1 00:00:16,015 --> 00:00:20,937 Cada um tem a sua história Toda voz tem sua melodia 2 00:00:21,021 --> 00:00:25,191 Se juntarmos os nossos mundos Cantaremos em harmonia 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,738 Nem da terra, nem do mar 4 00:00:31,740 --> 00:00:35,076 Então vou, é meu show Sei quem sou, deixo estar 5 00:00:36,578 --> 00:00:38,913 Nem da terra, nem do mar 6 00:00:40,957 --> 00:00:43,752 Então vou, é meu show Sei quem sou, deixo estar 7 00:00:46,588 --> 00:00:48,381 MENSAGEM NA BOLHA 8 00:00:48,465 --> 00:00:50,383 Mensagem na Bolha 9 00:00:50,467 --> 00:00:53,178 Rápido, Pixie. Nós vamos perder. 10 00:00:54,262 --> 00:00:56,014 Está dando muita importância. 11 00:00:56,097 --> 00:00:57,599 Eu perdi? 12 00:01:00,060 --> 00:01:01,519 Sim, você perdeu. 13 00:01:02,687 --> 00:01:04,564 Carambolas brilhantes! 14 00:01:04,647 --> 00:01:06,441 - Oi, pessoal. - Oi, Pixie. 15 00:01:07,150 --> 00:01:09,569 - Oi, Pixie. - Já era hora. 16 00:01:09,652 --> 00:01:12,781 - Estamos um pouco atrasadas. - Um pouco? 17 00:01:12,864 --> 00:01:14,699 Você nos atrasou um bocado. 18 00:01:14,783 --> 00:01:18,828 Juniper, você sabe que eu demorei para juntar as decorações. 19 00:01:18,912 --> 00:01:22,040 Mas você sabe que eu queria construir o forte. 20 00:01:22,123 --> 00:01:25,126 Decorar é tão divertido quanto construir. 21 00:01:25,210 --> 00:01:28,004 Você verá. Especialmente, com isso. 22 00:01:30,757 --> 00:01:31,758 Tão brilhante. 23 00:01:31,841 --> 00:01:35,845 Essas decorações são deslumbrantes. 24 00:01:35,929 --> 00:01:37,847 Eu sei, não são lindas? 25 00:01:37,931 --> 00:01:38,765 Vamos. 26 00:01:39,974 --> 00:01:41,643 Vamos decorar. 27 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 - Posso ver isso? - Não. 28 00:02:04,040 --> 00:02:07,752 Viu? Não é divertido? Quer me ajudar a decorar? 29 00:02:07,836 --> 00:02:09,879 - Não. - Juniper! 30 00:02:11,256 --> 00:02:13,466 Não queria jogar tão forte. 31 00:02:25,979 --> 00:02:27,021 Peguei. 32 00:02:27,105 --> 00:02:31,317 - Isso não foi legal, Juniper. - Eu não queria jogar tão forte. 33 00:02:33,778 --> 00:02:36,364 Pode trazer Pedras Brilhantes? 34 00:02:36,447 --> 00:02:37,448 Ollie? 35 00:02:37,532 --> 00:02:38,408 Ollie? 36 00:02:39,534 --> 00:02:40,368 Ollie. 37 00:02:41,744 --> 00:02:44,455 E pode trazer amoras também? 38 00:02:44,539 --> 00:02:46,499 - Delícia. - Ollie? 39 00:02:46,583 --> 00:02:47,417 Kelp? 40 00:02:51,504 --> 00:02:53,798 Eu preciso desvendar isso. 41 00:02:54,674 --> 00:02:56,843 Preciso desvendar primeiro. 42 00:02:57,427 --> 00:02:59,929 O que eram aquelas bolhas falantes? 43 00:03:00,013 --> 00:03:02,682 Nós estávamos brincando e descobrimos isso. 44 00:03:03,308 --> 00:03:05,894 A bolha vai no chifre de alguém. 45 00:03:05,977 --> 00:03:08,855 - E então... - Nosso forte precisa de um nome. 46 00:03:09,689 --> 00:03:11,482 Uma mensagem na bolha. 