1 00:00:09,342 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,601 ‎每個朋友故事都有樂趣 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,854 ‎每個聲音都有個旋律 4 00:00:20,937 --> 00:00:22,772 ‎我們能把世界結合 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,275 ‎只需要大聲唱歌 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,612 ‎海洋陸地自由變換 7 00:00:31,656 --> 00:00:34,617 ‎我知道我是誰,我就順其自然 8 00:00:36,536 --> 00:00:39,122 ‎海洋陸地自由變換 9 00:00:40,790 --> 00:00:43,752 ‎我知道我是誰,我就順其自然 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,883 ‎鯊魚與舟鰤魚 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,342 ‎劇名:鯊魚與舟鰤魚 12 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 ‎嗨 13 00:01:00,018 --> 00:01:01,770 ‎想和我們一起玩嗎? 14 00:01:06,941 --> 00:01:11,362 ‎沒關係,不是針對妳 ‎鯊魚有時候喜歡很多空間 15 00:01:11,446 --> 00:01:13,364 ‎那條紋魚呢? 16 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 ‎他沒有給鯊魚任何空間 17 00:01:16,701 --> 00:01:21,998 ‎我想那是在幫忙的舟鰤魚 ‎他可能是鯊魚的死黨 18 00:01:22,082 --> 00:01:24,250 ‎真的?你怎麼知道? 19 00:01:24,334 --> 00:01:27,212 ‎有一次我問我媽 ‎為何我總是看見他們在一起 20 00:01:27,295 --> 00:01:30,799 ‎她跟我說 ‎鯊魚與舟鰤魚是一輩子的死黨 21 00:01:30,882 --> 00:01:33,426 ‎我希望我有個死黨鯊魚朋友 22 00:02:59,804 --> 00:03:01,055 ‎那是什麼…? 23 00:03:01,139 --> 00:03:02,724 ‎喔,哈囉 24 00:03:02,807 --> 00:03:05,518 ‎嘿,你撞到我哥了 25 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 ‎別擔心,小魚,意外難免 26 00:03:14,527 --> 00:03:17,030 ‎謝謝你幫我整理乾淨,小魚 27 00:03:17,113 --> 00:03:18,156 ‎再見 28 00:03:18,239 --> 00:03:21,242 ‎我等不急見到擺擺與克魯斯了 29 00:03:21,326 --> 00:03:23,786 ‎我們可以一起超開心地玩 30 00:03:23,870 --> 00:03:25,580 ‎一如以往 31 00:03:27,415 --> 00:03:29,417 ‎我們被人跟蹤了 32 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 ‎嗨,又是你,魚 33 00:03:34,672 --> 00:03:35,882 ‎我叫凱普 34 00:03:35,965 --> 00:03:37,926 ‎-這是我妹妹… ‎-扇貝貝 35 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 ‎我是扇貝貝 36 00:03:41,387 --> 00:03:44,515 ‎我們要去拜訪朋友 ‎你也想一起玩嗎? 37 00:03:45,850 --> 00:03:48,895 ‎那你為何跟著我們? 38 00:03:48,978 --> 00:03:50,146 ‎你需要協助嗎? 39 00:03:54,692 --> 00:03:56,903 ‎那是你 40 00:03:57,487 --> 00:03:59,489 ‎跟另一隻魚? 41 00:04:02,575 --> 00:04:05,286 ‎結果大魚不見了? 42 00:04:05,370 --> 00:04:07,747 ‎糟糕,你跟媽媽走散了嗎? 43 00:04:07,830 --> 00:04:10,375 ‎也許他跟爸爸走散了? 