1 00:00:16,433 --> 00:00:20,937 Cada uno tiene una historia especial, cada voz tiene una melodía. 2 00:00:21,021 --> 00:00:25,150 Podemos unir nuestros mundos cuando cantamos en armonía. 3 00:00:27,485 --> 00:00:29,654 Ni el océano, ni la tierra. 4 00:00:31,823 --> 00:00:34,409 Me dejo llevar y sé quién soy. 5 00:00:36,536 --> 00:00:38,872 Ni el océano, ni la tierra. 6 00:00:40,874 --> 00:00:44,002 Me dejo llevar y sé quién soy. 7 00:00:46,880 --> 00:00:49,716 Remolino de agua. 8 00:01:04,522 --> 00:01:06,900 Vamos, Kelp. Sígueme. 9 00:01:08,151 --> 00:01:09,402 Lo intento. 10 00:01:09,903 --> 00:01:13,198 Pero me parece que me va a dar algo. 11 00:01:15,992 --> 00:01:19,329 Pasa mucho cuando nadas con pezuñas como yo. 12 00:01:19,412 --> 00:01:24,459 Con pezuñas o con aletas, solo necesitas práctica para nadar como Crucero. 13 00:01:24,542 --> 00:01:27,170 Por eso tengo una sorpresa. 14 00:01:32,133 --> 00:01:34,177 Hola. Todos están aquí. 15 00:01:34,260 --> 00:01:36,805 Sí. Soy yo, Waverly y Ventosas. 16 00:01:36,888 --> 00:01:39,224 Pero esa no es la sorpresa. 17 00:01:39,307 --> 00:01:40,600 Contempla… 18 00:01:42,811 --> 00:01:45,688 Mi Circuito de Obstáculos de Remolinos Acuáticos. 19 00:01:46,731 --> 00:01:50,151 Para que aprendas a nadar como Crucero. 20 00:01:51,611 --> 00:01:54,364 Tiene un laberinto de algas… 21 00:01:55,615 --> 00:01:58,201 esponjas para rebotar… 22 00:01:59,577 --> 00:02:01,955 un túnel de roca para sumergirse… 23 00:02:03,790 --> 00:02:07,293 y remolinos para fortalecer tu natación. 24 00:02:08,795 --> 00:02:10,922 ¿Has hecho esto para mí? 25 00:02:11,005 --> 00:02:13,258 Sí, y vamos contigo. 26 00:02:13,341 --> 00:02:14,926 Es genial, Scallop. 27 00:02:15,009 --> 00:02:17,554 Gracias, Waverly y Ventosas. 28 00:02:17,637 --> 00:02:22,600 Hicimos nuestro club de natación. ¿Verdad, Waverly y Ventosas? 29 00:02:22,684 --> 00:02:25,520 ¡Los Aletitas! 30 00:02:25,603 --> 00:02:29,941 ¿Qué decís? ¿Estáis preparados para nadar como Crucero? 31 00:02:30,024 --> 00:02:31,401 Intentad pararme. 32 00:02:36,823 --> 00:02:40,076 Intenta parar tu cola más bien. 33 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 Lo siento. 34 00:02:42,245 --> 00:02:46,040 Ten cuidado. Esa agua tiene una corriente fuerte. 35 00:02:46,124 --> 00:02:49,043 Si no te alejas, te llevará. 36 00:02:49,127 --> 00:02:51,588 Sé todo sobre las corrientes. 37 00:02:51,671 --> 00:02:54,883 En la última, descubrí que era un unicornio. 38 00:02:54,966 --> 00:02:57,260 Lo que explica muchas cosas. 39 00:02:57,343 --> 00:02:58,928 Por qué tengo pezuñas… 40 00:02:59,012 --> 00:03:01,055 y por qué yo… 41 00:03:01,139 --> 00:03:05,435 y por qué tengo una burbuja en la cabeza. Y por qué no nado bien. 42 00:03:05,518 --> 00:03:06,895 No pasa nada. 43 00:03:06,978 --> 00:03:09,063 Estamos aquí para practicar. 44 00:03:09,147 --> 00:03:10,648 Nosotros podemos. 45 00:03:10,732 --> 00:03:15,528 Ahora vamos a darle a ese circuito de obstáculos una vuelta. 46 00:03:15,612 --> 00:03:20,074 Vale. Aprendamos a nadar como Crucero. 47 00:03:20,158 --> 00:03:21,743 - ¿Listos? - ¡Sí! 48 00:03:21,826 --> 00:03:23,369 - ¡Listo! - Sí. 49 00:03:25,288 --> 00:03:28,708 A la cuenta de tres, seguidme. 50 00:03:28,791 --> 00:03:33,004 ¡Uno, dos, tres! 51 00:03:33,087 --> 00:03:34,130 ¡A nadar! 