1 00:00:09,342 --> 00:00:10,927 UN SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,601 Cada cual tiene una historia, 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,854 una melodía siempre habrá. 4 00:00:20,937 --> 00:00:22,772 Si cantamos todos juntos, 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,275 la armonía sonará. 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,612 En la tierra y en el mar. 7 00:00:31,656 --> 00:00:34,617 La corriente sigo y sabré quién soy. 8 00:00:36,536 --> 00:00:39,122 En la tierra y en el mar. 9 00:00:40,790 --> 00:00:43,752 La corriente sigo y sabré quién soy. 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,883 "Tiburón y pez piloto". 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,342 TIBURÓN Y PEZ PILOTO 12 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 Hola. 13 00:01:00,018 --> 00:01:01,770 ¿Quieres jugar? 14 00:01:06,941 --> 00:01:11,362 No pasa nada. No es personal. A los tiburones les gusta su espacio. 15 00:01:11,446 --> 00:01:13,364 ¿Y el pez a rayas? 16 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 No le daba espacio al tiburón. 17 00:01:16,701 --> 00:01:21,998 Ese es el pez piloto de ayuda. Quizá sea el mejor amigo del tiburón. 18 00:01:22,082 --> 00:01:24,250 ¿De verdad? ¿Cómo lo sabes? 19 00:01:24,334 --> 00:01:27,212 Le pregunté a mi madre por qué van juntos. 20 00:01:27,295 --> 00:01:30,799 Me dijo que tiburones y peces piloto son amigos. 21 00:01:30,882 --> 00:01:33,426 Me gustaría tener un amigo tiburón. 22 00:02:59,804 --> 00:03:01,055 ¿Qué era…? 23 00:03:01,139 --> 00:03:02,724 Ah, hola. 24 00:03:02,807 --> 00:03:05,518 Oye, has chocado con mi hermano. 25 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 Tranquilo. Los accidentes pasan. 26 00:03:14,527 --> 00:03:17,030 Gracias por limpiarme, pececito. 27 00:03:17,113 --> 00:03:18,156 Adiós. 28 00:03:18,239 --> 00:03:21,242 Qué ganas de ver a Waverly y Crucero. 29 00:03:21,326 --> 00:03:23,786 Nos vamos a divertir mucho. 30 00:03:23,870 --> 00:03:25,580 Como siempre. 31 00:03:27,415 --> 00:03:29,417 Nos sigue. 32 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 Hola de nuevo, pez. 33 00:03:34,672 --> 00:03:35,882 Me llamo Kelp. 34 00:03:35,965 --> 00:03:37,926 - Es mi hermana… - Vieira. 35 00:03:38,009 --> 00:03:38,885 Soy Vieira. 36 00:03:41,387 --> 00:03:44,515 Vamos a ver a unos amigos. ¿Quieres jugar? 37 00:03:45,850 --> 00:03:48,895 Entonces, ¿por qué nos sigues? 38 00:03:48,978 --> 00:03:50,146 ¿Necesitas ayuda? 39 00:03:54,692 --> 00:03:56,903 Ese eres tú. 40 00:03:57,487 --> 00:03:59,489 ¿Con otro pez? 41 00:04:02,575 --> 00:04:05,286 ¿Y el grande se ha ido? 42 00:04:05,370 --> 00:04:07,747 No. ¿Has perdido a tu madre? 43 00:04:07,830 --> 00:04:10,375 ¿Quizá ha perdido a su padre? 