1
00:00:03,170 --> 00:00:05,640
♪ Girls can tell ♪
2
00:00:06,774 --> 00:00:08,710
♪ Girls can tell ♪
3
00:00:11,478 --> 00:00:15,850
♪ Girls can tell
if things are right ♪
4
00:00:16,083 --> 00:00:19,621
♪ When they kiss
a boy goodnight ♪
5
00:00:19,787 --> 00:00:20,955
♪ And I can tell ♪
6
00:00:21,054 --> 00:00:23,691
Look, you know that I get you.
7
00:00:23,791 --> 00:00:27,662
The laziness, the attitude,
the weird sense of humor.
8
00:00:27,829 --> 00:00:31,633
That stuff doesn't bother me.
Actually helps break up my day.
9
00:00:32,967 --> 00:00:34,334
Thank you.
10
00:00:34,434 --> 00:00:36,871
No, no, no, no, no, no, no.
You're getting complaints again.
11
00:00:36,971 --> 00:00:38,706
You're infuriating customers.
12
00:00:38,806 --> 00:00:40,875
Okay, but you're the boss,
13
00:00:40,975 --> 00:00:42,911
and you just said
that you get me,
14
00:00:43,011 --> 00:00:45,379
so that's all that matters,
we're good.
15
00:00:45,479 --> 00:00:47,982
June, you understand
you're not a pharmacist.
16
00:00:48,081 --> 00:00:49,449
You can't prescribe medication.
17
00:00:51,019 --> 00:00:53,153
I kind of understand.
18
00:00:53,253 --> 00:00:54,388
You know how you told
Mrs. Coraci
19
00:00:54,488 --> 00:00:55,924
she needed to be on Zoloft
the other day?
20
00:00:56,024 --> 00:00:57,057
Yeah.
21
00:00:57,157 --> 00:00:59,226
She came in for
a colonoscopy prep.
22
00:00:59,393 --> 00:01:02,162
Yeah, and she was way
too stressed out about it.
23
00:01:02,262 --> 00:01:04,032
We had a nice conversation.
I helped her.
24
00:01:04,264 --> 00:01:07,234
Did you know that
she runs sales at Affy Tapple?
25
00:01:07,334 --> 00:01:08,770
The one in the mall?
26
00:01:08,870 --> 00:01:11,138
People just want to get
their medicine in peace
27
00:01:11,238 --> 00:01:13,473
and not get judged
by June the Almighty.
28
00:01:13,575 --> 00:01:17,912
Okay, okay. You're the boss.
Whatever you need, you got it.
29
00:01:18,078 --> 00:01:19,246
Thank you.
30
00:01:23,150 --> 00:01:24,284
Start with her.
31
00:01:29,991 --> 00:01:32,225
Hello, customer.
How may I help you?
32
00:01:32,326 --> 00:01:34,461
Which one of these
is the most reliable?
33
00:01:34,729 --> 00:01:37,130
Well, it depends.
Do you want to be pregnant?
34
00:01:37,230 --> 00:01:39,000
Or do you want it to
be not pregnant?
35
00:01:39,099 --> 00:01:40,334
Why does that matter?
36
00:01:40,434 --> 00:01:43,071
Well, teenagers usually
get Blue Morning,
37
00:01:43,337 --> 00:01:45,405
and couples usually
get First Response.
38
00:01:45,506 --> 00:01:47,909
I just want to know
if I'm pregnant.
39
00:01:48,076 --> 00:01:49,577
Well, just do Blue Morning.
40
00:02:03,858 --> 00:02:07,762
♪ Darling, darlin' ♪
41
00:02:07,862 --> 00:02:12,800
♪ I'm falling, oh ♪
42
00:02:14,669 --> 00:02:17,905
♪ I'm your man ♪
43
00:02:19,641 --> 00:02:24,746
♪ Guess I've been taking
a lot from you ♪
44
00:02:25,245 --> 00:02:28,082
♪ Oh, oh ♪
45
00:02:28,315 --> 00:02:30,985
♪ Searching so long ♪
46
00:02:31,085 --> 00:02:33,420
♪ For the truth ♪
47
00:02:33,855 --> 00:02:35,823
♪ Oh, oh ♪
48
00:02:35,923 --> 00:02:37,859
♪ You hoped that girl would ♪
49
00:02:37,959 --> 00:02:40,128
♪ Chase you out the door ♪
50
00:02:40,427 --> 00:02:44,231
♪ As you think that
it's already too late ♪
51
00:02:44,331 --> 00:02:48,201
♪ Searching for meaning in
a combination of notes ♪
52
00:02:48,301 --> 00:02:51,839
♪ Don't overthink it,
don't overthink it ♪
53
00:02:51,939 --> 00:02:55,043
♪ Tired to wake so early ♪
54
00:02:55,143 --> 00:02:56,778
♪ Get up in the morning ♪
55
00:02:56,878 --> 00:02:58,880
♪ It just hurts ♪
56
00:02:59,312 --> 00:03:01,916
♪ And I think of all of those ♪
57
00:03:02,315 --> 00:03:05,520
♪ Little things
that you and I ♪
58
00:03:05,620 --> 00:03:07,655
♪ Can do ♪
59
00:03:08,355 --> 00:03:11,693
♪ And now I've taken
too many hits ♪
60
00:03:11,793 --> 00:03:16,396
♪ Oh, I'm breaking off
with all that stuff ♪
61
00:03:16,496 --> 00:03:19,600
♪ "Anybody else wants some?" ♪
62
00:03:20,034 --> 00:03:22,202
♪ That's no good reason ♪
63
00:03:24,204 --> 00:03:26,974
♪ I broke up with Edison ♪
64
00:03:27,075 --> 00:03:29,811
♪ I've had enough ♪
65
00:03:30,243 --> 00:03:32,345
♪ Oh ♪
66
00:03:32,747 --> 00:03:34,015
♪ Shy ♪
67
00:03:34,115 --> 00:03:37,250
♪ And fast times in the park ♪
68
00:03:37,350 --> 00:03:40,220
I'm home!
69
00:03:40,588 --> 00:03:43,191
The assailant's
identities are sill unknown,
70
00:03:43,290 --> 00:03:45,292
however, as they were able
71
00:03:45,392 --> 00:03:47,227
to disable
the security camera.
72
00:03:47,327 --> 00:03:50,598
I said I'm home.
I had sex with an alien.
73
00:03:50,698 --> 00:03:51,966
Finally.
74
00:03:52,066 --> 00:03:54,035
Shut up, you little twerp.
75
00:03:54,301 --> 00:03:56,904
Long day at work.
You must be starving.
76
00:03:58,206 --> 00:03:59,507
Work was boring,
77
00:03:59,607 --> 00:04:01,776
and I understand you're
insinuating that I'm starving
78
00:04:01,876 --> 00:04:03,778
because I'm a fat toad
who can't stop eating.
79
00:04:03,878 --> 00:04:07,447
Oh, no, that's not, um...
I'll fix you a plate.
80
00:04:07,548 --> 00:04:09,382
It doesn't really look healthy.
81
00:04:09,483 --> 00:04:11,686
-I'll fix you a small plate.
-Okay.
82
00:04:11,786 --> 00:04:14,989
Don't sleep on mom's cooking.
This shit is bomb as fuck.
83
00:04:15,089 --> 00:04:19,127
I'm glad you think gluten
is bomb. I personally don't.
84
00:04:19,227 --> 00:04:21,261
Okay, well, like,
you don't know anything
85
00:04:21,361 --> 00:04:22,496
about anything, so.
86
00:04:22,597 --> 00:04:24,464
Stop touching yourself,
pervert.
87
00:04:24,565 --> 00:04:25,767
Oh, keep talking,
keep talking.
88
00:04:25,867 --> 00:04:27,568
Ew! Ew! Shut up.
89
00:04:28,035 --> 00:04:29,336
Clean that up, please.
90
00:04:29,436 --> 00:04:30,605
Oh, um. I'm sorry mom.
Thank you, Mom
91
00:04:30,705 --> 00:04:33,074
I love you, Mom.
You are the best mom.
92
00:04:33,174 --> 00:04:34,542
Thank you, Jonathan.
93
00:04:34,942 --> 00:04:38,478
So what's wrong with gluten
all of a sudden?
94
00:04:38,579 --> 00:04:40,148
I'm allergic to it.
95
00:04:40,248 --> 00:04:41,314
Since when?
96
00:04:41,414 --> 00:04:43,651
Mm, probably since I was born.
97
00:04:43,751 --> 00:04:46,521
You guys have actually been
poisoning me up until now.
98
00:04:46,621 --> 00:04:49,322
-She got that test.
-What test? With who?
99
00:04:49,422 --> 00:04:51,826
-With Dr. Weisman.
-Weisman?
100
00:04:51,926 --> 00:04:54,529
I told you Dr. Weisman
gave her the allergy test.
101
00:04:54,629 --> 00:04:56,597
Yeah, Dad, this was,
like, six months ago.
102
00:04:56,697 --> 00:04:58,599
Three months before my neck
tingling thing
103
00:04:58,699 --> 00:05:01,169
and a couple of weeks
after my arm tingling thing.
104
00:05:01,269 --> 00:05:03,336
Sweetie, if you're
so allergic to gluten,
105
00:05:03,436 --> 00:05:05,472
then why are you eating
cheeseburgers all the time?
106
00:05:06,174 --> 00:05:07,508
And how about that cupcake
107
00:05:07,608 --> 00:05:09,143
that you've got locked up
in your bedroom?
108
00:05:09,243 --> 00:05:10,443
What you're doing right now
109
00:05:10,545 --> 00:05:12,479
is legally considered
body shaming.
110
00:05:12,580 --> 00:05:14,649
You're creating neural pathways
in my brain
111
00:05:14,749 --> 00:05:16,184
that basically guarantee
the rest of my life
112
00:05:16,284 --> 00:05:17,852
is ruined forever.
113
00:05:17,952 --> 00:05:20,221
I'm gonna break into
your cupcake safe.
114
00:05:20,420 --> 00:05:21,488
No, you're not.
You don't know the combination.
115
00:05:21,589 --> 00:05:23,191
Only me and mom know.
Right, Mom?
116
00:05:23,291 --> 00:05:24,391
I haven't told anyone.
117
00:05:24,491 --> 00:05:26,561
Yeah, well, I'm actually
gonna break into it
118
00:05:26,661 --> 00:05:28,729
and wipe it on my ass
and put it back in.
119
00:05:28,830 --> 00:05:31,599
And you're not even going to
know that I did it, so.
120
00:05:31,699 --> 00:05:33,701
Well, I'm gonna wipe my ass
with your face.
121
00:05:33,868 --> 00:05:34,969
Stop it.
122
00:05:35,536 --> 00:05:37,205
There's nothing wrong
with gluten.
123
00:05:37,305 --> 00:05:38,239
Yes, there is. It's bad.
124
00:05:38,338 --> 00:05:40,208
There are no bad foods.
125
00:05:40,308 --> 00:05:42,210
Yep. Burgers are bomb.
