1 00:00:15,599 --> 00:00:18,101 אימא, לאן אנחנו הולכות? 2 00:00:18,769 --> 00:00:21,063 יש בקתה נוספת מעבר לנהר. בואי. 3 00:00:24,942 --> 00:00:27,402 מותק, מה את עושה? אנחנו חייבות להמשיך לזוז. 4 00:00:27,402 --> 00:00:30,739 אני משאירה שביל, כמו הנזל וגרטל. 5 00:00:31,490 --> 00:00:34,535 זוכרת? נהגת להקריא לי את הנזל וגרטל. 6 00:00:34,535 --> 00:00:35,953 יש בקתה נוספת. 7 00:00:35,953 --> 00:00:38,038 היא כמו הבקתה שלנו, אבל היא לא הבקתה שלנו. 8 00:00:38,038 --> 00:00:39,414 לא נלך לאיבוד. בואי. 9 00:00:45,546 --> 00:00:46,713 אימא? 10 00:00:47,714 --> 00:00:48,715 אימא! 11 00:00:53,178 --> 00:00:54,179 אימא! 12 00:00:55,180 --> 00:00:59,476 {\an8}עיר הכוכבים, 80 ק"מ ממוסקבה, רוסיה - 13 00:01:25,294 --> 00:01:27,379 היא לא נראית כמו עצמה. 14 00:01:27,379 --> 00:01:29,047 היא עדיין אימא שלך. 15 00:01:30,924 --> 00:01:32,259 היא נראית מתה. 16 00:01:42,311 --> 00:01:44,146 היי, אליס. 17 00:01:44,146 --> 00:01:45,397 מה אם היא לא תצא משם? 18 00:02:27,147 --> 00:02:29,066 אני רוצה להקדיש רגע 19 00:02:29,942 --> 00:02:35,948 לזיכרון עמיתנו וחברנו, קומנדר פול לנקסטר. 20 00:02:35,948 --> 00:02:41,870 {\an8}הוא היה אדם מדהים, מסור ונבון. 21 00:02:41,870 --> 00:02:45,707 בעל ואב אוהב, מנהיג דגול. 22 00:02:45,707 --> 00:02:48,585 {\an8}לא אוכל להביע במילים כמה הוא חסר לנו. 23 00:02:49,711 --> 00:02:51,129 {\an8}שאלות, בבקשה. 24 00:02:52,130 --> 00:02:54,716 מה לדעתך היה הגורם לתאונה? 25 00:02:55,300 --> 00:02:56,385 הייתה התנגשות. 26 00:02:56,885 --> 00:02:58,345 כן, אבל במה? 27 00:02:58,345 --> 00:03:00,180 סביר להניח שבדבר קטן מאוד. 28 00:03:00,848 --> 00:03:03,475 יש בתחנת החלל מערכות שסורקות ומחפשות פסולת חלל. 29 00:03:03,475 --> 00:03:05,269 {\an8}כן, הייתה אזעקה, פשוט לא היה לנו זמן... 30 00:03:05,269 --> 00:03:06,770 {\an8}אנחנו במהלך חקירה משותפת 31 00:03:06,770 --> 00:03:08,897 ואנחנו לא רוצים לפגוע בה. 32 00:03:08,897 --> 00:03:10,858 סליחה שהפרעתי לך, ג'ו. - זה בסדר. 33 00:03:11,358 --> 00:03:12,401 המשימה שלך הסתיימה? 34 00:03:12,401 --> 00:03:14,444 האם תזכי לבלות עם המשפחה שלך עכשיו? 35 00:03:14,444 --> 00:03:17,030 לא, המשימה שלי לא הסתיימה. 36 00:03:17,030 --> 00:03:18,866 במשך תשעה חודשים... 37 00:03:20,742 --> 00:03:24,371 אספתי מידע מניסויים ואני... 38 00:03:25,831 --> 00:03:28,041 המשימה המסוימת שלי הייתה מעקב 39 00:03:28,041 --> 00:03:31,920 אחר ההשפעות הגופניות והנוירולוגית של שהות ארוכה בחלל ו... 40 00:03:33,046 --> 00:03:35,215 ואת מרגישה את ההשפעות האלה עכשיו? 41 00:03:38,218 --> 00:03:39,261 טוב, אני מרגישה... 42 00:03:41,471 --> 00:03:44,725 אני מרגיש טוב בהרבה משהרגשתי לפני כמה ימים. 43 00:03:47,644 --> 00:03:48,729 אבל תשמעו... 44 00:03:51,398 --> 00:03:54,109 שוכחים את הריח בכדור הארץ. 45 00:03:56,278 --> 00:03:57,821 אין מזג אוויר בחלל. 46 00:03:58,614 --> 00:04:00,199 אין עונות. 47 00:04:01,658 --> 00:04:06,163 אז נחמד מאוד לחוש את הסתיו ולהריח את הגשם. 48 00:04:07,581 --> 00:04:09,291 אני שמחה מאוד שחזרתי הביתה. 49 00:04:14,922 --> 00:04:16,048 שלומכם בסדר? 50 00:04:17,089 --> 00:04:18,091 שלומנו מעולה. 51 00:04:18,966 --> 00:04:22,638 תראו, שלושתנו יחד שוב. 52 00:04:31,897 --> 00:04:34,691 {\an8}איפה יקברו אותו? - אני לא יודעת, מותק. 53 00:04:34,691 --> 00:04:36,068 {\an8}מגורי נאס"א עיר הכוכבים, רוסיה - 54 00:04:36,068 --> 00:04:36,985 {\an8}ארלינגטון? 55 00:04:36,985 --> 00:04:42,699 {\an8}קברו שם אנשים כמו ניל ארמסטרונג והנשיא ג'ון קנדי. 56 00:04:42,699 --> 00:04:44,409 אנשים מפעם? 57 00:04:44,910 --> 00:04:46,411 אנשים שבאו מאמריקה 58 00:04:46,411 --> 00:04:49,164 ועשו מעשים אמיצים וחשובים. 59 00:04:50,582 --> 00:04:53,627 גיבורים כמו אבא שלך. 60 00:04:57,381 --> 00:04:58,215 אריקה, 61 00:04:59,842 --> 00:05:02,386 הוא היה אדם דגול. אני מצטערת מאוד. 62 00:05:02,386 --> 00:05:05,681 פרידה הוא שמי. 63 00:05:13,897 --> 00:05:15,482 {\an8}מעבדות עיר הכוכבים עיר הכוכבים, רוסיה - 64 00:05:15,482 --> 00:05:18,694 {\an8}הבאנו את ציוד למידת המכונה, מה שיכולנו לשאת. 65 00:05:18,694 --> 00:05:20,153 זה לא אידיאלי, אבל... 66 00:05:20,153 --> 00:05:21,488 זה לא משנה. 67 00:05:21,488 --> 00:05:22,573 תראי. 68 00:05:26,201 --> 00:05:28,912 זה מה שקלטנו... 69 00:05:31,206 --> 00:05:32,541 רגע לפני ההתנגשות. 70 00:05:34,626 --> 00:05:36,420 זה אפקט הפרעה. 71 00:05:38,505 --> 00:05:42,634 קיבלתי את אותה התוצאה כשהוצאתי את המידע כאן בבייקונור. 72 00:05:42,634 --> 00:05:44,094 מה? - זהה בדיוק. 73 00:05:44,094 --> 00:05:46,180 איך? זה יכול לפעול רק בחלל. 74 00:05:46,805 --> 00:05:48,807 בסדר, תראה לי. - לא תיעדתי את זה. 75 00:05:48,807 --> 00:05:52,394 כלומר, זה דעך, אבל זה היה שם. ראיתי את זה. 76 00:05:52,978 --> 00:05:54,646 אני יודעת שזה היה בתחנת החלל, 77 00:05:55,189 --> 00:05:57,149 אבל זה לא יכול היה לשרוד בכדור הארץ. 78 00:05:57,149 --> 00:05:59,610 זה בלתי אפשרי. - בדיוק, ארין. 79 00:05:59,610 --> 00:06:02,863 וזו הסיבה שנבדוק שוב, עם כל זה. 80 00:06:21,632 --> 00:06:25,594 {\an8}אס-אס ברניס 22 ק"מ מחופי קליפורניה - 81 00:06:41,151 --> 00:06:43,570 ברוכים הבאים לברני-קון ארבע. 82 00:06:43,570 --> 00:06:45,113 פסטיבל מדע בדיוני 2021 - 83 00:06:50,786 --> 00:06:53,497 היי, באד. באד? 84 00:06:53,497 --> 00:06:55,332 היי. - כמה אתה מקבל ליום? 85 00:06:55,916 --> 00:06:57,459 לא פאקינג מספיק. 