1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,068 --> 00:00:02,902 ♪ Do you hear me 3 00:00:02,902 --> 00:00:05,972 ♪ Right or wrong 4 00:00:05,972 --> 00:00:07,941 ♪ I never walked away 5 00:00:07,941 --> 00:00:11,277 ♪ You do it every time 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:11,277 --> 00:00:13,213 ♪ We are not the same 8 00:00:13,213 --> 00:00:15,749 ♪ Love ain't easy 9 00:00:15,749 --> 00:00:18,385 ♪ Your make it much harder 10 00:00:18,385 --> 00:00:20,120 ♪ Fighting your demons 11 00:00:20,120 --> 00:00:23,256 ♪ Still can't fuck with my soul 12 00:00:23,256 --> 00:00:26,092 ♪ Take this, take this 13 00:00:26,092 --> 00:00:28,128 ♪ Watch your breath 14 00:00:28,128 --> 00:00:32,098 ♪ Watch this 15 00:00:32,098 --> 00:00:33,400 ♪ Do you feel it 16 00:00:33,400 --> 00:00:38,438 ♪ Take this 17 00:00:38,438 --> 00:00:42,275 ♪ Watch this 18 00:00:42,275 --> 00:00:45,545 ♪ Do you feel me now 19 00:02:37,190 --> 00:02:38,758 Wait, one second. 20 00:02:38,758 --> 00:02:41,094 Okay. 21 00:02:57,744 --> 00:02:58,511 Okay. 22 00:02:58,511 --> 00:02:59,946 All right, ready? 23 00:02:59,946 --> 00:03:00,914 Mm-hm. 24 00:03:01,147 --> 00:03:02,448 Oh, wait, wait, wait, not, not there. 25 00:03:02,448 --> 00:03:03,883 Oh, oh, okay. 26 00:03:03,883 --> 00:03:04,951 I'm sorry. - Yeah. 27 00:03:05,818 --> 00:03:07,020 Yeah. - Yeah. 28 00:03:07,020 --> 00:03:08,154 How's that? - That's it. 29 00:03:08,154 --> 00:03:09,022 Okay. - Okay. 30 00:03:09,022 --> 00:03:10,356 Okay, good. - Yeah. 31 00:03:11,524 --> 00:03:13,993 Now, uh, grab me here. - What? 32 00:03:13,993 --> 00:03:17,397 My, my breasts, grab them, please. 33 00:03:17,397 --> 00:03:18,531 Oh, yeah, um, like, 34 00:03:18,531 --> 00:03:20,400 like that. - Wait, not, not so fast. 35 00:03:20,400 --> 00:03:22,035 Oh, okay, okay. 36 00:03:22,035 --> 00:03:23,770 Uh, is that better? 37 00:03:23,770 --> 00:03:25,305 Uh, yeah, I guess. 38 00:03:25,305 --> 00:03:26,673 Okay, okay. - Yeah, okay. 39 00:03:31,578 --> 00:03:33,746 What is it? 40 00:03:33,746 --> 00:03:36,583 Are, are you, are you, are you ready? 41 00:03:36,583 --> 00:03:39,552 Uh, yeah, yeah, I'm just, um. 42 00:03:39,552 --> 00:03:42,722 There's, there's just something up with the condom. 43 00:03:42,722 --> 00:03:44,490 Oh, it's the condom? 44 00:03:44,490 --> 00:03:46,459 Yeah, I'm, I'm not familiar with this brand. 45 00:03:46,459 --> 00:03:48,428 Mm, well, do you wanna take a moment? 46 00:03:48,428 --> 00:03:49,229 'Cause we, we can take a moment. 47 00:03:49,929 --> 00:03:53,766 No, I'm, I'm okay, just, you know. 48 00:03:54,867 --> 00:03:56,336 It doesn't seem like you're okay. 49 00:03:56,336 --> 00:03:58,838 Just gimme a second, okay? 50 00:04:02,375 --> 00:04:03,776 You're kind of losing me right now. 51 00:04:03,776 --> 00:04:05,545 If you just, just calm down. 52 00:04:05,545 --> 00:04:07,413 All this talking is a bit excessive. 53 00:04:07,413 --> 00:04:09,449 Mm. 54 00:04:12,085 --> 00:04:13,119 Okay, yeah, enough. 55 00:04:36,809 --> 00:04:38,845 I'm fairly certain we're done here. 56 00:04:46,886 --> 00:04:49,122 You're a real piece of work. 57 00:04:49,122 --> 00:04:50,056 You can go now. 58 00:04:52,158 --> 00:04:56,062 You are easily one of the nastiest people I've ever met. 59 00:04:56,062 --> 00:04:57,397 That can't be true. 60 00:04:57,397 --> 00:04:59,098 And completely ungrateful. 61 00:04:59,098 --> 00:05:00,500 Ungrateful? 62 00:05:00,500 --> 00:05:02,135 Are you serious? - Yeah. 63 00:05:02,135 --> 00:05:04,337 Yeah, with like, no manners. 64 00:05:05,405 --> 00:05:07,874 Well, thank you, sir, 65 00:05:07,874 --> 00:05:12,412 for the drinks and the random bar food earlier. 66 00:05:12,412 --> 00:05:13,146 How's that? 67 00:05:13,680 --> 00:05:15,848 A quinoa salad is not random bar food. 68 00:05:15,848 --> 00:05:16,649 You offered. 69 00:05:17,050 --> 00:05:20,653 Yeah, well, you said that you don't eat wings. 70 00:05:20,653 --> 00:05:21,754 Do you have Venmo? 71 00:05:21,754 --> 00:05:23,656 'Cause I can pay you back. 72 00:05:26,092 --> 00:05:27,560 Forever will be too soon. 73 00:05:27,560 --> 00:05:29,696 Yeah, nice to meet you too. 74 00:05:32,265 --> 00:05:33,599 Don't slam my door. 75 00:05:35,268 --> 00:05:36,869 Whoa, what, what was that? 76 00:05:37,704 --> 00:05:39,305 It's car backfire, maybe. 77 00:05:39,305 --> 00:05:40,606 It's probably nothing. 78 00:05:45,445 --> 00:05:48,081 Nope, no, no, no, that was definitely gunshots. 79 00:05:48,081 --> 00:05:49,449 Oh, shit. 80 00:05:50,283 --> 00:05:52,452 It's a lot of police. 81 00:05:52,452 --> 00:05:54,921 Maybe you should leave while you still can. 82 00:05:54,921 --> 00:05:56,456 Wait, you sure? 83 00:05:56,456 --> 00:05:57,323 Yeah. 84 00:05:57,323 --> 00:05:58,458 Where'd you park? 85 00:05:58,458 --> 00:05:59,525 You drove. 86 00:06:00,226 --> 00:06:01,094 Right, right. 87 00:06:03,696 --> 00:06:04,997 Okay, well, how are you getting home? 88 00:06:04,997 --> 00:06:05,531 I don't know. 89 00:06:05,998 --> 00:06:08,634 Uber to my bike or, or catch the bar. 90 00:06:11,170 --> 00:06:12,872 Yeah, you should be good. 91 00:06:22,181 --> 00:06:23,483 Uh, back inside, please. 92 00:06:23,483 --> 00:06:25,017 Okay, uh, excuse me, officer. 93 00:06:25,017 --> 00:06:26,919 I actually don't live here, I'm just visiting, 94 00:06:26,919 --> 00:06:28,221 so all I would like to do is just- 95 00:06:28,221 --> 00:06:30,323 Get back inside now. 96 00:06:30,323 --> 00:06:32,358 This neighborhood's on lockdown. 97 00:06:32,358 --> 00:06:34,560 I need you back inside until it's safe. 98 00:07:51,237 --> 00:07:52,238 This sucks. 99 00:07:53,239 --> 00:07:54,307 Yeah, it does. 100 00:07:54,307 --> 00:07:56,609 No, you don't understand. 101 00:07:56,609 --> 00:07:59,045 I have important meetings in the morning. 102 00:07:59,045 --> 00:08:01,447 Uh, I do too. 103 00:08:01,447 --> 00:08:03,583 I mean, I got stuff to do. 104 00:08:09,355 --> 00:08:11,257 Residents stay in your homes. 105 00:08:36,249 --> 00:08:37,517 Fuck. 106 00:08:37,517 --> 00:08:39,252 You okay? 107 00:08:39,252 --> 00:08:40,620 Yeah. 108 00:08:40,620 --> 00:08:41,654 Perfect. 109 00:08:52,632 --> 00:08:55,001 A book right now. 110 00:08:55,001 --> 00:08:55,868 Really? 111 00:09:47,653 --> 00:09:48,487 Wait here. 112 00:09:48,487 --> 00:09:49,221 Where you going? 113 00:09:49,655 --> 00:09:51,023 I gotta use the bathroom. 114 00:09:51,023 --> 00:09:52,358 Well, how long you gonna be? 115 00:09:52,358 --> 00:09:54,226 Just stay put. 116 00:09:54,226 --> 00:09:54,961 Can I get some water? 117 00:09:54,961 --> 00:09:56,262 Just stay put. 118 00:10:04,837 --> 00:10:10,009 "Stay put." 119 00:11:56,348 --> 00:11:57,783 What the fuck? 120 00:11:57,783 --> 00:11:59,151 Oh. 121 00:11:59,151 --> 00:12:00,086 Uh. 122 00:12:00,086 --> 00:12:01,487 Why are you in my room? 123 00:12:03,589 --> 00:12:04,990 What's up with all the balloons? 124 00:12:04,990 --> 00:12:06,625 Are you on drugs? 125 00:12:06,625 --> 00:12:07,893 No. 126 00:12:08,694 --> 00:12:10,029 You stealing shit? 127 00:12:10,029 --> 00:12:12,498 What, no, I promise. 128 00:12:12,498 --> 00:12:13,365 Um. 129 00:12:17,737 --> 00:12:19,905 God, you're pretty. 130 00:12:19,905 --> 00:12:25,044 Oh, um, yeah, no, I was just looking at the artwork. 131 00:12:25,044 --> 00:12:25,711 I swear. 132 00:12:26,278 --> 00:12:28,180 I, I saw the two paintings in the living room and, 133 00:12:28,180 --> 00:12:29,482 and then the one in the hallway, 134 00:12:29,482 --> 00:12:30,816 and then I just kept walking 135 00:12:30,816 --> 00:12:32,718 and, and walk in and walk in, and then I- 136 00:12:32,718 --> 00:12:34,386 Stay in one place. 137 00:12:35,821 --> 00:12:36,856 Absolutely. 138 00:12:39,792 --> 00:12:40,893 Get out. 139 00:12:42,228 --> 00:12:42,895 Go. 140 00:12:42,895 --> 00:12:43,763 Oh, right now. 141 00:12:43,763 --> 00:12:45,865 Okay, yep, yep, yep. 142 00:12:56,609 --> 00:12:57,543 Did you make this? 143 00:12:59,845 --> 00:13:02,481 Sorry, um, I saw your art supplies in your room. 144 00:13:02,481 --> 00:13:03,749 Nope. 145 00:13:03,749 --> 00:13:05,417 We're not doing this. 146 00:13:05,417 --> 00:13:06,018 Doing what? 147 00:13:06,752 --> 00:13:11,390 This, this thing you're doing, the whole biography bit. 148 00:13:11,390 --> 00:13:13,893 You ask me a question and I tell you my life story, 149 00:13:13,893 --> 00:13:16,228 and then you do the same. 150 00:13:16,228 --> 00:13:17,530 No. 151 00:13:17,530 --> 00:13:21,534 We're in extended periods, you know, overtime. 152 00:13:23,235 --> 00:13:24,904 This should have been over. 153 00:13:31,277 --> 00:13:34,446 Well, will you at least tell me your name? 154 00:13:34,446 --> 00:13:35,915 No. 155 00:13:35,915 --> 00:13:37,583 No, no. 156 00:13:37,583 --> 00:13:38,484 Seriously? 157 00:13:38,484 --> 00:13:39,518 No name. 158 00:13:39,518 --> 00:13:41,153 I told you at the bar, 159 00:13:41,153 --> 00:13:43,289 if it was important, you would've remembered. 160 00:13:43,289 --> 00:13:45,324 Yeah, but I, I was hammered. 161 00:13:46,225 --> 00:13:47,426 I'm still hammered. 162 00:13:47,426 --> 00:13:48,561 Okay, and? 163 00:13:48,561 --> 00:13:49,295 So am I. 164 00:13:49,762 --> 00:13:51,197 I bet you don't remember my name. 165 00:13:54,099 --> 00:13:57,736 Look, I'm exhausted and I gotta get some rest. 166 00:13:57,736 --> 00:14:01,507 So, until this is all over, you can lay right here, 167 00:14:01,507 --> 00:14:03,008 or sleep in the chair. 168 00:14:03,008 --> 00:14:04,710 Nah, I'm good. 169 00:14:04,710 --> 00:14:05,878 I'm not too tired. 170 00:14:06,779 --> 00:14:08,948 I'm just gonna grab my backpack. 171 00:14:08,948 --> 00:14:10,883 But you have to lay down. 172 00:14:10,883 --> 00:14:12,418 Why do I have to lay down? 173 00:14:12,418 --> 00:14:15,588 Well, I can't go to sleep and have you up roaming around. 174 00:14:46,018 --> 00:14:47,253 What are you reading? 175 00:14:48,687 --> 00:14:49,521 "Wretched." 