1 00:00:09,342 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,601 ‎Toți avem câte o poveste 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,854 ‎Orice glas este special 4 00:00:20,937 --> 00:00:22,772 ‎Dar putem fi împreună 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,275 ‎Dacă-n cor noi vom cânta 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,612 ‎Nici ocean ‎Dar nici pământ 7 00:00:31,656 --> 00:00:34,617 ‎Eu mă las dus de val ‎Fiindcă știu cine sunt 8 00:00:36,536 --> 00:00:39,122 ‎Nici ocean ‎Dar nici pământ 9 00:00:40,790 --> 00:00:43,752 ‎Eu mă las dus de val ‎Fiindcă știu cine sunt 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,883 ‎Rechinul și peștele pilot. 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,801 ‎RECHINUL ȘI PEȘTELE PILOT 12 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 ‎Bună! 13 00:01:00,018 --> 00:01:01,770 ‎Te joci cu noi? 14 00:01:06,941 --> 00:01:11,362 ‎Nu e nimic personal. ‎Rechinilor le place să aibă loc mult. 15 00:01:11,446 --> 00:01:13,364 ‎Dar peștele dungat? 16 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 ‎Nu lăsa rechinul să respire. 17 00:01:16,701 --> 00:01:21,998 ‎Cred că e peștele pilot săritor. ‎E cel mai bun prieten al rechinului. 18 00:01:22,082 --> 00:01:24,250 ‎Serios? De unde știi? 19 00:01:24,334 --> 00:01:27,212 ‎Am întrebat-o pe mama ‎de ce sunt mereu împreună. 20 00:01:27,295 --> 00:01:30,799 ‎Mi-a zis că rechinii și peștii pilot ‎sunt prieteni pe viață. 21 00:01:30,882 --> 00:01:33,426 ‎Aș vrea să am și eu un prieten rechin! 22 00:02:59,804 --> 00:03:01,055 ‎Ce-a fost…? 23 00:03:01,139 --> 00:03:02,724 ‎A, bună! 24 00:03:02,807 --> 00:03:05,518 ‎Ai dat peste fratele meu. 25 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 ‎N-ai grijă, peștișorule! ‎Se întâmplă accidente. 26 00:03:14,527 --> 00:03:17,030 ‎Mersi că m-ai curățat, peștișorule. 27 00:03:17,113 --> 00:03:18,156 ‎Pa! 28 00:03:18,239 --> 00:03:21,242 ‎Abia aștept ‎să mă întâlnesc cu Vali și Cruz! 29 00:03:21,326 --> 00:03:23,786 ‎Ne vom distra grozav împreună. 30 00:03:23,870 --> 00:03:25,580 ‎Ca întotdeauna. 31 00:03:27,415 --> 00:03:29,417 ‎Suntem urmăriți. 32 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 ‎Bună din nou, pește! 33 00:03:34,672 --> 00:03:35,882 ‎Eu sunt Kelp. 34 00:03:35,965 --> 00:03:37,926 ‎- Ea e sora mea… ‎- Scallop. 35 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 ‎Sunt Scallop. 36 00:03:41,387 --> 00:03:44,515 ‎Mergem în vizită la prieteni. ‎Vrei să te joci și tu? 37 00:03:45,850 --> 00:03:48,895 ‎Atunci de ce ne urmărești? 38 00:03:48,978 --> 00:03:50,146 ‎Vrei ajutor? 39 00:03:54,692 --> 00:03:56,903 ‎Ăsta ești tu. 40 00:03:57,487 --> 00:03:59,489 ‎Cu alt pește? 41 00:04:02,575 --> 00:04:05,286 ‎Și cel mare a plecat? 42 00:04:05,370 --> 00:04:07,747 ‎Vai, nu! Ți-ai pierdut mama? 43 00:04:07,830 --> 00:04:10,375 ‎Poate și-a pierdut tatăl? 