86 00:06:58,043 --> 00:07:01,463 עשרה ימים בספינה בשיחות עם פאקינג פסיכים. 87 00:07:02,673 --> 00:07:04,633 ותראה את הבחור הזה. 88 00:07:07,511 --> 00:07:10,806 הלכתי על פני הפאקינג ירח וכך מסתיים המסע. 89 00:07:11,640 --> 00:07:14,309 אני נאלץ לשבת ולהתווכח עם המניאק הזה. 90 00:07:14,309 --> 00:07:15,978 היי. - אפשר להציע לך כוס מים? 91 00:07:15,978 --> 00:07:18,397 אני מקבל 250. עשרים דולר לחתימה. 92 00:07:18,397 --> 00:07:20,440 אנחנו במהלך טרגדיית חלל. 93 00:07:20,440 --> 00:07:22,943 אני אומר לך, זה בטעם רע. זה תזמון גרוע. 94 00:07:22,943 --> 00:07:25,779 וכל הבולשיט לכאורה שקרה לי 95 00:07:25,779 --> 00:07:26,989 ולאחרים... 96 00:07:28,240 --> 00:07:29,324 לעזאזל. 97 00:07:29,992 --> 00:07:32,703 סבב כנסים עדיף על משחק. 98 00:07:33,328 --> 00:07:34,955 קודם כול, יש בזה הרבה יותר סקס. 99 00:07:34,955 --> 00:07:36,415 נמאס לי לשמוע את זה. 100 00:07:36,999 --> 00:07:38,375 זה המצב עכשיו. 101 00:07:38,375 --> 00:07:40,752 נמאס לי מהסטטוס קוו. 102 00:07:40,752 --> 00:07:42,337 המצב ישתנה. 103 00:07:44,965 --> 00:07:46,508 היי. - החייזרים מגיעים. 104 00:07:46,508 --> 00:07:49,052 תוכל להקדיש את זה לסופי ספייס? - כן. 105 00:07:59,354 --> 00:08:00,522 אנחנו צריכות ללחוש. 106 00:08:01,190 --> 00:08:02,191 למה? 107 00:08:02,691 --> 00:08:05,235 כי עושים משהו מחוכם מאוד במעבדה האטומית. 108 00:08:07,154 --> 00:08:08,906 היי, אליס. - היי, פול. 109 00:08:09,823 --> 00:08:11,241 זה היום הגדול של אימא שלך. 110 00:08:12,284 --> 00:08:14,286 מעבדת מנועים. מידע ממעבדה אטומית: 111 00:08:14,286 --> 00:08:20,292 אות הליבה ירוק, המגנטים מיושרים, 25.5. 112 00:08:20,292 --> 00:08:22,211 קיבלתי, שלב שש. - קיבלתי. 113 00:08:22,211 --> 00:08:24,963 טמפרטורת ליבה... - אני מתגעגעת אלייך מאוד. 114 00:08:24,963 --> 00:08:28,133 גם אני מתגעגעת אלייך, אימא. תיזהרי כשתצאי החוצה? 115 00:08:28,133 --> 00:08:29,343 תמיד. 116 00:08:40,229 --> 00:08:44,566 מוזר בעיניי שאין התראת מטאוריטים 117 00:08:45,567 --> 00:08:47,694 כי אני זוכרת בבירור ששמעתי אותה. 118 00:08:48,487 --> 00:08:51,823 חשוב לדעת אם ההתנגשות זוהתה. 119 00:08:52,616 --> 00:08:54,159 מה עם העמיתים שלך? 120 00:08:58,914 --> 00:09:00,249 אני לא זוכרת אזעקה. 121 00:09:01,250 --> 00:09:04,962 לא היה דוח דאטה מטאוריטים. לא הייתה אזעקה. בדקתי. 122 00:09:09,675 --> 00:09:10,843 אני ישנתי. 123 00:09:10,843 --> 00:09:12,803 אז לא הייתה אזעקה. 124 00:09:12,803 --> 00:09:14,388 אחריות של נאס"א. 125 00:09:14,388 --> 00:09:16,849 ולכן האחריות הכלכלית מוטלת על נאס"א. 126 00:09:31,822 --> 00:09:34,616 מה הצליל הזה? שמעתי את הצליל הזה. 127 00:09:34,616 --> 00:09:36,535 לא פעם אחת, פעמים רבות. 128 00:09:36,535 --> 00:09:37,536 רעש לבן. 129 00:09:38,912 --> 00:09:39,997 כל ערוצי התקשורת פתוחים. 130 00:09:39,997 --> 00:09:44,793 צוות, היאספו בקפסולת הפינוי סויוז אחת. החלו בהליך טרום פינוי. 131 00:09:44,793 --> 00:09:46,545 אש וערפל בזאירה. 132 00:09:46,545 --> 00:09:48,380 אין חשמל. - יוסטון, 133 00:09:48,380 --> 00:09:50,716 יש שרפה בינינו לבין סויוז 1. 134 00:09:50,716 --> 00:09:53,010 בואו ניפגש בראסווט. 135 00:09:53,010 --> 00:09:54,761 אריקסון. - אנדרייב. 136 00:09:54,761 --> 00:09:56,555 ברוסטין. - סורי. 137 00:09:56,555 --> 00:09:58,724 אני תקוע. - אריקסון, ברוסטין, 138 00:09:58,724 --> 00:10:00,100 האוויר נקי. 139 00:10:00,100 --> 00:10:02,436 החפץ שהתנגש הופיע כהפרעה 140 00:10:02,436 --> 00:10:04,605 באלקטרודת החשמל בתומכות. 141 00:10:04,605 --> 00:10:06,899 זה לא חפץ מוכר של פסולת חלל. 142 00:10:06,899 --> 00:10:09,484 העלו את סרטון הליכת החלל. 143 00:10:10,569 --> 00:10:13,655 ג'ו, צוות רפואי מטפל בפול. המשיכי בפעילות החוץ-רכבית. 144 00:10:13,655 --> 00:10:17,993 קיבלתי. עדכנו אותי. לאן ללכת עכשיו? 145 00:10:17,993 --> 00:10:19,620 תגיד לה ללכת לתומכות. 146 00:10:19,620 --> 00:10:22,581 הם חייבים לתקן את מערכות קיום החיים המשניות. 147 00:10:24,917 --> 00:10:27,961 ג'ו, אנחנו לא רואים מה שאת רואה. בדקי את המצלמה. 148 00:10:27,961 --> 00:10:32,216 ברור. יש אור אדום. זו תקלה. מצטערת. 149 00:10:32,925 --> 00:10:34,092 כאן איבדנו את המצלמה. 150 00:10:34,092 --> 00:10:36,428 אין לנו תיעוד מלא של מה שקרה מאז. 151 00:10:36,428 --> 00:10:39,014 נאס"א וסוכנות החלל האירופאית אחראים למצלמות החיצוניות. 152 00:10:39,014 --> 00:10:41,058 נגרם נזק מההתנגשות. 153 00:10:41,058 --> 00:10:45,229 אז אנחנו לא יכולים להסיק מסקנה לגבי החפץ שהתנגש בתחנת החלל. 154 00:10:46,730 --> 00:10:47,731 זו הייתה גופה. 155 00:10:48,440 --> 00:10:49,566 גופה של אדם. 156 00:10:53,028 --> 00:10:58,825 זו הייתה גופה של אישה שלבשה חליפת טיסה וקסדה של ברית המועצות. 