44 00:04:11,709 --> 00:04:14,128 ¿Es el pez grande tu amigo? 45 00:04:16,005 --> 00:04:19,425 Te ayudaremos a encontrarlo. ¿A que sí? 46 00:04:23,846 --> 00:04:26,015 ¿Y nuestros amigos? 47 00:04:26,099 --> 00:04:28,726 Entenderán que lleguemos tarde. 48 00:04:28,810 --> 00:04:32,855 Este pececito necesita ayuda. Vamos al barco hundido. 49 00:04:32,939 --> 00:04:35,608 Me alegro de que lo ayudemos. 50 00:04:35,692 --> 00:04:38,695 Ojalá Crucero y Waverly estuvieran aquí. 51 00:04:38,778 --> 00:04:41,656 Seguro que se aburren sin nosotros. 52 00:04:44,409 --> 00:04:48,538 A Kelp y Vieira les encantará esta cosa burbujeante. 53 00:04:56,462 --> 00:04:58,047 ¿Qué está haciendo? 54 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 No lo sé. Quizá esté buscando algo. 55 00:05:04,929 --> 00:05:05,930 Hola. 56 00:05:07,223 --> 00:05:08,975 ¿Qué estás buscando? 57 00:05:11,644 --> 00:05:13,229 ¿Tienes un mal día? 58 00:05:13,771 --> 00:05:15,648 Deberíamos irnos. 59 00:05:17,608 --> 00:05:18,693 ¿Waverly? 60 00:05:19,235 --> 00:05:22,655 ¿Recuerdas? A algunos tiburones les gusta su espacio. 61 00:05:22,739 --> 00:05:25,908 Intentemos encontrar a Kelp y Vieira. 62 00:05:25,992 --> 00:05:30,079 No tiene ningún pez a rayas de ayuda al que recurrir. 63 00:05:31,831 --> 00:05:33,499 ¿Pez a rayas? 64 00:05:33,583 --> 00:05:35,501 Vuelve a decirlo. 65 00:05:35,585 --> 00:05:36,794 Pez a rayas. 66 00:05:39,797 --> 00:05:41,424 ¿Estás buscando…? 67 00:05:41,507 --> 00:05:43,092 ¿Un pez a rayas? 68 00:05:45,678 --> 00:05:48,890 Ayudémosla a encontrar a su amigo pez a rayas. 69 00:05:48,973 --> 00:05:51,225 Sí, esto es algo importante. 70 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 Nos sentiríamos mal si no encontráramos a Kelp y Vieira. 71 00:05:54,729 --> 00:05:58,399 Somos Crucero y Waverly, y te ayudaremos, Tiburón. 72 00:05:59,609 --> 00:06:02,779 Primero el arrecife. Vamos, Tiburón. 73 00:06:02,862 --> 00:06:05,239 ¿Qué harán Kelp y Vieira? 74 00:06:05,323 --> 00:06:08,618 No puede ser tan raro como esto. 75 00:06:12,872 --> 00:06:14,040 ¿Pez? 76 00:06:14,123 --> 00:06:15,166 ¿Amigo pez? 77 00:06:15,249 --> 00:06:16,375 ¿Hay alguien? 78 00:06:20,213 --> 00:06:23,007 ¿Hay alguien aparte de este cangrejo? 79 00:06:31,307 --> 00:06:33,142 No hay ningún pez aquí. 80 00:06:33,226 --> 00:06:34,477 Solo desorden. 81 00:06:40,900 --> 00:06:42,443 El arrecife es enorme. 82 00:06:42,527 --> 00:06:43,861 Nademos rápido 83 00:06:43,945 --> 00:06:46,823 para buscar al amigo de Tiburón. 84 00:06:49,617 --> 00:06:51,828 Tengo que nadar rápido. 85 00:06:57,291 --> 00:06:59,418 Ah, gracias, Tiburón. 86 00:07:23,484 --> 00:07:26,988 Hay muchos peces aquí, pero ninguno a rayas. 87 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 Iremos a ver el barco hundido. 