1 00:00:23,941 --> 00:00:25,859 - Mums jārunā čukstus. - Kāpēc? 2 00:00:27,277 --> 00:00:29,947 Tāpēc, ka viņiem jākoncentrējas darbam ar CAL. 3 00:00:30,822 --> 00:00:31,782 Sveika, Alise! 4 00:00:31,782 --> 00:00:32,991 Sveiks, Pol! 5 00:00:32,991 --> 00:00:34,451 Tavai mammītei svarīga diena. 6 00:00:35,661 --> 00:00:38,121 RL! CAL dati: 7 00:00:38,121 --> 00:00:41,625 serdes signāli zaļi, magnēti vietā, 25,5. 8 00:00:42,626 --> 00:00:45,963 Serdes temperatūra: mīnus 203 grādi. 9 00:00:45,963 --> 00:00:47,673 Ieslēdz lāzerus! 10 00:00:47,673 --> 00:00:48,757 Aiziet! 11 00:00:50,551 --> 00:00:51,802 Kam tas domāts? 12 00:00:51,802 --> 00:00:53,929 Tas meklē jaunu matērijas stāvokli. 13 00:00:56,390 --> 00:00:57,266 O! 14 00:00:57,266 --> 00:00:59,309 Centīšos tevi ieraudzīt. 15 00:01:00,102 --> 00:01:01,270 Re, kur tu esi. 16 00:01:05,524 --> 00:01:06,525 Sveika, Alise! 17 00:01:06,525 --> 00:01:08,485 Pamāj pati sev! 18 00:01:18,328 --> 00:01:19,997 Mamma? 19 00:01:20,664 --> 00:01:21,665 Mamma? 20 00:01:22,499 --> 00:01:24,126 Mamma? Tu tur esi? 21 00:01:24,960 --> 00:01:26,295 Viss kārtībā? 22 00:01:26,837 --> 00:01:28,088 Viņa pazuda. 23 00:01:28,088 --> 00:01:30,757 Jā, nu, mums arī jādodas. Nāc! 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,593 Stacija, te RL. Vai dzirdat? 25 00:01:32,593 --> 00:01:34,887 Atjaunojiet sakarus! Esam darba procesā. 26 00:01:35,679 --> 00:01:37,681 Atlūzas! Korpusa bojājums! 27 00:01:44,396 --> 00:01:45,230 Mamma? 28 00:01:46,148 --> 00:01:47,774 Alise! 29 00:01:47,774 --> 00:01:48,859 Ali... 30 00:02:41,453 --> 00:02:42,454 Džo! 31 00:02:45,457 --> 00:02:46,708 Džo! 32 00:02:50,379 --> 00:02:51,797 Mikela, mēs pazaudējām CAL. 33 00:02:51,797 --> 00:02:54,883 Hjūstona, te stacija. Mums ir dehermetizācija. Vajag palīdzību. 34 00:02:58,262 --> 00:02:59,263 Džo! 35 00:03:00,639 --> 00:03:03,684 Džo! Nu taču, Džo! Paliec ar mani! Runā ar mani, Džo! 36 00:03:07,688 --> 00:03:09,189 Pol! Kā viņai ir? 37 00:03:12,651 --> 00:03:13,652 Pol! 38 00:03:14,444 --> 00:03:16,905 - Pol! - Odrij, iedod mitrās salvetes! 39 00:03:37,759 --> 00:03:38,760 Jā, melns. 40 00:03:38,760 --> 00:03:40,137 Sikspārnis ir melns. 41 00:03:40,721 --> 00:03:43,891 Puikas, neņemiet tik daudz mirdzumu. Izbirst pa visurieni. 42 00:03:51,190 --> 00:03:52,649 Mazliet lipīgs, vai ne? 43 00:04:01,617 --> 00:04:04,870 Klau, varbūt... Varbūt sāksim taisīt no jauna. Lūk! 44 00:04:04,870 --> 00:04:05,954 Sāc no jauna! 45 00:04:25,724 --> 00:04:26,767 Tēt? 46 00:04:35,192 --> 00:04:36,193 Alise! 47 00:04:38,028 --> 00:04:39,238 Es tevi ļoti mīlu. 48 00:04:41,281 --> 00:04:44,326 Man tev jāpavēsta kaut kas briesmīgs. 49 00:04:54,837 --> 00:04:55,838 Piesprādzējies! 50 00:05:21,947 --> 00:05:23,490 Kur, pie velna, tu pazudi? 51 00:06:04,323 --> 00:06:05,782 Sveika, Alise! 52 00:06:09,161 --> 00:06:10,662 Man ļoti žēl. 53 00:06:14,208 --> 00:06:16,084 Vai gribi sēdēt kopā ar Vendiju? 54 00:06:16,084 --> 00:06:18,128 Jā? Labi. 55 00:06:19,796 --> 00:06:21,840 Magnus, man tik ļoti žēl. 56 00:06:22,424 --> 00:06:24,676 Nespēju noticēt. Vienkārši... Tas ir briesmīgi. 57 00:06:29,806 --> 00:06:31,058 Sveika, Alise! 58 00:06:32,226 --> 00:06:33,227 Sveika, Vendij! 59 00:06:52,829 --> 00:06:54,998 Ieiešanas leņķis: 95 grādi. 60 00:06:56,166 --> 00:06:57,501 Jūs tur lejā esat gatavi? 61 00:06:57,501 --> 00:07:00,712 - Gatavi. Parametri iestatīti. - Lai veicas! 62 00:07:01,296 --> 00:07:02,714 Gribi, lai nododam kādu ziņu? 63 00:07:02,714 --> 00:07:05,259 Es strādāju ar auksto atomlaboratoriju. 64 00:07:06,051 --> 00:07:07,052 CAL. 65 00:07:07,761 --> 00:07:08,929 Mēs to pazaudējām. 66 00:07:08,929 --> 00:07:11,306 - Ko tad? - Tas ir NASA eksperiments. 67 00:07:12,266 --> 00:07:14,726 Odrij, mums par to jāpaziņo RL. 68 00:07:15,227 --> 00:07:16,270 Henrijam Kalderam. 69 00:07:16,770 --> 00:07:19,857 Pol, es nesaprotu, par kuru eksperimentu tu runā. 70 00:07:21,400 --> 00:07:22,442 Vienkārši nodod ziņu! 71 00:07:23,151 --> 00:07:24,361 Labi. 72 00:07:24,361 --> 00:07:26,113 Vai kaut ko pateikt tavai ģimenei? 73 00:07:26,113 --> 00:07:27,656 Pasaki, ka esmu ceļā uz mājām. 