157 00:11:00,410 --> 00:11:02,746 הגופה שבפנים הייתה מיובשת, 158 00:11:03,747 --> 00:11:04,748 חנוטה. 159 00:11:06,708 --> 00:11:08,418 שלחתי יד לגעת בה. 160 00:11:09,419 --> 00:11:11,880 היא השתחררה והמשיכה בסיבוב שלה. 161 00:11:15,759 --> 00:11:16,760 קומנדר... 162 00:11:17,803 --> 00:11:23,308 את מבינה כמה לא סביר שגופה שומרה בחלל 163 00:11:23,308 --> 00:11:27,688 במשך לפחות 32 שנים, לפחות מאז נפילת ברית המועצות? 164 00:11:28,522 --> 00:11:32,401 ושחפץ הזה פגע בתחנת החלל? 165 00:11:32,401 --> 00:11:33,485 כן. 166 00:11:34,403 --> 00:11:35,612 מובן שאני מבינה... 167 00:11:35,612 --> 00:11:38,866 יש הערה בפרוטוקול שמצאנו. 168 00:11:39,366 --> 00:11:42,411 "שעה 06:55:48, אריקסון. 169 00:11:43,954 --> 00:11:45,831 בדוק את תרכובת החמצן שלי." 170 00:11:46,623 --> 00:11:49,168 למה ביקשת בדיקת חמצן? 171 00:11:51,044 --> 00:11:54,006 לא הייתה בעיה בתרכובת החמצן בחליפת החלל שלי. 172 00:11:54,006 --> 00:11:55,424 הבדיקה הראתה שאני... 173 00:11:55,424 --> 00:11:57,259 זו לא הייתה השאלה. 174 00:11:58,969 --> 00:12:02,306 מה הייתה הסיבה שביקשת בדיקת חמצן? 175 00:12:10,814 --> 00:12:12,232 חששתי שיש לי... 176 00:12:13,984 --> 00:12:14,985 היפוקסיה. 177 00:12:14,985 --> 00:12:18,113 שאת לא מקבלת די חמצן למוח? 178 00:12:18,864 --> 00:12:20,407 כן. - למה? 179 00:12:21,992 --> 00:12:23,660 כי בדיוק כמוך, 180 00:12:24,286 --> 00:12:27,080 התקשיתי להאמין למראה עיניי. 181 00:12:28,498 --> 00:12:32,920 מעולם לא דווח על מותו או על היעלמותו של קוסמונאוט או אסטרונאוט 182 00:12:32,920 --> 00:12:34,129 מעבר לקו קרמן. 183 00:12:34,129 --> 00:12:35,214 זה נכון? 184 00:12:36,673 --> 00:12:38,884 כן. - אז מה ההסבר שלך? 185 00:12:39,635 --> 00:12:42,012 אני חושב שכדאי להתחיל לבחון פסולת חלל. 186 00:12:42,012 --> 00:12:44,681 האם קרו לך מקרים נוספים כאלה? 187 00:12:45,724 --> 00:12:46,725 סליחה? 188 00:12:47,267 --> 00:12:51,396 האם הרגשת שאת חווה היפוקסיה, 189 00:12:51,396 --> 00:12:52,940 סימנים לחוסר בחמצן, 190 00:12:52,940 --> 00:12:57,361 בשלב אחר במשימה שלך, קודם לכן או לאחר מכן? 191 00:13:00,739 --> 00:13:03,116 סימפטומים של היפוקסיה כוללים אובדן זיכרון... 192 00:13:05,536 --> 00:13:06,537 בלבול... 193 00:13:08,205 --> 00:13:09,456 הזיות. 194 00:13:16,797 --> 00:13:17,798 לא. 195 00:13:18,674 --> 00:13:19,675 לא הרגשתי כך. 196 00:14:10,350 --> 00:14:12,394 לכי בזהירות. 197 00:14:16,106 --> 00:14:20,611 קחי גלולה אחת ביום עד להודעה חדשה. 198 00:14:21,486 --> 00:14:23,197 מה זה? 199 00:14:23,947 --> 00:14:28,202 חומצה פולית, ויטמינים די ובי-12. 200 00:14:39,046 --> 00:14:41,340 אין חומר מעובה, רק שאריות. 201 00:14:41,340 --> 00:14:42,549 ראיתי את זה. 202 00:14:43,800 --> 00:14:47,387 הנרי, בחייך. לא ייתכן שזה התקיים במשך יותר ממיליונית השנייה. 203 00:14:47,930 --> 00:14:49,097 "הנרי, בחייך"? 204 00:14:49,681 --> 00:14:51,266 את חושבת שאני רואה רוח רפאים? 205 00:14:51,266 --> 00:14:53,644 אל תדברי אליי כמו אל טיפש. 206 00:14:53,644 --> 00:14:55,646 אז אל תדבר אליי כאילו אני העוזרת שלך. 207 00:14:55,646 --> 00:15:00,192 אז איך את מסבירה את העובדה שכשחילצתי את הדאטה אתמול, 208 00:15:00,192 --> 00:15:04,488 ראיתי את אותה תמונה שראינו כשנערך הניסוי בתחנת החלל? 209 00:15:04,488 --> 00:15:05,822 זו תקלה. 210 00:15:06,365 --> 00:15:09,076 זה ציוד רוסי. - בסדר. מספיק. 211 00:15:09,076 --> 00:15:12,746 אני מתנצל שהתרגזתי עלייך, ארין, 212 00:15:12,746 --> 00:15:16,250 אבל זה בהחלט היה שם, גם אם זה לא שם עכשיו. 213 00:15:16,250 --> 00:15:18,335 יש אפקט הפרעה. 214 00:15:18,335 --> 00:15:21,171 יש קשר ואנחנו צריכים לברר מה הוא. 215 00:15:28,178 --> 00:15:29,513 התספורת שלך מוצאת חן בעיניי. 216 00:15:32,432 --> 00:15:34,560 אני לא מרבה לחשוב על השיער שלי. 217 00:15:36,103 --> 00:15:38,772 ככל שאתה מתבגר, אתה נראה טוב יותר. 218 00:15:45,112 --> 00:15:46,280 בחיי. 219 00:15:48,782 --> 00:15:51,201 אני חושב שקיבלתי מחמאה הרגע. 220 00:15:53,495 --> 00:15:54,496 התגעגעתי אליך. 221 00:15:58,208 --> 00:15:59,376 גם אני התגעגעתי אלייך, ג'ו. 222 00:16:05,841 --> 00:16:07,593 הרגשתי כאילו אני טובע... 223 00:16:09,678 --> 00:16:10,679 את מבינה? 224 00:16:14,850 --> 00:16:17,477 אני מצטערת... אני מצטערת שגרמתי לך לעבור את זה. 225 00:16:17,477 --> 00:16:18,979 לא. 226 00:16:20,397 --> 00:16:23,233 לחצנו ידיים וסיכמנו את זה. נכון? 227 00:16:34,995 --> 00:16:36,246 יין. 228 00:16:37,456 --> 00:16:38,582 שכחתי את היין. 229 00:16:41,627 --> 00:16:42,628 אבא? 230 00:16:46,006 --> 00:16:47,174 מה דעתך על "אימא"? 231 00:16:48,091 --> 00:16:50,511 אימא בבית. לא יודע אם שמעת. 232 00:16:57,476 --> 00:16:59,311 היא שכחה את השוודית שלה? 233 00:16:59,811 --> 00:17:01,146 אבא? 234 00:17:07,903 --> 00:17:09,154 מה קורה, מותק? 235 00:17:35,055 --> 00:17:36,682 שנה לפני אפולו 11... 