1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Svatko ima priču svoju 3 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Svaki glas pjesmu svoju 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 Povezati svjetove možemo 5 00:00:22,939 --> 00:00:25,442 Kad uglas pjevamo 6 00:00:27,485 --> 00:00:30,029 Nije baš ocean, a nije ni kopno 7 00:00:31,740 --> 00:00:34,701 Pa se prepuštam Kad znam tko sam 8 00:00:36,619 --> 00:00:39,247 Nije baš ocean, a nije ni kopno 9 00:00:40,874 --> 00:00:44,335 Pa se prepuštam Kad znam tko sam 10 00:00:48,798 --> 00:00:50,341 DAN NAJBOLJIH PRIJATELJA 11 00:00:52,135 --> 00:00:53,803 Dobro. Spremna? 12 00:00:57,766 --> 00:00:59,017 Nisam, čekaj. 13 00:00:59,100 --> 00:01:00,060 Idemo zajedno... 14 00:01:00,769 --> 00:01:02,771 onda... opet, 15 00:01:02,854 --> 00:01:05,023 onda ti pa ja, i onda: 16 00:01:05,940 --> 00:01:07,192 Jasno. Spreman? 17 00:01:32,634 --> 00:01:35,845 -Sjajna si plesna partnerica, Šiška. -I ti. 18 00:01:36,846 --> 00:01:38,807 -Trebam vode. -I ja. 19 00:01:38,890 --> 00:01:41,476 Posljednji do potoka je gnjili orah! 20 00:01:50,193 --> 00:01:51,945 Na isti smo način izdahnuli. 21 00:01:55,240 --> 00:01:57,867 Volim kad vjetar puše kroz moju grivu. 22 00:01:57,951 --> 00:01:59,452 I ja to volim. 23 00:02:00,036 --> 00:02:02,747 -Tako je ugodan. -Tako je ugodan. 24 00:02:03,957 --> 00:02:07,418 Algo, upravo sam shvatila nešto jako, jako, jako, 25 00:02:07,502 --> 00:02:10,630 jako, jako, jako zanimljivo. 26 00:02:10,713 --> 00:02:12,799 To je šest "jako". 27 00:02:15,969 --> 00:02:18,304 Šest je. Vjeruj mi. 28 00:02:20,014 --> 00:02:21,724 Oboje volimo plesati 29 00:02:21,808 --> 00:02:25,478 i piti iz potoka i tople povjetarce. 30 00:02:25,562 --> 00:02:26,980 Da, volimo. 31 00:02:27,063 --> 00:02:29,399 To je vrlo značajno, ne misliš? 32 00:02:29,482 --> 00:02:30,775 Da, mislim. 33 00:02:31,276 --> 00:02:34,612 -Što mislim? -To znači da nismo samo prijatelji. 34 00:02:34,696 --> 00:02:36,447 Mi smo više od prijatelja. 35 00:02:36,531 --> 00:02:38,449 Mi smo najbolji prijatelji. 36 00:02:39,534 --> 00:02:41,744 Mi jesmo najbolji prijatelji. 37 00:02:41,828 --> 00:02:45,081 A kao najbolji prijatelji, trebamo... 38 00:02:50,670 --> 00:02:53,965 prstene prijateljstva za rog. 39 00:02:54,048 --> 00:02:57,343 Jedan za tebe i jedan za mene. 40 00:02:57,427 --> 00:03:00,096 Sviđa mi se kako izgleda. Hvala, Šiška. 41 00:03:00,179 --> 00:03:04,017 Čemu služi najbolji prijatelj? Dođi, želim ti nešto pokazati. 42 00:03:04,100 --> 00:03:05,393 Ima toga još? 43 00:03:12,901 --> 00:03:14,611 Veseli oblaci. 44 00:03:15,320 --> 00:03:17,864 Zato sam te dovela ovamo. 45 00:03:17,947 --> 00:03:20,950 -Nisi li sve pozvala ovamo? -Jesam. 46 00:03:21,034 --> 00:03:22,911 Ali tebe sam pozvala ranije. 