126
00:05:42,310 --> 00:05:43,644
Especially from Freddy's.
127
00:05:43,811 --> 00:05:45,478
Oh, my God, Mom,
he's trolling me right now.
128
00:05:45,580 --> 00:05:48,149
-What did he say?
-No, no, no, he's right.
129
00:05:48,716 --> 00:05:50,151
We're not allowed to go
to Freddy's
130
00:05:50,251 --> 00:05:52,220
just because you're triggered.
131
00:05:52,419 --> 00:05:55,289
That's not fair.
Freddy's is my favorite burger.
132
00:05:55,388 --> 00:05:57,390
Mm-hmm.
Yeah, Freddy's is perf.
133
00:05:57,558 --> 00:06:00,061
I'm gonna be up
in that ho mañana.
134
00:06:00,228 --> 00:06:01,529
- Mom.
- No, no, no, no.
135
00:06:01,629 --> 00:06:03,331
You realize that this is
still a free country, right?
136
00:06:03,496 --> 00:06:05,333
And it's not a monarchy.
137
00:06:05,432 --> 00:06:08,569
And this is not
Queen June's private castle.
138
00:06:08,669 --> 00:06:10,338
Just go to a different location.
139
00:06:10,437 --> 00:06:11,706
Why do you have
to go to that one?
140
00:06:11,806 --> 00:06:13,875
Because it's around the corner.
141
00:06:14,041 --> 00:06:16,677
What? I'm supposed to go all
the way to the one across town
142
00:06:16,777 --> 00:06:18,713
just because Davey dumped you?
143
00:06:18,813 --> 00:06:19,714
Arnold!
144
00:06:19,814 --> 00:06:21,048
Well, well,
what's the big deal?
145
00:06:21,148 --> 00:06:23,084
You'll meet someone else.
You're a growing girl.
146
00:06:24,752 --> 00:06:27,454
What is that supposed to mean?
147
00:06:27,555 --> 00:06:30,191
Okay, okay.
There are no bad foods.
148
00:06:30,291 --> 00:06:34,128
And we are not talking about
Freddy's or Davey at the table.
149
00:06:34,295 --> 00:06:38,398
Okay, well,
Davey was a dope as fuck.
150
00:06:38,498 --> 00:06:39,767
That guy was a pimp.
151
00:06:39,867 --> 00:06:42,469
He's talking about sex
trafficking at the dinner table.
152
00:06:42,737 --> 00:06:45,405
And if we're going to dissect
all of my relationships,
153
00:06:45,506 --> 00:06:46,741
then we need
to go around the table,
154
00:06:46,841 --> 00:06:49,476
starting with dad's weird
gambling problem.
155
00:06:49,577 --> 00:06:52,479
For your information,
young lady, it's not a problem.
156
00:06:52,580 --> 00:06:55,482
It's a hobby
pursued by rich people,
157
00:06:55,583 --> 00:06:57,885
famous people, and also me.
158
00:06:57,985 --> 00:07:00,788
Okay, well, I've never been
arrested for one of my hobbies.
159
00:07:33,888 --> 00:07:35,756
Morning, guys.
160
00:07:37,058 --> 00:07:41,729
Uh, I slept okay.
Yeah, I mean, I'm tired.
161
00:07:42,530 --> 00:07:45,199
Oh, my God, you guys
are the best. I love you.
162
00:07:48,169 --> 00:07:50,204
What? Because I don't sleep
in my makeup.
163
00:07:50,304 --> 00:07:52,306
Ew. You're blocked.
164
00:07:54,474 --> 00:07:58,546
Uh, did I dream
about Davey again?
165
00:07:58,913 --> 00:08:03,517
Well, let's see in the past 600
"Wake Up With June" streams,
166
00:08:03,617 --> 00:08:05,019
when have I not?
167
00:08:06,253 --> 00:08:08,522
When did the dreams start?
168
00:08:09,557 --> 00:08:12,927
I would say since we broke up.
169
00:08:14,095 --> 00:08:16,063
Well, yeah, of course
it means something.
170
00:08:18,366 --> 00:08:21,268
I don't know. Maybe pancakes.
171
00:08:29,610 --> 00:08:33,047
♪ Boyz are bad, boyz are bad,
boyz are bad ♪
172
00:08:38,252 --> 00:08:41,989
♪ Boyz are bad, boyz are bad,
boyz are bad ♪
173
00:08:46,794 --> 00:08:49,530
♪ Boyz are bad, boyz are bad,
boyz are bad ♪
174
00:08:49,630 --> 00:08:52,133
This is one of
his favorite songs. Yeah.
175
00:08:52,867 --> 00:08:55,369
Remember, you can listen
to the full Davey playlist
176
00:08:55,469 --> 00:08:58,806
on my Spotify, link in bio.
177
00:09:03,244 --> 00:09:04,311
♪ That's the danger ♪
178
00:09:05,846 --> 00:09:07,915
I brought you
some hot chocolate.
179
00:09:10,618 --> 00:09:12,286
Mom, you're
interrupting my stream.
180
00:09:12,386 --> 00:09:13,621
This is really embarrassing.
181
00:09:13,721 --> 00:09:15,456
Are you getting
any followers with this?
182
00:09:15,723 --> 00:09:16,991
Mom,
that's so embarrassing.
183
00:09:17,091 --> 00:09:18,759
I don't want them to know
I care about followers, okay?
184
00:09:18,859 --> 00:09:20,561
And no, I don't want
hot chocolate right now.
185
00:09:20,661 --> 00:09:22,696
Okay, fine, fine.
I'll give it to Jonathan.
186
00:09:22,797 --> 00:09:24,865
Wait. I'll take it, I want it.
Thank you.
187
00:09:26,033 --> 00:09:26,600
June.
188
00:09:28,202 --> 00:09:29,670
Are you going
to work today or not?
189
00:09:29,770 --> 00:09:33,140
I don't know, maybe.
Stop interrogating me.
190
00:09:34,509 --> 00:09:35,943
Hi, June Squad.
191
00:09:36,043 --> 00:09:37,978
Uh, my daughter needs
to go to work right now
192
00:09:38,079 --> 00:09:41,615
because she's saving up
to get her own place someday.
193
00:09:41,849 --> 00:09:43,617
That will be in years from now.
194
00:09:43,717 --> 00:09:45,520
And, Mom, I really don't need
195
00:09:45,619 --> 00:09:48,255
you addressing
my squad like that.
196
00:09:48,355 --> 00:09:49,757
But I gave birth to you.
197
00:09:49,857 --> 00:09:52,326
I mean, there
wouldn't be a squad without me.
198
00:09:52,827 --> 00:09:54,895
Oh, my God, why are moms
obsessed with birth?
199
00:09:54,995 --> 00:10:00,000
Uh...um, Bill called
on the landline, June, please.
200
00:10:00,201 --> 00:10:03,505
Okay. Don't use people's
real names while I'm streaming.
201
00:10:03,604 --> 00:10:05,039
I don't care.
202
00:10:05,540 --> 00:10:07,441
I don't want him to get doxxed.
203
00:10:07,875 --> 00:10:09,677
Okay, bye, June Squad.
204
00:10:11,612 --> 00:10:14,281
Oh, well, thank you, JackWolf43.
205
00:10:14,381 --> 00:10:18,385
Okay, okay. You're done.
Mom, you're done. Please go.
206
00:10:18,486 --> 00:10:19,521
-Stop reading the comments.
-Bye!
207
00:10:19,620 --> 00:10:20,387
You're done.
208
00:10:21,422 --> 00:10:22,790
So annoying.
209
00:10:24,258 --> 00:10:28,162
What? Ew! No, you can't have
a three-way with us.
210
00:10:28,329 --> 00:10:29,830
Blocked. Ugh!
211
00:10:31,198 --> 00:10:33,467
♪ Moving at the speed of light,
light on my feet ♪
212
00:10:33,568 --> 00:10:36,036
♪ Bitches act like gettin'
sneaked the typa bitch I be ♪
213
00:10:36,137 --> 00:10:39,140
♪ My history not a mystery,
got 'em missin' me ♪
214
00:10:39,240 --> 00:10:41,375
♪ A thousand look like
a centipede, like infinity ♪
215
00:10:41,475 --> 00:10:44,178
-Ooh!
-Ow! Ow! Ow!
216
00:10:44,912 --> 00:10:46,080
I'm sorry. Are you okay?
217
00:10:46,581 --> 00:10:48,816
Yeah, I'll be fine. Sorry.
218
00:10:48,916 --> 00:10:50,918
I was just dealing with this
annoying lady on eBay.
219
00:10:51,018 --> 00:10:53,154
I'm trying to sell her
a frickin' platypus Beanie Baby,
220
00:10:53,254 --> 00:10:54,556
and she's having
all these problems.
221
00:10:54,889 --> 00:10:56,123
The hustle never ends.
222
00:10:56,223 --> 00:10:58,359
Yeah, I know, yeah,
no, it doesn't.
223
00:11:00,928 --> 00:11:02,997
Uh, did you find
everything you need?
224
00:11:03,097 --> 00:11:05,900
Oh. Uh, yeah.
Why, you work here or something?
225
00:11:06,000 --> 00:11:08,102
I do. I'm June, at your service.
226
00:11:08,202 --> 00:11:11,739
Oh, uh, Owen.
Pleasure to be serviced by you.
227
00:11:11,839 --> 00:11:14,509
Sorry, that sounded weird.
228
00:11:14,609 --> 00:11:16,310
Uh, it's nice to
meet you, June.
229
00:11:16,410 --> 00:11:17,244
-Oh.
-Got to go.
230
00:11:17,344 --> 00:11:18,445
Bye, Owen.
231
00:11:18,812 --> 00:11:20,247
♪ Be something beautiful ♪
232
00:11:20,347 --> 00:11:21,949
♪ And this diamond ring ♪
233
00:11:22,049 --> 00:11:23,684
Yeah, I was talking to
a pretty enthusiastic girl.
234
00:11:23,951 --> 00:11:25,620
Yeah, I got the stuff.
235
00:11:25,753 --> 00:11:29,924
♪ Won't have to break
like mine did ♪
236
00:11:30,024 --> 00:11:31,825
Oh, my God, did you ring up
that cute guy?
237
00:11:31,926 --> 00:11:35,462
Yeah. June,
he's obviously too tall for you.
238
00:11:37,698 --> 00:11:41,802
Pantyhose, gloves,
three Twix bars.
239
00:11:42,369 --> 00:11:44,238
Fucking marry me.
240
00:11:50,645 --> 00:11:51,745
Hello, sir.
241
00:11:53,347 --> 00:11:54,583
Got your samples.
242
00:11:54,683 --> 00:11:56,585
-June, can you sign, please?
-Yeah.
243
00:11:56,685 --> 00:11:59,521
♪ This diamond ring can be
dreams that are coming true ♪
244
00:11:59,621 --> 00:12:01,222
These like super drugs
or something?
245
00:12:01,322 --> 00:12:03,757
VD meds, like gold
to some people.