74 00:07:29,700 --> 00:07:30,701 Pasaki viņiem to. 75 00:07:53,974 --> 00:07:56,226 Ei! Mosties! Esam klāt. 76 00:07:57,895 --> 00:07:59,813 Nāc! Es tevi aiznesīšu. 77 00:08:02,357 --> 00:08:03,358 Aiziet! 78 00:08:05,319 --> 00:08:06,695 Vai viņa ir mājās? 79 00:08:07,571 --> 00:08:08,572 Nē. 80 00:08:09,239 --> 00:08:11,116 Pirmā kapsula ir piezemējusies Kazahstānā. 81 00:08:11,116 --> 00:08:13,452 Viņa dosies lejā otrā kapsulā kopā ar Polu. 82 00:08:13,452 --> 00:08:15,120 Viņam tikai vispirms jāsalabo Sojuz. 83 00:08:16,580 --> 00:08:18,081 Ja cilvēks nomirst kosmosā, 84 00:08:19,750 --> 00:08:21,293 vai viņš nomirst arī uz Zemes? 85 00:08:23,086 --> 00:08:24,463 Labāk paguli, mīļā. 86 00:08:25,047 --> 00:08:27,090 Izgulējusies tu jutīsies daudz labāk. 87 00:08:33,222 --> 00:08:34,222 Te ir auksti. 88 00:08:37,601 --> 00:08:38,602 Es domāju... 89 00:09:43,083 --> 00:09:45,335 Alise? Mīļā? 90 00:09:49,298 --> 00:09:51,258 Nu taču! Neslēpies no manis! 91 00:09:58,390 --> 00:09:59,600 Ak, dieva dēļ! 92 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 Lūdzu! 93 00:10:06,690 --> 00:10:12,446 1960. gada oktobrī Baikonuras kosmodromā starta brīdī 94 00:10:12,446 --> 00:10:14,114 uzsprāga R-16 prototips... 95 00:10:14,114 --> 00:10:15,199 Alise! 96 00:10:16,074 --> 00:10:18,869 Tu nedrīksti tā aiziet prom. 97 00:10:19,453 --> 00:10:21,246 Skaidrs? Pat tad, ja esmu aizmidzis. 98 00:10:22,247 --> 00:10:23,916 Nāc! Ko tu te dari? 99 00:10:24,458 --> 00:10:25,459 Kas tas ir? 100 00:10:25,459 --> 00:10:27,836 Avārija Baikonurā. 101 00:10:28,670 --> 00:10:30,130 Bojā gāja 100 cilvēku. 102 00:10:32,674 --> 00:10:34,134 Tu nedrīksti ko tādu skatīties. 103 00:10:35,636 --> 00:10:36,637 Nāc! 104 00:10:38,222 --> 00:10:39,223 Gribi ēst? 105 00:10:40,140 --> 00:10:41,350 Gribi pankūkas? 106 00:10:41,350 --> 00:10:42,851 Es gribu palikt šeit. 107 00:10:42,851 --> 00:10:44,520 Nē. Nāc! Nāc laukā! 108 00:10:45,437 --> 00:10:46,813 Alise, atdod man to iPad! 109 00:10:47,314 --> 00:10:49,191 iPad es tev atdošu. Laukā neiešu. 110 00:10:49,191 --> 00:10:53,070 Es neļaušu tev sēdēt tumsā un skatīties to drausmīgo video YouTube, skaidrs? 111 00:10:53,070 --> 00:10:54,863 Nu nāc! 112 00:10:54,863 --> 00:10:56,865 - Nāc! - Es gribu palikt viena. 113 00:10:56,865 --> 00:10:57,950 Lūdzu, tēt! 114 00:11:43,287 --> 00:11:44,454 Mamma! 115 00:11:56,383 --> 00:11:57,384 Tēt! 116 00:11:58,760 --> 00:12:01,847 Ja jūs mani dzirdat, te stacija. 117 00:12:02,556 --> 00:12:05,017 Pārvietoju un pievienoju piekto akumulatoru. 118 00:12:05,517 --> 00:12:06,685 Atkabināšanās pēc... 119 00:12:41,595 --> 00:12:44,223 IERAKSTA 120 00:12:53,106 --> 00:12:54,274 Kas par sviestu? 121 00:13:39,695 --> 00:13:42,739 Trešā. Trešā. 122 00:13:43,323 --> 00:13:44,783 Jāpasteidzas. 123 00:13:45,701 --> 00:13:47,536 Šī ir trešā. Nu taču! 124 00:13:47,536 --> 00:13:48,996 Jāpasteidzas. 125 00:13:52,374 --> 00:13:53,500 Pol? 126 00:14:07,472 --> 00:14:08,891 Hjūstona, te stacija. 127 00:14:08,891 --> 00:14:11,393 - Stacija, te Hjūstona. - Beidzot. 128 00:14:12,186 --> 00:14:13,353 Paldies dievam! 129 00:14:14,313 --> 00:14:15,814 Kāda ir tava situācija? 130 00:14:18,775 --> 00:14:21,445 Hjūstona, kādi ir protokoli - kas jādara ar līķi? 131 00:14:22,154 --> 00:14:24,239 Stacija, kāda ir problēma? 132 00:14:26,742 --> 00:14:27,743 Problēma tāda... 133 00:14:29,995 --> 00:14:31,205 Problēma tāda, ka... 134 00:14:34,499 --> 00:14:36,418 Ēriksone ir stipri savainota. 135 00:14:37,961 --> 00:14:40,547 Es bažījos, ka tad, kad līķis nebūs bezsvara stāvoklī, 136 00:14:41,089 --> 00:14:44,218 tas kapsulā spēcīgi asiņos, kad atgriezīsimies Zemes atmosfērā. 137 00:14:44,218 --> 00:14:46,929 Stacija, sapratām. Mēs dosim atbildi. 138 00:15:39,606 --> 00:15:41,066 Tev jābeidz elpot. 139 00:15:42,985 --> 00:15:44,278 Beidz elpot, Džo! 140 00:15:47,072 --> 00:15:48,198 Paliec modulī Destiny! 141 00:16:01,628 --> 00:16:02,921 Džo, man žēl. 142 00:16:33,785 --> 00:16:35,913 Kā tu domā - spoki pastāv? 143 00:16:36,538 --> 00:16:38,957 Es nezinu. Varbūt. 144 00:16:40,334 --> 00:16:44,004 Kā tu domā - spoki ir tas pats, kas Dievs? 145 00:16:45,714 --> 00:16:47,049 Es Dievam neticu. 146 00:16:48,217 --> 00:16:49,801 Tu netici Dievam? 147 00:16:50,302 --> 00:16:52,346 Nē. Esmu angliete. 