1 00:00:16,015 --> 00:00:20,937 Todos tienen una historia especial Cada voz es una melodía 2 00:00:21,021 --> 00:00:25,191 Juntemos nuestros mundos Al cantar en armonía 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,738 Ni en el océano, ni en la tierra 4 00:00:31,740 --> 00:00:34,451 Así que sigo el flujo Cuando sé quién soy 5 00:00:36,578 --> 00:00:38,913 Ni en el océano, ni en la tierra 6 00:00:40,957 --> 00:00:43,752 Así que sigo el flujo Cuando sé quién soy 7 00:00:46,588 --> 00:00:50,383 "Mensaje en una burbuja". 8 00:00:50,467 --> 00:00:53,178 Vamos, Pixie. Nos lo perderemos. 9 00:00:54,262 --> 00:00:56,014 Le das mucha importancia. 10 00:00:56,097 --> 00:00:57,599 ¿Me lo perdí? 11 00:01:00,060 --> 00:01:01,519 Sí. Te lo perdiste. 12 00:01:03,229 --> 00:01:04,564 Palos brillantes. 13 00:01:04,647 --> 00:01:06,441 -Hola a todos. -Hola Pixie. 14 00:01:07,150 --> 00:01:09,569 -Hola Pixie. -Ya era hora. 15 00:01:09,652 --> 00:01:11,488 Se nos hizo un poco tarde. 16 00:01:11,571 --> 00:01:12,781 ¿Un poco? 17 00:01:12,864 --> 00:01:14,699 Nos retrasaste mucho. 18 00:01:14,783 --> 00:01:18,828 Juniper, sabes que me tardo empacando las decoraciones. 19 00:01:18,912 --> 00:01:22,040 Pero sabes que en verdad quería construir el fuerte. 20 00:01:22,123 --> 00:01:25,126 Decorar también es divertido. 21 00:01:25,210 --> 00:01:28,004 En especial con todos estos. 22 00:01:30,757 --> 00:01:31,758 Brillan mucho. 23 00:01:31,841 --> 00:01:35,845 Son decoraciones deslumbrantes. 24 00:01:35,929 --> 00:01:37,847 Lo sé, ¿no son lindas? 25 00:01:37,931 --> 00:01:38,765 Vamos. 26 00:01:39,974 --> 00:01:41,643 Comencemos a decorar. 27 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 -¿Puedo ver eso? -No. 28 00:02:04,040 --> 00:02:06,251 ¿Lo ves? ¿No es divertido? 29 00:02:06,334 --> 00:02:07,752 ¿Me ayudas? 30 00:02:07,836 --> 00:02:09,879 -No. -¡Juniper! 31 00:02:11,256 --> 00:02:13,466 No quería hacerlo tan fuerte. 32 00:02:25,979 --> 00:02:27,021 La tengo. 33 00:02:27,105 --> 00:02:29,023 Eso no estuvo bien, Juniper. 34 00:02:29,107 --> 00:02:31,317 No quise hacerlo tan fuerte. 35 00:02:33,778 --> 00:02:36,364 ¿Nos traes Piedras Brillantes? 36 00:02:36,447 --> 00:02:37,448 ¿Ollie? 37 00:02:37,532 --> 00:02:38,408 ¿Ollie? 38 00:02:39,534 --> 00:02:40,368 Ollie. 39 00:02:41,744 --> 00:02:44,455 Si hay bayas de playa, ¿las traes? 40 00:02:44,539 --> 00:02:46,499 -Yumi. -¿Ollie? 41 00:02:46,583 --> 00:02:47,417 ¿Kelp? 42 00:02:51,504 --> 00:02:53,798 Debo llegar al fondo de esto. 43 00:02:54,674 --> 00:02:56,843 Yo llegaré primero. 44 00:02:57,427 --> 00:02:59,929 ¿Qué eran esas burbujas parlantes? 45 00:03:00,013 --> 00:03:02,682 Se nos ocurrió mientras jugábamos. 46 00:03:03,308 --> 00:03:05,894 La burbuja llega a un cuerno. 47 00:03:05,977 --> 00:03:08,855 -Y... -El fuerte necesita nombre. 