1 00:00:05,840 --> 00:00:08,480 AIEMMIN TAPAHTUNUTTA 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,680 En ole saanut paniikkikohtausta pariin päivään. 3 00:00:17,320 --> 00:00:18,160 Olen Sasha. 4 00:00:20,360 --> 00:00:21,360 Ei... 5 00:00:21,520 --> 00:00:23,640 Äiti. -Voitko jättää minut rauhaan? 6 00:00:23,800 --> 00:00:25,120 Rahat ovat myöhässä. 7 00:00:25,880 --> 00:00:27,840 Jokaisen äidin painajainen, eikö? 8 00:00:28,000 --> 00:00:29,560 Se, että lapselleen sattuu jotain. 9 00:00:29,720 --> 00:00:31,280 Jen, olet ensihoitaja. Auta häntä. 10 00:00:31,440 --> 00:00:33,120 En luota sinuun, anna korttisi. 11 00:00:33,280 --> 00:00:35,240 Jos tarvitset rahaa, pyydä sitä minulta. 12 00:00:35,400 --> 00:00:37,880 Jos heillä on suhde, sinun täytyy miettiä itseäsi. 13 00:00:38,040 --> 00:00:40,080 Makaatko hänen kanssaan? -Avaimesi. 14 00:00:41,640 --> 00:00:43,840 Suuri summa... -Se on tulossa. 15 00:00:44,320 --> 00:00:46,480 Jos saan annettu heille jotain huomenna, 16 00:00:46,640 --> 00:00:48,480 Chris ei saa tietää lainasta. 17 00:00:48,640 --> 00:00:50,480 En myy huumeita. 18 00:00:50,640 --> 00:00:53,040 Sitä juuri teet, me teemme. 19 00:00:53,840 --> 00:00:54,920 Mitä sinä teet? 20 00:00:55,080 --> 00:00:57,080 Tiesin, että hommailet jotain. 21 00:00:57,240 --> 00:01:00,800 Koske yhteenkin seteliin, niin juttumme on ohi. 1 00:01:00,960 --> 00:01:04,800 Rahat siirrettiin korjatulle tilillesi tänä aamuna. 2 00:01:04,960 --> 00:01:06,680 Sasha ei tavannut sinua sattumalta, Jen. 3 00:01:06,840 --> 00:01:08,480 Hän tapasi sinut onnettomuuden vuoksi. 4 00:01:51,560 --> 00:01:52,880 Tämä on sekopäistä. 5 00:01:53,040 --> 00:01:54,080 Aivan sekopäistä. 6 00:01:54,480 --> 00:01:56,800 Ai niin hullua kuin se, että annoit hänelle 280 000, 7 00:01:56,960 --> 00:01:58,480 puhumattakaan gangsterimummosta. 8 00:01:58,640 --> 00:02:01,840 En antanut rahoja hänelle, 1 00:02:03,080 --> 00:02:04,680 hän vain antoi minun lainata tiliään. 2 00:02:04,840 --> 00:02:08,080 Olisit voinut käyttää minun tiliäni. -Olisit kertonut Chrisille, vai mitä? 3 00:02:10,040 --> 00:02:11,120 Chris... 4 00:02:12,000 --> 00:02:13,920 Minun pitäisi olla siellä. 5 00:02:15,320 --> 00:02:17,560 Mitä kerron hänelle? -Totuuden? 6 00:02:17,720 --> 00:02:19,840 En enää tiedä, mikä se on. 7 00:02:21,880 --> 00:02:23,520 Mikään ei käy järkeen. 8 00:02:24,800 --> 00:02:26,280 Miksi Sasha tekisi näin minulle? 9 00:02:26,440 --> 00:02:27,640 Sillä ei ole nyt väliä, 10 00:02:27,800 --> 00:02:30,000 vaan sillä, että hänellä on rahasi ja päiväkirjani. 11 00:02:30,160 --> 00:02:33,400 Luoja. Voitko lopettaa päiväkirjasta jauhamisen? 12 00:02:33,960 --> 00:02:35,560 Onko sinulla avaimia autotalliin? 13 00:02:44,240 --> 00:02:46,000 Ei hän takaisinkaan ole tulossa. 14 00:02:46,360 --> 00:02:49,480 Tavarat eivät varmaan edes ole hänen. 15 00:02:50,800 --> 00:02:53,080 Kiinteistörekisterin mukaan - 16 00:02:54,960 --> 00:02:56,440 talo ei ole Sashan, 17 00:02:57,320 --> 00:02:58,520 vaan heidän. 1 00:03:00,560 --> 00:03:02,840 Kaikki, mitä se nainen kertoi sinulle, on valetta. 2 00:03:04,600 --> 00:03:06,400 Minne hittoon hän on kätkenyt sen? 3 00:03:25,200 --> 00:03:26,640 Huonoja uutisia, vai mitä? 4 00:03:28,800 --> 00:03:31,440 Luulin tekeväni oikein. 5 00:03:33,520 --> 00:03:35,240 Olit niin vihainen minulle. 6 00:03:35,400 --> 00:03:37,720 Luoja, Jenny. Voisitko kantaa vastuun edes kerran? 7 00:03:37,880 --> 00:03:39,320 Panikoin. 8 00:03:40,640 --> 00:03:43,560 Luulin, että veisit Rosien minulta. 9 00:03:43,720 --> 00:03:44,640 Mitä? 10 00:03:44,800 --> 00:03:47,720 Sasha istutti ajatuksen, tietysti. 11 00:03:48,720 --> 00:03:52,320 Olin pohjalla, en ollut nähnyt sinua sellaisena. 12 00:03:53,200 --> 00:03:55,240 En tiennyt, mitä aiot tehdä. 13 00:03:57,560 --> 00:03:59,360 Oletko tehnyt rikosilmoituksen? 1 00:04:01,160 --> 00:04:02,560 Ei kannata. 2 00:04:04,440 --> 00:04:05,760 Kyseessä ei ole rikos. 3 00:04:07,280 --> 00:04:08,320 Hyväksyin siirron. 4 00:04:08,480 --> 00:04:10,880 Jenny, se nainen on kadonnut rahojemme kanssa. 5 00:04:13,920 --> 00:04:15,160 Juttelen hänelle. 6 00:04:15,560 --> 00:04:17,640 Ja etsin hänet. -Mitä sen jälkeen? 7 00:04:18,160 --> 00:04:19,880 Pyydät rahoja ja hän palauttaa ne? 8 00:04:20,040 --> 00:04:21,560 Hän on huijari, Jenny. 9 00:04:22,120 --> 00:04:24,360 Saalistaja. Tätä he tekevät. 10 00:04:24,520 --> 00:04:27,520 Kuolinsyytutkinta, lakijuttu, niistä puhuttiin lehdissä. 