246
00:12:05,292 --> 00:12:06,360
Yeah, I bet.
247
00:12:07,127 --> 00:12:09,330
I don't suppose
you're looking for a reason
248
00:12:09,430 --> 00:12:10,798
to need these meds.
249
00:12:11,700 --> 00:12:13,867
Are you hitting on me
250
00:12:13,968 --> 00:12:16,337
and saying you're going
to give me an STD?
251
00:12:16,737 --> 00:12:17,505
Mm-hmm.
252
00:12:18,573 --> 00:12:19,907
Damn, you're nasty.
253
00:12:22,109 --> 00:12:24,646
So sorry, sir.
She was just kidding.
254
00:12:24,745 --> 00:12:26,413
Are you trying to get me sued?
255
00:12:29,584 --> 00:12:30,652
I need a coffee break.
256
00:12:30,751 --> 00:12:32,253
You haven't even
clocked in yet!
257
00:12:32,353 --> 00:12:34,488
I haven't been getting paid
for any of this?
258
00:12:34,589 --> 00:12:35,889
Ugh!
259
00:12:36,090 --> 00:12:38,058
♪ Hit the pop rocks,
hit the pop rock ♪
260
00:12:38,158 --> 00:12:40,595
♪ Hit the pop rock,
hit the pop, run it, run it ♪
261
00:12:40,695 --> 00:12:42,296
Give me a double macchiato.
262
00:12:42,396 --> 00:12:43,964
♪ Yes, I'm a knockout ♪
263
00:12:44,064 --> 00:12:46,500
♪ I bring fire when
a Pop-Tart pop out ♪
264
00:12:46,601 --> 00:12:47,702
♪ Born from a volcano ♪
265
00:12:47,801 --> 00:12:48,836
♪ I Drain Gang like a ♪
266
00:12:48,936 --> 00:12:50,271
Oh, my God,
it's really easy.
267
00:12:50,371 --> 00:12:53,440
I've tested so many times
in the last six months.
268
00:12:53,708 --> 00:12:55,909
I just keep Quests
on my home page.
269
00:12:56,410 --> 00:12:59,013
That's great. Sounds like
you have really bad allergies.
270
00:12:59,113 --> 00:13:01,583
Well, technically not yet
because they've all come back
271
00:13:01,683 --> 00:13:04,519
negative, but I keep trying.
272
00:13:05,052 --> 00:13:08,222
Okay, um, can we get back to
my son's prescription, please?
273
00:13:08,389 --> 00:13:09,256
Oh.
274
00:13:11,058 --> 00:13:15,296
All right. This looks like you.
Um, twice a day with food.
275
00:13:16,096 --> 00:13:17,965
What a cute TikTok bio.
276
00:13:19,400 --> 00:13:21,569
Thanks. Um, now, are there any
side effects
277
00:13:21,670 --> 00:13:23,137
I should know about?
278
00:13:23,237 --> 00:13:25,139
My little Anthony here
has a very sensitive tum tum.
279
00:13:25,973 --> 00:13:27,575
Mommy, I need to go poo poo.
280
00:13:28,075 --> 00:13:30,044
That's his fifth time
going poo poo today.
281
00:13:30,144 --> 00:13:32,346
Any chance you guys
could keep conversations
282
00:13:32,446 --> 00:13:33,847
like that in private?
283
00:13:33,947 --> 00:13:35,849
Some of us lean more
towards constipation,
284
00:13:35,949 --> 00:13:37,484
and it can be really triggering.
285
00:13:37,585 --> 00:13:40,321
What is up with your
generation and being triggered?
286
00:13:40,421 --> 00:13:42,890
Don't ever have kids then.
God forbid.
287
00:13:43,057 --> 00:13:44,491
Do I look pregnant?
288
00:13:44,592 --> 00:13:45,993
Yeah, you look bloated.
289
00:13:46,661 --> 00:13:48,697
She's weird. Come on.
290
00:13:48,797 --> 00:13:51,198
♪ Oh, girl ♪
291
00:13:53,233 --> 00:13:57,438
♪ There's nothing
I'd rather do ♪
292
00:14:00,441 --> 00:14:02,910
♪ Than spend some time ♪
293
00:14:03,010 --> 00:14:05,547
♪ And know you're mine ♪
294
00:14:05,647 --> 00:14:09,617
♪ On a summer's day with you ♪
295
00:14:16,624 --> 00:14:17,559
Davey!
296
00:14:19,493 --> 00:14:20,628
You gotta stop.
297
00:14:22,363 --> 00:14:23,397
What?
298
00:14:23,497 --> 00:14:25,165
You have got to stop.
299
00:14:25,432 --> 00:14:26,400
Stop what?
300
00:14:26,568 --> 00:14:28,369
Stalking me online.
301
00:14:28,536 --> 00:14:29,937
I thought that blocking you
302
00:14:30,037 --> 00:14:31,271
and unfriending you
would send a message.
303
00:14:31,372 --> 00:14:33,608
But you keep making
these burner profiles.
304
00:14:33,708 --> 00:14:35,610
What? No, those aren't me.
305
00:14:35,943 --> 00:14:38,879
Who else would be
June Loves Boba?
306
00:14:39,480 --> 00:14:40,515
Okay, that one's me.
307
00:14:40,615 --> 00:14:42,883
Um, but I just like
to keep in touch with everybody.
308
00:14:42,983 --> 00:14:44,853
You know, it's not personal.
309
00:14:45,052 --> 00:14:47,054
How was the Grand Canyon,
by the way?
310
00:14:47,154 --> 00:14:49,256
Seems like you guys really
lucked out with the weather.
311
00:14:50,157 --> 00:14:53,628
June, we broke up two years ago.
312
00:14:53,795 --> 00:14:55,996
Okay, who's counting?
313
00:14:56,096 --> 00:14:58,566
What? Did your girlfriend
put you up to this?
314
00:14:58,666 --> 00:15:01,468
I'm sorry that she's still
so threatened by me.
315
00:15:01,569 --> 00:15:06,340
No, no. My fiancée, Kelly,
did not put me up to this.
316
00:15:06,440 --> 00:15:08,643
You know, you say that word
like it's supposed
317
00:15:08,743 --> 00:15:10,310
to bother me--fiancée--
318
00:15:10,411 --> 00:15:12,913
but it really just rolls
right off me.
319
00:15:13,213 --> 00:15:15,382
Then why are you always
in the parking lot at Freddy's?
320
00:15:16,049 --> 00:15:17,351
You're spying on me!
321
00:15:17,451 --> 00:15:19,219
Do you really think
that I can't recognize you?
322
00:15:19,319 --> 00:15:21,955
Those disguises don't work.
You look ridiculous.
323
00:15:22,055 --> 00:15:23,924
Oh, my God, what's ridiculous
about a ski mask?
324
00:15:24,024 --> 00:15:25,827
We live in a cold city.
325
00:15:25,926 --> 00:15:27,662
Don't make me come back here.
326
00:15:27,995 --> 00:15:29,496
I'll get another
restraining order.
327
00:15:29,597 --> 00:15:30,865
That's fine. Okay.
328
00:15:31,331 --> 00:15:34,201
I'll see you in court,
and I'll wear a cute dress.
329
00:15:34,536 --> 00:15:37,070
Stay away from me,
and I can see you, Bill.
330
00:15:38,038 --> 00:15:39,006
Hey, Davey.
331
00:15:41,241 --> 00:15:43,110
He's in a really
weird mood today.
332
00:15:48,248 --> 00:15:50,585
Mom, I said I would
do it tomorrow.
333
00:15:51,051 --> 00:15:52,821
No, you need
to do it today.
334
00:15:52,921 --> 00:15:55,322
Why? Why do I even
ever need to do it?
335
00:15:55,422 --> 00:15:57,124
It's my room.
I'm the one who lives in here.
336
00:15:57,224 --> 00:15:58,726
No one needs to come in.
337
00:15:59,092 --> 00:16:01,061
For the love of God, June,
I'm only asking you
338
00:16:01,161 --> 00:16:04,666
to clean one room in this house,
your bedroom.
339
00:16:04,833 --> 00:16:06,366
Do I need to call Dr. Weisman
340
00:16:06,467 --> 00:16:09,336
to get a recommendation
for a therapist?
341
00:16:09,436 --> 00:16:12,339
Um, how many tacos do you think
342
00:16:12,439 --> 00:16:14,909
the average person eats
in one sitting?
343
00:16:15,075 --> 00:16:18,178
-Why?
-I think my stomach hurts.
344
00:16:18,412 --> 00:16:19,948
If you weren't so sedentary,
345
00:16:20,047 --> 00:16:21,883
you could eat
all the tacos you want.
346
00:16:21,982 --> 00:16:24,586
You'll burn calories
cleaning your room.
347
00:16:24,686 --> 00:16:25,553
You're a piglet.
348
00:16:26,153 --> 00:16:27,755
You need to get over it
and go to the gym.
349
00:16:28,489 --> 00:16:29,591
Dad!
350
00:16:29,791 --> 00:16:31,960
You never even used that free
two week trial that I got you.
351
00:16:32,059 --> 00:16:34,228
And I went out
on a limb to get it.
352
00:16:34,328 --> 00:16:36,263
Oh, my God, all you did
was walk inside and grab
353
00:16:36,363 --> 00:16:39,099
a coupon off a counter.
Anyone can get one of those.
354
00:16:39,199 --> 00:16:41,201
Excuse me. You know
how hard that is for me?
355
00:16:41,301 --> 00:16:42,704
I don't like going places.
356
00:16:42,804 --> 00:16:45,807
Oink, oink, oink,
oink, oink, oink, oink.
357
00:16:45,907 --> 00:16:47,509
Shut up, Jonathan!
358
00:16:47,609 --> 00:16:49,409
You troll!
359
00:16:50,244 --> 00:16:53,915
♪ Put me down after
you have your way with me ♪
360
00:16:54,348 --> 00:16:56,083
♪ I wanna be your toy ♪
361
00:16:56,183 --> 00:16:59,821
♪ Pick me up when
you wanna play with me ♪
362
00:16:59,921 --> 00:17:01,388
♪ I wanna be your toy ♪
363
00:17:01,488 --> 00:17:04,124
♪ I need your touch
to come alive ♪
364
00:17:04,224 --> 00:17:06,493
♪ I need your touch to
come alive ♪
365
00:17:07,461 --> 00:17:10,430
June, I need your
undivided attention.
366
00:17:10,532 --> 00:17:12,232
I need to ask you
something important.
367
00:17:12,399 --> 00:17:13,233
What?
368
00:17:13,400 --> 00:17:16,136
Have you noticed
anything strange about Jonathan?
369
00:17:16,236 --> 00:17:19,039
Mom, why would I notice
anything about Jonathan?
370
00:17:19,139 --> 00:17:21,709
Well, I can't exactly
put my finger on it,
371
00:17:22,342 --> 00:17:24,546
but he's on the computer
all night long.
372
00:17:26,014 --> 00:17:27,715
And I think he's having sex.
373
00:17:28,016 --> 00:17:30,018
With the computer? What?
