, girdite? 24 00:01:32,593 --> 00:01:34,887 Grąžinkit ryšį. Mes dirbam. 25 00:01:35,679 --> 00:01:37,681 Nuolaužos! Pažeistas korpusas! 26 00:01:44,396 --> 00:01:45,230 Mama? 27 00:01:46,148 --> 00:01:47,774 Alisa! 28 00:02:41,453 --> 00:02:42,454 Džo! 29 00:02:45,457 --> 00:02:46,708 Džo! 30 00:02:50,379 --> 00:02:51,797 Mikeila, praradome CAL. 31 00:02:51,797 --> 00:02:54,883 Hjustonai, čia Stotis. Krenta slėgis. Man reikia pagalbos. 32 00:02:58,262 --> 00:02:59,263 Džo. 33 00:03:00,639 --> 00:03:03,684 Džo. Nagi, Džo. Lik su manimi. Kalbėk su manimi, Džo. 34 00:03:07,688 --> 00:03:09,189 Polai? Kaip ji? 35 00:03:12,651 --> 00:03:13,652 Polai! 36 00:03:14,444 --> 00:03:16,905 - Polai! - Odre, paduok drėgnas servetėlės. 37 00:03:37,759 --> 00:03:38,760 Taip, juodas. 38 00:03:38,760 --> 00:03:40,137 Šikšnosparnis - juodas. 39 00:03:40,721 --> 00:03:42,556 Berniukai, nepadauginkit blizgučių. 40 00:03:42,556 --> 00:03:43,891 Žinot, kad jų pribyra visur. 41 00:03:51,190 --> 00:03:52,649 Truputį limpa, tiesa? 42 00:04:01,617 --> 00:04:04,870 Štai ką pasakysiu, tiesiog pradėkim iš naujo, štai taip. 43 00:04:04,870 --> 00:04:05,954 Pradėk iš naujo. 44 00:04:25,724 --> 00:04:26,767 Tėveli? 45 00:04:35,192 --> 00:04:36,193 Alisa. 46 00:04:38,028 --> 00:04:39,238 Aš labai tave myliu. 47 00:04:41,281 --> 00:04:44,326 Turiu pasakyti tau kai ką siaubingo. 48 00:04:54,837 --> 00:04:55,838 Prisisek. 49 00:05:21,947 --> 00:05:23,490 Kur, po galais, tu dingai? 50 00:06:04,323 --> 00:06:05,782 Sveika, Alisa. 51 00:06:09,161 --> 00:06:10,662 Man labai gaila. 52 00:06:14,208 --> 00:06:16,084 Nori atsisėsti prie Vendės? 53 00:06:16,084 --> 00:06:18,128 Taip? Gerai. 54 00:06:19,796 --> 00:06:21,840 Magnusai, labai užjaučiu. 55 00:06:22,424 --> 00:06:24,676 Negaliu patikėti. Tiesiog... Tai siaubinga. 56 00:06:29,806 --> 00:06:31,058 Labas, Alisa. 57 00:06:32,226 --> 00:06:33,227 Sveika, Vende. 58 00:06:52,829 --> 00:06:54,998 Įskriejimo kampas - 95 laipsniai. 59 00:06:56,166 --> 00:06:57,501 Pasiruošę skrydžiui? 60 00:06:57,501 --> 00:07:00,712 - Pasiruošę. Parametrai nustatyti. - Sėkmės. 61 00:07:01,296 --> 00:07:02,714 Nori, kad ką nors pasakytume? 62 00:07:02,714 --> 00:07:05,259 Dirbau su atominiu šaldytuvu. 63 00:07:06,051 --> 00:07:07,052 CAL. 64 00:07:07,761 --> 00:07:08,929 Mes jo netekome. 65 00:07:08,929 --> 00:07:11,306 - Su kuo? - Tai NASA eksperimentas. 66 00:07:12,266 --> 00:07:14,726 Odre, turime tai perduoti RVĮL. 67 00:07:15,227 --> 00:07:16,270 Henriui Kalderai. 68 00:07:16,770 --> 00:07:19,857 Polai, nežinau, apie kokį eksperimentą kalbi. 69 00:07:21,400 --> 00:07:22,442 Tiesiog perduokit žinią. 70 00:07:23,151 --> 00:07:24,361 Gerai. 71 00:07:24,361 --> 00:07:26,113 Ką nors perduoti šeimai? 72 00:07:26,113 --> 00:07:27,656 Pasakyk, kad keliauju namo. 73 00:07:29,700 --> 00:07:30,701 Pasakyk joms tai. 74 00:07:53,974 --> 00:07:56,226 Pabusk. Atvažiavome. 75 00:07:57,895 --> 00:07:59,813 Eikš. Aš tave panešiu. 76 00:08:02,357 --> 00:08:03,358 Ateik. 77 00:08:05,319 --> 00:08:06,695 Ji namie? 78 00:08:07,571 --> 00:08:08,572 Ne. 79 00:08:09,239 --> 00:08:11,116 Pirmąją kapsulę nutupdė Kazachstane. 80 00:08:11,116 --> 00:08:13,452 Ji grįš su kita, kartu su Polu. 81 00:08:13,452 --> 00:08:15,120 Tik prieš tai jis turi sutvarkyti „Soyuz“. 82 00:08:16,580 --> 00:08:18,081 Jei miršti kosmose, 83 00:08:19,750 --> 00:08:21,293 miršti ir Žemėje? 84 00:08:23,086 --> 00:08:24,463 Tiesiog pamiegok, mažute. 85 00:08:25,047 --> 00:08:27,090 Pamiegojusi jausiesi daug geriau. 86 00:08:33,222 --> 00:08:34,222 Šalta. 87 00:08:37,601 --> 00:08:38,602 Turiu galvoje... 88 00:09:43,083 --> 00:09:45,335 Alisa? Mieloji? 89 00:09:49,298 --> 00:09:51,258 Nagi, nesislėpk nuo manęs. 90 00:09:58,390 --> 00:09:59,600 Dėl Dievo meilės. 91 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 Prašau? 92 00:10:06,690 --> 00:10:12,446 1960 m. spalį R-16 prototipas sprogsta paleidimo metu 93 00:10:12,446 --> 00:10:14,114 Baikonuro kosmodrome... 94 00:10:14,114 --> 00:10:15,199 Alisa. 95 00:10:16,074 --> 00:10:18,869 Tu negali tiesiog imti ir išeiti. 