11 00:04:27,840 --> 00:04:29,640 Hän otti sinut kohteeksi kuukausia sitten. 12 00:04:31,240 --> 00:04:32,840 Jen, kuunteletko edes? 13 00:04:33,000 --> 00:04:34,960 Jos tekisin rikosilmoituksen, 14 00:04:35,120 --> 00:04:37,640 ja asialle voisikin tehdä jotain, voisi kestää vuosia, 15 00:04:37,800 --> 00:04:40,320 ennen kuin saisimme ehkä jotain takaisin. 16 00:04:41,120 --> 00:04:42,160 Etsin hänet. 17 00:04:42,760 --> 00:04:46,280 Vannon, että otan selville, mitä hän on tehnyt rahoillamme. 18 00:04:47,000 --> 00:04:48,240 Sinun täytyy mennä. 19 00:04:50,720 --> 00:04:52,520 Ennen kuin Rosie palaa harjoituksista. 20 00:04:56,280 --> 00:04:57,400 Saanko nähdä hänet? 21 00:04:58,280 --> 00:04:59,400 Et tänään. 1 00:05:08,600 --> 00:05:09,560 Selvä. 2 00:05:12,520 --> 00:05:14,200 En voi enää väitellä kanssasi. 3 00:05:21,480 --> 00:05:22,840 Mitä meille kävi, Jen? 4 00:05:41,040 --> 00:05:42,640 Antaisitko hänelle suukon puolestani? 1 00:06:12,840 --> 00:06:15,480 Viivy niin pitkään kuin tahdot. -Kiitos. 2 00:06:18,040 --> 00:06:19,400 Toimit oikein. 3 00:06:20,640 --> 00:06:22,000 Ei tunnu siltä. 4 00:06:22,760 --> 00:06:25,520 Sinun täytyy antaa Chrisille aikaa. -Minulla ei ole aikaa, Al. 5 00:06:26,760 --> 00:06:28,480 Minun pitäisi olla etsimässä Sashaa. 6 00:06:28,640 --> 00:06:30,960 Hän on jo puolimatkassa kuuhun. 7 00:06:33,360 --> 00:06:34,680 Ei ole. 8 00:06:35,560 --> 00:06:37,280 Hän on yhä maisemissa, tiedän sen. 9 00:06:39,600 --> 00:06:40,680 Mitä nyt? 10 00:06:43,520 --> 00:06:44,680 Connie Bertram. 11 00:06:46,640 --> 00:06:47,800 Kuuntele. 12 00:06:48,640 --> 00:06:51,400 Peitetarinan keksiminen on asia erikseen, 13 00:06:52,400 --> 00:06:55,640 mutta pankin ja vuokranvälittäjän mukaan ottaminen? 14 00:06:55,800 --> 00:06:57,840 Se on hiton vakavaa, Al. 15 00:06:58,840 --> 00:07:00,760 Se on organisoitua ja hienostunutta, 1 00:07:00,920 --> 00:07:03,040 se on täyttä Connie Bertramia. 2 00:07:04,720 --> 00:07:07,560 Hän tiesi, että saisin pian rahaa. 3 00:07:08,600 --> 00:07:12,160 Sashako muka ilmaantuu noin vain elämääni? 4 00:07:12,760 --> 00:07:15,160 Puhelimeni katoaminen junassa oli yhtä suunniteltua - 5 00:07:15,320 --> 00:07:17,320 kuin se, että Sasha sattui olemaan siellä. 6 00:07:20,120 --> 00:07:21,320 Minua on huijattu. 7 00:07:31,120 --> 00:07:32,720 Uurnassa oleva kuva... 8 00:07:35,000 --> 00:07:36,920 Jokin hänessä, en tiedä... 9 00:07:38,880 --> 00:07:41,320 Tuntuu, että hän jättää minulle johtolankoja. 10 00:07:41,480 --> 00:07:43,480 Minne? Et tiedä, missä hän on. 11 00:07:43,640 --> 00:07:44,600 En. 12 00:07:47,040 --> 00:07:48,880 Mutta tiedän, missä Connie Bertram on. 13 00:07:49,560 --> 00:07:51,240 Jenny, tahdotko varmasti tehdä tämän? 14 00:07:51,400 --> 00:07:53,120 En, mutta onko muutakaan vaihtoehtoa? 15 00:07:53,280 --> 00:07:55,160 Chris ei voi tehdä rikosilmoitusta Sashasta, 16 00:07:55,320 --> 00:07:57,680 enkä voi olla tekemättä mitään. 17 00:07:58,240 --> 00:08:01,040 Hän ei ehkä liity asiaan, mutta Connie on ainoa johtolankani. 1 00:08:01,200 --> 00:08:02,640 Sangen vaarallinen sellainen. 2 00:08:17,920 --> 00:08:20,280 Missä hän on? Connie, missä Sasha on? 3 00:08:23,760 --> 00:08:24,880 Terve, Jenny. 4 00:08:26,680 --> 00:08:29,440 Ja seuralaisesi. -Esitin kysymyksen. 5 00:08:30,080 --> 00:08:32,360 Sinun täytyy rauhoittua. 6 00:08:34,120 --> 00:08:36,000 Muistatko, mitä sanoin huonoista päivistä? 7 00:08:36,160 --> 00:08:38,800 Asia on niin, Connie, ettet enää voi käskytellä minua. 8 00:08:39,480 --> 00:08:40,880 Sinulla ja Sashalla on rahani, 9 00:08:41,040 --> 00:08:42,080 ja tahdon ne takaisin. 10 00:08:42,240 --> 00:08:47,160 Salaperäinen korvaus siis saapui. 11 00:08:47,320 --> 00:08:49,840 Tiedät sen hyvin, koska 140 000 - 12 00:08:50,000 --> 00:08:51,840 meni suoraan taskuusi. 13 00:08:54,720 --> 00:08:56,520 Joku on valehdellut. 14 00:08:56,680 --> 00:08:59,120 Työskentelet siis hänelle. -En työskentele kellekään. 1 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 Saatoin ottaa pienen provision - 2 00:09:02,560 --> 00:09:05,000 tietyistä palveluksista, mutta bisnes on bisnestä. 3 00:09:05,480 --> 00:09:09,000 Sinun tässä pitäisi valita seurasi paremmin. 4 00:09:12,600 --> 00:09:14,520 Minulla ei ole rahojasi, Jenny. 5 00:09:15,760 --> 00:09:18,200 Joten sinun ja Sashan välinen... 6 00:09:18,360 --> 00:09:20,760 Jenny on menettänyt kaiken sinun ja sen ämmän takia. 