47 00:03:22,994 --> 00:03:25,413 Htjela sam da ih prvi vidiš. 48 00:03:29,626 --> 00:03:31,586 Mogao bih ih gledati cijeli dan. 49 00:03:31,669 --> 00:03:34,547 Algo, nismo ih došli samo gledati. 50 00:03:37,425 --> 00:03:39,552 Vozimo se na njima. 51 00:03:39,636 --> 00:03:41,221 Sviđa mi se to. 52 00:03:41,304 --> 00:03:43,681 Znala sam. Skoči na jedan. 53 00:03:57,820 --> 00:03:58,988 Jesi li pao? 54 00:03:59,072 --> 00:04:00,406 Ne, iskočio sam. 55 00:04:00,490 --> 00:04:02,992 Ali zabava je ostati na oblaku. 56 00:04:03,076 --> 00:04:05,245 Hajde, pokušaj ponovno. 57 00:04:11,876 --> 00:04:13,127 Sudar oblaka. 58 00:04:13,211 --> 00:04:15,213 Još veća zabava. 59 00:04:20,009 --> 00:04:21,636 Zašto stalno iskačeš? 60 00:04:21,719 --> 00:04:26,140 Zato što mi se ne sviđa voziti se na njima. 61 00:04:27,100 --> 00:04:30,895 Ne volim ići tako brzo. A sudari? Nisu za mene. 62 00:04:31,396 --> 00:04:33,439 Ali to je nemoguće. 63 00:04:33,523 --> 00:04:35,566 Ja se obožavam voziti na oblacima. 64 00:04:35,650 --> 00:04:38,027 Sjajno! Onda se vozi. 65 00:04:38,569 --> 00:04:40,822 Ali mi smo najbolji prijatelji. 66 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 Volimo iste stvari. 67 00:04:43,157 --> 00:04:45,827 Ja volim gledati oblake. I gledaj. 68 00:04:46,953 --> 00:04:48,454 Svi drugi dolaze. 69 00:04:48,538 --> 00:04:51,332 Možda će se oni voziti s tobom, a ja ću gledati. 70 00:04:51,416 --> 00:04:54,377 Što kažeš na tu ideju, Šiško? Šiško? 71 00:04:54,460 --> 00:04:57,046 Mislim da se više ne želim igrati. 72 00:04:57,964 --> 00:04:59,257 Šiško. 73 00:04:59,841 --> 00:05:04,345 Algo, kamo ide Šiška? Rekla je da ima iznenađenje za nas. 74 00:05:04,429 --> 00:05:07,390 Poznavajući Šišku, bit će zbilja sjajno. 75 00:05:07,473 --> 00:05:09,767 Jesu li tacosi? Nadam se da su tacosi. 76 00:05:09,851 --> 00:05:11,144 Algo, jesu li tacosi? 77 00:05:13,855 --> 00:05:15,523 Znaš li što je, Algo? 78 00:05:16,482 --> 00:05:19,319 Tužan Algo? To nije dobro iznenađenje. 79 00:05:19,402 --> 00:05:22,238 Šiška je imala jako dobro iznenađenje. 80 00:05:24,657 --> 00:05:25,992 Veseli oblaci. 81 00:05:26,075 --> 00:05:27,410 Veseli oblaci. 82 00:05:27,493 --> 00:05:29,787 I znam da vam ih je htjela pokazati, 83 00:05:29,871 --> 00:05:33,207 ali odjurila je, a ne znam zašto. 84 00:05:33,291 --> 00:05:35,460 Pitajmo je. Kamo je otišla? 85 00:05:35,543 --> 00:05:39,047 Ne znam, ali trebali bismo je naći i provjeriti je li dobro. 86 00:05:39,130 --> 00:05:42,216 -Idemo. -Pretražit ćemo njezina najdraža mjesta. 87 00:05:45,970 --> 00:05:50,516 Trebali su mu se svidjeti veseli oblaci jer ih ja volim. 88 00:05:52,810 --> 00:05:53,853 Zar ne? 89 00:05:54,479 --> 00:05:55,480 Kao vas dvoje. 90 00:05:55,563 --> 00:05:59,108 Vidim da ste najbolji prijatelji jer hodate istim tempom. 