1 00:00:16,433 --> 00:00:20,937 Alle har deres eg'n historie Med en helt særlig melodi 2 00:00:21,021 --> 00:00:25,150 Vi kan mødes, når vi synger I en fælles harmoni 3 00:00:27,485 --> 00:00:29,654 Hvor er det mon jeg skal vær' 4 00:00:31,698 --> 00:00:34,576 Jeg vil følge med strømmen Jeg ved hvem jeg er 5 00:00:36,536 --> 00:00:38,872 Hvor er det mon jeg skal vær' 6 00:00:40,874 --> 00:00:44,002 Jeg vil følge med strømmen Jeg ved hvem jeg er 7 00:00:48,548 --> 00:00:49,716 Det vilde vand. 8 00:01:04,522 --> 00:01:06,900 Kom nu, Tang. Følg mig. 9 00:01:08,151 --> 00:01:09,402 Jeg prøver. 10 00:01:09,903 --> 00:01:13,198 Men jeg er ved at flippe ud. 11 00:01:15,992 --> 00:01:19,329 Det sker tit, når man er hovsvømmer som jeg. 12 00:01:19,412 --> 00:01:24,459 Hove eller finner, man skal bare øve sig for at cruise som Kryds. 13 00:01:24,542 --> 00:01:27,170 Derfor har jeg en overraskelse til dig. 14 00:01:32,133 --> 00:01:34,177 Hej. Alle er her. 15 00:01:34,260 --> 00:01:36,805 Ja. Det er mig, Perlemor og Sprutte. 16 00:01:36,888 --> 00:01:39,224 Men det er ikke overraskelsen. 17 00:01:39,307 --> 00:01:40,600 Se her… 18 00:01:42,811 --> 00:01:45,647 Hvirvle Vand Forhindringsbane. 19 00:01:46,731 --> 00:01:50,151 Så du kan lære at cruise som Kryds. 20 00:01:51,611 --> 00:01:54,364 Der er en tanglabyrint… 21 00:01:55,615 --> 00:01:58,201 …svampe at hoppe over… 22 00:01:59,577 --> 00:02:02,288 …en klippeskakt at dykke ned i… 23 00:02:03,790 --> 00:02:07,293 …og masser af hvirvlende vand, der styrker din svømmestil. 24 00:02:08,795 --> 00:02:10,922 Har du lavet alt det til mig? 25 00:02:11,005 --> 00:02:13,258 Ja, og vi tager med dig. 26 00:02:13,341 --> 00:02:14,926 Skønt, Musling. 27 00:02:15,009 --> 00:02:17,554 Tak, Perlemor. Tak, Sprutte. 28 00:02:17,637 --> 00:02:19,806 Vi har lavet vores egen svømmeklub. 29 00:02:19,889 --> 00:02:22,600 Ikke, Perlemor? Ikke, Sprutte? 30 00:02:22,684 --> 00:02:25,520 De Små Luffer! 31 00:02:25,603 --> 00:02:29,941 Hvad siger I? Er alle klar til at cruise som Kryds? 32 00:02:30,024 --> 00:02:31,276 Intet kan stoppe mig. 33 00:02:36,823 --> 00:02:40,076 Halerne stoppede os. 34 00:02:40,160 --> 00:02:41,536 Undskyld, alle sammen. 35 00:02:42,245 --> 00:02:43,496 Pas på, Tang. 36 00:02:43,580 --> 00:02:46,040 Det vilde vand har strøm. 37 00:02:46,124 --> 00:02:49,043 Man kan nemt sidde fast i det. 38 00:02:49,127 --> 00:02:51,588 Jeg ved alt om strømme. 39 00:02:51,671 --> 00:02:54,883 Sidst, jeg blev taget, opdagede jeg, jeg er enhjørning. 40 00:02:54,966 --> 00:02:57,260 Det forklarede meget. 41 00:02:57,343 --> 00:02:58,928 Hvorfor jeg har hove, 42 00:02:59,012 --> 00:03:01,055 og hvorfor jeg vrinsker 43 00:03:01,139 --> 00:03:03,391 og har en boble på hovedet. 44 00:03:03,474 --> 00:03:06,895 -Og hvorfor jeg ikke svømmer godt. -Det er fint. 45 00:03:06,978 --> 00:03:09,063 Vi er her for at øve os. 46 00:03:09,147 --> 00:03:10,648 Vi klarer det. 47 00:03:10,732 --> 00:03:15,528 Lad os prøve forhindringsbanen! 48 00:03:15,612 --> 00:03:20,074 Godt. Lad os lære at cruise som Kryds. 