176 00:14:51,657 --> 00:14:52,591 Have you read it? 177 00:14:53,659 --> 00:14:54,360 Mm-hm. 178 00:14:54,727 --> 00:14:56,729 Yeah, do you like it? 179 00:14:56,729 --> 00:14:59,131 Yeah, it's cool. 180 00:14:59,131 --> 00:15:01,066 Did you study Franz at Berkeley. 181 00:15:03,535 --> 00:15:08,340 Oh, yo, sorry, um, I didn't mean to pry. 182 00:15:08,340 --> 00:15:12,978 I just saw your CAL sweater at, you know, in your room. 183 00:15:12,978 --> 00:15:15,281 Berkeley, that's, that's really impressive. 184 00:15:17,249 --> 00:15:19,118 I first read 'em in high school. 185 00:15:19,118 --> 00:15:21,553 Geez, what high school did you go to? 186 00:15:23,022 --> 00:15:24,723 What about you? 187 00:15:24,723 --> 00:15:26,292 When did you first read 'em? 188 00:15:26,292 --> 00:15:28,894 Uh, you know, I took a couple Afro studies courses 189 00:15:28,894 --> 00:15:29,962 at Chico State. 190 00:15:31,397 --> 00:15:32,064 Yeah. 191 00:15:32,064 --> 00:15:33,799 And my, 192 00:15:33,799 --> 00:15:36,969 you know, my professor gave me this copy before he died. 193 00:15:37,903 --> 00:15:39,505 That's too bad. 194 00:15:39,505 --> 00:15:41,507 Nah, it's okay. 195 00:15:41,507 --> 00:15:43,042 This is actually has been with me 196 00:15:43,042 --> 00:15:45,945 across five different countries. 197 00:15:45,945 --> 00:15:48,414 That's a lot of traveling for a book. 198 00:15:48,414 --> 00:15:50,916 Well, he was my favorite professor, 199 00:15:50,916 --> 00:15:53,018 and it is a really good book. 200 00:15:55,554 --> 00:15:56,255 What about you? 201 00:15:56,789 --> 00:15:59,325 Do you have anything valuable that you keep with you? 202 00:15:59,325 --> 00:16:00,192 Nope. 203 00:16:01,060 --> 00:16:02,594 Really? 204 00:16:02,594 --> 00:16:04,330 What about all this, like, furniture 205 00:16:04,330 --> 00:16:08,133 and the, you know, the mass and, and the art and stuff. 206 00:16:09,902 --> 00:16:11,103 It's just stuff. 207 00:16:17,209 --> 00:16:19,745 Hey, I'm, I'm sorry for yelling at you. 208 00:16:19,745 --> 00:16:21,480 No problem. 209 00:16:21,480 --> 00:16:23,315 And for calling you ghetto. 210 00:16:24,316 --> 00:16:27,219 Mm, I don't remember you calling me ghetto. 211 00:16:27,219 --> 00:16:30,622 Well, I did, you know, just under my breath. 212 00:16:32,691 --> 00:16:34,093 And I'm sorry. 213 00:16:34,093 --> 00:16:36,095 Okay. 214 00:16:36,095 --> 00:16:37,129 Okay? 215 00:16:37,796 --> 00:16:38,497 Is that it? 216 00:16:38,831 --> 00:16:40,733 What do you want me to say? 217 00:16:40,733 --> 00:16:46,138 I don't know, how about, "I'm sorry, or "I apologize," or. 218 00:16:46,138 --> 00:16:47,539 For what? - Seriously? 219 00:16:49,341 --> 00:16:52,111 Uh, okay. 220 00:16:52,111 --> 00:16:57,683 Well, I'm sorry for being mean. 221 00:16:57,683 --> 00:17:00,285 Yeah, no, forget it, it's not that serious. 222 00:17:02,254 --> 00:17:04,289 Okay. 223 00:17:04,289 --> 00:17:07,559 Lucas. 224 00:17:07,559 --> 00:17:10,629 I'm sorry, really. 225 00:17:12,898 --> 00:17:14,666 Okay. 226 00:17:14,666 --> 00:17:18,771 Uh, thank you. 227 00:17:18,771 --> 00:17:20,439 Thank you, what? 228 00:17:23,675 --> 00:17:27,813 Um, look, I'm, I'm trying, I, I really am. 229 00:17:27,813 --> 00:17:30,816 Okay. 230 00:17:30,816 --> 00:17:35,054 And yes, I made them. 231 00:17:35,054 --> 00:17:36,121 Wow. 232 00:17:38,190 --> 00:17:39,324 That is something. 233 00:17:40,826 --> 00:17:41,727 Thanks. 234 00:17:44,530 --> 00:17:48,434 No, seriously, you have such a strong voice. 235 00:17:51,837 --> 00:17:56,809 And I just finished this one. 236 00:17:56,809 --> 00:18:00,112 Oh, wow, beautiful. 237 00:18:00,112 --> 00:18:01,313 Do you mind if I. 238 00:18:04,416 --> 00:18:09,588 This is so, so melancholy, and, and, uh, morose, right? 239 00:18:13,225 --> 00:18:15,594 It's whatever you say, it's subjective. 240 00:18:15,594 --> 00:18:16,462 Mm. 241 00:18:20,466 --> 00:18:23,535 I'm getting it framed next week. 242 00:18:24,903 --> 00:18:26,472 So, why do you paint? 243 00:18:27,973 --> 00:18:28,874 I don't know. 244 00:18:30,042 --> 00:18:33,045 Makes me happy, I guess. 245 00:18:33,045 --> 00:18:36,782 Art has no judgment or expectation. 246 00:18:38,317 --> 00:18:40,586 The work is the work, you know? 247 00:18:40,586 --> 00:18:44,323 Well, shit, I mean, you hella good. 248 00:18:44,323 --> 00:18:48,260 Like, like really, really, really good. 249 00:18:50,095 --> 00:18:51,163 Thanks. 250 00:18:52,498 --> 00:18:55,000 I mean, I just feel privileged to be here. 251 00:18:56,168 --> 00:18:56,902 Now, you're being funny. 252 00:18:57,269 --> 00:18:59,671 Oh, no, no, I'm being serious. 253 00:19:02,141 --> 00:19:04,243 You're smarter and you're, you're creative, 254 00:19:04,243 --> 00:19:09,815 and, and know, you're just really pretty. 255 00:19:09,815 --> 00:19:12,184 Mm, really pretty. 256 00:19:12,184 --> 00:19:13,519 Yeah. - Mm. 257 00:19:14,786 --> 00:19:18,724 Mm, with one of the, um, nicest necks I've ever seen. 258 00:19:18,724 --> 00:19:21,059 Yes, I remember the compliment. 259 00:19:21,059 --> 00:19:21,793 Oh, yeah. 260 00:19:22,060 --> 00:19:23,061 A neck, like a gazelle. 261 00:19:23,061 --> 00:19:23,795 Mm-hmm. 262 00:19:24,163 --> 00:19:26,698 Funny, you can remember that, 263 00:19:26,698 --> 00:19:30,169 but you can't remember my name. 264 00:19:30,169 --> 00:19:31,670 Um. 265 00:19:34,239 --> 00:19:38,210 Um, I'm not sure if we can, uh. 266 00:19:42,080 --> 00:19:43,348 What are you doing? 267 00:19:44,683 --> 00:19:45,551 Nothing. 268 00:19:46,485 --> 00:19:47,219 Okay. 269 00:19:47,519 --> 00:19:49,288 Well, it looks like something. 270 00:19:58,997 --> 00:20:00,465 Are you ready? 271 00:20:00,465 --> 00:20:03,202 Uh, are you ready? 272 00:20:03,202 --> 00:20:07,005 Oh, no, I'm, I'm, I'm definitely ready. 273 00:20:07,005 --> 00:20:09,174 You sure? - Oh, am I sure? 274 00:20:09,174 --> 00:20:10,909 Yes, I am sure. 275 00:20:10,909 --> 00:20:12,110 Very clearly. 276 00:20:12,110 --> 00:20:15,781 Very clearly sure. 277 00:20:19,117 --> 00:20:19,985 Wait, wait, wait. 278 00:20:21,286 --> 00:20:22,955 Tell me your name. 279 00:20:22,955 --> 00:20:24,189 I can't. 280 00:20:24,189 --> 00:20:24,957 Why not? 281 00:20:25,257 --> 00:20:26,792 You should have remembered. 282 00:20:27,793 --> 00:20:29,294 Come on on, now. 283 00:20:29,294 --> 00:20:30,362 No. 284 00:20:31,230 --> 00:20:32,297 Pretty, please. 285 00:20:33,966 --> 00:20:34,833 Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, please. 286 00:20:35,434 --> 00:20:36,501 Pretty, please. 287 00:20:42,307 --> 00:20:44,309 Pretty, please, pretty, please. 288 00:20:46,311 --> 00:20:47,246 Asha. 289 00:20:47,246 --> 00:20:49,081 Asha. - Mm-hm. 290 00:20:49,081 --> 00:20:50,649 Asha, that's it. - Yes. 291 00:20:50,649 --> 00:20:52,150 Yeah. 292 00:20:55,354 --> 00:20:57,389 You happy now? - I'm very happy. 293 00:21:00,158 --> 00:21:00,993 Well, just to be clear though, 294 00:21:01,693 --> 00:21:04,830 you, you don't have like a boyfriend or nothing, do you? 295 00:21:04,830 --> 00:21:05,697 What? 296 00:21:05,697 --> 00:21:07,566 No. 297 00:21:07,566 --> 00:21:11,169 No, come on. - Okay, okay. 298 00:21:18,176 --> 00:21:19,044 Ouch. 299 00:21:19,044 --> 00:21:20,012 Shh, quiet. 300 00:21:29,321 --> 00:21:30,155 Okay. 301 00:21:31,123 --> 00:21:32,224 Okay, so, remember earlier 302 00:21:32,524 --> 00:21:34,493 when you asked me if I had a boyfriend and I said no. 303 00:21:34,493 --> 00:21:35,861 Yeah, like five minutes ago? 304 00:21:35,861 --> 00:21:36,895 Yeah. 305 00:21:36,895 --> 00:21:37,696 You lied? - I lied. 306 00:21:38,030 --> 00:21:40,699 Except he's not my boyfriend, he's my fiance, 307 00:21:40,699 --> 00:21:42,834 so technically I didn't lie. 308 00:21:42,834 --> 00:21:44,436 A fiance, shit. 309 00:21:44,436 --> 00:21:45,037 And he's at the door. 310 00:21:45,037 --> 00:21:45,837 What? 311 00:21:45,837 --> 00:21:46,405 I know. 312 00:21:46,672 --> 00:21:47,506 You're gonna hide over there. 313 00:21:47,506 --> 00:21:48,473 Okay? - Okay, but I. 314 00:21:49,541 --> 00:21:53,211 But he's big and he hates white people. 315 00:21:53,211 --> 00:21:55,247 Well, you talking about that dude in the picture? 316 00:21:55,247 --> 00:21:56,415 So, you were looking through my stuff? 317 00:21:56,415 --> 00:21:57,482 Yeah, I was just a little bit. 318 00:21:57,482 --> 00:21:58,216 Why'd you lie? 319 00:21:58,617 --> 00:21:59,818 What do you mean why did I lie? 320 00:21:59,818 --> 00:22:01,887 Okay, look, and I'm also not white. 321 00:22:01,887 --> 00:22:04,523 Okay, white looking, white acting, whatever. 322 00:22:04,523 --> 00:22:06,058 Anyway, he's at the door. 323 00:22:06,058 --> 00:22:07,259 No, that guy is fucking big. 324 00:22:07,259 --> 00:22:08,894 Yeah, he played pro ball. 325 00:22:08,894 --> 00:22:10,262 Oh, really, where? 326 00:22:10,262 --> 00:22:11,730 Linebacker for the Saints. 327 00:22:11,730 --> 00:22:13,632 You mean the New York Saints? 328 00:22:14,566 --> 00:22:16,902 Listen, just, just go over there, okay? 329 00:22:16,902 --> 00:22:17,769 And pray. 330 00:22:18,337 --> 00:22:19,137 I'm agnostic. 331 00:22:19,538 --> 00:22:21,606 It's never too late to start, okay? 332 00:22:29,681 --> 00:22:31,183 Hello? 333 00:22:34,319 --> 00:22:35,320 One second. 334 00:22:41,059 --> 00:22:41,893 Hi. 335 00:22:43,362 --> 00:22:45,797 Can I help you? - Evening, ma'am. 336 00:22:45,797 --> 00:22:48,600 Mind if I come in and take a look around? 337 00:22:51,303 --> 00:22:53,071 What's going on out there? 338 00:22:54,172 --> 00:22:55,574 This your place? 339 00:22:59,111 --> 00:23:00,912 When can we leave? 340 00:23:00,912 --> 00:23:03,315 There's an escape felon on the loose. 341 00:23:03,315 --> 00:23:04,783 We're suspecting that he's hiding around 342 00:23:04,783 --> 00:23:07,886 in one of these houses. 343 00:23:07,886 --> 00:23:10,789 So you locked down the whole neighborhood? 344 00:23:10,789 --> 00:23:11,623 Yeah. 345 00:23:12,591 --> 00:23:14,426 He's carjacked some people. 346 00:23:14,426 --> 00:23:17,763 Shotted officers, kidnapped the dog. 347 00:23:17,763 --> 00:23:20,465 Um, this is serious. 