148 00:16:55,349 --> 00:16:56,350 Vendij! 149 00:16:57,768 --> 00:16:59,603 Vendij, tētis ir ceļā uz mājām! 150 00:17:03,273 --> 00:17:04,398 Viss kārtībā. 151 00:17:10,113 --> 00:17:11,865 Arī mana mamma ir ceļā uz mājām. 152 00:17:22,125 --> 00:17:23,126 Ei! 153 00:17:25,378 --> 00:17:26,380 Čau! 154 00:17:28,674 --> 00:17:29,675 Alise... 155 00:17:34,555 --> 00:17:37,891 Diemžēl mammu atstās tur augšā. 156 00:17:50,028 --> 00:17:51,363 Iestatu koordinātas. 157 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 Man deg sarkana gaisma. 158 00:18:06,378 --> 00:18:07,963 Ieslēdzu visus deviņus slēdžus. 159 00:18:12,759 --> 00:18:14,428 Pārbaudi akumulatora mērītāju! 160 00:18:14,928 --> 00:18:15,929 Nedarbojas. 161 00:18:15,929 --> 00:18:18,557 Kas jādara, ja nestrādā bultskrūvju sistēma? 162 00:18:19,057 --> 00:18:21,143 Bultskrūvju sistēmas darbības traucējumu gadījumā 163 00:18:21,143 --> 00:18:24,813 bultskrūves jāizšauj no Sojuz vadības pults modulī Zvezda. 164 00:18:25,564 --> 00:18:27,858 Tas ir lūkas otrā pusē. 165 00:18:28,859 --> 00:18:30,068 Tam vajadzīgi divi cilvēki. 166 00:18:30,068 --> 00:18:33,197 - CUP! CUP, atsaucieties! - Atvaino, komandieri... 167 00:18:33,906 --> 00:18:35,324 Nu taču! 168 00:18:37,034 --> 00:18:38,035 Nu taču! 169 00:18:38,702 --> 00:18:39,828 Nu taču! 170 00:18:48,754 --> 00:18:49,755 Nu taču! 171 00:18:57,012 --> 00:18:58,096 Bultskrūves izšautas. 172 00:19:13,195 --> 00:19:14,196 Desmit. 173 00:19:15,531 --> 00:19:16,532 Ātruma žiroskopi. 174 00:19:17,032 --> 00:19:18,033 Divdesmit. 175 00:19:19,493 --> 00:19:20,494 Iedarbināt dzinējus. 176 00:19:22,287 --> 00:19:23,288 Labi. 177 00:19:34,633 --> 00:19:38,053 Stacija, te Sojuz 1. Vai dzirdi? 178 00:19:40,055 --> 00:19:41,056 Stacija! 179 00:19:44,393 --> 00:19:45,394 Nolādēts! 180 00:21:05,682 --> 00:21:07,309 Es tevi tik ļoti mīlu, Frīda. 181 00:21:08,602 --> 00:21:09,686 Arī es tevi mīlu. 182 00:21:10,521 --> 00:21:12,439 Mans vārds ir Ērika. 183 00:21:20,864 --> 00:21:22,366 Viņa bija kapsulā Sojuz. 184 00:21:25,577 --> 00:21:26,954 Pols viņu izņēma laukā. 185 00:21:29,206 --> 00:21:30,207 Viņš... 186 00:21:32,334 --> 00:21:35,546 kaut kādu iemeslu dēļ atstāja viņu tur augšā. 187 00:21:37,381 --> 00:21:38,549 Kosmosā? 188 00:21:43,011 --> 00:21:44,012 Paklau... 189 00:21:47,432 --> 00:21:48,433 Varbūt... 190 00:21:55,983 --> 00:21:57,818 Varbūt mums par to jādomā kā... 191 00:22:00,821 --> 00:22:01,822 Zini, kā par... 192 00:22:04,616 --> 00:22:05,951 Kā par piramīdām. 193 00:22:06,702 --> 00:22:13,292 Tās tur stāv jau tūkstošiem gadu tikai, lai kalpotu par mūža mājām... 194 00:22:15,294 --> 00:22:17,838 kādam dižam faraonam, vadonim. 195 00:22:18,547 --> 00:22:19,548 Jā? 196 00:22:20,257 --> 00:22:25,012 Jo arī SKS ir viens no cilvēces dižajiem sasniegumiem. 197 00:22:25,846 --> 00:22:27,389 Viņas mājas ir šeit, tēt. 198 00:22:29,057 --> 00:22:30,058 Pie mums. 199 00:22:33,520 --> 00:22:36,523 ŠO KOKU IESTĀDĪJA DŽOHANNA ĒRIKSONE 2020. G. 200 00:23:45,592 --> 00:23:47,344 Kāpēc jūs viņu neatvedāt? 201 00:23:59,690 --> 00:24:00,732 Paklau, Alise! 202 00:24:02,901 --> 00:24:05,612 Es apspriedos ar Hjūstonu, lidojumu vadības centru... 203 00:24:05,612 --> 00:24:08,532 - Es zinu, kas ir Hjūstona. - Par ko tu ar viņiem apspriedies? 204 00:24:09,908 --> 00:24:11,910 Paklau, nav viegli to pateikt. 205 00:24:13,036 --> 00:24:15,163 - Bet tava māte bija tik smagi ievainota. - Tā. 206 00:24:15,163 --> 00:24:17,791 Puse viņas sejas bija iesprūdusi un ievilkta... 207 00:24:17,791 --> 00:24:19,459 Ko, pie velna, tu dari? 208 00:24:20,252 --> 00:24:22,254 - Nāc! Nāc! - Kā viņa izskatījās? 209 00:24:23,547 --> 00:24:24,673 Nē, nē. Nāc! 210 00:24:25,465 --> 00:24:27,551 - Magnus, piedod! - Ak kungs! 211 00:24:30,929 --> 00:24:33,724 Pol, vai tev ir veikts psiholoģiskais novērtējums? 212 00:24:37,769 --> 00:24:38,770 Vai ir? 213 00:24:45,485 --> 00:24:46,486 Ko, lūdzu? 214 00:24:54,119 --> 00:24:55,954 Es pats zinu, kā jūtos, ja? 215 00:24:59,333 --> 00:25:00,626 Jūs tur nebijāt. 216 00:25:02,628 --> 00:25:05,464 Es saņēmu instrukcijas un tās ievēroju. 217 00:25:06,715 --> 00:25:09,676 Un man nevajag, lai jūs runātu ar NASA darbiniekiem, ja? 218 00:25:14,056 --> 00:25:15,516 Nejaucieties citu darīšanās! 