48 00:03:09,689 --> 00:03:11,316 Mensaje en la burbuja. 49 00:03:12,901 --> 00:03:15,361 -El fuerte necesita nombre. -Genial. 50 00:03:15,904 --> 00:03:19,991 No tanto como un fuerte. Pero genial. 51 00:03:20,074 --> 00:03:23,161 Tu chispa de burbuja cada día brilla más. 52 00:03:23,244 --> 00:03:24,245 Gracias. 53 00:03:24,329 --> 00:03:27,040 Ollie tiene razón. Necesitamos un nombre. 54 00:03:27,123 --> 00:03:28,917 ¿Cómo lo llamamos? 55 00:03:29,000 --> 00:03:31,002 -Fuerte Chispa. -¿Chispa? Chispa. 56 00:03:33,129 --> 00:03:34,756 Fuerte. ¡Fortaleza! 57 00:03:34,839 --> 00:03:36,090 Fuerte Chispa Fuerte. 58 00:03:36,174 --> 00:03:37,508 Bien. Oí: 59 00:03:40,762 --> 00:03:42,931 O algo así. 60 00:03:43,014 --> 00:03:47,393 Como todos gritaban era difícil oír. 61 00:03:48,269 --> 00:03:50,104 Usemos las burbujas. 62 00:03:50,188 --> 00:03:52,774 Iremos una por una y elegiremos el favorito. 63 00:03:52,857 --> 00:03:54,901 -Buena idea. -Sí Kelp. 64 00:03:56,069 --> 00:03:57,695 Arenas Relucientes. 65 00:04:10,333 --> 00:04:13,378 Pezuñatopia. Este seguro gana. 66 00:04:14,545 --> 00:04:15,838 Buen tiro. 67 00:04:24,222 --> 00:04:25,848 No creí que importara 68 00:04:25,932 --> 00:04:29,227 pero Juniper se molestó por lo del fuerte. 69 00:04:29,852 --> 00:04:31,479 Y fue mi culpa. 70 00:04:32,730 --> 00:04:34,524 Debería disculparme. 71 00:04:35,233 --> 00:04:36,776 Y sé cómo hacerlo. 72 00:04:40,571 --> 00:04:43,199 Vaya, esa es grande. 73 00:04:43,783 --> 00:04:44,867 Oye, Juni. 74 00:04:46,119 --> 00:04:48,121 Hice una para nosotras. 75 00:04:48,204 --> 00:04:49,080 ¿Quieres oír? 76 00:04:49,998 --> 00:04:52,834 No quiero ser hermana-amiga ahora. 77 00:04:55,086 --> 00:04:57,422 Destruiste mi disculpa. 78 00:04:57,505 --> 00:04:59,757 Explotemos esta fiesta. 79 00:05:00,341 --> 00:05:02,885 Ollie, ¿me devuelves una burbuja? 80 00:05:02,969 --> 00:05:04,137 ¡A explotar! 81 00:05:04,220 --> 00:05:05,471 ¡Explótalas! 82 00:05:05,555 --> 00:05:07,307 ¡Explótalas! 83 00:05:07,390 --> 00:05:08,308 La mía primero. 84 00:05:08,391 --> 00:05:09,851 Arenas Relucientes. 85 00:05:10,435 --> 00:05:11,686 Gran nombre. 86 00:05:11,769 --> 00:05:13,771 -Me gusta. -¡Fantástico! 87 00:05:13,855 --> 00:05:15,273 Esta es de Leroy. 88 00:05:15,356 --> 00:05:16,607 El Castillo. 89 00:05:16,691 --> 00:05:18,234 -Sí. -Me encanta. 90 00:05:18,318 --> 00:05:19,485 Viene la de Kelp. 91 00:05:19,569 --> 00:05:20,987 Zona Pezuña. 92 00:05:22,989 --> 00:05:24,282 Pezuñatopia. 93 00:05:24,782 --> 00:05:27,327 Buena, Pixie. ¿Cómo no se me ocurrió? 94 00:05:28,619 --> 00:05:33,041 Ya oyeron mi burbuja. No oigan la otra. 95 00:05:33,124 --> 00:05:36,669 Tranquila. Seguro que todas son ganadoras. 96 00:05:36,753 --> 00:05:40,131 ¡Explótalas! ¡Explótalas! 