348 00:23:21,867 --> 00:23:23,468 Anyone else in here with you? 349 00:23:23,468 --> 00:23:24,503 No. 350 00:23:25,404 --> 00:23:26,371 Seen anything strange? 351 00:23:26,371 --> 00:23:28,240 I thought I heard cops. 352 00:23:28,240 --> 00:23:30,642 Oh, is, uh, is everything okay? 353 00:23:30,642 --> 00:23:32,110 I thought you said you were here alone. 354 00:23:32,110 --> 00:23:33,011 Uh, who are you? 355 00:23:33,011 --> 00:23:34,146 This is, um. 356 00:23:36,581 --> 00:23:38,250 Lucas, Lucas Christian. 357 00:23:38,250 --> 00:23:39,050 Seriously? 358 00:23:39,284 --> 00:23:41,153 Your last name is Christian. 359 00:23:41,153 --> 00:23:43,889 Sir, I'm gonna need you to put on a shirt, please. 360 00:23:43,889 --> 00:23:47,793 Officer, Ma'am, um, I have places to be, 361 00:23:47,793 --> 00:23:49,594 so when can we leave? 362 00:23:49,594 --> 00:23:51,763 You have somewhere to be? 363 00:23:52,864 --> 00:23:53,498 Where? 364 00:23:53,732 --> 00:23:56,034 That's in your business, lady. 365 00:23:56,034 --> 00:23:57,202 Just do your job. 366 00:24:01,473 --> 00:24:02,674 Have a nice night. 367 00:24:13,151 --> 00:24:14,619 Fuck. 368 00:24:14,619 --> 00:24:15,654 You okay? 369 00:24:16,855 --> 00:24:19,291 I knew I shouldn't have done this. 370 00:24:19,291 --> 00:24:22,627 Oh, God. 371 00:24:23,829 --> 00:24:27,065 Asha, what the fuck. 372 00:24:39,711 --> 00:24:40,879 Where you going? 373 00:24:41,580 --> 00:24:43,248 To the back porch. 374 00:24:46,218 --> 00:24:47,252 You coming? 375 00:24:47,252 --> 00:24:47,986 Yeah, yeah. 376 00:24:48,353 --> 00:24:50,589 No, no, definitely, I'm coming. 377 00:24:50,589 --> 00:24:52,457 ♪ I never walked away 378 00:24:52,457 --> 00:24:56,127 ♪ You do it every time 379 00:24:56,127 --> 00:24:57,729 ♪ We are not the same 380 00:24:57,729 --> 00:24:59,731 ♪ Love ain't easy 381 00:24:59,731 --> 00:25:00,765 Come on. 382 00:25:00,765 --> 00:25:03,101 Oh, I'm coming. 383 00:25:03,101 --> 00:25:04,703 ♪ Fighting your demon 384 00:25:04,703 --> 00:25:07,706 ♪ Still can't fuck with my soul 385 00:25:07,706 --> 00:25:10,642 ♪ Take this, take this 386 00:25:10,642 --> 00:25:12,611 ♪ Watch your breath 387 00:25:12,611 --> 00:25:13,812 ♪ Watch this 388 00:25:13,812 --> 00:25:16,615 ♪ Get down, sit down 389 00:25:16,615 --> 00:25:17,749 ♪ Do you feel it 390 00:25:17,749 --> 00:25:23,154 ♪ Take this 391 00:25:23,154 --> 00:25:25,357 ♪ Watch this 392 00:25:31,363 --> 00:25:35,066 You know, sometimes, 393 00:25:35,066 --> 00:25:40,472 you like really listen, the freeway sounds like the ocean. 394 00:25:40,472 --> 00:25:43,608 First of all, one, no, I don't sound like a freeway. 395 00:25:43,608 --> 00:25:46,845 And second, don't change the subject. 396 00:25:46,845 --> 00:25:50,248 Having a fiance is a big ass omission. 397 00:25:50,248 --> 00:25:51,483 Hold the judgment, bro. 398 00:25:51,483 --> 00:25:52,250 You're the one going home 399 00:25:52,684 --> 00:25:55,387 with random people from Dragon Gate. 400 00:25:55,387 --> 00:25:57,088 Let that sink in. 401 00:25:57,088 --> 00:25:59,891 Dragon Gate, I could've been a murderer. 402 00:25:59,891 --> 00:26:02,060 Yeah, facts. 403 00:26:02,060 --> 00:26:04,930 Besides, we're pretty much broken up now. 404 00:26:06,064 --> 00:26:08,366 How are y'all broken up if y'all engaged? 405 00:26:08,366 --> 00:26:09,668 He's engaged. 406 00:26:12,304 --> 00:26:13,838 I don't understand. 407 00:26:15,040 --> 00:26:19,077 I broke up with him, and then he proposed. 408 00:26:20,478 --> 00:26:21,212 Wow. 409 00:26:21,479 --> 00:26:23,081 Yeah, fuck move, right? 410 00:26:23,081 --> 00:26:25,183 No, I think it's pretty clever. 411 00:26:26,418 --> 00:26:30,088 I mean, if you try to break up with me, I'll propose too. 412 00:26:33,592 --> 00:26:34,893 Okay. 413 00:26:35,126 --> 00:26:40,231 Anyway, I didn't accept, so it's just a unilateral offer. 414 00:26:40,231 --> 00:26:43,435 Well, did he give you a ring and everything? 415 00:26:43,435 --> 00:26:45,604 Yep, but I'm giving it back. 416 00:26:45,604 --> 00:26:47,706 Yeah, sure, you are. 417 00:26:47,706 --> 00:26:49,174 No, seriously, 418 00:26:49,174 --> 00:26:52,811 I tried to reject it but he forced it on my finger. 419 00:26:52,811 --> 00:26:55,580 How did he force you to take a ring? 420 00:26:55,580 --> 00:26:57,849 In front of our family and friends. 421 00:26:58,783 --> 00:27:00,118 If you say so. 422 00:27:00,118 --> 00:27:02,520 Okay, his grandmother was there. 423 00:27:02,520 --> 00:27:04,222 It was a lot of pressure. 424 00:27:04,222 --> 00:27:06,391 How long you two been together? 425 00:27:06,391 --> 00:27:07,659 Long enough. 426 00:27:16,134 --> 00:27:17,669 Now, you don't seem like you're from Oakland. 427 00:27:17,669 --> 00:27:20,605 I'm from Bakersville. - Yikes. 428 00:27:21,640 --> 00:27:23,475 Have you even been? 429 00:27:23,475 --> 00:27:24,709 God, no. 430 00:27:24,709 --> 00:27:25,644 I passed through a few times. 431 00:27:25,644 --> 00:27:26,378 That was enough. 432 00:27:26,978 --> 00:27:29,180 Yeah, yeah, you're probably right. 433 00:27:31,750 --> 00:27:33,485 So tell me how someone 434 00:27:33,485 --> 00:27:36,955 with a last name like Christian becomes agnostic? 435 00:27:36,955 --> 00:27:39,090 Probably reading too many books. 436 00:27:39,090 --> 00:27:42,160 You know, start questioning everything and everyone. 437 00:27:44,496 --> 00:27:45,764 Your parents fanatics? 438 00:27:45,764 --> 00:27:47,599 Yeah, extremely. 439 00:27:47,599 --> 00:27:48,733 You? 440 00:27:48,733 --> 00:27:49,634 I believe in God, 441 00:27:50,101 --> 00:27:54,839 uh, I'm more faithful than religious, I guess. 442 00:27:56,041 --> 00:27:58,309 I started studying the history of the Bible, 443 00:27:58,309 --> 00:28:01,212 and there are a lot of holes in that story. 444 00:28:01,212 --> 00:28:02,981 Exactly. 445 00:28:02,981 --> 00:28:06,351 But still you can't deny a higher power. 446 00:28:06,351 --> 00:28:08,386 Well, I can make a pretty good argument. 447 00:28:08,386 --> 00:28:10,922 Dude, something or someone 448 00:28:10,922 --> 00:28:12,891 has to be controlling the shit down here. 449 00:28:12,891 --> 00:28:14,793 Trust me, it's not. 450 00:28:25,170 --> 00:28:29,040 So I guess, God didn't, uh, order your steps to Oakland? 451 00:28:29,040 --> 00:28:30,542 Nope, that was Josh. 452 00:28:32,510 --> 00:28:34,145 Josh is your Jesus. 453 00:28:34,145 --> 00:28:36,481 Nah, he was my roommate at Chico State. 454 00:28:36,481 --> 00:28:40,118 He hooked me up with a dispensary gig. 455 00:28:41,553 --> 00:28:43,154 You ever see, um, 456 00:28:43,154 --> 00:28:46,424 anything crazy working at the weed shops? 457 00:28:46,424 --> 00:28:48,026 Nah. 458 00:28:48,026 --> 00:28:50,495 I mean, I saw a lady pass out from hitting a Dab too hard. 459 00:28:50,495 --> 00:28:55,467 That's it, like no robberies or nothing? 460 00:28:55,467 --> 00:28:56,968 Nah, it was pretty chill. 461 00:28:58,336 --> 00:28:59,237 What about you? 462 00:28:59,504 --> 00:29:01,973 What's the craziest thing you've seen in a job? 463 00:29:04,909 --> 00:29:06,711 There was this like one job 464 00:29:06,711 --> 00:29:08,847 that I had right after law school. 465 00:29:10,115 --> 00:29:13,284 Years ago, I used to clerk for a criminal judge in Maryland. 466 00:29:13,284 --> 00:29:14,018 Clerk? 467 00:29:14,018 --> 00:29:15,587 Is that like a secretary? 468 00:29:15,587 --> 00:29:17,155 No, I was a law clerk. 469 00:29:17,155 --> 00:29:18,056 So, what does a law clerk do? 470 00:29:18,523 --> 00:29:21,593 Legal stuff, like I would, uh, write briefs 471 00:29:21,593 --> 00:29:24,195 and do research for the judge. 472 00:29:25,530 --> 00:29:28,133 So, there was this one case, 473 00:29:28,133 --> 00:29:30,268 and I think about it sometimes, 474 00:29:30,268 --> 00:29:33,271 a guy was killed two o'clock in the afternoon 475 00:29:33,271 --> 00:29:37,208 in downtown Baltimore, some type of gang stuff. 476 00:29:37,208 --> 00:29:38,743 Uh, the streets were crowded, 477 00:29:38,743 --> 00:29:40,812 but only one eyewitness came forward, 478 00:29:40,812 --> 00:29:43,915 a little boy, like, eight years old. 479 00:29:43,915 --> 00:29:47,418 A little boy said he saw a guy in a ski mask, 480 00:29:47,418 --> 00:29:52,757 shoot the victim, and then after, pull the mask up and run. 481 00:29:52,757 --> 00:29:55,326 He said he, uh, recognized the defendant 482 00:29:55,326 --> 00:29:55,894 from the neighborhood. 483 00:29:56,161 --> 00:29:58,429 And you believed this boy? 484 00:29:58,429 --> 00:29:59,597 Yeah. 485 00:29:59,597 --> 00:30:00,999 Okay. 486 00:30:00,999 --> 00:30:03,034 But, uh, how close was he? 487 00:30:03,034 --> 00:30:05,303 The boy? - Yeah. 488 00:30:05,303 --> 00:30:07,438 Uh, he was in an apartment building, 489 00:30:07,438 --> 00:30:11,176 right above the shooting, like three stories up. 490 00:30:11,176 --> 00:30:12,710 That's pretty far up. 491 00:30:12,710 --> 00:30:14,679 Yeah, but the little boy was sure, 492 00:30:14,679 --> 00:30:19,050 like he knew this guy for sure. 493 00:30:20,285 --> 00:30:24,823 Plus, I could just tell he did it. 494 00:30:24,823 --> 00:30:25,857 How? 495 00:30:27,292 --> 00:30:32,297 I know this is wrong, but he just looked guilty. 496 00:30:32,297 --> 00:30:37,302 Like, he was the most sinister person I'd ever seen, ever. 497 00:30:37,302 --> 00:30:41,806 He would sneer at the prosecutor and mock the judge. 498 00:30:41,806 --> 00:30:44,075 When the 911 call was played, 499 00:30:44,075 --> 00:30:46,945 the victim's family got really emotional. 500 00:30:46,945 --> 00:30:51,516 But when he saw them crying, he started laughing. 501 00:30:52,784 --> 00:30:54,219 He ever messed with you? 502 00:30:55,420 --> 00:30:57,288 Yeah. 503 00:30:57,288 --> 00:30:59,490 When he was being cross examined by the prosecution, 504 00:30:59,490 --> 00:31:02,927 they had him put on this ski mask and then take it off, 505 00:31:02,927 --> 00:31:06,030 put it on and take it off over and over again. 506 00:31:06,030 --> 00:31:07,398 It was really stressful. 507 00:31:07,398 --> 00:31:08,299 Yeah, I can imagine. 