374
00:17:30,317 --> 00:17:32,286
You know, you never worry
about me this way.
375
00:17:32,386 --> 00:17:34,589
You're always so worried
about Jonathan.
376
00:17:34,689 --> 00:17:37,190
Like, I don't worry about you
and the way that you live.
377
00:17:37,291 --> 00:17:40,227
I mean, look at this.
It's like a--like a cyclone
378
00:17:40,494 --> 00:17:41,495
hit this.
379
00:17:44,866 --> 00:17:46,133
This is bad.
380
00:17:46,233 --> 00:17:48,803
What, is that smell
not normal?
381
00:17:49,169 --> 00:17:51,238
Well, my boob sweat
doesn't smell.
382
00:17:52,306 --> 00:17:55,743
But my mother's did,
and my sister's did.
383
00:17:55,843 --> 00:17:58,012
So... But don't worry about it.
384
00:17:58,111 --> 00:18:00,147
You're fine.
It's--it's--it's normal.
385
00:18:00,715 --> 00:18:01,783
Okay.
386
00:18:02,215 --> 00:18:04,418
Are you going like that?
387
00:18:04,719 --> 00:18:06,521
What? For what?
388
00:18:06,854 --> 00:18:08,288
The appointment, June.
389
00:18:08,455 --> 00:18:10,858
The appointment you've known
about for two weeks.
390
00:18:11,526 --> 00:18:12,660
No!
391
00:18:12,760 --> 00:18:15,663
No, no.
392
00:18:19,099 --> 00:18:20,668
Hi, guys.
393
00:18:20,768 --> 00:18:23,470
So it's kind of a long-standing
tradition of mine
394
00:18:23,571 --> 00:18:25,873
to get a hot dog
before I see the doctor.
395
00:18:25,974 --> 00:18:27,575
I'm half Jewish, half regular,
396
00:18:27,675 --> 00:18:29,811
so I think traditions
are very important.
397
00:18:29,911 --> 00:18:30,979
That's a June law.
398
00:18:31,178 --> 00:18:33,781
Oh, yeah, that's
Dr. Weisman's office.
399
00:18:33,881 --> 00:18:37,752
Yeah. Thank you.
I don't know why we're going.
400
00:18:37,852 --> 00:18:39,386
My mom's making me.
401
00:18:39,486 --> 00:18:42,624
Hi, June Squad.
June has an appointment today.
402
00:18:42,724 --> 00:18:45,960
Just a checkup. Nothing serious.
With Dr. Weisman.
403
00:18:46,060 --> 00:18:49,931
Dr. Weisman has been serving
our community for some time now.
404
00:18:50,031 --> 00:18:52,232
-Mom, Mom, that's enough.
-He's a wonderful professional.
405
00:18:52,332 --> 00:18:53,768
Mom, can you go make sure
they're giving me
406
00:18:53,868 --> 00:18:55,135
both kinds of relish?
407
00:18:56,436 --> 00:18:57,872
No, I don't have an STD.
408
00:18:57,972 --> 00:18:59,507
That's not why I'm here.
409
00:18:59,607 --> 00:19:00,508
You are blocked.
410
00:19:09,717 --> 00:19:10,718
Knock, knock.
411
00:19:12,987 --> 00:19:15,523
Oh. Sorry to interrupt.
412
00:19:15,890 --> 00:19:18,291
Oh. It's fine.
413
00:19:19,192 --> 00:19:20,662
Go ahead.
Finish the photo shoot.
414
00:19:21,062 --> 00:19:22,597
I got what I needed.
I'm good.
415
00:19:22,697 --> 00:19:23,731
Oh, yeah?
416
00:19:23,998 --> 00:19:25,265
So you just, uh,
417
00:19:25,867 --> 00:19:28,268
put all that stuff out there
for public consumption, huh?
418
00:19:28,368 --> 00:19:31,072
Of course I do. Vulnerability
is really big right now.
419
00:19:31,171 --> 00:19:33,273
Oh.
Is that what it's called?
420
00:19:33,373 --> 00:19:35,275
Well, I bet you deal
with a lot of perverts, huh?
421
00:19:35,475 --> 00:19:37,177
Wouldn't you like to know?
422
00:19:38,311 --> 00:19:41,015
So, has any of this
Internet stuff helped you
423
00:19:41,115 --> 00:19:42,349
catch a new boyfriend yet?
424
00:19:42,850 --> 00:19:44,585
Uh, I have a lot of options,
425
00:19:44,686 --> 00:19:47,855
but I'd rather not talk
about it with you, Dr. Weisman.
426
00:19:48,355 --> 00:19:50,257
Odd place to draw the line,
but okay.
427
00:19:50,357 --> 00:19:51,959
Let's get this
over with, shall we?
428
00:19:53,260 --> 00:19:55,029
All right, do me a favor.
Okay?
429
00:19:55,129 --> 00:19:56,496
Take a nice big inhale for me.
430
00:19:56,597 --> 00:19:59,067
Let it out.
431
00:19:59,167 --> 00:20:01,069
Okay?
432
00:20:01,602 --> 00:20:03,504
Do you like trains,
Dr. Weisman?
433
00:20:03,971 --> 00:20:05,205
Sorry?
434
00:20:05,372 --> 00:20:07,175
I just find myself
loving trains lately.
435
00:20:07,274 --> 00:20:09,644
And routines, schedules,
different models.
436
00:20:09,744 --> 00:20:12,279
It's probably unrelated,
but I notice I'm struggling
437
00:20:12,379 --> 00:20:14,247
-picking up on social cues.
-June, June.
438
00:20:14,982 --> 00:20:17,451
You've been trying
this bullshit for over 20 years.
439
00:20:17,985 --> 00:20:21,488
Okay? I'm not going to diagnose
you as on the spectrum.
440
00:20:21,856 --> 00:20:25,159
Fine. I am going
to diagnose you as an incel.
441
00:20:25,392 --> 00:20:27,595
All right,
let's cut to the chase.
442
00:20:27,895 --> 00:20:29,130
Are you still constipated?
443
00:20:29,997 --> 00:20:32,399
Have you stopped eating
all those peanut butter cups?
444
00:20:32,499 --> 00:20:35,302
My God, why are you obsessed
with my bowel movements?
445
00:20:35,402 --> 00:20:37,872
I'm not obsessed
with your bowel movements.
446
00:20:37,972 --> 00:20:38,973
I'm doing my job.
447
00:20:39,306 --> 00:20:41,843
Do I need to ask your mother if
she needs to come and join us?
448
00:20:42,275 --> 00:20:43,978
I don't know, do you need to?
449
00:20:44,712 --> 00:20:45,847
I'm asking you.
450
00:20:45,947 --> 00:20:48,750
Wait. Why does everyone
want to have sex with my mom?
451
00:20:48,850 --> 00:20:50,350
I don't wanna have
sex with your mom.
452
00:20:50,450 --> 00:20:52,486
-Why are you so defensive?
-I'm not defensive.
453
00:20:52,587 --> 00:20:53,821
If you were going to give me
454
00:20:53,921 --> 00:20:56,423
a consultation
for plastic surgery...
455
00:20:56,524 --> 00:20:57,859
That's not what I do here.
456
00:20:57,959 --> 00:20:59,193
But just, if you were,
457
00:20:59,292 --> 00:21:02,864
what do you think you would do
to my face to make it better?
458
00:21:03,064 --> 00:21:04,031
As far as what?
459
00:21:05,066 --> 00:21:09,137
Just being hotter, prettier.
460
00:21:09,237 --> 00:21:10,638
I'd probably start
with your mouth.
461
00:21:10,872 --> 00:21:12,039
Like lip filler?
462
00:21:12,140 --> 00:21:14,041
No, I would sew
that sucker shut.
463
00:21:15,910 --> 00:21:18,546
I heard your wife
is having an affair.
464
00:21:23,050 --> 00:21:24,252
Well, that was embarrassing.
465
00:21:24,786 --> 00:21:28,421
Oh, my God, who cares?
Dr. Weisman is a loser.
466
00:21:28,523 --> 00:21:29,924
You know if he was
a good doctor,
467
00:21:30,024 --> 00:21:31,358
he'd be in a documentary by now.
468
00:21:31,458 --> 00:21:33,493
But no one wants
his opinion on anything.
469
00:21:33,594 --> 00:21:35,930
We were very lucky to get
another appointment with him.
470
00:21:36,030 --> 00:21:37,497
He reviewed your records, June.
471
00:21:37,698 --> 00:21:39,499
Why do I have to have
another appointment?
472
00:21:40,134 --> 00:21:41,434
Didn't he tell you?
473
00:21:42,737 --> 00:21:46,874
He says you're about 14 years
overdue for an HPV vaccine.
474
00:21:47,041 --> 00:21:48,543
I bet he did.
475
00:21:48,743 --> 00:21:50,678
He only wants me to get it
because he's in love with me
476
00:21:50,778 --> 00:21:52,379
and wants to make sure
I don't have HPV
477
00:21:52,479 --> 00:21:54,148
by the time he's divorced.
478
00:21:55,082 --> 00:21:58,619
Sorry, bro, but statistically,
I will have it by then.
479
00:21:58,719 --> 00:22:00,320
Is he getting divorced really?
480
00:22:01,222 --> 00:22:02,455
Yeah, he said
he's getting divorced
481
00:22:02,557 --> 00:22:04,659
because he can't stop thinking
about me at night.
482
00:22:27,882 --> 00:22:30,218
If you don't go up and ask her,
I'm gonna do it for you.
483
00:22:30,318 --> 00:22:31,919
-No, don't do that.
-No, I really am.
484
00:22:32,019 --> 00:22:34,487
I've got it under control.
I'm doing everything right.
485
00:22:34,822 --> 00:22:36,489
It's gonna happen
when it happens.
486
00:22:36,591 --> 00:22:37,625
No, come on, do it.
487
00:22:37,725 --> 00:22:39,426
Why do you
keep doing this?
488
00:22:39,527 --> 00:22:41,028
You've been working here
for so long, and you deserve it.
489
00:22:41,128 --> 00:22:43,396
I know how these things are
done, and that's not the way
490
00:22:43,496 --> 00:22:44,966
to go about it, okay?
491
00:22:47,635 --> 00:22:49,770
Oh, my God, you said
you blocked her number.
492
00:22:49,871 --> 00:22:52,340
I did block her.
I fucking swear to God.
493
00:22:52,439 --> 00:22:54,141
She knows, like, phone magic.
494
00:22:54,474 --> 00:22:58,846
You know what? Answer it.
Come on, answer it.
495
00:23:01,949 --> 00:23:02,650
Hello, June.
496
00:23:02,817 --> 00:23:04,151
Hey.
497
00:23:04,252 --> 00:23:05,253
Why are you calling me?
498
00:23:05,553 --> 00:23:06,854
We just went over this.
499
00:23:07,088 --> 00:23:10,423
I don't know.
I guess I'm just following up.
500
00:23:10,524 --> 00:23:12,226
Uh, what's up with you?