236 00:17:36,682 --> 00:17:37,766 פגמים בעיצוב קפסולת אפולו - 237 00:17:37,766 --> 00:17:40,227 תועדו יותר מ-10,000 פגמים בקפסולת הפיקוד, 238 00:17:40,227 --> 00:17:44,898 וביניהם 500 תקלות קריטיות במערכות קיום החיים. 239 00:17:44,898 --> 00:17:47,526 השרפה באפולו תשע נגרמה מאחת מהן. 240 00:17:47,526 --> 00:17:48,986 שלושה אנשים מתו. 241 00:17:48,986 --> 00:17:50,904 לא היה זמן לתקן את הבעיות האלה 242 00:17:50,904 --> 00:17:53,907 לפני שארמסטרונג, אולדרין וקולינס המריאו. 243 00:17:53,907 --> 00:17:56,869 אלא שכמו שאמרת, הייתה שנה. 244 00:17:57,369 --> 00:18:01,331 אתה חושב שנאס"א העבירו את השנה הזו בגירוד טחורים? 245 00:18:01,331 --> 00:18:03,834 שמע, אני רוצה לומר 246 00:18:03,834 --> 00:18:06,128 שאיבדנו מישהו שם למעלה. 247 00:18:07,004 --> 00:18:08,130 אסטרונאוט. 248 00:18:09,423 --> 00:18:12,176 מדובר באדם אמיתי עם משפחה אמיתית... 249 00:18:12,176 --> 00:18:15,387 עניין רביעי, חגורות ואן אלן... - יש רף בסיסי 250 00:18:15,387 --> 00:18:19,600 של כבוד אנושי, אדוני. איבדנו את כל תחנת החלל הבינלאומית... 251 00:18:19,600 --> 00:18:22,019 עם רמות הקרינה בין כדור הארץ והירח 252 00:18:22,019 --> 00:18:24,897 והדקיקות היחסית של מודול הפיקוד, 253 00:18:24,897 --> 00:18:27,733 האסטרונאוטים היו אמורים לסבול ממחלות קרינה חמורות. 254 00:18:27,733 --> 00:18:29,818 כולכם הייתם אמורים למות מלוקמיה. 255 00:18:29,818 --> 00:18:31,904 כשיוצאים מהאטמוספרה של כדור הארץ 256 00:18:31,904 --> 00:18:34,740 מהירות היציאה היא כ-16,000 קמ"ש. 257 00:18:34,740 --> 00:18:37,534 עוברים את חגורות ואן אלן בחלקיק שנייה. 258 00:18:37,534 --> 00:18:41,872 אין לחלקיקים רדיואקטיביים זמן להיקשר לגוף. 259 00:18:41,872 --> 00:18:44,917 בבקשה. שיתפתי פעולה. 260 00:18:45,709 --> 00:18:47,544 אסור היה לי לשתף פעולה, אבל שיתפתי פעולה. 261 00:18:47,544 --> 00:18:50,506 בעצם הייתי צריך לזרוק אותך לים לעזאזל. 262 00:18:52,216 --> 00:18:53,592 יש לי שאלה אליכם. 263 00:18:54,092 --> 00:18:55,344 אתם חושבים שאנחנו נמצאים שם למעלה 264 00:18:57,012 --> 00:18:59,556 או שאתם חושבים שאנחנו מעמידים פנים? 265 00:19:00,516 --> 00:19:02,017 מה איתך, אדוני? 266 00:19:02,017 --> 00:19:04,478 אתה חושב שתחנת החלל הבינלאומית היא סיפור מעשייה? 267 00:19:05,062 --> 00:19:07,064 לא. אני מאמין שהיא קיימת. 268 00:19:08,690 --> 00:19:12,361 שמע, לא הייתי באפולו 11, אז אני לא יודע אם הם טסו לירח. 269 00:19:12,361 --> 00:19:14,363 אבל הייתי באפולו 18 270 00:19:15,155 --> 00:19:17,074 ואני יודע שבהחלט טסתי לירח. 271 00:19:17,074 --> 00:19:19,451 כן. קראתי את הספר שלך. 272 00:19:19,451 --> 00:19:22,788 בבקשה, ילדים. הספר זמין לקנייה ביציאה. 273 00:19:22,788 --> 00:19:25,582 הוא מלא כל כך בחוסר דיוקים שהוא חסר כל ערך. 274 00:19:25,582 --> 00:19:26,750 סליחה? 275 00:19:26,750 --> 00:19:29,461 הוא מלא בדברים שאינם נכונים עובדתית. 276 00:19:29,461 --> 00:19:31,547 אתה טועה אפילו בשמו של הכלב הראשון שלך. 277 00:19:33,090 --> 00:19:34,466 כלומר, מי כתב אותו? - אני. 278 00:19:37,135 --> 00:19:39,179 אתה חושב שאני לא יודע את השם של הכלב הראשון שלי? 279 00:19:39,179 --> 00:19:41,598 אני לא יודע. אתה טועה בדברים רבים, אדוני. 280 00:19:41,598 --> 00:19:46,019 אני חושב שהזינו אותך בסיפור או שהזיכרון שלך לא אמין. 281 00:19:46,645 --> 00:19:49,940 כדאי לך להיזהר מאוד לפני שתקרא לי שקרן. 282 00:19:52,442 --> 00:19:54,820 אני חושב שאולי באמת הגעתי לירח. 283 00:19:54,820 --> 00:19:58,282 אני חושב שאולי עד השלב ההוא הצליחו לפתור כמה בעיות. 284 00:19:58,282 --> 00:20:00,450 אבל כמעט היה אסון באפולו 13 285 00:20:00,450 --> 00:20:04,454 ובמשימה שלך, שש שנים מאוחר יותר, מתו שני אנשים. 286 00:20:06,915 --> 00:20:08,125 אני חושב שאתה מספר סיפור 287 00:20:08,125 --> 00:20:11,503 או שהזינו אותך בסיפור לא הגיוני. 288 00:20:41,033 --> 00:20:42,367 שלום, בייבי! 289 00:20:47,998 --> 00:20:48,999 אלוהים. 290 00:20:50,626 --> 00:20:53,212 נו כבר, אלוהים אדירים! 291 00:21:04,181 --> 00:21:05,098 לא! 292 00:21:05,098 --> 00:21:06,683 לאן לעזאזל אתה הולך? 293 00:21:23,992 --> 00:21:24,910 את בסדר? 294 00:21:25,953 --> 00:21:27,996 אני לא יודעת. אני מרגישה מוזר. 295 00:21:28,539 --> 00:21:29,998 רוצה לדבר על זה? 296 00:21:31,083 --> 00:21:32,918 זה בסדר. - את בטוחה? 297 00:21:34,044 --> 00:21:35,337 כן, בטוחה. 298 00:21:35,337 --> 00:21:36,922 הרגליים שלי נפוחות מאוד. 299 00:21:36,922 --> 00:21:38,090 כשאתה בחלל 300 00:21:38,090 --> 00:21:40,133 כל הנוזלים עולים לראש 301 00:21:40,133 --> 00:21:41,760 ועכשיו הם יורדים חזרה מטה. 302 00:21:42,344 --> 00:21:43,512 אני אתמוך בך. 303 00:21:43,512 --> 00:21:45,013 את בטוחה? 304 00:21:45,013 --> 00:21:47,349 בסדר. את חייבת להחזיק חזק, בסדר? 305 00:21:47,349 --> 00:21:48,767 כן. - בסדר. 306 00:21:53,063 --> 00:21:55,399 את בסדר? - כן. זהירות. אני בסדר. 307 00:21:55,399 --> 00:21:58,193 אני חושבת שאת צריכה ללכת ולקרוא לאבא. 308 00:21:58,193 --> 00:21:59,736 אני מצטערת. 