44 00:04:11,709 --> 00:04:14,128 ‎Cel mai mare e prietenul tău? 45 00:04:16,005 --> 00:04:18,508 ‎N-ai grijă! Te ajutăm să-l găsești. 46 00:04:18,591 --> 00:04:19,425 ‎Nu, Scallop? 47 00:04:23,846 --> 00:04:26,015 ‎Dar prietenii noștri? 48 00:04:26,099 --> 00:04:28,726 ‎Cruz și Vali vor înțelege dacă întârziem. 49 00:04:28,810 --> 00:04:32,855 ‎Peștișorul are nevoie de ajutor. ‎Să încercăm întâi nava scufundată. 50 00:04:32,939 --> 00:04:35,608 ‎Mă bucur că-l ajutăm pe peștișor. 51 00:04:35,692 --> 00:04:38,695 ‎Dar aș fi vrut să fie și Cruz și Vali. 52 00:04:38,778 --> 00:04:41,656 ‎Probabil se plictisesc fără noi. 53 00:04:44,409 --> 00:04:48,538 ‎Lui Kelp și Scallop le va plăcea ‎chestia spumoasă pe care am găsit-o. 54 00:04:56,462 --> 00:04:58,047 ‎Ce face? 55 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 ‎Nu știu. Poate caută ceva. 56 00:05:04,929 --> 00:05:05,930 ‎Bună! 57 00:05:07,223 --> 00:05:08,975 ‎Ce cauți? 58 00:05:11,644 --> 00:05:13,229 ‎Ai o zi proastă? 59 00:05:13,771 --> 00:05:15,648 ‎Poate ar trebui să plecăm. 60 00:05:17,608 --> 00:05:18,693 ‎Vali? 61 00:05:19,235 --> 00:05:22,655 ‎Mai știi ce-am zis? ‎Unii rechini preferă să aibă spațiu. 62 00:05:22,739 --> 00:05:25,908 ‎Să încercăm ‎să-i găsim pe Kelp și pe Scallop. 63 00:05:25,992 --> 00:05:30,079 ‎Ea n-are niciun pește dungat ‎la care să apeleze. 64 00:05:31,831 --> 00:05:33,499 ‎Pește dungat? 65 00:05:33,583 --> 00:05:35,501 ‎Mai spune o dată „pește dungat”! 66 00:05:35,585 --> 00:05:36,794 ‎Pește dungat. 67 00:05:39,797 --> 00:05:41,424 ‎Cauți…? 68 00:05:41,507 --> 00:05:43,092 ‎Un pește dungat? 69 00:05:45,678 --> 00:05:48,890 ‎Trebuie s-o ajutăm ‎să-și găsească prietenul. 70 00:05:48,973 --> 00:05:51,225 ‎Da, e important. 71 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 ‎Ne-ar părea rău ‎să nu-i găsim pe Kelp și pe Scallop. 72 00:05:54,729 --> 00:05:58,399 ‎Eu sunt Cruz, ea e Vali. ‎Te susținem, rechinule. 73 00:05:59,609 --> 00:06:02,779 ‎Mai întâi, să vedem reciful. ‎Hai, rechinule! 74 00:06:02,862 --> 00:06:05,239 ‎Oare ce fac Kelp și Scallop? 75 00:06:05,323 --> 00:06:08,618 ‎Orice ar fi, nu poate fi atât de ciudat. 76 00:06:12,872 --> 00:06:14,040 ‎Pește? 77 00:06:14,123 --> 00:06:15,166 ‎Prieten pește? 78 00:06:15,249 --> 00:06:16,375 ‎E cineva aici? 79 00:06:20,213 --> 00:06:23,007 ‎Mai e cineva aici în afară de crabul ăsta? 80 00:06:31,307 --> 00:06:33,142 ‎Nu e niciun pește aici. 81 00:06:33,226 --> 00:06:34,477 ‎E un dezastru. 82 00:06:40,900 --> 00:06:42,443 ‎Reciful e uriaș. 83 00:06:42,527 --> 00:06:43,861 ‎Trebuie înotat repede 84 00:06:43,945 --> 00:06:47,115 ‎ca să-l căutăm în tot reciful ‎pe prietenul rechinului. 85 00:06:49,617 --> 00:06:51,828 ‎Să înotăm repede! 86 00:06:57,291 --> 00:06:59,418 ‎Mulțumesc, rechinule! 