219 00:26:09,820 --> 00:26:10,654 Ei! 220 00:26:18,245 --> 00:26:19,413 Ko tu dari? 221 00:26:21,081 --> 00:26:22,708 Ko tu dari ar savu trusi? 222 00:26:22,708 --> 00:26:24,168 Es to negribu. 223 00:26:25,169 --> 00:26:26,920 Es varu tev palīdzēt to notīrīt. 224 00:26:26,920 --> 00:26:28,797 Es negribu to sūda trusi. 225 00:26:29,339 --> 00:26:30,382 Tas domāts bērniem. 226 00:26:32,301 --> 00:26:34,178 Alise, tas ir tavs trusis. 227 00:26:48,483 --> 00:26:49,943 Todien es piecēlos pirmais. 228 00:26:50,485 --> 00:26:52,779 Bija ieplānots CAL eksperimenta sestais posms. 229 00:26:54,573 --> 00:26:55,782 Kas ir CAL? 230 00:26:57,492 --> 00:26:58,493 Kas ir CAL? 231 00:26:59,286 --> 00:27:00,537 Aukstā atomlaboratorija. 232 00:27:01,288 --> 00:27:03,665 Tas ir RL eksperiments. NASA eksperiments. 233 00:27:04,666 --> 00:27:06,835 Tieši pirms sadursmes bija tas posms... 234 00:27:11,215 --> 00:27:13,050 Es kopā ar Odriju ieslēdzu lāzerus. 235 00:27:16,178 --> 00:27:17,179 Šķiet, ka Pols... 236 00:27:19,890 --> 00:27:21,225 Šķiet, ka Pols - ko? 237 00:27:22,434 --> 00:27:25,020 Tas pats bija, pirms mēs atkabinājāmies. 238 00:27:25,521 --> 00:27:26,647 Es domāju, ka varbūt... 239 00:27:27,314 --> 00:27:30,609 Es domāju, ka varbūt mēs lietojam atšķirīgu terminoloģiju. 240 00:27:35,781 --> 00:27:36,990 Atskaņo ierakstu! 241 00:27:37,950 --> 00:27:39,576 Gribi redzēt salātus? 242 00:27:39,576 --> 00:27:42,746 Manuprāt, izskatās dzīvīgi. Daži ir mazliet saņēmušies. 243 00:27:42,746 --> 00:27:43,789 Ko teiksi? 244 00:27:44,957 --> 00:27:46,333 Vai nav brīnumaini? 245 00:27:48,752 --> 00:27:51,088 Vai jūs tur augšā strādājāt pie tā? 246 00:27:52,923 --> 00:27:56,134 Paklau, Pol! Varbūt mēs runājam par dažādām lietām, 247 00:27:56,134 --> 00:27:59,763 bet mēs nezinām, kas ir aukstā atomlaboratorija. 248 00:28:01,515 --> 00:28:04,309 Projekts CAL tika pārtraukts pirms 12 gadiem. 249 00:28:06,979 --> 00:28:10,983 Man ir jautājums, kāpēc vienpusēji tika pieņemts lēmums 250 00:28:10,983 --> 00:28:14,611 izņemt Ēriksones līķi no Sojuz 1 un atstāt to SKS. 251 00:28:15,487 --> 00:28:17,406 Viņas ģimene grib atbildes. 252 00:28:17,406 --> 00:28:19,700 Varbūt mums vajadzētu pārtraukumu. 253 00:28:20,784 --> 00:28:23,161 Es nesaprotu, ko man pārmet. 254 00:28:24,830 --> 00:28:28,166 Mēs bijām vienisprātis par lēmumu atstāt Ēriksoni tur augšā. 255 00:28:29,251 --> 00:28:30,919 Hjūstonai mani jāatbalsta. 256 00:28:32,129 --> 00:28:33,714 Es pieņēmu pareizo lēmumu, vai ne? 257 00:28:34,298 --> 00:28:35,799 Augšā biji tu, Pol. 258 00:28:36,592 --> 00:28:37,718 Tas bija tavs spriedums. 259 00:28:38,552 --> 00:28:40,220 Man lika atstāt viņu tur augšā. 260 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 Jā. Pamatojoties uz tavu novērtējumu. 261 00:28:51,481 --> 00:28:53,025 Man lika atstāt viņu tur augšā. 262 00:30:52,102 --> 00:30:53,729 {\an8}MAMMAI NO ALISES 263 00:31:10,495 --> 00:31:11,788 Esmu skolotājs. 264 00:31:13,665 --> 00:31:14,917 Man likās, ka spēju 265 00:31:16,460 --> 00:31:19,213 tikt galā ar bērnu emocionālajiem pārdzīvojumiem. 266 00:31:21,131 --> 00:31:22,382 Viņa ir tavs bērns. 267 00:31:23,425 --> 00:31:24,510 Tas ir pavisam citādi. 268 00:31:26,011 --> 00:31:27,262 Viņa attālinās. 269 00:31:28,722 --> 00:31:30,682 Tad ko man šai sakarā darīt? 270 00:31:32,017 --> 00:31:33,018 Zini... 271 00:31:34,353 --> 00:31:40,150 Varbūt mēs instinktīvi norobežojam bērnus no bērēm, sērām. 272 00:31:40,734 --> 00:31:44,238 Bet tās ievērojami palīdz tikt galā ar situāciju, 273 00:31:44,238 --> 00:31:46,240 kad kāds ir zaudēts. 274 00:31:46,240 --> 00:31:50,285 Tāpēc varbūt viņai vajag kaut kādu ceremoniju. 275 00:31:52,120 --> 00:31:53,789 APOLLO 18 SAZVĒRESTĪBA 276 00:31:53,789 --> 00:31:58,335 Cilvēks atkal dodas dižā, vēsturiskā piedzīvojumā. 277 00:31:58,335 --> 00:32:00,295 Kenedija kosmosa centrā Floridā 278 00:32:00,295 --> 00:32:05,634 gaida titānisks, sarežģīts un trausls lidaparāts, kas vedīs trīs amerikāņus 279 00:32:05,634 --> 00:32:08,929 pašlaik pēdējā plānotajā lidojumā uz Mēnesi. 280 00:32:17,437 --> 00:32:20,899 Un starts. Apollo 18 raķete ir startējusi 281 00:32:20,899 --> 00:32:22,526 un pametusi torni. 