501
00:23:12,727 --> 00:23:15,196
I'm eating dinner with Kelly,
my fiancée.
502
00:23:15,363 --> 00:23:17,031
Ugh, yucky.
503
00:23:17,732 --> 00:23:19,767
You're on speaker phone.
She can hear you.
504
00:23:19,867 --> 00:23:22,136
- What?!
- Hello, June.
505
00:23:22,503 --> 00:23:24,005
You need to take me
off speakerphone right now.
506
00:23:24,238 --> 00:23:25,373
I can't do that. June.
507
00:23:25,472 --> 00:23:27,375
Look, we went over this.
I'm sorry, I got to go.
508
00:23:27,474 --> 00:23:28,776
No, no, no.
I can explain.
509
00:23:28,876 --> 00:23:30,578
It's just, I can't do it while
she's listening to it.
510
00:23:32,346 --> 00:23:33,180
Ugh!
511
00:23:34,849 --> 00:23:35,816
Dave.
512
00:23:36,517 --> 00:23:37,685
What the fuck?
513
00:23:40,154 --> 00:23:41,856
Kelly. I'm sorry.
514
00:23:41,956 --> 00:23:43,024
No.
515
00:23:43,557 --> 00:23:46,727
Your temper, like,
come on. It's--
516
00:23:46,827 --> 00:23:49,196
- What the fuck?
- Will you just like--
517
00:23:49,897 --> 00:23:52,333
Hey, how about this?
How about this?
518
00:23:52,432 --> 00:23:53,466
-No.
-Come on, have one of these.
519
00:23:53,567 --> 00:23:55,102
You love these? Come on.
520
00:23:55,202 --> 00:23:55,970
-You always feel better--
-No!
521
00:23:56,070 --> 00:23:56,904
...with onion rings.
522
00:24:10,251 --> 00:24:11,752
Are you guys
gonna get this guy?
523
00:24:11,852 --> 00:24:14,088
Or are you gonna keep
asking me questions?
524
00:24:14,188 --> 00:24:17,258
So you're not aware of anyone
who may have motive to do this?
525
00:24:17,358 --> 00:24:18,793
Uh, motive to steal
drugs and money?
526
00:24:18,893 --> 00:24:20,628
That's half the people
in this town.
527
00:24:20,828 --> 00:24:23,631
Maybe someone
targeting you specifically.
528
00:24:23,731 --> 00:24:26,000
Do you have anyone
you'd consider,
529
00:24:26,100 --> 00:24:27,435
I don't know, an enemy?
530
00:24:27,535 --> 00:24:29,070
No, no, no,
I don't have any enemies.
531
00:24:29,170 --> 00:24:31,471
I'm not a super hero.
Everyone likes me.
532
00:24:31,639 --> 00:24:33,074
You want to know the truth?
533
00:24:33,507 --> 00:24:35,109
You're coming off
pretty unlikable to me.
534
00:24:35,509 --> 00:24:37,578
-I am?
-Isn't that right, Piazzo?
535
00:24:37,678 --> 00:24:39,780
-Not a good vibe, is it?
-Not a good vibe at all.
536
00:24:39,947 --> 00:24:43,483
That's how it works now?
The police go by vibes?
537
00:24:43,951 --> 00:24:45,152
Oh, my God!
538
00:24:47,088 --> 00:24:50,992
Oh, my God.
What the hell happened in here?
539
00:24:51,092 --> 00:24:52,293
Bill, I can't clean
any of this up.
540
00:24:52,393 --> 00:24:53,527
You don't have to.
541
00:24:53,627 --> 00:24:56,797
-Who are you?
-Who am I? I run this place.
542
00:24:56,897 --> 00:24:58,065
No, she doesn't.
She just works here.
543
00:24:58,165 --> 00:24:59,433
What's your name?
544
00:24:59,767 --> 00:25:03,571
@ForeverJune on everything
except Snap, @JuneForever.
545
00:25:03,671 --> 00:25:06,407
No, honey.
Your real life actual name.
546
00:25:06,640 --> 00:25:10,177
Oh, June.
June Fine.
547
00:25:11,379 --> 00:25:13,347
-You're writing that down?
-Mm-hmm.
548
00:25:13,581 --> 00:25:15,983
Why? He just told you
I work here.
549
00:25:16,083 --> 00:25:19,687
That's why. So what is it that
you do here, Miss Fine?
550
00:25:19,787 --> 00:25:23,557
I provide a memorable,
world class customer experience.
551
00:25:23,657 --> 00:25:25,059
And what does that mean exactly?
552
00:25:25,226 --> 00:25:27,661
She runs a register and talks
about 30 percent too much.
553
00:25:30,798 --> 00:25:32,867
Why would someone do this?
554
00:25:32,967 --> 00:25:34,035
Ew.
555
00:25:37,538 --> 00:25:40,307
We're going to need to catalog
the remainder of your inventory
556
00:25:40,408 --> 00:25:41,976
and determine what's been taken.
557
00:25:42,243 --> 00:25:43,611
You deserve better.
558
00:25:43,711 --> 00:25:45,579
Also, I'm going to need
to talk to you
559
00:25:45,679 --> 00:25:46,881
and June down at the station.
560
00:25:46,981 --> 00:25:49,417
Why? Why me?
561
00:25:49,518 --> 00:25:51,152
- You can drive her.
- Why?
562
00:25:51,252 --> 00:25:52,521
No!
563
00:25:52,620 --> 00:25:55,723
I'll play you for it.
564
00:25:56,991 --> 00:25:57,825
Huh?
565
00:25:57,925 --> 00:25:59,794
What is
wrong with people?
566
00:25:59,894 --> 00:26:02,897
-Not fucking up my car.
-Not the Neapolitans!
567
00:26:03,532 --> 00:26:05,066
Those are hard to find.
568
00:26:17,011 --> 00:26:18,779
You're enjoying
those suckers, huh?
569
00:26:19,713 --> 00:26:20,614
Did you want one?
570
00:26:21,215 --> 00:26:22,283
No.
571
00:26:22,650 --> 00:26:24,952
Honestly, that's your loss.
572
00:26:30,724 --> 00:26:33,360
With oat milk,
Your Highness.
573
00:26:35,830 --> 00:26:38,165
Wait. What brand oat milk?
574
00:26:38,466 --> 00:26:40,301
Drink the fucking coffee.
575
00:26:41,068 --> 00:26:41,969
That's the brand.
576
00:26:46,207 --> 00:26:47,908
Okay, I have to say,
577
00:26:48,008 --> 00:26:50,444
normally when I see these rooms
on TV, they look so scary.
578
00:26:50,545 --> 00:26:54,081
But now that I'm in here, it is
such a vibe, like it's a mood.
579
00:26:54,715 --> 00:26:56,117
I love how I look
in this mirror.
580
00:26:56,217 --> 00:26:57,485
No one cares.
581
00:26:57,918 --> 00:27:01,288
I need you to start
answering questions, June. Okay?
582
00:27:01,655 --> 00:27:03,491
There were a lot
of controlled substances
583
00:27:03,592 --> 00:27:04,825
taken from that pharmacy.
584
00:27:04,925 --> 00:27:06,528
This is very serious.
585
00:27:06,627 --> 00:27:08,597
I understand,
and now that I'm caffeinated
586
00:27:08,696 --> 00:27:10,397
and had my snack,
I am totally down.
587
00:27:10,498 --> 00:27:11,465
What do you guys want to know?
588
00:27:11,566 --> 00:27:12,534
Where were you last night?
589
00:27:12,633 --> 00:27:15,169
Home with my family, obviously.
590
00:27:15,336 --> 00:27:16,737
Why is that obvious?
591
00:27:17,071 --> 00:27:18,772
Because I don't go out at night
592
00:27:18,873 --> 00:27:20,374
because I get a stomach ache
after I have dinner,
593
00:27:20,474 --> 00:27:23,010
and my car can't be on the road
more than three miles a day.
594
00:27:23,110 --> 00:27:24,945
Can your parents
corroborate that?
595
00:27:25,045 --> 00:27:27,616
Yeah, my mom can for
the food stomach ache part,
596
00:27:27,715 --> 00:27:29,250
and my dad for the car part.
597
00:27:29,350 --> 00:27:30,818
I'm just gonna come
right out and ask it.
598
00:27:30,918 --> 00:27:33,454
No, I will not go out with you.
599
00:27:33,555 --> 00:27:35,456
I'm kidding. Unless you were.
600
00:27:35,557 --> 00:27:37,491
Miss Fine, did you have
anything to do
601
00:27:37,592 --> 00:27:39,260
with the break-in
at the pharmacy?
602
00:27:39,528 --> 00:27:41,530
What? Are you joking?
603
00:27:41,630 --> 00:27:43,931
You'd know if I was joking.
604
00:27:44,231 --> 00:27:45,499
He's hilarious.
605
00:27:45,766 --> 00:27:48,570
I do Comedy Sports
every other Tuesday.
606
00:27:48,869 --> 00:27:51,573
-Mm-hmm.
-I would never do anything
607
00:27:51,672 --> 00:27:54,742
to destroy thousands of dollars
worth of ice cream like that.
608
00:27:54,842 --> 00:27:56,611
What's the nature
of your relationship
609
00:27:56,710 --> 00:27:59,213
with Davey Woodbridge?
610
00:28:00,948 --> 00:28:03,518
Um, uh, he's a friend.
611
00:28:03,618 --> 00:28:06,153
-A friend?
-An ex-boyfriend.
612
00:28:06,387 --> 00:28:07,656
Excuse me. Speak up.
613
00:28:07,788 --> 00:28:10,559
He's a friend,
an ex-boyfriend,
614
00:28:10,659 --> 00:28:13,528
which is famously
a type of friend.
615
00:28:13,628 --> 00:28:17,198
Really? Because my friends
usually don't go to a judge
616
00:28:17,298 --> 00:28:18,966
and get a restraining
order against me.
617
00:28:19,166 --> 00:28:21,468
-Mm.
-Oh, my God, I know who did it.
618
00:28:23,437 --> 00:28:25,105
What a way to get me back.
619
00:28:25,306 --> 00:28:27,041
Whom are you referring to,
Miss Fine?
620
00:28:27,141 --> 00:28:32,246
It is just a theory at this
point, but, guys, it was Davey.
621
00:28:32,547 --> 00:28:34,215
He robbed the pharmacy
to neg me.
622
00:28:34,315 --> 00:28:37,451
He's the only person who knows
how much I love that ice cream.
623
00:28:37,552 --> 00:28:39,119
We already spoke
to Mr. Woodbridge.
624
00:28:39,220 --> 00:28:42,356
He has an alibi. He was with
his fiancée all night long.
625
00:28:43,324 --> 00:28:45,627
Well, maybe
I should bring him in.
626
00:28:45,726 --> 00:28:47,061
Which one of you
can deputize me?
627
00:28:47,161 --> 00:28:49,763
Look, June, I don't know what
your involvement in this robbery
628
00:28:49,863 --> 00:28:51,131
was, if any.