309 00:22:00,320 --> 00:22:02,447 את תהיי בסדר? - אני בסדר. רק קראי לאבא, בסדר? 310 00:22:02,447 --> 00:22:03,824 את בטוחה? - כן. 311 00:22:30,058 --> 00:22:31,560 שלום? 312 00:22:46,909 --> 00:22:47,910 אליס? 313 00:22:51,538 --> 00:22:53,207 הנה. 314 00:22:53,790 --> 00:22:56,543 את בסדר? נפלת. כן, אעזור לך. 315 00:22:56,543 --> 00:22:59,046 זהו זה. 316 00:23:02,925 --> 00:23:04,760 אני בסדר. זה בסדר. 317 00:23:06,595 --> 00:23:07,596 זה בסדר. 318 00:23:11,934 --> 00:23:15,103 כפפה שאד וייט איבד בפעילות החוץ-רכבית האמריקנית הראשונה. 319 00:23:15,604 --> 00:23:18,649 מצלמה שאיבד מייקל קולינס ליד ג'מיני עשר. 320 00:23:19,149 --> 00:23:22,402 שמיכה תרמית שאבדה במהלך אס-טי-אס-88. 321 00:23:23,028 --> 00:23:24,696 ושקיות הזבל האלה 322 00:23:25,948 --> 00:23:30,118 ששחררו אסטרונאוטים מסקיילאב בשנים 1974-1973. 323 00:23:30,994 --> 00:23:33,205 אני חושב ששקית זבל היא מועמד טוב. 324 00:23:34,915 --> 00:23:38,043 את חושבת ששקית זבל גרמה לתאונה? 325 00:23:41,505 --> 00:23:43,924 לא, אני לא חושבת שזו הייתה שקית זבל. 326 00:23:46,343 --> 00:23:48,178 זה היה בגודל ובצורה של שקית זבל? 327 00:23:48,971 --> 00:23:52,224 אילו הייתי רואה שקית זבל, הייתי אומרת שזו הייתה שקית זבל, 328 00:23:52,224 --> 00:23:53,392 למען השם! 329 00:23:53,392 --> 00:23:55,269 אני הרגיעי את נימת הקול שלך, קומנדר. 330 00:23:55,769 --> 00:23:58,188 אין זה מתפקידנו להאמין לך. 331 00:23:59,398 --> 00:24:04,862 אחת עשר, 12, 13, 14, 15, 332 00:24:04,862 --> 00:24:10,325 שש עשרה, 17, 18, 19, 20! 333 00:24:10,993 --> 00:24:12,870 אני מגיעה! 334 00:24:15,789 --> 00:24:19,251 לא נשכפל את זה, לא משנה כמה נרצה. 335 00:24:20,127 --> 00:24:21,253 שכפול? 336 00:24:24,673 --> 00:24:26,175 אני שכפלתי את זה. 337 00:24:27,593 --> 00:24:29,052 זה ציור, הנרי. 338 00:24:30,721 --> 00:24:33,223 לא תזכה בפרס נובל בעזרת ציור. 339 00:24:33,223 --> 00:24:34,725 ארין, אני יודע. 340 00:24:34,725 --> 00:24:36,727 כבר זכיתי בפרס נובל. 341 00:24:39,438 --> 00:24:41,481 כן, ב-1981. 342 00:24:50,324 --> 00:24:51,783 את לא יכולה פשוט לעזור לי? 343 00:24:53,327 --> 00:24:57,122 הדבר הארור הזה היה מפעל חיי ב-35 השנים האחרונות. 344 00:24:57,122 --> 00:25:00,209 אז למה אתה רואה את זה ואני לא? 345 00:25:01,210 --> 00:25:03,003 אפקט הצופה הדפוק. 346 00:25:03,003 --> 00:25:05,506 זה ההסבר היחיד שעולה בדעתי... 347 00:25:11,428 --> 00:25:13,138 אלא אם כן אני מדמיין דברים. 348 00:25:39,998 --> 00:25:40,999 היי! 349 00:25:43,627 --> 00:25:44,670 היי! 350 00:26:07,025 --> 00:26:07,860 מצאתי אותך! 351 00:26:10,779 --> 00:26:13,365 מה עשית לארנב שלי? זה הארנב שלי. 352 00:26:13,365 --> 00:26:16,118 לא עשיתי שום דבר לארנב שלך. - למה את איומה כל כך? 353 00:26:16,118 --> 00:26:18,370 אסור לך לנהוג ברשעות לארנב של מישהו אחר. 354 00:26:18,370 --> 00:26:20,914 הארנב המטופש שלך אצלי. - אבל למה עשית את זה? 355 00:26:20,914 --> 00:26:23,041 את לא יכולה לעשות מה שאת רוצה רק כי אבא שלך מת. 356 00:26:23,792 --> 00:26:25,711 זה היה צריך לקרות לאימא שלך. 357 00:26:25,711 --> 00:26:27,504 אימא שלך היא כלבה משוגעת. 358 00:26:27,504 --> 00:26:29,339 זה מה שאימא שלי אמרה. 359 00:26:29,339 --> 00:26:30,799 גם אימא שלך כלבה. 360 00:26:45,063 --> 00:26:46,857 בואו נראה את השקופית הזו. 361 00:26:46,857 --> 00:26:51,778 {\an8}זו שקית זבל שזרקו קוסמונאוטים סובייטיים ממיר. 362 00:26:54,239 --> 00:26:56,992 נאס"א מעריכה שכ-350 מהן... 363 00:26:59,369 --> 00:27:04,666 קומנדר, כולנו מכבדים מאוד אותך ואת מה שעשית. 364 00:27:04,666 --> 00:27:07,794 אבל ההיסטוריה המלאה של תוכנית החלל הסובייטית 365 00:27:07,794 --> 00:27:09,296 כבר אינה מסווגת 366 00:27:09,296 --> 00:27:13,842 ויש עשרות ספרי זיכרונות של קוסמונאוטים, של מהנדסים ושל פקחים 367 00:27:13,842 --> 00:27:17,346 שנכתבו גם אחרי נפילת ברית המועצות. 368 00:27:17,346 --> 00:27:22,309 אנחנו יודעים מי היה בצוותי הקוסמונאוטים, מי טס, מי לא טס, מתי הם טסו. 369 00:27:22,309 --> 00:27:25,812 אין אף נעדר או נעדרת באף אחד מהם. 370 00:27:28,857 --> 00:27:31,485 ראיתי משהו שלא היה קיים. 371 00:27:33,028 --> 00:27:34,571 היית נתונה בלחץ עצום. 372 00:27:36,281 --> 00:27:37,366 זה קורה. 373 00:27:38,200 --> 00:27:39,743 בואו נסיים להיום. 374 00:27:42,120 --> 00:27:43,997 בוא. בוא נדבר במשרד שלי. 375 00:27:46,583 --> 00:27:47,584 הנרי. 376 00:28:02,474 --> 00:28:04,893 שמעי, אני מסתכן למענך. 377 00:28:05,644 --> 00:28:07,646 לא טוב לנו שכל העניין הזה יסבוב 378 00:28:07,646 --> 00:28:10,107 סביב השאלה אם המוח שלך מקבל מספיק חמצן. 379 00:28:10,607 --> 00:28:13,527 הם ימשיכו לנסות לגרום לך להיראות לא אמינה 380 00:28:13,527 --> 00:28:15,279 כי הם לא רוצים להודות באפשרות 381 00:28:15,279 --> 00:28:17,948 שפסולת חלל שהם השליכו גרמה להתנגשות. 382 00:28:17,948 --> 00:28:19,783 ראיתי מה שפאקינג ראיתי. 