97 00:05:40,214 --> 00:05:41,799 Excepto esa. 98 00:05:41,883 --> 00:05:43,259 Excepto esa. 99 00:05:50,058 --> 00:05:51,100 ¡Ay, no! 100 00:05:53,352 --> 00:05:54,520 ¡A perseguirlas! 101 00:05:55,396 --> 00:05:57,148 Palos brillantes. 102 00:05:57,231 --> 00:05:58,566 ¡Espérenme! 103 00:06:03,404 --> 00:06:05,114 Club de Sandy Unicornio. 104 00:06:06,074 --> 00:06:07,617 Fuerte de la Playa. 105 00:06:08,826 --> 00:06:10,995 ¡Super-duper Fortífico! 106 00:06:11,871 --> 00:06:13,372 ¡Taco! 107 00:06:14,207 --> 00:06:15,625 Esa era mía. 108 00:06:15,708 --> 00:06:18,711 Perdón. No hay nada aquí. Miren allá. 109 00:06:25,009 --> 00:06:26,385 La atraparé. 110 00:06:27,136 --> 00:06:29,514 Dijiste que no querías oír. 111 00:06:29,597 --> 00:06:31,057 Ahora sí quiero. 112 00:06:33,643 --> 00:06:34,852 Bueno. 113 00:06:35,394 --> 00:06:38,606 -Mala suerte. -Vamos por ti, grandota. 114 00:06:38,689 --> 00:06:40,066 A explotarla. 115 00:06:40,149 --> 00:06:41,484 Esperen. ¡Alto! 116 00:06:44,153 --> 00:06:47,031 Kelp, ¿te puedo decir algo? 117 00:06:47,115 --> 00:06:47,949 Por aquí. 118 00:06:50,076 --> 00:06:51,494 ¿Está todo bien? 119 00:06:51,994 --> 00:06:54,413 No quiero que oigan lo que dije. 120 00:06:54,497 --> 00:06:55,456 ¿Por qué? 121 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 Es... 122 00:06:59,585 --> 00:07:00,586 privado. 123 00:07:00,670 --> 00:07:02,922 ¿Un nombre privado para el fuerte? 124 00:07:03,005 --> 00:07:05,424 Es un mensaje para Juniper. 125 00:07:06,092 --> 00:07:08,469 Pero ya no quiero que lo oiga. 126 00:07:08,553 --> 00:07:10,429 No quiero que nadie lo oiga. 127 00:07:10,513 --> 00:07:12,014 Sería vergonzoso. 128 00:07:12,098 --> 00:07:14,725 Miren, aquí viene. 129 00:07:14,809 --> 00:07:16,352 ¡Háganla explotar! 130 00:07:16,436 --> 00:07:19,439 ¡Explótalas! ¡Explótalas! 131 00:07:20,731 --> 00:07:23,776 Ya tenemos buenos nombres. No la necesitamos. 132 00:07:23,860 --> 00:07:27,822 Es grande. Debe ser muy buena. 133 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 Es Pezuñatopia de nuevo. 134 00:07:31,242 --> 00:07:35,079 Lo dije muy fuerte, por eso es grande. 135 00:07:37,707 --> 00:07:40,710 Bien... 136 00:07:41,419 --> 00:07:43,713 Ahora volveré al fuerte. 137 00:07:46,883 --> 00:07:48,092 Gracias, Kelp. 138 00:07:48,926 --> 00:07:49,969 ¿Pixie? 139 00:07:51,220 --> 00:07:52,263 ¡No, no! 140 00:07:52,847 --> 00:07:54,474 ¡Va al mercado! 141 00:07:54,557 --> 00:07:57,435 En verdad no quiero que la oigan. 142 00:08:04,442 --> 00:08:05,443 Permiso. 143 00:08:11,199 --> 00:08:12,074 Permiso. 144 00:08:13,242 --> 00:08:14,535 Disculpa. Perdón. 145 00:08:16,787 --> 00:08:20,166 Ay. Cuidado. Viene la burbuja. 146 00:08:21,542 --> 00:08:22,627 Te tengo. 147 00:08:24,337 --> 00:08:27,340 -¡Explotará en el carro! -Bailaré hasta ella. 148 00:08:36,974 --> 00:08:38,893 Casi la tengo. 149 00:08:40,811 --> 00:08:43,022 En realidad no la tenía. 