88 00:07:36,914 --> 00:07:38,875 Mira todos los peces. 89 00:07:51,929 --> 00:07:54,557 ¿Es alguno de estos tu amigo? 90 00:07:55,933 --> 00:08:00,021 Kelp, pez, por aquí. He encontrado a tu amigo. 91 00:08:11,949 --> 00:08:13,868 ¿No es tu amigo? 92 00:08:15,953 --> 00:08:19,123 De verdad esperaba que fuera tu amigo. 93 00:08:19,207 --> 00:08:20,875 Es más grande que tú. 94 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 Y a rayas también. 95 00:08:31,093 --> 00:08:34,972 Ah, tu amigo es muy grande. 96 00:08:37,016 --> 00:08:38,017 Entendido. 97 00:08:38,100 --> 00:08:42,313 Entonces, ¿dónde deberíamos buscar un pez muy grande? 98 00:08:44,232 --> 00:08:47,109 Vamos a ver a Crucero y Waverly primero. 99 00:08:48,611 --> 00:08:50,530 Cuantos más, mejor. 100 00:08:51,781 --> 00:08:53,699 Pez a rayas. 101 00:08:53,783 --> 00:08:56,285 Pez a rayas, ¿dónde estás? 102 00:08:56,369 --> 00:08:58,246 ¿Hola? 103 00:09:00,414 --> 00:09:01,791 Disculpe. 104 00:09:01,874 --> 00:09:03,834 ¿Ha visto un pez a rayas? 105 00:09:08,381 --> 00:09:10,049 Vale, adiós. 106 00:09:18,182 --> 00:09:19,892 ¿Qué es esto? 107 00:09:23,396 --> 00:09:27,483 - ¿Dónde buscamos? - No sé. El océano es muy grande. 108 00:09:28,901 --> 00:09:32,446 - No te preocupes. Daremos con tu amigo. - Sí. 109 00:09:32,530 --> 00:09:36,242 ¿Por qué no volvemos por si Kelp y Vieira están allí? 110 00:09:36,325 --> 00:09:37,827 Podrían ayudarnos. 111 00:09:43,583 --> 00:09:45,293 Dijeron que estarían aquí. 112 00:09:50,590 --> 00:09:52,091 ¿Qué pasa? 113 00:09:54,302 --> 00:09:56,596 Creo que le da miedo eso. 114 00:09:57,805 --> 00:09:58,889 Pero ¿por qué? 115 00:10:04,353 --> 00:10:07,315 Ah, cree que va a explotar. 116 00:10:07,398 --> 00:10:10,276 Como los grandes que los papás nos advirtieron. 117 00:10:10,359 --> 00:10:12,778 Sí, los grandes que hacen… 118 00:10:15,573 --> 00:10:17,783 Vaya, mira. 119 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 Vaya, eso es grande. 120 00:10:22,663 --> 00:10:24,040 ¿Quizá un tiburón? 121 00:10:33,382 --> 00:10:35,343 Lo está abrazando. 122 00:10:36,010 --> 00:10:37,720 ¿Por qué lo abraza? 123 00:10:37,803 --> 00:10:38,638 Espera. 124 00:10:39,472 --> 00:10:42,433 ¿Tu amigo es un tiburón? ¿Ese tiburón? 125 00:10:45,269 --> 00:10:48,064 Dijo que su amigo era un pez grande. 126 00:10:48,147 --> 00:10:53,152 No creí que fuera tan grande o que su amigo fuera un tiburón. 127 00:10:53,235 --> 00:10:54,487 Vieira. 128 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 Waverly. 129 00:10:55,821 --> 00:10:56,697 Kelp. 130 00:10:56,781 --> 00:10:57,782 Crucero. 131 00:10:58,324 --> 00:11:01,661 - Oh, aquí estáis. - Os estábamos buscando. 132 00:11:01,744 --> 00:11:05,915 - No os vais a creer lo que nos pasó. - Ni vosotros. 133 00:11:05,998 --> 00:11:08,125 Vale, ¿quién va primero? 