7 00:09:20,920 --> 00:09:21,880 Ei, kulta. 8 00:09:22,440 --> 00:09:24,840 Jenny on menettänyt kaiken Jennyn takia. 9 00:09:27,280 --> 00:09:28,480 Neljäkymmentä. 10 00:09:30,200 --> 00:09:31,000 Mitä? 11 00:09:31,320 --> 00:09:34,520 Jos autat minua löytämään Sashan, annan sinulla 40 000. 12 00:09:34,680 --> 00:09:36,400 Tuplasti sen verran, mitä olen velkaa. 13 00:09:36,560 --> 00:09:37,360 Jenny. 14 00:09:38,800 --> 00:09:40,640 En tiedä, missä hän on. 15 00:09:42,080 --> 00:09:43,680 Ja vaikka tietäisinkin, 16 00:09:45,080 --> 00:09:46,920 mitä ajattelit tekeväsi? 17 00:09:47,080 --> 00:09:48,400 Keksin kyllä jotain. 18 00:09:51,480 --> 00:09:52,480 Neljäkymmentä. 1 00:10:17,000 --> 00:10:18,800 Voimmeko luottaa häneen? -Connieenko? 2 00:10:19,640 --> 00:10:20,640 Emme. 3 00:10:21,920 --> 00:10:23,400 Mutta kyse ei ole luottamuksesta. 4 00:10:23,960 --> 00:10:25,080 Kyse on rahasta. 5 00:10:25,760 --> 00:10:27,400 Hän ei ymmärrä muuta kieltä. 6 00:10:29,320 --> 00:10:30,800 Miten voit työskennellä tänään? 7 00:10:31,800 --> 00:10:32,920 Minun täytyy. 8 00:10:34,640 --> 00:10:35,880 Minun tarvitsee. 9 00:10:38,840 --> 00:10:40,240 Minä... 10 00:10:42,080 --> 00:10:43,120 Olen pahoillani. 11 00:10:44,200 --> 00:10:46,040 Minun olisi pitänyt vain puhua sinulle. 12 00:10:46,840 --> 00:10:49,000 Minun olisi pitänyt uskoa sinua Sashan suhteen, 13 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 kaiken suhteen. 14 00:10:51,040 --> 00:10:53,200 Luojan kiitos nuuskijanaapureista. 15 00:10:53,800 --> 00:10:56,240 Ilman videota pitäisit minua yhä mielenvikaisena. 16 00:10:56,400 --> 00:10:57,800 Niin. 17 00:10:57,960 --> 00:10:59,000 Luultavasti. 1 00:11:00,400 --> 00:11:01,200 Kiitos. 2 00:11:24,840 --> 00:11:27,000 Kuin katselisi tiikerin leikkivän gasellin kanssa, 3 00:11:27,160 --> 00:11:28,400 ennen kuin se syö sen. 4 00:11:30,960 --> 00:11:32,320 Kylie on se tiikeri. 5 00:11:32,480 --> 00:11:33,920 Hän saattaisi olla kiinnostunut. 6 00:11:34,720 --> 00:11:36,280 He eivät ole samassa bussissa. 7 00:11:36,520 --> 00:11:37,520 Usko pois. 8 00:11:38,680 --> 00:11:39,640 Sinä ja Kylie? 9 00:11:39,800 --> 00:11:41,720 En voi sille mitään, että olen vastustamaton. 10 00:11:41,880 --> 00:11:43,720 Senkin puuma. -Hei. 11 00:11:44,320 --> 00:11:46,040 Hänen toinen nimensä on Perhonen. 12 00:11:46,520 --> 00:11:47,600 Hippivanhemmat. 13 00:11:48,480 --> 00:11:50,600 Ja hänellä on söpö tatuointi... 14 00:11:50,760 --> 00:11:52,680 Selvä, hienoa. Tajusin. 15 00:11:56,320 --> 00:11:57,520 Oletko kunnossa, Kylie? 1 00:12:09,560 --> 00:12:10,760 Näyttävät ihanilta. 2 00:12:10,920 --> 00:12:12,480 Tatuointisi... 3 00:12:13,040 --> 00:12:15,120 En ole ennen nähnyt niitä luonnossa. 4 00:12:17,200 --> 00:12:20,560 Voit kertoa. Oletteko Rajin kanssa julkistaneet suhteenne? 5 00:12:20,720 --> 00:12:21,680 Mitä? 6 00:12:21,840 --> 00:12:24,480 Mitä teetkin, en saa häntä lopettamaan hymyilemistä. 7 00:12:24,640 --> 00:12:26,560 Jatka sitä vain, työni helpottuu. 8 00:12:26,720 --> 00:12:28,040 Jen, mistä hitosta puhut? 9 00:12:28,560 --> 00:12:30,600 Mitä? Vietän hänen kanssaan kaikki päivät. 10 00:12:30,840 --> 00:12:33,640 Hän selaa tuntien ajan kuvia sinusta. 11 00:12:33,800 --> 00:12:36,480 Onko hänellä kuvia minusta? -Joo, hänen puhelimessaan. 12 00:12:37,120 --> 00:12:38,480 Kyse on tatuoinneista. 13 00:12:39,160 --> 00:12:41,360 Veikkaan, että perhonen on hänen lempparinsa. 14 00:12:44,320 --> 00:12:46,560 Hitto, enkö olisi saanut mainita asiasta? Anteeksi. 15 00:12:49,800 --> 00:12:52,280 Emme puhu siitä, mitä curry-illallisella tapahtui. 16 00:12:52,440 --> 00:12:53,720 Tuletko curry-illalliselle? 17 00:12:53,880 --> 00:12:56,280 Etkö varmasti tahdo hoitaa asiaa virallisesti? 18 00:12:56,840 --> 00:12:58,120 Hashtag MeToo ja sellainen? 19 00:12:58,400 --> 00:12:59,520 Olet oikeassa. 20 00:12:59,680 --> 00:13:01,720 Jos varoitan häntä, hän saattaa tehdä kopioita. 1 00:13:01,880 --> 00:13:02,720 Selvä. 2 00:13:03,720 --> 00:13:06,280 Hoida asia nopeasti, vuoro alkaa kymmenen minuutin kuluttua. 3 00:13:07,680 --> 00:13:09,080 Naama peruslukemilla, Kyles. 4 00:13:13,520 --> 00:13:14,680 Voimmeko jutella? 5 00:13:15,120 --> 00:13:16,200 Joo. 6 00:13:16,360 --> 00:13:18,000 Anna puhelimesi. -Selvä. 7 00:13:19,080 --> 00:13:20,080 Anna puhelimesi. 8 00:13:20,640 --> 00:13:22,520 Selvä. -Ehkä annan numeroni... 