1 00:00:12,720 --> 00:00:15,760 SIDSTE BETALINGSANMODNING DU HAR IKKE BETALT ELEKTRICITET 2 00:00:22,200 --> 00:00:25,080 Toget ankommer på perron 9. 3 00:00:26,480 --> 00:00:29,360 Træd venligst væk fra perronkanten. 4 00:00:30,120 --> 00:00:32,920 Træd venligst væk fra perronkanten. 5 00:00:33,080 --> 00:00:34,240 Træd venligst væk... 1 00:01:39,680 --> 00:01:41,000 Pas, tak. 2 00:01:42,200 --> 00:01:43,800 Hav billet og pas klar. 1 00:02:41,440 --> 00:02:42,920 Træk vejret i posen her, okay? 2 00:02:43,440 --> 00:02:46,080 Fem, fire... 3 00:02:47,120 --> 00:02:48,880 Det er okay, tre... 4 00:02:49,600 --> 00:02:53,640 to, én, sådan. 5 00:02:53,800 --> 00:02:54,880 Flot klaret. 6 00:02:55,160 --> 00:02:56,600 Læn dig tilbage i sædet. 7 00:02:56,760 --> 00:02:59,360 Sådan, med begge hænder, husk at trække vejret. 8 00:02:59,520 --> 00:03:00,880 Sådan. 1 00:03:01,920 --> 00:03:05,480 Sænk hænderne... Slip posen. 2 00:03:05,640 --> 00:03:06,840 Ånd ud. 3 00:03:07,640 --> 00:03:10,840 Sådan, flot klaret, det er fint. 4 00:03:12,000 --> 00:03:13,040 Okay? 5 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Det skal nok gå. 6 00:03:16,400 --> 00:03:17,560 Sådan. 7 00:03:21,280 --> 00:03:22,200 De tror, det er en bombe. 8 00:03:24,480 --> 00:03:26,320 Men den eneste eksplosive ting deri 9 00:03:26,480 --> 00:03:28,480 er nok en halvrådden æggesandwich. 10 00:03:32,360 --> 00:03:33,600 Jeg hedder Sasha. 11 00:03:34,200 --> 00:03:36,760 -Jenny. -Godt at møde dig, Jenny. 12 00:03:37,520 --> 00:03:38,680 Alt i orden? 13 00:03:39,480 --> 00:03:41,040 Ja, alt vel. 14 00:03:41,440 --> 00:03:43,480 Ingen, der har brug for hjælp? 15 00:03:43,640 --> 00:03:45,360 Nej, vi har det fint. Er du okay? 16 00:03:45,520 --> 00:03:46,640 -Brug for hjælp? -Nej. 17 00:03:46,800 --> 00:03:48,600 -Alt vel her, tak. -Okay. 18 00:03:54,600 --> 00:03:55,840 Jeg skal vist af her. 19 00:03:56,000 --> 00:03:57,080 -Okay. -Ja. 20 00:03:57,240 --> 00:03:58,840 -Skal jeg? -Tusind tak. 21 00:03:59,000 --> 00:04:00,160 Pas på dig selv. 1 00:04:01,680 --> 00:04:03,640 Skal jeg ikke gå med dig? 2 00:04:03,800 --> 00:04:04,960 Nej, det er fint. 3 00:04:06,320 --> 00:04:07,400 Du må tro, jeg er gal. 4 00:04:07,560 --> 00:04:09,320 -Nej. -Det er jeg ikke. 5 00:04:09,640 --> 00:04:11,840 Jeg ved det, jeg forstår dig. 6 00:04:12,000 --> 00:04:14,920 -Ja. Mange tak, farvel. -Pas på dig selv, farvel. 7 00:04:34,760 --> 00:04:36,320 -Hej. -Alt vel? 8 00:04:37,840 --> 00:04:38,840 Hvordan gik togturen? 9 00:04:40,680 --> 00:04:42,240 Jeg kan ikke finde min telefon. 10 00:04:45,400 --> 00:04:47,000 Åh Gud. 11 00:04:47,160 --> 00:04:49,160 -Glemt den på jobbet? -Jeg havde den i toget. 12 00:04:49,320 --> 00:04:50,200 Okay. 13 00:04:50,480 --> 00:04:52,240 Må jeg ringe til mig selv med din? 14 00:04:52,400 --> 00:04:53,840 Har ikke taget den med, desværre. 15 00:04:54,000 --> 00:04:55,040 Chris... 16 00:04:55,200 --> 00:04:56,840 -Hvem gør sådan? -Beklager. 1 00:05:12,400 --> 00:05:13,840 Vi er heroppe. 2 00:05:22,720 --> 00:05:24,360 Børste, børste. 3 00:05:25,560 --> 00:05:28,040 -Hej P. Alt i orden? -Haft en god dag? 4 00:05:28,200 --> 00:05:30,360 Jeg glemte min mobil i toget, et mareridt. 5 00:05:30,520 --> 00:05:32,720 -Jeg havde lovet at være hjemme ti i? -Pyt. 6 00:05:32,880 --> 00:05:34,760 -Så slipper du for det her. -Æv... 7 00:05:39,520 --> 00:05:40,800 Jenny? Hallo? 8 00:05:41,600 --> 00:05:42,560 Hallo? 9 00:05:43,360 --> 00:05:44,920 Hej. Ja, det er Jenny. 10 00:05:45,480 --> 00:05:46,440 Hej. 11 00:05:47,080 --> 00:05:48,000 Ja. 12 00:05:49,080 --> 00:05:50,560 Hvordan kender du mit navn? 13 00:05:50,720 --> 00:05:52,120 Det er Sasha, mig fra toget... 14 00:05:53,320 --> 00:05:55,240 Selvfølgelig er det dig... Ja. 15 00:05:55,960 --> 00:05:57,680 Åh, tusind tak. 16 00:05:58,400 --> 00:06:00,120 Krise afværget. 1 00:06:00,280 --> 00:06:01,720 En kvinde fandt den i toget, 2 00:06:01,880 --> 00:06:03,920 -hun giver den til mig i morgen. -Heldigt. 3 00:06:04,080 --> 00:06:05,840 Ja, tak. 4 00:06:06,000 --> 00:06:07,760 Ikke lige, hvad jeg havde brug for... 5 00:06:07,920 --> 00:06:09,000 Nej. 6 00:06:14,520 --> 00:06:15,360 Jen? 7 00:06:18,680 --> 00:06:19,720 Jen? 8 00:06:21,240 --> 00:06:22,280 Er du okay? 9 00:06:22,720 --> 00:06:24,720 Ja, ja, beklager. 10 00:06:24,880 --> 00:06:27,320 Nu har du ikke fået separationsangst, vel? 11 00:06:29,640 --> 00:06:30,920 På grund af din telefon? 12 00:06:31,280 --> 00:06:33,520 Godt, jeg ikke tog dig for din humor. 13 00:06:34,400 --> 00:06:36,320 Rosie vil gerne øve sig med dig. 14 00:06:36,480 --> 00:06:38,160 Jeg er åbenbart for lærer-agtig. 15 00:06:40,160 --> 00:06:41,840 Man har aldrig fred. 16 00:06:42,320 --> 00:06:43,520 Værsgo. 17 00:06:44,480 --> 00:06:45,640 Skål. 18 00:06:46,960 --> 00:06:49,880 Jeg tror, din rektor måske presser dig lidt for hårdt, 19 00:06:50,040 --> 00:06:52,200 jeg vil tale med ham. Hvad var det nu, han hed? 20 00:06:52,360 --> 00:06:53,600 Det er jo far. 21 00:06:55,080 --> 00:06:56,080 Nå ja. 22 00:06:57,360 --> 00:06:59,280 Okay, ryk dig lidt, 23 00:06:59,440 --> 00:07:01,080 så der bliver plads til Mr. Blue. 1 00:07:01,240 --> 00:07:04,560 Jeg sover ikke med Mr. Blue mere, jeg er ikke en baby. 2 00:07:05,760 --> 00:07:07,360 Undskyld, hvor dumt af mig. 3 00:07:08,080 --> 00:07:10,760 Hvor mange nætter er der til din fødselsdag? 4 00:07:10,920 --> 00:07:12,800 -Tolv. -Tolv? 5 00:07:12,960 --> 00:07:15,440 Du må hellere få noget søvn, så vi får det ned på 11. 6 00:07:17,040 --> 00:07:18,200 Jeg elsker dig. 7 00:07:18,960 --> 00:07:20,320 Beklager, Mr. Blue. 8 00:07:24,080 --> 00:07:25,680 Hun har været desperat efter det... 9 00:07:25,840 --> 00:07:27,480 Jeg tror, det er dét. 10 00:07:27,640 --> 00:07:29,440 Hvad kunne det ellers være? 11 00:07:29,600 --> 00:07:31,320 Hun har ventet og ventet på det brev. 12 00:07:31,480 --> 00:07:32,440 Hun er allerede stresset nok. 13 00:07:32,600 --> 00:07:34,360 Jeg ved det, men vi må se tiden an. 14 00:07:34,520 --> 00:07:36,160 Hun har været så stresset... 