629
00:28:51,700 --> 00:28:54,001
But I really do
have to tell you,
630
00:28:54,268 --> 00:28:58,839
I am not liking your attitude,
and I am definitely not liking
631
00:28:58,939 --> 00:29:02,443
what I'm seeing in here
or in there.
632
00:29:03,911 --> 00:29:06,046
Well, last I checked,
it's not a crime
633
00:29:06,146 --> 00:29:07,948
to have a bad personality.
634
00:29:08,650 --> 00:29:09,718
That's a good thing for you.
635
00:29:10,217 --> 00:29:12,119
Because you'd have
a life sentence.
636
00:29:18,225 --> 00:29:21,395
I'm saying that overtime
should be a tie, shouldn't it?
637
00:29:21,495 --> 00:29:23,831
I am so mad right now.
638
00:29:24,131 --> 00:29:25,866
No, I'm saying that
it should be a push.
639
00:29:26,534 --> 00:29:27,868
Then I'll take the parlay.
640
00:29:27,968 --> 00:29:31,038
Hello? I just said
I'm so mad right now.
641
00:29:31,372 --> 00:29:32,473
What's wrong, darling?
642
00:29:32,574 --> 00:29:35,476
The pharmacy got robbed,
and the police questioned me.
643
00:29:35,577 --> 00:29:37,478
Like in a bad way.
644
00:29:37,579 --> 00:29:38,647
-Really?
-The pharmacy got robbed.
645
00:29:38,747 --> 00:29:39,714
What happened?
646
00:29:39,880 --> 00:29:41,382
All the ice cream melted.
647
00:29:41,549 --> 00:29:43,817
-Aw.
-It was awful.
648
00:29:44,018 --> 00:29:46,186
-How's Bill?
-He's fine. Who cares?
649
00:29:46,287 --> 00:29:48,623
But the police are acting like
I had something to do with it.
650
00:29:48,723 --> 00:29:50,558
-Did you?
-No. Obviously not.
651
00:29:50,659 --> 00:29:52,192
Maybe it's not obvious to them.
652
00:29:52,293 --> 00:29:54,028
Mom, I don't have time
to argue with you.
653
00:29:54,128 --> 00:29:55,863
Not after what happened
to the ice cream.
654
00:29:55,963 --> 00:29:58,098
Okay, I'll take
the six and a half.
655
00:29:59,601 --> 00:30:00,834
Thank you.
656
00:30:03,270 --> 00:30:05,507
Wow. Glad to know
that you can't be bothered
657
00:30:05,607 --> 00:30:07,274
when you're on the phone
with your precious bookie,
658
00:30:07,441 --> 00:30:11,145
even though your daughter just
got interrogated by the police.
659
00:30:11,812 --> 00:30:13,881
The good news
is that I was down,
660
00:30:14,181 --> 00:30:16,350
but I clawed my way
back from the dead.
661
00:30:16,450 --> 00:30:19,920
Jesus. The Bulls suck.
Rookie of the year, my ass.
662
00:30:20,020 --> 00:30:23,090
That kid doesn't do shit
to elevate his teammates.
663
00:30:23,190 --> 00:30:25,760
That's what Michael Jordan did,
elevated his teammates.
664
00:30:25,859 --> 00:30:27,895
That's what
this little lovebug does.
665
00:30:27,995 --> 00:30:29,764
Elevates her teammates.
666
00:30:29,863 --> 00:30:31,766
Come on, baby.
667
00:30:31,865 --> 00:30:33,768
It's almost over.
668
00:30:33,867 --> 00:30:36,203
God, you guys set
such a confusing example.
669
00:30:36,470 --> 00:30:37,706
I don't think so.
670
00:30:38,138 --> 00:30:40,608
Sweet pea, you got broken into.
Big deal.
671
00:30:41,075 --> 00:30:42,343
Bill isn't going to use this
as an excuse
672
00:30:42,443 --> 00:30:44,044
to not give you
a raise though, is he?
673
00:30:44,144 --> 00:30:46,080
Because, you know, if you're
going to continue living here,
674
00:30:46,180 --> 00:30:47,682
you really should
start contributing.
675
00:30:47,981 --> 00:30:50,685
Oh, my God, after everything
I just went through?
676
00:30:53,420 --> 00:30:56,256
Hey, I've been questioned
by the police a million times.
677
00:30:56,357 --> 00:30:57,091
Come on.
678
00:31:01,563 --> 00:31:02,996
Ooh. Come on now.
679
00:31:03,997 --> 00:31:05,499
Where are you guys?
680
00:31:06,200 --> 00:31:09,370
I'm carrying this team
on my goddamn back.
681
00:31:12,339 --> 00:31:14,743
I can't find my Nalgene.
Did you take it?
682
00:31:14,942 --> 00:31:17,177
I can't pause this.
I'm online.
683
00:31:17,612 --> 00:31:18,713
Dude, where's my Nalgene?
684
00:31:18,813 --> 00:31:21,281
What would I want to do with
your stupid fucking water bottle
685
00:31:21,382 --> 00:31:23,484
that has your stinky ass breath
all over it?
686
00:31:23,984 --> 00:31:25,352
And nasty...
687
00:31:25,653 --> 00:31:27,020
Maybe I left it at the pharmacy.
688
00:31:27,287 --> 00:31:28,790
Wait, is that--
Is that what you guys
689
00:31:28,889 --> 00:31:30,792
were yelling about downstairs?
690
00:31:30,891 --> 00:31:32,761
Are you, like,
getting locked up?
691
00:31:32,861 --> 00:31:34,261
Why? What did you hear?
692
00:31:34,361 --> 00:31:36,296
Uh, I don't know.
Your shit got robbed.
693
00:31:36,397 --> 00:31:37,632
You got detained.
694
00:31:37,732 --> 00:31:41,301
The cops don't fucking know shit
because they're fucking stupid.
695
00:31:41,402 --> 00:31:44,138
ACAB. Blah, blah, blah,
blah, you know?
696
00:31:44,238 --> 00:31:46,373
Yeah, I am well aware
it's going to be up to me
697
00:31:46,473 --> 00:31:47,776
to solve this case.
698
00:31:47,876 --> 00:31:50,779
And I have my suspicions
about who did it.
699
00:31:50,879 --> 00:31:52,647
Uh, like, who?
700
00:31:52,747 --> 00:31:53,947
Are you kidding me?
701
00:31:54,047 --> 00:31:55,983
Probably someone
trying to frame me.
702
00:31:56,083 --> 00:31:58,118
There is no shortage
of people in this town
703
00:31:58,218 --> 00:32:00,120
who would love
to see me hang for this.
704
00:32:00,555 --> 00:32:03,023
Oh, yeah. I mean, you got
a beef with like everybody.
705
00:32:03,123 --> 00:32:06,427
Oh, don't worry,
I'll be casting a wide net.
706
00:32:06,528 --> 00:32:09,096
As far as I'm concerned,
every single person in this town
707
00:32:09,196 --> 00:32:10,964
is guilty until proven innocent.
708
00:32:11,198 --> 00:32:14,168
Bad! Okay, well, that sounds
super fucking boring.
709
00:32:14,268 --> 00:32:16,604
So if you could, like,
leave me alone, please.
710
00:32:16,704 --> 00:32:17,971
Make me.
711
00:32:18,071 --> 00:32:19,574
Ew! Ugh!
712
00:32:19,674 --> 00:32:21,576
God! Disgusting!
713
00:32:21,676 --> 00:32:24,178
Oh, yeah. Come on now.
714
00:32:24,612 --> 00:32:26,079
Ooh-whee.
715
00:33:39,186 --> 00:33:40,522
My little June.
716
00:33:45,660 --> 00:33:46,728
Will you marry me?
717
00:33:54,501 --> 00:33:57,337
Yes, Davey. Yes.
718
00:33:58,338 --> 00:33:59,607
Yes.
719
00:33:59,707 --> 00:34:02,142
Davey, Davey.
720
00:34:02,242 --> 00:34:06,648
Davey, Davey, Davey, Davey...
721
00:34:17,825 --> 00:34:19,092
Why did you marry dad?
722
00:34:19,359 --> 00:34:22,030
Oh, why? We were in love.
723
00:34:22,262 --> 00:34:24,866
-Are you still in love?
-Sure we are.
724
00:34:24,966 --> 00:34:27,802
I know he's still in love
with you. He's a sad old man.
725
00:34:27,902 --> 00:34:30,605
But are you still
in love with him?
726
00:34:30,705 --> 00:34:32,707
Did you have another dream
about Davey last night?
727
00:34:33,041 --> 00:34:34,241
No.
728
00:34:36,511 --> 00:34:38,746
You know, you don't always
have to make this
729
00:34:38,846 --> 00:34:40,314
about me and your father.
730
00:34:40,414 --> 00:34:42,349
I just want to know how
I'm going to turn out.
731
00:34:42,449 --> 00:34:44,819
And you and dad
are the only roadmap I have.
732
00:34:45,085 --> 00:34:47,555
June, Davey was your first love.
733
00:34:47,655 --> 00:34:49,591
You will always remember
your first love.
734
00:34:49,691 --> 00:34:53,226
But this is getting ridiculous.
There's so many fish in the sea.
735
00:34:53,327 --> 00:34:57,297
But fish are scary.
Especially the ones in the sea.
736
00:35:14,247 --> 00:35:16,084
Okay, June, you got this.
737
00:35:16,618 --> 00:35:19,453
At the very least, you'll get
a free frosty Freddy out of it.
738
00:35:21,388 --> 00:35:23,558
♪ I'm always losing,
I'm always losing ♪
739
00:35:23,658 --> 00:35:26,527
♪ I'm always losing,
and my self-esteem so low ♪
740
00:35:26,628 --> 00:35:29,129
♪ You got a new friend,
you got a new friend ♪
741
00:35:29,229 --> 00:35:31,633
♪ And I heard he's better
looking than most ♪
742
00:35:33,735 --> 00:35:35,168
Hi. Welcome to
Freddy's Spaceships.
743
00:35:35,268 --> 00:35:36,738
What can I get for you today?
744
00:35:37,437 --> 00:35:39,172
Smells like you guys need
to change your oil.
745
00:35:40,173 --> 00:35:42,076
Yeah, we can check on that.
746
00:35:42,175 --> 00:35:43,778
Would you like to place
an order?
747
00:35:43,878 --> 00:35:45,647
You don't know who I am?
748
00:35:45,747 --> 00:35:47,381
That's okay. You must be new
here. What is your name?
749
00:35:47,481 --> 00:35:49,817
-Randy.
-Hi, Randy. I'm June.
750
00:35:50,752 --> 00:35:51,919
I used to work here.
751
00:35:52,486 --> 00:35:52,920
Cool.
752
00:35:54,287 --> 00:35:55,556
Are you gonna order something?
753
00:35:55,657 --> 00:35:57,825
Yeah, I will take a double
cheeseburger with ketchup
754
00:35:57,925 --> 00:35:59,292
and mustard instead.
755
00:35:59,393 --> 00:36:01,361
Uh, individual, or would you
like the meal?