282 00:32:41,753 --> 00:32:43,547 Mums zudis spiediens. 283 00:32:43,547 --> 00:32:44,798 Lūdzu! 284 00:32:48,218 --> 00:32:49,511 Zaudēti sakari. 285 00:32:54,016 --> 00:32:55,434 Zaudēti sakari. 286 00:32:59,438 --> 00:33:02,774 Hjūstona, te Kaldera. Divi vīri ir miruši. 287 00:33:02,774 --> 00:33:06,236 Amerikāņu astronautu balsu ieraksti liecina, ka tiek slēpts tas, 288 00:33:06,236 --> 00:33:10,574 kas patiesībā notika, kad atceļā no Mēness dzīvību zaudēja divi vīri. 289 00:33:11,491 --> 00:33:12,492 Tuk-tuk! 290 00:33:13,410 --> 00:33:15,829 - Sveiks! - Mikela, kur ir Henrijs Kaldera? 291 00:33:17,164 --> 00:33:18,290 Kas? 292 00:33:18,290 --> 00:33:19,499 Komandieris Kaldera. 293 00:33:20,125 --> 00:33:21,543 Tu domā - no Apollo 18? 294 00:33:23,086 --> 00:33:24,671 Bads Kaldera. 295 00:33:25,255 --> 00:33:26,798 Vīrs, kurš uzbūvēja CAL. 296 00:33:37,226 --> 00:33:38,227 Pol! 297 00:33:39,478 --> 00:33:40,771 Ko tas nozīmē? 298 00:33:40,771 --> 00:33:42,356 Nobela prēmija. 299 00:33:42,356 --> 00:33:43,607 Raķešdzinēju laboratorija. 300 00:33:44,566 --> 00:33:45,943 Vīrs, kurš uzbūvēja CAL. 301 00:33:45,943 --> 00:33:48,570 Neviens to aparātu neuzbūvēja. 302 00:33:48,570 --> 00:33:50,531 Pol, dieva dēļ, tāda aparāta nav. 303 00:33:52,199 --> 00:33:53,200 Paklau... 304 00:33:56,370 --> 00:33:58,705 Piedod, bet tev jāsaņem sevi rokās. 305 00:33:58,705 --> 00:34:00,832 - Es sevi pilnībā kontrolēju. - Pol! 306 00:34:00,832 --> 00:34:04,628 - Bet, velns parāvis, pēdējais, ko darīju... - Nelamājies, komandieri! 307 00:34:05,295 --> 00:34:08,172 Pēdējais, ko darīju pirms sadursmes, 308 00:34:08,799 --> 00:34:10,467 bija CAL lāzeru noregulēšana. 309 00:34:11,760 --> 00:34:15,429 Mani instruēja Raķešdzinēju laboratorijas komandieris Henrijs Kaldera. 310 00:34:16,681 --> 00:34:19,601 Un pēkšņi tāda aparāta nav. 311 00:34:20,853 --> 00:34:22,228 Nav Henrija Kalderas. 312 00:34:25,482 --> 00:34:26,859 Vai kaut kas tiek piesegts? 313 00:34:30,112 --> 00:34:31,237 Kur viņš ir? 314 00:34:31,989 --> 00:34:33,364 Kur viņš ir, Mikela? 315 00:34:34,241 --> 00:34:35,449 Es nezinu. 316 00:34:35,993 --> 00:34:37,327 Beigts kādā grāvī? 317 00:34:39,036 --> 00:34:40,038 Piedzēries? 318 00:34:41,415 --> 00:34:45,418 Apollo 18 bija NASA lielākā izgāšanās. 319 00:34:49,755 --> 00:34:50,757 Pol! 320 00:34:52,551 --> 00:34:53,552 Pol! 321 00:35:32,966 --> 00:35:34,259 Kā tev klājas, Venducīt? 322 00:35:37,012 --> 00:35:38,222 Domāju - viņai viss labi. 323 00:35:40,891 --> 00:35:42,434 Tevi sauc Venducīte? 324 00:35:43,810 --> 00:35:44,811 Ērika. 325 00:35:49,441 --> 00:35:50,484 Skolā viss kārtībā? 326 00:35:53,195 --> 00:35:54,780 Deviņgadīgas meitenes. 327 00:35:56,490 --> 00:36:00,827 Dabā nav nekā bīstamāka un nežēlīgāka par deviņgadīgām meitenēm. 328 00:36:03,247 --> 00:36:04,540 Vai tevi apceļ? 329 00:36:08,669 --> 00:36:10,671 Nekošļā ar vaļēju muti, Vendij! 330 00:36:10,671 --> 00:36:11,755 Pol! 331 00:36:13,173 --> 00:36:14,258 Vai tu runā ar Alisi? 332 00:36:15,008 --> 00:36:16,009 Nē. 333 00:36:16,677 --> 00:36:17,803 Tu ar viņu nerunāji? 334 00:36:18,637 --> 00:36:19,638 Vēl ne. 335 00:36:19,638 --> 00:36:21,265 Viņa ir tava draudzene, Vendij. 336 00:36:22,391 --> 00:36:24,268 Viņas māte tikko gāja bojā, zini. 337 00:36:25,435 --> 00:36:28,105 Drīz būs bēres, un tev vajadzētu viņu apraudzīt. 338 00:36:29,565 --> 00:36:31,066 Viņas māte gāja bojā, un... 339 00:36:33,277 --> 00:36:36,196 - tavam tētim nācās atstāt viņu augšā. - Manuprāt, viņām... viss labi. 340 00:36:36,196 --> 00:36:37,489 Viņām viss kārtībā. 341 00:36:42,452 --> 00:36:43,453 Dehermetizācijā. 342 00:36:46,123 --> 00:36:47,624 Zini, viņas acis, viņa... 343 00:36:47,624 --> 00:36:48,709 Brokastis. 344 00:36:51,545 --> 00:36:52,546 Lūdzu. 345 00:36:53,380 --> 00:36:56,967 Vai varam ēst brokastis un vairs nerunāt par acīm? 346 00:36:59,511 --> 00:37:00,512 Lūdzu. 347 00:38:09,790 --> 00:38:10,791 Alise! 348 00:38:13,961 --> 00:38:15,003 Alise, nāc! 349 00:38:18,131 --> 00:38:19,132 Alise! 350 00:38:37,150 --> 00:38:38,151 Alise. 351 00:38:38,652 --> 00:38:39,736 Nu taču! Nāc laukā! 