44 00:04:11,709 --> 00:04:14,128 ‎大魚是你的朋友嗎? 45 00:04:16,005 --> 00:04:18,508 ‎別擔心,我們會幫你找到你的朋友 46 00:04:18,591 --> 00:04:19,425 ‎對嗎,扇貝貝? 47 00:04:23,846 --> 00:04:26,015 ‎但我們的朋友怎麼辦? 48 00:04:26,099 --> 00:04:28,726 ‎如果我們遲到 ‎克魯斯跟擺擺會理解的 49 00:04:28,810 --> 00:04:32,855 ‎這隻小魚需要我們的協助 ‎我們先去沉船那裡找找 50 00:04:32,939 --> 00:04:35,608 ‎我很開心我們要幫這隻小魚 51 00:04:35,692 --> 00:04:38,695 ‎但我希望克魯斯跟擺擺也在這裡 52 00:04:38,778 --> 00:04:41,656 ‎我們不在,他們可能無聊死了 53 00:04:44,409 --> 00:04:48,538 ‎凱普跟扇貝貝肯定會喜歡 ‎我們找到的這冒泡泡的東西 54 00:04:56,462 --> 00:04:58,047 ‎她在做什麼? 55 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 ‎我不知道,也許她在找什麼東西 56 00:05:04,929 --> 00:05:05,930 ‎哈囉 57 00:05:07,223 --> 00:05:08,975 ‎妳在找什麼? 58 00:05:11,644 --> 00:05:13,229 ‎心情不好嗎? 59 00:05:13,771 --> 00:05:15,648 ‎也許我們該走了 60 00:05:17,608 --> 00:05:18,693 ‎擺擺? 61 00:05:19,235 --> 00:05:22,655 ‎記得我說過的嗎? ‎有些鯊魚需要自己的空間 62 00:05:22,739 --> 00:05:25,908 ‎走吧,我們去找找凱普跟扇貝貝 63 00:05:25,992 --> 00:05:30,079 ‎她沒有任何有條紋的魚可以訴說 64 00:05:31,831 --> 00:05:33,499 ‎條紋魚? 65 00:05:33,583 --> 00:05:35,501 ‎再說一次“條紋魚” 66 00:05:35,585 --> 00:05:36,794 ‎條紋魚 67 00:05:39,797 --> 00:05:41,424 ‎妳在找…? 68 00:05:41,507 --> 00:05:43,092 ‎一隻條紋魚? 69 00:05:45,678 --> 00:05:48,890 ‎我們得幫她找到她的條紋魚朋友 70 00:05:48,973 --> 00:05:51,225 ‎對,這很重要 71 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 ‎我們要是找不到凱普跟扇貝貝 ‎一定會難過死了 72 00:05:54,729 --> 00:05:58,399 ‎我是克魯斯,這是擺擺 ‎我們來幫妳,鯊魚 73 00:05:59,609 --> 00:06:02,779 ‎首先我們去珊瑚礁看看吧 ‎來吧,鯊魚 74 00:06:02,862 --> 00:06:05,239 ‎不知道凱普跟扇貝貝在幹嘛 75 00:06:05,323 --> 00:06:08,618 ‎不論在幹嘛,絕對沒比這奇怪 76 00:06:12,872 --> 00:06:14,040 ‎魚? 77 00:06:14,123 --> 00:06:15,166 ‎魚朋友? 78 00:06:15,249 --> 00:06:16,375 ‎有人嗎? 79 00:06:20,213 --> 00:06:23,007 ‎除了這隻蟹,有人在嗎? 80 00:06:31,307 --> 00:06:33,142 ‎這裡沒有魚 81 00:06:33,226 --> 00:06:34,477 ‎只是一團糟 82 00:06:40,900 --> 00:06:42,443 ‎好大一片珊瑚礁 83 00:06:42,527 --> 00:06:43,861 ‎我們得游快點 84 00:06:43,945 --> 00:06:46,823 ‎才能搜尋整個珊瑚礁找鯊魚的朋友 85 00:06:49,617 --> 00:06:51,828 ‎得游快點… 86 00:06:57,291 --> 00:06:59,418 ‎謝謝妳,鯊魚 87 00:07:23,484 --> 00:07:26,988 ‎這裡有很多魚,但沒有條紋魚 88 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 ‎走吧,我們去沉船找找 89 00:07:36,914 --> 00:07:38,875 ‎看看這裡所有的魚 90 00:07:51,929 --> 00:07:54,557 ‎你要找的朋友在這裡嗎? 