52 00:03:36,674 --> 00:03:39,636 El primer obstáculo es el laberinto de algas. 53 00:03:40,762 --> 00:03:42,347 Permaneced cerca. 54 00:03:42,430 --> 00:03:45,642 Este laberinto tiene muchos giros. 55 00:03:49,979 --> 00:03:53,608 Hacemos zig y zag, y zig y zag. 56 00:03:54,275 --> 00:03:56,527 - Haces zig y zag… - Zig y zag… 57 00:03:56,611 --> 00:03:58,196 y zig y zig y zag. 58 00:04:05,703 --> 00:04:07,205 Vale, Aletitas. 59 00:04:08,248 --> 00:04:11,751 Para este obstáculo, nadamos bajo la corriente. 60 00:04:17,257 --> 00:04:19,008 Seguidme. 61 00:04:23,221 --> 00:04:28,017 ¡Lo logré! ¡Vamos, nadadores! Si yo puedo, vosotros también. 62 00:04:30,270 --> 00:04:31,479 ¡Lo logramos! 63 00:04:32,272 --> 00:04:34,148 Buen trabajo, Aletitas. 64 00:04:35,275 --> 00:04:37,944 Kelp, ¿sigues ahí, colega? 65 00:04:38,569 --> 00:04:41,823 Sí. Hice zig cuando debí hacer zag. 66 00:04:52,041 --> 00:04:53,167 Voy hacia atrás. 67 00:04:54,627 --> 00:04:55,586 ¡Ay, no! 68 00:04:55,670 --> 00:04:58,006 Kelp, ¡sal de la corriente! 69 00:04:59,757 --> 00:05:03,011 ¡Lo intento! Pezuñas, ¡a todo galope! 70 00:05:03,761 --> 00:05:05,138 No soy fuerte. 71 00:05:05,221 --> 00:05:09,017 ¡Voy a tener que seguir la corriente! 72 00:05:13,771 --> 00:05:15,690 ¡Sí! ¡Lo lograste, Kelp! 73 00:05:15,773 --> 00:05:16,733 ¿Lograr qué? 74 00:05:16,816 --> 00:05:18,693 Atravesar el laberinto. 75 00:05:20,695 --> 00:05:21,821 Lo logré. 76 00:05:24,115 --> 00:05:25,325 Gran trabajo, Kelp. 77 00:05:25,408 --> 00:05:28,161 Gracias, mi cola hizo el trabajo. 78 00:05:28,244 --> 00:05:32,457 Vas a ser un gran nadador y nadarás como Crucero. 79 00:05:32,540 --> 00:05:35,585 Nos queda más práctica y obstáculos. 80 00:05:38,463 --> 00:05:41,549 Nadadores, para el siguiente obstáculo, 81 00:05:41,632 --> 00:05:45,261 tenéis que rebotar en estas esponjas, como yo. 82 00:05:49,474 --> 00:05:52,393 Nado como Crucero. 83 00:05:58,524 --> 00:05:59,692 Vamos, Kelp. 84 00:05:59,776 --> 00:06:01,194 Allá voy. 85 00:06:03,863 --> 00:06:04,864 ¡Sí! 86 00:06:05,907 --> 00:06:07,617 La corriente me atrapa. 87 00:06:07,700 --> 00:06:10,536 Nada. No te metas en la corriente. 88 00:06:10,620 --> 00:06:13,539 Sí, nada, Kelp. ¡Nada! 89 00:06:13,623 --> 00:06:14,957 Estoy nadando. 90 00:06:15,041 --> 00:06:18,252 La corriente me tiene. Y voy con ella. 91 00:06:23,841 --> 00:06:25,676 ¡Bien! 92 00:06:25,760 --> 00:06:26,928 Lo lograste. 93 00:06:27,011 --> 00:06:28,596 ¡Lo lograste! 94 00:06:28,679 --> 00:06:30,139 No, no lo logré. 95 00:06:30,223 --> 00:06:31,682 No he rebotado. 96 00:06:31,766 --> 00:06:32,892 He chocado. 97 00:06:34,393 --> 00:06:36,896 Rebote, choque, casi igual. 98 00:06:36,979 --> 00:06:41,818 Sigue practicando y pronto estarás nadando como Crucero. 99 00:06:41,901 --> 00:06:43,569 ¿Estás seguro? 100 00:06:43,653 --> 00:06:45,279 Claro que sí. 101 00:06:45,363 --> 00:06:48,407 Podría enseñar a nadar a un caracol. 102 00:06:48,491 --> 00:06:49,659 Y lo he hecho. 103 00:06:51,410 --> 00:06:52,703 Hola, Otis. 104 00:06:55,373 --> 00:06:57,500 Hace que parezca tan fácil. 105 00:06:58,626 --> 00:07:00,628 A por el túnel de roca. 106 00:07:00,711 --> 00:07:05,174 Tened cuidado. La corriente aquí puede ser muy rápida. 