87 00:07:23,484 --> 00:07:26,988 ‎Sunt mulți pești aici, ‎dar niciunul dungat. 88 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 ‎Hai să verificăm epava! 89 00:07:36,914 --> 00:07:38,875 ‎Ce de pești! 90 00:07:51,929 --> 00:07:54,557 ‎E vreunul prietenul pe care-l cauți? 91 00:07:55,933 --> 00:08:00,021 ‎Kelp, pește, aici! ‎Cred că ți-am găsit prietenul. 92 00:08:11,949 --> 00:08:13,868 ‎Nu e prietenul tău? 93 00:08:15,953 --> 00:08:19,123 ‎Speram să fie prietenul tău. 94 00:08:19,207 --> 00:08:20,875 ‎E mai mare decât tine. 95 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 ‎Și dungat. 96 00:08:31,093 --> 00:08:34,972 ‎Prietenul tău e foarte mare. 97 00:08:37,016 --> 00:08:38,017 ‎Am înțeles. 98 00:08:38,100 --> 00:08:42,313 ‎Unde să căutăm un pește foarte mare? 99 00:08:44,232 --> 00:08:47,109 ‎Poate ne întâlnim întâi cu Cruz și Vali. 100 00:08:48,611 --> 00:08:50,530 ‎Căutând mai mulți, e mai bine. 101 00:08:51,781 --> 00:08:53,699 ‎Pește dungat! 102 00:08:53,783 --> 00:08:56,285 ‎Pește dungat, unde ești? 103 00:08:56,369 --> 00:08:58,246 ‎Hei? 104 00:09:00,414 --> 00:09:01,791 ‎Scuze. 105 00:09:01,874 --> 00:09:03,834 ‎Ai văzut un pește dungat? 106 00:09:08,381 --> 00:09:10,049 ‎Bine, pa! 107 00:09:18,182 --> 00:09:19,892 ‎Ce-i asta? 108 00:09:23,396 --> 00:09:27,483 ‎- Unde mai căutăm acum? ‎- Nu știu. Ce mare e oceanul! 109 00:09:28,901 --> 00:09:32,446 ‎- Nicio grijă! O să-ți găsim amicul. ‎- Da. 110 00:09:32,530 --> 00:09:36,242 ‎Ce-ar fi să vedem ‎dacă Kelp și Scallop sunt acolo? 111 00:09:36,325 --> 00:09:37,827 ‎Ne-ar ajuta să căutăm. 112 00:09:43,583 --> 00:09:45,293 ‎Au zis că vor fi aici. 113 00:09:50,590 --> 00:09:52,091 ‎Ce s-a întâmplat? 114 00:09:54,302 --> 00:09:56,596 ‎Cred că se teme de asta. 115 00:09:57,805 --> 00:09:58,889 ‎Dar de ce? 116 00:10:04,353 --> 00:10:07,315 ‎O, crede că va exploda. 117 00:10:07,398 --> 00:10:10,276 ‎Ca alea zgomotoase ‎de care ne-au zis părinții. 118 00:10:10,359 --> 00:10:13,321 ‎Da, alea mari, zgomotoase fac așa. 119 00:10:15,573 --> 00:10:17,783 ‎Hopa, uite! 120 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 ‎Vai, ce mare e! 121 00:10:22,663 --> 00:10:24,040 ‎Poate un rechin? 122 00:10:33,382 --> 00:10:35,343 ‎Îl îmbrățișează. 123 00:10:36,010 --> 00:10:37,720 ‎De ce îl îmbrățișează? 124 00:10:37,803 --> 00:10:38,638 ‎Stai! 125 00:10:39,472 --> 00:10:41,015 ‎Prietenul tău e rechin? 126 00:10:41,098 --> 00:10:42,433 ‎Rechinul ăla? 127 00:10:45,269 --> 00:10:48,064 ‎Ne-a zis că prietenul lui e un pește mare. 128 00:10:48,147 --> 00:10:50,650 ‎Nu credeam că e atât de mare 129 00:10:50,733 --> 00:10:53,152 ‎sau că prietenul lui e rechin. 130 00:10:53,235 --> 00:10:54,487 ‎Scallop! 131 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 ‎Vali! 132 00:10:55,821 --> 00:10:56,697 ‎Kelp! 133 00:10:56,781 --> 00:10:57,782 ‎Cruz! 134 00:10:58,324 --> 00:11:01,661 ‎- Aici erați! ‎- Vă căutam. 