91 00:06:03,029 --> 00:06:05,073 Ne gubite povezanost. 92 00:06:05,156 --> 00:06:06,991 To je tako posebno. 93 00:06:22,590 --> 00:06:25,635 -Šiško? -Gdje si, Šiško? 94 00:06:25,718 --> 00:06:27,845 -Šiško! -Gdje si, Šiško? 95 00:06:28,471 --> 00:06:29,680 Šiško! 96 00:06:30,389 --> 00:06:32,183 Gdje si, Šiško? 97 00:06:37,605 --> 00:06:40,817 Šiško? Jesi li ovdje? 98 00:06:43,528 --> 00:06:45,613 Mislim da nije u deblu. 99 00:06:45,696 --> 00:06:47,615 Hej, nikad se ne zna. 100 00:06:47,698 --> 00:06:50,660 Službeno je, nije na tržnici. 101 00:06:50,743 --> 00:06:52,411 Ali ovi su bili. 102 00:06:55,540 --> 00:06:57,875 I dalje ne znam zašto je tako odjurila. 103 00:06:57,959 --> 00:07:01,963 To jest čudno. Je li se što dogodilo prije toga? 104 00:07:02,046 --> 00:07:05,216 Da, ispričaj nam sve. 105 00:07:05,299 --> 00:07:08,427 Prvo sam pospremio krevet, očistio sobu, malo plesao, 106 00:07:08,511 --> 00:07:11,097 pojeo palačinke s crnilom sipe za doručak... 107 00:07:11,180 --> 00:07:15,143 Dobro. Možda ne baš svaku pojedinost. 108 00:07:18,855 --> 00:07:21,774 Sjećaš se kad smo zajedno pili vodu iz potoka? 109 00:07:28,573 --> 00:07:30,992 Vaše je prijateljstvo tako lijepo. 110 00:07:33,244 --> 00:07:35,496 I ja sam imala najboljeg prijatelja. 111 00:07:36,539 --> 00:07:38,541 Upravo ste sad na njegovom licu. 112 00:07:40,877 --> 00:07:44,422 Šiško! 113 00:07:46,048 --> 00:07:47,008 Šiško? 114 00:07:48,551 --> 00:07:50,219 Nije Šiška. 115 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 Ali fora. 116 00:08:01,189 --> 00:08:02,398 Šiško? 117 00:08:05,234 --> 00:08:06,944 Mislim da nije u rupi. 118 00:08:07,862 --> 00:08:10,323 Znate, ni ja to više ne mislim, 119 00:08:10,406 --> 00:08:12,408 ali dobar je osjećaj kopati. 120 00:08:12,950 --> 00:08:15,203 Prije nego što je odjurila, 121 00:08:15,286 --> 00:08:18,414 podijelili ste ljubav prema plesu, pijenju iz potoka, 122 00:08:18,498 --> 00:08:20,124 i toplim povjetarcima? 123 00:08:20,208 --> 00:08:22,835 Da. Onda mi je pokazala vesele oblake. 124 00:08:22,919 --> 00:08:25,129 Zabavljala se vozeći se na njima. 125 00:08:25,213 --> 00:08:29,342 Ako je odjednom odjurila, nešto ju je očito uzrujalo. 126 00:08:29,425 --> 00:08:33,179 -Što? -Možda sam je ja uzrujao. 127 00:08:33,679 --> 00:08:34,514 Algo. 128 00:08:35,264 --> 00:08:36,516 Što je ovo? 129 00:08:39,519 --> 00:08:41,604 Njezin prsten prijateljstva za rog. 130 00:08:41,687 --> 00:08:43,940 -Dobra vijest je da je bila ovdje. -Da. 131 00:08:44,023 --> 00:08:46,776 Nastavimo pretraživati njezina najdraža mjesta. 132 00:08:46,859 --> 00:08:49,070 Da. Nastavimo s potragom. 133 00:09:02,291 --> 00:09:04,669 Stalno sve zajedno radite, žabice. 134 00:09:04,752 --> 00:09:08,130 Nemojte izgubiti svog najboljeg prijatelja kao što sam ja. 135 00:09:08,589 --> 00:09:11,634 Šiško! 