508 00:31:08,633 --> 00:31:13,304 But every time he pulled the mask up, 509 00:31:13,972 --> 00:31:15,573 he grimaced at me. 510 00:31:15,573 --> 00:31:17,242 What, why you? 511 00:31:17,242 --> 00:31:19,143 I don't know. 512 00:31:19,143 --> 00:31:22,981 But, uh, it was my job to take the mask 513 00:31:22,981 --> 00:31:26,251 and put it back into the evidence room. 514 00:31:26,251 --> 00:31:30,455 One day I went to reach for it and he wouldn't let it go. 515 00:31:30,455 --> 00:31:31,322 Shit. 516 00:31:34,192 --> 00:31:36,694 And I went and reached for it again, 517 00:31:36,694 --> 00:31:39,998 and then he yanked me toward him. 518 00:31:39,998 --> 00:31:43,268 The bailiff ran over and he finally let it go. 519 00:31:43,268 --> 00:31:45,536 Well, what happened, were you scared? 520 00:31:45,536 --> 00:31:48,640 No, I mean, I knew he couldn't do anything. 521 00:31:49,707 --> 00:31:51,209 What happened to the case? 522 00:31:53,011 --> 00:31:54,445 He got off. 523 00:31:54,445 --> 00:31:55,613 Serious? 524 00:31:55,613 --> 00:31:56,648 How? 525 00:31:56,648 --> 00:31:57,949 The jury didn't think 526 00:31:57,949 --> 00:32:00,418 that the boy could recognize the defendant 527 00:32:00,418 --> 00:32:03,688 with the mask partially covering his face. 528 00:32:03,688 --> 00:32:05,223 So the mask did its job. 529 00:32:07,392 --> 00:32:08,459 Literally. 530 00:32:08,459 --> 00:32:11,229 But that's not the craziest part. 531 00:32:11,229 --> 00:32:15,566 So, a bunch of months later, I'm at work, 532 00:32:15,566 --> 00:32:18,970 um, and I rushed down to put money in my meter. 533 00:32:18,970 --> 00:32:22,707 And you know how you can just see 534 00:32:22,707 --> 00:32:25,944 and, like, feel someone, like, looking at you? 535 00:32:27,378 --> 00:32:30,181 Well, I look up and who do I see? 536 00:32:30,915 --> 00:32:32,917 Him? - Him. 537 00:32:32,917 --> 00:32:34,185 Whoa. 538 00:32:34,185 --> 00:32:35,186 Did he say anything? 539 00:32:35,186 --> 00:32:36,788 What'd you do? 540 00:32:36,788 --> 00:32:38,056 He smiled. 541 00:32:38,790 --> 00:32:40,091 Walked by. 542 00:32:40,792 --> 00:32:41,659 But then. 543 00:32:43,695 --> 00:32:45,063 But then? 544 00:32:45,063 --> 00:32:46,130 Well. 545 00:32:48,733 --> 00:32:50,568 He lunged at me. - Oh, oh God. 546 00:32:53,137 --> 00:32:55,373 No, I'm kidding, no, he didn't. 547 00:32:55,373 --> 00:32:58,476 He didn't lunge at me, he just smiled and walked by. 548 00:33:03,081 --> 00:33:04,949 But you said, God. 549 00:33:04,949 --> 00:33:05,950 No, I didn't. 550 00:33:05,950 --> 00:33:07,485 Yep, yep, yep, nope, 551 00:33:07,485 --> 00:33:09,187 you literally called out for God. 552 00:33:09,187 --> 00:33:11,155 No, I didn't, you're being ridiculous. 553 00:33:11,155 --> 00:33:13,925 You can't hear me over that freeway. 554 00:33:13,925 --> 00:33:18,062 Come on, dude, let's go in, I'm fucking cold. 555 00:33:33,311 --> 00:33:38,516 ♪ Gotta be scared 556 00:33:40,385 --> 00:33:45,556 ♪ Gotta be scared 557 00:33:48,493 --> 00:33:53,664 ♪ Gotta be scared 558 00:34:01,439 --> 00:34:06,644 ♪ Gotta be scared 559 00:34:08,880 --> 00:34:14,052 ♪ Gotta be scared 560 00:34:16,554 --> 00:34:21,759 ♪ Gotta be scared 561 00:34:36,374 --> 00:34:38,643 Hey, can I use the bathroom? 562 00:34:38,643 --> 00:34:40,211 Mm-hm, go ahead. 563 00:34:47,485 --> 00:34:48,286 Okay. 564 00:34:48,820 --> 00:34:53,691 Like a new chair or some shit. 565 00:35:49,981 --> 00:35:51,449 Lucas. 566 00:35:51,449 --> 00:35:53,151 Lucas, can you hear me? 567 00:35:53,151 --> 00:35:55,686 Where are you? 568 00:35:59,257 --> 00:36:00,925 Is everything okay? 569 00:36:02,426 --> 00:36:04,362 I'm getting worried. 570 00:36:05,730 --> 00:36:06,597 Lucas. 571 00:36:09,667 --> 00:36:10,635 Lucas, can you hear me, where are you? 572 00:36:10,635 --> 00:36:11,169 Lucas? 573 00:36:15,973 --> 00:36:19,644 Yeah, I'm, I'm, I'm sorry about that. 574 00:36:19,644 --> 00:36:20,511 Mm-hm. 575 00:36:45,703 --> 00:36:46,571 You okay? 576 00:36:50,141 --> 00:36:53,578 There's no meat in this place, but you smoke from a vape. 577 00:37:06,624 --> 00:37:08,459 I think you're a good writer. 578 00:37:11,195 --> 00:37:13,130 Why'd you go through my stuff? 579 00:37:13,130 --> 00:37:14,398 Curious. 580 00:37:14,398 --> 00:37:15,733 Mm, happy now? 581 00:37:17,168 --> 00:37:18,736 Can I read some more? 582 00:37:20,104 --> 00:37:20,972 No. 583 00:37:20,972 --> 00:37:22,039 Come on. 584 00:37:22,506 --> 00:37:26,010 I showed you my work and I, I never show anyone my work. 585 00:37:29,814 --> 00:37:30,781 Please? 586 00:37:33,951 --> 00:37:34,785 Okay. 587 00:37:36,287 --> 00:37:37,755 Sure. 588 00:37:44,629 --> 00:37:47,031 Thank you. - Mm, you're welcome. 589 00:38:03,748 --> 00:38:05,883 "Every morning I'm here." 590 00:38:05,883 --> 00:38:07,118 Okay, you don't have to read it out loud. 591 00:38:07,518 --> 00:38:11,055 "At the corner of Turner Lane and Signpost Road, 592 00:38:11,989 --> 00:38:13,758 behind the woods. 593 00:38:13,758 --> 00:38:17,762 It is not really near my home, nor is it on the way to work. 594 00:38:17,762 --> 00:38:21,032 It is not even easy to get to, 595 00:38:21,032 --> 00:38:25,136 but it is the only place I can find her regularly. 596 00:38:25,136 --> 00:38:26,003 God. 597 00:38:27,538 --> 00:38:30,141 If peace could be a thing, a single thing, 598 00:38:30,141 --> 00:38:32,543 then it would be this place. 599 00:38:32,543 --> 00:38:35,346 It seems that everything you wanted to do, 600 00:38:35,346 --> 00:38:37,581 everything you wanted to be, 601 00:38:37,581 --> 00:38:39,684 the hope that makes you think that horrible things 602 00:38:39,684 --> 00:38:43,554 will soon pass are all in fruitful abundance here. 603 00:38:44,522 --> 00:38:47,224 The sense of calm is contagious. 604 00:38:47,224 --> 00:38:50,761 She used to hang out across town, but it got too rough. 605 00:38:50,761 --> 00:38:54,932 A place where feelings don't matter and tears go unnoticed. 606 00:38:54,932 --> 00:38:56,834 The type of place where they will continue 607 00:38:56,834 --> 00:38:59,203 to strike your hands until they tire, 608 00:38:59,203 --> 00:39:01,138 then they will go for your face. 609 00:39:01,138 --> 00:39:04,508 Unless you drop to the ground, then the feet come out. 610 00:39:05,309 --> 00:39:07,144 Your only option is to run 611 00:39:07,144 --> 00:39:08,646 and maybe come back with a group 612 00:39:08,646 --> 00:39:11,782 that is larger and tougher than theirs, 613 00:39:11,782 --> 00:39:15,686 but it is unlikely, impossible even. 614 00:39:15,686 --> 00:39:18,489 They are from here incarnated from the rubble 615 00:39:18,489 --> 00:39:21,525 that covers most of the open land. 616 00:39:21,525 --> 00:39:23,327 You should see it. 617 00:39:23,327 --> 00:39:25,196 Kids playing atop mountains of rocks 618 00:39:25,196 --> 00:39:29,133 and boulders almost as tall as the few remaining buildings 619 00:39:29,133 --> 00:39:33,604 that sprout from the pavement, like gigantic brown weeds. 620 00:39:33,604 --> 00:39:36,140 But more noticeable than the rubble 621 00:39:36,140 --> 00:39:39,877 are the ghosts, the worst being the little ones. 622 00:39:39,877 --> 00:39:42,913 You cannot tell their age, only their height. 623 00:39:42,913 --> 00:39:46,617 They walk around aimless, moaning, looking for their mothers 624 00:39:46,617 --> 00:39:49,754 who have likely passed on or moved on, 625 00:39:49,754 --> 00:39:54,024 fed up and frustrated with the people here and their ways. 626 00:39:54,024 --> 00:39:56,394 These people, they walk around overtaken 627 00:39:56,394 --> 00:39:57,395 "by pain." - Okay, okay, okay. 628 00:39:57,628 --> 00:40:00,030 "Their heads and-" - That's enough. 629 00:40:05,603 --> 00:40:07,505 What are you doing with that? 630 00:40:07,505 --> 00:40:09,106 What do you mean? 631 00:40:09,106 --> 00:40:10,174 I mean, it's good. 632 00:40:11,475 --> 00:40:14,145 Have you sent it to any agents? 633 00:40:15,312 --> 00:40:15,980 No. 634 00:40:21,652 --> 00:40:23,487 Does your girlfriend like it? 635 00:40:25,523 --> 00:40:29,260 That was her, right, on the phone? 636 00:40:29,260 --> 00:40:30,161 Your girlfriend? 637 00:40:34,198 --> 00:40:35,399 I could tell she was important. 638 00:40:35,399 --> 00:40:36,333 You cannot tell that. 639 00:40:36,934 --> 00:40:40,404 Dude, you fucking turned into a ninja to end that call. 640 00:40:40,404 --> 00:40:43,908 So, yes, she is important. 641 00:40:43,908 --> 00:40:48,579 Really, I hope I didn't mess something up for you. 642 00:40:48,579 --> 00:40:50,681 I don't know. 643 00:40:50,681 --> 00:40:53,684 I'll just say that maybe my phone got stolen or something. 644 00:40:53,684 --> 00:40:56,620 So she is your girlfriend? 645 00:40:58,055 --> 00:40:58,923 Ex. 646 00:41:00,257 --> 00:41:01,659 Ah. 647 00:41:01,659 --> 00:41:04,328 Does she know it? - Does she know what? 648 00:41:04,328 --> 00:41:06,964 That you two are no longer together? 649 00:41:06,964 --> 00:41:10,401 Our relationship is in the transitional phase. 650 00:41:10,401 --> 00:41:13,771 Wow, that's original. 651 00:41:13,771 --> 00:41:14,672 Oh, yeah? 652 00:41:14,672 --> 00:41:15,473 Yeah, you're one to talk. 653 00:41:15,473 --> 00:41:16,774 No, I'm serious. 654 00:41:17,842 --> 00:41:21,679 I, I mean, I've literally never heard that line before. 655 00:41:24,248 --> 00:41:25,816 So, what's the deal? 656 00:41:27,451 --> 00:41:29,053 I told you, there's no deal. 657 00:41:30,354 --> 00:41:31,589 Hold up. 658 00:41:31,589 --> 00:41:33,724 I spill the beans about my situation, 659 00:41:33,724 --> 00:41:35,926 but you're all quiet on yours? 660 00:41:36,727 --> 00:41:38,462 What do you wanna know? 661 00:41:38,462 --> 00:41:39,930 That we've been together since college, 662 00:41:39,930 --> 00:41:42,967 and I've wanted to break up since college? 663 00:41:43,734 --> 00:41:45,069 That's a long time. 664 00:41:46,704 --> 00:41:47,671 Should just do it. 665 00:41:47,671 --> 00:41:49,306 Oh, yeah? 666 00:41:49,306 --> 00:41:50,975 Wow, this coming from you. 667 00:41:50,975 --> 00:41:52,009 I'm serious. 