352 00:38:41,071 --> 00:38:42,406 Vācies prom! 353 00:38:46,994 --> 00:38:50,581 Paklau, visi ir sapulcējušies lejā, 354 00:38:51,456 --> 00:38:55,294 un mēs tagad sanāksim kopā un pateiksim dažus vārdus par mammu. 355 00:38:56,253 --> 00:38:57,629 Es negribu. 356 00:38:58,130 --> 00:38:59,590 Kāpēc man tas jādara? 357 00:39:03,302 --> 00:39:05,095 Tāpēc, ka mēs tā darām. 358 00:39:08,056 --> 00:39:09,641 Mums ir jāatvadās. 359 00:39:09,641 --> 00:39:12,352 Ir stulbi atvadīties, kad mamma joprojām ir tur. 360 00:40:07,157 --> 00:40:08,158 Pol! 361 00:40:10,953 --> 00:40:12,120 Pol! 362 00:40:16,792 --> 00:40:18,752 Es visai pasaulei laupīju SKS. 363 00:40:20,546 --> 00:40:22,130 Esmu cilvēks, kas to atņēma. 364 00:40:22,130 --> 00:40:23,215 Pol! 365 00:40:23,757 --> 00:40:26,093 Pagaidi tepat, labi? 366 00:40:28,095 --> 00:40:31,098 Tas bija negadījums, ja? Man apnicis to teikt. Tas bija negadījums. 367 00:40:31,098 --> 00:40:33,267 Vai zini, cik neiedomājami smagi es strādāju? 368 00:40:34,768 --> 00:40:35,811 Ik minūti. 369 00:40:35,811 --> 00:40:37,771 Ik stundu es strādāju smagāk nekā... 370 00:40:39,231 --> 00:40:40,315 Bet beigu beigās 371 00:40:40,315 --> 00:40:42,693 esmu tikai kārtējais puisis, kas darbā izgāzies. 372 00:40:42,693 --> 00:40:45,904 - Tēt! Tu neizgāzies. - Vendij! Viss kārtībā. 373 00:40:48,282 --> 00:40:49,283 Nāc! 374 00:40:52,744 --> 00:40:54,037 Tā, nāc! 375 00:40:54,037 --> 00:40:55,539 Es pastrādāju zaimošanu. 376 00:40:58,000 --> 00:41:00,335 Saņēmu draudzenes roku un izmetu viņu aukstumā. 377 00:41:00,335 --> 00:41:02,087 Tev lika tā darīt. 378 00:41:05,799 --> 00:41:07,259 Es izdomāju attaisnojumu. 379 00:41:09,344 --> 00:41:11,346 - Jo tajā brīdī biju gļēvulis. - Izbeidz! 380 00:41:11,346 --> 00:41:12,931 Es izdomāju attaisnojumu. 381 00:41:12,931 --> 00:41:15,267 Un es viņu tur atstāju, jo biju nobijies. 382 00:41:17,394 --> 00:41:18,395 Un es pat nezinu. 383 00:41:19,396 --> 00:41:21,398 Viņa tur augšā vēl varētu būt dzīva. 384 00:41:23,692 --> 00:41:24,735 Pol! 385 00:41:27,029 --> 00:41:29,364 Beidz! Tu nespēj te atrasties. 386 00:41:30,657 --> 00:41:32,034 Braucam mājās! 387 00:41:42,044 --> 00:41:43,045 Pol! 388 00:42:17,037 --> 00:42:18,330 Tu parunājies ar Alisi? 389 00:42:19,665 --> 00:42:20,791 Kā viņa jūtas? 390 00:42:21,542 --> 00:42:23,836 Es ar Alisi vairs nevaru runāt. Viņai skauž. 391 00:42:24,628 --> 00:42:26,129 Viņa bija mana draudzene. 392 00:42:26,755 --> 00:42:28,382 Viņa tikko zaudēja māti, Vendij. 393 00:42:29,007 --> 00:42:30,050 Neesi maita! 394 00:42:33,262 --> 00:42:34,471 Vendij! 395 00:42:36,181 --> 00:42:37,641 Ko tu viņai pateici? 396 00:42:37,641 --> 00:42:38,725 Pol! 397 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 Tik daudz kas nav kārtībā. 398 00:42:41,436 --> 00:42:42,521 Sasodīts! 399 00:42:43,480 --> 00:42:46,733 Es knapi... Es knapi spēju atelpoties. 400 00:42:46,733 --> 00:42:48,402 - Tad nāc laukā! - Jā, es... 401 00:42:55,534 --> 00:42:56,535 Sveika! 402 00:42:58,412 --> 00:42:59,788 Kā manai draudzenei klājas? 403 00:43:00,622 --> 00:43:01,498 Sveika, Alise! 404 00:43:02,082 --> 00:43:04,001 Mans tētis grib tev kaut ko pateikt. 405 00:43:06,003 --> 00:43:07,754 - Ko? - Domāju, ka varbūt mums... 406 00:43:07,754 --> 00:43:10,257 Viņš teica, ka tava mamma vēl varētu būt dzīva. 407 00:43:21,518 --> 00:43:22,811 Tēt? 408 00:43:23,437 --> 00:43:24,438 Ak dievs! Pol! 409 00:43:25,856 --> 00:43:28,275 Alise, kas? Kas noticis? 410 00:43:31,486 --> 00:43:33,030 - Mamma! - Pol! 411 00:43:34,031 --> 00:43:36,742 - Nemodini viņu! - Viņa ir nomodā. 412 00:43:38,619 --> 00:43:41,288 Mamma! 413 00:43:43,624 --> 00:43:45,083 Ei! Viss ir labi. 414 00:43:45,083 --> 00:43:46,960 Viss ir labi. Nāc! Iesim augšā. 415 00:43:50,756 --> 00:43:51,840 Viss ir kārtībā. 416 00:44:01,391 --> 00:44:02,726 Tā bija kļūda. 417 00:44:06,563 --> 00:44:07,814 Tu esi pārāk maza. 418 00:44:09,608 --> 00:44:10,859 Man ir gandrīz 11 gadu. 419 00:44:14,404 --> 00:44:16,031 Domāju - mums vajag pārtraukumu. 420 00:44:17,241 --> 00:44:19,868 Mums jāaizbrauc kaut kur divatā, kur šis nav... 421 00:44:19,868 --> 00:44:21,036 Uz būdiņu. 422 00:44:22,704 --> 00:44:25,332 Nē. Nē, tur valda sals. 423 00:44:25,332 --> 00:44:27,668 Mammas būdiņa. Es gribu aizbraukt uz būdiņu. 