15 00:07:38,080 --> 00:07:39,960 Stop ikke på grund af mig. 16 00:07:40,800 --> 00:07:42,000 Brevet her kom i dag. 17 00:07:42,720 --> 00:07:44,080 Det kunne være fra advokaterne. 18 00:07:51,160 --> 00:07:52,640 ERSTATNINGSFORSINKELSE 19 00:07:53,320 --> 00:07:55,800 -Handler det om erstatningen? -Ja. 20 00:07:55,960 --> 00:07:56,960 Snart vil du endelig 21 00:07:57,120 --> 00:07:58,560 kunne lægge det bag dig. 22 00:07:58,720 --> 00:08:01,520 Det er seks måneder siden, Al. Det er allerede bag mig. 1 00:08:04,760 --> 00:08:06,400 Er det derfor, I stod og hviskede? 2 00:08:06,560 --> 00:08:07,800 Vi er bare bekymrede. 3 00:08:07,960 --> 00:08:10,480 Ja, men vi har snakket om det hundredvis af gange. 4 00:08:10,640 --> 00:08:12,800 Jeg var bare uheldig med tid og sted 5 00:08:12,960 --> 00:08:15,080 ligesom de folk, jeg ser, når jeg arbejder. 6 00:08:15,240 --> 00:08:17,600 Ja, og apropos... 7 00:08:18,200 --> 00:08:20,880 Vi mener, at du måske vendte for tidligt tilbage? 8 00:08:21,440 --> 00:08:22,600 Er det nu, "Vi"? 9 00:08:24,000 --> 00:08:25,760 "Vi mener"? "Vi er bekymrede"? 10 00:08:26,000 --> 00:08:28,320 Chris, det skete for mig, ikke for dig, 11 00:08:28,480 --> 00:08:29,760 og heller ikke for dig. 12 00:08:30,840 --> 00:08:33,120 Så for 117. gang, hold op med at behandle mig, 13 00:08:33,280 --> 00:08:35,880 som om jeg var af porcelæn? Og hvis I vil have mig til 14 00:08:36,040 --> 00:08:37,760 at blive normal igen, så foreslår jeg, 15 00:08:37,920 --> 00:08:40,240 -at I ikke rotter jer sammen. -Det gør vi ikke, Jen. 16 00:08:40,400 --> 00:08:42,640 Hvorfor føler jeg det så, som om jeg kvæles? 17 00:08:42,800 --> 00:08:45,960 Og mens jeg er i gang, Al, er du mere i huset end jeg. 18 00:08:46,120 --> 00:08:47,920 -Jenny! -Ja... Vi ses i morgen. 1 00:09:08,920 --> 00:09:11,280 Gid du gad at rydde det her mandeskab op. 2 00:09:13,400 --> 00:09:17,320 Jeg hader at skulle sige det, men VHS får aldrig noget comeback. 3 00:09:19,360 --> 00:09:21,160 Hør, jeg er ked af det. 4 00:09:21,560 --> 00:09:22,800 Jeg ved det godt. 5 00:09:27,840 --> 00:09:32,000 Du er den venligste, mest tålmodige, 6 00:09:32,160 --> 00:09:36,760 sødeste og flotteste mand i hele verden. 7 00:09:36,920 --> 00:09:39,120 Jeg fatter ikke, hvordan du kan holde mig ud. 8 00:09:39,640 --> 00:09:41,040 Du ved godt hvordan, skat. 9 00:09:41,200 --> 00:09:43,440 "For indtil Kate Winslet kommer til fornuft..." 10 00:09:44,080 --> 00:09:46,480 -må jeg jo nøjes... -Med mig, jeg ved det. 11 00:09:47,680 --> 00:09:49,800 Hør, selvom jeg gerne ville se drengene sejre, 12 00:09:49,960 --> 00:09:52,840 frygter jeg, at denne her ender på gulvet, hvis de scorer, 13 00:09:53,000 --> 00:09:54,680 så jeg er derovre, hvis det er. 14 00:09:57,520 --> 00:09:59,760 Og find os en stor villa, mens du er i gang. 1 00:10:00,600 --> 00:10:04,880 Måske med en stor pool og en bar, man kan vakle hen til? 2 00:10:05,040 --> 00:10:07,760 Jeg arbejder på sagen. 3 00:10:13,480 --> 00:10:15,520 LOG IND BRUGERNAVN / E-MAIL ADGANGSKODE 4 00:10:15,680 --> 00:10:17,000 VELKOMMEN TILBAGE! SPIL IGEN 5 00:10:17,160 --> 00:10:18,320 POKERSPIL INDLÆSES... 6 00:10:21,200 --> 00:10:22,360 DU VANDT! £ 310 7 00:10:22,520 --> 00:10:23,320 UDBETAL ELLER SPIL KVIT ELLER DOBBELT 8 00:10:33,000 --> 00:10:34,720 Okay, så det er din del. 9 00:10:35,600 --> 00:10:36,840 Hvornår gik du i seng? 10 00:10:37,000 --> 00:10:40,120 Undskyld. Jeg var... Jeg mistede helt tidsfornemmelsen. 11 00:10:40,280 --> 00:10:42,000 Hvor tager du os så hen? 12 00:10:42,720 --> 00:10:43,640 Villaen. 13 00:10:44,240 --> 00:10:45,240 Spanien? 14 00:10:45,400 --> 00:10:47,640 -Grækenland? Mars? -Disneyland! 15 00:10:48,600 --> 00:10:49,880 Tyve øre i bandeordskrukken. 16 00:10:50,040 --> 00:10:52,520 -Disneyland er ikke et bandeord. -Fyrre øre. 17 00:10:54,680 --> 00:10:57,360 -Nå? -Jeg kunne ikke beslutte mig. 18 00:10:57,520 --> 00:10:58,920 Verden er kæmpestor. 19 00:10:59,360 --> 00:11:01,360 Kom så, skat. Du kommer for sent i skole. 1 00:11:01,520 --> 00:11:03,040 Der er tid nok. Vil du have et lift? 2 00:11:03,200 --> 00:11:04,040 Nej. 3 00:11:04,200 --> 00:11:06,120 Jeg skal jo holde mig til rutinen. 4 00:11:06,280 --> 00:11:08,440 Ja, men rutinen er sadistisk. 5 00:11:08,600 --> 00:11:10,000 Skynd dig, vi kommer for sent. 6 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Skynd dig. 7 00:11:13,400 --> 00:11:15,160 Sørg for at slutte fred med Ali. 8 00:11:15,320 --> 00:11:17,960 Så snart jeg får min mobil igen, sender jeg hende en sms. 9 00:11:18,120 --> 00:11:19,280 Jeg lover det. 10 00:11:20,200 --> 00:11:22,040 Okay Rosie, held og lykke. 11 00:11:24,080 --> 00:11:24,920 Hop ind her, skat. 12 00:11:25,080 --> 00:11:26,720 Okay værsgo, skat. 13 00:11:26,880 --> 00:11:28,960 -Det snupper jeg, tak. -Sådan, skat. 14 00:11:29,120 --> 00:11:31,160 På med sikkerhedsselen, skat. 15 00:11:31,320 --> 00:11:32,520 Fingre. 16 00:11:36,120 --> 00:11:41,040 SIDSTE ANMODNING - JENNY CHALLONER 5 MARKET STREET, MARSHBANK, MA12 3RC 17 00:11:59,200 --> 00:12:00,520 Hvorfor vælge et tog, når de kan 1 00:12:01,920 --> 00:12:02,960 nøjes med et glas piller? 2 00:12:03,920 --> 00:12:06,440 Vær venlig at holde afstand, hr. 3 00:12:10,440 --> 00:12:11,800 Venstre pupil er ødelagt... 4 00:12:13,760 --> 00:12:15,120 Jeg mærker en puls... 5 00:12:16,160 --> 00:12:18,000 Jenny? Jenny. 6 00:12:20,000 --> 00:12:21,240 Jenny? Jenny! 7 00:12:22,280 --> 00:12:23,480 EKG. 8 00:12:23,640 --> 00:12:24,920 Lad os få elektroderne på. 9 00:12:25,960 --> 00:12:28,000 Vi skal have hende ud herfra hurtigst muligt. 10 00:12:30,880 --> 00:12:32,720 Vi skal have fat i drengene. 11 00:12:34,960 --> 00:12:36,600 Det er bare hoste. Vi har en luftvej. 12 00:12:36,760 --> 00:12:37,960 Hvornår kan de være her? 13 00:12:38,120 --> 00:12:39,200 -Drenge. -Hvad har vi? 14 00:12:39,360 --> 00:12:41,080 -Hurtigt, nu. -Vi er på. 15 00:12:49,280 --> 00:12:50,320 Jenny? 