96 00:10:19,453 --> 00:10:21,246 Gerai? Net jei aš miegu. 97 00:10:22,247 --> 00:10:23,916 Nagi, ką čia veiki? 98 00:10:24,458 --> 00:10:25,459 Kas čia? 99 00:10:25,459 --> 00:10:27,836 Nelaimingas atsitikimas Baikonure. 100 00:10:28,670 --> 00:10:30,130 Mirė šimtas žmonių. 101 00:10:32,674 --> 00:10:34,134 Negali žiūrėti tokių dalykų. 102 00:10:35,636 --> 00:10:36,637 Nagi. 103 00:10:38,222 --> 00:10:39,223 Tu išalkusi? 104 00:10:40,140 --> 00:10:41,350 Nori blynų? 105 00:10:41,350 --> 00:10:42,851 Noriu likti čia. 106 00:10:42,851 --> 00:10:44,520 Ne. Nagi. Išlįsk. 107 00:10:45,437 --> 00:10:46,813 Alisa, duok man „iPad“. 108 00:10:47,314 --> 00:10:49,191 Atiduosiu tau „iPad“. Aš neišlįsiu. 109 00:10:49,191 --> 00:10:50,526 Neleisiu tau sėdėti tamsoje 110 00:10:50,526 --> 00:10:53,070 ir žiūrėti šituos siaubingus dalykus per „Youtube“, aišku? 111 00:10:53,070 --> 00:10:54,863 Išlįsk. 112 00:10:54,863 --> 00:10:56,865 - Nagi. - Noriu pabūti viena! 113 00:10:56,865 --> 00:10:57,950 Prašau, tėveli! 114 00:11:43,287 --> 00:11:44,454 Mama! 115 00:11:56,383 --> 00:11:57,384 Tėveli! 116 00:11:58,760 --> 00:12:01,847 Jei girdite mane, transliuojantį aklai, čia Stotis. 117 00:12:02,556 --> 00:12:05,017 Perkeliu ir iš naujo prijungiu bateriją numeris penki. 118 00:12:05,517 --> 00:12:06,685 Atsiskirsim nuo erdvėlaivio po... 119 00:12:41,595 --> 00:12:44,223 ĮRAŠOMA 120 00:12:53,106 --> 00:12:54,274 Kas per šūdas? 121 00:13:39,695 --> 00:13:42,739 Trečias. 122 00:13:43,323 --> 00:13:44,783 Reikia paskubėti. 123 00:13:45,701 --> 00:13:47,536 Čia trečias. Nagi. 124 00:13:47,536 --> 00:13:48,996 Reikia paskubėti. 125 00:13:52,374 --> 00:13:53,500 Polai? 126 00:14:07,472 --> 00:14:08,891 Hjustonai, čia Stotis. 127 00:14:08,891 --> 00:14:11,393 - Stotie, čia Hjustonas. - Štai kur jūs. 128 00:14:12,186 --> 00:14:13,353 Ačiū Dievui. 129 00:14:14,313 --> 00:14:15,814 Kokia jūsų padėtis? 130 00:14:18,775 --> 00:14:21,445 Hjustonai, kokios yra taisyklės, kaip elgtis su numirėliu? 131 00:14:22,154 --> 00:14:24,239 Stotie, dėl ko nerimaujate? 132 00:14:26,742 --> 00:14:27,743 Aš nerimauju... 133 00:14:29,995 --> 00:14:31,205 Nerimauju dėl to... 134 00:14:34,499 --> 00:14:36,418 Erikson turi daug plėštinių žaizdų. 135 00:14:37,961 --> 00:14:40,547 Nerimauju, kad kai kūnas ištrūks iš nulinės gravitacijos, 136 00:14:41,089 --> 00:14:44,218 įskriejimo į atmosferą metu į kapsulę ištekės daug kraujo. 137 00:14:44,218 --> 00:14:46,929 Stotie, supratau. Mes su jumis susisieksime. 138 00:15:39,606 --> 00:15:41,066 Turi nustoti kvėpuoti. 139 00:15:42,985 --> 00:15:44,278 Nustok kvėpuoti, Džo. 140 00:15:47,072 --> 00:15:48,198 Tu pasilik „Destiny“. 141 00:16:01,628 --> 00:16:02,921 Džo, atsiprašau. 142 00:16:33,785 --> 00:16:35,913 Kaip manai, ar vaiduokliai egzistuoja? 143 00:16:36,538 --> 00:16:38,957 Nežinau. Gal. 144 00:16:40,334 --> 00:16:44,004 Kaip manai, vaiduokliai tokie pat kaip Dievas? 145 00:16:45,714 --> 00:16:47,049 Aš netikiu Dievo. 146 00:16:48,217 --> 00:16:49,801 Netiki Dievo? 147 00:16:50,302 --> 00:16:52,346 Ne. Aš anglė. 148 00:16:55,349 --> 00:16:56,350 Vende! 149 00:16:57,768 --> 00:16:59,603 Vende, tėtis grįžta namo! 150 00:17:03,273 --> 00:17:04,398 Viskas gerai. 151 00:17:10,113 --> 00:17:11,865 Mano mama taip pat grįžta namo. 152 00:17:25,378 --> 00:17:26,380 Labas. 153 00:17:28,674 --> 00:17:29,675 Alisa... 154 00:17:34,555 --> 00:17:37,891 Bijau, kad jie paliks mamą ten. 155 00:17:50,028 --> 00:17:51,363 Nustatau koordinates. 156 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 Užsidegė raudona lemputė. 157 00:18:06,378 --> 00:18:07,963 Jungiu visus devynis jungiklius. 158 00:18:12,759 --> 00:18:14,428 Patikrink baterijos matuoklį. 159 00:18:14,928 --> 00:18:15,929 Jis neveikia. 160 00:18:15,929 --> 00:18:18,557 Ką reikia daryti, jei sugenda tvirtinimo sistema? 161 00:18:19,057 --> 00:18:21,143 Jei sugenda tvirtinimo sistema, 162 00:18:21,143 --> 00:18:24,813 varžtai turi būti priveržti iš „Soyuz“ valdymo skydo, esančio „Zvezda“. 163 00:18:25,564 --> 00:18:27,858 Iš kitos liuko pusės. 164 00:18:28,859 --> 00:18:30,068 Tam reikia dviejų įgulos narių. 