1
00:00:23,941 --> 00:00:25,859
- Mums jārunā čukstus.
- Kāpēc?
2
00:00:27,277 --> 00:00:29,947
Tāpēc, ka viņiem
jākoncentrējas darbam ar CAL.
3
00:00:30,822 --> 00:00:31,782
Sveika, Alise!
4
00:00:31,782 --> 00:00:32,991
Sveiks, Pol!
5
00:00:32,991 --> 00:00:34,451
Tavai mammītei svarīga diena.
6
00:00:35,661 --> 00:00:38,121
RL! CAL dati:
7
00:00:38,121 --> 00:00:41,625
serdes signāli zaļi, magnēti vietā, 25,5.
8
00:00:42,626 --> 00:00:45,963
Serdes temperatūra: mīnus 203 grādi.
9
00:00:45,963 --> 00:00:47,673
Ieslēdz lāzerus!
10
00:00:47,673 --> 00:00:48,757
Aiziet!
11
00:00:50,551 --> 00:00:51,802
Kam tas domāts?
12
00:00:51,802 --> 00:00:53,929
Tas meklē jaunu matērijas stāvokli.
13
00:00:56,390 --> 00:00:57,266
O!
14
00:00:57,266 --> 00:00:59,309
Centīšos tevi ieraudzīt.
15
00:01:00,102 --> 00:01:01,270
Re, kur tu esi.
16
00:01:05,524 --> 00:01:06,525
Sveika, Alise!
17
00:01:06,525 --> 00:01:08,485
Pamāj pati sev!
18
00:01:18,328 --> 00:01:19,997
Mamma?
19
00:01:20,664 --> 00:01:21,665
Mamma?
20
00:01:22,499 --> 00:01:24,126
Mamma? Tu tur esi?
21
00:01:24,960 --> 00:01:26,295
Viss kārtībā?
22
00:01:26,837 --> 00:01:28,088
Viņa pazuda.
23
00:01:28,088 --> 00:01:30,757
Jā, nu, mums arī jādodas. Nāc!
24
00:01:30,757 --> 00:01:32,593
Stacija, te RL. Vai dzirdat?
25
00:01:32,593 --> 00:01:34,887
Atjaunojiet sakarus! Esam darba procesā.
26
00:01:35,679 --> 00:01:37,681
Atlūzas! Korpusa bojājums!
27
00:01:44,396 --> 00:01:45,230
Mamma?
28
00:01:46,148 --> 00:01:47,774
Alise!
29
00:01:47,774 --> 00:01:48,859
Ali...
30
00:02:41,453 --> 00:02:42,454
Džo!
31
00:02:45,457 --> 00:02:46,708
Džo!
32
00:02:50,379 --> 00:02:51,797
Mikela, mēs pazaudējām CAL.
33
00:02:51,797 --> 00:02:54,883
Hjūstona, te stacija.
Mums ir dehermetizācija. Vajag palīdzību.
34
00:02:58,262 --> 00:02:59,263
Džo!
35
00:03:00,639 --> 00:03:03,684
Džo! Nu taču, Džo!
Paliec ar mani! Runā ar mani, Džo!
36
00:03:07,688 --> 00:03:09,189
Pol! Kā viņai ir?
37
00:03:12,651 --> 00:03:13,652
Pol!
38
00:03:14,444 --> 00:03:16,905
- Pol!
- Odrij, iedod mitrās salvetes!
39
00:03:37,759 --> 00:03:38,760
Jā, melns.
40
00:03:38,760 --> 00:03:40,137
Sikspārnis ir melns.
41
00:03:40,721 --> 00:03:43,891
Puikas, neņemiet tik daudz mirdzumu.
Izbirst pa visurieni.
42
00:03:51,190 --> 00:03:52,649
Mazliet lipīgs, vai ne?
43
00:04:01,617 --> 00:04:04,870
Klau, varbūt...
Varbūt sāksim taisīt no jauna. Lūk!
44
00:04:04,870 --> 00:04:05,954
Sāc no jauna!
45
00:04:25,724 --> 00:04:26,767
Tēt?
46
00:04:35,192 --> 00:04:36,193
Alise!
47
00:04:38,028 --> 00:04:39,238
Es tevi ļoti mīlu.
48
00:04:41,281 --> 00:04:44,326
Man tev jāpavēsta kaut kas briesmīgs.
49
00:04:54,837 --> 00:04:55,838
Piesprādzējies!
50
00:05:21,947 --> 00:05:23,490
Kur, pie velna, tu pazudi?
51
00:06:04,323 --> 00:06:05,782
Sveika, Alise!
52
00:06:09,161 --> 00:06:10,662
Man ļoti žēl.
53
00:06:14,208 --> 00:06:16,084
Vai gribi sēdēt kopā ar Vendiju?
54
00:06:16,084 --> 00:06:18,128
Jā? Labi.
55
00:06:19,796 --> 00:06:21,840
Magnus, man tik ļoti žēl.
56
00:06:22,424 --> 00:06:24,676
Nespēju noticēt.
Vienkārši... Tas ir briesmīgi.
57
00:06:29,806 --> 00:06:31,058
Sveika, Alise!
58
00:06:32,226 --> 00:06:33,227
Sveika, Vendij!
59
00:06:52,829 --> 00:06:54,998
Ieiešanas leņķis: 95 grādi.
60
00:06:56,166 --> 00:06:57,501
Jūs tur lejā esat gatavi?
61
00:06:57,501 --> 00:07:00,712
- Gatavi. Parametri iestatīti.
- Lai veicas!
62
00:07:01,296 --> 00:07:02,714
Gribi, lai nododam kādu ziņu?
63
00:07:02,714 --> 00:07:05,259
Es strādāju ar auksto atomlaboratoriju.
64
00:07:06,051 --> 00:07:07,052
CAL.
65
00:07:07,761 --> 00:07:08,929
Mēs to pazaudējām.
66
00:07:08,929 --> 00:07:11,306
- Ko tad?
- Tas ir NASA eksperiments.
67
00:07:12,266 --> 00:07:14,726
Odrij, mums par to jāpaziņo RL.
68
00:07:15,227 --> 00:07:16,270
Henrijam Kalderam.
69
00:07:16,770 --> 00:07:19,857
Pol, es nesaprotu,
par kuru eksperimentu tu runā.
70
00:07:21,400 --> 00:07:22,442
Vienkārši nodod ziņu!
71
00:07:23,151 --> 00:07:24,361
Labi.
72
00:07:24,361 --> 00:07:26,113
Vai kaut ko pateikt tavai ģimenei?