16 00:12:50,480 --> 00:12:51,600 Jenny! 17 00:12:53,080 --> 00:12:54,440 Omklædningsrum for kvinder! 18 00:12:54,600 --> 00:12:55,600 Lad mig komme ind. 19 00:12:55,760 --> 00:12:57,280 Du mener, lad mig komme ind, tak? 20 00:12:58,160 --> 00:12:59,160 Okay, okay... 21 00:12:59,320 --> 00:13:01,160 Jenny, Lesley er efter dig. 1 00:13:04,160 --> 00:13:05,040 Hvad? 2 00:13:05,640 --> 00:13:07,000 Jeg vil ikke høre det, Raj. 3 00:13:07,160 --> 00:13:08,760 Nej. Vi er nødt til at snakke om det, 4 00:13:08,920 --> 00:13:10,880 for jeg vil ikke dække over dig mere. 5 00:13:11,040 --> 00:13:13,560 -Hvad taler du om? -Du frøs morges. 6 00:13:13,720 --> 00:13:14,840 Ikke under nødråbet. 7 00:13:15,000 --> 00:13:16,200 Du frøs. Og det er sket før. 8 00:13:16,360 --> 00:13:17,960 Okay, nu forstår jeg bedre. 9 00:13:18,120 --> 00:13:19,760 Du vil ikke arbejde under mig igen. 10 00:13:19,920 --> 00:13:22,960 Jeg beklager, at du kunne spille Superman i et par måneder, 11 00:13:23,120 --> 00:13:24,760 men nu er jeg tilbage, 12 00:13:24,920 --> 00:13:26,120 og det må du leve med. 13 00:13:26,280 --> 00:13:27,240 Men du er ikke "her". 14 00:13:27,400 --> 00:13:29,520 Selv mellem to nødråb er du milelangt væk. 15 00:13:29,680 --> 00:13:31,400 Du kom tilbage uden at være klar. 16 00:13:31,560 --> 00:13:32,600 Det mener Lesley ikke. 17 00:13:32,760 --> 00:13:34,080 Hvorfor vil hun så se dig? 18 00:13:34,240 --> 00:13:36,280 Det, der skete i morges, må ikke ske igen. 19 00:13:42,520 --> 00:13:45,280 Jeg ville ikke tro på det, Jenny. Virkelig ikke. 20 00:13:47,040 --> 00:13:48,960 Men Raj er ikke en løgner, vel? 21 00:13:50,240 --> 00:13:51,920 Og så hørte jeg det samme fra en anden, 22 00:13:52,080 --> 00:13:53,960 så jeg undersøgte selv sagen, 23 00:13:54,120 --> 00:13:56,000 og gæt engang... 24 00:13:57,320 --> 00:13:58,520 Det er sandt. 25 00:13:59,960 --> 00:14:01,240 Så her er vi. 1 00:14:01,600 --> 00:14:03,280 -Jeg gik ikke i... -Jeff forlader os. 2 00:14:03,720 --> 00:14:04,680 Undskyld? 3 00:14:05,760 --> 00:14:07,600 -Forlader Jeff os? -Ja. 4 00:14:08,080 --> 00:14:09,480 For fanden, har vi sagt noget forkert? 5 00:14:10,640 --> 00:14:13,400 Den lumske satan har ikke sagt et ord før nu. 6 00:14:14,960 --> 00:14:17,480 Dygtige paramedicinere vokser heller ikke på træerne. 7 00:14:18,160 --> 00:14:22,240 Så jeg får sikkert et røvhul fra Central på slæb. 8 00:14:22,400 --> 00:14:23,880 Lidt hårdt. Fair nok. 9 00:14:25,080 --> 00:14:26,400 Hvilket leder mig til... 10 00:14:29,480 --> 00:14:31,080 Seriøst, Jenny, 11 00:14:31,560 --> 00:14:33,640 du har været senior i fem år nu. 12 00:14:33,800 --> 00:14:35,360 Er det ikke på tide, du rykker op? 13 00:14:36,120 --> 00:14:38,120 Eksamenerne bliver udfordrende, ja, 14 00:14:38,280 --> 00:14:42,440 men du vil få en sexet ny solovogn, 15 00:14:42,600 --> 00:14:44,360 der ikke lugter af rovdyr... 16 00:14:46,520 --> 00:14:48,200 Medmindre det er for stor en mundfuld? 17 00:14:50,360 --> 00:14:51,480 Nej. 18 00:14:52,120 --> 00:14:53,400 Nej, slet ikke. 19 00:14:54,320 --> 00:14:56,080 Jamen, perfekt. 20 00:14:57,800 --> 00:15:00,320 Og så holder Raj måske op med at stalke mig 1 00:15:00,480 --> 00:15:02,800 for at anmode om forfremmelse hele tiden. 2 00:15:02,960 --> 00:15:04,560 Så han ville blive senior? 3 00:15:04,720 --> 00:15:06,280 Han er jo færdiguddannet nu, ikke? 4 00:15:06,960 --> 00:15:10,320 Så det vil ikke være svært at tilføje et par måneder på aftenskole. 5 00:15:10,480 --> 00:15:12,960 Og praktisk talt gør han jo allerede arbejdet. 6 00:15:13,120 --> 00:15:14,640 Han har været fantastisk. 7 00:15:14,800 --> 00:15:16,040 Det hører jeg. 8 00:15:18,200 --> 00:15:19,720 Tror du ikke, han kan? 9 00:15:21,520 --> 00:15:22,680 Jo, selvfølgelig. 10 00:15:22,960 --> 00:15:24,360 Jeg oplærte ham jo, ikke? 11 00:15:37,040 --> 00:15:40,200 KINGSGATE-TOGKATASTROFEN: UNDERSØGELSE VISER, DØD VAR UHELD 12 00:15:41,200 --> 00:15:43,200 -Hej. -Hej. 13 00:15:43,800 --> 00:15:45,360 Beklager forsinkelsen. 14 00:15:45,520 --> 00:15:46,840 Godt, jeg kan genkende dig. 15 00:15:47,840 --> 00:15:50,360 Jeg tænkte, at jeg ville prøve en Pinot. Er det i orden? 16 00:15:51,160 --> 00:15:53,400 Det er dejligt, tak. Skål. 17 00:15:57,880 --> 00:15:59,160 Det havde du vist brug for. 1 00:16:00,600 --> 00:16:02,800 I går var hun skør, i dag er hun alkoholiker. 2 00:16:04,720 --> 00:16:05,880 Lige på rette tidspunkt. 3 00:16:07,360 --> 00:16:08,520 Den har ringet konstant. 4 00:16:09,040 --> 00:16:11,560 Altid samme nummer, 5 00:16:12,240 --> 00:16:13,840 bare rolig, jeg har ikke taget den. 6 00:16:16,480 --> 00:16:18,120 Jesus Kristus. 7 00:16:18,280 --> 00:16:19,680 -Skal jeg tage den? -Nej. 8 00:16:19,840 --> 00:16:21,880 -Er du sikker? -Ja. Jeg er bare... 9 00:16:23,000 --> 00:16:26,640 Du ved, jeg lægger den bare herned i... 10 00:16:27,760 --> 00:16:29,200 Lad mig bare... 11 00:16:31,920 --> 00:16:33,440 -Alt vel? -Jeg kan ikke få vejret. 12 00:16:33,600 --> 00:16:35,640 Det skal nok gå, det er okay. 13 00:16:35,800 --> 00:16:37,160 Kig på mig, Jenny. 14 00:16:37,320 --> 00:16:39,400 Lad os ånde ind og ud, som vi gjorde i toget. 15 00:16:39,560 --> 00:16:42,040 Okay? Tag en dyb indånding, hold vejret, 16 00:16:42,200 --> 00:16:43,840 tæl ned med mig fra fem. 17 00:16:44,000 --> 00:16:46,160 Fem, fire, 18 00:16:47,440 --> 00:16:50,440 tre, to, én. 19 00:16:55,040 --> 00:16:57,400 -Er du okay? -Ja... 20 00:16:58,640 --> 00:16:59,480 Flot klaret. 1 00:17:00,600 --> 00:17:02,040 -Undskyld. -Helt i orden. 2 00:17:02,560 --> 00:17:03,680 Er du okay? 3 00:17:04,200 --> 00:17:05,400 Ja. 4 00:17:06,200 --> 00:17:08,840 -Jeg er virkelig ked af det. -Måske er det mig. 5 00:17:09,680 --> 00:17:12,760 Måske er jeg fællesnævneren for dine panikanfald. 6 00:17:16,640 --> 00:17:17,920 Grunden er faktisk det der. 7 00:17:23,040 --> 00:17:24,040 Åh Gud. 8 00:17:26,080 --> 00:17:26,960 Var du med toget? 