1 00:00:16,015 --> 00:00:20,854 ieder levensverhaal is eigen elke stem heeft een melodie 2 00:00:20,937 --> 00:00:25,275 maar ons leventje komt samen zingen wij in harmonie 3 00:00:27,402 --> 00:00:29,612 net geen zee en net geen land 4 00:00:31,656 --> 00:00:34,617 dan weer dit, dan weer dat maar ik weet wie ik ben 5 00:00:36,536 --> 00:00:39,122 net geen zee en net geen land 6 00:00:40,790 --> 00:00:43,752 dan weer dit, dan weer dat maar ik weet wie ik ben 7 00:00:47,881 --> 00:00:51,342 HAAI EN LOODSMANNETJE 8 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 Hoi. 9 00:01:00,018 --> 00:01:01,770 Wil je met ons spelen? 10 00:01:06,941 --> 00:01:11,362 Het is niet persoonlijk bedoeld. Haaien willen soms ruimte. 11 00:01:11,446 --> 00:01:13,364 En de gestreepte vis dan? 12 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 Hij gaf de haai geen ruimte. 13 00:01:16,701 --> 00:01:21,998 Dat is 't behulpzame loodsmannetje. Hij is z'n beste vriend. 14 00:01:22,082 --> 00:01:24,250 Echt? Hoe weet je dat? 15 00:01:24,334 --> 00:01:27,212 Ik heb het aan mama gevraagd. 16 00:01:27,295 --> 00:01:30,799 Ze zei dat haaien en loodsmannetjes beste maatjes zijn. 17 00:01:30,882 --> 00:01:33,426 Had ik maar een haai als vriend. 18 00:02:59,804 --> 00:03:01,055 Wat was… 19 00:03:01,139 --> 00:03:02,724 O, hallo. 20 00:03:02,807 --> 00:03:05,518 Je botste tegen m'n broer. 21 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 Geen zorgen, visje. Een ongelukje kan gebeuren. 22 00:03:14,527 --> 00:03:17,030 Bedankt voor 't schoonmaken. 23 00:03:17,113 --> 00:03:18,156 Doei. 24 00:03:18,239 --> 00:03:21,242 Ik heb zin om Waverly en Cruz te ontmoeten. 25 00:03:21,326 --> 00:03:23,786 We gaan zo leuk spelen. 26 00:03:23,870 --> 00:03:25,580 Net als altijd. 27 00:03:27,415 --> 00:03:29,417 We worden gevolgd. 28 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 Weer hallo, vis. 29 00:03:34,672 --> 00:03:35,882 Ik heet Kelp. 30 00:03:35,965 --> 00:03:37,926 Dit is m'n zus… -Kokkel. 31 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 Zo heet ik. 32 00:03:41,387 --> 00:03:44,515 We gaan naar vriendjes toe. Wil je spelen? 33 00:03:45,850 --> 00:03:48,895 Waarom volg je ons dan? 34 00:03:48,978 --> 00:03:50,146 Heb je hulp nodig? 35 00:03:54,692 --> 00:03:56,903 Dat ben jij. 36 00:03:57,487 --> 00:03:59,489 Met een andere vis? 37 00:04:02,575 --> 00:04:05,286 En de grote is weg? 38 00:04:05,370 --> 00:04:07,747 O, nee. Ben je je mama kwijt? 39 00:04:07,830 --> 00:04:10,375 Misschien is hij z'n papa kwijt? 40 00:04:11,709 --> 00:04:14,128 Is de grotere vis je vriend? 