165 00:18:30,068 --> 00:18:33,197 - TsUP. TsUP, atsiliepkite. - Atsiprašau, vade... 166 00:18:33,906 --> 00:18:35,324 Nagi. 167 00:18:37,034 --> 00:18:38,035 Nagi. 168 00:18:38,702 --> 00:18:39,828 Nagi! 169 00:18:48,754 --> 00:18:49,755 Nagi! 170 00:18:57,012 --> 00:18:58,096 Varžtai priveržti. 171 00:19:13,195 --> 00:19:14,196 Dešimt. 172 00:19:15,531 --> 00:19:16,532 Įvertinti giroskopus. 173 00:19:17,032 --> 00:19:18,033 Dvidešimt. 174 00:19:19,493 --> 00:19:20,494 Ugnies varomoji jėga. 175 00:19:22,287 --> 00:19:23,288 Gerai. 176 00:19:34,633 --> 00:19:38,053 Stotie, čia „Soyuz 1“. Ar girdite? 177 00:19:40,055 --> 00:19:41,056 Stotie? 178 00:19:44,393 --> 00:19:45,394 Šūdas. 179 00:21:05,682 --> 00:21:07,309 Aš taip tave myliu, Frida. 180 00:21:08,602 --> 00:21:09,686 Ir aš tave myliu. 181 00:21:10,521 --> 00:21:12,439 Mano vardas Erika. 182 00:21:20,864 --> 00:21:22,366 Ji buvo „Soyuz“. 183 00:21:25,577 --> 00:21:26,954 Polas ją išnešė. 184 00:21:29,206 --> 00:21:30,207 Jis... 185 00:21:32,334 --> 00:21:33,710 paliko ją ten, 186 00:21:34,336 --> 00:21:35,546 kažkodėl. 187 00:21:37,381 --> 00:21:38,549 Kosmose? 188 00:21:43,011 --> 00:21:44,012 Klausyk... 189 00:21:47,432 --> 00:21:48,433 Gal... 190 00:21:55,983 --> 00:21:57,818 Gal turėtume apie tai galvoti... 191 00:22:00,821 --> 00:22:01,822 Žinai, maždaug... 192 00:22:04,616 --> 00:22:05,951 Kaip apie piramides. 193 00:22:06,702 --> 00:22:13,292 Jos stovi tūkstančius metų vien tam, kad būtų paskutiniaisiais... 194 00:22:15,294 --> 00:22:17,838 didžiojo faraono ar vado namais. 195 00:22:18,547 --> 00:22:19,548 Taip? 196 00:22:20,257 --> 00:22:23,552 Nes TKS taip pat yra vienas iš didingų 197 00:22:23,552 --> 00:22:25,012 žmonijos sukurtų dalykų. 198 00:22:25,846 --> 00:22:27,389 Jos namai čia, tėveli. 199 00:22:29,057 --> 00:22:30,058 Su mumis. 200 00:22:33,520 --> 00:22:36,523 ŠĮ MEDĮ PASODINO DŽOHANA ERIKSON, 2020 M. 201 00:23:45,592 --> 00:23:47,344 Kodėl jos neparskraidinote? 202 00:23:59,690 --> 00:24:00,732 Klausyk, Alisa. 203 00:24:02,901 --> 00:24:05,612 Pasitariau su Hjustonu, su misijų valdymo... 204 00:24:05,612 --> 00:24:08,532 - Žinau, kas yra Hjustonas. - Pasitarei su jais apie ką? 205 00:24:09,908 --> 00:24:11,910 Klausykit, nėra lengvo būdo tą pasakyti. 206 00:24:13,036 --> 00:24:15,163 - Bet tavo motina buvo sunkiai sužeista. - Aišku. 207 00:24:15,163 --> 00:24:17,791 Supranti, pusė jos veido buvo įstrigusi ir kai ištraukė... 208 00:24:17,791 --> 00:24:19,459 Ką, po galais, darot? 209 00:24:20,252 --> 00:24:22,254 - Eime. - Kaip ji atrodė? 210 00:24:23,547 --> 00:24:24,673 Ne. Eime. 211 00:24:25,465 --> 00:24:27,551 - Magnusai, man labai gaila. - Jėzau Marija. 212 00:24:30,929 --> 00:24:33,724 Polai, ar praėjai psichikos įvertinimą? 213 00:24:37,769 --> 00:24:38,770 Praėjai? 214 00:24:45,485 --> 00:24:46,486 Atsiprašau? 215 00:24:54,119 --> 00:24:55,954 Aš nuspręsiu, kaip jaučiuosi, aišku? 216 00:24:59,333 --> 00:25:00,626 Jūsų ten nebuvo. 217 00:25:02,628 --> 00:25:05,464 Gavau nurodymą ir paklusau jam. 218 00:25:06,715 --> 00:25:09,676 Ir man nereikia, kad kalbėtumėtės su NASA darbuotojais, aišku? 219 00:25:14,056 --> 00:25:15,516 Užsiimkit savais reikalais. 220 00:26:18,245 --> 00:26:19,413 Ką darai? 221 00:26:21,081 --> 00:26:22,708 Ką darai savo triušiui? 222 00:26:22,708 --> 00:26:24,168 Aš jo nenoriu. 223 00:26:25,169 --> 00:26:26,920 Galiu padėti tau jį išplauti. 224 00:26:26,920 --> 00:26:28,797 Nenoriu sušikto triušiuko. 225 00:26:29,339 --> 00:26:30,382 Jis skirtas vaikams. 226 00:26:32,301 --> 00:26:34,178 Alisa, čia tavo triušis. 227 00:26:48,483 --> 00:26:49,943 Tądien atsikėliau pirmas. 228 00:26:50,485 --> 00:26:52,779 Įtraukiau į dienotvarkę šeštą CAL eksperimento fazę. 229 00:26:54,573 --> 00:26:55,782 Kas yra CAL? 230 00:26:57,492 --> 00:26:58,493 Kas yra CAL? 231 00:26:59,286 --> 00:27:00,537 Atominis šaldytuvas. 232 00:27:01,288 --> 00:27:03,665 Tai RVĮL eksperimentas. NASA eksperimentas. 233 00:27:04,666 --> 00:27:06,835 Prieš pat susidūrimą vykdžiau fazę... 234 00:27:11,215 --> 00:27:13,050 Reguliavau lazerius kartu su Odre. 235 00:27:16,178 --> 00:27:17,179 Atrodo, kad Polas... 