73
00:07:26,113 --> 00:07:27,656
Pasaki, ka esmu ceļā uz mājām.
74
00:07:29,700 --> 00:07:30,701
Pasaki viņiem to.
75
00:07:53,974 --> 00:07:56,226
Ei! Mosties! Esam klāt.
76
00:07:57,895 --> 00:07:59,813
Nāc! Es tevi aiznesīšu.
77
00:08:02,357 --> 00:08:03,358
Aiziet!
78
00:08:05,319 --> 00:08:06,695
Vai viņa ir mājās?
79
00:08:07,571 --> 00:08:08,572
Nē.
80
00:08:09,239 --> 00:08:11,116
Pirmā kapsula ir piezemējusies Kazahstānā.
81
00:08:11,116 --> 00:08:13,452
Viņa dosies lejā
otrā kapsulā kopā ar Polu.
82
00:08:13,452 --> 00:08:15,120
Viņam tikai vispirms jāsalabo Sojuz.
83
00:08:16,580 --> 00:08:18,081
Ja cilvēks nomirst kosmosā,
84
00:08:19,750 --> 00:08:21,293
vai viņš nomirst arī uz Zemes?
85
00:08:23,086 --> 00:08:24,463
Labāk paguli, mīļā.
86
00:08:25,047 --> 00:08:27,090
Izgulējusies tu jutīsies daudz labāk.
87
00:08:33,222 --> 00:08:34,222
Te ir auksti.
88
00:08:37,601 --> 00:08:38,602
Es domāju...
89
00:09:43,083 --> 00:09:45,335
Alise? Mīļā?
90
00:09:49,298 --> 00:09:51,258
Nu taču! Neslēpies no manis!
91
00:09:58,390 --> 00:09:59,600
Ak, dieva dēļ!
92
00:10:01,685 --> 00:10:02,686
Lūdzu!
93
00:10:06,690 --> 00:10:12,446
1960. gada oktobrī
Baikonuras kosmodromā starta brīdī
94
00:10:12,446 --> 00:10:14,114
uzsprāga R-16 prototips...
95
00:10:14,114 --> 00:10:15,199
Alise!
96
00:10:16,074 --> 00:10:18,869
Tu nedrīksti tā aiziet prom.
97
00:10:19,453 --> 00:10:21,246
Skaidrs? Pat tad, ja esmu aizmidzis.
98
00:10:22,247 --> 00:10:23,916
Nāc! Ko tu te dari?
99
00:10:24,458 --> 00:10:25,459
Kas tas ir?
100
00:10:25,459 --> 00:10:27,836
Avārija Baikonurā.
101
00:10:28,670 --> 00:10:30,130
Bojā gāja 100 cilvēku.
102
00:10:32,674 --> 00:10:34,134
Tu nedrīksti ko tādu skatīties.
103
00:10:35,636 --> 00:10:36,637
Nāc!
104
00:10:38,222 --> 00:10:39,223
Gribi ēst?
105
00:10:40,140 --> 00:10:41,350
Gribi pankūkas?
106
00:10:41,350 --> 00:10:42,851
Es gribu palikt šeit.
107
00:10:42,851 --> 00:10:44,520
Nē. Nāc! Nāc laukā!
108
00:10:45,437 --> 00:10:46,813
Alise, atdod man to iPad!
109
00:10:47,314 --> 00:10:49,191
iPad es tev atdošu. Laukā neiešu.
110
00:10:49,191 --> 00:10:53,070
Es neļaušu tev sēdēt tumsā un skatīties
to drausmīgo video YouTube, skaidrs?
111
00:10:53,070 --> 00:10:54,863
Nu nāc!
112
00:10:54,863 --> 00:10:56,865
- Nāc!
- Es gribu palikt viena.
113
00:10:56,865 --> 00:10:57,950
Lūdzu, tēt!
114
00:11:43,287 --> 00:11:44,454
Mamma!
115
00:11:56,383 --> 00:11:57,384
Tēt!
116
00:11:58,760 --> 00:12:01,847
Ja jūs mani dzirdat, te stacija.
117
00:12:02,556 --> 00:12:05,017
Pārvietoju un pievienoju
piekto akumulatoru.
118
00:12:05,517 --> 00:12:06,685
Atkabināšanās pēc...
119
00:12:41,595 --> 00:12:44,223
IERAKSTA
120
00:12:53,106 --> 00:12:54,274
Kas par sviestu?
121
00:13:39,695 --> 00:13:42,739
Trešā. Trešā.
122
00:13:43,323 --> 00:13:44,783
Jāpasteidzas.
123
00:13:45,701 --> 00:13:47,536
Šī ir trešā. Nu taču!
124
00:13:47,536 --> 00:13:48,996
Jāpasteidzas.
125
00:13:52,374 --> 00:13:53,500
Pol?
126
00:14:07,472 --> 00:14:08,891
Hjūstona, te stacija.
127
00:14:08,891 --> 00:14:11,393
- Stacija, te Hjūstona.
- Beidzot.
128
00:14:12,186 --> 00:14:13,353
Paldies dievam!
129
00:14:14,313 --> 00:14:15,814
Kāda ir tava situācija?
130
00:14:18,775 --> 00:14:21,445
Hjūstona, kādi ir protokoli -
kas jādara ar līķi?
131
00:14:22,154 --> 00:14:24,239
Stacija, kāda ir problēma?
132
00:14:26,742 --> 00:14:27,743
Problēma tāda...
133
00:14:29,995 --> 00:14:31,205
Problēma tāda, ka...
134
00:14:34,499 --> 00:14:36,418
Ēriksone ir stipri savainota.
135
00:14:37,961 --> 00:14:40,547
Es bažījos, ka tad,
kad līķis nebūs bezsvara stāvoklī,
136
00:14:41,089 --> 00:14:44,218
tas kapsulā spēcīgi asiņos,
kad atgriezīsimies Zemes atmosfērā.
137
00:14:44,218 --> 00:14:46,929
Stacija, sapratām. Mēs dosim atbildi.
138
00:15:39,606 --> 00:15:41,066
Tev jābeidz elpot.
139
00:15:42,985 --> 00:15:44,278
Beidz elpot, Džo!
140
00:15:47,072 --> 00:15:48,198
Paliec modulī Destiny!
141
00:16:01,628 --> 00:16:02,921
Džo, man žēl.
142
00:16:33,785 --> 00:16:35,913
Kā tu domā - spoki pastāv?
143
00:16:36,538 --> 00:16:38,957
Es nezinu. Varbūt.
144
00:16:40,334 --> 00:16:44,004
Kā tu domā - spoki ir tas pats, kas Dievs?