9 00:17:29,680 --> 00:17:31,000 Det er jeg ked af at høre. 10 00:17:32,680 --> 00:17:34,840 Og det er overalt, i alle medier, 11 00:17:35,000 --> 00:17:36,640 ikke overraskende, du er så stresset. 12 00:17:36,800 --> 00:17:37,960 Det er faktisk dumt. 13 00:17:38,680 --> 00:17:41,640 Jeg føler, jeg burde kunne håndtere det på grund af mit job. 14 00:17:41,800 --> 00:17:43,520 Jeg er ambulanceredder. 15 00:17:43,680 --> 00:17:44,480 Ah, okay. 16 00:17:44,640 --> 00:17:50,040 Så selvfølgelig er vi uddannet til at håndtere ekstreme situationer... 17 00:17:51,440 --> 00:17:54,680 Men af en eller anden grund... klarer jeg det ikke særligt godt. 18 00:17:54,840 --> 00:17:56,360 Kan ikke få det ud af systemet. 19 00:17:56,520 --> 00:17:59,120 -Og komme videre. -Måske er det skyldfølelse? 1 00:18:03,640 --> 00:18:07,200 Hvis du som ambulanceredder er uddannet til 2 00:18:07,360 --> 00:18:09,760 at lindre smerte og redde liv, 3 00:18:09,920 --> 00:18:11,320 og, da du selv var i nød, 4 00:18:11,480 --> 00:18:14,120 måske ikke kunne lindre smerte eller redde liv? 5 00:18:17,160 --> 00:18:20,680 Jeg siger ikke, du ikke gjorde alt, hvad du kunne. 6 00:18:20,840 --> 00:18:23,120 Jeg er sikker på, du var fantastisk, men... 7 00:18:26,000 --> 00:18:28,120 Jeg har ikke engang spurgt, om du blev såret? 8 00:18:28,600 --> 00:18:30,280 Ikke rigtig, jeg er her stadig. 9 00:18:31,200 --> 00:18:32,360 Det er du. 10 00:18:32,920 --> 00:18:34,600 Atten andre mennesker er ikke. 11 00:18:36,680 --> 00:18:39,160 Men det her hjælper. 12 00:18:39,640 --> 00:18:41,400 Det glas er faktisk min søsters. 13 00:18:43,880 --> 00:18:45,840 Åh Gud, undskyld. 14 00:18:46,000 --> 00:18:47,880 -Jeg har ødelagt din aften. -Helt i orden. 15 00:18:48,040 --> 00:18:52,200 Jeg skammer mig, hør, jeg smutter nu, så du slipper for 16 00:18:52,360 --> 00:18:54,040 at skulle præsentere hende for mig. 17 00:18:54,200 --> 00:18:55,760 -Men igen, tusind tak. -Nej, nej. 18 00:18:55,920 --> 00:18:57,160 Hun er her allerede. 19 00:18:58,000 --> 00:18:59,680 Jeg hentede hende for en time siden. 1 00:19:00,680 --> 00:19:04,400 I dag ville have været hendes 44. fødselsdag. 2 00:19:06,120 --> 00:19:07,280 Du gode Gud. 3 00:19:08,920 --> 00:19:09,800 Det gør mig ondt. 4 00:19:10,520 --> 00:19:11,520 Nej... 5 00:19:15,960 --> 00:19:18,360 Det her er faktisk typisk Tara. 6 00:19:18,520 --> 00:19:20,960 Selv når hun er død, stjæler hun opmærksomheden. 7 00:19:22,560 --> 00:19:24,160 Du godeste... 8 00:19:24,800 --> 00:19:26,040 Undskyld. 9 00:19:31,360 --> 00:19:33,400 Jamen, lad os skåle. 10 00:19:33,560 --> 00:19:35,160 For at citere Dronningen: 11 00:19:35,320 --> 00:19:38,160 "Sorg er den pris, man betaler for kærlighed." 12 00:19:40,080 --> 00:19:41,480 Det vil jeg gerne skåle på. 13 00:19:41,920 --> 00:19:43,040 Skål. 14 00:19:44,280 --> 00:19:45,320 Skål. 15 00:19:48,760 --> 00:19:50,760 Du må virkelig undskylde mig. 16 00:19:58,960 --> 00:20:00,960 Hvad døde hun af? Din søster? 1 00:20:05,000 --> 00:20:08,200 Undskyld... Det angår ikke mig. 2 00:20:09,320 --> 00:20:10,440 Det er fint. 3 00:20:11,080 --> 00:20:12,160 Det er fint. 4 00:20:13,400 --> 00:20:14,720 Officielt... 5 00:20:16,840 --> 00:20:18,680 af adskillige organsvigt. 6 00:20:19,920 --> 00:20:21,160 Uofficielt? 7 00:20:23,200 --> 00:20:26,440 Tja, Tara var narkoman, så der er frit valg. 8 00:20:29,400 --> 00:20:31,480 Vi må op med humøret. 9 00:20:31,640 --> 00:20:33,400 Åh Gud. 10 00:20:35,320 --> 00:20:38,320 -Jenny, kom her. -Undskyld! 11 00:20:38,480 --> 00:20:39,320 Det er min skyld. 12 00:20:39,480 --> 00:20:40,600 -Min skyld. -Jeg var bekymret. 13 00:20:40,760 --> 00:20:43,400 -Hvorfor var din mobil slukket? -Batteriet må være dødt. 14 00:20:43,960 --> 00:20:45,800 Hør, jeg hedder Sasha. 15 00:20:45,960 --> 00:20:49,200 Sidstlevende store telefonfinder... 16 00:20:52,080 --> 00:20:52,960 Beklager. 17 00:20:54,560 --> 00:20:55,880 Den er gennemblødt. 18 00:20:57,120 --> 00:20:58,200 Også min skyld. 19 00:20:58,800 --> 00:21:00,680 -Beklager. -Tak for at følge hende hjem. 1 00:21:02,240 --> 00:21:03,760 Jeg elsker dig. 2 00:21:06,120 --> 00:21:08,200 -Jenny... -Jeg vil indenfor, jeg har kvalme... 3 00:21:08,360 --> 00:21:10,520 -Jeg beklager! -Skidt pyt. 4 00:21:10,680 --> 00:21:13,040 -Bare lad det være. -Okay, farvel. 5 00:21:28,360 --> 00:21:29,720 Det hele drejer rundt. 6 00:21:31,120 --> 00:21:32,360 Så det var hende? 7 00:21:32,840 --> 00:21:34,240 Hun ligner en drukkenbolt. 8 00:21:34,680 --> 00:21:36,680 Hendes søster er lige død. 9 00:21:37,480 --> 00:21:39,360 Nå... okay... 10 00:21:40,440 --> 00:21:41,400 Beklager. 11 00:21:45,240 --> 00:21:46,320 Det er bare... 12 00:21:47,280 --> 00:21:49,000 Sidste gang, din telefon var slukket, 13 00:21:49,160 --> 00:21:51,480 var den værste nat i vores liv. 14 00:21:53,560 --> 00:21:56,560 Skat, jeg er ked af det, jeg tænkte mig ikke om. 15 00:21:57,640 --> 00:21:58,440 Ja. 16 00:21:58,600 --> 00:22:03,400 Drik det her, og bagefter et glas til. 1 00:22:04,600 --> 00:22:06,040 -Godnat. -Godnat. 2 00:22:06,200 --> 00:22:07,320 Elsker dig, undskyld. 3 00:22:07,480 --> 00:22:08,640 Jeg elsker også dig. 4 00:22:13,240 --> 00:22:14,760 Det drikker jeg ikke. 5 00:22:29,720 --> 00:22:31,720 Du har: syv nye beskeder. 6 00:22:32,760 --> 00:22:34,880 Blue Regency Gældsløsninger. 7 00:22:35,040 --> 00:22:38,760 Fru Challoner, jeg har ikke tal på, hvor mange opkald, du har overset. 8 00:22:38,920 --> 00:22:41,760 At ignorere os vil ikke løse deres problemer. 9 00:22:41,920 --> 00:22:45,600 Det udestående lånebeløb skal tilbagebetales. 1 00:23:01,000 --> 00:23:02,800 Med lidt held er vi hurtigt ude igen. 2 00:23:03,600 --> 00:23:06,280 Hvad med en lille, listig kop kaffe på hjemturen? 3 00:23:11,320 --> 00:23:12,520 DIN INDSATS: £50 4 00:23:13,640 --> 00:23:15,040 Okay, som du vil. 5 00:23:19,200 --> 00:23:20,160 DIN INDSATS: £50 MERE 6 00:23:27,600 --> 00:23:28,880 Sådan Maisie, sådan, 7 00:23:29,040 --> 00:23:32,440 du klarer det så fint, bare prøv at trække vejret roligt, okay? 8 00:23:33,560 --> 00:23:36,040 Tænk at havearbejde kan være så farligt. 