41 00:04:16,005 --> 00:04:18,508 Geen zorgen. Wij zoeken mee. 42 00:04:18,591 --> 00:04:19,425 Toch? 43 00:04:23,846 --> 00:04:26,015 Maar onze vrienden dan? 44 00:04:26,099 --> 00:04:28,726 Cruz en Waverly begrijpen het wel. 45 00:04:28,810 --> 00:04:32,855 Dit visje heeft ons nodig. We gaan eerst naar 't gezonken schip. 46 00:04:32,939 --> 00:04:35,608 Ik ben blij dat we dit visje helpen. 47 00:04:35,692 --> 00:04:38,695 Maar ik wou dat Cruz en Waverly er waren. 48 00:04:38,778 --> 00:04:41,656 Ze vervelen zich vast zonder ons. 49 00:04:44,409 --> 00:04:48,538 Kelp en Kokkel zullen dit bubbelding te gek vinden. 50 00:04:56,462 --> 00:04:58,047 Wat is ze aan het doen? 51 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 Geen idee. Misschien zoekt ze iets. 52 00:05:04,929 --> 00:05:05,930 Hallo. 53 00:05:07,223 --> 00:05:08,975 Wat zoek je? 54 00:05:11,644 --> 00:05:13,229 Heb je een rotdag? 55 00:05:13,771 --> 00:05:15,648 Misschien moeten we verder. 56 00:05:17,608 --> 00:05:18,693 Waverly? 57 00:05:19,235 --> 00:05:22,655 Weet je nog? Sommige haaien houden van ruimte. 58 00:05:22,739 --> 00:05:25,908 Kom, we gaan Kelp en Kokkel zoeken. 59 00:05:25,992 --> 00:05:30,079 Ze heeft geen behulpzame gestreepte vissen. 60 00:05:31,831 --> 00:05:33,499 Gestreepte vissen? 61 00:05:33,583 --> 00:05:35,501 Zeg dat nog eens. 62 00:05:35,585 --> 00:05:36,794 Gestreepte vissen. 63 00:05:39,797 --> 00:05:41,424 Zoek je… 64 00:05:41,507 --> 00:05:43,092 Een gestreepte vis? 65 00:05:45,678 --> 00:05:48,890 We moeten haar helpen zoeken. 66 00:05:48,973 --> 00:05:51,225 Ja, dit is belangrijk. 67 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 Wij zouden balen als we Kelp en Kokkel kwijt waren. 68 00:05:54,729 --> 00:05:58,399 Ik ben Cruz, dit is Waverly en we helpen je, Haai. 69 00:05:59,609 --> 00:06:02,779 We gaan eerst bij 't rif kijken. Kom. 70 00:06:02,862 --> 00:06:05,239 Wat zouden Kelp en Kokkel nu doen? 71 00:06:05,323 --> 00:06:08,618 Het kan niet zo raar zijn als dit. 72 00:06:12,872 --> 00:06:14,040 Vis? 73 00:06:14,123 --> 00:06:15,166 Visvriend? 74 00:06:15,249 --> 00:06:16,375 Is er iemand? 75 00:06:20,213 --> 00:06:23,007 Is er naast de krab nog iemand? 76 00:06:31,307 --> 00:06:33,142 Er is hier geen vis. 77 00:06:33,226 --> 00:06:34,477 Alleen 'n bende. 78 00:06:40,900 --> 00:06:42,443 Het rif is enorm. 79 00:06:42,527 --> 00:06:46,823 We moeten snel zijn om het hele rif af te speuren. 80 00:06:49,617 --> 00:06:51,828 Moet snel zwemmen. 81 00:06:57,291 --> 00:06:59,418 Bedankt, Haai. 82 00:07:23,484 --> 00:07:26,988 Er zijn hier veel vissen, maar nul gestreepte. 83 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 Kom, laten we bij het wrak kijken. 84 00:07:36,914 --> 00:07:38,875 Kijk nou, al die vissen. 85 00:07:51,929 --> 00:07:54,557 Zit je vriendje erbij? 86 00:07:55,933 --> 00:08:00,021 Kelp, vis, hier. Ik heb je vriend gevonden. 