47 00:03:12,775 --> 00:03:15,820 - Nosso forte precisa de um nome. - Que legal. 48 00:03:15,904 --> 00:03:19,991 Não tanto quanto construir um forte. Mas legal. 49 00:03:20,074 --> 00:03:23,161 Sua faísca de bolha fica mais forte a cada dia. 50 00:03:23,244 --> 00:03:24,245 Valeu. 51 00:03:24,329 --> 00:03:27,040 E Ollie tem razão. O forte precisa de um nome. 52 00:03:27,123 --> 00:03:28,917 Como vamos chamar? 53 00:03:29,000 --> 00:03:31,002 - Forte Brilhante. - Brilhante? 54 00:03:33,129 --> 00:03:34,756 Forte. Fortaleza! 55 00:03:34,839 --> 00:03:37,508 - Forte Forte Brilhante. - Está bem. Eu ouvi: 56 00:03:40,762 --> 00:03:42,931 Ou algo assim. 57 00:03:43,014 --> 00:03:47,393 É, com todo mundo opinando, foi difícil de ouvir. 58 00:03:48,269 --> 00:03:50,104 Vamos pôr os nomes nas bolhas, 59 00:03:50,188 --> 00:03:52,774 estourar uma por vez e escolher o favorito. 60 00:03:52,857 --> 00:03:54,901 - Boa ideia. - Isso, Kelp. 61 00:03:56,069 --> 00:03:57,695 Areias Cintilantes. 62 00:04:10,333 --> 00:04:13,378 Cascotopia. Esse nome promete. 63 00:04:14,545 --> 00:04:15,838 Boa, Pixie. 64 00:04:24,222 --> 00:04:25,848 Eu não dei importância, 65 00:04:25,932 --> 00:04:29,227 mas Juniper está brava por não ter construído o forte. 66 00:04:29,852 --> 00:04:31,479 E a culpa foi minha. 67 00:04:32,647 --> 00:04:34,524 Acho que vou me desculpar. 68 00:04:35,233 --> 00:04:36,776 E sei como fazer isso. 69 00:04:40,571 --> 00:04:43,199 Nossa, essa é grande. 70 00:04:43,783 --> 00:04:44,867 Ei, Juni. 71 00:04:46,119 --> 00:04:48,121 Fiz uma bolha só para nós. 72 00:04:48,204 --> 00:04:49,080 Quer ouvir? 73 00:04:49,998 --> 00:04:52,834 Não quero ser sua amiga-irmã agora. 74 00:04:55,086 --> 00:04:59,841 - Lançou minha bolha de desculpas. - Vamos começar a estourar. 75 00:05:00,341 --> 00:05:02,885 Posso pegar uma das minhas de volta? 76 00:05:02,969 --> 00:05:05,471 - Hora de estourar! - Estoure. 77 00:05:05,555 --> 00:05:08,308 - Estoure essas bolhas. - Primeiro, a minha. 78 00:05:08,391 --> 00:05:09,851 Areias Cintilantes. 79 00:05:10,435 --> 00:05:11,686 Ótimo nome, Ollie. 80 00:05:11,769 --> 00:05:13,771 - Gostei. - Cascotástico! 81 00:05:13,855 --> 00:05:15,273 Essa é do Leroy. 82 00:05:15,356 --> 00:05:16,607 O Castelo. 83 00:05:16,691 --> 00:05:18,234 - Legal. - Adorei. 84 00:05:18,318 --> 00:05:20,987 - Prontos para a do Kelp? - A Zona dos Cascos. 85 00:05:22,989 --> 00:05:24,282 Cascotopia. 86 00:05:24,782 --> 00:05:27,327 Boa, Pixie. Quem me dera ter pensado nisso. 87 00:05:28,619 --> 00:05:33,041 Vocês ouviram uma das minhas bolhas. Não precisam ouvir a outra. 88 00:05:33,124 --> 00:05:36,669 Não fique nervosa. Todas as bolhas são ótimas. 89 00:05:36,753 --> 00:05:40,131 Estoure essas bolhas! 90 00:05:40,214 --> 00:05:41,799 Exceto aquela. 