383 00:28:28,166 --> 00:28:29,459 את לוקחת את הוויטמינים שלך? 384 00:28:32,087 --> 00:28:33,297 מה אתה עושה? 385 00:28:38,093 --> 00:28:40,470 אני לא יודע מה הפאקינג בעיה שלך, ג'ו, 386 00:28:40,470 --> 00:28:42,014 אבל תתאפסי על הסיפור שלך. 387 00:28:44,349 --> 00:28:46,351 תחנת החלל הבינלאומית חקירת תאונה - 388 00:28:53,692 --> 00:28:56,403 {\an8}מגורי סוכנות החלל האירופאית עיר הכוכבים, רוסיה - 389 00:29:11,502 --> 00:29:12,503 מגנוס! 390 00:29:13,629 --> 00:29:15,797 מגנוס! 391 00:29:18,217 --> 00:29:19,301 תפסתי אותך. 392 00:29:19,968 --> 00:29:23,305 אני לא יודעת מה קורה. אני לא מרגישה כתמול שלשום. 393 00:29:23,305 --> 00:29:26,099 בסדר. תיכנסי פנימה. 394 00:29:28,894 --> 00:29:29,937 מה... - בבקשה. שבי. 395 00:29:29,937 --> 00:29:32,481 אני מרגישה שהם תוקפים אותי כל הזמן. 396 00:29:33,148 --> 00:29:34,149 בסדר. 397 00:29:35,901 --> 00:29:37,444 אני רק רוצה לחזור הביתה. - בסדר. 398 00:29:37,444 --> 00:29:38,529 אני יודע. 399 00:29:38,529 --> 00:29:40,614 בואי נעשה את זה לאט ובזהירות. 400 00:29:40,614 --> 00:29:41,865 בסדר? 401 00:29:41,865 --> 00:29:43,450 את רוצה לחלוץ נעליים? 402 00:29:43,450 --> 00:29:44,701 בסדר. 403 00:29:46,119 --> 00:29:49,831 בבקשה. בסדר? עכשיו את זו. 404 00:29:50,666 --> 00:29:51,750 אני אוהבת אותך. 405 00:29:55,504 --> 00:29:56,588 גם אני אוהב אותך. 406 00:29:59,633 --> 00:30:01,301 את יכולה לקום? 407 00:30:01,301 --> 00:30:03,136 רק... זהו זה. 408 00:30:05,389 --> 00:30:08,058 בסדר. את בסדר? 409 00:30:09,977 --> 00:30:12,855 תרימי את הזרוע. בדיוק. 410 00:30:50,601 --> 00:30:51,518 הנה את. 411 00:30:53,020 --> 00:30:54,563 היי. - היי. 412 00:30:56,523 --> 00:30:57,900 מה שלומך, אליס? 413 00:30:58,525 --> 00:30:59,526 אני לא יודעת. 414 00:31:01,028 --> 00:31:02,696 משהו מטריד אותך? 415 00:31:04,656 --> 00:31:05,866 היית בירח? 416 00:31:06,992 --> 00:31:09,912 פעם אחת. ב-1977. 417 00:31:11,830 --> 00:31:12,831 איך היה שם? 418 00:31:16,877 --> 00:31:17,878 לא רע. 419 00:31:20,756 --> 00:31:22,090 מה אתה עושה כאן? 420 00:31:26,762 --> 00:31:27,763 דברים מדעיים. 421 00:31:28,472 --> 00:31:29,473 מה למשל? 422 00:31:30,349 --> 00:31:32,017 שמעת פעם על פיזיקת קוונטום? 423 00:31:32,518 --> 00:31:35,479 כן. אני לא יודעת מה זה. 424 00:31:35,479 --> 00:31:37,773 היית רוצה לדעת? - כן. 425 00:31:38,524 --> 00:31:41,610 במשך זמן רב האופן שבו הבנו את העולם 426 00:31:41,610 --> 00:31:44,905 נשלט על ידי מה שמכונה פיזיקה קלאסית. 427 00:31:44,905 --> 00:31:46,990 את יודעת מה זה? - בערך. 428 00:31:47,491 --> 00:31:50,911 זו דרך בסיסית למדוד ולחזות דברים. 429 00:31:52,412 --> 00:31:56,041 ואז הגיעו אנשים כמו אלברט איינשטיין. 430 00:31:56,041 --> 00:31:57,751 שמעת עליו? - כן. 431 00:31:57,751 --> 00:32:00,587 כן, הוא התחיל לבחון דברים קטנים מאוד 432 00:32:00,587 --> 00:32:03,882 כמו אטומים, חלקיקים תת-אטומיים, צורות גל. 433 00:32:04,883 --> 00:32:08,720 והוא החל להבין שפיזיקה קלאסית כבר לא נכונה לגביהם, 434 00:32:08,720 --> 00:32:10,180 זה מסתורי. 435 00:32:11,014 --> 00:32:13,809 זה לא צפוי במובנים שאנחנו מבינים כיום. 436 00:32:13,809 --> 00:32:19,690 לדוגמה, אותו הדבר יכול להתקיים בשני מצבים שונים באותו הזמן. 437 00:32:19,690 --> 00:32:24,278 יכול להיות חלקיק, לדוגמה, אותו החלקיק בדיוק. 438 00:32:24,778 --> 00:32:27,030 יש עולם שבו החלקיק הזה שחור 439 00:32:27,030 --> 00:32:30,284 ועולם שבו החלקיק הזה לבן. 440 00:32:31,076 --> 00:32:35,163 ויש נקודה שמכונה מרחב לימינלי בין העולמות האלה 441 00:32:35,163 --> 00:32:39,877 שבו החלקיק הוא שחור ולבן בו בזמן. 442 00:32:40,377 --> 00:32:43,380 ונראה שהם לא רוצים להחליט באיזה מצב הם 443 00:32:44,965 --> 00:32:46,842 עד שמישהו מביט בהם. 444 00:32:49,970 --> 00:32:51,138 זה טירוף. 445 00:32:51,138 --> 00:32:53,265 כן, זה טירוף. 446 00:32:55,392 --> 00:32:56,810 אבל זה אמיתי. 447 00:32:58,520 --> 00:33:01,607 המצאתי מכונה שלקחנו לחלל 448 00:33:02,524 --> 00:33:05,694 וקיוויתי לקבל תשובות ל... - היא עבדה? 449 00:33:07,988 --> 00:33:08,989 אני לא יודע. 450 00:33:11,533 --> 00:33:13,368 אני די חושב שראיתי משהו... 451 00:33:15,662 --> 00:33:17,915 אבל נראה שהוא לא רוצה להיראות. 452 00:33:20,459 --> 00:33:21,543 כמו מחבואים. 453 00:33:23,420 --> 00:33:25,506 בדיוק כמו מחבואים. 454 00:33:39,478 --> 00:33:40,479 אליס. 455 00:33:44,733 --> 00:33:45,817 אני מצטערת... 456 00:33:47,361 --> 00:33:48,654 שהותרתי אותך לבד. 457 00:33:50,531 --> 00:33:52,199 אני נראית לך אותו הדבר? 458 00:33:55,244 --> 00:33:56,703 לא בדיוק. 459 00:34:00,749 --> 00:34:01,750 למה? 460 00:34:03,710 --> 00:34:05,420 את מביטה בי אחרת. 461 00:34:07,714 --> 00:34:08,799 איך אני מביטה בך? 462 00:34:11,134 --> 00:34:12,386 כאילו את מחבבת אותי. 463 00:34:15,889 --> 00:34:17,014 בסדר. 464 00:34:23,313 --> 00:34:25,858 הבאתי לך משהו הביתה. - שלום. 465 00:34:27,400 --> 00:34:30,027 ואני רוצה להודות לך על שהחזרת את הבייבי שלי הביתה. 466 00:34:30,612 --> 00:34:33,156 המעבדה האטומית לא הייתה ניסוי של סוכנות החלל האירופאית. 467 00:34:33,156 --> 00:34:35,534 לא היית חייבת לעזור. אני מעריך את זה. 468 00:34:36,618 --> 00:34:38,954 ג'ו אריקסון. - הנרי קלדרה. 