9 00:13:22,960 --> 00:13:23,880 En. 10 00:13:24,040 --> 00:13:25,800 Kylie! Mitä oikein teet? 11 00:13:25,960 --> 00:13:28,960 Pervo. -Kylie, miksi teit noin? 12 00:13:52,440 --> 00:13:53,600 Oletko kunnossa? 13 00:13:57,680 --> 00:13:58,920 Oletko tunnustanut Lesleylle? 14 00:13:59,080 --> 00:14:00,040 En. 1 00:14:00,200 --> 00:14:01,840 Enkä aiokaan. 2 00:14:02,400 --> 00:14:04,280 En vitsaile, Jenny. Aion näyttää todisteet. 3 00:14:04,440 --> 00:14:05,360 Joo. 4 00:14:06,040 --> 00:14:07,480 Mitä todisteet, Raj? 5 00:14:14,840 --> 00:14:16,680 Nyt, kun olet lopettanut typerän käytöksen, 6 00:14:17,160 --> 00:14:19,320 tehdään vuoro loppuun. 7 00:14:39,440 --> 00:14:40,680 Hyvin menee, Jen. 8 00:14:40,840 --> 00:14:42,200 Mitä? -Meidät on kutsuttu. 9 00:14:42,360 --> 00:14:45,160 Dyson neljä, tunnen oloni viimeiseksi ensihoitajaksi. 10 00:14:50,800 --> 00:14:53,080 Voit vältellä minua, mutta minulla on yhä videot. 11 00:14:53,560 --> 00:14:55,000 Oletko kuullut pilvipalveluista? 12 00:14:56,400 --> 00:14:58,040 Jen, on viimeinen mahdollisuutesi. 1 00:15:00,680 --> 00:15:02,680 Sairaala pitää minut ajan tasalla, 2 00:15:02,840 --> 00:15:06,040 mutta Gerry Dyson on vakaassa tilassa. 3 00:15:06,200 --> 00:15:07,640 Ajattelin teidän haluavan tietää. 4 00:15:09,400 --> 00:15:12,520 Rena, olemme keskustelleet jatkosta - 5 00:15:12,680 --> 00:15:14,400 harjoittelujaksollesi, 6 00:15:15,200 --> 00:15:19,760 mutta voisit lisätä tehtäviä kotitehtäviisi. Käykö? 7 00:15:21,520 --> 00:15:22,400 Kyllä. 8 00:15:22,560 --> 00:15:25,360 Sinäkin voisit harkita samaa, Jacks. 9 00:15:26,680 --> 00:15:29,880 Te kaksi ette ole poissa kiipelistä. 10 00:15:30,600 --> 00:15:32,000 En tehnyt mitään. 11 00:15:32,160 --> 00:15:34,080 Tahdotko jakaa jotain, Raj? 12 00:15:34,960 --> 00:15:35,960 En. 13 00:15:36,120 --> 00:15:38,600 Säästä viisautesi haastatteluun. 14 00:15:39,840 --> 00:15:41,200 Jenny, voisitko ilmoittaa, 15 00:15:41,360 --> 00:15:44,640 miten tahdotte työskennellä ennen tiistaita? 16 00:15:45,720 --> 00:15:46,640 Jenny? 17 00:15:48,400 --> 00:15:50,040 Selvä. 18 00:15:50,840 --> 00:15:53,640 Selvä... Teillä on yhä työpaikat. 19 00:15:53,800 --> 00:15:56,760 Juuri ja juuri. Menkää siitä. 1 00:16:14,120 --> 00:16:16,160 Toivottavasti asia voi odottaa, Jenny. 2 00:16:18,600 --> 00:16:19,760 Tietysti, pomo. 3 00:16:28,120 --> 00:16:31,120 No? -Voitko jättää minut rauhaan? 4 00:16:31,280 --> 00:16:32,920 Mitä vittua teet? -Näytä hänelle. 5 00:16:33,080 --> 00:16:34,880 Näytä video hänelle. En enää välitä. 6 00:16:35,040 --> 00:16:36,880 Jenny, menettäisit kaiken. 7 00:16:37,040 --> 00:16:39,280 Olen jo menettänyt kaiken, kusipää. 8 00:16:41,000 --> 00:16:42,280 Tahdotko tietää mitä tein, 9 00:16:42,440 --> 00:16:43,920 kun Rosie satutti itsensä? 10 00:16:44,400 --> 00:16:45,600 Uhkapelasin. 11 00:16:45,760 --> 00:16:48,520 Enkä puhu pikkukolikoista kolikkoautomaateilla. 12 00:16:48,680 --> 00:16:51,520 Puhun isoista summista, joita minulla ei ole. 13 00:16:51,680 --> 00:16:53,160 Pelissä, jossa en voi voittaa. 14 00:16:54,400 --> 00:16:57,760 Kun lapseni makasi tajuttomana lattialla viereisessä huoneessa, 15 00:16:57,920 --> 00:17:03,480 tärkein ja ainoa asia maailmassa minulle oli se, 1 00:17:03,640 --> 00:17:05,440 että mikä kortti jaetaan seuraavaksi. 2 00:17:05,600 --> 00:17:06,760 Kätevä tekosyy. 3 00:17:06,920 --> 00:17:08,720 Se ei ole tekosyy. 4 00:17:08,880 --> 00:17:11,440 Raj... Se ei ole tekosyy. 5 00:17:15,040 --> 00:17:17,400 Se on kuin puudutusta. 6 00:17:18,840 --> 00:17:21,960 Se on rauhaa. 7 00:17:22,600 --> 00:17:27,000 Se on ainoa hetki, jolloin en ajattele Kingsgatea - 8 00:17:27,160 --> 00:17:29,040 ja kaikkea siitä seurannutta. 9 00:17:29,200 --> 00:17:30,760 Jos keskityn peliin, 10 00:17:30,920 --> 00:17:33,960 jos voitan vielä yhden pelin... 11 00:17:34,120 --> 00:17:36,480 Silloin minun ei täydy ajatella ruumiita. 12 00:17:38,160 --> 00:17:40,480 Minun ei tarvitse kuulla niitä huutoja. 13 00:17:42,080 --> 00:17:43,480 Minä vain... 14 00:17:44,720 --> 00:17:46,400 Saan olla näkymätön. 15 00:17:47,400 --> 00:17:50,160 Hetken ajan saan olla rauhassa. 16 00:17:51,720 --> 00:17:53,360 Katselemme heitä, vai mitä? 17 00:17:53,520 --> 00:17:57,400 Joka päivä. Narkkareita ja pultsareita. 18 00:17:57,560 --> 00:17:59,280 Sanomme heille, ettemme tuomitse, 19 00:17:59,440 --> 00:18:01,480 mutta kaikki ajattelevat oikeasti: 1 00:18:01,640 --> 00:18:03,440 "Luojan kiitos, etten ole sinä." 2 00:18:04,760 --> 00:18:06,400 Mutta minä olen. 3 00:18:07,560 --> 00:18:09,680 Olen aivan kuten he. 4 00:18:09,840 --> 00:18:13,960 Olen valehdellut, lainannut ja varastanut. 