91 00:07:55,933 --> 00:08:00,021 ‎凱普、魚,在這裡 ‎我想我找到你朋友了 92 00:08:11,949 --> 00:08:13,868 ‎不是你的朋友嗎? 93 00:08:15,953 --> 00:08:19,123 ‎我真的希望她可能是你的朋友 94 00:08:19,207 --> 00:08:20,875 ‎她比你還大 95 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 ‎也有條紋 96 00:08:31,093 --> 00:08:34,972 ‎你的朋友非常巨大啊 97 00:08:37,016 --> 00:08:38,017 ‎懂了 98 00:08:38,100 --> 00:08:42,313 ‎我們去哪找非常巨大的魚? 99 00:08:44,232 --> 00:08:47,109 ‎也許我們該先去找克魯斯跟擺擺 100 00:08:48,611 --> 00:08:50,530 ‎我們越多人找越好 101 00:08:51,781 --> 00:08:53,699 ‎條紋魚 102 00:08:53,783 --> 00:08:56,285 ‎條紋魚,你在哪裡? 103 00:08:56,369 --> 00:08:58,246 ‎哈囉? 104 00:09:00,414 --> 00:09:01,791 ‎不好意思 105 00:09:01,874 --> 00:09:03,834 ‎你有看見一隻條紋魚嗎? 106 00:09:08,381 --> 00:09:10,049 ‎好的,再見 107 00:09:18,182 --> 00:09:19,892 ‎這是什麼? 108 00:09:23,396 --> 00:09:27,483 ‎-我們現在該上哪去找? ‎-不知道,海洋太大了 109 00:09:28,901 --> 00:09:32,446 ‎-但別擔心,我們會找到妳的伙伴 ‎-對 110 00:09:32,530 --> 00:09:36,242 ‎我們何不回去看看 ‎凱普跟扇貝貝是否到了? 111 00:09:36,325 --> 00:09:37,827 ‎他們可以幫我們一起找 112 00:09:43,583 --> 00:09:45,293 ‎他們說他們會在這裡的 113 00:09:50,590 --> 00:09:52,091 ‎怎麼回事? 114 00:09:54,302 --> 00:09:56,596 ‎我猜他害怕這個 115 00:09:57,805 --> 00:09:58,889 ‎但為什麼呢? 116 00:10:04,353 --> 00:10:07,315 ‎他覺得會爆炸 117 00:10:07,398 --> 00:10:10,276 ‎就像是爸媽警告我們 ‎又大又轟隆隆的那個 118 00:10:10,359 --> 00:10:12,778 ‎對,又大又轟隆隆會… 119 00:10:15,573 --> 00:10:17,783 ‎哇,你看 120 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 ‎哇,好大 121 00:10:22,663 --> 00:10:24,040 ‎也許是隻鯊魚? 122 00:10:33,382 --> 00:10:35,343 ‎他抱著 123 00:10:36,010 --> 00:10:37,720 ‎他為何抱著? 124 00:10:37,803 --> 00:10:38,638 ‎等等 125 00:10:39,472 --> 00:10:41,015 ‎你的朋友是隻鯊魚? 126 00:10:41,098 --> 00:10:42,433 ‎那隻鯊魚? 127 00:10:45,269 --> 00:10:48,064 ‎他的確有告訴我們他的朋友是隻大魚 128 00:10:48,147 --> 00:10:50,650 ‎我沒想到他說的是那麼大 129 00:10:50,733 --> 00:10:53,152 ‎或是他的朋友是隻鯊魚 130 00:10:53,235 --> 00:10:54,487 ‎扇貝貝 131 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 ‎擺擺 132 00:10:55,821 --> 00:10:56,697 ‎凱普 133 00:10:56,781 --> 00:10:57,782 ‎克魯斯 134 00:10:58,324 --> 00:11:01,661 ‎-原來你們在這裡 ‎-我們到處找你們 135 00:11:01,744 --> 00:11:05,915 ‎-你們不會相信我們發生什麼事 ‎-你們不會相信我們發生什麼事 136 00:11:05,998 --> 00:11:08,125 ‎好,誰先說? 137 00:11:08,209 --> 