1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Kita punya kisah sendiri 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,895 Suara punya melodi 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,772 Kekompakan tumbuh saat 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,483 Nyanyi dengan harmoni 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,779 Bukan laut, atau darat 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,534 Ikuti arusnya, kukenal diriku 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,955 Bukan laut, atau darat 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,002 Ikuti arusnya, kukenal diriku 9 00:00:48,006 --> 00:00:48,965 {\an8}"Taman bermain." 10 00:00:49,048 --> 00:00:51,342 {\an8}TAMAN BERMAIN 11 00:00:52,343 --> 00:00:57,098 {\an8}Aku tak sabar bermain di kapal karam. Mungkin ada harta karun. 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 {\an8}Siapa tahu? 13 00:00:58,475 --> 00:01:00,143 {\an8}Kapal karam itu… 14 00:01:01,269 --> 00:01:03,563 {\an8}Tempat terkeren di laut. 15 00:01:09,402 --> 00:01:10,820 {\an8}- Menjijikkan. - Maaf. 16 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 {\an8}Kapal karamnya sedang diperbaiki. 17 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 {\an8}- Diperbaiki? - Diperbaiki? 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,368 {\an8}Kita bersihkan bersama. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,370 {\an8}Perbaiki yang rusak. 20 00:01:19,454 --> 00:01:23,083 {\an8}Ibu, kapalnya baik-baik saja. Lihat. 21 00:01:36,179 --> 00:01:38,431 {\an8}Baiklah, mungkin tidak. 22 00:01:43,228 --> 00:01:46,356 Siapa mereka? Kapal kita dibawa ke mana? 23 00:01:46,439 --> 00:01:48,650 Keluarga Shellska. Orang tua Waverly. 24 00:01:49,317 --> 00:01:53,530 Aku tak mau berpisah dengan tempat terkeren di laut. 25 00:01:53,613 --> 00:01:54,781 Tak perlu. 26 00:01:54,864 --> 00:01:58,034 Ibu bilang kita bisa bermain di sini. 27 00:01:58,535 --> 00:02:00,578 - Benar, Bu? - Benar. 28 00:02:02,789 --> 00:02:05,500 Bagian ini sudah rapi. Lap saja. 29 00:02:05,583 --> 00:02:07,710 Rapikan batu dan kayunya. 30 00:02:07,794 --> 00:02:11,005 Kita ingin sesuatu yang keren di sini. 31 00:02:11,089 --> 00:02:12,173 Seperti apa? 32 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Kami belum memikirkan itu. 33 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Aku punya ide bagus. 34 00:02:18,805 --> 00:02:22,308 Ayo buat taman bermain paling keren! 35 00:02:22,851 --> 00:02:26,563 "Taman bermain paling keren." 36 00:02:26,646 --> 00:02:29,983 Itu ide yang bagus, Cruz. 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,276 Terima kasih. Ny. T. 38 00:02:31,359 --> 00:02:33,653 Sempurna untuk taman bermain. 39 00:02:34,154 --> 00:02:38,032 Hanya kaulah kerang pintar yang bisa melakukannya. 40 00:02:38,116 --> 00:02:39,284 Ibu. 41 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 Kami bukan kerang. 42 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 Aku tahu, aku hanya bercanda. 43 00:02:43,371 --> 00:02:45,331 Aku ada urusan dengan Shellska. 44 00:02:45,415 --> 00:02:47,333 Kami ada di sana jika butuh bantuan. 45 00:02:47,500 --> 00:02:51,337 - Dah, Ibu. - Dah! 46 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 Seperti apa taman bermainnya? 47 00:02:55,925 --> 00:02:58,177 Dengan lubang untuk berenang. 48 00:02:59,596 --> 00:03:01,556 Terowongan segera datang. 49 00:03:04,684 --> 00:03:07,520 Mungkin kerang ini bisa berguna. 50 00:03:08,730 --> 00:03:11,190 Halo. 51 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 Itu aku. 52 00:03:15,862 --> 00:03:18,781 Aku mencium bau komidi putar kerang. 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,200 Cups punya ide. 54 00:03:27,999 --> 00:03:31,044 - Apa? - Membuat perosotan. 