145
00:16:45,714 --> 00:16:47,049
Es Dievam neticu.
146
00:16:48,217 --> 00:16:49,801
Tu netici Dievam?
147
00:16:50,302 --> 00:16:52,346
Nē. Esmu angliete.
148
00:16:55,349 --> 00:16:56,350
Vendij!
149
00:16:57,768 --> 00:16:59,603
Vendij, tētis ir ceļā uz mājām!
150
00:17:03,273 --> 00:17:04,398
Viss kārtībā.
151
00:17:10,113 --> 00:17:11,865
Arī mana mamma ir ceļā uz mājām.
152
00:17:22,125 --> 00:17:23,126
Ei!
153
00:17:25,378 --> 00:17:26,380
Čau!
154
00:17:28,674 --> 00:17:29,675
Alise...
155
00:17:34,555 --> 00:17:37,891
Diemžēl mammu atstās tur augšā.
156
00:17:50,028 --> 00:17:51,363
Iestatu koordinātas.
157
00:18:04,251 --> 00:18:05,252
Man deg sarkana gaisma.
158
00:18:06,378 --> 00:18:07,963
Ieslēdzu visus deviņus slēdžus.
159
00:18:12,759 --> 00:18:14,428
Pārbaudi akumulatora mērītāju!
160
00:18:14,928 --> 00:18:15,929
Nedarbojas.
161
00:18:15,929 --> 00:18:18,557
Kas jādara,
ja nestrādā bultskrūvju sistēma?
162
00:18:19,057 --> 00:18:21,143
Bultskrūvju sistēmas
darbības traucējumu gadījumā
163
00:18:21,143 --> 00:18:24,813
bultskrūves jāizšauj
no Sojuz vadības pults modulī Zvezda.
164
00:18:25,564 --> 00:18:27,858
Tas ir lūkas otrā pusē.
165
00:18:28,859 --> 00:18:30,068
Tam vajadzīgi divi cilvēki.
166
00:18:30,068 --> 00:18:33,197
- CUP! CUP, atsaucieties!
- Atvaino, komandieri...
167
00:18:33,906 --> 00:18:35,324
Nu taču!
168
00:18:37,034 --> 00:18:38,035
Nu taču!
169
00:18:38,702 --> 00:18:39,828
Nu taču!
170
00:18:48,754 --> 00:18:49,755
Nu taču!
171
00:18:57,012 --> 00:18:58,096
Bultskrūves izšautas.
172
00:19:13,195 --> 00:19:14,196
Desmit.
173
00:19:15,531 --> 00:19:16,532
Ātruma žiroskopi.
174
00:19:17,032 --> 00:19:18,033
Divdesmit.
175
00:19:19,493 --> 00:19:20,494
Iedarbināt dzinējus.
176
00:19:22,287 --> 00:19:23,288
Labi.
177
00:19:34,633 --> 00:19:38,053
Stacija, te Sojuz 1. Vai dzirdi?
178
00:19:40,055 --> 00:19:41,056
Stacija!
179
00:19:44,393 --> 00:19:45,394
Nolādēts!
180
00:21:05,682 --> 00:21:07,309
Es tevi tik ļoti mīlu, Frīda.
181
00:21:08,602 --> 00:21:09,686
Arī es tevi mīlu.
182
00:21:10,521 --> 00:21:12,439
Mans vārds ir Ērika.
183
00:21:20,864 --> 00:21:22,366
Viņa bija kapsulā Sojuz.
184
00:21:25,577 --> 00:21:26,954
Pols viņu izņēma laukā.
185
00:21:29,206 --> 00:21:30,207
Viņš...
186
00:21:32,334 --> 00:21:35,546
kaut kādu iemeslu dēļ
atstāja viņu tur augšā.
187
00:21:37,381 --> 00:21:38,549
Kosmosā?
188
00:21:43,011 --> 00:21:44,012
Paklau...
189
00:21:47,432 --> 00:21:48,433
Varbūt...
190
00:21:55,983 --> 00:21:57,818
Varbūt mums par to jādomā kā...
191
00:22:00,821 --> 00:22:01,822
Zini, kā par...
192
00:22:04,616 --> 00:22:05,951
Kā par piramīdām.
193
00:22:06,702 --> 00:22:13,292
Tās tur stāv jau tūkstošiem gadu
tikai, lai kalpotu par mūža mājām...
194
00:22:15,294 --> 00:22:17,838
kādam dižam faraonam, vadonim.
195
00:22:18,547 --> 00:22:19,548
Jā?
196
00:22:20,257 --> 00:22:25,012
Jo arī SKS ir viens no
cilvēces dižajiem sasniegumiem.
197
00:22:25,846 --> 00:22:27,389
Viņas mājas ir šeit, tēt.
198
00:22:29,057 --> 00:22:30,058
Pie mums.
199
00:22:33,520 --> 00:22:36,523
ŠO KOKU IESTĀDĪJA
DŽOHANNA ĒRIKSONE 2020. G.
200
00:23:45,592 --> 00:23:47,344
Kāpēc jūs viņu neatvedāt?
201
00:23:59,690 --> 00:24:00,732
Paklau, Alise!
202
00:24:02,901 --> 00:24:05,612
Es apspriedos ar Hjūstonu,
lidojumu vadības centru...
203
00:24:05,612 --> 00:24:08,532
- Es zinu, kas ir Hjūstona.
- Par ko tu ar viņiem apspriedies?
204
00:24:09,908 --> 00:24:11,910
Paklau, nav viegli to pateikt.
205
00:24:13,036 --> 00:24:15,163
- Bet tava māte bija tik smagi ievainota.
- Tā.
206
00:24:15,163 --> 00:24:17,791
Puse viņas sejas
bija iesprūdusi un ievilkta...
207
00:24:17,791 --> 00:24:19,459
Ko, pie velna, tu dari?
208
00:24:20,252 --> 00:24:22,254
- Nāc! Nāc!
- Kā viņa izskatījās?
209
00:24:23,547 --> 00:24:24,673
Nē, nē. Nāc!
210
00:24:25,465 --> 00:24:27,551
- Magnus, piedod!
- Ak kungs!
211
00:24:30,929 --> 00:24:33,724
Pol, vai tev ir veikts
psiholoģiskais novērtējums?
212
00:24:37,769 --> 00:24:38,770
Vai ir?
213
00:24:45,485 --> 00:24:46,486
Ko, lūdzu?
214
00:24:54,119 --> 00:24:55,954
Es pats zinu, kā jūtos, ja?
215
00:24:59,333 --> 00:25:00,626
Jūs tur nebijāt.