00:11:09,210 ‎我 138 00:11:09,293 --> 00:11:12,755 ‎-我們碰到與朋友走散的鯊魚 ‎-我們碰到與朋友走散的魚 139 00:11:33,234 --> 00:11:35,861 ‎-他們找到彼此了 ‎-我們幫了他們 140 00:11:36,821 --> 00:11:38,322 ‎他們找到彼此了 141 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 ‎提奧 142 00:11:46,747 --> 00:11:49,166 ‎劇名:提奧 143 00:11:50,126 --> 00:11:52,753 ‎我太慢抓不到那個,提奧 144 00:11:59,677 --> 00:12:01,220 ‎到妳那裡去了,扇貝貝 145 00:12:01,303 --> 00:12:02,888 ‎-準備好了嗎? ‎-準備好了 146 00:12:04,682 --> 00:12:05,683 ‎接到了 147 00:12:05,766 --> 00:12:07,226 ‎該你了,提奧 148 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 ‎好的 149 00:12:17,528 --> 00:12:20,072 ‎接到了,扇貝貝,翻轉再接 150 00:12:22,241 --> 00:12:23,951 ‎厲害 151 00:12:24,034 --> 00:12:26,245 ‎現在翻轉丟 152 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 ‎我… 153 00:12:32,334 --> 00:12:33,169 ‎接著 154 00:12:33,878 --> 00:12:35,337 ‎丟得好,提奧 155 00:12:36,630 --> 00:12:38,215 ‎是嗎? 156 00:12:38,299 --> 00:12:40,384 ‎對啊,你很會丟 157 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 ‎好的,提奧 158 00:12:41,927 --> 00:12:42,803 ‎遠一點 159 00:12:42,887 --> 00:12:43,929 ‎好喔 160 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 ‎走遠… 161 00:12:46,932 --> 00:12:49,143 ‎來囉,提奧 162 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 ‎我… 163 00:12:58,819 --> 00:12:59,820 ‎我得走了 164 00:13:08,829 --> 00:13:09,914 ‎嗨,提奧 165 00:13:12,416 --> 00:13:13,417 ‎嘿 166 00:13:13,501 --> 00:13:16,670 ‎誰想玩彩虹魚? 167 00:13:17,505 --> 00:13:18,422 ‎我想玩 168 00:13:18,506 --> 00:13:19,548 ‎我也想 169 00:13:20,424 --> 00:13:24,136 ‎太好了,因為我剛游過 ‎珍珠先生與波利多波露太太身邊 170 00:13:24,220 --> 00:13:26,430 ‎他們邀請我們去跟他們一起玩 171 00:13:26,514 --> 00:13:29,725 ‎我們得接東西嗎? 172 00:13:29,808 --> 00:13:30,726 ‎不需要 173 00:13:33,229 --> 00:13:35,481 ‎我猜我還不需要走吧 174 00:13:35,564 --> 00:13:38,400 ‎我們全都去玩彩虹魚 175 00:13:38,484 --> 00:13:41,362 ‎不過什麼是彩虹魚? 176 00:13:41,904 --> 00:13:43,531 ‎妳會喜歡的,來吧 177 00:13:50,329 --> 00:13:53,457 ‎你們能幫我一下,游慢一點嗎? 