55 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 Ya, Cups. 56 00:03:32,253 --> 00:03:35,965 Semua tahu bagian terbaiknya adalah… 57 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 Perosotan! 58 00:03:38,593 --> 00:03:42,096 Mari mulai. Bagaimana jika anak-anak kecil… 59 00:03:42,180 --> 00:03:43,973 Kami bukan anak kecil. 60 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 Kami… 61 00:03:45,850 --> 00:03:47,602 - Sirip Kecil! - Sirip Kecil! 62 00:03:48,561 --> 00:03:52,649 Maaf. Sirip Kecil, kalian mulai terowongannya. 63 00:03:52,732 --> 00:03:55,818 Kelp dan aku akan memulai perosotan. 64 00:03:55,902 --> 00:04:00,073 Kita grup hebat Melingkar dengan cepat, ya 65 00:04:00,615 --> 00:04:02,617 Entah apa perlu bersorak. 66 00:04:07,538 --> 00:04:09,916 Perosotan bisa dibuat di sana. 67 00:04:09,999 --> 00:04:12,502 Dari atas kapal ke dasar laut. 68 00:04:13,211 --> 00:04:16,381 Bersihkan dahulu. Seperti kata ibuku. 69 00:04:17,966 --> 00:04:20,051 Andai bisa bermain dahulu. 70 00:04:25,515 --> 00:04:29,519 Maaf, tak sekarang. Kami membangun taman bermain. 71 00:04:29,602 --> 00:04:31,312 Squeaks ingin apa? 72 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 Bermain swishbee. 73 00:04:33,064 --> 00:04:34,649 "Swishbee"? 74 00:04:34,732 --> 00:04:39,737 Permainanku dengan unicorn. Kutunjukkan ke Squeaks. Dia suka. 75 00:04:40,238 --> 00:04:44,701 Kelp. Aku suka bermain. Tunjukkan kepadaku. 76 00:04:44,784 --> 00:04:47,745 Kita berjanji membangun perosotan. 77 00:04:48,371 --> 00:04:52,542 Kita grup hebat Melingkar dengan cepat, ya 78 00:04:54,836 --> 00:04:58,506 Namun, mungkin, kita bisa bermain dahulu. 79 00:04:59,090 --> 00:05:00,925 Siap untuk berputar? 80 00:05:08,599 --> 00:05:09,851 Lari yang jauh. 81 00:05:12,687 --> 00:05:13,771 Aku tahu. 82 00:05:13,855 --> 00:05:19,402 Di laut, alih-alih swishbee, kita bisa menyebutnya starfishbee. 83 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Bersiaplah, Kelp. Dia datang! 84 00:05:34,959 --> 00:05:37,253 Bintang laut berputar. Apa itu? 85 00:05:37,337 --> 00:05:40,298 Bintang laut berputar sungguhan. 86 00:05:40,381 --> 00:05:41,758 Maaf soal itu. 87 00:05:41,841 --> 00:05:46,304 Kami bermain starfishbee. Mau main? Luar biasa. 88 00:05:46,387 --> 00:05:47,513 Keren! 89 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 Sekeren terowongan lingkaran kita? 90 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 Kalian sudah selesai? 91 00:05:53,936 --> 00:05:57,440 Kita grup hebat Meingkar dengan cepat, ya 92 00:06:00,359 --> 00:06:01,486 Cups. 93 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 Mungkin harus bersorak. 94 00:06:04,197 --> 00:06:06,199 Anak-anak, bagaimana? 95 00:06:07,325 --> 00:06:09,327 Lihat terowongan lingkaran ini. 96 00:06:09,410 --> 00:06:13,122 Lihat kami melewatinya, Bu. Ibu melihat? 97 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Ibu melihatnya. 98 00:06:17,376 --> 00:06:19,087 Bagus, Anak-anak. 99 00:06:19,670 --> 00:06:22,048 Kalian membuat apa? 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,428 Masih dikerjakan? 101 00:06:28,262 --> 00:06:31,390 Maksudnya, kalian tak membuat perosotan? 102 00:06:32,266 --> 00:06:35,353 Belum. Namun, akan dibuat sekarang. 103 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 - Benar, Kelp? - Benar. 104 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Rencana bagus. 105 00:06:39,941 --> 00:06:42,902 Jangan bermain sebelum selesai. 106 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 Kita akan mulai dengan kerang berputar. 107 00:06:48,616 --> 00:06:52,578 Tim Sirip Kecil Ayo kita buat komidi putar kerang 108 00:06:56,541 --> 00:06:59,001 Ayo, Kelp, lakukan dengan cepat. 109 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 Aku menemukan ini. 110 00:07:01,963 --> 00:07:04,757 Kenapa aku selalu terkejut dengan kecepatanmu? 