469 00:34:43,250 --> 00:34:44,333 נפגשנו בעבר. 470 00:34:44,960 --> 00:34:45,960 כן. 471 00:34:49,005 --> 00:34:51,884 אתה ה... תוכנית אפולו. 472 00:34:51,884 --> 00:34:52,967 מאז הייתי נער. 473 00:34:54,719 --> 00:34:58,098 הניסוי במעבדה האטומית, הוא חשוב? 474 00:34:58,682 --> 00:34:59,683 הוא חשוב לי. 475 00:35:00,726 --> 00:35:04,938 שמעי, מתנהלים הליכים בירוקרטיים גדולים, קומנדר. 476 00:35:04,938 --> 00:35:08,442 לכל אחד יש אג'נדה משלו. לא רק לרוסים, לכולם. 477 00:35:08,984 --> 00:35:11,570 קל להסתבך בין גלגלי השיניים. 478 00:35:12,487 --> 00:35:14,781 האנשים שבאמת היו שם 479 00:35:15,949 --> 00:35:18,285 צריכים לשמור זה על זה. 480 00:35:22,039 --> 00:35:23,457 אם תרצי לדבר... 481 00:35:23,457 --> 00:35:24,541 תודה. 482 00:35:40,641 --> 00:35:43,393 חשבתי שהיית אצל ונדי. - רבנו. 483 00:35:44,019 --> 00:35:46,355 על מה? - היא אמרה שאימא שלה... 484 00:35:47,022 --> 00:35:48,732 היא אמרה שאימא שלה חושבת שאת משוגעת. 485 00:35:57,574 --> 00:36:00,202 מצאתי את חליפת החלל שאני חושבת שהייתה שם. 486 00:36:02,538 --> 00:36:03,664 זו שראיתי. 487 00:36:04,998 --> 00:36:05,999 שפגעה בנו. 488 00:36:07,209 --> 00:36:08,210 תראו, היא... 489 00:36:11,880 --> 00:36:14,967 {\an8}זו חליפת עיר הכוכבים מראשית שנות ה-60. 490 00:36:15,509 --> 00:36:17,761 {\an8}סליוט שבע והלאה. 491 00:36:18,345 --> 00:36:19,513 את יודעת מי זו? 492 00:36:20,681 --> 00:36:21,515 מי? 493 00:36:21,515 --> 00:36:23,100 {\an8}קוסמונאוטית חוזרת מהחלל - 494 00:36:23,100 --> 00:36:24,184 אירנה. 495 00:36:28,647 --> 00:36:30,274 אני לא אומר שראיתי אותה. 496 00:36:32,317 --> 00:36:35,112 אבל אם הייתה משימה סובייטית כושלת, 497 00:36:35,112 --> 00:36:36,655 הם היו מטייחים אותה. 498 00:36:37,865 --> 00:36:42,578 שמעתי שמישהו שגגרין לא היה הראשון בחלל. 499 00:36:42,578 --> 00:36:46,373 זה היה... לא, באמת. זה היה ולדימיר איליושין. 500 00:36:46,373 --> 00:36:47,541 אבל הוא התרסק בסין, 501 00:36:47,541 --> 00:36:51,712 החזירו אותו הביתה וכלאו אותו. 502 00:36:51,712 --> 00:36:55,883 זו תיאוריית קונספירציה. אסור לנו להסתמך על תיאוריות קונספירציה. 503 00:36:55,883 --> 00:36:58,927 חברים, זו לא תיאוריית קונספירציה. זה מה שראיתי. 504 00:37:00,304 --> 00:37:02,723 מה הראיה הכי לא אמינה? 505 00:37:03,223 --> 00:37:04,558 אודרי. 506 00:37:04,558 --> 00:37:08,312 מה הראיה הכי לא אמינה, ג'ו? 507 00:37:09,605 --> 00:37:11,106 עדות ראייה. 508 00:37:11,106 --> 00:37:13,025 את מדענית. את יודעת את זה. 509 00:37:13,984 --> 00:37:14,985 חברים, זה המקום. 510 00:37:14,985 --> 00:37:17,821 העץ הזה נשתל על ידי פול לנקסטר 2020 - 511 00:37:20,574 --> 00:37:22,159 הוא נראה מת. 512 00:37:23,202 --> 00:37:24,912 הוא יהיה בסדר באביב. 513 00:37:25,913 --> 00:37:26,914 קחו. 514 00:37:52,981 --> 00:37:54,816 אני יכולה לקבל רגע לבד, בבקשה? 515 00:37:55,651 --> 00:37:56,818 ודאי. 516 00:37:57,444 --> 00:37:58,362 כן. 517 00:38:27,099 --> 00:38:29,226 במקום כלשהו בחלל תלוי לבי. 518 00:38:32,104 --> 00:38:33,856 זורמים ממנו ניצוצות... 519 00:38:36,024 --> 00:38:37,568 אל לבבות סוערים אחרים. 520 00:38:51,164 --> 00:38:55,544 זו שקית זבל ממיר שמלאה בפסולת רפואית 521 00:38:55,544 --> 00:38:57,588 שהשתמשו בה בשנות ה-80. 522 00:38:58,172 --> 00:39:00,716 כמה מאות מהן עוד מקיפות את כדור הארץ. 523 00:39:03,427 --> 00:39:06,471 {\an8}למען ההגינות, זה קרוב מאוד. אנחנו יכולים לקבל את זה. 524 00:39:06,972 --> 00:39:09,892 פסולת חלל של ברית המועצות, לא אחריות פיננסית שלנו. 525 00:39:09,892 --> 00:39:13,645 יש להתחשב בטראומה הקיצונית שכולכם חוויתם. 526 00:39:13,645 --> 00:39:14,730 בסדר. 527 00:39:17,900 --> 00:39:19,026 חזרי על זה. 528 00:39:24,656 --> 00:39:25,657 בסדר. 529 00:39:27,826 --> 00:39:30,454 את חוזרת בך מהטענה שראית חליפת חלל? 530 00:39:33,832 --> 00:39:34,833 כן. 531 00:39:40,005 --> 00:39:42,966 אנחנו שמחים מאוד שהגענו לקונצנזוס. 532 00:39:43,675 --> 00:39:46,303 יופי, ג'ו. עבודה טובה. 533 00:39:50,849 --> 00:39:51,975 אנחנו יכולים לחזור הביתה? 534 00:40:07,533 --> 00:40:10,160 {\an8}קלן גרמניה - 535 00:40:52,619 --> 00:40:54,246 קנינו מכונית חדשה? 536 00:40:55,080 --> 00:40:55,914 מה? 537 00:41:01,837 --> 00:41:03,338 למה עשית את זה? 538 00:41:05,007 --> 00:41:06,008 חשבתי שהיא תרחף. 539 00:41:06,008 --> 00:41:08,927 ממש הפלתי אותה על הרצפה כמו טמבלית מוחלטת. 540 00:41:08,927 --> 00:41:11,138 אליס, רוצה לקחת את התיק שלך למעלה? 541 00:41:16,435 --> 00:41:18,478 את בסדר? - כן. 542 00:41:20,731 --> 00:41:22,065 קנינו מכונית חדשה? 543 00:41:23,150 --> 00:41:25,110 מה? - היא כחולה. 544 00:41:26,570 --> 00:41:27,571 נכון. 545 00:41:28,906 --> 00:41:30,115 היא לא אדומה... 546 00:41:33,368 --> 00:41:35,245 אני בטוחה שהייתה לנו מכונית אדומה. 547 00:41:36,955 --> 00:41:39,291 לא, היא כחולה. 548 00:42:30,592 --> 00:42:32,261 מתי בפעם האחרונה עשינו את זה? 549 00:42:35,222 --> 00:42:37,516 זה משפר את ההרגשה שלי באופן מעורפל. 