668 00:41:52,009 --> 00:41:54,512 Like, why haven't you done it? 669 00:41:54,512 --> 00:41:57,114 I mean, you're a guy. 670 00:41:57,114 --> 00:42:00,417 Mm-hm, well, I just haven't found the right time. 671 00:42:00,417 --> 00:42:01,585 What does she do? 672 00:42:02,887 --> 00:42:05,389 She runs a karate studio. 673 00:42:05,389 --> 00:42:07,157 Do you do karate too? 674 00:42:07,157 --> 00:42:08,058 Absolutely, not. 675 00:42:09,627 --> 00:42:12,196 She ever put them hands on you? 676 00:42:12,196 --> 00:42:13,030 What are you talking about? 677 00:42:13,697 --> 00:42:17,401 Like, has she ever like hit you with a karate hand? 678 00:42:20,304 --> 00:42:22,540 I don't know. 679 00:42:22,540 --> 00:42:25,242 Maybe, once. 680 00:42:25,242 --> 00:42:26,243 Really? 681 00:42:27,278 --> 00:42:28,712 Why, how? 682 00:42:29,847 --> 00:42:31,015 Wait, this isn't funny. 683 00:42:31,015 --> 00:42:32,883 I'm not saying that it is. 684 00:42:32,883 --> 00:42:34,285 Then, why are you laughing? 685 00:42:36,220 --> 00:42:37,054 I'm not. 686 00:42:39,690 --> 00:42:40,891 What happened? 687 00:42:42,059 --> 00:42:44,895 I tried to break up with her and she hit me. 688 00:42:44,895 --> 00:42:46,430 Like a punch or a slap? 689 00:42:46,430 --> 00:42:50,434 No, more like a, like a jab. 690 00:42:50,434 --> 00:42:51,735 Where? 691 00:42:51,735 --> 00:42:53,137 In the throat. 692 00:42:53,137 --> 00:42:54,772 How did you respond to that? 693 00:42:54,772 --> 00:42:56,240 Like, what did you do? 694 00:42:56,240 --> 00:42:57,074 Nothing. 695 00:42:59,209 --> 00:43:00,678 Are you serious? 696 00:43:00,678 --> 00:43:02,713 I maintain pacifist views. 697 00:43:02,713 --> 00:43:06,083 Yeah, me too, until someone hits me. 698 00:43:10,788 --> 00:43:13,557 Have you been hit in a relationship? 699 00:43:13,557 --> 00:43:14,592 Yeah. 700 00:43:16,961 --> 00:43:18,429 By your fiance? 701 00:43:18,429 --> 00:43:20,097 He's not my fiance. 702 00:43:21,398 --> 00:43:24,201 And no, not him. 703 00:43:25,069 --> 00:43:26,470 He doesn't care that much. 704 00:43:26,470 --> 00:43:27,237 Yeah, but for one minute, 705 00:43:27,871 --> 00:43:29,506 you thought he was coming in here to fuck me up. 706 00:43:29,506 --> 00:43:31,475 And I was wrong. 707 00:43:42,019 --> 00:43:43,287 How did you and Chuck Norris meet anyway? 708 00:43:44,154 --> 00:43:45,189 She doesn't seem like your type, 709 00:43:46,190 --> 00:43:49,893 with your, you know, nonviolent peacefulness. 710 00:43:49,893 --> 00:43:51,061 Okay, okay. 711 00:43:51,061 --> 00:43:52,096 Um. 712 00:43:52,363 --> 00:43:54,999 I was DJing a set at homecoming, that's where we met. 713 00:43:54,999 --> 00:43:57,735 And then she demanded a song for me, 714 00:43:57,735 --> 00:43:59,503 and then she asked me out. 715 00:43:59,503 --> 00:44:00,404 Which song? 716 00:44:00,404 --> 00:44:01,405 "Holding My Hand." 717 00:44:04,475 --> 00:44:05,876 Hootie & the Blowfish. 718 00:44:07,511 --> 00:44:10,114 I cannot imagine you as a DJ. 719 00:44:10,114 --> 00:44:13,684 Well, I was one for like six years, and I was a dancer. 720 00:44:13,684 --> 00:44:15,252 A dancer? - Mm-hm. 721 00:44:16,820 --> 00:44:17,888 Really? 722 00:44:19,757 --> 00:44:21,959 No, mm-mm. 723 00:44:21,959 --> 00:44:24,495 So a B-boy who likes Hootie & the Blowfish. 724 00:44:24,495 --> 00:44:26,196 No, who said I liked them? 725 00:44:26,196 --> 00:44:28,298 Well, you knew who they were when she requested it. 726 00:44:28,298 --> 00:44:29,800 Yeah, because everybody knows them, 727 00:44:29,800 --> 00:44:31,402 and everybody knows that song. 728 00:44:32,970 --> 00:44:35,305 Nah, I can't see it. 729 00:44:37,341 --> 00:44:38,609 You have a name? 730 00:44:38,609 --> 00:44:40,077 A DJ name? - Mm-hm. 731 00:44:40,077 --> 00:44:40,911 Yeah. 732 00:44:41,779 --> 00:44:43,447 Prof B. 733 00:44:43,447 --> 00:44:44,782 Like, Professor B? 734 00:44:44,782 --> 00:44:47,851 No, like, Profound Bastard. 735 00:44:50,220 --> 00:44:51,822 Like, did you, 736 00:44:51,822 --> 00:44:54,224 that was the, that was the best you could do? 737 00:44:55,559 --> 00:45:00,397 That is a horrible name. 738 00:45:01,799 --> 00:45:03,667 How did you even come up with that? 739 00:45:03,667 --> 00:45:04,635 That's so whack. 740 00:45:04,635 --> 00:45:07,171 Like. 741 00:45:07,171 --> 00:45:11,942 Wait, Wu-Tang Name Generator. 742 00:45:11,942 --> 00:45:14,945 Oh, my God, oh, my God. 743 00:45:14,945 --> 00:45:17,748 I can totally see you walking around campus 744 00:45:17,748 --> 00:45:19,583 with like, your headphones on your neck. 745 00:45:20,584 --> 00:45:22,386 Bastard is kind of harsh, 746 00:45:22,386 --> 00:45:26,090 so did you try any other variations of your name? 747 00:45:26,090 --> 00:45:31,528 Yeah, it was either that or Lucky Genius. 748 00:45:31,528 --> 00:45:32,563 Oh, yeah, no. 749 00:45:32,563 --> 00:45:34,965 Lucky Genius is not very B-boy. 750 00:45:34,965 --> 00:45:38,135 But taken literally, 751 00:45:38,135 --> 00:45:43,207 you are more of a lucky genius than a profound bastard. 752 00:45:43,207 --> 00:45:45,976 I mean, you seem super smart. 753 00:45:45,976 --> 00:45:50,013 Oh, okay, but I'm not very lucky. 754 00:45:50,013 --> 00:45:51,682 Did your parents get married? 755 00:45:51,682 --> 00:45:52,483 Yeah. 756 00:45:53,050 --> 00:45:56,220 Well, see, it's hard to see the bastard part. 757 00:45:56,220 --> 00:45:59,757 And you don't seem like someone who's unprincipled 758 00:45:59,757 --> 00:46:01,959 or, like, a scoundrel or something. 759 00:46:01,959 --> 00:46:03,927 Well, what about this? 760 00:46:05,562 --> 00:46:06,396 Really? 761 00:46:07,564 --> 00:46:10,634 So I guess, I'm an unprincipled scoundrel too. 762 00:46:10,634 --> 00:46:12,469 Look, I didn't meet you at church. 763 00:46:13,737 --> 00:46:16,006 Oh, okay. 764 00:46:16,006 --> 00:46:17,741 You got jokes. 765 00:46:17,741 --> 00:46:19,409 I got it, okay. 766 00:46:19,409 --> 00:46:21,512 Mm-hm, yeah. 767 00:46:21,512 --> 00:46:25,048 All right. 768 00:46:25,048 --> 00:46:27,818 All right, so how did you and, 769 00:46:27,818 --> 00:46:29,419 and Mr. Michael Jordan meet? 770 00:46:30,821 --> 00:46:32,256 He's a football player. 771 00:46:32,256 --> 00:46:33,157 So? 772 00:46:33,524 --> 00:46:36,393 You don't know any football players for reference? 773 00:46:37,427 --> 00:46:40,464 Um, Joe Montana. 774 00:46:44,168 --> 00:46:47,304 He needed a tutor for Spanish. 775 00:46:48,872 --> 00:46:50,541 And? 776 00:46:50,541 --> 00:46:53,043 And that's it. 777 00:46:53,043 --> 00:46:54,645 He couldn't resist me. 778 00:46:55,646 --> 00:46:57,481 Yeah, okay. - Mm-hmm. 779 00:46:57,481 --> 00:46:59,616 That's right. 780 00:46:59,616 --> 00:47:04,421 No, he was just really sweet. 781 00:47:04,421 --> 00:47:09,426 And that's all I really need, like, be nice and be about me. 782 00:47:11,061 --> 00:47:13,430 Well then, what happened? 783 00:47:13,430 --> 00:47:18,602 He stopped being nice, and he stopped being about me. 784 00:47:21,038 --> 00:47:23,907 I guess I thought that it would be different 785 00:47:23,907 --> 00:47:29,313 when he got to the league, or at least, like, stay the same. 786 00:47:31,982 --> 00:47:33,517 First year of law school, 787 00:47:33,517 --> 00:47:37,087 we were supposed to go to the Barrister's Ball. 788 00:47:37,087 --> 00:47:39,623 And I got a dress and shoes. 789 00:47:39,623 --> 00:47:42,092 Wait, uh, Barrister's? 790 00:47:42,092 --> 00:47:46,230 Oh, it's like a, a winter formal, but for law students. 791 00:47:47,664 --> 00:47:49,933 Anyway, the NFL season was over, 792 00:47:49,933 --> 00:47:52,469 and he promised that we would go. 793 00:47:52,469 --> 00:47:56,440 So like a, like a, a prom but for lawyers? 794 00:47:56,440 --> 00:47:58,242 Yeah, yeah. 795 00:47:58,242 --> 00:48:00,043 So, so how's it different? 796 00:48:00,944 --> 00:48:02,379 You know, I really don't know, 797 00:48:02,379 --> 00:48:05,148 because I've never been to a prom. 798 00:48:05,148 --> 00:48:10,153 So look, we confirm a pickup time and I rent a limo. 799 00:48:10,153 --> 00:48:11,255 And what does this fool do? 800 00:48:11,255 --> 00:48:13,357 He doesn't show up? - Exactly. 801 00:48:14,258 --> 00:48:17,661 I actually waited on him for two hours. 802 00:48:17,661 --> 00:48:19,496 Well, did you go by yourself? 803 00:48:19,496 --> 00:48:20,530 By myself? 804 00:48:21,632 --> 00:48:22,933 Of course, not. 805 00:48:22,933 --> 00:48:24,968 So lemme get this straight. 806 00:48:24,968 --> 00:48:26,737 You've never been to a prom. 807 00:48:26,737 --> 00:48:27,604 Mm-mm. 808 00:48:29,573 --> 00:48:31,174 Really, why not? 809 00:48:31,174 --> 00:48:33,810 No one ever asked me. 810 00:48:33,810 --> 00:48:36,013 Oh, I find that hard to believe. 811 00:48:36,013 --> 00:48:37,014 It's true. 812 00:48:37,881 --> 00:48:38,782 Okay. 813 00:48:39,349 --> 00:48:43,553 So, but never like, you know, like a homecoming dance, 814 00:48:43,553 --> 00:48:47,925 or like, you know, like a winter formal or like. 815 00:48:47,925 --> 00:48:50,427 No, nothing. 816 00:48:50,427 --> 00:48:54,031 Oh, that's probably why you can't dance. 817 00:48:55,098 --> 00:48:56,099 I can too dance. 818 00:48:56,099 --> 00:48:57,768 No, no, no, you can't dance. 819 00:48:57,768 --> 00:48:59,303 Well, you can't slow dance. 820 00:48:59,303 --> 00:49:01,038 You don't know that. 821 00:49:01,038 --> 00:49:03,073 I mean, if you've never been to a formal dance, 822 00:49:03,073 --> 00:49:06,209 then it's impossible to know how to slow dance. 823 00:49:06,209 --> 00:49:08,512 Oh, stop, stop it. 824 00:49:09,646 --> 00:49:10,547 Come on. 825 00:49:10,547 --> 00:49:11,448 Come on, what? 826 00:49:11,815 --> 00:49:14,584 Well, you, we were gonna be slick here for a while. 827 00:49:14,584 --> 00:49:16,386 I mean, you did me a solid by not sending me out into, 828 00:49:16,386 --> 00:49:18,422 you know, the police stand off, 829 00:49:18,422 --> 00:49:21,625 so I'm gonna teach you how to slow dance. 830 00:49:21,625 --> 00:49:23,760 No. 831 00:49:23,760 --> 00:49:26,229 Asha, may I have this dance? 