87 00:08:11,949 --> 00:08:13,868 Is dat je vriend niet? 88 00:08:15,953 --> 00:08:19,123 Ik hoopte echt dat zij je vriend was. 89 00:08:19,207 --> 00:08:20,875 Ze is groter dan jij. 90 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 En gestreept. 91 00:08:31,093 --> 00:08:34,972 O, je vriend is heel groot. 92 00:08:37,016 --> 00:08:38,017 Begrepen. 93 00:08:38,100 --> 00:08:42,313 Goed, waar zoeken we een hele grote vis? 94 00:08:44,232 --> 00:08:47,109 Ik wil eerst naar Cruz en Waverly. 95 00:08:48,611 --> 00:08:50,530 Hoe meer er zoeken, hoe beter. 96 00:08:51,781 --> 00:08:53,699 Gestreepte vis. 97 00:08:53,783 --> 00:08:56,285 Gestreepte vis, waar ben je? 98 00:08:56,369 --> 00:08:58,246 Hallo? 99 00:09:00,414 --> 00:09:01,791 Pardon. 100 00:09:01,874 --> 00:09:03,834 Heb je een gestreepte vis gezien? 101 00:09:08,381 --> 00:09:10,049 Oké, doei. 102 00:09:18,182 --> 00:09:19,892 Wat is dit? 103 00:09:23,396 --> 00:09:27,483 Waar moeten we nu zoeken? -Geen idee. De zee is zo groot. 104 00:09:28,901 --> 00:09:32,446 Maar geen zorgen. We vinden je maatje. 105 00:09:32,530 --> 00:09:36,242 Zullen we gaan kijken of Kelp en Kokkel er zijn? 106 00:09:36,325 --> 00:09:37,827 Ze kunnen helpen zoeken. 107 00:09:43,583 --> 00:09:45,293 Ze zouden hier zijn. 108 00:09:50,590 --> 00:09:52,091 Wat is er? 109 00:09:54,302 --> 00:09:56,596 Hij vindt dat eng, denk ik. 110 00:09:57,805 --> 00:09:58,889 Maar waarom? 111 00:10:04,353 --> 00:10:07,315 Hij denkt dat hij gaat ontploffen. 112 00:10:07,398 --> 00:10:10,276 Zoals die grote waar mam en pap voor waarschuwen. 113 00:10:10,359 --> 00:10:12,778 Ja, die grote doen… 114 00:10:15,573 --> 00:10:17,783 Kijk. 115 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 Zo, dat is groot. 116 00:10:22,663 --> 00:10:24,040 Misschien een haai? 117 00:10:33,382 --> 00:10:35,343 Hij knuffelt het. 118 00:10:36,010 --> 00:10:37,720 Waarom? 119 00:10:37,803 --> 00:10:38,638 Wacht. 120 00:10:39,472 --> 00:10:41,015 Is je vriend een haai? 121 00:10:41,098 --> 00:10:42,433 Die haai? 122 00:10:45,269 --> 00:10:48,064 Hij zei wel dat z'n vriend een grote vis is. 123 00:10:48,147 --> 00:10:50,650 Ik had niet aan zo groot gedacht. 124 00:10:50,733 --> 00:10:53,152 Of dat z'n vriend een haai is. 125 00:10:53,235 --> 00:10:54,487 Kokkel. 126 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 Waverly. 127 00:10:55,821 --> 00:10:56,697 Kelp. 128 00:10:56,781 --> 00:10:57,782 Cruz. 129 00:10:58,324 --> 00:11:01,661 Daar zijn jullie. -We zochten jullie. 130 00:11:01,744 --> 00:11:05,915 Je gelooft nooit wat wij hebben meegemaakt. 131 00:11:05,998 --> 00:11:08,125 Oké, wie eerst? 