91 00:05:41,883 --> 00:05:43,259 Exceto aquela. 92 00:05:50,058 --> 00:05:51,100 Ah, não! 93 00:05:53,352 --> 00:05:54,520 Perseguição. 94 00:05:55,396 --> 00:05:57,148 Carambolas brilhantes! 95 00:05:57,231 --> 00:05:58,566 Esperem por mim. 96 00:06:03,154 --> 00:06:05,114 Clube dos Unicórnios de Areia. 97 00:06:06,074 --> 00:06:07,617 O Forte da Praia. 98 00:06:08,826 --> 00:06:10,995 Super Fortantástico! 99 00:06:11,871 --> 00:06:13,372 Taco! 100 00:06:14,207 --> 00:06:15,625 Essa era minha. 101 00:06:15,708 --> 00:06:18,711 Com licença. Nada para ver aqui. Vejam aquela lá. 102 00:06:25,009 --> 00:06:26,385 Eu vou pegar. 103 00:06:27,136 --> 00:06:29,514 Você disse que não queria ouvir. 104 00:06:29,597 --> 00:06:31,057 Agora eu quero. 105 00:06:33,643 --> 00:06:34,852 Ora, ora. 106 00:06:35,394 --> 00:06:38,606 - Pena que não pode pegar. - Vamos te pegar, bolhona. 107 00:06:38,689 --> 00:06:40,066 Vamos estourar. 108 00:06:40,149 --> 00:06:41,484 Esperem. Parem! 109 00:06:44,153 --> 00:06:47,031 Kelp, eu posso falar com você? 110 00:06:47,115 --> 00:06:47,949 Aqui. 111 00:06:50,076 --> 00:06:51,494 Está tudo bem? 112 00:06:51,994 --> 00:06:54,413 Não quero que escutem a minha bolha. 113 00:06:54,497 --> 00:06:55,456 Por quê? 114 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 É... 115 00:06:59,585 --> 00:07:00,586 privado. 116 00:07:00,670 --> 00:07:02,922 Um nome privado para o forte? 117 00:07:03,005 --> 00:07:05,424 Não, é uma mensagem para a Juniper. 118 00:07:06,008 --> 00:07:10,429 Mas não quero mais que ela ouça. Que ninguém ouça. 119 00:07:10,513 --> 00:07:12,014 Será embaraçoso. 120 00:07:12,098 --> 00:07:14,725 Pessoal, aqui vai. 121 00:07:14,809 --> 00:07:16,352 Estoure essa bolha! 122 00:07:16,436 --> 00:07:19,439 Estourem essas bolhas! 123 00:07:20,731 --> 00:07:23,776 Já temos bons nomes. Não precisamos desse. 124 00:07:23,860 --> 00:07:27,822 Mas a bolha é tão grande. Deve ter algo muito bom. 125 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 É só Cascotopia de novo. 126 00:07:31,242 --> 00:07:35,079 Eu falei bem alto. Por isso, a bolha é tão grande. 127 00:07:37,707 --> 00:07:40,710 Está bem. 128 00:07:41,377 --> 00:07:43,713 Vou voltar para o forte agora. 129 00:07:46,883 --> 00:07:48,092 Obrigada, Kelp. 130 00:07:48,926 --> 00:07:49,969 Pixie? 131 00:07:51,220 --> 00:07:52,263 Não! 132 00:07:52,847 --> 00:07:57,435 Vai estourar sobre o mercado. Não quero que todos ouçam. 133 00:08:04,442 --> 00:08:05,443 Com licença. 134 00:08:11,240 --> 00:08:12,074 Com licença. 135 00:08:13,242 --> 00:08:14,535 Perdão. Com licença. 136 00:08:16,787 --> 00:08:20,166 Atenção. Cuidado com essa bolha. 137 00:08:21,542 --> 00:08:22,627 Peguei você. 138 00:08:24,337 --> 00:08:27,340 - Vai estourar no carrinho. - Eu vou dançando. 139 00:08:36,974 --> 00:08:38,893 Nós vamos pegar. 