832 00:49:27,564 --> 00:49:29,099 You are so silly. 833 00:49:29,099 --> 00:49:29,967 My gosh. 834 00:49:31,001 --> 00:49:32,636 We don't even have any music. 835 00:49:37,341 --> 00:49:39,309 Come on, DJ. - I'm coming. 836 00:49:39,309 --> 00:49:42,012 Boom. 837 00:49:42,012 --> 00:49:44,748 No, hell, no. 838 00:49:45,849 --> 00:49:48,719 Music, cool, got it. 839 00:49:50,487 --> 00:49:52,356 I mean, I have been to a dance, 840 00:49:52,356 --> 00:49:53,724 but I know we can't dance today. 841 00:49:53,724 --> 00:49:56,460 I mean, they be this song be killing it. 842 00:49:56,460 --> 00:49:58,962 Okay, yeah. - I'm telling you. 843 00:50:00,030 --> 00:50:01,832 Wow. - See? 844 00:50:01,832 --> 00:50:02,833 It's okay. - That's better. 845 00:50:02,833 --> 00:50:03,667 It's okay. - No, it's better. 846 00:50:03,667 --> 00:50:04,501 Yeah, it'll work. 847 00:50:04,501 --> 00:50:05,268 No. - It'll work. 848 00:50:06,670 --> 00:50:10,440 Oh, wait minute, I have something. 849 00:50:10,440 --> 00:50:11,274 Come on. 850 00:50:13,010 --> 00:50:15,512 ♪ I've made a bad habit 851 00:50:15,512 --> 00:50:18,181 Now, prepared to be amazed. 852 00:50:18,181 --> 00:50:19,716 Oh, okay, wait. 853 00:50:19,716 --> 00:50:21,952 Whoa. 854 00:50:21,952 --> 00:50:22,719 Was that it? 855 00:50:22,719 --> 00:50:23,453 No. 856 00:50:23,954 --> 00:50:25,122 You turn off those lights amazingly. 857 00:50:25,122 --> 00:50:28,158 That's it, right? - All right. 858 00:50:28,158 --> 00:50:28,992 It's good. - Yeah. 859 00:50:29,426 --> 00:50:31,928 I'm not gonna ask why you have a strobe. 860 00:50:31,928 --> 00:50:33,130 Yeah, don't. 861 00:50:36,066 --> 00:50:37,467 All right, you ready? - Mm- hmm. 862 00:50:37,467 --> 00:50:38,301 Okay. 863 00:50:40,637 --> 00:50:41,638 Mm-hm, nope. 864 00:50:42,572 --> 00:50:44,441 There. - Okay. 865 00:50:44,441 --> 00:50:45,542 I think there's like a scientist reason 866 00:50:45,542 --> 00:50:47,110 why your hands have to be that way. 867 00:50:47,110 --> 00:50:48,145 Okay. 868 00:50:49,713 --> 00:50:51,681 Oh, okay. 869 00:50:51,681 --> 00:50:52,215 Mm-hmm. 870 00:50:52,649 --> 00:50:53,817 I think I got it. - You got it? 871 00:50:53,817 --> 00:50:54,518 Mm-hmm. 872 00:50:54,818 --> 00:50:56,453 So we're gonna do this. 873 00:50:56,453 --> 00:50:58,155 One hand goes there. - Mm-hm. 874 00:50:58,155 --> 00:51:00,157 One hand goes there. 875 00:51:00,157 --> 00:51:03,860 ♪ Or should I go and give this up ♪ 876 00:51:03,860 --> 00:51:08,532 ♪ Tonight 877 00:51:08,532 --> 00:51:10,901 ♪ Close the tab call a cab 878 00:51:10,901 --> 00:51:12,202 ♪ And head right 879 00:51:12,436 --> 00:51:17,407 ♪ I'm tryna to see if your words match your actions ♪ 880 00:51:17,407 --> 00:51:20,043 ♪ And give satisfaction 881 00:51:20,043 --> 00:51:22,179 ♪ Put it in action 882 00:51:22,179 --> 00:51:25,549 ♪ Make me feel you in the worse way ♪ 883 00:51:25,549 --> 00:51:29,086 ♪ I wanna practice all that word play ♪ 884 00:51:29,086 --> 00:51:33,824 ♪ You sent me texting on Wednesday night ♪ 885 00:51:33,824 --> 00:51:35,826 ♪ Ooh, baby 886 00:51:35,826 --> 00:51:38,328 ♪ Is it easier 887 00:51:38,328 --> 00:51:41,598 ♪ For me to go and give it up 888 00:51:41,598 --> 00:51:45,535 ♪ Or should I go and give this up ♪ 889 00:51:45,535 --> 00:51:49,706 ♪ Tonight 890 00:51:49,706 --> 00:51:52,109 ♪ It's easier 891 00:51:52,109 --> 00:51:55,512 ♪ For me to go and give it up 892 00:51:55,512 --> 00:51:59,182 ♪ Or should I go and give this up ♪ 893 00:51:59,182 --> 00:52:01,485 ♪ Tonight 894 00:52:26,776 --> 00:52:27,878 Your arm? 895 00:52:27,878 --> 00:52:29,613 What? 896 00:52:29,613 --> 00:52:30,547 Your arm? 897 00:52:31,248 --> 00:52:32,449 What happened to it? 898 00:52:34,284 --> 00:52:37,888 Oh, uh, nothing, I hurt it while hiking. 899 00:52:37,888 --> 00:52:39,322 Hiking? 900 00:52:39,322 --> 00:52:41,825 Yeah, up Mount Diablo. 901 00:52:41,825 --> 00:52:42,659 Where's that? 902 00:52:43,460 --> 00:52:44,928 You're kidding, right? 903 00:52:44,928 --> 00:52:46,129 Wait, no, no, no, you're from here 904 00:52:46,463 --> 00:52:49,199 and you never noticed a huge mountain behind the hills. 905 00:52:49,199 --> 00:52:50,534 I'm not into hiking. 906 00:52:50,534 --> 00:52:52,369 I don't understand it. 907 00:52:52,369 --> 00:52:55,472 What don't you understand? - The purpose. 908 00:52:55,472 --> 00:52:59,809 Well, it is nice to get away for a few hours. 909 00:52:59,809 --> 00:53:02,412 So, are you burning yourself cooking overnight oats? 910 00:53:02,412 --> 00:53:06,149 Ha, nah, I just, um, 911 00:53:06,149 --> 00:53:08,318 I had a little slip and fall accident. 912 00:53:08,318 --> 00:53:09,386 Ouch. 913 00:53:10,253 --> 00:53:11,388 What happened? 914 00:53:13,490 --> 00:53:14,191 Well, it was supposed 915 00:53:14,958 --> 00:53:18,962 to be a short three-mile hike up the main summit, but. 916 00:53:24,768 --> 00:53:25,669 But what? 917 00:53:29,639 --> 00:53:35,712 Well, I never go off the main trail, 918 00:53:35,712 --> 00:53:39,082 but I really wanted to find the source of this water. 919 00:53:39,082 --> 00:53:40,717 Wait, water? 920 00:53:40,717 --> 00:53:42,886 Yeah, yeah, no, every time I walk past 921 00:53:42,886 --> 00:53:46,122 this one spot near Devil's Pulpit, I hear water. 922 00:53:46,122 --> 00:53:47,257 But you can't see any from the trail, 923 00:53:47,624 --> 00:53:49,826 so, you know, I figure it must be in the valley below. 924 00:53:49,826 --> 00:53:50,393 So you go off the trail? 925 00:53:50,860 --> 00:53:53,697 Mm-hm, I figured I would investigate. 926 00:53:53,697 --> 00:53:55,999 Go off the trail just once. 927 00:53:56,933 --> 00:53:59,736 And the first few feet are pretty level, 928 00:53:59,736 --> 00:54:01,504 and it's pretty easy to find your foot in, 929 00:54:01,504 --> 00:54:04,774 so first few yards down are pretty chill. 930 00:54:04,774 --> 00:54:05,442 And because of spring, 931 00:54:06,076 --> 00:54:11,481 I'm, I'm walking through all this thick, lush foliage, 932 00:54:11,481 --> 00:54:14,784 pine trees, elderberry bushes, 933 00:54:14,784 --> 00:54:16,720 and all these colorful wildflowers. 934 00:54:16,720 --> 00:54:19,389 Like, way more than you would see on the trail. 935 00:54:20,223 --> 00:54:21,758 Sounds pretty. - Yeah. 936 00:54:23,593 --> 00:54:25,428 Yeah. 937 00:54:25,428 --> 00:54:28,632 And the more I walk, the more relaxed I get. 938 00:54:29,466 --> 00:54:31,401 Like, the air is cooler and I can, 939 00:54:31,401 --> 00:54:33,403 I can really hear the water now, 940 00:54:35,005 --> 00:54:36,039 but as I walk a few more feet, 941 00:54:36,306 --> 00:54:38,875 I notice that the terrain changes a little. 942 00:54:39,976 --> 00:54:41,544 I can see the water, 943 00:54:41,544 --> 00:54:43,613 but the hillside is gone with like a, 944 00:54:44,614 --> 00:54:46,716 a 90% grade going down. 945 00:54:48,485 --> 00:54:51,655 So, I turned back to the trail 946 00:54:51,655 --> 00:54:56,192 and everything in my gut is telling me to go back. 947 00:54:56,192 --> 00:54:57,527 I mean, it was as clear as day, 948 00:54:57,527 --> 00:55:02,565 it was as if someone was saying, "Don't go." 949 00:55:02,565 --> 00:55:03,733 So as I'm sitting there contemplating 950 00:55:03,967 --> 00:55:05,702 whether or not I can make it the rest of the way, 951 00:55:05,702 --> 00:55:10,340 like a dumb ass, I, uh, I see something crazy. 952 00:55:10,340 --> 00:55:14,444 A pack of wild turkeys jump out 953 00:55:14,444 --> 00:55:17,747 of a nearby tree, one by one. 954 00:55:17,747 --> 00:55:20,517 Yo, and as these turkeys are jumping outta the tree, 955 00:55:20,517 --> 00:55:22,986 they walk up to the edge 956 00:55:22,986 --> 00:55:26,089 and run down the ravine toward the water. 957 00:55:26,089 --> 00:55:29,326 So now I'm thinking, "Well, that's it, I'm doing this too." 958 00:55:30,994 --> 00:55:35,865 So, I started scaling down the hillside, carefully, 959 00:55:37,434 --> 00:55:39,703 and immediately, I'm nervous. 960 00:55:39,703 --> 00:55:43,907 The ground is slippery and it, it feels almost vertical. 961 00:55:45,508 --> 00:55:49,446 With every step, tiny and medium rocks 962 00:55:49,446 --> 00:55:52,549 tumble hundreds of feet down toward the water. 963 00:55:52,549 --> 00:55:54,117 And as I'm watching these rocks jumping, 964 00:55:54,117 --> 00:55:55,285 skip their way to the bottom, 965 00:55:55,652 --> 00:55:59,255 I, I see the last of the turkeys jumping into the water. 966 00:55:59,255 --> 00:56:01,691 I mean, it was weird. 967 00:56:03,460 --> 00:56:07,597 But then right at the moment, I slip, 968 00:56:07,597 --> 00:56:09,866 and I slide down that hill so fast, 969 00:56:09,866 --> 00:56:11,835 it feels like I'm being pulled, 970 00:56:11,835 --> 00:56:13,470 and I'm hitting all sorts of plants, 971 00:56:13,470 --> 00:56:15,638 and, and bushes on the way down. 972 00:56:15,638 --> 00:56:18,975 I'd try to grab something to hold onto anything, 973 00:56:18,975 --> 00:56:19,776 but I'm falling too fast 974 00:56:20,210 --> 00:56:23,346 and it feels like I'm falling for, like, an hour. 975 00:56:23,346 --> 00:56:26,950 But then just like that, 976 00:56:29,152 --> 00:56:30,153 I hit the bottom. 977 00:56:31,287 --> 00:56:32,889 And for a while I didn't move. 978 00:56:34,524 --> 00:56:36,025 I was a few inches from the water 979 00:56:36,025 --> 00:56:38,027 and I couldn't even turn to see it. 980 00:56:39,696 --> 00:56:44,033 But I could feel it though and smell it, 981 00:56:45,635 --> 00:56:49,472 the coolness and the, and the moisture, and, 982 00:56:50,673 --> 00:56:54,577 and for a while I just, that was it, 983 00:56:55,845 --> 00:56:59,382 the sound of the water, the, the blue sky above me, 984 00:56:59,382 --> 00:57:02,952 and the, the dirt beneath my hands. 985 00:57:04,654 --> 00:57:06,389 And I felt, like, I was a part of it, 986 00:57:06,389 --> 00:57:09,058 the dirt and the earth. 