9 00:23:38,040 --> 00:23:40,880 Det gør ondt som bare fanden. 10 00:23:42,000 --> 00:23:43,240 Nu ikke bande. 11 00:23:43,400 --> 00:23:45,680 Tag dig ikke af ham. Sig bare, hvad du vil. 12 00:23:46,480 --> 00:23:47,960 Tror du, jeg har brækket det? 13 00:23:48,120 --> 00:23:50,000 Vi er ikke så bekymrede for dit ben endnu, 14 00:23:50,160 --> 00:23:52,680 men vi er nødt til at holde øje med dine ribben, okay? 15 00:23:53,320 --> 00:23:55,400 Jeg sætter lige denne her på din finger 16 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 for at tjekke dit iltniveau. 17 00:23:57,760 --> 00:23:59,600 Okay, sådan. 1 00:24:02,640 --> 00:24:04,120 Gå ikke fra mig! 2 00:24:14,440 --> 00:24:15,440 Jenny? 3 00:24:16,400 --> 00:24:17,480 Jenny? 4 00:24:18,120 --> 00:24:19,160 Jenny? 5 00:24:22,640 --> 00:24:23,680 Okay. 6 00:24:25,800 --> 00:24:27,880 Du er okay, Maisie, vi går ikke fra dig. 7 00:24:28,280 --> 00:24:31,080 Lige nu skal du koncentrere dig om vores Raj, her. 8 00:24:31,760 --> 00:24:34,600 Ikke vores kønneste fyr, men du må tage til takke med ham. 9 00:24:34,760 --> 00:24:35,920 Okay. 10 00:24:37,720 --> 00:24:38,880 Okay. 11 00:24:40,080 --> 00:24:42,560 Talte du med en patient, da det skete? 12 00:24:42,720 --> 00:24:44,920 Ja, hun var bange og havde smerter, 13 00:24:45,080 --> 00:24:48,040 men jeg behandler bange folk med smerter hver dag, ikke? 14 00:24:49,520 --> 00:24:51,840 Du bør ikke lede efter lineære forklaringer 15 00:24:52,000 --> 00:24:53,320 på fortrængte erindringer. 16 00:24:53,480 --> 00:24:55,800 Men er det virkelig, hvad det er? Fortrængte erindringer? 17 00:24:57,240 --> 00:24:59,760 For mig føles det som fragmenter, 1 00:25:00,760 --> 00:25:03,560 som om jeg prøver at samle dem i håbet om, at det giver mening, 2 00:25:03,720 --> 00:25:04,640 hvis du forstår? 3 00:25:04,800 --> 00:25:06,720 Det er selve formålet med analysen. 4 00:25:09,960 --> 00:25:11,920 Tror du, vi snart kan afslutte terapien? 5 00:25:12,080 --> 00:25:14,040 Hvordan går det med konfrontationsteknikken? 6 00:25:15,480 --> 00:25:16,880 Ja, det går. 7 00:25:17,680 --> 00:25:20,560 Min mand fatter ikke, jeg overhovedet kan nærme mig et tog igen, 8 00:25:20,720 --> 00:25:22,480 men jeg tager dem hele tiden. 9 00:25:22,640 --> 00:25:24,640 Er det slet ikke problematisk at tage toget? 10 00:25:24,800 --> 00:25:26,280 Det er ikke min favorit... 11 00:25:26,520 --> 00:25:29,000 Med alle forsinkelserne ville det være hurtigere at gå. 12 00:25:31,720 --> 00:25:36,040 Humor er en almindelig afledningsmanøvre for PTSD-lidende. 13 00:25:39,320 --> 00:25:41,440 Jeg står til at blive forfremmet på arbejdet. 14 00:25:42,040 --> 00:25:43,320 Ansvarshavende ambulanceredder. 15 00:25:44,480 --> 00:25:46,640 Men tror du, at det vil være et problem, 16 00:25:46,800 --> 00:25:48,040 at jeg får psykologhjælp? 17 00:25:49,360 --> 00:25:51,080 Alt, du siger, forbliver imellem os. 18 00:25:51,240 --> 00:25:53,000 Men vil de vide, at jeg ser dig? 19 00:25:53,160 --> 00:25:56,680 Tja, de betaler jo for det, så... 1 00:26:02,360 --> 00:26:03,520 Hej P. 2 00:26:04,560 --> 00:26:05,400 Rosie. 3 00:26:05,960 --> 00:26:08,320 Hvad har jeg sagt til dig om denne computer? 4 00:26:08,960 --> 00:26:11,280 Den er forbudt for børn. Derfor har du din egen. 5 00:26:11,800 --> 00:26:14,040 Det var far, der åbnede den. 6 00:26:16,880 --> 00:26:19,240 -Hejsa. -Hvordan var psykoterapien? 7 00:26:19,400 --> 00:26:20,800 Terapeutisk. 8 00:26:22,480 --> 00:26:24,480 Havde du brug for noget på min computer? 9 00:26:24,640 --> 00:26:26,480 Mig? Nå ja, nogle lektionsplaner 10 00:26:26,640 --> 00:26:29,160 til den nye lærer, adgangskoden virkede ikke. 11 00:26:31,120 --> 00:26:34,680 Hør her, Ali går stadig rundt på skolen og ser trist ud, 12 00:26:34,840 --> 00:26:36,560 og det skal ikke spolere Rosies fest... 13 00:26:37,160 --> 00:26:38,520 Jeg ordner det. 14 00:26:39,240 --> 00:26:40,240 Rosie? 15 00:26:41,680 --> 00:26:42,920 Hej med dig. 16 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 -Goddag. -Hej. 17 00:26:46,120 --> 00:26:49,000 -Kom indenfor. Alt vel? -Hej. 18 00:26:49,160 --> 00:26:50,040 Ja. 19 00:26:50,200 --> 00:26:51,480 -Den er til dig. -Hvad? 20 00:26:52,560 --> 00:26:53,480 Chris? 21 00:26:54,520 --> 00:26:56,640 Åh, undskyld, du laver med. 22 00:26:56,800 --> 00:26:57,960 Tja, ikke helt. 23 00:26:58,120 --> 00:26:59,960 Du husker godt Sasha fra forleden, ikke? 1 00:27:00,120 --> 00:27:02,760 Jeg er bange for, jeg ikke gjorde et særligt godt indtryk. 2 00:27:02,920 --> 00:27:03,920 -Hej igen. -Afsted med dig. 3 00:27:04,080 --> 00:27:05,480 Sæt dig og øv til på lørdag. 4 00:27:07,280 --> 00:27:09,040 Åh, Sasha. 5 00:27:09,840 --> 00:27:12,200 -Åh, den er skøn. -Den ser dyr ud. 6 00:27:12,360 --> 00:27:13,400 Rødvinsresistent. 7 00:27:13,560 --> 00:27:16,160 Åh, den er skøn, det er alt for meget. 8 00:27:16,320 --> 00:27:17,680 Bare rolig, den var gratis. 9 00:27:18,400 --> 00:27:19,680 Det lød bedre i mit hoved. 10 00:27:19,840 --> 00:27:20,920 Min virksomhed. 11 00:27:21,080 --> 00:27:22,320 Tasker... jeg er taskedame. 12 00:27:22,480 --> 00:27:24,240 Åh, det lød også bedre i mit hoved. 13 00:27:24,400 --> 00:27:25,520 Vil du have et glas vin? 14 00:27:25,680 --> 00:27:26,920 Nej, jeg har travlt. 15 00:27:27,080 --> 00:27:28,760 Tak, men... 16 00:27:29,640 --> 00:27:32,080 hvorfor kommer I to ikke til middag hos mig? 17 00:27:32,240 --> 00:27:33,880 Det ville glæde mig at lave mad. 18 00:27:34,040 --> 00:27:37,760 Jeg er ingen stjernekok, men jeg lover at undgå morbide samtaleemner. 19 00:27:37,920 --> 00:27:40,520 Død og ødelæggelse vil være tabu. 20 00:27:40,880 --> 00:27:43,160 Hvad siger I? Hjemme hos mig i morgen? 21 00:27:43,520 --> 00:27:44,840 -Jeg ved ikke... -Meget gerne. 22 00:27:45,000 --> 00:27:46,320 Fantastisk. 23 00:27:46,960 --> 00:27:48,120 Skønt. Godt at møde dig. 24 00:27:49,320 --> 00:27:51,720 -Jeg følger dig ud. -Tak. 25 00:27:58,400 --> 00:28:00,000 Så du fortalte hende om ulykken? 