134 00:11:08,209 --> 00:11:09,210 Yo, yo, yo. 135 00:11:09,293 --> 00:11:12,755 - Un tiburón perdió a un amigo. - Un pez perdió a un amigo. 136 00:11:33,234 --> 00:11:35,861 - Se han encontrado. - Los ayudamos. 137 00:11:36,821 --> 00:11:38,322 Se han encontrado. 138 00:11:50,126 --> 00:11:52,753 Fui muy lento para coger ese, Theo. 139 00:11:59,677 --> 00:12:01,220 Va hacia ti, Vieira. 140 00:12:01,303 --> 00:12:02,888 - ¿Lista? - Lista. 141 00:12:04,682 --> 00:12:05,683 Lo cogí. 142 00:12:05,766 --> 00:12:07,226 Tu turno, Theo. 143 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 Vale. 144 00:12:17,528 --> 00:12:20,072 Lo tengo. Vieira, cógelo. 145 00:12:22,241 --> 00:12:23,951 Muy bien. 146 00:12:24,034 --> 00:12:26,245 Un lanzamiento de voltereta. 147 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 Yo… 148 00:12:32,334 --> 00:12:33,169 Toma. 149 00:12:33,878 --> 00:12:35,337 Buen lanzamiento. 150 00:12:36,630 --> 00:12:38,215 ¿En serio? 151 00:12:38,299 --> 00:12:40,384 Sí, eres genial lanzando. 152 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 Bien, Theo. 153 00:12:41,927 --> 00:12:42,803 Va lejos. 154 00:12:42,887 --> 00:12:43,929 Oh, vale. 155 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 Va lejos, va lejos, va lejos… 156 00:12:46,932 --> 00:12:49,143 Aquí va, Theo. 157 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 Yo… 158 00:12:58,819 --> 00:12:59,820 Debo irme. 159 00:13:08,829 --> 00:13:09,914 Hola, Theo. 160 00:13:12,416 --> 00:13:13,417 Oye. 161 00:13:13,501 --> 00:13:16,670 ¿Quién quiere jugar al pez arcoíris? 162 00:13:17,505 --> 00:13:18,422 Yo. 163 00:13:18,506 --> 00:13:19,548 Yo también. 164 00:13:20,424 --> 00:13:24,136 Genial, vi al Sr. Perlado y la Sra. Polypdopoulos. 165 00:13:24,220 --> 00:13:26,430 Nos invitaron a ir a jugar. 166 00:13:26,514 --> 00:13:29,725 ¿Tenemos que coger cosas? 167 00:13:29,808 --> 00:13:30,726 No. 168 00:13:33,229 --> 00:13:35,481 No me tengo que ir aún. 169 00:13:35,564 --> 00:13:38,400 Vamos a jugar al pez arcoíris. 170 00:13:38,484 --> 00:13:41,362 ¿Y qué es el pez arcoíris? 171 00:13:41,904 --> 00:13:43,531 Te encantará. Vamos. 172 00:13:50,329 --> 00:13:53,457 ¿Podéis ayudarme y nadar más despacio? 173 00:13:53,541 --> 00:13:55,292 Claro que sí. 174 00:13:57,419 --> 00:13:58,462 Buena idea. 175 00:13:58,546 --> 00:14:02,967 Nada como un bonito y lento deslizamiento. 176 00:14:12,685 --> 00:14:13,852 Hola, chicos. 177 00:14:13,936 --> 00:14:15,229 Ah, genial. 178 00:14:15,312 --> 00:14:17,982 Tenemos un equipo de pez arcoíris. 179 00:14:18,065 --> 00:14:19,191 ¿Cómo jugamos? 180 00:14:19,275 --> 00:14:20,234 Fácil. 181 00:14:20,317 --> 00:14:23,821 Nos turnamos para buscar un pez de cada color del arcoíris. 182 00:14:23,904 --> 00:14:26,407 Y vemos cuántos arcoíris hacemos. 