107 00:07:05,258 --> 00:07:07,844 No tengo que evitar la corriente. 108 00:07:07,927 --> 00:07:09,929 ¿Puedo seguirla esta vez? 109 00:07:11,013 --> 00:07:13,808 - ¡Sí! - Excelente. 110 00:07:13,891 --> 00:07:16,144 Eso puedo hacerlo. 111 00:07:16,227 --> 00:07:20,731 Lo difícil de este obstáculo es la parte de parar al final. 112 00:07:22,692 --> 00:07:25,778 Tranquilo. Tú puedes. Sígueme. 113 00:07:27,280 --> 00:07:29,407 Supongo que puedo. 114 00:07:29,490 --> 00:07:32,076 ¡Sí! Kelp, ¡tú puedes! ¡Vamos! 115 00:07:33,369 --> 00:07:35,163 ¡Sí! 116 00:07:35,246 --> 00:07:36,664 - ¡Sí! - ¡Sí! 117 00:07:50,178 --> 00:07:51,846 Te tengo. 118 00:07:52,972 --> 00:07:55,475 ¡No te tengo! 119 00:08:13,409 --> 00:08:14,911 Buena burbuja. 120 00:08:16,287 --> 00:08:18,122 Podría haber ido mal. 121 00:08:30,968 --> 00:08:33,804 Todos nadamos como Crucero. 122 00:08:35,097 --> 00:08:36,557 ¿Dónde está Waverly? 123 00:08:49,028 --> 00:08:52,782 ¡Oh, no! Demasiado rápido. ¡No puedo parar! 124 00:08:54,825 --> 00:08:57,245 ¡Allá voy! 125 00:08:57,787 --> 00:09:00,748 ¡Y ahora todo da vueltas! 126 00:09:00,831 --> 00:09:02,500 Esto se pone feo. 127 00:09:02,583 --> 00:09:05,878 Que nadie se mueva. Yo me encargo. 128 00:09:08,172 --> 00:09:10,341 Te salvaré, Waverly. 129 00:09:11,050 --> 00:09:12,802 Que nadie se mueva. 130 00:09:15,721 --> 00:09:19,767 Vale, mi próxima lección va a ser sobre escuchar. 131 00:09:19,850 --> 00:09:22,311 Por ahora, quédate aquí, Kelp. 132 00:09:22,395 --> 00:09:27,108 Intentaré frenar el agua giratoria con mi cola superfuerte. 133 00:09:27,191 --> 00:09:30,528 Ya voy, Aletitas. Os salvaré. 134 00:09:33,239 --> 00:09:35,741 ¡Corrección! No puedo salvaros. 135 00:09:35,825 --> 00:09:37,827 Seguid nadando. 136 00:09:44,375 --> 00:09:49,964 Kelp, ¡todo depende de ti! 137 00:09:51,007 --> 00:09:53,301 ¿Yo? Pero ¿cómo? 138 00:09:53,384 --> 00:09:56,262 No nado bien. Hago zag cuando debo hacer zig. 139 00:09:56,345 --> 00:10:00,891 Choco más que reboto. ¡Y mi freno es una burbuja! 140 00:10:00,975 --> 00:10:03,603 ¡Se te ocurrirá algo! 141 00:10:26,334 --> 00:10:29,170 Aguantad. Ya sé lo que hacer. 142 00:10:29,253 --> 00:10:31,422 Voy a entrar para salvaros. 143 00:10:33,090 --> 00:10:36,344 Venga, corriente, ¡vamos! 144 00:10:39,597 --> 00:10:42,767 Es raro, pero dejad de nadar y cogeos. 145 00:10:42,850 --> 00:10:45,144 Voy a sacarnos de aquí. 146 00:10:45,227 --> 00:10:48,689 - ¿Cómo? - De la única manera que sé. 147 00:10:48,773 --> 00:10:50,608 ¡Siguiendo la corriente! 148 00:11:02,703 --> 00:11:04,664 Kelp, ¡lo has conseguido! 149 00:11:04,747 --> 00:11:06,666 Has nadado de maravilla. 150 00:11:06,749 --> 00:11:08,626 Qué guay. 151 00:11:09,710 --> 00:11:13,130 Pensé que te estaba enseñando cómo nadar hoy. 152 00:11:13,214 --> 00:11:17,593 ¡Pero todo lo que quiero hacer es nadar como Kelp! 153 00:11:17,676 --> 00:11:20,221 Yo también quiero nadar como Kelp. 154 00:11:20,304 --> 00:11:22,056 Yo también. 155 00:11:23,849 --> 00:11:26,394 Gracias, chicos. Ha sido fácil. 156 00:11:26,477 --> 00:11:29,230 Mi cola y yo seguimos la corriente. 157 00:11:29,313 --> 00:11:30,856 Vamos, nadadores. 158 00:11:30,940 --> 00:11:34,151 A partir de ahora, seguiremos la corriente. 159 00:12:12,273 --> 00:12:14,066 Subtítulos: Francisco Bravo