5 00:18:17,080 --> 00:18:18,440 Olen addikti. 6 00:18:19,960 --> 00:18:22,520 Enkä voi tehdä sille mitään. 7 00:18:24,880 --> 00:18:27,800 Niin. Otetaan rauhassa. 8 00:18:27,960 --> 00:18:29,160 Voisinpa ottaa. 9 00:18:30,800 --> 00:18:32,200 Todella toivon niin. 10 00:18:35,400 --> 00:18:37,160 Mutta katso vaikka elämääni. 11 00:18:39,960 --> 00:18:42,240 Chris ei tahdo olla tekemisissä kanssani, 12 00:18:43,280 --> 00:18:45,520 tuskin edes näen Rosieta. 13 00:18:46,360 --> 00:18:47,840 Ja uusi paras kaverini? 14 00:18:48,000 --> 00:18:50,280 Hän pakeni korvausrahojeni kanssa, 15 00:18:50,440 --> 00:18:54,360 jotka olivat ainoa keino päästä pois tästä vitun painajaisesta. 16 00:18:54,920 --> 00:18:56,920 Arvokkuudellani ei ole väliä... 1 00:19:00,800 --> 00:19:03,480 Sitä ei ole paljoa jäljellä. 2 00:19:05,320 --> 00:19:06,320 Ja sitten sinä... 3 00:19:08,040 --> 00:19:10,200 Sinun pitäisi olla parini, 4 00:19:10,920 --> 00:19:12,840 meidän kuuluisi tukea toisiamme! 5 00:19:13,000 --> 00:19:15,320 Sitten leikit Al Caponea - 6 00:19:15,480 --> 00:19:17,840 ja kerrot, että menetämme kaiken. 7 00:19:22,840 --> 00:19:24,320 En tahtoisi sanoa tätä, 8 00:19:25,280 --> 00:19:27,560 mutta olet vähän myöhässä juhlista. 9 00:19:45,640 --> 00:19:50,280 CONNIE - TOIMISTOLLENI, MAHDOLLINEN JOHTOLANKA 10 00:19:56,640 --> 00:19:58,320 Ehkä kyse on syyllisyydentunteesta. 1 00:20:01,240 --> 00:20:03,280 Jenny menetti kaiken sinun ja sen ämmän takia. 2 00:20:03,440 --> 00:20:04,600 Ei, kulta. 3 00:20:04,760 --> 00:20:07,800 Jenny menetti kaiken Jennyn takia. 4 00:20:11,520 --> 00:20:14,360 Avaimesi. 5 00:20:19,200 --> 00:20:21,680 Ambulanssissasi on kaikenlaista. 6 00:20:25,440 --> 00:20:28,840 Sinun tässä pitäisi valita seurasi paremmin. 7 00:20:56,840 --> 00:20:58,040 Hyvä juttu Connielle. 8 00:20:58,200 --> 00:20:59,200 Niin. 1 00:21:03,240 --> 00:21:05,240 Varkaiden välinen kunnioitus - 2 00:21:05,400 --> 00:21:07,160 onkin pelkkää paskapuhetta. 3 00:21:08,600 --> 00:21:11,560 Siitä puheen ollen, et aikonut pantata koruja, vai mitä? 4 00:21:13,040 --> 00:21:16,280 Connie oli avoin neuvotteluille. 5 00:21:17,080 --> 00:21:20,360 Maksoitko hänelle, että hän prässäisi minua? 6 00:21:21,800 --> 00:21:24,840 Miksi teit niin, kun olin valmiiksi niin peloissani? 7 00:21:25,320 --> 00:21:27,800 Lopeta viattoman esittämistä. 8 00:21:27,960 --> 00:21:30,080 Missä rahani ovat, Sasha? 9 00:21:33,760 --> 00:21:35,320 Et taida muusta välittää. 10 00:21:35,920 --> 00:21:41,840 Voit vaikka sukeltaa pohjamutiin, kunhan lopuksi saat rahaa. 11 00:21:43,040 --> 00:21:45,320 Olet niin säälittävä. 12 00:21:46,080 --> 00:21:46,880 Unohditko sen, 13 00:21:47,040 --> 00:21:49,600 että sinä se ehdotit lääkkeiden varastamista? 14 00:21:49,760 --> 00:21:51,280 Se oli oma päätöksesi. 15 00:21:57,080 --> 00:21:59,120 Kauanko on seuraavaan tilaukseen, Jenny? 16 00:21:59,280 --> 00:22:01,400 Ehkä neljä päivää? 1 00:22:03,480 --> 00:22:04,440 Ovatko ne yhä sinulla? 2 00:22:05,440 --> 00:22:07,560 Asiakirjat, pillerit... 3 00:22:09,160 --> 00:22:10,600 Mitä aiot tehdä niillä? 4 00:22:11,040 --> 00:22:15,080 Se on kiinni kumppanistasi... 5 00:22:15,240 --> 00:22:17,160 Kiristääkö hän sinua yhä? 6 00:22:18,680 --> 00:22:21,320 En ehkä siis joudu tekemään mitään. 7 00:22:23,200 --> 00:22:25,640 Olet silti tuhon oma, Jenny. 8 00:22:29,000 --> 00:22:30,480 Voi ei. 9 00:22:31,640 --> 00:22:34,400 Oletko hieman stressaantunut, poissa tolaltasi? 10 00:22:34,560 --> 00:22:36,720 Voin hankkia sinulle uuden luottokortin. 11 00:22:39,160 --> 00:22:40,440 En ymmärrä. 12 00:22:42,640 --> 00:22:44,720 Toivoitko minun retkahtavan? 13 00:22:45,560 --> 00:22:48,960 Miksi tahdoit minun törsäävän korvausrahatkin? 14 00:22:50,280 --> 00:22:52,880 Ainakin annoin sinulle mahdollisuuden. 15 00:22:54,040 --> 00:22:55,760 Miksi teet tämän minulle? 16 00:22:59,400 --> 00:23:01,480 Mitä olen tehnyt sinulle, 1 00:23:01,640 --> 00:23:03,320 että vihaat minua näin paljon? 2 00:23:05,880 --> 00:23:06,880 Tämä vain... 3 00:23:07,840 --> 00:23:11,400 Kyse ei voi olla rahoista. -Rahat eivät kiinnosta minua. 4 00:23:11,560 --> 00:23:12,880 Anna ne sitten takaisin. 5 00:23:13,040 --> 00:23:15,000 Myönnä, mitä teit. 6 00:23:15,160 --> 00:23:19,080 En tiedä, mistä puhut. 