135 00:11:01,744 --> 00:11:05,915 ‎- N-o să credeți ce ni s-a întâmplat. ‎- Nici voi n-o să credeți. 136 00:11:05,998 --> 00:11:08,125 ‎Bine, cine e primul? 137 00:11:08,209 --> 00:11:09,210 ‎Eu! 138 00:11:09,293 --> 00:11:12,755 ‎- Un rechin a pierdut un prieten. ‎- La fel și peștele. 139 00:11:33,234 --> 00:11:35,861 ‎- S-au regăsit. ‎- I-am ajutat. 140 00:11:36,821 --> 00:11:38,322 ‎S-au regăsit. 141 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 ‎Theo. 142 00:11:50,126 --> 00:11:52,753 ‎M-am mișcat prea lent ca să-l prind, Theo. 143 00:11:59,677 --> 00:12:01,220 ‎Vine, Scallop! 144 00:12:01,303 --> 00:12:02,888 ‎- Gata? ‎- Gata. 145 00:12:04,682 --> 00:12:05,683 ‎L-am prins. 146 00:12:05,766 --> 00:12:07,226 ‎Rândul tău, Theo. 147 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 ‎Bine. 148 00:12:17,528 --> 00:12:20,072 ‎Te-am prins. Scallop, prinde din tumbă! 149 00:12:22,241 --> 00:12:23,951 ‎Frumos! 150 00:12:24,034 --> 00:12:26,245 ‎Acum, aruncă din tumbă! 151 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 ‎Păi… 152 00:12:32,334 --> 00:12:33,169 ‎Uite! 153 00:12:33,794 --> 00:12:35,337 ‎Bună aruncare, Theo! 154 00:12:36,630 --> 00:12:38,215 ‎Da? 155 00:12:38,299 --> 00:12:40,384 ‎Da, te pricepi la aruncat. 156 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 ‎Bine, Theo. 157 00:12:41,927 --> 00:12:42,803 ‎Aruncă lung! 158 00:12:42,887 --> 00:12:43,929 ‎Bine. 159 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 ‎Lung, lung, lung… 160 00:12:46,932 --> 00:12:49,143 ‎Vine, Theo! 161 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 ‎Păi… 162 00:12:58,819 --> 00:12:59,820 ‎Trebuie să plec. 163 00:13:08,829 --> 00:13:09,914 ‎Bună, Theo! 164 00:13:12,416 --> 00:13:13,417 ‎Bună! 165 00:13:13,501 --> 00:13:16,670 ‎Cine vrea să ne jucăm ‎de-a peștele curcubeu? 166 00:13:17,505 --> 00:13:18,422 ‎Eu. 167 00:13:18,506 --> 00:13:19,548 ‎Și eu. 168 00:13:20,424 --> 00:13:24,303 ‎Grozav! Tocmai am trecut înot ‎de dnul Pearly și dna Polypdopoulos. 169 00:13:24,386 --> 00:13:26,430 ‎Ne-au invitat să ne jucăm cu ei. 170 00:13:26,514 --> 00:13:29,725 ‎Trebuie să prindem ceva? 171 00:13:29,808 --> 00:13:30,726 ‎Nu. 172 00:13:33,229 --> 00:13:35,481 ‎Cred că încă nu trebuie să merg. 173 00:13:35,564 --> 00:13:38,400 ‎Ne jucăm toți de-a peștele curcubeu. 174 00:13:38,484 --> 00:13:41,362 ‎De fapt, ce e peștele curcubeu? 175 00:13:41,904 --> 00:13:43,531 ‎O să-ți placă. Hai! 176 00:13:50,329 --> 00:13:53,457 ‎Poți să mă ajuți și să înoți mai încet? 177 00:13:53,541 --> 00:13:55,292 ‎Sigur că da. 178 00:13:57,419 --> 00:13:58,462 ‎Bună idee! 179 00:13:58,546 --> 00:14:02,967 ‎Nimic nu se compară cu o alunecare lină. 180 00:14:12,685 --> 00:14:13,852 ‎Bună, copii! 181 00:14:13,936 --> 00:14:15,229 ‎Grozav! 182 00:14:15,312 --> 00:14:17,982 ‎Acum avem o echipă completă. 