140 00:08:40,811 --> 00:08:43,022 Não pegamos nada. 141 00:08:44,524 --> 00:08:48,653 Tudo bem. Veja. Está flutuando sobre o mar. 142 00:08:48,736 --> 00:08:50,488 Ninguém ouvirá de lá. 143 00:08:52,198 --> 00:08:53,908 Valeu de novo, Kelp. 144 00:08:53,991 --> 00:08:55,159 Sem problemas. 145 00:08:55,826 --> 00:08:57,119 Exceto... 146 00:08:57,787 --> 00:09:00,122 Talvez tenhamos outro problema. 147 00:09:01,249 --> 00:09:04,043 Ah, não. O que está fazendo agora? 148 00:09:04,126 --> 00:09:05,044 Não sei. 149 00:09:05,127 --> 00:09:08,881 Está voltando para o forte. Não podemos deixar estourar lá. 150 00:09:08,965 --> 00:09:11,467 Todos vão ouvir. Vamos. 151 00:09:36,659 --> 00:09:37,660 Estou presa. 152 00:09:37,743 --> 00:09:39,662 Estou presa. Pixie. 153 00:09:40,162 --> 00:09:41,247 E... 154 00:09:41,914 --> 00:09:42,748 peguei. 155 00:09:43,666 --> 00:09:45,835 Não vou soltar esta bolha 156 00:09:45,918 --> 00:09:49,046 nem que eu a carregue para sempre. 157 00:09:49,130 --> 00:09:49,964 Pixie. 158 00:09:50,548 --> 00:09:53,050 - Juniper está mal. - Cadê minha irmã? 159 00:09:54,385 --> 00:09:56,929 - Pixie! - Cadê a Juniper? 160 00:09:57,013 --> 00:09:58,598 Estou presa! 161 00:09:58,681 --> 00:10:00,057 Tentamos ajudar. 162 00:10:00,141 --> 00:10:03,185 - Ela só quer você. - Cadê a Pixie? 163 00:10:03,686 --> 00:10:07,106 - Estou indo, Juniper. - Pixie, estou presa. 164 00:10:08,274 --> 00:10:11,193 - Estou presa. - Juni, não está, não. 165 00:10:11,277 --> 00:10:13,154 Só precisa se acalmar. 166 00:10:14,989 --> 00:10:17,366 - Eu não consigo. - Pixie. 167 00:10:17,950 --> 00:10:20,411 Talvez seja melhor soltar a bolha. 168 00:10:23,331 --> 00:10:26,208 É. Acho que sei o que preciso fazer. 169 00:10:26,292 --> 00:10:27,543 Pixie. 170 00:10:27,627 --> 00:10:29,503 Ei, Juni. Veja isso. 171 00:10:30,880 --> 00:10:32,173 Quer estourar? 172 00:10:39,513 --> 00:10:44,352 Oi, Juniper, é sua irmã mais velha favorita, e só quero dizer 173 00:10:44,435 --> 00:10:49,315 que sinto muito mesmo por fazer você se atrasar hoje. 174 00:10:51,525 --> 00:10:53,861 Adoro quando faz essa voz. 175 00:10:56,530 --> 00:10:58,699 - Que fofo. - É, incrível. 176 00:10:59,283 --> 00:11:00,493 Que fofo. 177 00:11:02,119 --> 00:11:03,454 Incrível. 178 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 Obrigada, Pixie. 179 00:11:07,333 --> 00:11:11,212 - Podemos ser amigas-irmãs de novo? - Acho que sim. 180 00:11:15,925 --> 00:11:16,759 Incrível. 181 00:11:21,389 --> 00:11:22,515 É, incrível. 182 00:11:27,228 --> 00:11:30,106 Acabei de pensar num nome legal para o forte. 183 00:11:33,901 --> 00:11:35,027 Vamos lá. 184 00:11:36,987 --> 00:11:38,572 Forte da Amizade! 185 00:11:39,156 --> 00:11:42,451 - Bom trabalho, Kelp. - Melhor do que Taco. 186 00:12:12,273 --> 00:12:14,191 Legendas: Alysson Navarro