216
00:25:02,628 --> 00:25:05,464
Es saņēmu instrukcijas un tās ievēroju.
217
00:25:06,715 --> 00:25:09,676
Un man nevajag,
lai jūs runātu ar NASA darbiniekiem, ja?
218
00:25:14,056 --> 00:25:15,516
Nejaucieties citu darīšanās!
219
00:26:09,820 --> 00:26:10,654
Ei!
220
00:26:18,245 --> 00:26:19,413
Ko tu dari?
221
00:26:21,081 --> 00:26:22,708
Ko tu dari ar savu trusi?
222
00:26:22,708 --> 00:26:24,168
Es to negribu.
223
00:26:25,169 --> 00:26:26,920
Es varu tev palīdzēt to notīrīt.
224
00:26:26,920 --> 00:26:28,797
Es negribu to sūda trusi.
225
00:26:29,339 --> 00:26:30,382
Tas domāts bērniem.
226
00:26:32,301 --> 00:26:34,178
Alise, tas ir tavs trusis.
227
00:26:48,483 --> 00:26:49,943
Todien es piecēlos pirmais.
228
00:26:50,485 --> 00:26:52,779
Bija ieplānots
CAL eksperimenta sestais posms.
229
00:26:54,573 --> 00:26:55,782
Kas ir CAL?
230
00:26:57,492 --> 00:26:58,493
Kas ir CAL?
231
00:26:59,286 --> 00:27:00,537
Aukstā atomlaboratorija.
232
00:27:01,288 --> 00:27:03,665
Tas ir RL eksperiments. NASA eksperiments.
233
00:27:04,666 --> 00:27:06,835
Tieši pirms sadursmes bija tas posms...
234
00:27:11,215 --> 00:27:13,050
Es kopā ar Odriju ieslēdzu lāzerus.
235
00:27:16,178 --> 00:27:17,179
Šķiet, ka Pols...
236
00:27:19,890 --> 00:27:21,225
Šķiet, ka Pols - ko?
237
00:27:22,434 --> 00:27:25,020
Tas pats bija, pirms mēs atkabinājāmies.
238
00:27:25,521 --> 00:27:26,647
Es domāju, ka varbūt...
239
00:27:27,314 --> 00:27:30,609
Es domāju, ka varbūt
mēs lietojam atšķirīgu terminoloģiju.
240
00:27:35,781 --> 00:27:36,990
Atskaņo ierakstu!
241
00:27:37,950 --> 00:27:39,576
Gribi redzēt salātus?
242
00:27:39,576 --> 00:27:42,746
Manuprāt, izskatās dzīvīgi.
Daži ir mazliet saņēmušies.
243
00:27:42,746 --> 00:27:43,789
Ko teiksi?
244
00:27:44,957 --> 00:27:46,333
Vai nav brīnumaini?
245
00:27:48,752 --> 00:27:51,088
Vai jūs tur augšā strādājāt pie tā?
246
00:27:52,923 --> 00:27:56,134
Paklau, Pol!
Varbūt mēs runājam par dažādām lietām,
247
00:27:56,134 --> 00:27:59,763
bet mēs nezinām,
kas ir aukstā atomlaboratorija.
248
00:28:01,515 --> 00:28:04,309
Projekts CAL tika pārtraukts
pirms 12 gadiem.
249
00:28:06,979 --> 00:28:10,983
Man ir jautājums,
kāpēc vienpusēji tika pieņemts lēmums
250
00:28:10,983 --> 00:28:14,611
izņemt Ēriksones līķi no Sojuz 1
un atstāt to SKS.
251
00:28:15,487 --> 00:28:17,406
Viņas ģimene grib atbildes.
252
00:28:17,406 --> 00:28:19,700
Varbūt mums vajadzētu pārtraukumu.
253
00:28:20,784 --> 00:28:23,161
Es nesaprotu, ko man pārmet.
254
00:28:24,830 --> 00:28:28,166
Mēs bijām vienisprātis par lēmumu
atstāt Ēriksoni tur augšā.
255
00:28:29,251 --> 00:28:30,919
Hjūstonai mani jāatbalsta.
256
00:28:32,129 --> 00:28:33,714
Es pieņēmu pareizo lēmumu, vai ne?
257
00:28:34,298 --> 00:28:35,799
Augšā biji tu, Pol.
258
00:28:36,592 --> 00:28:37,718
Tas bija tavs spriedums.
259
00:28:38,552 --> 00:28:40,220
Man lika atstāt viņu tur augšā.
260
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
Jā. Pamatojoties uz tavu novērtējumu.
261
00:28:51,481 --> 00:28:53,025
Man lika atstāt viņu tur augšā.
262
00:30:52,102 --> 00:30:53,729
{\an8}MAMMAI NO ALISES
263
00:31:10,495 --> 00:31:11,788
Esmu skolotājs.
264
00:31:13,665 --> 00:31:14,917
Man likās, ka spēju
265
00:31:16,460 --> 00:31:19,213
tikt galā
ar bērnu emocionālajiem pārdzīvojumiem.
266
00:31:21,131 --> 00:31:22,382
Viņa ir tavs bērns.
267
00:31:23,425 --> 00:31:24,510
Tas ir pavisam citādi.
268
00:31:26,011 --> 00:31:27,262
Viņa attālinās.
269
00:31:28,722 --> 00:31:30,682
Tad ko man šai sakarā darīt?
270
00:31:32,017 --> 00:31:33,018
Zini...
271
00:31:34,353 --> 00:31:40,150
Varbūt mēs instinktīvi
norobežojam bērnus no bērēm, sērām.
272
00:31:40,734 --> 00:31:44,238
Bet tās ievērojami palīdz
tikt galā ar situāciju,
273
00:31:44,238 --> 00:31:46,240
kad kāds ir zaudēts.
274
00:31:46,240 --> 00:31:50,285
Tāpēc varbūt viņai vajag
kaut kādu ceremoniju.
275
00:31:52,120 --> 00:31:53,789
APOLLO 18 SAZVĒRESTĪBA
276
00:31:53,789 --> 00:31:58,335
Cilvēks atkal dodas
dižā, vēsturiskā piedzīvojumā.
277
00:31:58,335 --> 00:32:00,295
Kenedija kosmosa centrā Floridā
278
00:32:00,295 --> 00:32:05,634
gaida titānisks, sarežģīts un trausls
lidaparāts, kas vedīs trīs amerikāņus
279
00:32:05,634 --> 00:32:08,929
pašlaik pēdējā
plānotajā lidojumā uz Mēnesi.
280
00:32:17,437 --> 00:32:20,899
Un starts. Apollo 18 raķete ir startējusi
281
00:32:20,899 --> 00:32:22,526
un pametusi torni.