183 00:14:18,065 --> 00:14:19,191 ‎Cum se joacă? 184 00:14:19,275 --> 00:14:20,234 ‎Ușor. 185 00:14:20,317 --> 00:14:23,821 ‎Găsim pe rând pești ‎în culorile curcubeului. 186 00:14:23,904 --> 00:14:26,407 ‎Apoi vedem câte curcubeie putem face. 187 00:14:26,490 --> 00:14:29,869 ‎Mai repede înseamnă mai bine, ‎așa că pregătiți ochișorii! 188 00:14:30,661 --> 00:14:33,122 ‎- Ce joc grozav! ‎- Sună distractiv. 189 00:14:40,754 --> 00:14:43,966 ‎Theo, ți-am păstrat un loc lângă mine. 190 00:14:44,550 --> 00:14:46,302 ‎Uite unul roșu! 191 00:14:46,385 --> 00:14:48,304 ‎Uite unul portocaliu. 192 00:14:48,387 --> 00:14:50,389 ‎Hei, galben! 193 00:14:50,472 --> 00:14:51,807 ‎Verde, acolo. 194 00:14:51,891 --> 00:14:53,642 ‎Acela e albastru. 195 00:14:59,857 --> 00:15:02,860 ‎Theo, tu termini curcubeul. 196 00:15:08,365 --> 00:15:10,951 ‎Mov… 197 00:15:15,247 --> 00:15:16,624 ‎Regret, dar… 198 00:15:17,333 --> 00:15:19,043 ‎Eu… Trebuie să plec. 199 00:15:19,126 --> 00:15:21,253 ‎Ziceai că nu trebuie să pleci. 200 00:15:21,337 --> 00:15:25,549 ‎Nu, dar acum… trebuie. 201 00:15:26,592 --> 00:15:28,886 ‎Poate lui Theo nu-i place movul. 202 00:15:28,969 --> 00:15:29,887 ‎Poate. 203 00:15:31,847 --> 00:15:34,350 ‎Uite câte meduze! 204 00:15:35,142 --> 00:15:37,519 ‎Nu! Nu vreau să fiu înțepat. 205 00:15:42,524 --> 00:15:44,026 ‎Te-ai întors! 206 00:15:46,278 --> 00:15:47,947 ‎Ia uite! 207 00:15:48,030 --> 00:15:50,908 ‎Arată de parcă se duc la o petrecere. 208 00:15:50,991 --> 00:15:52,326 ‎Ce-i aia? 209 00:15:52,409 --> 00:15:55,579 ‎Din când în când, meduzele se strâng 210 00:15:55,663 --> 00:15:58,749 ‎în una din cele mai uimitoare ‎adunări din ocean. 211 00:15:58,832 --> 00:16:00,918 ‎Trebuie s-o vedeți, copii! 212 00:16:01,001 --> 00:16:03,545 ‎Urmăriți meduzele! 213 00:16:03,629 --> 00:16:06,674 ‎Petrecerile cu meduze nu țin mult, ‎deci grăbiți-vă! 214 00:16:06,757 --> 00:16:08,759 ‎Vom fi în spatele vostru. 215 00:16:08,842 --> 00:16:10,344 ‎Pe aici, Theo! 216 00:16:18,143 --> 00:16:18,978 ‎Hei! 217 00:16:19,061 --> 00:16:21,480 ‎Mă mai ajutați? 218 00:16:21,563 --> 00:16:23,774 ‎Oricând, prietene. 219 00:16:26,694 --> 00:16:28,404 ‎Îmbarcarea! 220 00:16:31,073 --> 00:16:33,325 ‎Așa se călătorește! 221 00:16:34,618 --> 00:16:35,661 ‎Ține-te bine! 222 00:16:35,744 --> 00:16:38,539 ‎Cred că vor fi valuri. 223 00:16:45,045 --> 00:16:46,463 ‎Theo, urcă! 224 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 ‎Pe aici, Theo! 225 00:16:51,468 --> 00:16:54,096 ‎Urmează accelerarea turbo. 226 00:17:00,102 --> 00:17:01,478 ‎Mai încet. Uite! 227 00:17:07,401 --> 00:17:10,738 ‎Vai, ce frumos e! 228 00:17:10,821 --> 00:17:12,406 ‎E magic. 229 00:17:12,489 --> 00:17:15,451 ‎Unicornii se pricep bine la magie. 230 00:17:16,702 --> 00:17:18,120 ‎Uite-l pe cel roz! 231 00:17:19,121 --> 00:17:21,540 ‎Și e uriaș. 