49 00:03:20,158 --> 00:03:21,743 -Klar? -Ja! 50 00:03:21,826 --> 00:03:23,369 -Klar. -Ja. 51 00:03:25,288 --> 00:03:28,708 På tre følger I mig. 52 00:03:28,791 --> 00:03:33,004 En, to, tre! 53 00:03:33,087 --> 00:03:34,130 Svøm! 54 00:03:36,674 --> 00:03:39,636 Første forhindring er tanglabyrinten. 55 00:03:40,762 --> 00:03:42,347 Hold jer tæt sammen. 56 00:03:42,430 --> 00:03:45,642 Labyrinten har mange krinkelkroge. 57 00:03:49,979 --> 00:03:53,608 Vi zigzagger og zigzagger. 58 00:03:54,275 --> 00:03:56,527 -Zigge og zagge. -Zigzagge. 59 00:03:56,611 --> 00:03:58,196 Og zigge og zagge. 60 00:04:05,703 --> 00:04:07,205 Nuvel, Små Luffer. 61 00:04:08,248 --> 00:04:11,751 Her skal vi svømme under strømmen. 62 00:04:17,257 --> 00:04:19,008 Følg mig. 63 00:04:23,221 --> 00:04:28,017 Vi klarede det! Kom, svømmere! Hvis jeg kan, kan I også. 64 00:04:30,270 --> 00:04:31,479 Vi gjorde det! 65 00:04:32,272 --> 00:04:34,148 Godt gået, Små Luffer. 66 00:04:35,775 --> 00:04:37,944 Tang, er du stadig derinde? 67 00:04:38,569 --> 00:04:41,823 Ja. Jeg ziggede, da jeg skulle zagge. 68 00:04:52,041 --> 00:04:53,251 Jeg flyder baglæns. 69 00:04:54,627 --> 00:04:55,586 Åh, nej. 70 00:04:55,670 --> 00:04:58,006 Tang, ud af strømmen! 71 00:04:59,757 --> 00:05:03,011 Jeg prøver. Fuld galop, alle hove! 72 00:05:03,761 --> 00:05:09,017 Jeg er ikke stærk nok. Jeg må følge strømmen. 73 00:05:13,771 --> 00:05:15,690 Ja! Du gjorde det, Tang! 74 00:05:15,773 --> 00:05:16,733 Gjorde hvad? 75 00:05:16,816 --> 00:05:18,693 Kom gennem labyrinten. 76 00:05:20,695 --> 00:05:21,821 Nåja. 77 00:05:24,115 --> 00:05:25,325 Flot, Tang. 78 00:05:25,408 --> 00:05:28,161 Tak, men min hale gjorde det meste. 79 00:05:28,244 --> 00:05:32,457 Du bliver en god svømmer og vil cruise som Kryds. 80 00:05:32,540 --> 00:05:35,585 Vi har flere forhindringer. 81 00:05:38,463 --> 00:05:41,549 Godt, svømmere, til næste forhindring 82 00:05:41,632 --> 00:05:45,261 skal man fjedre over svampene sådan her. 83 00:05:49,474 --> 00:05:52,393 Jeg cruiser som Kryds. 84 00:05:58,524 --> 00:05:59,692 Kom nu, Tang. 85 00:05:59,776 --> 00:06:01,194 Så gælder det. 86 00:06:03,863 --> 00:06:04,864 Ja! 87 00:06:05,907 --> 00:06:07,617 Strømmen har mig igen. 88 00:06:07,700 --> 00:06:10,536 Du må padle. Hold dig fra strømmen. 89 00:06:10,620 --> 00:06:13,539 Ja, Tang. Padl! 90 00:06:13,623 --> 00:06:14,957 Jeg padler. 91 00:06:15,041 --> 00:06:18,252 Men strømmen tog mig. Og jeg følger den. 92 00:06:23,841 --> 00:06:25,676 Ja! 93 00:06:25,760 --> 00:06:26,928 Du gjorde det. 94 00:06:27,011 --> 00:06:28,596 Du gjorde det! 95 00:06:28,679 --> 00:06:30,139 Nej. 96 00:06:30,223 --> 00:06:31,682 Jeg fjedrede ikke. 97 00:06:31,766 --> 00:06:32,892 Jeg bumlede. 98 00:06:34,393 --> 00:06:36,896 Fjedre, bumle, ét fedt. 99 00:06:36,979 --> 00:06:41,818 Bliv ved med at øve dig, så cruiser du snart som Kryds. 100 00:06:41,901 --> 00:06:43,569 Er du sikker? 101 00:06:43,653 --> 00:06:45,279 Ja, selvfølgelig. 102 00:06:45,363 --> 00:06:48,407 Jeg kunne lære en snegl at svømme. 103 00:06:48,491 --> 00:06:49,659 Og det har jeg. 104 00:06:51,452 --> 00:06:52,703 Hej, Otis. 105 00:06:55,373 --> 00:06:57,500 Det ser så nemt ud. 106 00:06:58,626 --> 00:07:00,628 Tid til at dykke gennem skakten. 107 00:07:00,711 --> 00:07:05,174 Men pas på. Strømmen kan være meget stærk. 