178 00:13:53,541 --> 00:13:55,292 ‎當然可以 179 00:13:57,419 --> 00:13:58,462 ‎好主意 180 00:13:58,546 --> 00:14:02,967 ‎沒什麼比慢慢滑行還棒了 181 00:14:12,685 --> 00:14:13,852 ‎嗨,孩子們 182 00:14:13,936 --> 00:14:15,229 ‎太好了 183 00:14:15,312 --> 00:14:17,982 ‎現在我們有完整的彩虹魚隊了 184 00:14:18,065 --> 00:14:19,191 ‎要怎麼玩? 185 00:14:19,275 --> 00:14:20,234 ‎簡單 186 00:14:20,317 --> 00:14:23,821 ‎我們輪流找符合彩虹每個顏色的魚 187 00:14:23,904 --> 00:14:26,407 ‎然後看看我們能夠製造多少彩虹 188 00:14:26,490 --> 00:14:29,869 ‎越快越好,眼睛準備好 189 00:14:30,661 --> 00:14:33,122 ‎-好棒的遊戲 ‎-聽起來很好玩 190 00:14:40,754 --> 00:14:43,966 ‎提奧,我幫你留我旁邊的位置 191 00:14:44,550 --> 00:14:46,302 ‎那是紅色的 192 00:14:46,385 --> 00:14:48,304 ‎那是橙色的 193 00:14:48,387 --> 00:14:50,389 ‎哈囉,黃色的 194 00:14:50,472 --> 00:14:51,807 ‎綠色的在那裡 195 00:14:51,891 --> 00:14:53,642 ‎那個是藍色 196 00:14:59,857 --> 00:15:02,860 ‎提奧,你得完成彩虹 197 00:15:08,365 --> 00:15:10,951 ‎紫色… 198 00:15:15,247 --> 00:15:16,624 ‎抱歉,但… 199 00:15:17,333 --> 00:15:19,043 ‎我…我得走了 200 00:15:19,126 --> 00:15:21,253 ‎你不是說你還不需要走 201 00:15:21,337 --> 00:15:25,549 ‎我本來沒有,但現在我…得走了 202 00:15:26,592 --> 00:15:28,886 ‎也許提奧不喜歡紫色 203 00:15:28,969 --> 00:15:29,887 ‎也許吧 204 00:15:31,847 --> 00:15:34,350 ‎看看那些水母 205 00:15:35,142 --> 00:15:37,519 ‎糟糕,我不想被刺到 206 00:15:42,524 --> 00:15:44,026 ‎你回來了 207 00:15:46,278 --> 00:15:47,947 ‎看看那個 208 00:15:48,030 --> 00:15:50,908 ‎看來他們要去參加大會 209 00:15:50,991 --> 00:15:52,326 ‎那是什麼? 210 00:15:52,409 --> 00:15:55,579 ‎久久一次,水母會聚集在一起 211 00:15:55,663 --> 00:15:58,749 ‎形成海洋中最了不起的一大群聚集 212 00:15:58,832 --> 00:16:00,918 ‎你們一定得看,孩子們 213 00:16:01,001 --> 00:16:03,545 ‎去吧,跟著那些水母 214 00:16:03,629 --> 00:16:06,674 ‎水母大會為期不會太久,動作快 215 00:16:06,757 --> 00:16:08,759 ‎我們隨後跟上 216 00:16:08,842 --> 00:16:10,344 ‎這邊,提奧 217 00:16:18,143 --> 00:16:18,978 ‎嘿 218 00:16:19,061 --> 00:16:21,480 ‎再幫點小忙好嗎? 219 00:16:21,563 --> 00:16:23,774 ‎沒問題,兄弟 220 00:16:26,694 --> 00:16:28,404 ‎全速前進 221 00:16:31,073 --> 00:16:33,325 ‎這才是旅行的方式 222 00:16:34,618 --> 00:16:35,661 ‎抓緊了 223 00:16:35,744 --> 00:16:38,539 ‎我猜會很搖擺吧 224 00:16:45,045 --> 00:16:46,463 ‎提奧,上來吧 225 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 ‎這邊,提奧 226 00:16:51,468 --> 00:16:54,096 ‎渦輪增壓來囉 227 00:17:00,102 --> 00:17:01,478 ‎慢點,你們看 228 00:17:07,401 --> 00:17:10,738 ‎哇,好美 229 00:17:10,821 --> 00:17:12,406 ‎真神奇 230 00:17:12,489 --> 00:17:15,451 ‎獨角獸知道所有的魔法 231 00:17:16,702 --> 00:17:18,120 ‎看那粉紅色的 232 00:17:19,121 --> 00:17:21,540 ‎那個超大 233 00:17:22,291 --> 00:17:25,419 ‎那小隻的有好大的觸鬚 234 00:17:25,502 --> 00:17:28,589 ‎你一定很慶幸 ‎有留下來看吧,提奧? 235 00:17:29,256 --> 00:17:30,257 ‎是啊 236 00:17:37,806 --> 00:17:40,225 ‎很棒吧,孩子們? 237 00:17:40,309 --> 00:17:42,144 ‎了不起 238 00:17:42,227 --> 00:17:44,188 ‎我超愛 239 00:17:54,782 --> 00:17:56,950 ‎你們覺得他們在幹嘛? 