1 00:28:00,680 --> 00:28:02,000 Denne Sasha? 2 00:28:03,480 --> 00:28:04,640 Ja. 3 00:28:05,720 --> 00:28:07,240 Det er vel ikke en hemmelighed? 4 00:28:07,720 --> 00:28:09,240 Nej, nej. 5 00:28:10,120 --> 00:28:11,880 Men du taler ikke med mig om det. 6 00:28:13,080 --> 00:28:15,320 Nogle gange er det nemmere med en udenforstående. 7 00:28:15,480 --> 00:28:16,520 Er det ikke? 8 00:28:18,000 --> 00:28:21,880 Jeg taler med min terapeut om det, hvad er forskellen? 9 00:28:22,040 --> 00:28:24,040 Den ene er en kvalificeret læge. 10 00:28:24,200 --> 00:28:26,240 Hendes søster er lige død. 11 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 Vi følte os forbundet, mere er der ikke i det. 12 00:28:29,400 --> 00:28:30,840 Er vi to ikke forbundet? 13 00:28:33,000 --> 00:28:35,040 Vær sød ikke at gøre det til et problem. 14 00:28:35,200 --> 00:28:36,760 Men det er et problem, ikke? 15 00:28:40,560 --> 00:28:42,520 Undskyld, måske er det fra arbejdet. 16 00:28:51,400 --> 00:28:54,920 At ignorere os vil ikke fjerne din gæld, Jenny. 17 00:28:55,400 --> 00:28:59,520 Ring tilbage til Blue Regency Gældsløsninger med det samme. 1 00:29:17,480 --> 00:29:19,400 ALLIED BANK LOG PÅ NETBANK 2 00:29:30,280 --> 00:29:31,520 SENESTE: ONLINE CASINO -50 3 00:29:31,680 --> 00:29:32,920 ONLINE CASINO -200 ONLINE CASINO -500 4 00:29:33,080 --> 00:29:34,720 ONLINE CASINO -500 ONLINE CASINO -500 5 00:29:53,960 --> 00:29:59,360 DIN INDSATS: £50 SMID KORTENE - HÆVE TIL - £50 1 00:30:12,520 --> 00:30:13,720 Er du okay? 2 00:30:13,880 --> 00:30:15,040 Jep. 3 00:30:28,160 --> 00:30:29,120 Hej. 4 00:30:29,960 --> 00:30:31,640 Har jeg brug for en livvagt? 5 00:30:31,800 --> 00:30:34,320 Jeg kommer med fred, det lover jeg. Det her er til dig. 6 00:30:35,040 --> 00:30:37,800 Jeg ville bare sige undskyld for at have været led forleden. 7 00:30:37,960 --> 00:30:39,520 Okay, jeg er led hver dag, men... 8 00:30:39,680 --> 00:30:41,040 Og den her er til senere. 9 00:30:42,560 --> 00:30:45,440 -Prøver du at få mig fyret? -Jeg prøver at sige undskyld. 10 00:30:45,600 --> 00:30:48,160 Du gør det så godt, du gør så meget for os alle. 11 00:30:48,320 --> 00:30:50,760 Du er ikke kun Rosies gode fe-gudmor, du er også min. 12 00:30:50,920 --> 00:30:52,200 Vi er jo bedste venner, 13 00:30:52,360 --> 00:30:54,600 selvom jeg hører, jeg har fået en konkurrent. 14 00:30:54,760 --> 00:30:57,160 Vi har endnu ikke byttet venskabsarmbånd, 15 00:30:57,320 --> 00:30:58,720 men hvem ved efter i aften. 16 00:30:58,880 --> 00:30:59,920 Skal du ud med hende? 1 00:31:00,080 --> 00:31:01,360 Nej, hun laver mad til os. 2 00:31:01,800 --> 00:31:04,160 Åh, har Chris ikke spurgt, om du kunne passe Rosie? 3 00:31:04,320 --> 00:31:06,400 Jo, jeg troede bare, det var til en date-aften. 4 00:31:07,680 --> 00:31:09,120 Vi skal jo ud af huset. 5 00:31:09,280 --> 00:31:10,440 Ja, til et andet hus. 6 00:31:11,080 --> 00:31:12,520 Jeg har forsøgt i seks måneder, 7 00:31:12,680 --> 00:31:15,120 og så lykkes det for en helt fremmed person på et øjeblik? 8 00:31:15,280 --> 00:31:16,840 Åh, vær nu ikke jaloux. 9 00:31:17,080 --> 00:31:19,880 I øvrigt syntes jeg heller ikke, at jeg kunne sige nej. 10 00:31:22,760 --> 00:31:25,120 Pligter kalder. Jeg elsker dig. 11 00:31:25,280 --> 00:31:27,600 Helt fint. Drik et glas på mine vegne. 12 00:31:27,760 --> 00:31:29,920 -Vi ses. -Vi ses. Tak Al... 13 00:31:31,520 --> 00:31:32,920 Jeg hørte dig, jeg kommer. 14 00:31:54,600 --> 00:31:56,880 -Ikke så ringe endda. -Nej. 15 00:31:57,840 --> 00:32:00,760 -Hun må sælge mange tasker. -Mange tasker, ja. 1 00:32:01,640 --> 00:32:03,800 Nå, sidste chance for at ændre mening. 2 00:32:04,640 --> 00:32:07,160 Nej, hun tror alligevel allerede, at jeg er alkoholiker. 3 00:32:09,120 --> 00:32:12,240 Så drikker jeg et par glas, bare for at være selskabelig. 4 00:32:13,280 --> 00:32:14,320 Kom så. 5 00:32:14,480 --> 00:32:17,600 Åh Gud, nej, det kan alt sammen være slut i morgen, 6 00:32:17,760 --> 00:32:20,240 30% af alle startups lukker inden for et år. 7 00:32:21,640 --> 00:32:23,360 Men startsups kan betale sådan et hus? 8 00:32:23,920 --> 00:32:25,080 Måske bør jeg sadle om. 9 00:32:25,960 --> 00:32:27,560 Så mange tasker har jeg ikke solgt. 10 00:32:30,720 --> 00:32:31,880 Skilsmisseforlig. 11 00:32:32,960 --> 00:32:34,320 Okay. 12 00:32:36,280 --> 00:32:37,840 Det er virkelig smukt, 13 00:32:38,280 --> 00:32:42,040 det er det virkelig, meget minimalistisk. 14 00:32:42,840 --> 00:32:45,680 Du mener, koldt og upersonligt? 15 00:32:47,680 --> 00:32:50,840 Nej, det siger mange, og jeg forstår det godt. Jeg ville bare ikke 16 00:32:52,160 --> 00:32:53,800 have for mange minder om ham. 17 00:32:53,960 --> 00:32:55,200 -Forstår I mig? -Ja. 18 00:32:55,360 --> 00:32:58,200 Jeg har aldrig brudt mig om rod og nipsting... 1 00:33:01,600 --> 00:33:02,960 Åh nej, det der er min søster. 2 00:33:03,120 --> 00:33:05,280 Beklager. Generer det dig? 3 00:33:06,120 --> 00:33:07,400 Nej. Nej. 4 00:33:07,560 --> 00:33:11,440 Det er bare et usædvanligt sted at opbevare en urne, ikke? 5 00:33:11,600 --> 00:33:12,640 Er det? 6 00:33:13,520 --> 00:33:17,480 Det er bedre end at låse hende inde i et skab 7 00:33:17,640 --> 00:33:18,920 eller stille hende under sengen. 8 00:33:19,600 --> 00:33:22,880 Min søster var klaustrofobisk og ville være ulykkelig 9 00:33:23,040 --> 00:33:24,720 over at blive efterladt alene et mørkt sted. 10 00:33:25,520 --> 00:33:26,480 Åh nej. 11 00:33:26,880 --> 00:33:28,120 Jeg bryder min egen regel. 12 00:33:28,280 --> 00:33:29,600 Ingen morbide samtaleemner. 13 00:33:29,760 --> 00:33:31,320 Tænk ikke over det. 14 00:33:32,240 --> 00:33:34,560 Hvad tror du, du ender med at gøre med hende? 15 00:33:34,720 --> 00:33:36,840 Jen. Du kan ikke... 16 00:33:37,000 --> 00:33:39,080 Nej... det er fint. 17 00:33:39,320 --> 00:33:42,240 Vi har allerede vendt alle de følsomme emner forleden. 