236 00:27:19,890 --> 00:27:21,225 Atrodo, kad Polas - ką? 237 00:27:22,434 --> 00:27:25,020 Dėl to kilo rūpesčių ir prieš mums atsiskiriant. 238 00:27:25,521 --> 00:27:26,647 Manau, gal... 239 00:27:27,314 --> 00:27:30,609 Manau, gal mes kalbame skirtingais terminais. 240 00:27:35,781 --> 00:27:36,990 Paleiskite juostą. 241 00:27:37,950 --> 00:27:39,576 Nori pamatyti salotas? 242 00:27:39,576 --> 00:27:40,786 Manau, jos atrodo gan gražiai. 243 00:27:40,786 --> 00:27:42,746 Kai kurios net lapus pakėlė. 244 00:27:42,746 --> 00:27:43,789 Ką manai? 245 00:27:44,957 --> 00:27:46,333 Argi ne stebuklas? 246 00:27:48,752 --> 00:27:51,088 Čia tai, su kuo ten dirbote? 247 00:27:52,923 --> 00:27:56,134 Polai. Gal kalbame apie skirtingus dalykus, 248 00:27:56,134 --> 00:27:59,763 bet mes nežinome, kas yra atominis šaldytuvas. 249 00:28:01,515 --> 00:28:04,309 CAL projekto buvo atsisakyta prieš 12 metų. 250 00:28:06,979 --> 00:28:10,983 Man neduoda ramybės, kodėl buvo priimtas vienašališkas sprendimas 251 00:28:10,983 --> 00:28:14,611 patraukti Erikson kūną iš „Soyuz 1“ ir palikti ją TKS. 252 00:28:15,487 --> 00:28:17,406 Jos šeima liko čia be įtikinamų atsakymų. 253 00:28:17,406 --> 00:28:19,700 Gal turėtume padaryti pertrauką. 254 00:28:20,784 --> 00:28:23,161 Nesuprantu, ką mane verčiate išgyventi. 255 00:28:24,830 --> 00:28:28,166 Kartu prisiėmėme atsakomybę už sprendimą palikti Erikson ten. 256 00:28:29,251 --> 00:28:30,919 Hjustonas turi mane paremti. 257 00:28:32,129 --> 00:28:33,714 Priėmiau teisingą sprendimą, ar ne? 258 00:28:34,298 --> 00:28:35,799 Tu buvai viršuje, Polai. 259 00:28:36,592 --> 00:28:37,718 Spręsti reikėjo tau. 260 00:28:38,552 --> 00:28:40,220 Man buvo liepta ją ten palikti. 261 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 Taip. Remiantis savo nuožiūra. 262 00:28:51,481 --> 00:28:53,025 Mano buvo liepta ją ten palikti. 263 00:30:52,102 --> 00:30:53,729 {\an8}NUO ALISOS MAMAI 264 00:31:10,495 --> 00:31:11,788 Aš mokytojas. 265 00:31:13,665 --> 00:31:14,917 Maniau, galiu susitvarkyti 266 00:31:16,460 --> 00:31:19,213 su dauguma emocinių situacijų, iškylančių vaikams. 267 00:31:21,131 --> 00:31:22,382 Ji - jūsų dukra. 268 00:31:23,425 --> 00:31:24,510 Tai visai kas kita. 269 00:31:26,011 --> 00:31:27,262 Ji auga. 270 00:31:28,722 --> 00:31:30,682 Tai ką turėčiau dėl to daryti? 271 00:31:32,017 --> 00:31:33,018 Žinote... 272 00:31:34,353 --> 00:31:40,150 Gal instinktyviai mes saugome vaikus nuo laidotuvių, gedulo. 273 00:31:40,734 --> 00:31:44,238 Bet tai - svarbūs būdai, įgalinantys mus suvokti, 274 00:31:44,238 --> 00:31:46,240 kad kažko netekome. 275 00:31:46,240 --> 00:31:50,285 Gal jai reikia kažkokių apeigų. 276 00:31:52,120 --> 00:31:53,789 „APOLLO 18“ SUOKALBIS 277 00:31:53,789 --> 00:31:58,335 Žmogus ir vėl leidžiasi į istorinį nuotykį. 278 00:31:58,335 --> 00:32:00,295 Kenedžio kosmoso centre Floridoje 279 00:32:00,295 --> 00:32:05,634 titaniška, kompleksinė ir trapi transporto priemonė laukia 280 00:32:05,634 --> 00:32:08,929 trijų amerikiečių, kurie skris į paskutinę suplanuotą kelionę į Mėnulį. 281 00:32:17,437 --> 00:32:20,899 Ir pakyla. 18-oji „Apollo“ misija pakyla, 282 00:32:20,899 --> 00:32:22,526 atsiskiria nuo bokšto. 283 00:32:41,753 --> 00:32:43,547 Nukrito slėgis. 284 00:32:43,547 --> 00:32:44,798 Prašau! 285 00:32:48,218 --> 00:32:49,511 Dingo ryšys. 286 00:32:54,016 --> 00:32:55,434 Dingo ryšys. 287 00:32:59,438 --> 00:33:02,774 Hjustonai, čia Kaldera. Du vyrai žuvo! 288 00:33:02,774 --> 00:33:06,236 Amerikiečių astronautų balso įrašai, atskleidžiantys, 289 00:33:06,236 --> 00:33:09,198 kad buvo nuslėpta, jog du vyrai neteko gyvybių 290 00:33:09,198 --> 00:33:10,574 atgalinėje kelionėje iš mėnulio. 291 00:33:11,491 --> 00:33:12,492 Tuk tuk. 292 00:33:13,410 --> 00:33:15,829 - Labas. - Mikeila, kur Henris Kaldera? 293 00:33:17,164 --> 00:33:18,290 Kas? 294 00:33:18,290 --> 00:33:19,499 Vadas Kaldera. 295 00:33:20,125 --> 00:33:21,543 Kalbi apie „Apollo 18“ vadą? 296 00:33:23,086 --> 00:33:24,671 Badas Kaldera. 