136 00:09:11,717 --> 00:09:15,680 Toliko razmišljam o Algu da čujem njegov glas. 137 00:09:15,763 --> 00:09:17,974 Šiško? Šiško! 138 00:09:18,599 --> 00:09:20,017 -Tu si. -To je Šiška! 139 00:09:20,101 --> 00:09:21,018 Našli smo je! 140 00:09:21,102 --> 00:09:23,938 Znala sam da će biti kod zasljepljujućeg stabla. 141 00:09:24,647 --> 00:09:27,024 Hej, Pini. A da se malo maknemo? 142 00:09:27,108 --> 00:09:29,902 -Zašto? -Ostavimo ih na tren. 143 00:09:29,986 --> 00:09:32,113 Šiško, nedostajala si mi. 144 00:09:32,989 --> 00:09:35,074 Tražio si mene? 145 00:09:35,157 --> 00:09:37,868 Naravno. Najbolja si mi prijateljica. 146 00:09:37,952 --> 00:09:39,370 I odjurila si. 147 00:09:39,453 --> 00:09:40,830 Zašto si odjurila? 148 00:09:42,248 --> 00:09:45,710 Bila sam tužna što više ne možemo biti najbolji prijatelji. 149 00:09:45,793 --> 00:09:47,795 Zašto ne možemo biti? 150 00:09:47,878 --> 00:09:49,630 Zato što... 151 00:09:50,923 --> 00:09:52,174 Pogledaj žabe. 152 00:09:55,261 --> 00:09:58,514 Gledam, ali ne shvaćam. 153 00:09:58,598 --> 00:10:02,977 Najbolji prijatelji trebali bi raditi i voljeti iste stvari. 154 00:10:03,060 --> 00:10:05,521 Pogledaj kako ove žabe isto skaču. 155 00:10:08,649 --> 00:10:12,695 Ja obožavam vesele oblake, ali tebi se uopće nisu svidjeli. 156 00:10:13,446 --> 00:10:16,073 I zato ne možemo biti najbolji prijatelji. 157 00:10:16,157 --> 00:10:18,701 Zbilja? Nisam siguran da je to tako. 158 00:10:18,784 --> 00:10:20,578 Naravno da jest. 159 00:10:20,661 --> 00:10:22,330 Vidiš žabe? 160 00:10:27,835 --> 00:10:31,297 Jedna voli skakati po vodi, a druga ne. 161 00:10:31,380 --> 00:10:35,051 Mi jesmo najbolji prijatelji poput tih žaba. Znaš kako znam? 162 00:10:35,885 --> 00:10:38,179 Zato što smo se danas tako zabavljali, 163 00:10:38,262 --> 00:10:41,557 a kad si odjurila, bio sam zabrinut i nedostajala si mi. 164 00:10:41,641 --> 00:10:43,017 I ti si meni. 165 00:10:43,100 --> 00:10:48,439 A zbog naše smo različitosti i postali prijatelji. 166 00:10:48,522 --> 00:10:49,690 Da? 167 00:10:49,774 --> 00:10:52,401 Da. Da sam baš poput tebe, 168 00:10:52,485 --> 00:10:55,655 onda me ne bi učila što znači biti jednorog. 169 00:10:55,738 --> 00:10:57,114 To je istina. 170 00:10:57,198 --> 00:11:00,242 Možda je čak dobro što smo malo drukčiji? 171 00:11:01,661 --> 00:11:04,413 I dalje možemo biti najbolji prijatelji? 172 00:11:04,497 --> 00:11:05,623 Naravno. 173 00:11:07,750 --> 00:11:09,251 -O, ne. -Što je? 174 00:11:09,335 --> 00:11:11,295 Skinula sam svoj prsten. 175 00:11:11,379 --> 00:11:13,339 Bez brige, najbolja prijateljice. 176 00:11:18,010 --> 00:11:20,971 -Hvala ti, Algo. -Čemu služe najbolji prijatelji? 177 00:11:32,149 --> 00:11:33,776 -Hej, Algo? -Da? 178 00:11:34,527 --> 00:11:38,030 -Pet, šest, sedam, osam. -Pet, šest, sedam, osam. Plešemo... 