232 00:17:22,291 --> 00:17:25,419 ‎Cel tânăr are tentacule uriașe. 233 00:17:25,502 --> 00:17:28,589 ‎Sigur te bucuri că ai rămas, nu, Theo? 234 00:17:29,256 --> 00:17:30,257 ‎Da. 235 00:17:37,806 --> 00:17:40,225 ‎Nu e minunat, copii? 236 00:17:40,309 --> 00:17:42,144 ‎Uimitor! 237 00:17:42,227 --> 00:17:44,188 ‎Îmi place la nebunie! 238 00:17:54,782 --> 00:17:56,950 ‎Ce credeți că fac? 239 00:17:57,034 --> 00:17:58,077 ‎Nu știu. 240 00:17:58,160 --> 00:18:00,120 ‎Cred că se joacă. 241 00:18:00,204 --> 00:18:01,830 ‎Se joacă meduzele? 242 00:18:01,914 --> 00:18:03,040 ‎Așa cred. 243 00:18:05,542 --> 00:18:07,377 ‎Vai, nu! 244 00:18:07,461 --> 00:18:09,880 ‎Ce multe meduze! 245 00:18:09,963 --> 00:18:11,924 ‎Prea multe meduze. 246 00:18:20,432 --> 00:18:22,768 ‎Theo, crezi că se joacă? 247 00:18:25,854 --> 00:18:27,815 ‎Hei, ești bine? 248 00:18:29,108 --> 00:18:30,275 ‎Sunt bine. 249 00:18:30,818 --> 00:18:32,111 ‎Ești sigur? 250 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 ‎Doar că… 251 00:18:37,366 --> 00:18:38,909 ‎Doar că ce? 252 00:18:40,077 --> 00:18:43,122 ‎Nu prea văd bine. 253 00:18:43,205 --> 00:18:46,458 ‎Știu. De asta porți ochelari, nu? 254 00:18:46,542 --> 00:18:49,461 ‎Da, dar nu mă ajută prea mult. 255 00:18:50,379 --> 00:18:54,842 ‎Sunt cei mai buni pentru mine, ‎dar totul încă e în ceață. 256 00:18:54,925 --> 00:18:56,885 ‎Nu știam asta. 257 00:18:56,969 --> 00:19:00,556 ‎De asta nu mi-a plăcut ‎să prind inelele adineauri. 258 00:19:00,639 --> 00:19:03,267 ‎Dar le-ai prins când ți le-am aruncat. 259 00:19:03,350 --> 00:19:06,395 ‎Mi-au căzut pe colț, a fost doar noroc. 260 00:19:06,478 --> 00:19:08,313 ‎Și puțin înfricoșător. 261 00:19:08,397 --> 00:19:10,899 ‎Îmi pare rău că te-am speriat. 262 00:19:10,983 --> 00:19:14,653 ‎De asta pleci uneori când ne jucăm. 263 00:19:17,990 --> 00:19:21,660 ‎Mi-e teamă să nu mă înțepe vreo meduză. 264 00:19:21,743 --> 00:19:24,246 ‎S-a mai întâmplat și a durut. 265 00:19:24,329 --> 00:19:27,875 ‎Mă ajuți? ‎Cum l-ai ajutat pe Kelp să înoate? 266 00:19:27,958 --> 00:19:30,252 ‎Sigur. Îmi place să ajut. 267 00:19:30,335 --> 00:19:32,504 ‎Și mie. Va fi distractiv. 268 00:19:32,588 --> 00:19:33,714 ‎Da, vino! 269 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 ‎Du-te la mijloc. 270 00:19:35,340 --> 00:19:36,508 ‎Pe aici! 271 00:19:37,301 --> 00:19:38,802 ‎Acum pe aici. 272 00:19:41,013 --> 00:19:42,389 ‎E distractiv. 273 00:19:42,472 --> 00:19:44,474 ‎Suntem ca o vietate uriașă. 274 00:19:44,558 --> 00:19:47,227 ‎Da, suntem un „nar-fin-corn”. 275 00:19:52,482 --> 00:19:55,194 ‎Îmi puteți spune cum arată? 276 00:19:55,277 --> 00:19:58,488 ‎Sigur. Cea galbenă arată ca un bebeluș 277 00:19:58,572 --> 00:20:01,491 ‎plutind în tentaculele părinților. 278 00:20:01,575 --> 00:20:02,910 ‎Drăguț. 279 00:20:02,993 --> 00:20:06,622 ‎Văd una roz și una mov care par ‎să danseze împreună. 