282
00:32:41,753 --> 00:32:43,547
Mums zudis spiediens.
283
00:32:43,547 --> 00:32:44,798
Lūdzu!
284
00:32:48,218 --> 00:32:49,511
Zaudēti sakari.
285
00:32:54,016 --> 00:32:55,434
Zaudēti sakari.
286
00:32:59,438 --> 00:33:02,774
Hjūstona, te Kaldera. Divi vīri ir miruši.
287
00:33:02,774 --> 00:33:06,236
Amerikāņu astronautu balsu
ieraksti liecina, ka tiek slēpts tas,
288
00:33:06,236 --> 00:33:10,574
kas patiesībā notika, kad atceļā
no Mēness dzīvību zaudēja divi vīri.
289
00:33:11,491 --> 00:33:12,492
Tuk-tuk!
290
00:33:13,410 --> 00:33:15,829
- Sveiks!
- Mikela, kur ir Henrijs Kaldera?
291
00:33:17,164 --> 00:33:18,290
Kas?
292
00:33:18,290 --> 00:33:19,499
Komandieris Kaldera.
293
00:33:20,125 --> 00:33:21,543
Tu domā - no Apollo 18?
294
00:33:23,086 --> 00:33:24,671
Bads Kaldera.
295
00:33:25,255 --> 00:33:26,798
Vīrs, kurš uzbūvēja CAL.
296
00:33:37,226 --> 00:33:38,227
Pol!
297
00:33:39,478 --> 00:33:40,771
Ko tas nozīmē?
298
00:33:40,771 --> 00:33:42,356
Nobela prēmija.
299
00:33:42,356 --> 00:33:43,607
Raķešdzinēju laboratorija.
300
00:33:44,566 --> 00:33:45,943
Vīrs, kurš uzbūvēja CAL.
301
00:33:45,943 --> 00:33:48,570
Neviens to aparātu neuzbūvēja.
302
00:33:48,570 --> 00:33:50,531
Pol, dieva dēļ, tāda aparāta nav.
303
00:33:52,199 --> 00:33:53,200
Paklau...
304
00:33:56,370 --> 00:33:58,705
Piedod, bet tev jāsaņem sevi rokās.
305
00:33:58,705 --> 00:34:00,832
- Es sevi pilnībā kontrolēju.
- Pol!
306
00:34:00,832 --> 00:34:04,628
- Bet, velns parāvis, pēdējais, ko darīju...
- Nelamājies, komandieri!
307
00:34:05,295 --> 00:34:08,172
Pēdējais, ko darīju pirms sadursmes,
308
00:34:08,799 --> 00:34:10,467
bija CAL lāzeru noregulēšana.
309
00:34:11,760 --> 00:34:15,429
Mani instruēja Raķešdzinēju laboratorijas
komandieris Henrijs Kaldera.
310
00:34:16,681 --> 00:34:19,601
Un pēkšņi tāda aparāta nav.
311
00:34:20,853 --> 00:34:22,228
Nav Henrija Kalderas.
312
00:34:25,482 --> 00:34:26,859
Vai kaut kas tiek piesegts?
313
00:34:30,112 --> 00:34:31,237
Kur viņš ir?
314
00:34:31,989 --> 00:34:33,364
Kur viņš ir, Mikela?
315
00:34:34,241 --> 00:34:35,449
Es nezinu.
316
00:34:35,993 --> 00:34:37,327
Beigts kādā grāvī?
317
00:34:39,036 --> 00:34:40,038
Piedzēries?
318
00:34:41,415 --> 00:34:45,418
Apollo 18 bija NASA lielākā izgāšanās.
319
00:34:49,755 --> 00:34:50,757
Pol!
320
00:34:52,551 --> 00:34:53,552
Pol!
321
00:35:32,966 --> 00:35:34,259
Kā tev klājas, Venducīt?
322
00:35:37,012 --> 00:35:38,222
Domāju - viņai viss labi.
323
00:35:40,891 --> 00:35:42,434
Tevi sauc Venducīte?
324
00:35:43,810 --> 00:35:44,811
Ērika.
325
00:35:49,441 --> 00:35:50,484
Skolā viss kārtībā?
326
00:35:53,195 --> 00:35:54,780
Deviņgadīgas meitenes.
327
00:35:56,490 --> 00:36:00,827
Dabā nav nekā bīstamāka un nežēlīgāka
par deviņgadīgām meitenēm.
328
00:36:03,247 --> 00:36:04,540
Vai tevi apceļ?
329
00:36:08,669 --> 00:36:10,671
Nekošļā ar vaļēju muti, Vendij!
330
00:36:10,671 --> 00:36:11,755
Pol!
331
00:36:13,173 --> 00:36:14,258
Vai tu runā ar Alisi?
332
00:36:15,008 --> 00:36:16,009
Nē.
333
00:36:16,677 --> 00:36:17,803
Tu ar viņu nerunāji?
334
00:36:18,637 --> 00:36:19,638
Vēl ne.
335
00:36:19,638 --> 00:36:21,265
Viņa ir tava draudzene, Vendij.
336
00:36:22,391 --> 00:36:24,268
Viņas māte tikko gāja bojā, zini.
337
00:36:25,435 --> 00:36:28,105
Drīz būs bēres,
un tev vajadzētu viņu apraudzīt.
338
00:36:29,565 --> 00:36:31,066
Viņas māte gāja bojā, un...
339
00:36:33,277 --> 00:36:36,196
- tavam tētim nācās atstāt viņu augšā.
- Manuprāt, viņām... viss labi.
340
00:36:36,196 --> 00:36:37,489
Viņām viss kārtībā.
341
00:36:42,452 --> 00:36:43,453
Dehermetizācijā.
342
00:36:46,123 --> 00:36:47,624
Zini, viņas acis, viņa...
343
00:36:47,624 --> 00:36:48,709
Brokastis.
344
00:36:51,545 --> 00:36:52,546
Lūdzu.
345
00:36:53,380 --> 00:36:56,967
Vai varam ēst brokastis
un vairs nerunāt par acīm?
346
00:36:59,511 --> 00:37:00,512
Lūdzu.
347
00:38:09,790 --> 00:38:10,791
Alise!
348
00:38:13,961 --> 00:38:15,003
Alise, nāc!
349
00:38:18,131 --> 00:38:19,132
Alise!
350
00:38:37,150 --> 00:38:38,151
Alise.
351
00:38:38,652 --> 00:38:39,736
Nu taču! Nāc laukā!
352
00:38:41,071 --> 00:38:42,406
Vācies prom!