550 00:42:38,016 --> 00:42:39,226 כפי שאמרת. 551 00:42:40,644 --> 00:42:42,563 את חולמת על כדור הארץ או על החלל? 552 00:42:43,188 --> 00:42:46,441 אני תמיד חולמת על החלל. 553 00:42:47,693 --> 00:42:51,196 אני חולמת על הקפה אינסופית של כדור הארץ. 554 00:42:53,156 --> 00:42:54,658 את תוהה למה זה כך? 555 00:42:56,451 --> 00:42:57,911 את מסתירה משהו, אירנה. 556 00:42:59,121 --> 00:43:02,249 למה חשוב כל כך להוכיח שלא הייתה קוסמונאוטית מתה? 557 00:43:05,544 --> 00:43:08,839 כי לא הייתה קוסמונאוטית מתה. 558 00:43:08,839 --> 00:43:10,132 אולי הייתה. 559 00:43:15,304 --> 00:43:16,597 אני גוססת... 560 00:43:19,975 --> 00:43:23,437 יש לי לימפומה. שלב ארבע. 561 00:43:27,024 --> 00:43:31,361 אז זו הפעם האחרונה. 562 00:43:38,202 --> 00:43:39,995 את באמת גוססת, וליה? 563 00:43:41,121 --> 00:43:44,249 מוזיקה. אתה תבחר. 564 00:44:18,909 --> 00:44:21,286 את מרגישה גרוע יותר באופן מעורפל? 565 00:44:21,286 --> 00:44:22,371 באמת? 566 00:44:23,455 --> 00:44:26,416 מאז התאונה? - מובן שאני מרגישה גרוע יותר. 567 00:44:28,252 --> 00:44:30,254 אני לא יודעת מה עומד לקרות לי. 568 00:44:31,296 --> 00:44:36,051 אני חוששת שלא יהיה גן עדן או גיהינום. 569 00:44:55,821 --> 00:44:57,281 אז מה היה העניין? 570 00:44:59,575 --> 00:45:00,868 סלח לי. 571 00:45:01,952 --> 00:45:03,662 רוצה להצטרף אלינו? - לא. 572 00:45:03,662 --> 00:45:06,039 אני צריך שתבוא איתי לסיבוב. 573 00:45:22,472 --> 00:45:24,266 אף אחת מהטיסות השבות האחרות לא נחתה 574 00:45:24,266 --> 00:45:26,685 ברדיוס של 1,600 ק"מ מאתר הנחיתה המכוון, 575 00:45:27,477 --> 00:45:29,479 אבל אתה הצלחת להנחית מודול ללא טייס 576 00:45:29,479 --> 00:45:33,275 במרחק 450 מטרים מהמקום שבו המתינה הספינה יו-אס-אס פרנקלין רוזוולט. 577 00:45:33,275 --> 00:45:36,028 כן, אני ושתי גופות. 578 00:45:36,028 --> 00:45:38,363 יש לי שאלה, אתה חושב שהרגתי אותם? 579 00:45:38,363 --> 00:45:41,158 זה חלק מהעניין? להוציא אותי רוצח? 580 00:45:41,783 --> 00:45:42,826 מובן שלא. 581 00:45:44,912 --> 00:45:47,706 אבל למרבה הנוחות איבדת הכרה במהלך אובדן לחץ האוויר. 582 00:45:47,706 --> 00:45:50,167 תגיד לי כמה זה נוח 583 00:45:50,167 --> 00:45:52,586 להתעורר עם גופות החברים שלך. 584 00:45:52,586 --> 00:45:55,047 שמע, אנחנו הולכים במעגלים. 585 00:45:57,299 --> 00:45:59,176 אני נוקט בגישה שמבוססת על ראיות. 586 00:46:00,010 --> 00:46:02,346 שלושים שנה של עבודת שיטור בכירה. - אוי, בחייך. 587 00:46:02,346 --> 00:46:04,515 שישים שנה של טיסות צבאיות. 588 00:46:04,515 --> 00:46:06,225 פיזיקאי תאורטי. 589 00:46:06,225 --> 00:46:09,353 אסטרונאוט. - דיכאוני. אלכוהוליסט. 590 00:46:22,282 --> 00:46:23,408 אתה יכול לעזור לי? 591 00:46:23,408 --> 00:46:24,493 מה? 592 00:46:25,035 --> 00:46:26,286 כי אתה צודק. 593 00:46:26,286 --> 00:46:29,081 יש חורים שחורים. יש דברים שאני לא זוכר. 594 00:46:30,791 --> 00:46:32,876 מה למשל? - אני תיקנתי את זה. 595 00:46:35,879 --> 00:46:38,340 אני תיקנתי הכול באפולו 18. 596 00:46:39,007 --> 00:46:42,094 הבחורים ההם היו בחיים ופתאום הם מתו. 597 00:46:43,136 --> 00:46:44,763 אני מצטער, איך יכולת לתקן את זה? 598 00:46:49,142 --> 00:46:50,143 תיקנתי את זה. 599 00:46:58,861 --> 00:47:02,573 הגענו עד הפאקינג ירח ולא פישלתי פעם אחת. 600 00:47:03,615 --> 00:47:05,993 זה היה באשמת הנרי. - מה? 601 00:47:05,993 --> 00:47:09,663 חמישים שנה של ברנדי וגלולות, הנרי קלדרה. 602 00:47:11,748 --> 00:47:13,000 הנרי? 603 00:47:18,213 --> 00:47:20,007 אתה רוצה לעזור לי? - אתה רוצה להתרחק ממני? 604 00:47:20,007 --> 00:47:22,509 כי אני לא אמור לעמוד כאן 605 00:47:22,509 --> 00:47:25,637 ולדבר עם מניאק פאקינג מכוער כמוך. 606 00:47:26,305 --> 00:47:28,307 רוצה לדעת איך אני יודע שהייתי שם? 607 00:47:28,307 --> 00:47:31,685 כי יש לי פאקינג חור בראש. 608 00:47:31,685 --> 00:47:34,605 אתה לא יודע כי לא חווית את זה. 609 00:47:35,814 --> 00:47:36,815 גם אתה לא. 610 00:47:40,152 --> 00:47:42,070 דביל. - כישלון. 611 00:47:42,070 --> 00:47:44,114 לא, לא, לא. - מתחזה. 612 00:47:50,746 --> 00:47:54,291 שמע... אני לא פאקינג מתחזה! 613 00:48:20,192 --> 00:48:23,403 אימא, אני לא חושבת שיש בקתה נוספת. 614 00:48:23,904 --> 00:48:24,905 אני חושבת... 615 00:48:26,782 --> 00:48:27,616 מה? 616 00:48:29,618 --> 00:48:34,748 לפעמים אנשים מדמיינים דברים כשהם נסערים. 617 00:48:36,166 --> 00:48:40,462 ואנשים שהיו בחלל, 618 00:48:41,255 --> 00:48:42,589 הם מדמיינים דברים. 619 00:48:50,722 --> 00:48:51,890 אני לא רוצה לפגוע בך... 620 00:48:54,935 --> 00:49:00,524 אני באמת לא רוצה להעציב אותך, אבל אני חושבת שאת צודקת... 621 00:49:04,152 --> 00:49:05,696 אני לא חושבת שאת הבת שלי. 622 00:49:08,448 --> 00:49:11,660 אבל אם אני לא הבת שלך, אז מי את? 623 00:49:16,206 --> 00:49:17,875 ומה עשית לאימא שלי? 624 00:50:20,020 --> 00:50:21,021 לזכרם האהוב של דירק היידמן, - 625 00:50:21,021 --> 00:50:21,939 בובי מגי וסימון באר - 626 00:50:21,939 --> 00:50:24,024 תרגום: אסף ראביד