7 00:23:19,240 --> 00:23:20,560 Lopeta valehteleminen. 8 00:23:20,720 --> 00:23:21,960 Sinä se tässä valehtelet. 9 00:23:23,800 --> 00:23:27,400 Tiedän Tarasta... Siitä, että hän kuoli Kingsgatella. 10 00:23:27,560 --> 00:23:29,800 Tietysti tiedät Tarasta, tapoithan sinä hänet. 11 00:23:33,600 --> 00:23:37,760 Ja kunnes myönnät sen, rahan, 12 00:23:38,120 --> 00:23:41,080 työpaikkasi ja vapautesi lisäksi menetät muutakin. 13 00:23:42,760 --> 00:23:45,880 Kaiken, millä on sinulle merkitystä. 14 00:23:46,040 --> 00:23:47,080 Tuhoan sen. 15 00:23:49,600 --> 00:23:52,320 Sillä niin teit minulle. 16 00:23:54,080 --> 00:23:56,680 En tiedä, mitä tahdot minun sanovan... 1 00:24:04,640 --> 00:24:05,600 No? 2 00:24:10,640 --> 00:24:12,480 Päivystän, Sasha. 3 00:24:14,920 --> 00:24:15,960 Ole kiltti. 4 00:24:17,160 --> 00:24:18,280 Ole kiltti. 5 00:24:19,000 --> 00:24:20,320 Odota. 6 00:24:22,480 --> 00:24:24,600 Olet oikeassa, mutta meidän täytyy jutella. 7 00:24:25,080 --> 00:24:26,760 Nyt minulla ei ole aikaa, jos - 8 00:24:26,920 --> 00:24:28,640 tahdot minun selittävän kaiken... 9 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 Käykö huomenna? 10 00:24:34,360 --> 00:24:35,320 Selvä. 11 00:24:37,040 --> 00:24:39,040 Huomenna talollani, kahdelta. 12 00:24:58,200 --> 00:24:59,880 Kaikki hyvin, saat kipulääkitystä. 1 00:25:20,720 --> 00:25:23,560 Taran sometilit on deaktivoitu. 2 00:25:24,200 --> 00:25:28,040 Luulisi, että Sasha ei tahtoisi poistaa siskoaan täysin. 3 00:25:28,200 --> 00:25:30,240 On kai eri tapoja surra. 4 00:25:30,840 --> 00:25:32,360 Taas pyhättö, 5 00:25:32,520 --> 00:25:34,280 Tulppaaneita Taralle... 6 00:25:34,440 --> 00:25:36,560 Joku Kanadassa on perustanut sen? 7 00:25:36,720 --> 00:25:39,960 Niin paljon huomionkipeitä... Tara ei varmaan edes pitänyt tulppaaneista. 8 00:25:40,120 --> 00:25:41,120 KÄYTTÄJÄTILI SULJETTU 9 00:25:41,280 --> 00:25:42,440 Ei uusia kuvia. 10 00:25:43,480 --> 00:25:45,560 Luoja. -Aivan. 11 00:25:45,880 --> 00:25:47,640 Kuin etsisi haamua. 12 00:25:48,920 --> 00:25:51,160 Emme tiedä, mitä etsimme, Al. 13 00:25:51,840 --> 00:25:55,200 Vaikka näyttäisit Tara Jamesin koko digijalanjäljen, 14 00:25:55,760 --> 00:25:59,200 en silti ymmärrä, mitä Sasha luulee minun tietävän. 1 00:26:01,840 --> 00:26:03,280 Kello... 2 00:26:04,880 --> 00:26:07,080 Yritän soittaa Rosielle ennen nukkumaanmenoaikaa. 3 00:26:07,240 --> 00:26:09,040 Tätä menoa minäkin nukahdan. 4 00:26:09,760 --> 00:26:10,960 Jen, odota. 5 00:26:13,600 --> 00:26:14,680 Niin? 6 00:26:15,320 --> 00:26:16,600 Kertoiko Sasha... 7 00:26:17,960 --> 00:26:19,960 Kertoiko Sasha, mitä hän teki päiväkirjalleni? 8 00:26:20,400 --> 00:26:21,560 Ei. 9 00:26:25,160 --> 00:26:28,000 Soitan ennen nukkumaanmenoaikaa. 1 00:27:30,440 --> 00:27:32,760 Mietit, mitä kirjoitan sinusta. 2 00:27:33,920 --> 00:27:35,800 Kysytkö vai toteatko? 3 00:27:36,920 --> 00:27:38,720 Jompaakumpaa... Kumpaakin. 4 00:27:41,160 --> 00:27:42,280 Jos kertoisin, 5 00:27:44,520 --> 00:27:46,320 se pilaisi mysteerin. 6 00:27:47,160 --> 00:27:49,240 En perusta mysteereistä. 7 00:27:49,680 --> 00:27:51,440 Vaikutat poissaolevalta. 8 00:27:51,600 --> 00:27:54,200 Et ole oma utelias itsesi. 9 00:27:54,920 --> 00:27:56,440 Eikö se ole hyvä asia? 10 00:27:56,760 --> 00:27:59,320 Ainakaan en ole maaninen. -En puhunut maniasta. 1 00:28:00,600 --> 00:28:02,360 Miltä sinusta tuntuu? 2 00:28:02,520 --> 00:28:03,440 Olen puhki. 3 00:28:08,120 --> 00:28:09,960 Voinko saada jotain siihen? 4 00:28:11,440 --> 00:28:13,840 Pariksi viikoksi vain, jotta saan nukutuksi. 5 00:28:14,440 --> 00:28:18,360 Voin määrätä vain neuvoja. 6 00:28:18,520 --> 00:28:21,520 Olen ologi, en iatri. 7 00:28:22,160 --> 00:28:25,200 Taidamme molemmat tietää, että unilääkkeet vain peittävät - 8 00:28:25,360 --> 00:28:26,760 oikean ongelman. 9 00:28:27,400 --> 00:28:30,160 Ehkä jopa pahentavat asiaa. 10 00:28:35,560 --> 00:28:38,480 Kerran juttelimme tukahdetuista muistoista. 11 00:28:39,720 --> 00:28:41,400 Kutsuit niitä palasiksi. 12 00:28:43,040 --> 00:28:46,720 Miten voisin yhdistää palaset? 13 00:28:49,960 --> 00:28:52,280 Tuntuu, että aina yrittäessäni... 14 00:28:56,560 --> 00:28:57,600 Aivan kuin... 15 00:28:58,720 --> 00:29:02,000 joku iso, vihainen käsi... 1 00:29:03,240 --> 00:29:05,160 avaa pääni - 2 00:29:05,960 --> 00:29:09,600 ja lukitsee kaiken isoon laatikkoon. 