353
00:38:46,994 --> 00:38:50,581
Paklau, visi ir sapulcējušies lejā,
354
00:38:51,456 --> 00:38:55,294
un mēs tagad sanāksim kopā
un pateiksim dažus vārdus par mammu.
355
00:38:56,253 --> 00:38:57,629
Es negribu.
356
00:38:58,130 --> 00:38:59,590
Kāpēc man tas jādara?
357
00:39:03,302 --> 00:39:05,095
Tāpēc, ka mēs tā darām.
358
00:39:08,056 --> 00:39:09,641
Mums ir jāatvadās.
359
00:39:09,641 --> 00:39:12,352
Ir stulbi atvadīties,
kad mamma joprojām ir tur.
360
00:40:07,157 --> 00:40:08,158
Pol!
361
00:40:10,953 --> 00:40:12,120
Pol!
362
00:40:16,792 --> 00:40:18,752
Es visai pasaulei laupīju SKS.
363
00:40:20,546 --> 00:40:22,130
Esmu cilvēks, kas to atņēma.
364
00:40:22,130 --> 00:40:23,215
Pol!
365
00:40:23,757 --> 00:40:26,093
Pagaidi tepat, labi?
366
00:40:28,095 --> 00:40:31,098
Tas bija negadījums, ja?
Man apnicis to teikt. Tas bija negadījums.
367
00:40:31,098 --> 00:40:33,267
Vai zini,
cik neiedomājami smagi es strādāju?
368
00:40:34,768 --> 00:40:35,811
Ik minūti.
369
00:40:35,811 --> 00:40:37,771
Ik stundu es strādāju smagāk nekā...
370
00:40:39,231 --> 00:40:40,315
Bet beigu beigās
371
00:40:40,315 --> 00:40:42,693
esmu tikai kārtējais puisis,
kas darbā izgāzies.
372
00:40:42,693 --> 00:40:45,904
- Tēt! Tu neizgāzies.
- Vendij! Viss kārtībā.
373
00:40:48,282 --> 00:40:49,283
Nāc!
374
00:40:52,744 --> 00:40:54,037
Tā, nāc!
375
00:40:54,037 --> 00:40:55,539
Es pastrādāju zaimošanu.
376
00:40:58,000 --> 00:41:00,335
Saņēmu draudzenes roku
un izmetu viņu aukstumā.
377
00:41:00,335 --> 00:41:02,087
Tev lika tā darīt.
378
00:41:05,799 --> 00:41:07,259
Es izdomāju attaisnojumu.
379
00:41:09,344 --> 00:41:11,346
- Jo tajā brīdī biju gļēvulis.
- Izbeidz!
380
00:41:11,346 --> 00:41:12,931
Es izdomāju attaisnojumu.
381
00:41:12,931 --> 00:41:15,267
Un es viņu tur atstāju, jo biju nobijies.
382
00:41:17,394 --> 00:41:18,395
Un es pat nezinu.
383
00:41:19,396 --> 00:41:21,398
Viņa tur augšā vēl varētu būt dzīva.
384
00:41:23,692 --> 00:41:24,735
Pol!
385
00:41:27,029 --> 00:41:29,364
Beidz! Tu nespēj te atrasties.
386
00:41:30,657 --> 00:41:32,034
Braucam mājās!
387
00:41:42,044 --> 00:41:43,045
Pol!
388
00:42:17,037 --> 00:42:18,330
Tu parunājies ar Alisi?
389
00:42:19,665 --> 00:42:20,791
Kā viņa jūtas?
390
00:42:21,542 --> 00:42:23,836
Es ar Alisi vairs nevaru runāt.
Viņai skauž.
391
00:42:24,628 --> 00:42:26,129
Viņa bija mana draudzene.
392
00:42:26,755 --> 00:42:28,382
Viņa tikko zaudēja māti, Vendij.
393
00:42:29,007 --> 00:42:30,050
Neesi maita!
394
00:42:33,262 --> 00:42:34,471
Vendij!
395
00:42:36,181 --> 00:42:37,641
Ko tu viņai pateici?
396
00:42:37,641 --> 00:42:38,725
Pol!
397
00:42:39,726 --> 00:42:41,436
Tik daudz kas nav kārtībā.
398
00:42:41,436 --> 00:42:42,521
Sasodīts!
399
00:42:43,480 --> 00:42:46,733
Es knapi... Es knapi spēju atelpoties.
400
00:42:46,733 --> 00:42:48,402
- Tad nāc laukā!
- Jā, es...
401
00:42:55,534 --> 00:42:56,535
Sveika!
402
00:42:58,412 --> 00:42:59,788
Kā manai draudzenei klājas?
403
00:43:00,622 --> 00:43:01,498
Sveika, Alise!
404
00:43:02,082 --> 00:43:04,001
Mans tētis grib tev kaut ko pateikt.
405
00:43:06,003 --> 00:43:07,754
- Ko?
- Domāju, ka varbūt mums...
406
00:43:07,754 --> 00:43:10,257
Viņš teica,
ka tava mamma vēl varētu būt dzīva.
407
00:43:21,518 --> 00:43:22,811
Tēt?
408
00:43:23,437 --> 00:43:24,438
Ak dievs! Pol!
409
00:43:25,856 --> 00:43:28,275
Alise, kas? Kas noticis?
410
00:43:31,486 --> 00:43:33,030
- Mamma!
- Pol!
411
00:43:34,031 --> 00:43:36,742
- Nemodini viņu!
- Viņa ir nomodā.
412
00:43:38,619 --> 00:43:41,288
Mamma!
413
00:43:43,624 --> 00:43:45,083
Ei! Viss ir labi.
414
00:43:45,083 --> 00:43:46,960
Viss ir labi. Nāc! Iesim augšā.
415
00:43:50,756 --> 00:43:51,840
Viss ir kārtībā.
416
00:44:01,391 --> 00:44:02,726
Tā bija kļūda.
417
00:44:06,563 --> 00:44:07,814
Tu esi pārāk maza.
418
00:44:09,608 --> 00:44:10,859
Man ir gandrīz 11 gadu.
419
00:44:14,404 --> 00:44:16,031
Domāju - mums vajag pārtraukumu.
420
00:44:17,241 --> 00:44:19,868
Mums jāaizbrauc kaut kur divatā,
kur šis nav...
421
00:44:19,868 --> 00:44:21,036
Uz būdiņu.
422
00:44:22,704 --> 00:44:25,332
Nē. Nē, tur valda sals.
423
00:44:25,332 --> 00:44:27,668
Mammas būdiņa.
Es gribu aizbraukt uz būdiņu.