183 00:14:26,490 --> 00:14:29,869 Cuanto más rápido, mejor, preparad esos ojos. 184 00:14:30,661 --> 00:14:33,163 - Qué gran juego. - Es divertido. 185 00:14:40,754 --> 00:14:43,966 Theo, te he guardado un sitio a mi lado. 186 00:14:44,550 --> 00:14:46,302 Ah, hay uno rojo. 187 00:14:46,385 --> 00:14:48,304 Hay uno naranja. 188 00:14:48,387 --> 00:14:50,389 Hola, amarillo. 189 00:14:50,472 --> 00:14:51,807 Verde por allí. 190 00:14:51,891 --> 00:14:53,642 Ese es azul. 191 00:14:59,857 --> 00:15:02,860 Theo, tienes que terminar el arcoíris. 192 00:15:08,365 --> 00:15:10,951 Púrpura, púrpura… 193 00:15:15,247 --> 00:15:16,624 Lo siento, pero… 194 00:15:17,333 --> 00:15:19,043 Yo… Tengo que irme. 195 00:15:19,126 --> 00:15:21,253 Dijiste que no tenías que irte. 196 00:15:21,337 --> 00:15:25,549 No tenía, pero ahora… sí. 197 00:15:26,592 --> 00:15:28,886 Quizá a Theo no le gusta el morado. 198 00:15:28,969 --> 00:15:29,887 Quizá. 199 00:15:31,847 --> 00:15:34,350 Mirad todas esas medusas. 200 00:15:35,142 --> 00:15:37,519 No. No quiero que me piquen. 201 00:15:42,524 --> 00:15:44,026 Oye, has vuelto. 202 00:15:46,278 --> 00:15:47,947 Mira eso. 203 00:15:48,030 --> 00:15:50,908 Parece que se dirigen a una reunión. 204 00:15:50,991 --> 00:15:52,326 ¿Qué es eso? 205 00:15:52,409 --> 00:15:55,579 De vez en cuando, las medusas se juntan 206 00:15:55,663 --> 00:15:58,749 en una reunión impresionante del océano. 207 00:15:58,832 --> 00:16:00,918 Tenéis que verlo, chicos. 208 00:16:01,001 --> 00:16:03,545 Id, seguid a esas medusas. 209 00:16:03,629 --> 00:16:06,674 Las reuniones de medusas son cortas, corred. 210 00:16:06,757 --> 00:16:08,759 Estaremos detrás. 211 00:16:08,842 --> 00:16:10,344 Por aquí, Theo. 212 00:16:18,143 --> 00:16:18,978 Eh. 213 00:16:19,061 --> 00:16:21,480 ¿Un poco de ayuda, otra vez? 214 00:16:21,563 --> 00:16:23,774 Cuando quieras, amigo mío. 215 00:16:26,694 --> 00:16:28,404 Todos a bordo. 216 00:16:31,073 --> 00:16:33,325 Esta es la forma de viajar. 217 00:16:34,618 --> 00:16:35,661 Agárrate. 218 00:16:35,744 --> 00:16:38,539 Creo que se va a poner movidito. 219 00:16:45,045 --> 00:16:46,463 Theo, sube. 220 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 Por aquí, Theo. 221 00:16:51,468 --> 00:16:54,096 Aquí viene un impulso turbo. 222 00:17:00,102 --> 00:17:01,478 Frena. Mira. 223 00:17:07,401 --> 00:17:10,738 Vaya, es muy bonito. 224 00:17:10,821 --> 00:17:12,406 Es mágico. 225 00:17:12,489 --> 00:17:15,451 Los unicornios lo saben todo sobre la magia. 226 00:17:16,702 --> 00:17:18,120 Mira esa rosa. 227 00:17:19,121 --> 00:17:21,540 Y esa es enorme. 228 00:17:22,291 --> 00:17:25,419 Esa joven tiene unos tentáculos enormes. 