987 00:57:10,326 --> 00:57:15,064 And maybe, just maybe I, I wouldn't make it back up. 988 00:57:17,300 --> 00:57:22,005 But like, maybe, maybe I didn't wanna make it back up, 989 00:57:24,641 --> 00:57:29,279 you know, like, maybe, I mean, it's the weight, 990 00:57:29,279 --> 00:57:31,214 the, the sheer weight of it. 991 00:57:32,649 --> 00:57:36,553 It's a lot, you know? 992 00:57:36,553 --> 00:57:40,824 I mean, would anyone know that, or, or care, 993 00:57:42,692 --> 00:57:46,529 you know, like the, the burden and, and, and the weight. 994 00:57:46,529 --> 00:57:48,832 The weight, the weight, the weight, the weight. 995 00:57:48,832 --> 00:57:50,967 The weight is, it's, it's, it's a lot. 996 00:57:50,967 --> 00:57:56,439 It, it, it's heavy and it's, it's like. 997 00:57:56,439 --> 00:57:59,108 Would anyone care about, about what? 998 00:58:02,045 --> 00:58:03,847 Hey, are you okay? 999 00:58:03,847 --> 00:58:05,014 No, yeah, no, I'm, I'm okay. 1000 00:58:05,014 --> 00:58:06,883 I'm, I'm, I'm sorry, I'm sorry. 1001 00:58:06,883 --> 00:58:08,952 It's, it's, the weed, is all in the, 1002 00:58:08,952 --> 00:58:13,256 and then I'm, I got a little involved in the story, um. 1003 00:58:13,256 --> 00:58:17,927 And you know, I, I got a little caught up with myself, um. 1004 00:59:35,104 --> 00:59:37,540 So that whole experience on the mountain 1005 00:59:37,540 --> 00:59:40,743 didn't make you believe in God a little? 1006 00:59:44,681 --> 00:59:45,715 Uh. 1007 00:59:48,451 --> 00:59:49,819 No. 1008 00:59:49,819 --> 00:59:51,321 You're telling me you didn't say a prayer 1009 00:59:51,321 --> 00:59:52,388 when you were on that ground? 1010 00:59:52,388 --> 00:59:53,323 I mean, I did. 1011 00:59:53,723 --> 00:59:56,593 I'd admit that, but it was a force of habit. 1012 00:59:56,593 --> 00:59:57,627 So? 1013 00:59:58,962 --> 01:00:01,364 So, I knew it wouldn't work and it didn't. 1014 01:00:01,364 --> 01:00:02,298 What do you mean? 1015 01:00:03,766 --> 01:00:06,903 You're alive. 1016 01:00:10,573 --> 01:00:12,942 Okay, but you do believe in fate, right? 1017 01:00:15,378 --> 01:00:16,846 Sure. 1018 01:00:16,846 --> 01:00:18,381 I mean, there's an order to the universe, 1019 01:00:18,381 --> 01:00:21,384 and because of that, things move accordingly, 1020 01:00:21,384 --> 01:00:24,821 but not in everything's possible in Jesus, sort of way. 1021 01:00:29,058 --> 01:00:29,892 Why? 1022 01:00:32,862 --> 01:00:33,930 I don't know. 1023 01:00:35,131 --> 01:00:37,200 I've been praying for change recently, 1024 01:00:37,200 --> 01:00:41,004 like something, anything, you know. 1025 01:00:42,505 --> 01:00:44,707 And tonight's been interesting. 1026 01:00:44,707 --> 01:00:45,742 That's all. 1027 01:00:47,010 --> 01:00:49,646 Well, I don't know if I can be a part of something 1028 01:00:49,646 --> 01:00:50,980 that answers a prayer. 1029 01:00:55,752 --> 01:00:57,120 Tell me something then, 1030 01:00:58,688 --> 01:00:59,756 why me? 1031 01:01:01,658 --> 01:01:03,092 You go to the club with your boys, 1032 01:01:03,092 --> 01:01:05,194 and you can have an adulterous one night stand 1033 01:01:05,194 --> 01:01:10,299 with anyone in the club, but you choose me. 1034 01:01:10,299 --> 01:01:15,138 That, or this here was not part of my plan. 1035 01:01:15,138 --> 01:01:18,274 I mean, I, I didn't really wanna go out in the first place. 1036 01:01:20,243 --> 01:01:21,678 But when I saw you, 1037 01:01:22,779 --> 01:01:25,314 I don't know, this is gonna sound a little corny, 1038 01:01:25,314 --> 01:01:29,919 but it felt like there was an energy drawing me towards you. 1039 01:01:33,389 --> 01:01:34,657 That does sound corny. 1040 01:01:34,657 --> 01:01:36,059 No, I'm serious. 1041 01:01:37,126 --> 01:01:39,729 I mean, I, I just wanted to say hi to you, 1042 01:01:39,729 --> 01:01:42,932 like maybe that could make my week better, 1043 01:01:42,932 --> 01:01:46,135 and your smile looked like you could do that. 1044 01:01:47,503 --> 01:01:51,074 And when we started talking, it just felt right. 1045 01:01:52,809 --> 01:01:54,310 Like I've always known you. 1046 01:01:57,947 --> 01:01:59,048 Why'd you respond? 1047 01:02:01,117 --> 01:02:02,985 Didn't seem like you were trying to pick me up. 1048 01:02:02,985 --> 01:02:04,587 'Cause I wasn't. 1049 01:02:04,587 --> 01:02:09,692 You seemed really eager to listen to me, 1050 01:02:09,692 --> 01:02:12,795 which I haven't had in a while. 1051 01:02:12,795 --> 01:02:15,064 When you asked me to come back with you, 1052 01:02:15,832 --> 01:02:17,700 it didn't feel bad. 1053 01:02:17,700 --> 01:02:19,969 I didn't feel bad when I asked. 1054 01:02:19,969 --> 01:02:23,106 Even though it was maybe a little bit, 1055 01:02:23,106 --> 01:02:25,007 I mean, figuring that we just met. 1056 01:02:26,976 --> 01:02:29,412 I felt like I had known you for a while. 1057 01:02:29,412 --> 01:02:30,379 Yeah, me too. 1058 01:02:33,116 --> 01:02:35,485 Uh, it was probably just the alcohol though. 1059 01:02:41,858 --> 01:02:44,393 Although, you're completely not my type, 1060 01:02:45,528 --> 01:02:47,463 I'd date you in another life. 1061 01:02:47,463 --> 01:02:49,132 Oh, okay. 1062 01:02:49,132 --> 01:02:52,168 Well, here I was thinking I had a shot at this lifetime, 1063 01:02:52,168 --> 01:02:52,735 but, oh, well. 1064 01:02:53,002 --> 01:02:56,439 Yeah, oh, well. 1065 01:02:57,573 --> 01:03:01,110 Well, you know what, you are a really sweet person. 1066 01:03:01,811 --> 01:03:02,879 Thank you. 1067 01:03:03,880 --> 01:03:05,948 And a really great painter. 1068 01:03:05,948 --> 01:03:07,517 You're just saying that. 1069 01:03:07,517 --> 01:03:09,585 No, no, I'm serious. 1070 01:03:09,585 --> 01:03:12,822 I mean, I don't know how you can work a lawyer job, 1071 01:03:12,822 --> 01:03:16,025 and complete so many pieces. 1072 01:03:16,025 --> 01:03:17,894 My art is what I really enjoy. 1073 01:03:17,894 --> 01:03:21,664 Plus, I'm, I'm not really working right now. 1074 01:03:21,664 --> 01:03:23,032 Really? 1075 01:03:23,032 --> 01:03:25,434 Well, how can you afford such a beautiful spot? 1076 01:03:25,434 --> 01:03:28,905 Your, your mom and your pops helping you out? 1077 01:03:28,905 --> 01:03:32,074 I'm studying for the bar again, and once I pass, 1078 01:03:32,074 --> 01:03:35,444 I'll have a few different job opportunities. 1079 01:03:35,444 --> 01:03:38,381 Well, did one of these jobs give you in advance? 1080 01:03:38,381 --> 01:03:41,050 Because I'm looking for places to, you know, move out, 1081 01:03:41,050 --> 01:03:42,985 but everything is hella expensive. 1082 01:03:44,987 --> 01:03:46,923 What's the rent like in the spot? 1083 01:03:50,893 --> 01:03:52,128 He pays for it. 1084 01:03:54,230 --> 01:03:55,064 Hassan. 1085 01:03:55,932 --> 01:03:58,501 He pays for the spot. 1086 01:03:58,501 --> 01:03:59,936 Your boyfriend, really? 1087 01:04:00,970 --> 01:04:03,039 Yo, where does he live? 1088 01:04:03,039 --> 01:04:04,073 In the city. 1089 01:04:05,508 --> 01:04:06,876 Really? 1090 01:04:06,876 --> 01:04:08,411 He pays for a spot in San Francisco, 1091 01:04:08,411 --> 01:04:11,314 but then also pays your rent in Oakland. 1092 01:04:12,415 --> 01:04:13,349 Your point? 1093 01:04:13,349 --> 01:04:15,418 No, I mean, it's just fascinating. 1094 01:04:15,418 --> 01:04:17,820 You know, y'all been together for some years, 1095 01:04:17,820 --> 01:04:19,488 why don't you just live together? 1096 01:04:21,591 --> 01:04:25,695 He says it's because of his training schedule. 1097 01:04:25,695 --> 01:04:26,796 Training? 1098 01:04:27,063 --> 01:04:29,232 Yeah, what does that have to do with anything? 1099 01:04:36,639 --> 01:04:40,276 You know, I, I really think you should leave this guy now. 1100 01:04:40,276 --> 01:04:41,177 At first I felt bad for you, 1101 01:04:41,677 --> 01:04:44,847 but now I'm thinking you're stringing him along. 1102 01:04:44,847 --> 01:04:45,848 Fuck off. 1103 01:04:46,115 --> 01:04:48,184 He clearly wants to marry you. 1104 01:04:48,184 --> 01:04:51,854 First, fuck you, really. 1105 01:04:51,854 --> 01:04:54,624 Secondly, he doesn't wanna marry me. 1106 01:04:54,624 --> 01:04:58,027 He wants to control me and protect his little image. 1107 01:04:58,027 --> 01:05:00,796 You sit there all judgy in your flannel shirt 1108 01:05:00,796 --> 01:05:01,664 like, you know shit. 1109 01:05:01,664 --> 01:05:02,398 You said yourself, 1110 01:05:03,132 --> 01:05:05,468 you and your girlfriend have a housing arrangement. 1111 01:05:05,468 --> 01:05:08,304 - It must be nice. - I am looking for a place. 1112 01:05:08,304 --> 01:05:10,506 I said that things are just expensive right now. 1113 01:05:10,506 --> 01:05:13,476 Mm, sounds real convenient for you. 1114 01:05:14,744 --> 01:05:16,379 At least, I'm paying something. 1115 01:05:16,379 --> 01:05:19,949 So that's the threshold, pay something? 1116 01:05:21,918 --> 01:05:25,354 Trust me, she's just a crutch. 1117 01:05:25,354 --> 01:05:28,791 It may be financial or emotional or both, 1118 01:05:28,791 --> 01:05:31,928 but she is just a crutch. 1119 01:05:31,928 --> 01:05:34,030 You said you don't love him, right? 1120 01:05:34,030 --> 01:05:36,565 Well, just don't stay for the money. 1121 01:05:36,565 --> 01:05:38,935 You're super sweet and you don't deserve that. 1122 01:05:38,935 --> 01:05:40,603 You deserve better. 1123 01:05:40,603 --> 01:05:42,071 I deserve better? 1124 01:05:43,039 --> 01:05:45,574 You can't tell me what I deserve. 1125 01:05:45,574 --> 01:05:49,011 You don't know me and you don't know my life. 1126 01:05:50,179 --> 01:05:54,717 Hey, I'm sorry, I'm, I'm overstepping my boundaries. 1127 01:06:00,323 --> 01:06:04,961 My boyfriend, ex-boyfriend, whatever, pays for my place, 1128 01:06:04,961 --> 01:06:07,063 so fucking what? 1129 01:06:07,063 --> 01:06:09,598 You sit there so afraid of your own shadow, 1130 01:06:09,598 --> 01:06:12,268 that you're living a shell of a life. 1131 01:06:12,268 --> 01:06:15,204 Your girlfriend whoops your ass and you just take it. 1132 01:06:15,204 --> 01:06:16,205 I'm content with my life. 1133 01:06:16,205 --> 01:06:18,040 Are you, really? 