240 00:17:57,034 --> 00:17:58,077 ‎不知道 241 00:17:58,160 --> 00:18:00,120 ‎我覺得他們在玩 242 00:18:00,204 --> 00:18:01,830 ‎水母會玩嗎? 243 00:18:01,914 --> 00:18:03,040 ‎應該是 244 00:18:05,542 --> 00:18:07,377 ‎糟糕 245 00:18:07,461 --> 00:18:09,880 ‎好多水母 246 00:18:09,963 --> 00:18:11,924 ‎太多水母了 247 00:18:20,432 --> 00:18:22,768 ‎提奧,你覺得他們在玩嗎? 248 00:18:25,854 --> 00:18:27,815 ‎你還好嗎? 249 00:18:29,108 --> 00:18:30,275 ‎我很好 250 00:18:30,818 --> 00:18:32,111 ‎你確定嗎? 251 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 ‎只是… 252 00:18:37,366 --> 00:18:38,909 ‎只是什麼? 253 00:18:40,077 --> 00:18:43,122 ‎我看不清楚 254 00:18:43,205 --> 00:18:46,458 ‎我知道,所以你才戴眼鏡,對嗎? 255 00:18:46,542 --> 00:18:49,461 ‎對,但其實沒有什麼幫助 256 00:18:50,379 --> 00:18:54,842 ‎這已經是最好的了 ‎但所有東西看起來還是很模糊 257 00:18:54,925 --> 00:18:56,885 ‎我都不知道 258 00:18:56,969 --> 00:19:00,556 ‎所以我才不喜歡剛才接圈圈的遊戲 259 00:19:00,639 --> 00:19:03,267 ‎但我丟給你的時候,你接到了 260 00:19:03,350 --> 00:19:06,395 ‎它們掉在我鯨牙上,只是幸運而已 261 00:19:06,478 --> 00:19:08,313 ‎還有點可怕 262 00:19:08,397 --> 00:19:10,899 ‎很抱歉你覺得可怕 263 00:19:10,983 --> 00:19:14,653 ‎所以有時候我們玩遊戲的時候 ‎你會離開 264 00:19:17,990 --> 00:19:21,660 ‎我怕我會撞到水母,然後被刺到 265 00:19:21,743 --> 00:19:24,246 ‎之前發生過,真的很痛 266 00:19:24,329 --> 00:19:27,875 ‎你們能幫我嗎? ‎就像你們之前幫凱普游泳那樣? 267 00:19:27,958 --> 00:19:30,252 ‎當然,我喜歡幫忙 268 00:19:30,335 --> 00:19:32,504 ‎我也是,會很好玩 269 00:19:32,588 --> 00:19:33,714 ‎對,過來吧 270 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 ‎你在中間 271 00:19:35,340 --> 00:19:36,508 ‎這邊 272 00:19:37,301 --> 00:19:38,802 ‎現在這邊 273 00:19:41,013 --> 00:19:42,389 ‎太好玩了 274 00:19:42,472 --> 00:19:44,474 ‎我們像是一隻很大的生物 275 00:19:44,558 --> 00:19:47,227 ‎是啊,我們是“獨角海豚鯨” 276 00:19:52,482 --> 00:19:55,194 ‎你們可以告訴我他們的長相嗎? 277 00:19:55,277 --> 00:19:58,488 ‎當然,黃色的看起來像個寶寶 278 00:19:58,572 --> 00:20:01,491 ‎在父母的觸鬚裡面漂浮 279 00:20:01,575 --> 00:20:02,910 ‎好可愛 280 00:20:02,993 --> 00:20:06,622 ‎我看見一個粉紅跟一個紫色的 ‎感覺他們像在跳舞 281 00:20:06,705 --> 00:20:08,665 ‎跳舞的水母? 