229 00:17:25,502 --> 00:17:28,589 Te alegras de haberte quedado, ¿eh, Theo? 230 00:17:29,256 --> 00:17:30,257 Sí. 231 00:17:37,806 --> 00:17:40,225 ¿No es maravilloso, chicos? 232 00:17:40,309 --> 00:17:42,144 Increíble. 233 00:17:42,227 --> 00:17:44,188 Me encanta. 234 00:17:54,782 --> 00:17:56,950 ¿Qué crees que hacen? 235 00:17:57,034 --> 00:17:58,077 No lo sé. 236 00:17:58,160 --> 00:18:00,120 Creo que están jugando. 237 00:18:00,204 --> 00:18:01,830 ¿Las medusas juegan? 238 00:18:01,914 --> 00:18:03,040 Creo que sí. 239 00:18:05,542 --> 00:18:07,377 Oh, no. 240 00:18:07,461 --> 00:18:09,880 Hay muchas medusas. 241 00:18:09,963 --> 00:18:11,924 Demasiadas medusas. 242 00:18:20,432 --> 00:18:22,768 Theo, ¿crees que están jugando? 243 00:18:25,854 --> 00:18:27,815 Oye, ¿estás bien? 244 00:18:29,108 --> 00:18:30,275 Estoy bien. 245 00:18:30,818 --> 00:18:32,111 ¿Estás seguro? 246 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 Bueno, es que… 247 00:18:37,366 --> 00:18:38,909 ¿Es que qué? 248 00:18:40,077 --> 00:18:43,122 No puedo ver muy bien. 249 00:18:43,205 --> 00:18:46,458 Lo sé. Por eso llevas gafas, ¿verdad? 250 00:18:46,542 --> 00:18:49,461 Sí, pero no ayudan mucho. 251 00:18:50,379 --> 00:18:54,842 Estas son las mejores para mí, pero sigo viendo borroso. 252 00:18:54,925 --> 00:18:56,885 No lo sabía. 253 00:18:56,969 --> 00:19:00,556 Por eso no me gustaba coger los anillos antes. 254 00:19:00,639 --> 00:19:03,267 Pero los cogiste cuando los lancé. 255 00:19:03,350 --> 00:19:06,395 Aterrizaron en mi colmillo, fue suerte. 256 00:19:06,478 --> 00:19:08,313 Y me dio miedo. 257 00:19:08,397 --> 00:19:10,899 Siento que te diera miedo, Theo. 258 00:19:10,983 --> 00:19:14,653 Por eso te vas a veces cuando estamos jugando. 259 00:19:17,990 --> 00:19:21,660 Tengo miedo de chocar con una medusa y que me pique. 260 00:19:21,743 --> 00:19:24,246 Me ha pasado antes y duele. 261 00:19:24,329 --> 00:19:27,875 ¿Me ayudáis? ¿Como ayudasteis a Kelp a nadar? 262 00:19:27,958 --> 00:19:30,252 Claro. Me encanta ayudar. 263 00:19:30,335 --> 00:19:32,504 A mí también. Será divertido. 264 00:19:32,588 --> 00:19:33,714 Sí, ven aquí. 265 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 Vas en medio. 266 00:19:35,340 --> 00:19:36,508 Por aquí. 267 00:19:37,301 --> 00:19:38,802 Ahora por aquí. 268 00:19:41,013 --> 00:19:42,389 Qué divertido. 269 00:19:42,472 --> 00:19:44,474 Somos una criatura gigante. 270 00:19:44,558 --> 00:19:47,227 Sí, somos un "nar-fin-cornio". 271 00:19:52,482 --> 00:19:55,194 ¿Podéis decirme cómo son? 272 00:19:55,277 --> 00:19:58,488 Claro, esa amarilla parece un bebé 273 00:19:58,572 --> 00:20:01,491 flotando dentro de los tentáculos de sus padres. 274 00:20:01,575 --> 00:20:02,910 Qué bonito. 275 00:20:02,993 --> 00:20:06,622 Veo una rosa y una púrpura que bailan juntas. 276 00:20:06,705 --> 00:20:08,665 ¿Medusas que bailan? 