179 00:11:46,789 --> 00:11:47,957 BIJELI KIT 180 00:11:50,751 --> 00:11:52,711 Evo nas na suncu. 181 00:11:52,795 --> 00:11:54,630 Osjeti toplo sunce na leđima. 182 00:11:55,339 --> 00:11:56,966 Duboko udahni. 183 00:12:01,720 --> 00:12:04,265 Oli, mogu li sad izdahnuti? 184 00:12:11,355 --> 00:12:13,899 -Što gledaš? -Došla je. 185 00:12:13,983 --> 00:12:17,319 Moja plutajuća bijela stijena. Ne dolazi često. 186 00:12:17,403 --> 00:12:20,573 Zato je uvijek tako posebno kad je ugledam. 187 00:12:21,532 --> 00:12:23,325 Gle, i izbacuje vodu. 188 00:12:24,743 --> 00:12:28,205 To nije plutajuća bijela stijena. To je bijeli kit. 189 00:12:28,289 --> 00:12:30,124 Moja stijena je kit? 190 00:12:30,207 --> 00:12:31,500 Zbilja? 191 00:12:31,584 --> 00:12:33,878 Da. Bijeli kit moj je prijatelj. 192 00:12:33,961 --> 00:12:37,047 Dolaze jednom godišnje na putu prema toplijim vodama. 193 00:12:37,131 --> 00:12:39,175 Moja stijena je kit. 194 00:12:39,258 --> 00:12:41,260 Kako čarobno. 195 00:12:41,343 --> 00:12:45,473 Sigurno ima toliko čarolije pod morem o kojoj ništa ne znam. 196 00:12:45,556 --> 00:12:47,975 Slažem se, more je čarobno. 197 00:12:48,058 --> 00:12:50,519 A bijeli kit je najbolji. 198 00:12:50,603 --> 00:12:54,023 Uvijek imamo zabavu i slavimo kad oni prolaze. 199 00:12:54,106 --> 00:12:59,069 Ali bijeli kit je ondje, a ti si ovdje. O, ne. Sve ćeš propustiti. 200 00:12:59,153 --> 00:13:01,989 Neću, još je daleko. 201 00:13:02,072 --> 00:13:04,116 Zato izgleda tako maleno. 202 00:13:04,200 --> 00:13:06,327 Zapravo su jako veliki. 203 00:13:06,410 --> 00:13:07,536 Koliko veliki? 204 00:13:08,120 --> 00:13:10,706 Pa, samo je jedan kit, 205 00:13:10,789 --> 00:13:14,627 a velik kao možda sto ovih oblaka. 206 00:13:14,710 --> 00:13:16,170 Nema šanse. 207 00:13:16,253 --> 00:13:17,671 To je veliko. 208 00:13:18,214 --> 00:13:21,634 Bilo bi ostvarenje snova vidjeti bijelog kita izbliza. 209 00:13:21,717 --> 00:13:22,718 Da. 210 00:13:23,511 --> 00:13:27,765 Zamisli, mogla bih se čak rukovati s njihovom perajom. 211 00:13:27,848 --> 00:13:28,682 Da. 212 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 Ali znamo da se to ne može dogoditi. 213 00:13:34,313 --> 00:13:37,900 -Zašto se ne bi dogodilo? -Zašto se što ne bi dogodilo? 214 00:13:39,735 --> 00:13:42,238 Zašto se što ne bi dogodilo, pitala sam. 215 00:13:42,947 --> 00:13:46,575 Zašto Oli ne može sa mnom pod vodu, i upoznati bijelog kita? 216 00:13:46,659 --> 00:13:49,495 Jednorog pod vodom? 217 00:13:49,578 --> 00:13:51,372 E, to je duhovito. 218 00:13:51,455 --> 00:13:54,333 Ja sam jednorog. I idem pod vodu. 219 00:13:54,416 --> 00:13:55,584 Ti se ne računaš. 220 00:13:55,668 --> 00:13:57,670 Zbilja misliš da bih mogla? 221 00:13:57,753 --> 00:13:59,964 Algo može, očito. 