282 00:20:08,749 --> 00:20:10,250 ‎對,想試試嗎? 283 00:20:17,841 --> 00:20:21,887 ‎凱普、提奧 ‎你們看起來像是“水母獨角鯨” 284 00:20:21,970 --> 00:20:25,015 ‎有個很大的紫色很酷地旋轉 285 00:20:25,098 --> 00:20:27,017 ‎你可以示範給我看怎麼轉嗎? 286 00:20:35,484 --> 00:20:37,861 ‎想知道對我來說 ‎他們看起來如何嗎? 287 00:20:37,945 --> 00:20:39,321 ‎當然想 288 00:20:39,404 --> 00:20:42,741 ‎跟你們看到的非常不一樣 289 00:20:42,824 --> 00:20:43,992 ‎沒關係 290 00:20:44,076 --> 00:20:45,452 ‎不同很好 291 00:20:45,535 --> 00:20:50,707 ‎對我來說,看起來像是 ‎一朵巨大的彩雲 292 00:20:50,791 --> 00:20:53,377 ‎或是像一隻很大的生物 293 00:20:53,460 --> 00:20:55,379 ‎慢慢地轉 294 00:20:55,462 --> 00:20:58,674 ‎有巨大的手臂或是腳 295 00:20:58,757 --> 00:21:01,593 ‎向四處延伸 296 00:21:03,553 --> 00:21:06,556 ‎聽起來好棒 297 00:21:08,141 --> 00:21:11,353 ‎那會是整個海洋裡最巨大的生物吧 298 00:21:11,436 --> 00:21:13,480 ‎甚至比白鯨還大 299 00:21:16,066 --> 00:21:18,568 ‎你看,大會肯定要結束了 300 00:21:20,320 --> 00:21:22,155 ‎再見,美人兒 301 00:21:24,992 --> 00:21:27,995 ‎我真的覺得他們在玩,扇貝貝 302 00:21:28,078 --> 00:21:29,955 ‎看來他們的遊戲時間結束了 303 00:21:30,038 --> 00:21:33,125 ‎那我們的遊戲時間呢? 304 00:21:33,917 --> 00:21:35,544 ‎還沒結束 305 00:21:37,170 --> 00:21:38,672 ‎遊戲時間 306 00:21:38,755 --> 00:21:40,716 ‎-遊戲時間! ‎-太好了 307 00:21:40,799 --> 00:21:45,095 ‎提奧,如果你緊張的話,不需要離開 308 00:21:45,178 --> 00:21:47,431 ‎我們可以做別的 309 00:21:48,015 --> 00:21:49,641 ‎好,謝謝,凱普 310 00:21:52,019 --> 00:21:54,479 ‎那我們要玩什麼? 311 00:21:54,563 --> 00:21:56,523 ‎我們可以再玩丟圈圈嗎? 312 00:21:56,606 --> 00:21:58,275 ‎你想玩嗎? 313 00:21:58,358 --> 00:22:01,153 ‎是的,但這次有點不一樣 314 00:22:02,988 --> 00:22:04,489 ‎好的,提奧 315 00:22:04,573 --> 00:22:07,034 ‎你丟,我們來接 316 00:22:08,076 --> 00:22:09,411 ‎大家準備好了嗎? 317 00:22:09,494 --> 00:22:10,871 ‎準備好了 318 00:22:12,331 --> 00:22:15,208 ‎-太好了,扇貝貝! ‎-加油,扇貝貝! 319 00:22:15,292 --> 00:22:16,877 ‎-太好了 ‎-太好了,扇貝貝 320 00:22:16,960 --> 00:22:18,253 ‎謝謝 321 00:22:18,879 --> 00:22:19,880 ‎再來一次? 322 00:22:19,963 --> 00:22:21,673 ‎再來一次 323 00:22:21,757 --> 00:22:22,758 ‎好的 324 00:22:24,384 --> 00:22:26,053 ‎準備好,凱普 325 00:22:27,179 --> 00:22:29,848 ‎-接得好,凱普 ‎-再來一次! 326 00:22:29,931 --> 00:22:31,141 ‎謝謝 327 00:22:34,561 --> 00:22:35,604 ‎太好了! 328 00:22:38,482 --> 00:22:40,233 ‎厲害,扇貝貝 329 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 ‎字幕翻譯: 王問僧