297 00:33:25,255 --> 00:33:26,798 Vyrukas, kuris sukūrė CAL. 298 00:33:37,226 --> 00:33:38,227 Polai. 299 00:33:39,478 --> 00:33:40,771 Kas tai? 300 00:33:40,771 --> 00:33:42,356 Nobelio prizas. 301 00:33:42,356 --> 00:33:43,607 Raketinių varančiųjų įrenginių laboratorija. 302 00:33:44,566 --> 00:33:45,943 Žmogus, sukūręs CAL. 303 00:33:45,943 --> 00:33:48,570 Niekas nesukūrė šito aparato. 304 00:33:48,570 --> 00:33:50,531 Polai, dėl Dievo meilės, nėra jokio aparato. 305 00:33:52,199 --> 00:33:53,200 Klausyk... 306 00:33:56,370 --> 00:33:58,705 Atsiprašau, bet tu turi susiimti. 307 00:33:58,705 --> 00:34:00,832 - Aš visiškai save valdau. - Polai. 308 00:34:00,832 --> 00:34:02,334 Bet paskutinis sumautas dalykas, kurį dariau... 309 00:34:02,334 --> 00:34:04,628 Nesikeik mano akivaizdoje, vade. 310 00:34:05,295 --> 00:34:08,172 Paskutinis dalykas, kurį dariau prieš susidūrimą - 311 00:34:08,799 --> 00:34:10,467 reguliavau CAL lazerius. 312 00:34:11,760 --> 00:34:13,971 Man nurodinėjo vadas Henris Kaldera 313 00:34:13,971 --> 00:34:15,429 iš Raketinių varančiųjų įrenginių laboratorijos. 314 00:34:16,681 --> 00:34:19,601 Ir, staiga, nėra jokio aparato. 315 00:34:20,853 --> 00:34:22,228 Nėra jokio Henrio Kalderos. 316 00:34:25,482 --> 00:34:26,859 Ar čia kažkokia priedanga? 317 00:34:30,112 --> 00:34:31,237 Kur jis? 318 00:34:31,989 --> 00:34:33,364 Kur jis, Mikeila? 319 00:34:34,241 --> 00:34:35,449 Aš nežinau. 320 00:34:35,993 --> 00:34:37,327 Tįso kažkur negyvas griovy? 321 00:34:39,036 --> 00:34:40,038 Girtas? 322 00:34:41,415 --> 00:34:45,418 „Apollo 18“ - didžiausia NASA klaida. 323 00:34:49,755 --> 00:34:50,757 Polai. 324 00:34:52,551 --> 00:34:53,552 Polai. 325 00:35:32,966 --> 00:35:34,259 Kaip laikaisi, Vendivū? 326 00:35:37,012 --> 00:35:38,222 Manau, ji laikosi puikiai. 327 00:35:40,891 --> 00:35:42,434 Tavo vardas Vendivū? 328 00:35:43,810 --> 00:35:44,811 Erika. 329 00:35:49,441 --> 00:35:50,484 Mokykloje gerai sekasi? 330 00:35:53,195 --> 00:35:54,780 Devynmetės mergaitės. 331 00:35:56,490 --> 00:36:00,827 Gamtoje nėra nieko pavojingesnio ar nuožmesnio už devynmetę mergaitę. 332 00:36:03,247 --> 00:36:04,540 Prie tavęs kas nors kimba? 333 00:36:08,669 --> 00:36:10,671 Nežiaumok atvira burna, Vende. 334 00:36:10,671 --> 00:36:11,755 Polai. 335 00:36:13,173 --> 00:36:14,258 Kalbėjaisi su Alisa? 336 00:36:15,008 --> 00:36:16,009 Ne. 337 00:36:16,677 --> 00:36:17,803 Nesikalbėjai su ja? 338 00:36:18,637 --> 00:36:19,638 Dar ne. 339 00:36:19,638 --> 00:36:21,265 Ji tavo draugė, Vende. 340 00:36:22,391 --> 00:36:24,268 Jos motina ką tik žuvo, žinai? 341 00:36:25,435 --> 00:36:28,105 Artėja laidotuvės, tu turėtum ją aplankyti. 342 00:36:29,565 --> 00:36:31,066 Jos motina žuvo, ir... 343 00:36:33,277 --> 00:36:36,196 - tavo tėvelis turėjo ją ten palikti. - Manau, kad joms ir taip gerai. 344 00:36:36,196 --> 00:36:37,489 Jos nesipyksta. 345 00:36:42,452 --> 00:36:43,453 Sumažėjusiame slėgyje. 346 00:36:46,123 --> 00:36:47,624 Žinai, jos akys, ji... 347 00:36:47,624 --> 00:36:48,709 Pusryčiai. 348 00:36:51,545 --> 00:36:52,546 Prašau. 349 00:36:53,380 --> 00:36:56,967 Gal galim pasigardžiuoti pusryčiais ir nebekalbėti vėl apie jos akis? 350 00:36:59,511 --> 00:37:00,512 Prašau. 351 00:38:09,790 --> 00:38:10,791 Alisa? 352 00:38:13,961 --> 00:38:15,003 Alisa, nagi. 353 00:38:18,131 --> 00:38:19,132 Alisa? 354 00:38:37,150 --> 00:38:38,151 Alisa. 355 00:38:38,652 --> 00:38:39,736 Nagi. Išlįsk iš ten. 356 00:38:41,071 --> 00:38:42,406 Atsiknisk. 357 00:38:46,994 --> 00:38:50,581 Klausyk, visi apačioje, 358 00:38:51,456 --> 00:38:55,294 dabar visi susirinksime ir pasakysime kelis žodžius apie mamą. 359 00:38:56,253 --> 00:38:57,629 Aš nenoriu. 360 00:38:58,130 --> 00:38:59,590 Kodėl turiu tą daryti? 361 00:39:03,302 --> 00:39:05,095 Nes mes taip darome. 362 00:39:08,056 --> 00:39:09,641 Turime atsisveikinti. 363 00:39:09,641 --> 00:39:12,352 Kvaila atsisveikinti, kai mama vis dar ten. 364 00:40:07,157 --> 00:40:08,158 Polai? 365 00:40:10,953 --> 00:40:12,120 Polai! 