756
00:36:01,461 --> 00:36:03,831
I'll take the meal. And, yes,
upgrade me to the Frosty Freddy.
757
00:36:03,931 --> 00:36:07,367
And yes, the extra
$1.79 charge is just fine.
758
00:36:08,435 --> 00:36:11,572
Also, can you tell me
where the manager is?
759
00:36:12,040 --> 00:36:14,374
-The owner?
-No. Not her.
760
00:36:14,676 --> 00:36:18,178
Uh, the manager.
Really cute guy named Davey.
761
00:36:18,278 --> 00:36:20,515
Is something
unsatisfactory here, ma'am?
762
00:36:20,615 --> 00:36:22,650
I told you, my name is June.
763
00:36:22,750 --> 00:36:26,854
I used to work here, and I had
the highest level of clearance.
764
00:36:27,021 --> 00:36:28,089
Where's Davey?
765
00:36:28,221 --> 00:36:29,691
I haven't seen him today.
766
00:36:29,791 --> 00:36:34,729
That's weird because
right here, I have the schedule.
767
00:36:35,663 --> 00:36:38,398
Yep. It says he's on for today.
768
00:36:38,498 --> 00:36:40,101
He picked up a different shift.
769
00:36:40,367 --> 00:36:41,669
Must be with his wife
or something.
770
00:36:41,769 --> 00:36:42,937
Fiancée.
771
00:36:43,037 --> 00:36:44,939
Yeah, they're not married.
772
00:36:45,205 --> 00:36:48,109
Kind of makes you
ask yourself why not? Right?
773
00:36:48,408 --> 00:36:51,846
Could you find out
where he might have gone?
774
00:36:52,245 --> 00:36:55,215
Hey, there's some girl here who
wants to know where Davey is.
775
00:36:55,683 --> 00:36:56,984
My name is June.
776
00:36:57,085 --> 00:36:58,452
Her name's June.
777
00:37:01,856 --> 00:37:03,290
Well, well, well.
778
00:37:03,558 --> 00:37:06,060
Look what crawled out
of a rat's ass.
779
00:37:06,359 --> 00:37:08,129
Hi there, Nicole.
780
00:37:08,228 --> 00:37:10,397
-You still owe me $200.
-I do?
781
00:37:10,497 --> 00:37:12,232
Don't play like you
don't know.
782
00:37:12,567 --> 00:37:15,469
Remember the day I fired you?
Do you recall now?
783
00:37:15,837 --> 00:37:17,004
Vaguely.
784
00:37:17,171 --> 00:37:18,740
You stole all the ice cream!
785
00:37:18,840 --> 00:37:20,775
You told me
I could take some home.
786
00:37:20,875 --> 00:37:22,877
Did your frozen ass brain
really think
787
00:37:22,977 --> 00:37:24,444
I meant 15 gallons worth?
788
00:37:24,545 --> 00:37:25,947
Where you even put it all at?
789
00:37:26,047 --> 00:37:27,280
You never specified an amount.
790
00:37:27,380 --> 00:37:29,717
I took home some ice cream.
791
00:37:30,283 --> 00:37:31,552
Hm.
792
00:37:31,986 --> 00:37:33,721
I heard the pharmacy got robbed.
793
00:37:33,888 --> 00:37:35,156
It did.
794
00:37:35,355 --> 00:37:37,024
Well, maybe Bill know
the type of people
795
00:37:37,125 --> 00:37:38,893
he got around him now.
796
00:37:39,627 --> 00:37:43,097
What? If you steal from me,
why wouldn't you steal from him?
797
00:37:43,197 --> 00:37:44,999
I would never do anything
to hurt Bill.
798
00:37:45,099 --> 00:37:46,634
Now, where's Davey?
799
00:37:46,734 --> 00:37:48,368
You don't get it,
do you, little girl?
800
00:37:48,468 --> 00:37:50,071
You got dumped.
He don't want you no more.
801
00:37:50,505 --> 00:37:53,641
And Jesus, you still live
at home with your mama.
802
00:37:53,875 --> 00:37:55,408
Why would an attractive
guy like Davey
803
00:37:55,510 --> 00:37:56,711
even want somebody like you?
804
00:37:56,811 --> 00:37:58,679
I don't know if you know this,
but his girlfriend
805
00:37:58,780 --> 00:37:59,547
is hot as hell.
806
00:38:00,248 --> 00:38:01,616
What? Your little tummy hurt
807
00:38:01,716 --> 00:38:03,416
from all the cupcakes
you've been eating?
808
00:38:03,584 --> 00:38:06,319
Your mommy and daddy can't
help you with your problems?
809
00:38:06,621 --> 00:38:09,456
I got the double
cheeseburger, no sauce,
810
00:38:09,557 --> 00:38:10,758
and the Frosty Freddy.
811
00:38:13,060 --> 00:38:14,662
Change your damn oil.
812
00:38:14,929 --> 00:38:17,397
Oh, really? Hey, be sure
to give Bill my blessings.
813
00:38:20,134 --> 00:38:21,669
Did she pay?
814
00:38:21,769 --> 00:38:25,006
Of course not.
Little bitch.
815
00:38:41,889 --> 00:38:44,324
Perfect timing.
We just started dinner.
816
00:38:44,424 --> 00:38:46,326
That's okay, I already ate.
817
00:38:46,426 --> 00:38:48,361
Well,
I'll make you a plate.
818
00:38:48,663 --> 00:38:52,099
Mom, I need to tell you
something. It's important.
819
00:38:52,200 --> 00:38:54,467
Don't worry.
I know how to hide your plate.
820
00:38:54,569 --> 00:38:56,938
Trust me.
Your father will never find it.
821
00:38:57,305 --> 00:38:59,540
If I do find it,
I'm going to sprinkle gluten
822
00:38:59,640 --> 00:39:01,075
all over it.
Look out!
823
00:39:01,175 --> 00:39:03,476
Yeah, Daddy
don't want your damn plate.
824
00:39:03,578 --> 00:39:07,748
Mom, I think I've realized
that life is short,
825
00:39:07,849 --> 00:39:12,620
and I think I'm going to start
doing some investigatory work.
826
00:39:13,020 --> 00:39:16,858
And I also think that maybe
I'm going to move out.
827
00:39:16,958 --> 00:39:19,426
That's great.
June's moving out!
828
00:39:19,527 --> 00:39:20,228
- Really?!
- Yes!
829
00:39:20,328 --> 00:39:21,762
-Whoo!
-Yeah!
830
00:39:24,332 --> 00:39:26,334
I said I think
I'm going to move out.
831
00:39:26,433 --> 00:39:28,803
Let's not get
ahead of ourselves.
832
00:39:28,903 --> 00:39:31,072
Never mind.
She's just thinking about it.
833
00:39:31,239 --> 00:39:33,373
Oh.
834
00:39:33,473 --> 00:39:35,776
Your plate will be
under the bathroom sink.
835
00:39:36,110 --> 00:39:37,078
Thank you.
836
00:39:42,817 --> 00:39:43,718
Yes.
837
00:40:09,043 --> 00:40:11,112
Is that a fingerprint?
838
00:40:17,450 --> 00:40:18,953
You must be really bored.
839
00:40:21,389 --> 00:40:23,557
Huh? What are you doing here
840
00:40:23,658 --> 00:40:26,260
at the scene of the crime,
after hours?
841
00:40:26,627 --> 00:40:29,030
I own this place.
What are you doing here?
842
00:40:29,530 --> 00:40:32,199
Right, well,
I'm collecting evidence.
843
00:40:32,300 --> 00:40:33,601
Okay? So you're welcome.
844
00:40:33,701 --> 00:40:36,003
I didn't know you cared
about this place so much.
845
00:40:36,103 --> 00:40:37,004
That's nice.
846
00:40:37,437 --> 00:40:39,941
It's just
Davey is such an asshole.
847
00:40:40,041 --> 00:40:44,745
Oh, it's about Davey.
That makes more sense. Mm.
848
00:40:44,912 --> 00:40:48,115
Like, why wouldn't
we be together, you know?
849
00:40:48,215 --> 00:40:49,650
We were so comfortable.
850
00:40:49,750 --> 00:40:52,420
Life's not always about
being comfortable.
851
00:40:52,520 --> 00:40:54,855
It should be. I fucking love
being comfortable.
852
00:40:55,089 --> 00:40:56,724
What I'm saying is sometimes
we have to put ourselves
853
00:40:56,824 --> 00:40:58,626
out there and take a risk.
That's all.
854
00:40:58,859 --> 00:41:00,962
I'm risk averse.
That's not for me.
855
00:41:01,228 --> 00:41:04,497
Channel all this Davey energy
into finding someone new.
856
00:41:04,732 --> 00:41:07,101
Have the cops called?
Do they have any suspects yet?
857
00:41:07,268 --> 00:41:10,071
No, no, but I feel like
I'm one of their top suspects,
858
00:41:10,171 --> 00:41:11,272
which is bullshit.
859
00:41:11,439 --> 00:41:12,673
How did that happen?
860
00:41:12,773 --> 00:41:14,709
They asked me how much
money I make,
861
00:41:14,809 --> 00:41:17,244
and I told them that Cindy and I
were saving up for a new house.
862
00:41:17,345 --> 00:41:18,579
And then they insinuated
863
00:41:18,679 --> 00:41:20,715
that it's a big scam
for a big payout.
864
00:41:20,815 --> 00:41:23,483
I knew those detectives
were useless.
865
00:41:23,751 --> 00:41:26,253
I bet they're on the take,
whatever that means.
866
00:41:26,354 --> 00:41:28,356
Now the insurance company
won't cover anything
867
00:41:28,456 --> 00:41:30,558
until I'm cleared
in the investigation.
868
00:41:30,658 --> 00:41:33,527
That is Jack and Rose
level unfair.
869
00:41:34,462 --> 00:41:36,697
Hey, does your dad
still gamble?
870
00:41:36,864 --> 00:41:39,867
Ugh, so embarrassing
of you to ask, but yes. Why?
871
00:41:40,968 --> 00:41:42,737
Can you, uh, hook me up
with his bookie?
872
00:41:42,837 --> 00:41:45,373
Dude, you do not want
to go down that road.
873
00:41:45,473 --> 00:41:47,475
In fact, stay off
all roads my dad's on.
874
00:41:47,575 --> 00:41:49,276
Cindy really wants that house.
875
00:41:49,543 --> 00:41:51,445
Maybe I can make
some extra cash by betting.
876
00:41:51,812 --> 00:41:54,181
No, no, no, no,
Cindy would not want that.
877
00:41:54,382 --> 00:41:55,616
I'm not gonna tell her.
878
00:41:56,584 --> 00:41:58,853
I wonder if my dad
lies to my mom.
879
00:41:59,286 --> 00:42:00,388
He definitely does.
880
00:42:00,488 --> 00:42:01,589
If you really want to be
part of that world,
881
00:42:01,689 --> 00:42:03,190
there's that bar
on Friar Street.
882
00:42:03,290 --> 00:42:05,292
It's where all the old
miserable men hang out.