3 00:29:10,680 --> 00:29:13,000 Laatikossa lukee "Vaara, älä avaa." 4 00:29:16,520 --> 00:29:19,640 Miksi sinulla on juuri nyt tarve avata se? 5 00:29:22,040 --> 00:29:23,520 En tiedä... 6 00:29:27,760 --> 00:29:29,080 Minusta tuntuu, että - 7 00:29:31,600 --> 00:29:33,960 ehkä jokin sen sisällä - 8 00:29:36,280 --> 00:29:38,000 kuuluu jollekin toiselle? 9 00:29:42,440 --> 00:29:44,520 Jos tahdot avata laatikon, 10 00:29:46,480 --> 00:29:47,760 avaa laatikko. 1 00:30:53,080 --> 00:30:56,480 Ennen kuin sanot mitään, tahdon sinun näkevän, millainen hän oli. 2 00:30:56,640 --> 00:30:59,080 Millainen hän oikeasti oli. 3 00:30:59,880 --> 00:31:01,800 Ei vain yksi kahdeksastatoista. 1 00:31:02,960 --> 00:31:05,040 Tara ei ollut vain numero. 2 00:31:08,120 --> 00:31:09,600 Epämukavaa, eikö? 3 00:31:11,200 --> 00:31:14,000 Ei. -Pitäisi olla. 4 00:31:15,440 --> 00:31:17,760 Kuolinsyytutkinnatkin ovat epämukavia, vai mitä? 5 00:31:18,480 --> 00:31:19,280 Niin ovat. 6 00:31:20,280 --> 00:31:23,720 Niiden ihmisraukkojen viimeisten, kauhunsekaisten hetkien - 7 00:31:23,880 --> 00:31:26,800 julkinen ruotiminen on hieman... 8 00:31:28,360 --> 00:31:29,880 tirkistelevää, eikö olekin? 9 00:31:31,440 --> 00:31:33,200 Todistin vain kerran. 10 00:31:33,360 --> 00:31:34,560 Tiedän. 11 00:31:36,560 --> 00:31:37,960 Minä menin päivittäin. 12 00:31:39,560 --> 00:31:41,800 Pahinta kaikesta - 13 00:31:41,960 --> 00:31:43,480 on odottaminen, 14 00:31:44,840 --> 00:31:46,120 varautuminen. 15 00:31:46,560 --> 00:31:49,880 Tänäänkö he vihdoin puhuvat Tarasta? 16 00:31:51,280 --> 00:31:54,000 Tänäänkö tietämättömyys päättyy? 17 00:31:54,800 --> 00:31:57,680 Vai saanko tänään tietää, 18 00:31:57,840 --> 00:31:59,760 ettei siskoni olisi tarvinnut kuolla? 19 00:31:59,920 --> 00:32:01,280 En tiedä, 1 00:32:02,600 --> 00:32:04,280 mitä luulet minun tietävän. 2 00:32:04,800 --> 00:32:07,040 Mutta en nähnyt siskoasi. 3 00:32:08,120 --> 00:32:10,920 Neljä silminnäkijää on eri mieltä. 4 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 Neljä ihmistä. 5 00:32:14,280 --> 00:32:16,480 He näkivät sinut ja sen, mitä teit. 6 00:32:16,640 --> 00:32:18,400 En tehnyt mitään. 7 00:32:18,560 --> 00:32:19,640 Siksi Tara on kuollut. 8 00:32:20,360 --> 00:32:21,440 Uskallakin lähteä! 9 00:32:22,080 --> 00:32:24,320 En tiedä, mitä luulet minun nähneen, 10 00:32:24,480 --> 00:32:25,600 mutta en nähnyt siskoasi. 11 00:32:25,760 --> 00:32:27,760 Tiedätkö, kuinka arvokas hän oli? 12 00:32:28,000 --> 00:32:31,480 He päättivät hänen arvokseen 28 000 puntaa. 13 00:32:31,640 --> 00:32:34,400 Olet siis kymmenen siskoni arvoinen. 14 00:32:34,560 --> 00:32:36,440 Se on kamalaa ja epäreilua. 15 00:32:36,600 --> 00:32:39,000 Tiedän sen, mutta se ei liity minuun. 16 00:32:39,160 --> 00:32:40,880 Elämä on halpaa ja kuolema on halvempaa. 17 00:32:41,040 --> 00:32:42,280 Entä kosto? 18 00:32:42,440 --> 00:32:44,160 Tai mitä luuletkaan tekeväsi minulle. 19 00:32:44,320 --> 00:32:45,840 Minkä arvoista tämä on? 20 00:32:46,000 --> 00:32:47,800 Tämä on oikeutta siskolleni. 21 00:32:56,640 --> 00:32:57,880 Retkahditko taas? 22 00:32:58,560 --> 00:33:01,120 Kuinka kauheaa sen täytyykään olla. 1 00:33:01,280 --> 00:33:03,560 Mutta ei niin kauheaa, kuin Taran kokema. 2 00:33:05,040 --> 00:33:06,800 Jumissa romujen seassa... 3 00:33:07,960 --> 00:33:09,320 Yksin ja tuskissaan. 4 00:33:09,680 --> 00:33:12,160 Miettien, tuleeko kukaan auttamaan. 5 00:33:12,640 --> 00:33:14,320 Apu saapui, eikö vain? 6 00:33:14,480 --> 00:33:15,280 Sinä. 7 00:33:16,080 --> 00:33:19,120 Sinun täytyi vain tyrehdyttää verenvuoto. 8 00:33:21,840 --> 00:33:23,280 Mutta et tehnyt niin, vai mitä? 9 00:33:23,600 --> 00:33:26,480 Jätit siskoni kuolemaan, kuin koiran kadulle. 10 00:33:27,680 --> 00:33:29,200 Ei se noin mennyt. 11 00:33:32,040 --> 00:33:33,360 Se ei mennyt noin. 12 00:33:52,400 --> 00:33:54,320 Päivä alkoi normaalisti. 13 00:33:55,760 --> 00:33:57,960 Menin töihin normaalisti. 1 00:34:04,160 --> 00:34:06,040 Menimme tunnelin läpi. 2 00:34:36,160 --> 00:34:38,880 Kun heräsin, päälläni oli joku. 3 00:34:56,800 --> 00:34:59,240 Silloin näin Taran ensi kertaa. 1 00:35:02,160 --> 00:35:03,240 Mene... 2 00:35:04,320 --> 00:35:05,960 Mene auttamaan heitä. 3 00:35:07,960 --> 00:35:09,480 Auta heitä. 4 00:35:11,600 --> 00:35:12,960 Tahdoin auttaa häntä. 5 00:35:14,160 --> 00:35:16,160 Mutta hän käski minua auttamaan muita. 6 00:35:16,800 --> 00:35:18,360 Hän sanoi: "Auta heitä." 