277 00:20:08,749 --> 00:20:10,250 Sí. ¿Quieres probar? 278 00:20:17,841 --> 00:20:21,887 Kelp, Theo, parecéis una "medu-cornio-narval". 279 00:20:21,970 --> 00:20:25,015 Hay una púrpura haciendo un giro genial. 280 00:20:25,098 --> 00:20:27,017 ¿Me enseñas cómo? 281 00:20:35,484 --> 00:20:37,861 ¿Queréis saber cómo son para mí? 282 00:20:37,945 --> 00:20:39,321 Claro que sí. 283 00:20:39,404 --> 00:20:42,741 Es muy diferente de lo que veis. 284 00:20:42,824 --> 00:20:45,452 No pasa nada. Lo diferente es genial. 285 00:20:45,535 --> 00:20:50,707 Bueno, para mí, parecen una gran nube gigante de colores. 286 00:20:50,791 --> 00:20:53,377 O como una gran criatura 287 00:20:53,460 --> 00:20:55,379 girando lentamente 288 00:20:55,462 --> 00:20:58,674 con enormes y largos brazos, o quizá piernas, 289 00:20:58,757 --> 00:21:01,593 alcanzando todo a su alrededor. 290 00:21:03,553 --> 00:21:06,556 Eso suena maravilloso. 291 00:21:08,141 --> 00:21:11,353 Sería la criatura más grande del océano. 292 00:21:11,436 --> 00:21:13,480 Más grande que la ballena. 293 00:21:16,066 --> 00:21:18,568 La reunión estará terminando. 294 00:21:20,320 --> 00:21:22,155 Adiós, bellezas. 295 00:21:24,992 --> 00:21:27,995 Creo que estaban jugando, Vieira. 296 00:21:28,078 --> 00:21:29,955 Su hora de jugar terminó. 297 00:21:30,038 --> 00:21:33,125 ¿Y qué pasa con nuestra hora de jugar? 298 00:21:33,917 --> 00:21:35,544 No ha terminado. 299 00:21:37,170 --> 00:21:38,672 Hora de jugar. 300 00:21:38,755 --> 00:21:40,716 - ¡Hora de jugar! - Sí. 301 00:21:40,799 --> 00:21:45,095 Theo, si te pones nervioso por algo, no tienes que irte. 302 00:21:45,178 --> 00:21:47,431 Podemos hacer otra cosa. 303 00:21:48,015 --> 00:21:49,641 Vale, gracias, Kelp. 304 00:21:52,019 --> 00:21:54,479 Oye. ¿A qué jugamos? 305 00:21:54,563 --> 00:21:56,523 ¿A lanzar anillos? 306 00:21:56,606 --> 00:21:58,275 ¿Quieres? 307 00:21:58,358 --> 00:22:01,153 Sí, pero un poco diferente esta vez. 308 00:22:02,988 --> 00:22:04,489 Vale, Theo. 309 00:22:04,573 --> 00:22:07,034 Tú lanzas y nosotros cogemos. 310 00:22:08,076 --> 00:22:09,411 ¿Todos listos? 311 00:22:09,494 --> 00:22:10,871 Listos. 312 00:22:12,331 --> 00:22:15,208 - ¡Sí, Vieira! - ¡Vamos, Vieira! 313 00:22:15,292 --> 00:22:16,877 - ¡Sí! - ¡Sí, Vieira! 314 00:22:16,960 --> 00:22:18,253 Gracias. 315 00:22:18,879 --> 00:22:19,880 ¿Otra vez? 316 00:22:19,963 --> 00:22:21,673 Otra vez. 317 00:22:21,757 --> 00:22:22,758 Vale. 318 00:22:24,384 --> 00:22:26,053 Prepárate, Kelp. 319 00:22:27,179 --> 00:22:29,848 - Gran captura, Kelp. - ¡Otra vez! 320 00:22:29,931 --> 00:22:31,141 Gracias. 321 00:22:34,561 --> 00:22:35,604 ¡Sí! 322 00:22:38,482 --> 00:22:40,233 Muy bien, Vieira. 323 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 Subtítulos: Paco Bravo