222 00:14:00,047 --> 00:14:04,385 No prije njega, jednorozi nisu izlazili ni na kišu. 223 00:14:04,468 --> 00:14:07,638 -Znaš li plivati? -Ne. 224 00:14:07,721 --> 00:14:09,139 Mogu te naučiti. 225 00:14:10,057 --> 00:14:12,142 Da, Algo me može naučiti. 226 00:14:12,226 --> 00:14:15,396 A disanje? Kako ćeš disati pod vodom? 227 00:14:15,479 --> 00:14:19,066 Da. To s disanjem. 228 00:14:19,775 --> 00:14:22,528 Mogu ti napraviti mjehurić za glavu. 229 00:14:22,611 --> 00:14:24,780 Da, Algo mi može napraviti mjehurić. 230 00:14:24,864 --> 00:14:25,990 Dobro. 231 00:14:26,073 --> 00:14:29,159 Pa, ovdje sam ako mogu kako pomoći. 232 00:14:29,660 --> 00:14:30,494 I ja. 233 00:14:30,578 --> 00:14:32,454 I ja želim pomoći. 234 00:14:32,538 --> 00:14:36,500 No prije nego što pomognemo, što je bijeli kit? 235 00:14:38,043 --> 00:14:41,088 Vidim bijelu točkicu. 236 00:14:41,171 --> 00:14:42,298 To su oni? 237 00:14:43,465 --> 00:14:46,886 Želiš ići pod vodu i upoznati bijelu točkicu? 238 00:14:46,969 --> 00:14:49,346 Zapravo, to nije bijela točkica. 239 00:14:49,430 --> 00:14:51,473 To je Algov prijatelj, bijeli kit. 240 00:14:51,557 --> 00:14:56,145 Izbliza je veličine sto prijevoznih oblaka. 241 00:14:56,687 --> 00:14:59,773 Sad su veći. Približavaju se. 242 00:14:59,857 --> 00:15:01,400 Moramo se primiti posla 243 00:15:01,483 --> 00:15:03,986 ako želimo da budeš spremna na vrijeme. 244 00:15:04,069 --> 00:15:05,154 To! 245 00:15:12,703 --> 00:15:15,456 Evo, već sam spremna ići pod vodu. 246 00:15:16,040 --> 00:15:18,709 -Što je iduće? -Učit ću te kako plivati. 247 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 Udaraj, udaraj. 248 00:15:23,255 --> 00:15:24,632 Udaraj, udaraj. 249 00:15:24,715 --> 00:15:26,926 Tako je učiš plivanju? 250 00:15:27,009 --> 00:15:30,346 Da. U vodi, bude li ovako udarala nogama, 251 00:15:30,429 --> 00:15:31,680 plivat će. 252 00:15:31,764 --> 00:15:33,349 Daj podršku. 253 00:15:33,432 --> 00:15:36,435 -Udaraj. -Udaraj. 254 00:15:36,518 --> 00:15:39,605 Udaraj. 255 00:15:40,272 --> 00:15:42,232 Oli, ako ovo upali, 256 00:15:42,316 --> 00:15:44,818 morat ćeš doista ući u vodu. 257 00:15:47,738 --> 00:15:50,950 Ali upravo sam uredila kopita. 258 00:15:51,033 --> 00:15:53,994 Voda ti ih neće uništiti. 259 00:16:00,751 --> 00:16:03,253 Pijesak je tako mekan. 260 00:16:03,879 --> 00:16:06,090 Mekan, mekan. 261 00:16:06,173 --> 00:16:08,926 Pinijo, pazi gdje galopiraš. 262 00:16:09,009 --> 00:16:12,054 Hajde, Oli. Jedan korak. 263 00:16:18,644 --> 00:16:21,021 Tako je. Sad i drugo kopito. 264 00:16:21,563 --> 00:16:22,690 Tako je. 265 00:16:22,773 --> 00:16:24,984 Uspjela sam. U vodi sam. 266 00:16:25,067 --> 00:16:27,319 Samo su ti dva kopita u vodi. 267 00:16:27,403 --> 00:16:31,740 Cijelo ti tijelo treba biti u vodi ako misliš upoznati bijelu točkicu. 