18 00:33:42,400 --> 00:33:43,760 Ja, det har vi. 19 00:33:47,120 --> 00:33:48,320 Så du er lærer? 20 00:33:50,480 --> 00:33:54,960 Excel-ark, møder, ikke så meget undervisning længere. 21 00:33:55,440 --> 00:33:57,360 Ja. Jeg er lederen. 22 00:33:58,200 --> 00:33:59,120 Så... 23 00:33:59,840 --> 00:34:02,280 Måske er det på tide at lede videre... 1 00:34:02,640 --> 00:34:04,680 Ny skole, nyt hus. 2 00:34:04,840 --> 00:34:06,640 En helt ny start. Ikke, skat? 3 00:34:07,120 --> 00:34:08,560 Nå ja, det giver mening, 4 00:34:08,720 --> 00:34:09,960 når I får kompensationspenge. 5 00:34:10,920 --> 00:34:12,000 Det ville det gøre, 6 00:34:12,400 --> 00:34:15,760 hvis jeg ikke elskede det hus, vi bor i, så højt. 7 00:34:20,600 --> 00:34:21,680 Herretoilettet? 8 00:34:22,480 --> 00:34:25,400 For enden af gangen og til højre. 9 00:34:25,560 --> 00:34:27,400 -Du kan ikke gå galt. -Okay, fint. 10 00:34:32,880 --> 00:34:34,240 Beklager. 11 00:34:34,920 --> 00:34:36,720 Han er endnu mere letvægter, end jeg er. 12 00:34:37,720 --> 00:34:38,640 Åh Gud, beklager. 13 00:34:38,800 --> 00:34:40,560 6 UBESVAREDE OPKALD - 5 TALEBESKEDER 14 00:34:44,040 --> 00:34:45,160 Åh, pokkers også. 15 00:34:45,320 --> 00:34:46,640 Et enkelt glas skader næppe. 16 00:34:46,800 --> 00:34:47,800 Hvor meget? 17 00:34:48,560 --> 00:34:49,840 Hvor meget hvad? 18 00:34:50,000 --> 00:34:52,080 Manden, der ringer, hvor meget skylder du ham? 19 00:34:55,080 --> 00:34:57,760 Jeg må indrømme, at jeg rent faktisk besvarede din telefon. 20 00:34:59,240 --> 00:35:02,320 -Jeg ved, det ikke kom mig ved... -Det gør det stadig ikke. 1 00:35:03,920 --> 00:35:05,640 Så, hvad drejer det sig om? 2 00:35:06,440 --> 00:35:07,640 Shopping? 3 00:35:07,800 --> 00:35:08,960 Det er svært at skjule, 4 00:35:09,120 --> 00:35:10,880 særligt for mig, hvis det var stoffer, 5 00:35:11,040 --> 00:35:13,960 så der er kun sex og spil tilbage. 6 00:35:14,120 --> 00:35:15,520 Sasha, vil du være så venlig? 7 00:35:15,680 --> 00:35:17,240 Det første ville nok kunne mærkes. 8 00:35:17,400 --> 00:35:18,920 Så det må være spil? 9 00:35:22,760 --> 00:35:26,440 Hør, da jeg åbnede op for dig, om Tara, 10 00:35:26,600 --> 00:35:31,240 havde jeg aldrig fortalt om det før, og det hjalp mig virkelig. 11 00:35:32,080 --> 00:35:33,200 Fortæl mig om det. 12 00:35:37,600 --> 00:35:38,840 Åh Gud. 13 00:35:39,760 --> 00:35:41,280 Hvor skal jeg overhovedet starte? 14 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 Jeg ved ikke, hvordan det skete, 15 00:35:46,760 --> 00:35:50,120 men sandheden er, at den mand, der kimer mig ned... 16 00:35:50,280 --> 00:35:52,960 Hvis jeg ikke finder pengene og snart betaler ham tilbage... 17 00:35:53,120 --> 00:35:54,320 Hvor meget? 18 00:35:56,800 --> 00:35:58,200 Hvor meget? 1 00:36:01,040 --> 00:36:03,120 Det er ti tusinde pund. 2 00:36:09,840 --> 00:36:11,400 Rosie? Frakke. 3 00:36:12,560 --> 00:36:13,560 Hun skal stadig have en ny. 4 00:36:13,720 --> 00:36:16,880 Jeg ved det, jeg lover snart at skaffe én. 5 00:36:17,040 --> 00:36:18,200 Hvad med at lede sammen? 6 00:36:18,360 --> 00:36:20,040 -Efter en frakke? -Efter en villa. 7 00:36:20,200 --> 00:36:22,080 Lægge udbetalingen, i aften. 8 00:36:22,240 --> 00:36:23,560 Tag nu bare afsted? 9 00:36:23,720 --> 00:36:24,800 -Kom nu, skat. -Okay. 1 00:37:09,240 --> 00:37:10,720 Åh, Sasha! 2 00:37:10,880 --> 00:37:13,640 For pokker, Sasha. Jeg sked næsten i bukserne. 3 00:37:13,800 --> 00:37:17,000 Undskyld, jeg glemte, at vinduerne er tonede. 4 00:37:17,160 --> 00:37:18,240 Kom, stig ind. 5 00:37:19,160 --> 00:37:20,680 Åh Gud. 6 00:37:22,440 --> 00:37:24,920 Jeg kan ikke stoppe med at tænke på i går aftes. 7 00:37:25,080 --> 00:37:26,600 Det er sødt af dig. 8 00:37:27,400 --> 00:37:28,640 Det er ikke dit problem. 9 00:37:28,800 --> 00:37:30,080 Nej, men hvis jeg havde pengene... 10 00:37:30,240 --> 00:37:31,720 Jeg behøver ikke pengene fra dig. 11 00:37:32,600 --> 00:37:35,240 Problemet er, at alt, hvad jeg har, er bundet i firmaet. 12 00:37:35,400 --> 00:37:37,840 Jeg har bogstaveligt talt ingen likvide midler... 13 00:37:41,600 --> 00:37:42,760 Men altså, det har du jo. 14 00:37:43,520 --> 00:37:46,680 Jeg har ingen aktiver, tro mig. 15 00:37:49,080 --> 00:37:50,400 Vent, vi kører den gale vej. 16 00:37:50,560 --> 00:37:52,160 Ikke nødvendigvis. 17 00:37:55,240 --> 00:37:57,160 Her boede jeg de sidste par uger. 18 00:37:57,640 --> 00:37:59,280 Det var her, Tara døde. 1 00:38:03,320 --> 00:38:05,480 Hun led så meget. 2 00:38:05,640 --> 00:38:06,800 Især til sidst. 3 00:38:07,360 --> 00:38:10,360 Altså, sygeplejerskerne gjorde, hvad de kunne gøre, lovligt. 4 00:38:11,200 --> 00:38:13,760 Men der var denne ene sygeplejerske, Flo, 5 00:38:14,560 --> 00:38:17,080 som var villig til at gå lidt længere, hvis du forstår, 6 00:38:17,240 --> 00:38:21,080 og mange af os var glade for at lade hende gøre det. 7 00:38:21,840 --> 00:38:25,720 Der var jo intet, vi ikke ville have gjort for at dulme deres smerter, 8 00:38:25,880 --> 00:38:28,640 selv hvis det kun var for en kort stund, ikke? 9 00:38:30,480 --> 00:38:35,320 Men Flos forsyning dækkede aldrig helt efterspørgslen. 10 00:38:38,600 --> 00:38:40,960 Er det muligvis noget, du kan hjælpe med? 11 00:38:44,480 --> 00:38:46,240 Nu skal jeg altså på arbejde. 12 00:38:47,320 --> 00:38:49,680 Du har alle mulige ting i den ambulance, 13 00:38:49,840 --> 00:38:54,560 og der findes familier, som både kan og vil betale. 14 00:38:57,160 --> 00:39:00,920 Ser du, der har ligget en formue foran dig hele tiden, Jenny. 1 00:39:01,080 --> 00:39:03,600 Du foreslår ikke seriøst, at jeg stjæler stoffer, Sasha? 2 00:39:03,760 --> 00:39:06,000 Nej... Det er ikke tyveri, det er lån. 3 00:39:07,720 --> 00:39:12,640 For når du får kompensationspengene, kan du bare... 4 00:39:13,160 --> 00:39:15,720 kan du bare erstatte, hvad du tog. 5 00:39:16,760 --> 00:39:19,520 Du vil kunne hjælpe folk i nød. 6 00:39:22,000 --> 00:39:23,480 Det her er latterligt. 