7 00:35:19,120 --> 00:35:20,600 "Jätä minut - 8 00:35:21,800 --> 00:35:23,000 ja auta heitä." 9 00:35:24,560 --> 00:35:25,920 Sinun on hyvä tietää, 10 00:35:27,120 --> 00:35:28,640 että narkkarisiskosi - 11 00:35:30,080 --> 00:35:32,680 viimeinen ajatus oli muiden auttaminen. 12 00:35:33,920 --> 00:35:35,760 Onko tuo puolustuspuheenvuoro? 13 00:35:35,920 --> 00:35:37,880 Emme ole oikeussalissa, Jenny. 14 00:35:38,040 --> 00:35:39,720 Juuri siellä olemme. 15 00:35:40,280 --> 00:35:44,000 Minulla ei ole ollut mahdollisuuksia järjestämässäsi oikeudenkäynnissä. 16 00:35:46,280 --> 00:35:48,080 Tahdotko minun antavan sinulle anteeksi? 17 00:35:50,440 --> 00:35:51,560 Joo. 18 00:35:54,680 --> 00:35:56,120 Tahdon. 19 00:35:59,640 --> 00:36:02,200 Mutta tahtoisin, että annat itsellesi anteeksi. 1 00:36:05,640 --> 00:36:07,280 Kannan oman vastuun toimistani. 2 00:36:07,960 --> 00:36:10,920 Kannan syyllisyyden, mutta en voi kantaa sinun syyllisyyttäsi. 3 00:36:14,320 --> 00:36:16,320 Istunto on päättynyt. 4 00:36:21,840 --> 00:36:23,680 Tämän täytyy loppua nyt. 5 00:36:28,560 --> 00:36:29,640 On tehty tarpeeksi. 1 00:37:02,080 --> 00:37:06,720 Kyse ei ollut rahoista, vaan Tarasta. 1 00:38:01,960 --> 00:38:04,400 Mennään vain sisälle. -Rosie on harjoituksissa. 2 00:38:04,560 --> 00:38:06,120 Tiedän, anteeksi. 3 00:38:08,000 --> 00:38:09,800 Älä minulta kysy. 4 00:38:12,120 --> 00:38:14,520 Taitaa olla aika selvittää tämä. 5 00:38:17,360 --> 00:38:19,520 Et tainnut löytää Sashaa. 6 00:38:20,760 --> 00:38:21,920 Löysin. 7 00:38:24,360 --> 00:38:25,960 Hän palautti rahat. 8 00:38:26,360 --> 00:38:28,520 Mitä? Noinko vain? -Palauttiko hän muuta? 9 00:38:31,280 --> 00:38:32,560 Luojan kiitos. 10 00:38:35,120 --> 00:38:36,480 Anna se, Jen. 11 00:38:37,000 --> 00:38:39,600 "En tule koskaan löytämään Chrisin veroista miestä. 12 00:38:40,240 --> 00:38:43,440 Jokainen päivä sitten tapaamisemme tulee olemaan kidutusta." 13 00:38:43,600 --> 00:38:44,880 Lopeta. Se on yksityistä. 14 00:38:45,040 --> 00:38:47,400 "Kauanko minun täytyy odottaa, että Chris huomaa minut? 15 00:38:48,640 --> 00:38:51,840 Jos karmaa on, en ymmärrä erästä asiaa. 16 00:38:53,200 --> 00:38:55,320 Miksi Jenny ei voinut kuolla onnettomuudessa?" 17 00:38:55,480 --> 00:38:56,640 Kristus. 1 00:39:03,240 --> 00:39:04,640 Et ole väärässä. 2 00:39:04,800 --> 00:39:05,840 En tarkoittanut sitä. 3 00:39:07,400 --> 00:39:09,120 Ajattelimme aina samoin. 4 00:39:11,080 --> 00:39:12,640 Ajattelimme aina samoin? 5 00:39:13,120 --> 00:39:14,720 Toivoitko, että olisit kuollut? 6 00:39:16,600 --> 00:39:17,560 Toivoin. 7 00:39:20,760 --> 00:39:22,000 Kuinka voit sanoa niin? 8 00:39:22,640 --> 00:39:25,440 Ajattelin, että se olisi helpompaa. -Kenelle? 9 00:39:26,000 --> 00:39:27,120 Kaikille. 10 00:39:28,560 --> 00:39:29,680 Jopa Rosielleko? 11 00:39:30,880 --> 00:39:32,160 Hän olisi pärjännyt. 12 00:39:33,160 --> 00:39:34,480 Rakastan sinua. 13 00:39:35,480 --> 00:39:37,720 Minäkin rakastan sinua, Chris. 14 00:39:41,560 --> 00:39:44,120 Olet tärkein asia elämässäni. 15 00:39:45,840 --> 00:39:50,560 Olet oikeassa, olette kestäneet niin paljon paskaa, 16 00:39:51,520 --> 00:39:53,720 enkä tajua miten. 17 00:39:53,880 --> 00:39:55,240 Olet paras kaverini. 18 00:39:56,920 --> 00:39:58,120 Olet vaimoni. 1 00:40:05,640 --> 00:40:09,920 En tiedä, kuinka olla kumpaakaan niistä, 2 00:40:12,480 --> 00:40:15,040 kunnes opin olemaan Jenny. 3 00:40:32,480 --> 00:40:34,760 Sinulla ei ole vuoroa tänään. -Voitko lopettaa? 4 00:40:34,920 --> 00:40:36,600 Tuotko vai vietkö? 5 00:40:37,000 --> 00:40:38,920 Siinä on kaikki viemäni. 6 00:40:39,080 --> 00:40:40,640 Samat eränumerot ja kaikki muukin. 7 00:40:41,160 --> 00:40:43,640 En myynytkään niitä. -Todistinko siis operaation - 8 00:40:43,800 --> 00:40:45,640 "Palauta kaikki, ennen kuin kukaan huomaa?" 9 00:40:45,800 --> 00:40:47,400 Ei pahoittelua? -Ei. 10 00:40:48,480 --> 00:40:50,400 Kerron Lesleylle kaiken. -Niinkö? 11 00:40:50,560 --> 00:40:52,680 Milloin? -Vuoron jälkeen. 12 00:40:52,840 --> 00:40:55,440 Sinun on parasta nauttia siitä, se taitaa olla viimeiseni. 13 00:40:56,880 --> 00:40:58,040 Mitä? Etkö usko? 14 00:40:58,920 --> 00:41:00,960 Ota se. 1 00:41:02,960 --> 00:41:04,680 Jos en tee sitä, 2 00:41:04,840 --> 00:41:06,480 sinä saat luvan, kaveri. 3 00:41:09,320 --> 00:41:10,840 Odota. 4 00:41:17,120 --> 00:41:18,480 Nähdään huomenna. 5 00:41:22,560 --> 00:41:24,080 Pomo.