366 00:40:16,792 --> 00:40:18,752 Per mane visas pasaulis neteko TKS. 367 00:40:20,546 --> 00:40:22,130 Aš - tas, kuris tai atėmė. 368 00:40:22,130 --> 00:40:23,215 Polai. 369 00:40:23,757 --> 00:40:26,093 Tiesiog palauk čia sekundėlę, gerai? 370 00:40:28,095 --> 00:40:31,098 Tai buvo nelaimingas nutikimas, taip? Man atsibodo tą kartoti. Tai buvo nelaimė. 371 00:40:31,098 --> 00:40:33,267 Ar žinai, kaip neįtikėtinai sunkiai dirbau? 372 00:40:34,768 --> 00:40:35,811 Kiekvieną minutę. 373 00:40:35,811 --> 00:40:37,771 Kiekvieną valandą dirbau sunkiau nei... 374 00:40:39,231 --> 00:40:40,315 Bet galų gale 375 00:40:40,315 --> 00:40:42,693 esu tik vienas iš tų vyrukų, kurie susimovė per savo budėjimą. 376 00:40:42,693 --> 00:40:45,904 - Tėveli. Tu nesusimovei. - Vende, viskas gerai. 377 00:40:48,282 --> 00:40:49,283 Nagi. 378 00:40:52,744 --> 00:40:54,037 Nagi, liaukis. 379 00:40:54,037 --> 00:40:55,539 Pasielgiau šventvagiškai. 380 00:40:58,000 --> 00:41:00,335 Paėmiau draugę už rankos ir tiesiog išmečiau ją į šaltį. 381 00:41:00,335 --> 00:41:02,087 Tau liepė taip padaryti. 382 00:41:05,799 --> 00:41:07,259 Pasinaudojau dingstimi. 383 00:41:09,344 --> 00:41:11,346 - Nes buvau bailys tą akimirką. - Baik. 384 00:41:11,346 --> 00:41:12,931 Pasinaudojau dingstimi. 385 00:41:12,931 --> 00:41:15,267 Ir tiesiog palikau ją ten, nes bijojau. 386 00:41:17,394 --> 00:41:18,395 Ir aš net nežinau. 387 00:41:19,396 --> 00:41:21,398 Ji vis dar galėtų ten būti gyva. 388 00:41:23,692 --> 00:41:24,735 Polai. 389 00:41:27,029 --> 00:41:29,364 Nagi. Tu negali šito padaryti. 390 00:41:30,657 --> 00:41:32,034 Važiuokim namo. 391 00:41:42,044 --> 00:41:43,045 Polai. 392 00:42:17,037 --> 00:42:18,330 Pasikalbėjai su Alisa? 393 00:42:19,665 --> 00:42:20,791 Kaip ji laikosi? 394 00:42:21,542 --> 00:42:23,836 Nebegaliu kalbėtis su Alisa. Ji pavydi. 395 00:42:24,628 --> 00:42:26,129 Ji buvo mano draugė. 396 00:42:26,755 --> 00:42:28,382 Ji ką tik neteko motinos, Vende. 397 00:42:29,007 --> 00:42:30,050 Nebūk bjauri. 398 00:42:33,262 --> 00:42:34,471 Vende. 399 00:42:36,181 --> 00:42:37,641 Ką jai pasakei? 400 00:42:37,641 --> 00:42:38,725 Polai. 401 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 Skiriasi tiek daug suknistų dalykų. 402 00:42:41,436 --> 00:42:42,521 Šūdas. 403 00:42:43,480 --> 00:42:46,733 Aš vos atgaunu kvapą. 404 00:42:46,733 --> 00:42:48,402 - Tada išeik. - Taip, aš... 405 00:42:55,534 --> 00:42:56,535 Labas. 406 00:42:58,412 --> 00:42:59,788 Kaip laikosi mano mergaitė? 407 00:43:00,622 --> 00:43:01,498 Sveika, Alisa. 408 00:43:02,082 --> 00:43:04,001 Mano tėvelis turi tau kai ką pasakyti. 409 00:43:06,003 --> 00:43:07,754 - Ką? - Manau, turėtume visi... 410 00:43:07,754 --> 00:43:10,257 Jis sako, kad tavo mama dar gali būti gyva. 411 00:43:21,518 --> 00:43:22,811 Tėveli? 412 00:43:23,437 --> 00:43:24,438 Dieve! Polai! 413 00:43:25,856 --> 00:43:28,275 Alisa, kas? Kas yra? 414 00:43:31,486 --> 00:43:33,030 - Mama? - Polai? 415 00:43:34,031 --> 00:43:36,742 - Nežadink jos. - Ji nemiega. 416 00:43:38,619 --> 00:43:41,288 Mama! 417 00:43:43,624 --> 00:43:46,960 Tau viskas gerai. Eikš. Gal užlipkim į viršų. 418 00:43:50,756 --> 00:43:51,840 Viskas gerai. 419 00:44:01,391 --> 00:44:02,726 Tai buvo klaida. 420 00:44:06,563 --> 00:44:07,814 Tu per maža. 421 00:44:09,608 --> 00:44:10,859 Man tuoj bus 11-a. 422 00:44:14,404 --> 00:44:16,031 Manau, mums reikia pertraukos. 423 00:44:17,241 --> 00:44:19,868 Turime pabėgti, tik tu ir aš, kur nors, kur tai nėra... 424 00:44:19,868 --> 00:44:21,036 Į trobelę. 425 00:44:22,704 --> 00:44:25,332 Ne, ten baisiai šalta. 426 00:44:25,332 --> 00:44:27,668 Į mamos trobelę. Noriu važiuoti į trobelę. 427 00:44:27,668 --> 00:44:29,920 Keliaukim į Meksiką. 428 00:44:30,838 --> 00:44:31,755 Ar kur nors. 429 00:44:32,840 --> 00:44:33,966 Į „LEGOLENDĄ“? 430 00:44:33,966 --> 00:44:35,634 Noriu važiuoti į trobelę. 431 00:44:42,599 --> 00:44:43,600 Gerai. 432 00:44:59,032 --> 00:45:00,284 Polai? 433 00:45:05,414 --> 00:45:06,415 Polai. 434 00:45:08,792 --> 00:45:09,793 Labas. 435 00:45:09,793 --> 00:45:11,170 Erika. 