111 00:07:04,841 --> 00:07:07,760 Entahlah. Kita bisa pakai layar ini. 112 00:07:08,344 --> 00:07:11,681 Makin cepat dibangun, makin cepat bermain. 113 00:07:11,764 --> 00:07:13,599 Ikat ujungnya ke batu. 114 00:07:14,809 --> 00:07:17,478 Kuikat ujungnya ke atas kapal. 115 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 Lalu kita bisa menurunkan layar. Terlalu mudah. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 Harus membersihkan. 117 00:07:24,110 --> 00:07:24,944 Tak ada waktu. 118 00:07:25,027 --> 00:07:26,320 Bukan masalah 119 00:07:26,404 --> 00:07:30,616 karena perosotannya akan melewati batu dan kayu. 120 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 Ya. Pintar. 121 00:07:35,872 --> 00:07:37,248 Ya! 122 00:07:37,331 --> 00:07:39,083 Perosotan kita. 123 00:07:39,584 --> 00:07:41,544 Aku ingin mencobanya! 124 00:07:42,170 --> 00:07:44,422 Perosotan adalah favoritku. 125 00:07:46,090 --> 00:07:48,551 Mungkin kita harus mengetesnya. 126 00:07:48,634 --> 00:07:52,972 Tentu saja. Cruz siap melayani. 127 00:08:00,688 --> 00:08:01,939 Cruz, kau tak apa? 128 00:08:02,023 --> 00:08:06,235 Ya. Aku baik-baik saja. Namun, perosotan kita tidak. 129 00:08:06,319 --> 00:08:08,613 Biar kutebak. Bermain lagi? 130 00:08:09,697 --> 00:08:10,615 Tidak. 131 00:08:11,032 --> 00:08:14,911 Kali ini kami bekerja cepat agar bisa bermain. 132 00:08:14,994 --> 00:08:17,038 Mungkin terlalu cepat? 133 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 Ya, mungkin, Ny. T. 134 00:08:20,708 --> 00:08:24,462 Jadi, perosotannya tidak ada? 135 00:08:26,297 --> 00:08:31,385 Komidi putar kerang sudah selesai. Hanya butuh perosotan. 136 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 - Benarkah? - Benarkah? 137 00:08:47,527 --> 00:08:49,153 Cups bilang dia sedih. 138 00:08:50,321 --> 00:08:52,782 Tampaknya lebih dari itu. 139 00:08:53,407 --> 00:08:55,993 Taman bermainnya tetap bagus. 140 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 Bagian terbaiknya seharusnya seluncuran. 141 00:09:01,374 --> 00:09:05,586 Kami sangat ingin perosotan, tetapi juga ingin bermain. 142 00:09:07,421 --> 00:09:11,717 Cruz, mari lakukan keduanya. Buat roti lapis yang seru. 143 00:09:11,801 --> 00:09:16,347 Aku suka roti lapis yang seru. Ayahku selalu membuatkannya. 144 00:09:16,430 --> 00:09:20,268 Tambah lapisan seru, lapisan pekerjaan, lalu lapisan seru. 145 00:09:20,351 --> 00:09:23,187 Menyatukan semua akan menyenangkan. 146 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 Lezat. 147 00:09:25,356 --> 00:09:29,277 Aku suka. Apa lapisan seru dari roti lapisnya? 148 00:09:37,451 --> 00:09:38,703 - Irama. - Irama. 149 00:09:38,786 --> 00:09:39,620 Mainkan, Kelp. 150 00:09:51,841 --> 00:09:52,883 Ya. 151 00:09:54,552 --> 00:09:56,887 Bagaimana ditambah Kilau? 152 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 Yo-ho-ho dan gelembung kesenangan 153 00:10:01,017 --> 00:10:03,769 Cara kami menyelesaikan pekerjaan 154 00:10:03,853 --> 00:10:05,479 Kita baru saja bersorak. 155 00:10:06,272 --> 00:10:09,317 Ya. Sekarang, yang jauh, Cruz. 156 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 Scallop, Waverly, pasti dan siap. 157 00:10:22,788 --> 00:10:24,498 Giliran Ibu. 158 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 Ini luar biasa. 159 00:10:53,486 --> 00:10:55,655 Roti lapis yang seru. 160 00:10:56,238 --> 00:10:57,281 Mari buat lagi. 161 00:10:59,784 --> 00:11:02,787 Atau kita naik ini saja. 162 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 Itu seru. 163 00:11:20,429 --> 00:11:22,556 - Ibu lihat? - Ibu lihat? 164 00:11:22,640 --> 00:11:26,143 - Kalian lihat, Tuan dan Ny. Shellska? - Ya. 165 00:11:29,772 --> 00:11:30,773 Itu seru. 166 00:11:32,191 --> 00:11:35,027 Ini taman bermain terbaik. 167 00:12:08,144 --> 00:12:10,146 Terjemahan subtitle oleh Anggelia Yovinta