268 00:16:31,824 --> 00:16:35,244 -Misli na bijelog kita. -Bijelog kita točkicu. 269 00:16:35,327 --> 00:16:36,996 -Hajde. -Možeš ti to. 270 00:16:37,079 --> 00:16:39,665 Nastavi. Korak po korak. 271 00:16:39,748 --> 00:16:41,458 -Možeš ti to. -Da, nastavi. 272 00:16:41,542 --> 00:16:45,838 Sad samo trebaš udarati kako smo vježbali. 273 00:16:51,427 --> 00:16:53,637 Udaraj, udaraj... 274 00:16:53,721 --> 00:16:55,389 Bravo, Oli! 275 00:16:55,472 --> 00:16:57,808 -Plivaš! -Plivam. 276 00:16:57,891 --> 00:16:59,810 -Bravo, Oli! -Plivam. 277 00:16:59,893 --> 00:17:01,520 -Plivaš. -Plivam! 278 00:17:01,603 --> 00:17:02,646 Da, plivaš. 279 00:17:05,774 --> 00:17:07,067 Ne mogu vjerovati. 280 00:17:07,151 --> 00:17:10,654 Idem pod vodu i upoznat ću bijelog kita. 281 00:17:10,738 --> 00:17:12,281 Sve zahvaljujući tebi. 282 00:17:12,823 --> 00:17:14,700 Kit točkica je sad veća. 283 00:17:14,783 --> 00:17:16,618 To znači da je blizu. 284 00:17:16,702 --> 00:17:17,870 Vrijeme je. 285 00:17:18,829 --> 00:17:21,123 Bok, Šiško, Pinijo. 286 00:17:21,206 --> 00:17:24,585 Idući put kad se vidimo, ovo će kopito biti ono 287 00:17:24,668 --> 00:17:27,421 koje se rukovalo s perajom bijelog kita. 288 00:17:30,883 --> 00:17:32,551 Možeš ti to. 289 00:17:34,011 --> 00:17:36,555 Zabavite se, morski jednorogi. 290 00:17:39,683 --> 00:17:42,978 -Spremna za mjehurić? -Spremna. 291 00:17:47,441 --> 00:17:50,736 Bit će ti čudan osjećaj kad zaroniš glavu pod vodu. 292 00:17:54,907 --> 00:17:56,283 Nije upalilo. 293 00:17:56,784 --> 00:17:58,202 Čudno. 294 00:17:58,285 --> 00:17:59,870 Daj da ponovno pokušam. 295 00:18:09,296 --> 00:18:10,464 Ne shvaćam. 296 00:18:10,547 --> 00:18:13,050 I prije sam nosio mjehuriće pod vodu. 297 00:18:13,133 --> 00:18:17,638 Ali nikad nisi stavio mjehurić oko glave jednoroga. 298 00:18:17,721 --> 00:18:19,264 To znači da ne mogu? 299 00:18:20,140 --> 00:18:23,977 -Ne. -Tvoja je iskra uvijek bila posebna. 300 00:18:24,061 --> 00:18:26,313 Ne znamo što može, a što ne može. 301 00:18:26,396 --> 00:18:30,359 Ni odrasli jednorozi ne shvaćaju iskru tvog mjehurića. 302 00:18:31,443 --> 00:18:34,446 Ne brini se, Oli. Naći ćemo način. 303 00:18:35,739 --> 00:18:39,076 A tu si. Posvuda te tražimo. 304 00:18:39,159 --> 00:18:42,538 Blizu su. Ne želiš propustiti bijelog kita, zar ne? 305 00:18:44,206 --> 00:18:47,584 U redu je, Algo. Moraš ići. Ne želim da ih propustiš. 306 00:18:52,840 --> 00:18:55,342 Zapravo, ti trebaš ići. 307 00:18:58,637 --> 00:19:00,347 Algo, što radiš? 308 00:19:02,683 --> 00:19:05,936 Ali ja imam tvoj mjehurić, što ćeš ti? 309 00:19:06,019 --> 00:19:08,939 Reci bijelom kitu da ćemo se vidjeti iduće godine. 310 00:19:09,439 --> 00:19:13,068 Netko mora poći, inače ćemo ih svi propustiti. 