436 00:45:11,170 --> 00:45:13,422 - Ačiū, kad atvažiavote. - Žinoma. Aš čia. 437 00:45:14,339 --> 00:45:15,591 Nežinau, kur jis. 438 00:45:17,050 --> 00:45:18,886 Jis pasakė vakar vakare, kad eina pakvėpuoti grynu oru 439 00:45:18,886 --> 00:45:20,596 ir jis taip ir negrįžo. 440 00:45:21,763 --> 00:45:23,849 Aš vis jam skambinu, bet jis neatsiliepia, aš... 441 00:45:23,849 --> 00:45:26,768 Turime reabilitacijos kliniką. 442 00:45:26,768 --> 00:45:27,728 Ką? 443 00:45:27,728 --> 00:45:32,024 Astronautams, kuriems sunku grįžti į Žemę. 444 00:45:32,024 --> 00:45:33,859 Ne, mums tik reikia nueiti ten ir... 445 00:45:33,859 --> 00:45:37,487 Mes daug apie tai nekalbame, bet taip nutinka. 446 00:45:39,114 --> 00:45:42,075 Tai vadinama didelio aukščio sukelta psichoze. 447 00:45:43,410 --> 00:45:47,706 Klausykit, turime būdų sėkmingai ją gydyti, bet... 448 00:45:49,750 --> 00:45:53,128 Kartais prireikia intervencijos. 449 00:45:53,128 --> 00:45:55,839 Turime rasti jį dabar. 450 00:45:55,839 --> 00:45:58,091 Ir surasime. Bet atsiprašau. 451 00:45:59,551 --> 00:46:01,053 Kai jį rasime, 452 00:46:02,846 --> 00:46:04,139 jis turės išvykti. 453 00:46:53,188 --> 00:46:54,231 Viskas. 454 00:46:55,107 --> 00:46:56,108 Mus užpustė. 455 00:46:57,317 --> 00:46:59,570 Negalėsim... 456 00:47:00,070 --> 00:47:01,154 Galime nueiti. 457 00:47:02,823 --> 00:47:04,950 Liko gal du kilometrai, Alisa. 458 00:47:04,950 --> 00:47:06,535 Nagi. Tik pažiūrėk. 459 00:47:09,079 --> 00:47:10,664 Galim tiesiog pervažiuoti ežerą. 460 00:47:11,999 --> 00:47:14,251 Nevažiuosiu mašina per užšalusį ežerą. 461 00:47:16,211 --> 00:47:19,047 Vienintelis būdas ten patekti - pėsčiomis, 462 00:47:20,841 --> 00:47:25,220 bet manau, kad geriausia tiesiog grįžti į Almedaleną ir susirasti viešbutį. 463 00:47:30,475 --> 00:47:31,476 Mes nueisim. 464 00:47:32,728 --> 00:47:33,854 Alisa. 465 00:47:41,403 --> 00:47:42,529 Alisa, stok. 466 00:47:46,074 --> 00:47:47,075 Alisa! 467 00:47:49,703 --> 00:47:51,330 Kodėl paprasčiausiai manęs neklausai? 468 00:47:52,998 --> 00:47:54,583 Mano mama mirusi. 469 00:47:56,460 --> 00:47:57,836 Ir mano žmona mirusi. 470 00:48:02,966 --> 00:48:03,967 Alisa! 471 00:48:20,234 --> 00:48:23,987 {\an8}BADO KALDEROS BUTAS LOS ANDŽELAS, KALIFORNIJA 472 00:48:23,987 --> 00:48:25,322 LEKSINGTONO AVENIU NR. 60566, LOS ANDŽELAS 473 00:49:31,221 --> 00:49:32,848 Nagi. Eik. 474 00:49:59,875 --> 00:50:01,627 Atsimenu šituos paveikslus. 475 00:50:02,669 --> 00:50:03,712 Mamai jie patiko. 476 00:50:07,758 --> 00:50:09,009 Čia sukeistas vaikas. 477 00:50:11,011 --> 00:50:13,263 Tie paveikslai visada mane truputį gąsdindavo. 478 00:50:14,181 --> 00:50:15,390 Jie šiurpūs. 479 00:50:17,142 --> 00:50:18,143 Man jie patinka. 480 00:50:20,604 --> 00:50:23,482 Puiku. Taip, aišku, tau patinka. 481 00:50:25,651 --> 00:50:27,277 Man galima juos mėgti. 482 00:50:28,362 --> 00:50:30,155 Nesakau, kad negali jų mėgti. 483 00:50:31,573 --> 00:50:33,158 Žinoma, jei tau jie patinka, viskas gerai. 484 00:50:34,034 --> 00:50:36,578 Bet jei jie patiktų man, tau nepatiktų. Tiesa? 485 00:50:37,162 --> 00:50:38,372 Ką? 486 00:50:39,915 --> 00:50:40,916 Pasiduodu. 487 00:50:52,511 --> 00:50:54,304 Ne, atsiprašau. Aš atsiprašau. 488 00:50:56,431 --> 00:50:58,642 Aš toli gražu ne tobulas. 489 00:51:01,478 --> 00:51:02,771 Bet aš iš visų jėgų stengiuosi. 490 00:51:03,605 --> 00:51:05,107 Tėveli, neverk. 491 00:51:08,026 --> 00:51:10,946 Vieną dieną vėl ją pamatysime. Pažadu. 492 00:51:11,989 --> 00:51:13,198 Alisa. 493 00:51:15,617 --> 00:51:16,618 Mes jos nepamatysim. 494 00:51:18,537 --> 00:51:19,830 Turi manęs paklausyti. 495 00:51:20,956 --> 00:51:22,416 Mes daugiau nepamatysim mamos. 496 00:51:24,042 --> 00:51:25,586 Nepamatysim. Niekada. 497 00:51:26,628 --> 00:51:27,838 Ji mirusi. 498 00:51:28,463 --> 00:51:31,341 Turime dabar pradėti iš naujo, nuo čia. 499 00:51:32,843 --> 00:51:34,636 Žinau, tau tai tikriausiai nepatinka. 500 00:51:34,636 --> 00:51:36,638 Atsiprašau, kad esu vienintelis, kurį tu turi. 501 00:51:37,139 --> 00:51:40,934 Bet mes turim pradėti iš naujo, nuo čia. 502 00:52:02,539 --> 00:52:03,874 Taip? 503 00:52:06,210 --> 00:52:07,461 Vade Kaldera? 