132 00:11:08,209 --> 00:11:09,210 Ik. 133 00:11:09,293 --> 00:11:12,755 Een haai is een vriend kwijt. -Een vis is een vriend kwijt. 134 00:11:33,234 --> 00:11:35,861 Ze hebben elkaar gevonden. -Met onze hulp. 135 00:11:36,821 --> 00:11:38,322 Ze zijn weer bij elkaar. 136 00:11:50,126 --> 00:11:52,753 Ik was te langzaam om die te vangen, Theo. 137 00:11:59,677 --> 00:12:01,220 Voor jou, Kokkel. 138 00:12:01,303 --> 00:12:02,888 Klaar? -Klaar. 139 00:12:04,682 --> 00:12:05,683 Hebbes. 140 00:12:05,766 --> 00:12:07,226 Jij bent, Theo. 141 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 Oké. 142 00:12:17,528 --> 00:12:20,072 Hebbes. Nu met een salto. 143 00:12:22,241 --> 00:12:23,951 Mooi. 144 00:12:24,034 --> 00:12:26,245 Nu gooien met een salto. 145 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 Ik… 146 00:12:32,334 --> 00:12:33,169 Hier. 147 00:12:33,878 --> 00:12:35,337 Goed gegooid. 148 00:12:36,630 --> 00:12:38,215 Echt? 149 00:12:38,299 --> 00:12:40,384 Ja, je bent goed in gooien. 150 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 Oké, Theo. 151 00:12:41,927 --> 00:12:42,803 Ga diep. 152 00:12:42,887 --> 00:12:43,929 Oké. 153 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 Ga diep. 154 00:12:46,932 --> 00:12:49,143 Daar komt hij, Theo. 155 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 Ik… 156 00:12:58,819 --> 00:12:59,820 Ik moet weg. 157 00:13:08,829 --> 00:13:09,914 Hoi, Theo. 158 00:13:12,416 --> 00:13:13,417 Hoi. 159 00:13:13,501 --> 00:13:16,670 Wie wil er regenboogvissen spelen? 160 00:13:17,505 --> 00:13:18,422 Ik. 161 00:13:18,506 --> 00:13:19,548 Ik ook. 162 00:13:20,424 --> 00:13:24,136 Mooi, want ik zwom net langs de Poliepdopoulossen. 163 00:13:24,220 --> 00:13:26,430 Ze vroegen of we willen spelen. 164 00:13:26,514 --> 00:13:29,725 Moeten we dingen vangen? 165 00:13:29,808 --> 00:13:30,726 Nee. 166 00:13:33,229 --> 00:13:35,481 Dan hoef ik nog niet weg. 167 00:13:35,564 --> 00:13:38,400 We gaan regenboogvissen spelen. 168 00:13:38,484 --> 00:13:41,362 Wat is dat eigenlijk? 169 00:13:41,904 --> 00:13:43,531 Je vindt het leuk. 170 00:13:50,329 --> 00:13:53,457 Help mij eens en zwem wat langzamer. 171 00:13:53,541 --> 00:13:55,292 Geen probleem. 172 00:13:57,419 --> 00:13:58,462 Goed idee. 173 00:13:58,546 --> 00:14:02,967 Er gaat niets boven langzaam glijden. 174 00:14:12,685 --> 00:14:13,852 Hoi, kinderen. 175 00:14:13,936 --> 00:14:15,229 O, mooi. 176 00:14:15,312 --> 00:14:17,982 Nu hebben we een heel regenboogvis-team. 177 00:14:18,065 --> 00:14:19,191 Hoe moet het? 178 00:14:19,275 --> 00:14:20,234 Makkie. 179 00:14:20,317 --> 00:14:23,821 We spotten om beurten een vis van 'n kleur van de regenboog. 180 00:14:23,904 --> 00:14:26,407 Om zoveel mogelijk regenbogen te maken. 