424 00:44:27,668 --> 00:44:29,920 Braucam... Braucam uz Meksiku! 425 00:44:30,838 --> 00:44:31,755 Vai tamlīdzīgi. 426 00:44:32,840 --> 00:44:33,966 Uz Legolandi? 427 00:44:33,966 --> 00:44:35,634 Es gribu aizbraukt uz būdiņu. 428 00:44:42,599 --> 00:44:43,600 Nu labi. 429 00:44:59,032 --> 00:45:00,284 Pol! 430 00:45:05,414 --> 00:45:06,415 Pol! 431 00:45:08,792 --> 00:45:09,793 Sveika! 432 00:45:09,793 --> 00:45:11,170 Ērika! 433 00:45:11,170 --> 00:45:13,422 - Paldies, ka atbrauci. - Kā citādi. Esmu klāt. 434 00:45:14,339 --> 00:45:15,591 Es nezinu, kur viņš ir. 435 00:45:17,050 --> 00:45:20,596 Vakarnakt pateica, ka izies paelpot svaigu gaisu, un neatgriezās. 436 00:45:21,763 --> 00:45:23,849 Es viņam visu laiku zvanu, viņš neceļ. Es... 437 00:45:23,849 --> 00:45:26,768 Mums ir rehabilitācijas klīnika. 438 00:45:26,768 --> 00:45:27,728 Ko? 439 00:45:27,728 --> 00:45:32,024 Astronautiem, kam pēc atgriešanās uz Zemes ir grūtības. 440 00:45:32,024 --> 00:45:33,859 Nē, mums vienkārši jāiet ārā un... 441 00:45:33,859 --> 00:45:37,487 Par to daudz nerunā, bet tādi gadījumi ir. 442 00:45:39,114 --> 00:45:42,075 To sauc par augstuma psihozi. 443 00:45:43,410 --> 00:45:47,706 Mēs to varam veiksmīgi ārstēt, bet... 444 00:45:49,750 --> 00:45:53,128 reizēm tas prasa iejaukšanos. 445 00:45:53,128 --> 00:45:55,839 Tagad mums viņš ir jāatrod. 446 00:45:55,839 --> 00:45:58,091 Un mēs atradīsim. Bet piedod! 447 00:45:59,551 --> 00:46:01,053 Kad būsim viņu atraduši... 448 00:46:02,846 --> 00:46:04,139 viņam būs jāaizbrauc. 449 00:46:53,188 --> 00:46:54,231 Nu, viss. 450 00:46:55,107 --> 00:46:56,108 Ceļš aizputināts. 451 00:46:57,317 --> 00:46:59,570 Saproti, mēs nevarēsim... 452 00:47:00,070 --> 00:47:01,154 Varam iet kājām. 453 00:47:02,823 --> 00:47:04,950 Tie ir kādi divi kilometri, Alise. 454 00:47:04,950 --> 00:47:06,535 Nu taču! Paskaties! 455 00:47:09,079 --> 00:47:10,664 Varam vienkārši braukt pāri ezeram. 456 00:47:11,999 --> 00:47:14,251 Es nebraukšu ar mašīnu pa aizsalušu ezeru. 457 00:47:16,211 --> 00:47:19,047 Mēs tur varam nokļūt tikai kājām, 458 00:47:20,841 --> 00:47:25,220 bet domāju, ka vislabāk būtu atgriezties Elmedālenā un sameklēt viesnīcu. 459 00:47:30,475 --> 00:47:31,476 Mēs iesim kājām. 460 00:47:32,728 --> 00:47:33,854 Alise! 461 00:47:41,403 --> 00:47:42,529 Alise, izbeidz! 462 00:47:46,074 --> 00:47:47,075 Alise! 463 00:47:49,703 --> 00:47:51,330 Kāpēc tu manī neklausies? 464 00:47:52,998 --> 00:47:54,583 Man ir nomirusi mamma. 465 00:47:56,460 --> 00:47:57,836 Un man ir nomirusi sieva. 466 00:48:02,966 --> 00:48:03,967 Alise! 467 00:48:20,234 --> 00:48:23,987 {\an8}BADA KALDERAS DZĪVOKLIS LOSANDŽELOSA, KALIFORNIJA 468 00:48:23,987 --> 00:48:25,322 LEKSINGTONAS AVĒNIJA 60566, LA 469 00:49:31,221 --> 00:49:32,848 Aiziet! Iekšā, iekšā! 470 00:49:59,875 --> 00:50:01,627 Es šīs glezniņas atceros. 471 00:50:02,669 --> 00:50:03,712 Mammai tās patika. 472 00:50:07,758 --> 00:50:09,009 Tas ir samainītais. 473 00:50:11,011 --> 00:50:13,263 Mani tās glezniņas vienmēr ir mazliet biedējušas. 474 00:50:14,181 --> 00:50:15,390 Tās ir spocīgas. 475 00:50:17,142 --> 00:50:18,143 Man tās patīk. 476 00:50:20,604 --> 00:50:23,482 Labi. Nuja, protams, ka tev patīk. 477 00:50:25,651 --> 00:50:27,277 Man tās drīkst patikt. 478 00:50:28,362 --> 00:50:30,155 Es nesaku, ka tev tās nedrīkst patikt. 479 00:50:31,573 --> 00:50:33,158 Viss kārtībā, ja tev tās patīk. 480 00:50:34,034 --> 00:50:36,578 Bet, ja tās patiktu man, tev tās nepatiktu. Vai ne? 481 00:50:37,162 --> 00:50:38,372 Ko? 482 00:50:39,915 --> 00:50:40,916 Es padodos. 483 00:50:52,511 --> 00:50:54,304 Nē, piedod! Piedod! 484 00:50:56,431 --> 00:50:58,642 Es ne tuvu neesmu ideāls. 485 00:51:01,478 --> 00:51:02,771 Bet es cenšos, cik labi spēju. 486 00:51:03,605 --> 00:51:05,107 Tēt, neraudi! 487 00:51:08,026 --> 00:51:10,946 Kādu dienu mēs viņu atkal satiksim. Tici man! 488 00:51:11,989 --> 00:51:13,198 Alise! 489 00:51:15,617 --> 00:51:16,618 Mēs viņu nesatiksim. 490 00:51:18,537 --> 00:51:19,830 Paklausies manī! 491 00:51:20,956 --> 00:51:22,416 Mēs mammu vairs neredzēsim. 492 00:51:24,042 --> 00:51:25,586 Neredzēsim. Nekad. 493 00:51:26,628 --> 00:51:27,838 Viņa ir mirusi. 