280 00:20:06,705 --> 00:20:08,665 ‎Meduze dansatoare? 281 00:20:08,749 --> 00:20:10,250 ‎Da. Vrei să încerci? 282 00:20:17,841 --> 00:20:21,887 ‎Kelp, Theo, ‎arătați ca un narval medu-corn. 283 00:20:21,970 --> 00:20:25,015 ‎Uite una mov uriașă care se învârtește. 284 00:20:25,098 --> 00:20:27,017 ‎Îmi arăți cum? 285 00:20:35,484 --> 00:20:37,861 ‎Vreți să știți cum mi se par? 286 00:20:37,945 --> 00:20:39,321 ‎Sigur că da. 287 00:20:39,404 --> 00:20:42,741 ‎Foarte diferit de ceea ce vedeți. 288 00:20:42,824 --> 00:20:43,992 ‎E în regulă. 289 00:20:44,076 --> 00:20:45,452 ‎E grozav că e diferit. 290 00:20:45,535 --> 00:20:50,707 ‎Mie mi se pare un nor uriaș și colorat. 291 00:20:50,791 --> 00:20:53,377 ‎Sau ca o vietate mare 292 00:20:53,460 --> 00:20:55,379 ‎rotindu-se încet, 293 00:20:55,462 --> 00:20:58,674 ‎cu brațe lungi sau picioare lungi, 294 00:20:58,757 --> 00:21:01,593 ‎întinzându-se de jur împrejur. 295 00:21:03,553 --> 00:21:06,556 ‎Sună uluitor. 296 00:21:08,100 --> 00:21:11,353 ‎Ar fi cea mai mare vietate ‎din tot oceanul. 297 00:21:11,436 --> 00:21:13,480 ‎Chiar mai mare decât balena albă. 298 00:21:16,066 --> 00:21:18,568 ‎Uite, cred că petrecerea se termină. 299 00:21:20,320 --> 00:21:22,155 ‎Pa, frumuseților! 300 00:21:24,992 --> 00:21:27,995 ‎Știi, chiar cred că se jucau, Scallop. 301 00:21:28,078 --> 00:21:29,955 ‎Cred că e gata joaca. 302 00:21:30,038 --> 00:21:33,125 ‎Dar joaca noastră? 303 00:21:33,917 --> 00:21:35,544 ‎Nu e gata. 304 00:21:37,170 --> 00:21:38,672 ‎Ora de joacă! 305 00:21:38,755 --> 00:21:40,716 ‎- Ora de joacă! ‎- Da. 306 00:21:40,799 --> 00:21:45,095 ‎Theo, dacă ai emoții, nu trebuie să pleci. 307 00:21:45,178 --> 00:21:47,431 ‎Putem face altceva. 308 00:21:48,015 --> 00:21:49,641 ‎Bine. Mersi, Kelp. 309 00:21:52,019 --> 00:21:54,479 ‎Hei! Ce jucăm? 310 00:21:54,563 --> 00:21:56,523 ‎Aruncăm iar cu inele? 311 00:21:56,606 --> 00:21:58,275 ‎Vrei? 312 00:21:58,358 --> 00:22:01,153 ‎Da, dar puțin altfel, de data asta. 313 00:22:02,988 --> 00:22:04,489 ‎Bine, Theo. 314 00:22:04,573 --> 00:22:07,034 ‎Tu arunci, noi prindem. 315 00:22:08,076 --> 00:22:09,411 ‎Sunteți gata? 316 00:22:09,494 --> 00:22:10,871 ‎Da. 317 00:22:12,331 --> 00:22:15,208 ‎- Da, Scallop! ‎- Hai, Scallop! 318 00:22:15,292 --> 00:22:16,877 ‎- Da! ‎- Da, Scallop! 319 00:22:16,960 --> 00:22:18,253 ‎Mersi. 320 00:22:18,879 --> 00:22:19,880 ‎Iar? 321 00:22:19,963 --> 00:22:21,673 ‎Iar! 322 00:22:21,757 --> 00:22:22,758 ‎Bine. 323 00:22:24,384 --> 00:22:26,053 ‎Fii gata, Kelp! 324 00:22:27,179 --> 00:22:29,848 ‎- Bine, Kelp! ‎- Încă o dată! 325 00:22:29,931 --> 00:22:31,141 ‎Mersi. 326 00:22:34,561 --> 00:22:35,604 ‎Da! 327 00:22:38,482 --> 00:22:40,233 ‎Frumos, Scallop! 328 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 ‎Subtitrarea: Adrian Deliu-Bianu