181 00:14:26,490 --> 00:14:29,869 Hoe sneller, hoe beter, dus kijk uit je doppen. 182 00:14:30,661 --> 00:14:33,122 Wat een tof spel. -Klinkt leuk. 183 00:14:40,754 --> 00:14:43,966 Theo, ik heb een plekje naast mij. 184 00:14:44,550 --> 00:14:46,302 Daar, een rode. 185 00:14:46,385 --> 00:14:48,304 Daar, een oranje. 186 00:14:48,387 --> 00:14:50,389 Hallo, geel. 187 00:14:50,472 --> 00:14:51,807 Groen, daar. 188 00:14:51,891 --> 00:14:53,642 Die is blauw. 189 00:14:59,857 --> 00:15:02,860 Theo, jij mag de regenboog afmaken. 190 00:15:08,365 --> 00:15:10,951 Paars… 191 00:15:15,247 --> 00:15:16,624 Sorry, maar… 192 00:15:17,333 --> 00:15:19,043 Ik moet weg. 193 00:15:19,126 --> 00:15:21,253 Je zei dat je nog niet weg hoefde. 194 00:15:21,337 --> 00:15:25,549 Nee, maar nu wel. 195 00:15:26,592 --> 00:15:28,886 Misschien houdt Theo niet van paars. 196 00:15:28,969 --> 00:15:29,887 Misschien. 197 00:15:31,847 --> 00:15:34,350 Moet je die kwallen zien. 198 00:15:35,142 --> 00:15:37,519 O, nee. Ik wil niet worden geprikt. 199 00:15:42,524 --> 00:15:44,026 Je bent terug. 200 00:15:46,278 --> 00:15:47,947 Kijk nou. 201 00:15:48,030 --> 00:15:50,908 Zo te zien gaan ze naar een fuif. 202 00:15:50,991 --> 00:15:52,326 Wat is dat? 203 00:15:52,409 --> 00:15:55,579 Heel soms komen kwallen bij elkaar… 204 00:15:55,663 --> 00:15:58,749 …in een van de mooiste bijeenkomsten van de zee. 205 00:15:58,832 --> 00:16:00,918 Dat moeten jullie zien. 206 00:16:01,001 --> 00:16:03,545 Volg die kwallen. 207 00:16:03,629 --> 00:16:06,674 Kwalfuiven duren niet lang, dus schiet op. 208 00:16:06,757 --> 00:16:08,759 We komen eraan. 209 00:16:08,842 --> 00:16:10,344 Hierheen, Theo. 210 00:16:18,143 --> 00:16:18,978 Hé. 211 00:16:19,061 --> 00:16:21,480 Mag ik wat hulp, weer? 212 00:16:21,563 --> 00:16:23,774 Altijd, maatje. 213 00:16:26,694 --> 00:16:28,404 Instappen. 214 00:16:31,073 --> 00:16:33,325 Dit is pas reizen. 215 00:16:34,618 --> 00:16:35,661 Hou je vast. 216 00:16:35,744 --> 00:16:38,539 Het gaat golven. 217 00:16:45,045 --> 00:16:46,463 Theo, spring erop. 218 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 Hierheen. 219 00:16:51,468 --> 00:16:54,096 En nu gaan we turbo. 220 00:17:00,102 --> 00:17:01,478 Langzaam. Kijk. 221 00:17:07,401 --> 00:17:10,738 Wauw, wat mooi. 222 00:17:10,821 --> 00:17:12,406 Het is magisch. 223 00:17:12,489 --> 00:17:15,451 En eenhoorns hebben verstand van magie. 224 00:17:16,702 --> 00:17:18,120 Moet je die roze zien. 225 00:17:19,121 --> 00:17:21,540 En die is gigantisch. 226 00:17:22,291 --> 00:17:25,419 Die jonge heeft enorme tentakels. 227 00:17:25,502 --> 00:17:28,589 Je bent zeker blij dat je bent gebleven? 228 00:17:29,256 --> 00:17:30,257 Ja. 229 00:17:37,806 --> 00:17:40,225 Mooi, hè, kinderen? 