494 00:51:28,463 --> 00:51:31,341 Tagad mums ir jāsāk jauna dzīve. 495 00:51:32,843 --> 00:51:34,636 Zinu, ka tev tas droši vien nepatīk. 496 00:51:34,636 --> 00:51:36,638 Piedod, ka tev esmu palicis tieši es. 497 00:51:37,139 --> 00:51:40,934 Bet tagad mums ir jāsāk jauna dzīve. 498 00:52:02,539 --> 00:52:03,874 Jā? 499 00:52:06,210 --> 00:52:07,461 Komandieri Kaldera! 500 00:52:07,961 --> 00:52:09,379 Man labāk patīk "Bads". 501 00:52:12,299 --> 00:52:13,675 Tu mani neatceries? 502 00:52:13,675 --> 00:52:15,302 Nē. Kas tu, pie velna, esi? 503 00:52:16,094 --> 00:52:17,221 Pols Lankasters. 504 00:52:18,555 --> 00:52:19,556 Muļķības. 505 00:52:20,557 --> 00:52:21,725 Tu mani neatceries? 506 00:52:21,725 --> 00:52:23,185 Tu atceries mani? 507 00:52:23,769 --> 00:52:24,770 Jā. 508 00:52:26,396 --> 00:52:28,023 Bet ne šādu. 509 00:52:28,023 --> 00:52:30,442 Vai tiešām? Jauku dienu! 510 00:52:30,442 --> 00:52:35,072 - Pagaidi, pag, pag! Henrij, paklausies! - Henrijs? Es to vārdu neizmantoju. 511 00:52:35,072 --> 00:52:36,615 Mani nesauc Henrijs. 512 00:52:36,615 --> 00:52:38,867 Tu mani apmācīji NASA. 513 00:52:38,867 --> 00:52:41,870 - Es zaudēšu pacietību. - Dieva dēļ, palīdzi man tikt skaidrībā! 514 00:52:41,870 --> 00:52:43,247 Kāpēc lai NASA tevi sūtītu? 515 00:52:43,247 --> 00:52:45,207 Tu tikko atgriezies no kosmosa, draņķi. 516 00:52:45,207 --> 00:52:46,917 Tu tur augšā atstāji līķi. 517 00:52:47,501 --> 00:52:48,502 Jā. 518 00:52:50,254 --> 00:52:51,296 Jā, atstāju. 519 00:52:52,840 --> 00:52:54,091 Bet viņi mani nesūtīja. 520 00:52:55,467 --> 00:52:56,635 Neviens mani nav sūtījis. 521 00:52:57,678 --> 00:52:58,679 Man vajag, lai tu... 522 00:52:58,679 --> 00:53:01,473 Henrij, tev man ir jādod kaut kādas atbildes. 523 00:53:03,183 --> 00:53:04,393 Ak kungs! 524 00:53:05,477 --> 00:53:07,020 Es jūku prātā. 525 00:53:08,146 --> 00:53:10,399 GATAVS NĀKAMAJAM SOLIM (UZ MĒNESS) 526 00:53:10,399 --> 00:53:11,692 APOLLO 18: TRAĢĒDIJA 527 00:53:18,365 --> 00:53:20,784 {\an8}Es atceros Apollo 18 avāriju. 528 00:53:20,784 --> 00:53:22,619 {\an8}Jā, notika sasodīta avārija. 529 00:53:25,581 --> 00:53:26,999 Bet jūs visi atgriezāties. 530 00:53:30,335 --> 00:53:31,378 Tu biji varonis. 531 00:53:33,589 --> 00:53:35,132 Jā, notika avārija. 532 00:53:35,132 --> 00:53:38,302 Kabīnes spiediens. Pēkšņi pazuda spiediens. 533 00:53:38,302 --> 00:53:40,804 - Divi vīri nomira. - Neviens nenomira. Vainu novērsa. 534 00:53:40,804 --> 00:53:44,224 - Divi vīri nomira. Teds Lārsens un B... - Neviens nenomira. 535 00:53:45,434 --> 00:53:47,978 Vainu novērsa. To izdarīji tu. 536 00:53:48,812 --> 00:53:49,813 Man ir bijis... 537 00:53:53,066 --> 00:53:57,029 milzīgs gods strādāt kopā ar tevi, komandieri. 538 00:53:58,614 --> 00:54:00,449 Nē. Nē. 539 00:54:02,201 --> 00:54:03,493 Es gribu atbildes. 540 00:54:03,493 --> 00:54:07,164 Nē. Es nevaru tur atgriezties, un arī tu nevari. 541 00:54:07,164 --> 00:54:10,501 - Sasodīts, pasaki man tūlīt pat! - Nē, dzer savas sūda tabletes! 542 00:54:10,501 --> 00:54:12,169 Nē, es nedzeršu nekādas tabletes. 543 00:54:13,587 --> 00:54:14,838 Pasaki, kas notika! 544 00:54:15,547 --> 00:54:18,300 Un pasaki, kāpēc tu esi šajā ūķī. 545 00:54:19,676 --> 00:54:21,011 Tas arī notika. 546 00:54:21,595 --> 00:54:23,805 Varbūt tas neatbilst tam, kas, manuprāt, notika. 547 00:54:25,015 --> 00:54:28,602 Bet šis, šeit, ir tas, kas notika. 548 00:54:28,602 --> 00:54:30,187 Tev te nevajadzētu būt. 549 00:54:30,687 --> 00:54:33,273 Šī ir tava pēdējā iespēja aizvākties no mana dzīvokļa. 550 00:54:33,273 --> 00:54:34,858 Nē, pasaki, velns parāvis! 551 00:54:36,109 --> 00:54:37,402 Pasaki! 552 00:54:38,362 --> 00:54:39,988 Un man vajag atbildes tūlīt pat. 553 00:54:40,989 --> 00:54:42,658 - Aizvāc rokas! - Beidz muldēt! 554 00:54:42,658 --> 00:54:43,742 Vācies prom! 555 00:54:44,910 --> 00:54:45,911 Vācies! 556 00:54:47,371 --> 00:54:50,832 Komandieri Kaldera, pasaki man, kāpēc tu esi šeit. 557 00:54:50,832 --> 00:54:54,419 Pasaki man tu, kāda velna pēc tu esi šeit. 558 00:54:54,419 --> 00:54:55,504 Nē, pag! Ei! 559 00:56:59,962 --> 00:57:01,880 DIRKA HEIDEMAŅA, BOBIJA MAKGĪ UN SIMONES BĒRAS PIEMIŅAI 560 00:57:01,880 --> 00:57:03,966 Tulkojusi Aija Apse