1134 01:06:18,874 --> 01:06:20,076 Because I've listened to you all night 1135 01:06:20,343 --> 01:06:23,746 and I can't identify one fucking decision you've made. 1136 01:06:23,746 --> 01:06:26,248 You wrote a book, but you're too afraid to send it out. 1137 01:06:26,248 --> 01:06:29,352 You plan to enroll in grad school, but nothing yet. 1138 01:06:29,352 --> 01:06:30,786 And you've been planning to leave your girlfriend 1139 01:06:30,786 --> 01:06:34,290 for five years, but just haven't found the right time. 1140 01:06:35,157 --> 01:06:36,225 Lemme tell you something, 1141 01:06:36,225 --> 01:06:38,527 it has nothing to do with timing 1142 01:06:38,527 --> 01:06:41,230 and everything to do with fear. 1143 01:06:41,230 --> 01:06:44,400 I'm fighting to figure out my situation and I will, 1144 01:06:45,234 --> 01:06:48,504 while you, you just judge. 1145 01:06:49,038 --> 01:06:49,905 I said I'm sorry. 1146 01:06:50,239 --> 01:06:54,010 No, you are just like everyone else. 1147 01:06:54,910 --> 01:06:57,113 You got it all figured out, 1148 01:06:58,214 --> 01:07:00,583 but you're all fucked up at the same time. 1149 01:07:29,745 --> 01:07:33,149 You know, I don't always say what I feel, 1150 01:07:33,149 --> 01:07:37,553 but you're right about everything. 1151 01:07:39,989 --> 01:07:43,359 I mean, I wanna do all of those things, 1152 01:07:43,359 --> 01:07:47,430 but I guess, like you said, I'm just a coward. 1153 01:07:53,402 --> 01:07:58,574 But you are super sweet and honest, 1154 01:08:00,276 --> 01:08:03,212 but you are with a messed up guy and that is not fair. 1155 01:08:04,713 --> 01:08:07,716 I feel like someone who is as kind as you 1156 01:08:07,716 --> 01:08:10,453 deserves to be full on all the way happy. 1157 01:08:11,587 --> 01:08:12,521 Now, me. 1158 01:08:13,355 --> 01:08:15,724 That's it, this is my lot in life. 1159 01:08:15,724 --> 01:08:18,360 I mean, I'm not complaining or nothing, you know, 1160 01:08:18,360 --> 01:08:22,298 all my needs are met and, and I'm happy, 1161 01:08:22,298 --> 01:08:25,634 Dude, kill that, "I'm happy bit." 1162 01:08:27,269 --> 01:08:28,804 It's okay to want more. 1163 01:08:30,072 --> 01:08:31,874 We all gotta grow, right? 1164 01:08:33,642 --> 01:08:34,276 You're right. 1165 01:08:34,577 --> 01:08:36,512 I guess I'm not sure how to grow. 1166 01:08:37,613 --> 01:08:41,217 In fact, I didn't even know I needed to until now. 1167 01:08:42,051 --> 01:08:43,652 Just fucking do it. 1168 01:08:43,652 --> 01:08:47,756 Like, make a decision and then act on the shit. 1169 01:08:47,756 --> 01:08:51,160 Like, who cares if you're wrong, you know? 1170 01:08:52,094 --> 01:08:54,997 Insightful. 1171 01:08:54,997 --> 01:08:57,600 Thank you for your, your kind words. 1172 01:08:57,600 --> 01:09:01,670 I'm good at giving advice, but pretty bad at taking it. 1173 01:09:03,139 --> 01:09:05,975 You know, earlier, you said, uh, 1174 01:09:05,975 --> 01:09:07,476 you were praying for change. 1175 01:09:08,444 --> 01:09:11,614 You know, I'm not praying or nothing, 1176 01:09:11,614 --> 01:09:15,484 but I am reciting my affirmations about changing my life 1177 01:09:15,484 --> 01:09:17,820 and, and bringing in new energy. 1178 01:09:17,820 --> 01:09:20,389 So in other words, you've been praying? 1179 01:09:20,389 --> 01:09:22,358 No, no, not praying, 1180 01:09:22,358 --> 01:09:27,530 just saying affirmations to no one in particular. 1181 01:09:41,043 --> 01:09:42,511 So leave and do what? 1182 01:09:43,312 --> 01:09:44,380 Hmm? 1183 01:09:45,281 --> 01:09:47,550 You said I should leave, right? 1184 01:09:49,084 --> 01:09:50,352 What do you suggest? 1185 01:09:55,424 --> 01:09:57,860 You don't like being alone, right? 1186 01:09:59,828 --> 01:10:00,763 Well, neither do I. 1187 01:10:03,799 --> 01:10:05,834 I don't like to be alone, but I am. 1188 01:10:07,803 --> 01:10:08,671 And so are you. 1189 01:10:13,375 --> 01:10:15,211 What are you saying? 1190 01:10:16,212 --> 01:10:20,616 I'm saying maybe you should leave this guy 1191 01:10:22,384 --> 01:10:23,586 and maybe we should. 1192 01:10:50,079 --> 01:10:50,779 So, how do you know 1193 01:10:51,447 --> 01:10:55,017 if leaving is the right thing or a selfish act? 1194 01:10:56,685 --> 01:11:01,023 Do you care about her, like, about her future? 1195 01:11:01,023 --> 01:11:03,659 No, not really. 1196 01:11:04,493 --> 01:11:06,562 Exactly. 1197 01:11:06,562 --> 01:11:09,265 Hassan and I have known each other for a very long time, 1198 01:11:09,265 --> 01:11:11,767 and if he got a new girlfriend, 1199 01:11:11,767 --> 01:11:14,937 which he's had several since we've been together, 1200 01:11:16,105 --> 01:11:17,806 I wouldn't even care. 1201 01:11:17,806 --> 01:11:22,578 Like, if he got married to someone else, even better. 1202 01:11:23,345 --> 01:11:24,380 Good for him. 1203 01:11:26,815 --> 01:11:29,785 But at one point, you thought he was the one, right? 1204 01:11:33,322 --> 01:11:38,694 Look, there's nothing here for him. 1205 01:11:38,694 --> 01:11:42,531 I mean, even like with this place, I mean, he pays for it, 1206 01:11:42,531 --> 01:11:46,302 but there's nothing from him or for him here. 1207 01:11:47,870 --> 01:11:52,107 When we first got together, I just wanted his time. 1208 01:11:52,107 --> 01:11:56,278 Like, I would go to his dorm room and leave random stuff 1209 01:11:56,278 --> 01:11:58,113 just to make sure I would see him again. 1210 01:11:59,181 --> 01:12:03,052 But now I don't, I don't care. 1211 01:12:04,119 --> 01:12:06,155 Like, like clothes? 1212 01:12:06,155 --> 01:12:09,224 Clothes, socks, Bible, whatever. 1213 01:12:11,193 --> 01:12:11,927 That's, that's too funny. 1214 01:12:12,528 --> 01:12:14,730 I mean, that's what you're supposed to do. 1215 01:12:14,730 --> 01:12:18,767 Like, you leave pieces of yourself with people that you love 1216 01:12:18,767 --> 01:12:22,638 or people you wanna love. 1217 01:12:24,039 --> 01:12:24,873 Hmm. 1218 01:12:25,574 --> 01:12:27,710 Yeah, I, I guess. 1219 01:12:28,410 --> 01:12:29,478 Just think about it. 1220 01:12:29,812 --> 01:12:32,247 I'm sure your girl left hella stuff at your place 1221 01:12:32,247 --> 01:12:33,582 when you first met. 1222 01:12:33,582 --> 01:12:34,750 I mean, even with your teacher, 1223 01:12:34,750 --> 01:12:36,085 like he did that exact thing 1224 01:12:36,085 --> 01:12:39,054 when he gave you his copy of the "Wretched." 1225 01:12:39,054 --> 01:12:40,589 You guys were close, right? 1226 01:12:44,326 --> 01:12:47,596 Uh, yeah, but that was different. 1227 01:12:47,596 --> 01:12:49,465 He gave me this book as a gift. 1228 01:12:50,466 --> 01:12:53,402 Wait, you really have never left something 1229 01:12:53,402 --> 01:12:54,770 at someone's place before? 1230 01:12:54,770 --> 01:12:59,541 I mean, maybe trash, but only an accident, 1231 01:12:59,541 --> 01:13:00,676 never on purpose. 1232 01:13:02,478 --> 01:13:04,913 Strange. 1233 01:13:07,082 --> 01:13:08,350 Wait, stop. 1234 01:13:08,350 --> 01:13:10,219 Freeze. - What was that? 1235 01:13:10,219 --> 01:13:11,653 No, I don't know. 1236 01:13:12,521 --> 01:13:13,589 Well, go look. 1237 01:13:15,190 --> 01:13:16,759 No, you go look. 1238 01:13:20,462 --> 01:13:21,764 Well, what should I do? 1239 01:13:23,098 --> 01:13:24,032 I don't know. 1240 01:13:25,901 --> 01:13:27,403 You want me to go out there and open up the door? 1241 01:13:27,403 --> 01:13:28,137 Yes, yes. 1242 01:13:28,437 --> 01:13:31,073 Go, go. - Okay, okay, okay. 1243 01:13:39,148 --> 01:13:40,749 You want me to open it? 1244 01:13:44,153 --> 01:13:45,554 Open it and see what's going on? 1245 01:13:45,554 --> 01:13:47,423 I am, okay, fine. 1246 01:14:04,840 --> 01:14:09,344 Oh, my God. 1247 01:14:09,344 --> 01:14:10,679 You're free to go now. 1248 01:14:48,450 --> 01:14:50,219 That's it? 1249 01:14:50,219 --> 01:14:52,488 Yeah, yeah, that's it. 1250 01:14:54,056 --> 01:14:54,723 Everyone's gone. 1251 01:14:54,723 --> 01:14:55,858 Everyone? 1252 01:14:57,125 --> 01:14:58,494 Wow. 1253 01:14:58,494 --> 01:14:59,828 That is so weird. 1254 01:15:00,596 --> 01:15:02,764 Yeah, yeah, it is. 1255 01:15:31,126 --> 01:15:32,995 We made it. 1256 01:15:32,995 --> 01:15:34,096 Yeah. 1257 01:15:35,464 --> 01:15:36,899 We most certainly did. 1258 01:15:37,666 --> 01:15:38,734 Weird. 1259 01:15:40,969 --> 01:15:42,004 So, uh. 1260 01:15:44,940 --> 01:15:47,109 Yeah, no, I, I, I was thinking, 1261 01:15:48,744 --> 01:15:51,580 you know, when, when we were dancing, um. 1262 01:15:51,580 --> 01:15:52,848 Yeah. 1263 01:15:52,848 --> 01:15:54,249 That. - One second. 1264 01:15:54,249 --> 01:15:55,117 Oh, sure. 1265 01:16:00,322 --> 01:16:02,491 You okay? - Yeah. 1266 01:16:02,491 --> 01:16:06,361 Uh, yeah, I, I was thinking too, um. 1267 01:16:06,361 --> 01:16:07,396 Yeah. 1268 01:16:07,396 --> 01:16:09,131 Yeah. 1269 01:16:09,131 --> 01:16:11,233 It seemed like, um. 1270 01:16:12,367 --> 01:16:13,602 Yeah, we. - Uh. 1271 01:16:33,555 --> 01:16:35,057 I think it might be. 1272 01:16:35,057 --> 01:16:37,659 Yeah, I get it, I get it. 1273 01:16:54,710 --> 01:16:55,777 Okay. 1274 01:16:59,414 --> 01:17:00,248 Okay. 1275 01:17:09,925 --> 01:17:13,428 You know. - I think you should leave. 1276 01:17:13,428 --> 01:17:14,396 Yeah, definitely. 1277 01:17:14,763 --> 01:17:17,666 No, I got it, got it, don't worry about it. 1278 01:23:16,758 --> 01:23:18,093 What took you so long? 1279 01:23:19,027 --> 01:23:22,230 It's a big ass hell. 1280 01:23:22,931 --> 01:23:25,266 Okay. 1281 01:23:29,971 --> 01:23:31,406 I think you left something. 1282 01:23:33,842 --> 01:23:37,512 Thank you. - Mm-hm. 1283 01:23:37,512 --> 01:23:40,248 You look good. - Thank you. 1284 01:23:41,082 --> 01:23:42,117 So do you. 1285 01:23:48,957 --> 01:23:49,824 So you gonna show me the spot. 1286 01:23:49,824 --> 01:23:50,492 Come on. - Okay. 1287 01:23:50,492 --> 01:23:51,159 Come on. 1288 01:23:51,159 --> 01:23:51,893 Okay. - You okay? 1289 01:23:52,560 --> 01:23:53,962 You know I just gotta... You gonna make it? 1290 01:23:53,962 --> 01:23:54,729 Stretch it out. 1291 01:23:56,231 --> 01:23:58,767 You told me that you love hiking.