504 00:52:07,961 --> 00:52:09,379 Geriau vadink Badu. 505 00:52:12,299 --> 00:52:13,675 Jūs manęs neprisimenate. 506 00:52:13,675 --> 00:52:15,302 Ne. Kas tu toks, po galais? 507 00:52:16,094 --> 00:52:17,221 Polas Lankasteris. 508 00:52:18,555 --> 00:52:19,556 Paistalai. 509 00:52:20,557 --> 00:52:21,725 Jūs manęs neprisimenate? 510 00:52:21,725 --> 00:52:23,185 Tu prisimeni mane? 511 00:52:23,769 --> 00:52:24,770 Taip. 512 00:52:26,396 --> 00:52:28,023 Bet ne tokį. 513 00:52:28,023 --> 00:52:30,442 O, tikrai. Geros tau dienos. 514 00:52:30,442 --> 00:52:32,277 Pala. Henri, paklausykit! 515 00:52:32,778 --> 00:52:35,072 Henri? Aš tokiu vardu neprisistatinėju. 516 00:52:35,072 --> 00:52:36,615 Mano vardas ne Henris. 517 00:52:36,615 --> 00:52:38,867 Jūs mane apmokėte NASA. 518 00:52:38,867 --> 00:52:40,160 Man tuoj trūks kantrybė. 519 00:52:40,160 --> 00:52:41,870 Dėl Dievo meilės, padėkit man. 520 00:52:41,870 --> 00:52:43,247 Kodėl NASA atsiuntė tave? 521 00:52:43,247 --> 00:52:45,207 Tu ką tik grįžai iš kosmoso, šikniau. 522 00:52:45,207 --> 00:52:46,917 Palikai ten kūną. 523 00:52:47,501 --> 00:52:48,502 Taip. 524 00:52:50,254 --> 00:52:51,296 Taip, palikau. 525 00:52:52,840 --> 00:52:54,091 Bet jie manęs neatsiuntė. 526 00:52:55,467 --> 00:52:56,635 Niekas manęs nesiuntė. 527 00:52:57,678 --> 00:52:58,679 Man reikia, kad jūs... 528 00:52:58,679 --> 00:53:01,473 Henri, turite man pasakyti bent kelis sumautus atsakymus. 529 00:53:03,183 --> 00:53:04,393 O Dieve. 530 00:53:05,477 --> 00:53:07,020 Kraustausi iš proto, blemba. 531 00:53:08,146 --> 00:53:10,399 PASIRENGĘS KITAM ŽINGSNIUI (MĖNULYJE) 532 00:53:10,399 --> 00:53:11,692 „APOLLO 18“: TRAGEDIJA 533 00:53:18,365 --> 00:53:20,784 {\an8}Pamenu nelaimingą nutikimą su „Apollo 18“. 534 00:53:20,784 --> 00:53:22,619 {\an8}Taip, buvo sumauta nelaimė. 535 00:53:25,581 --> 00:53:26,999 Bet jūs visi grįžote namo. 536 00:53:30,335 --> 00:53:31,378 Jūs buvote didvyris, pone. 537 00:53:33,589 --> 00:53:35,132 Taip, buvo nelaimingas nutikimas. 538 00:53:35,132 --> 00:53:38,302 Kabinos slėgis. Staiga jis sumažėjo. 539 00:53:38,302 --> 00:53:39,386 Du vyrai mirė. 540 00:53:39,386 --> 00:53:40,804 Niekas nemirė. Gedimas buvo sutvarkytas. 541 00:53:40,804 --> 00:53:44,224 - Du vyrai mirė, Tedas Larsenas ir B... - Niekas nemirė. 542 00:53:45,434 --> 00:53:47,978 Jūs sutvarkėte gedimą. 543 00:53:48,812 --> 00:53:49,813 Man buvo... 544 00:53:53,066 --> 00:53:57,029 didžiausia garbė gyvenime dirbti su jumis, vade. 545 00:53:58,614 --> 00:54:00,449 Ne. 546 00:54:02,201 --> 00:54:03,493 Aš noriu atsakymų. 547 00:54:03,493 --> 00:54:07,164 Ne. Negaliu grįžti ten, kaip ir tu. 548 00:54:07,164 --> 00:54:10,501 - Jūs tučtuojau man pasakysit, blemba. - Ne, išgerk savo sušiktus vaistus. 549 00:54:10,501 --> 00:54:12,169 Ne, dėjau ant savo vaistų. 550 00:54:13,587 --> 00:54:14,838 Pasakykit man, kas nutiko. 551 00:54:15,547 --> 00:54:18,300 Ir pasakykit, kodėl esate šitame šūdiname bute. 552 00:54:19,676 --> 00:54:21,011 Štai kas nutiko. 553 00:54:21,595 --> 00:54:23,805 Gal tai ne tai, kas maniau, kad nutiko. 554 00:54:25,015 --> 00:54:28,602 Bet šitai, čia, yra tai, kas nutiko. 555 00:54:28,602 --> 00:54:30,187 Jūsų neturėtų čia būti. 556 00:54:30,687 --> 00:54:33,273 Čia tavo paskutinė proga išsinešdinti iš mano buto. 557 00:54:33,273 --> 00:54:34,858 Ne, pasakykit man, blemba. 558 00:54:36,109 --> 00:54:37,402 Jūs man pasakykit. 559 00:54:38,362 --> 00:54:39,988 Ir tučtuojau pateikit man atsakymus. 560 00:54:40,989 --> 00:54:42,658 - Patrauk savo sumautas rankas! - Melo nepakęsiu, blemba. 561 00:54:42,658 --> 00:54:43,742 Nešdinkis! 562 00:54:44,910 --> 00:54:45,911 Nešdinkis. 563 00:54:47,371 --> 00:54:50,832 Vade Kaldera, pasakykit man, kodėl esate čia. 564 00:54:50,832 --> 00:54:54,419 Tai tu man pasakyk, kokio velnio esi čia. 565 00:54:54,419 --> 00:54:55,504 Ne, palaukit! 566 00:56:59,962 --> 00:57:00,963 ŠVIESIAM DIRKO HAIDAMENO, 567 00:57:00,963 --> 00:57:01,880 BOBIO MAGI IR SIMONOS BIER ATMINIMUI 568 00:57:01,880 --> 00:57:03,966 Išvertė Sandra Siaurodinė