311 00:19:13,819 --> 00:19:16,446 Oli ide. Čuvajte je, može? 312 00:19:16,530 --> 00:19:18,824 U redu je, Oli. S nama si. 313 00:19:18,907 --> 00:19:21,702 Jedva čekam da upoznaš sve moje prijatelje. 314 00:19:21,785 --> 00:19:24,454 -Hvala ti, Algo. -Nemoj mi još zahvaljivati. 315 00:19:24,538 --> 00:19:27,374 Moramo biti sigurni da će te moj mjehur čuvati. 316 00:19:29,042 --> 00:19:30,586 S nama si, Oli. 317 00:19:36,842 --> 00:19:38,260 Uspjelo je! 318 00:20:02,868 --> 00:20:03,702 Gle. 319 00:20:05,412 --> 00:20:06,705 Fora. 320 00:20:13,587 --> 00:20:15,422 Bok, Valovita. Bok, Kupica. 321 00:20:15,505 --> 00:20:18,133 Bok, Teo. Ovo je moja prijateljica Oli. 322 00:20:18,217 --> 00:20:20,177 Zdravo, gđo i gđo Školjska. 323 00:20:20,260 --> 00:20:21,345 -Bok, Kapico. -Bok. 324 00:20:21,428 --> 00:20:22,763 Zdravo, g. Biserko. 325 00:20:22,846 --> 00:20:25,057 Zdravo, gđo Polipico. 326 00:20:25,140 --> 00:20:27,768 Mama, tata, pogledajte koga sam doveo. 327 00:20:27,851 --> 00:20:30,187 Ovo je Oli. Ona je jednorog poput Alga. 328 00:20:30,270 --> 00:20:31,521 Zdravo, Oli. 329 00:20:31,605 --> 00:20:33,899 Čuli smo puno o tebi. 330 00:20:33,982 --> 00:20:35,150 Drago mi je. 331 00:20:35,234 --> 00:20:39,154 Zdravo, g. i gđo Kljović. Algo mi je puno pričao o svojoj obitelji. 332 00:20:39,238 --> 00:20:41,448 Sretna sam što vas konačno upoznajem. 333 00:20:41,531 --> 00:20:44,618 Kad smo kod Alga, gdje je on? 334 00:20:44,701 --> 00:20:46,370 Neće doći, gđo K. 335 00:20:46,453 --> 00:20:49,414 Zašto? On voli bijelog kita. 336 00:20:49,498 --> 00:20:50,749 Nikad ih ne propušta. 337 00:20:50,832 --> 00:20:52,000 U redu je, tata. 338 00:20:52,084 --> 00:20:53,877 Sa Šiškom je i Pinijom. 339 00:20:53,961 --> 00:20:56,380 Samo je jedan ovakav mjehurić. 340 00:20:56,463 --> 00:21:00,759 Oli ima san da upozna bijelog kita i rukuje se s njima. 341 00:21:00,842 --> 00:21:02,844 Algo mi je ostvario san. 342 00:21:04,554 --> 00:21:07,307 Pa, nije još, ali... 343 00:21:14,773 --> 00:21:15,607 Bijeli kit! 344 00:21:16,566 --> 00:21:18,860 -Stigli su! -Volimo te, bijeli kite! 345 00:21:19,861 --> 00:21:21,947 Volimo te, bijeli kite! 346 00:21:23,615 --> 00:21:25,617 Bijeli kit je ovdje. 347 00:21:25,701 --> 00:21:27,995 Golemi su. 348 00:21:28,745 --> 00:21:31,331 Prekrasni i golemi. 349 00:21:49,808 --> 00:21:51,476 Rukuj se s njima. 350 00:22:10,037 --> 00:22:11,496 Tako mi je drago. 351 00:22:11,997 --> 00:22:13,707 I Algo te pozdravlja. 352 00:22:25,260 --> 00:22:27,012 Jeste li vidjeli? 353 00:22:28,221 --> 00:22:31,767 Doista su veličine sto prijevoznih oblaka. 354 00:22:31,850 --> 00:22:35,312 Hvala na posjeti, bijeli kite. Vidimo se iduće godine. 355 00:22:36,855 --> 00:22:39,191 Sretno plivanje, bijeli kite. 356 00:23:05,842 --> 00:23:08,345 Prijevod titlova Ines Jurišić