424
00:44:27,668 --> 00:44:29,920
Braucam... Braucam uz Meksiku!
425
00:44:30,838 --> 00:44:31,755
Vai tamlīdzīgi.
426
00:44:32,840 --> 00:44:33,966
Uz Legolandi?
427
00:44:33,966 --> 00:44:35,634
Es gribu aizbraukt uz būdiņu.
428
00:44:42,599 --> 00:44:43,600
Nu labi.
429
00:44:59,032 --> 00:45:00,284
Pol!
430
00:45:05,414 --> 00:45:06,415
Pol!
431
00:45:08,792 --> 00:45:09,793
Sveika!
432
00:45:09,793 --> 00:45:11,170
Ērika!
433
00:45:11,170 --> 00:45:13,422
- Paldies, ka atbrauci.
- Kā citādi. Esmu klāt.
434
00:45:14,339 --> 00:45:15,591
Es nezinu, kur viņš ir.
435
00:45:17,050 --> 00:45:20,596
Vakarnakt pateica, ka izies
paelpot svaigu gaisu, un neatgriezās.
436
00:45:21,763 --> 00:45:23,849
Es viņam visu laiku zvanu, viņš neceļ. Es...
437
00:45:23,849 --> 00:45:26,768
Mums ir rehabilitācijas klīnika.
438
00:45:26,768 --> 00:45:27,728
Ko?
439
00:45:27,728 --> 00:45:32,024
Astronautiem,
kam pēc atgriešanās uz Zemes ir grūtības.
440
00:45:32,024 --> 00:45:33,859
Nē, mums vienkārši jāiet ārā un...
441
00:45:33,859 --> 00:45:37,487
Par to daudz nerunā, bet tādi gadījumi ir.
442
00:45:39,114 --> 00:45:42,075
To sauc par augstuma psihozi.
443
00:45:43,410 --> 00:45:47,706
Mēs to varam veiksmīgi ārstēt, bet...
444
00:45:49,750 --> 00:45:53,128
reizēm tas prasa iejaukšanos.
445
00:45:53,128 --> 00:45:55,839
Tagad mums viņš ir jāatrod.
446
00:45:55,839 --> 00:45:58,091
Un mēs atradīsim. Bet piedod!
447
00:45:59,551 --> 00:46:01,053
Kad būsim viņu atraduši...
448
00:46:02,846 --> 00:46:04,139
viņam būs jāaizbrauc.
449
00:46:53,188 --> 00:46:54,231
Nu, viss.
450
00:46:55,107 --> 00:46:56,108
Ceļš aizputināts.
451
00:46:57,317 --> 00:46:59,570
Saproti, mēs nevarēsim...
452
00:47:00,070 --> 00:47:01,154
Varam iet kājām.
453
00:47:02,823 --> 00:47:04,950
Tie ir kādi divi kilometri, Alise.
454
00:47:04,950 --> 00:47:06,535
Nu taču! Paskaties!
455
00:47:09,079 --> 00:47:10,664
Varam vienkārši braukt pāri ezeram.
456
00:47:11,999 --> 00:47:14,251
Es nebraukšu ar mašīnu pa aizsalušu ezeru.
457
00:47:16,211 --> 00:47:19,047
Mēs tur varam nokļūt tikai kājām,
458
00:47:20,841 --> 00:47:25,220
bet domāju, ka vislabāk būtu atgriezties
Elmedālenā un sameklēt viesnīcu.
459
00:47:30,475 --> 00:47:31,476
Mēs iesim kājām.
460
00:47:32,728 --> 00:47:33,854
Alise!
461
00:47:41,403 --> 00:47:42,529
Alise, izbeidz!
462
00:47:46,074 --> 00:47:47,075
Alise!
463
00:47:49,703 --> 00:47:51,330
Kāpēc tu manī neklausies?
464
00:47:52,998 --> 00:47:54,583
Man ir nomirusi mamma.
465
00:47:56,460 --> 00:47:57,836
Un man ir nomirusi sieva.
466
00:48:02,966 --> 00:48:03,967
Alise!
467
00:48:20,234 --> 00:48:23,987
{\an8}BADA KALDERAS DZĪVOKLIS
LOSANDŽELOSA, KALIFORNIJA
468
00:48:23,987 --> 00:48:25,322
LEKSINGTONAS AVĒNIJA 60566, LA
469
00:49:31,221 --> 00:49:32,848
Aiziet! Iekšā, iekšā!
470
00:49:59,875 --> 00:50:01,627
Es šīs glezniņas atceros.
471
00:50:02,669 --> 00:50:03,712
Mammai tās patika.
472
00:50:07,758 --> 00:50:09,009
Tas ir samainītais.
473
00:50:11,011 --> 00:50:13,263
Mani tās glezniņas
vienmēr ir mazliet biedējušas.
474
00:50:14,181 --> 00:50:15,390
Tās ir spocīgas.
475
00:50:17,142 --> 00:50:18,143
Man tās patīk.
476
00:50:20,604 --> 00:50:23,482
Labi. Nuja, protams, ka tev patīk.
477
00:50:25,651 --> 00:50:27,277
Man tās drīkst patikt.
478
00:50:28,362 --> 00:50:30,155
Es nesaku, ka tev tās nedrīkst patikt.
479
00:50:31,573 --> 00:50:33,158
Viss kārtībā, ja tev tās patīk.
480
00:50:34,034 --> 00:50:36,578
Bet, ja tās patiktu man,
tev tās nepatiktu. Vai ne?
481
00:50:37,162 --> 00:50:38,372
Ko?
482
00:50:39,915 --> 00:50:40,916
Es padodos.
483
00:50:52,511 --> 00:50:54,304
Nē, piedod! Piedod!
484
00:50:56,431 --> 00:50:58,642
Es ne tuvu neesmu ideāls.
485
00:51:01,478 --> 00:51:02,771
Bet es cenšos, cik labi spēju.
486
00:51:03,605 --> 00:51:05,107
Tēt, neraudi!
487
00:51:08,026 --> 00:51:10,946
Kādu dienu mēs viņu atkal satiksim.
Tici man!
488
00:51:11,989 --> 00:51:13,198
Alise!
489
00:51:15,617 --> 00:51:16,618
Mēs viņu nesatiksim.
490
00:51:18,537 --> 00:51:19,830
Paklausies manī!
491
00:51:20,956 --> 00:51:22,416
Mēs mammu vairs neredzēsim.
492
00:51:24,042 --> 00:51:25,586
Neredzēsim. Nekad.
493
00:51:26,628 --> 00:51:27,838
Viņa ir mirusi.