7 00:39:25,280 --> 00:39:26,800 Selv, hvis jeg kunne gøre det, 8 00:39:27,280 --> 00:39:30,120 ville jeg aldrig kunne tjene ti tusinde pund hurtigt nok. 9 00:39:30,880 --> 00:39:33,000 Dette er sindssygt, du er sindssyg. 10 00:39:35,120 --> 00:39:36,120 Tak for liftet. 11 00:39:37,520 --> 00:39:38,320 SIDSTE BETALINGSFRIST 12 00:39:38,480 --> 00:39:39,560 Restance på 500 pund. 13 00:39:39,720 --> 00:39:41,360 -Hvor er Rosie? Rosie! -Jenny. 14 00:39:41,520 --> 00:39:43,200 Elregningen er ikke betalt i måneder. 15 00:39:43,360 --> 00:39:45,800 -Selvfølgelig er den det. -Hvad er det her så? 16 00:39:45,960 --> 00:39:47,200 Noget, Rosie har lavet? 17 00:39:47,360 --> 00:39:49,200 Elselskabet har tydeligvis begået en fejl, 18 00:39:49,360 --> 00:39:50,560 jeg ringer i morgen. 19 00:39:50,720 --> 00:39:51,640 Nej, ring nu. 20 00:39:51,800 --> 00:39:54,880 Jeg gider ikke ringe nu, Chris, jeg er træt. 21 00:39:55,040 --> 00:39:56,920 Fint, så ringer jeg. 22 00:39:57,600 --> 00:39:59,560 Nej, du gør ej. 23 00:39:59,800 --> 00:40:02,000 Vi aftalte, at regningerne var mit ansvar. 1 00:40:02,160 --> 00:40:03,720 Jeg gør det i morgen. 2 00:40:03,880 --> 00:40:06,040 Du kan alligevel ikke bestå sikkerhedskontrollen. 3 00:40:06,200 --> 00:40:08,000 Nej. Jeg blev også nægtet adgang til vore konti. 4 00:40:08,160 --> 00:40:10,000 Hvorfor blæser du det sådan op? 5 00:40:10,160 --> 00:40:11,440 Har du da ikke brug for strøm? 6 00:40:11,600 --> 00:40:13,080 De lukker ikke for strømmen. 7 00:40:13,240 --> 00:40:15,200 -Vær ikke så barnlig. -Hvorfor skændes I? 8 00:40:18,240 --> 00:40:19,760 Vi skændes ikke, P. 9 00:40:20,480 --> 00:40:23,000 Din far har bare haft en meget stressende dag. 10 00:40:29,800 --> 00:40:31,360 Hvor skal du hen? 11 00:40:33,040 --> 00:40:36,000 -En tur ud med hunden. -Får vi en hund? 12 00:40:39,840 --> 00:40:41,960 DIN INDSATS: £50 13 00:40:56,760 --> 00:40:59,280 INDSÆT ET DEPOSITUM FOR AT FORTSÆTTE SPILLET 1 00:41:01,840 --> 00:41:03,240 PULJE: £250 DIN INDSATS: £50 2 00:41:05,040 --> 00:41:06,960 PULJE: £980 DIN INDSATS: £50 3 00:41:10,320 --> 00:41:12,720 PULJE: £1900 DIN INDSATS: £50 4 00:41:13,840 --> 00:41:14,920 PULJE: £2000 DIN INDSATS: £100 5 00:41:16,440 --> 00:41:17,480 DU VANDT! £1900 6 00:41:17,640 --> 00:41:18,880 Sådan! 7 00:41:19,040 --> 00:41:21,480 PULJE: £250 DIN INDSATS: £50 8 00:41:24,200 --> 00:41:26,600 BLUE REGENCY 6 UBESVAREDE OPKALD - 5 TALEBESKEDER 9 00:41:28,920 --> 00:41:32,040 DU VANDT! £3500 10 00:41:33,360 --> 00:41:34,360 UDBETAL OG SPIL IGEN 11 00:41:34,800 --> 00:41:35,960 Kom nu. 12 00:41:36,480 --> 00:41:37,320 Kom så. 13 00:41:37,480 --> 00:41:38,680 Mor! 14 00:41:39,000 --> 00:41:39,840 Mor! Kan du lige komme? 15 00:41:40,000 --> 00:41:41,120 DU VANDT! £4000 16 00:41:41,280 --> 00:41:43,120 Åh, gudskelov! 17 00:41:43,280 --> 00:41:45,240 -Mor! -Åh Gud. 18 00:41:45,400 --> 00:41:47,640 -Kom så, kom så... -Mor! 19 00:41:47,800 --> 00:41:48,920 Mor! 20 00:41:49,080 --> 00:41:49,960 DU VANDT! £4550 21 00:41:50,480 --> 00:41:51,400 Nej, nej... 22 00:41:51,560 --> 00:41:52,560 KVIT ELLER DOBBELT BEDRE HELD NÆSTE GANG 23 00:41:52,720 --> 00:41:53,880 Mor, jeg er tørstig! 24 00:41:54,040 --> 00:41:55,160 Fuck, Rosie! 25 00:41:55,320 --> 00:41:56,880 Lad mig være i fred! 26 00:41:59,800 --> 00:42:02,480 BEDRE HELD NÆSTE GANG SALDO: £0 1 00:42:13,760 --> 00:42:17,200 INDSÆT DEPOSITUM FOR AT FORTSÆTTE SPILLET 2 00:42:20,400 --> 00:42:21,680 INDBETALING GENNEMFØRT 3 00:42:25,240 --> 00:42:26,160 PULJE: £500 DIN INDSATS: £50 4 00:42:28,120 --> 00:42:30,400 DU VANDT! £50 5 00:42:32,320 --> 00:42:33,160 UDBETAL OG SPIL IGEN 6 00:42:35,280 --> 00:42:36,960 BEDRE HELD NÆSTE GANG SPIL IGEN/AFSLUT 7 00:42:38,840 --> 00:42:39,640 SPIL IGEN 8 00:42:42,440 --> 00:42:43,280 PULJE: £50 DIN INDSATS: £50 9 00:42:43,640 --> 00:42:44,680 Kom nu. 10 00:42:52,200 --> 00:42:53,560 DU VANDT! £150 11 00:42:54,520 --> 00:42:55,560 UDBETAL OG SPIL IGEN 12 00:42:55,720 --> 00:42:57,000 Jenny? 13 00:42:57,920 --> 00:42:59,680 Jenny! 1 00:43:00,320 --> 00:43:01,480 Åh Gud! 2 00:43:01,640 --> 00:43:03,880 Jenny! Rosie? 3 00:43:04,040 --> 00:43:06,240 -Det er okay. -Hvad sker der? 4 00:43:06,920 --> 00:43:08,640 Lad hende ligge. Flyt dig. 5 00:43:10,800 --> 00:43:11,600 Jen? 6 00:43:12,280 --> 00:43:13,240 Jen, hjælp hende! 7 00:43:14,320 --> 00:43:16,040 Du er ambulanceredder, hjælp hende! 8 00:43:17,520 --> 00:43:20,240 Det er okay, Rosie, far er her. 9 00:43:20,640 --> 00:43:21,560 Ja. Ambulance. 10 00:43:28,200 --> 00:43:30,040 Føler du dig svimmel? 11 00:43:31,320 --> 00:43:32,720 Har du kvalme? 12 00:43:34,880 --> 00:43:36,200 Hvor er mine nøgler? 13 00:43:40,080 --> 00:43:41,920 Tak, Jack, jeg giver hende støtte på. 14 00:43:42,080 --> 00:43:43,640 Lad mig gøre det. 15 00:43:43,800 --> 00:43:46,600 Hun er jo mit barn, hun er mit barn! 16 00:43:46,760 --> 00:43:49,120 -Lad mig komme til hende, lad mig... -Jenny! 17 00:43:51,080 --> 00:43:52,320 SESSION UDLØBET. RESUMÉ: 18 00:43:52,480 --> 00:43:54,160 SPILLETID: 1,55 TIME TAB: -£11.400 19 00:43:55,080 --> 00:43:57,160 Nej Chris, det må du ikke se! 1 00:44:03,840 --> 00:44:05,800 Enhver mors mareridt, ikke sandt? 2 00:44:05,960 --> 00:44:07,480 At noget sker med ens barn. 3 00:44:07,640 --> 00:44:08,480 NÆSTE AFSNIT 4 00:44:08,640 --> 00:44:10,080 Har du andre overraskelser? 5 00:44:10,240 --> 00:44:11,480 For så er det nu. 6 00:44:12,560 --> 00:44:15,400 Tid er penge, og disse penge skal betales. 7 00:44:16,160 --> 00:44:18,680 Hvis jeg kan give de mennesker noget i morgen tidlig, 8 00:44:18,840 --> 00:44:20,640 behøver Chris aldrig at høre om lånet. 9 00:44:20,800 --> 00:44:22,440 Hvad laver du her? 10 00:44:22,600 --> 00:44:25,440 Hvad nu hvis det var suset, jeg havde brug for? 11 00:44:25,600 --> 00:44:27,320 Hvis dét var den egentlige afhængighed 12 00:44:27,480 --> 00:44:30,200 og noget, som jeg altid har vidst, at jeg havde? 13 00:44:30,360 --> 00:44:32,440 Hvad hvis det er mig, den er gal med? 14 00:44:32,800 --> 00:44:33,880 Det tror jeg ikke, man kan reparere.