108 00:07:05,258 --> 00:07:07,844 Behøver jeg ikke undgå strømmen? 109 00:07:07,927 --> 00:07:09,929 Kan jeg bare følge den? 110 00:07:11,013 --> 00:07:13,808 -Ja. -Glimrende. 111 00:07:13,891 --> 00:07:16,144 Dét kan jeg godt. 112 00:07:16,227 --> 00:07:20,731 Det svære ved denne forhindring er at stoppe til sidst. 113 00:07:22,692 --> 00:07:25,778 Bare rolig. Du kan godt. Bare følg mig. 114 00:07:27,280 --> 00:07:29,407 Det kan jeg vel godt. 115 00:07:29,490 --> 00:07:32,076 Ja! Tang, du kan godt! Kom så! 116 00:07:33,369 --> 00:07:35,163 Ja! 117 00:07:35,246 --> 00:07:36,664 -Ja! -Ja! 118 00:07:50,178 --> 00:07:51,846 Jeg har dig. 119 00:07:52,972 --> 00:07:55,475 Jeg har dig ikke! 120 00:08:13,409 --> 00:08:14,911 Flot boble, ven. 121 00:08:16,454 --> 00:08:18,122 Det kunne være gået galt. 122 00:08:30,968 --> 00:08:33,804 Alle cruisede som Kryds. 123 00:08:35,097 --> 00:08:36,557 Hvor er Perlemor? 124 00:08:49,028 --> 00:08:52,782 Åh, nej! For hurtigt. Jeg kan ikke stoppe! 125 00:08:54,825 --> 00:08:57,245 Her kommer jeg! 126 00:08:57,787 --> 00:09:00,748 Og nu snurrer det hele rundt. 127 00:09:00,831 --> 00:09:02,500 Tingene løb løbsk. 128 00:09:02,583 --> 00:09:05,878 Ingen rører sig. Jeg klarer det. 129 00:09:08,172 --> 00:09:10,341 Jeg redder dig, Perlemor. 130 00:09:11,050 --> 00:09:12,301 Rør jer ikke. 131 00:09:15,721 --> 00:09:19,767 Min næste lektion handler om at lytte. 132 00:09:19,850 --> 00:09:22,311 Men bliv her indtil videre. 133 00:09:22,395 --> 00:09:27,108 Jeg prøver at sænke tempoet med min superstærke hale. 134 00:09:27,191 --> 00:09:30,528 Jeg kommer, Små Luffer. Jeg redder jer. 135 00:09:33,239 --> 00:09:35,741 Rettelse. Jeg kan ikke redde jer. 136 00:09:35,825 --> 00:09:37,827 Bliv ved med at padle. 137 00:09:44,375 --> 00:09:49,547 Det er op til dig, Tang! 138 00:09:51,007 --> 00:09:53,301 Mig? Men hvordan? 139 00:09:53,384 --> 00:09:56,262 Jeg zigger, når jeg skal zagge. 140 00:09:56,345 --> 00:10:00,349 Jeg bumler, når jeg skal fjedre. Og min bremse er en boble! 141 00:10:00,975 --> 00:10:03,603 Du finder på noget. 142 00:10:26,334 --> 00:10:29,170 Hold fast. Jeg ved, hvad vi gør. 143 00:10:29,253 --> 00:10:31,422 Jeg kommer og redder jer. 144 00:10:33,090 --> 00:10:36,344 Så flyder vi! 145 00:10:39,597 --> 00:10:42,767 Hold op med at padle, og tag fat. 146 00:10:42,850 --> 00:10:45,144 Jeg får os ud herfra. 147 00:10:45,227 --> 00:10:48,689 -Hvordan? -På den eneste måde, jeg kender til. 148 00:10:48,773 --> 00:10:50,608 Ved at følge strømmen. 149 00:11:02,703 --> 00:11:04,664 Tang, du gjorde det! 150 00:11:04,747 --> 00:11:06,666 Fantastisk svømning. 151 00:11:06,749 --> 00:11:08,626 Så sejt. 152 00:11:09,710 --> 00:11:13,130 Jeg troede, jeg lærte dig at svømme i dag. 153 00:11:13,214 --> 00:11:17,593 Men jeg vil bare cruise som Tang! 154 00:11:17,676 --> 00:11:20,221 Jeg vil også cruise som Tang. 155 00:11:20,304 --> 00:11:22,056 Også jeg. 156 00:11:23,849 --> 00:11:26,394 Tak, venner. Det er nemt. 157 00:11:26,477 --> 00:11:29,230 Min hale og jeg følger strømmen. 158 00:11:29,313 --> 00:11:30,856 Kom, svømmere. 159 00:11:30,940 --> 00:11:34,151 Fra nu af følger vi strømmen. 160 00:12:12,273 --> 00:12:13,983 Tekster af: Asger Folmann