494
00:51:28,463 --> 00:51:31,341
Tagad mums ir jāsāk jauna dzīve.
495
00:51:32,843 --> 00:51:34,636
Zinu, ka tev tas droši vien nepatīk.
496
00:51:34,636 --> 00:51:36,638
Piedod, ka tev esmu palicis tieši es.
497
00:51:37,139 --> 00:51:40,934
Bet tagad mums ir jāsāk jauna dzīve.
498
00:52:02,539 --> 00:52:03,874
Jā?
499
00:52:06,210 --> 00:52:07,461
Komandieri Kaldera!
500
00:52:07,961 --> 00:52:09,379
Man labāk patīk "Bads".
501
00:52:12,299 --> 00:52:13,675
Tu mani neatceries?
502
00:52:13,675 --> 00:52:15,302
Nē. Kas tu, pie velna, esi?
503
00:52:16,094 --> 00:52:17,221
Pols Lankasters.
504
00:52:18,555 --> 00:52:19,556
Muļķības.
505
00:52:20,557 --> 00:52:21,725
Tu mani neatceries?
506
00:52:21,725 --> 00:52:23,185
Tu atceries mani?
507
00:52:23,769 --> 00:52:24,770
Jā.
508
00:52:26,396 --> 00:52:28,023
Bet ne šādu.
509
00:52:28,023 --> 00:52:30,442
Vai tiešām? Jauku dienu!
510
00:52:30,442 --> 00:52:35,072
- Pagaidi, pag, pag! Henrij, paklausies!
- Henrijs? Es to vārdu neizmantoju.
511
00:52:35,072 --> 00:52:36,615
Mani nesauc Henrijs.
512
00:52:36,615 --> 00:52:38,867
Tu mani apmācīji NASA.
513
00:52:38,867 --> 00:52:41,870
- Es zaudēšu pacietību.
- Dieva dēļ, palīdzi man tikt skaidrībā!
514
00:52:41,870 --> 00:52:43,247
Kāpēc lai NASA tevi sūtītu?
515
00:52:43,247 --> 00:52:45,207
Tu tikko atgriezies no kosmosa, draņķi.
516
00:52:45,207 --> 00:52:46,917
Tu tur augšā atstāji līķi.
517
00:52:47,501 --> 00:52:48,502
Jā.
518
00:52:50,254 --> 00:52:51,296
Jā, atstāju.
519
00:52:52,840 --> 00:52:54,091
Bet viņi mani nesūtīja.
520
00:52:55,467 --> 00:52:56,635
Neviens mani nav sūtījis.
521
00:52:57,678 --> 00:52:58,679
Man vajag, lai tu...
522
00:52:58,679 --> 00:53:01,473
Henrij, tev man ir jādod
kaut kādas atbildes.
523
00:53:03,183 --> 00:53:04,393
Ak kungs!
524
00:53:05,477 --> 00:53:07,020
Es jūku prātā.
525
00:53:08,146 --> 00:53:10,399
GATAVS NĀKAMAJAM SOLIM (UZ MĒNESS)
526
00:53:10,399 --> 00:53:11,692
APOLLO 18: TRAĢĒDIJA
527
00:53:18,365 --> 00:53:20,784
{\an8}Es atceros Apollo 18 avāriju.
528
00:53:20,784 --> 00:53:22,619
{\an8}Jā, notika sasodīta avārija.
529
00:53:25,581 --> 00:53:26,999
Bet jūs visi atgriezāties.
530
00:53:30,335 --> 00:53:31,378
Tu biji varonis.
531
00:53:33,589 --> 00:53:35,132
Jā, notika avārija.
532
00:53:35,132 --> 00:53:38,302
Kabīnes spiediens.
Pēkšņi pazuda spiediens.
533
00:53:38,302 --> 00:53:40,804
- Divi vīri nomira.
- Neviens nenomira. Vainu novērsa.
534
00:53:40,804 --> 00:53:44,224
- Divi vīri nomira. Teds Lārsens un B...
- Neviens nenomira.
535
00:53:45,434 --> 00:53:47,978
Vainu novērsa. To izdarīji tu.
536
00:53:48,812 --> 00:53:49,813
Man ir bijis...
537
00:53:53,066 --> 00:53:57,029
milzīgs gods
strādāt kopā ar tevi, komandieri.
538
00:53:58,614 --> 00:54:00,449
Nē. Nē.
539
00:54:02,201 --> 00:54:03,493
Es gribu atbildes.
540
00:54:03,493 --> 00:54:07,164
Nē. Es nevaru tur atgriezties,
un arī tu nevari.
541
00:54:07,164 --> 00:54:10,501
- Sasodīts, pasaki man tūlīt pat!
- Nē, dzer savas sūda tabletes!
542
00:54:10,501 --> 00:54:12,169
Nē, es nedzeršu nekādas tabletes.
543
00:54:13,587 --> 00:54:14,838
Pasaki, kas notika!
544
00:54:15,547 --> 00:54:18,300
Un pasaki, kāpēc tu esi šajā ūķī.
545
00:54:19,676 --> 00:54:21,011
Tas arī notika.
546
00:54:21,595 --> 00:54:23,805
Varbūt tas neatbilst tam,
kas, manuprāt, notika.
547
00:54:25,015 --> 00:54:28,602
Bet šis, šeit, ir tas, kas notika.
548
00:54:28,602 --> 00:54:30,187
Tev te nevajadzētu būt.
549
00:54:30,687 --> 00:54:33,273
Šī ir tava pēdējā iespēja
aizvākties no mana dzīvokļa.
550
00:54:33,273 --> 00:54:34,858
Nē, pasaki, velns parāvis!
551
00:54:36,109 --> 00:54:37,402
Pasaki!
552
00:54:38,362 --> 00:54:39,988
Un man vajag atbildes tūlīt pat.
553
00:54:40,989 --> 00:54:42,658
- Aizvāc rokas!
- Beidz muldēt!
554
00:54:42,658 --> 00:54:43,742
Vācies prom!
555
00:54:44,910 --> 00:54:45,911
Vācies!
556
00:54:47,371 --> 00:54:50,832
Komandieri Kaldera,
pasaki man, kāpēc tu esi šeit.
557
00:54:50,832 --> 00:54:54,419
Pasaki man tu, kāda velna pēc tu esi šeit.
558
00:54:54,419 --> 00:54:55,504
Nē, pag! Ei!
559
00:56:59,962 --> 00:57:01,880
DIRKA HEIDEMAŅA, BOBIJA MAKGĪ
UN SIMONES BĒRAS PIEMIŅAI
560
00:57:01,880 --> 00:57:03,966
Tulkojusi Aija Apse