230 00:17:40,309 --> 00:17:42,144 Wonderbaarlijk. 231 00:17:42,227 --> 00:17:44,188 Ik vind het te gek. 232 00:17:54,782 --> 00:17:56,950 Wat doen ze, denk je? 233 00:17:57,034 --> 00:17:58,077 Ik weet 't niet. 234 00:17:58,160 --> 00:18:00,120 Volgens mij spelen ze. 235 00:18:00,204 --> 00:18:01,830 Spelen kwallen? 236 00:18:01,914 --> 00:18:03,040 Ik denk het. 237 00:18:05,542 --> 00:18:07,377 O, nee. 238 00:18:07,461 --> 00:18:09,880 Er zijn zo veel kwallen. 239 00:18:09,963 --> 00:18:11,924 Te veel kwallen. 240 00:18:20,432 --> 00:18:22,768 Denk jij dat ze spelen? 241 00:18:25,854 --> 00:18:27,815 Gaat het wel? 242 00:18:29,108 --> 00:18:30,275 Het gaat wel. 243 00:18:30,818 --> 00:18:32,111 Zeker weten? 244 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 Nou, ik… 245 00:18:37,366 --> 00:18:38,909 Wat? 246 00:18:40,077 --> 00:18:43,122 Ik kan niet zo goed zien. 247 00:18:43,205 --> 00:18:46,458 Weet ik. Daarom draag je een bril, toch? 248 00:18:46,542 --> 00:18:49,461 Ja, maar hij helpt niet echt. 249 00:18:50,379 --> 00:18:54,842 Deze zijn 't beste voor mij, maar toch is alles wazig. 250 00:18:54,925 --> 00:18:56,885 Dat wist ik niet. 251 00:18:56,969 --> 00:19:00,556 Daarom vond ik dat ringen vangen niet leuk. 252 00:19:00,639 --> 00:19:03,267 Maar je ving ze als ik ze gooide. 253 00:19:03,350 --> 00:19:06,395 Ze landden op m'n hoorn. Dat was geluk. 254 00:19:06,478 --> 00:19:08,313 En een beetje eng. 255 00:19:08,397 --> 00:19:10,899 Vervelend, dat het eng was. 256 00:19:10,983 --> 00:19:14,653 Daarom ga je soms weg als we spelen. 257 00:19:17,990 --> 00:19:21,660 Ik ben bang om tegen een kwal te botsen en gebeten te worden. 258 00:19:21,743 --> 00:19:24,246 Dat is al eens gebeurd en 't deed pijn. 259 00:19:24,329 --> 00:19:27,875 Kunnen jullie me helpen? Zoals Kelp met zwemmen? 260 00:19:27,958 --> 00:19:30,252 Natuurlijk. Ik hou van helpen. 261 00:19:30,335 --> 00:19:32,504 Ik ook. Leuk. 262 00:19:32,588 --> 00:19:33,714 Ja, kom hier. 263 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 Jij mag in het midden. 264 00:19:35,340 --> 00:19:36,508 Hierheen. 265 00:19:37,301 --> 00:19:38,802 Nu hierheen. 266 00:19:41,013 --> 00:19:42,389 Dit is leuk. 267 00:19:42,472 --> 00:19:44,474 We zijn één groot wezen. 268 00:19:44,558 --> 00:19:47,227 Ja, we zijn een 'nar-fijn-hoorn'. 269 00:19:52,482 --> 00:19:55,194 Kun je zeggen hoe ze eruitzien? 270 00:19:55,277 --> 00:19:58,488 Natuurlijk. Die gele lijkt op een baby… 271 00:19:58,572 --> 00:20:01,491 …in de tentakels van z'n ouders. 272 00:20:01,575 --> 00:20:02,910 Schattig. 273 00:20:02,993 --> 00:20:06,622 Ik zie een roze en een paarse die met elkaar lijken te dansen. 274 00:20:06,705 --> 00:20:08,665 Dansende kwallen? 