150 00:08:44,524 --> 00:08:48,653 Está bien, porque se va flotando al mar. 151 00:08:48,736 --> 00:08:50,488 Nadie la oirá ahí. 152 00:08:52,198 --> 00:08:53,908 Gracias de nuevo, Kelp. 153 00:08:53,991 --> 00:08:55,159 No hay problema. 154 00:08:55,826 --> 00:08:57,161 Excepto que... 155 00:08:57,912 --> 00:09:00,081 podría haber un problema. 156 00:09:01,249 --> 00:09:04,043 Ay, no. ¿Qué hace ahora? 157 00:09:04,126 --> 00:09:05,044 No sé. 158 00:09:05,127 --> 00:09:08,881 Va de vuelta al fuerte. No puede explotar ahí. 159 00:09:08,965 --> 00:09:11,467 Todos la oirán. Vamos. 160 00:09:36,659 --> 00:09:37,660 Me atoré. 161 00:09:37,743 --> 00:09:39,662 ¡Me atoré, Pixie! 162 00:09:40,162 --> 00:09:41,247 Y... 163 00:09:41,914 --> 00:09:42,748 la tengo. 164 00:09:43,666 --> 00:09:45,835 No la dejaré ir, 165 00:09:45,918 --> 00:09:49,046 aunque deba cargarla para siempre. 166 00:09:49,130 --> 00:09:49,964 Pixie. 167 00:09:50,548 --> 00:09:53,050 -Juniper tiene problemas. -¿Y mi hermana? 168 00:09:54,385 --> 00:09:55,761 ¡Pixie! 169 00:09:55,845 --> 00:09:56,929 ¿Y Juniper? 170 00:09:57,013 --> 00:09:58,598 ¡Me atoré! 171 00:09:58,681 --> 00:10:00,057 -Lo intentamos. -¡Pixie! 172 00:10:00,141 --> 00:10:03,102 -Pero solo te quiere a ti. -¿Y Pixie? 173 00:10:03,686 --> 00:10:07,106 -Ya voy, Juniper. -Pixie, me atoré. 174 00:10:08,274 --> 00:10:11,193 -Me atoré. -Juni, no estás atorada. 175 00:10:11,277 --> 00:10:13,154 Solo debes calmarte. 176 00:10:14,989 --> 00:10:17,366 -No puedo calmarme. -Pixie. 177 00:10:17,450 --> 00:10:20,119 Debes soltar tu burbuja. 178 00:10:23,331 --> 00:10:26,208 Sí, sé qué debo hacer con esto. 179 00:10:26,292 --> 00:10:27,543 Pixie. 180 00:10:27,627 --> 00:10:29,503 Oye Juni. Mira esto. 181 00:10:30,880 --> 00:10:32,173 ¿Quieres explotarla? 182 00:10:39,513 --> 00:10:42,600 Hola, Juniper, soy tu hermana favorita 183 00:10:42,683 --> 00:10:44,352 y solo quería decir 184 00:10:44,435 --> 00:10:49,315 que en verdad lamento hacer que llegaras tarde hoy. 185 00:10:51,525 --> 00:10:53,861 Amo cuando haces tu voz tonta. 186 00:10:56,530 --> 00:10:58,699 -Qué dulce. -Sí, increíble. 187 00:10:59,283 --> 00:11:00,493 Es muy dulce. 188 00:11:02,119 --> 00:11:03,454 Sí, increíble. 189 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 Gracias, Pixie. 190 00:11:07,333 --> 00:11:09,543 ¿Podemos ser amigas-hermanas? 191 00:11:09,627 --> 00:11:11,003 Sí, eso creo. 192 00:11:15,925 --> 00:11:16,759 Increíble. 193 00:11:21,389 --> 00:11:22,515 Sí, increíble. 194 00:11:27,228 --> 00:11:30,106 Tengo un gran nombre para el fuerte. 195 00:11:33,901 --> 00:11:35,027 Hagámoslo. 196 00:11:36,987 --> 00:11:38,572 ¡Fuerte Amistad! 197 00:11:39,156 --> 00:11:42,451 -Bien hecho, Kelp. -Es mejor que Taco. 198 00:12:12,273 --> 00:12:14,191 Subtítulos: Claudia Fuentes Zarate