275 00:20:08,749 --> 00:20:10,250 Wil je 't proberen? 276 00:20:17,841 --> 00:20:21,887 Jullie lijken net een 'kwal-hoorn-narwal'. 277 00:20:21,970 --> 00:20:25,015 Er is 'n enorme paarse die cool draait. 278 00:20:25,098 --> 00:20:27,017 Kun je het voordoen? 279 00:20:35,484 --> 00:20:37,861 Willen jullie weten hoe ik ze zie? 280 00:20:37,945 --> 00:20:39,321 Natuurlijk. 281 00:20:39,404 --> 00:20:42,741 Het is heel anders dan jullie. 282 00:20:42,824 --> 00:20:43,992 Geeft niets. 283 00:20:44,076 --> 00:20:45,452 Anders is tof. 284 00:20:45,535 --> 00:20:50,707 Nou, ik zie één enorme kleurrijke wolk. 285 00:20:50,791 --> 00:20:53,377 Of één groot wezen… 286 00:20:53,460 --> 00:20:55,379 …dat langzaam draait… 287 00:20:55,462 --> 00:20:58,674 …met lange armen of benen… 288 00:20:58,757 --> 00:21:01,593 …die overal uitsteken. 289 00:21:03,553 --> 00:21:06,556 Dat klikt te gek. 290 00:21:08,141 --> 00:21:11,353 Dat zou 't grootste wezen in de zee zijn. 291 00:21:11,436 --> 00:21:13,480 Groter dan de witte walvis. 292 00:21:16,066 --> 00:21:18,568 Kijk, de fuif is afgelopen. 293 00:21:20,320 --> 00:21:22,155 Dag, mooie dieren. 294 00:21:24,992 --> 00:21:27,995 Weet je, ik denk wel dat ze aan 't spelen waren. 295 00:21:28,078 --> 00:21:29,955 Dan is hun speeltijd afgelopen. 296 00:21:30,038 --> 00:21:33,125 En onze speeltijd dan? 297 00:21:33,917 --> 00:21:35,544 Niet afgelopen. 298 00:21:37,170 --> 00:21:38,672 Speeltijd. 299 00:21:38,755 --> 00:21:40,716 Speeltijd. 300 00:21:40,799 --> 00:21:45,095 Theo, als je iets niet fijn vindt, hoef je niet weg. 301 00:21:45,178 --> 00:21:47,431 Dan doen we iets anders. 302 00:21:48,015 --> 00:21:49,641 Oké, bedankt. 303 00:21:52,019 --> 00:21:54,479 Wat zullen we spelen? 304 00:21:54,563 --> 00:21:56,523 Zullen we weer ringwerpen? 305 00:21:56,606 --> 00:21:58,275 Wil je dat? 306 00:21:58,358 --> 00:22:01,153 Ja, maar nu iets anders. 307 00:22:02,988 --> 00:22:04,489 Oké, Theo. 308 00:22:04,573 --> 00:22:07,034 Jij gooit, wij vangen. 309 00:22:08,076 --> 00:22:09,411 Iedereen klaar? 310 00:22:09,494 --> 00:22:10,871 Klaar. 311 00:22:12,331 --> 00:22:15,208 Ja, Kokkel. -Hup, Kokkel. 312 00:22:15,292 --> 00:22:16,877 Ja, Kokkel. 313 00:22:16,960 --> 00:22:18,253 Bedankt. 314 00:22:18,879 --> 00:22:19,880 Nog een keer? 315 00:22:19,963 --> 00:22:21,673 Nog een keer. 316 00:22:21,757 --> 00:22:22,758 Oké. 317 00:22:24,384 --> 00:22:26,053 Let op, Kelp. 318 00:22:27,179 --> 00:22:29,848 Goed gevangen. -Nog een keer. 319 00:22:29,931 --> 00:22:31,141 Bedankt. 320 00:22:34,561 --> 00:22:35,604 Ja. 321 00:22:38,482 --> 00:22:40,233 Goeie, Kokkel. 322 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 Ondertiteld door: Brian Winter