883
00:42:05,659 --> 00:42:06,861
I don't know
if my immune system
884
00:42:06,961 --> 00:42:08,429
is strong enough to go in there.
885
00:42:08,529 --> 00:42:10,297
It's probably not. Ooh!
886
00:42:14,135 --> 00:42:17,271
Oh, my God. What if one
of those losers knows something?
887
00:42:17,506 --> 00:42:19,673
Which losers?
Knows something about what?
888
00:42:19,774 --> 00:42:21,942
About the robbery.
Isn't that what criminals do?
889
00:42:22,043 --> 00:42:25,312
They sit around and play pool
and drink beer
890
00:42:25,413 --> 00:42:26,547
and talk about their crimes?
891
00:42:26,714 --> 00:42:28,249
You watch too many movies.
892
00:42:30,918 --> 00:42:31,919
Let's go.
893
00:42:32,453 --> 00:42:33,454
-Right now?
-I'm serious.
894
00:42:33,554 --> 00:42:34,922
Let's go right now.
895
00:42:35,589 --> 00:42:36,657
We could have sold those.
896
00:42:36,757 --> 00:42:39,226
Is everything about money
with you, Mr. Krabs?
897
00:42:39,393 --> 00:42:41,462
We need energy. Let's go.
898
00:42:52,606 --> 00:42:54,075
All right, let me
do all the talking.
899
00:42:54,241 --> 00:42:56,511
As if anyone could stop
that from happening.
900
00:42:56,610 --> 00:42:58,212
Hello, sir.
We'd like to come in.
901
00:42:59,080 --> 00:42:59,914
Y'all together?
902
00:43:00,014 --> 00:43:01,715
- Yeah.
- What does it look like?
903
00:43:02,517 --> 00:43:03,350
Hm.
904
00:43:05,686 --> 00:43:07,121
A nightmare.
905
00:43:08,322 --> 00:43:09,590
Go ahead, man.
906
00:43:09,690 --> 00:43:11,292
Well, don't you want
to see our IDs?
907
00:43:11,592 --> 00:43:13,494
Nah. I'm good. Go ahead.
908
00:43:13,727 --> 00:43:15,162
Well, what if I'm not 21?
909
00:43:15,262 --> 00:43:17,098
Oh. You are.
910
00:43:17,264 --> 00:43:19,600
You are definitely 21. Plus.
911
00:43:20,167 --> 00:43:21,368
Go on inside.
912
00:43:21,570 --> 00:43:23,037
I don't think you're
very good at your job.
913
00:43:23,137 --> 00:43:24,105
Go, June.
914
00:43:25,139 --> 00:43:26,207
I'm sorry, dawg.
915
00:43:26,307 --> 00:43:27,208
Just--I know.
916
00:43:29,143 --> 00:43:30,077
Very kind of you.
917
00:43:33,347 --> 00:43:36,417
♪ You've been making your
brags around town ♪
918
00:43:36,518 --> 00:43:38,185
♪ That you've been
a loving my man ♪
919
00:43:38,285 --> 00:43:39,554
It's so loud.
920
00:43:39,653 --> 00:43:41,188
It smells weird in here.
921
00:43:41,288 --> 00:43:42,557
♪ When he picks up trash ♪
922
00:43:42,690 --> 00:43:44,658
♪ He puts it in a garbage can ♪
923
00:43:44,825 --> 00:43:46,160
Where are you going?
924
00:43:46,327 --> 00:43:49,964
♪ And that's what you look
like to me and what I see ♪
925
00:43:50,064 --> 00:43:51,566
Yes.
926
00:43:51,999 --> 00:43:54,034
♪ You better close your face
and stay out of the way ♪
927
00:43:54,135 --> 00:43:58,540
Hey, is there like a scooper
or a popcorn attendant?
928
00:43:59,106 --> 00:44:01,510
Hey, mama.
Popcorn is for players.
929
00:44:02,109 --> 00:44:03,711
Well, whose
stupid rule is that?
930
00:44:04,044 --> 00:44:06,914
Technically not on the books,
but unofficial house policy.
931
00:44:07,882 --> 00:44:09,717
Is this your house?
932
00:44:09,950 --> 00:44:11,685
No, this is not my house.
933
00:44:11,986 --> 00:44:14,054
By the way, baby doll.
My name is Crawford.
934
00:44:14,155 --> 00:44:17,658
Okay, Crawford,
if it's not your house,
935
00:44:17,758 --> 00:44:19,528
then I guess I have to ask,
936
00:44:19,628 --> 00:44:21,362
who made you
lord of the popcorn?
937
00:44:21,462 --> 00:44:24,431
You wanna come over here?
I'll, uh, give you a lesson.
938
00:44:26,100 --> 00:44:26,934
Ew.
939
00:44:32,106 --> 00:44:33,174
Ugh.
940
00:44:36,110 --> 00:44:38,312
-Jesus.
-I tried to be sanitary.
941
00:44:39,648 --> 00:44:40,814
No, you didn't.
942
00:44:42,383 --> 00:44:45,486
♪ You'll bite off more
than you can chew ♪
943
00:44:45,587 --> 00:44:48,355
♪ If you get too cute or witty ♪
944
00:44:48,455 --> 00:44:51,692
♪ You better move your feet
if you don't wanna eat ♪
945
00:44:51,859 --> 00:44:54,929
♪ A meal that's
called Fist City ♪
946
00:44:55,162 --> 00:44:56,163
What'll it be?
947
00:44:56,363 --> 00:44:59,300
Oh, uh, do you guys have
Pacific Barista Blend oat milk?
948
00:44:59,733 --> 00:45:01,335
If it's not up there,
then we don't got it.
949
00:45:01,902 --> 00:45:03,370
I'm good with popcorn. Thanks.
950
00:45:03,470 --> 00:45:04,939
No you're not.
951
00:45:05,039 --> 00:45:06,740
If you sit at the bar,
you have to order a drink.
952
00:45:07,107 --> 00:45:09,376
What? Why are there
so many rules in this place?
953
00:45:09,476 --> 00:45:10,978
I feel like I'm back in school.
954
00:45:11,078 --> 00:45:12,647
Most of the men at this bar
right now
955
00:45:12,746 --> 00:45:14,448
can't go within
500 feet of a school.
956
00:45:15,316 --> 00:45:17,586
Now, what'll it be?
957
00:45:18,052 --> 00:45:21,288
Um, I've actually
never ordered at a bar before.
958
00:45:21,722 --> 00:45:25,826
Good God. Okay.
How about a Shirley Temple?
959
00:45:25,926 --> 00:45:27,995
Yes. Oh, my God,
I used to drink those at all
960
00:45:28,095 --> 00:45:29,496
the bar and bat mitzvahs.
961
00:45:29,598 --> 00:45:31,533
Generously grenadine'd please.
962
00:45:31,633 --> 00:45:35,236
♪ Once in a while
when I'm dreaming ♪
963
00:45:35,869 --> 00:45:37,238
Hello, amigo.
964
00:45:39,940 --> 00:45:41,175
What are you guys playing?
965
00:45:43,545 --> 00:45:44,613
Darts.
966
00:45:44,845 --> 00:45:46,914
-Ah.
-Playin' darts.
967
00:45:48,482 --> 00:45:51,051
I like your mustache.
Look, I got the same.
968
00:45:54,255 --> 00:45:55,089
We're the same.
969
00:45:56,591 --> 00:46:03,330
♪ I won't be alone, and I know
I'll never be blue ♪
970
00:46:03,831 --> 00:46:05,533
Happy now,
sweetheart?
971
00:46:08,302 --> 00:46:10,505
It's actually so good.
Thank you.
972
00:46:10,705 --> 00:46:13,207
Good.
I'm so happy that you're happy.
973
00:46:13,541 --> 00:46:16,310
Any chance you want
to help me out a little more?
974
00:46:16,578 --> 00:46:17,911
No, not really.
975
00:46:18,012 --> 00:46:20,281
Who's the guy
all the degenerate loser dads
976
00:46:20,381 --> 00:46:22,517
come in here
and place their bets with?
977
00:46:22,950 --> 00:46:25,185
No clue what you're
talking about right now.
978
00:46:25,587 --> 00:46:30,324
Let's try this. Have you seen
a guy come in here who's older,
979
00:46:30,424 --> 00:46:32,926
looks kind of like me,
angry all the time?
980
00:46:33,193 --> 00:46:35,829
You actually look
like a lot of guys
981
00:46:35,929 --> 00:46:37,798
-I've seen in here.
-Right. Okay.
982
00:46:38,065 --> 00:46:41,869
Well, one of those
misfits is probably my dad.
983
00:46:41,969 --> 00:46:43,470
And just to give you
a little back story,
984
00:46:43,904 --> 00:46:45,740
he never taught me
how to ride a bike.
985
00:46:45,839 --> 00:46:47,642
I have a feeling
there's a lot of things
986
00:46:47,742 --> 00:46:48,909
your dad didn't teach you.
987
00:46:49,143 --> 00:46:51,445
You're right. Oh, my God.
Okay, so now you get me. Yeah.
988
00:46:51,546 --> 00:46:53,147
He didn't teach me how to swim.
There's a lot.
989
00:46:54,348 --> 00:46:57,151
But is there anything
you can tell me about my dad
990
00:46:57,251 --> 00:47:00,020
that I might not already know?
991
00:47:00,187 --> 00:47:03,324
Look, did you hit your head
or something on the way in here?
992
00:47:03,525 --> 00:47:05,025
What?
993
00:47:05,125 --> 00:47:06,327
Shirley Temple's on the house.
Don't worry about it.
994
00:47:06,427 --> 00:47:08,095
But I have to go tend
to my regulars now.
995
00:47:08,195 --> 00:47:11,098
And I suggest that whatever
daddy issues you have,
996
00:47:11,432 --> 00:47:14,703
you deal with with a therapist
and not a bartender.
997
00:47:14,902 --> 00:47:18,105
♪ Dream my life away after ♪
998
00:47:18,339 --> 00:47:19,607
Awkward.
999
00:47:23,745 --> 00:47:26,447
♪ If I still ♪
1000
00:47:26,947 --> 00:47:28,916
All right, Crawford,
you're up next.
1001
00:47:38,626 --> 00:47:40,127
Hey there, Crawford.
1002
00:47:40,227 --> 00:47:41,962
Thought maybe we could have
a little chit chat.
1003
00:47:42,162 --> 00:47:44,566
Hey, baby boo,
did you come over here
1004
00:47:44,666 --> 00:47:46,066
to get some more
of your corn pop?
1005
00:47:46,534 --> 00:47:47,802
Always.
1006
00:47:48,135 --> 00:47:50,170
Seriously, what do you want?
We got money on this game.
1007
00:47:50,270 --> 00:47:52,172
Well, that is really
good news to me,
1008
00:47:52,272 --> 00:47:54,642
because that means you are
the exact type of dudes
1009
00:47:54,743 --> 00:47:56,276
I'm looking to chat with.
1010
00:47:56,745 --> 00:47:58,045
What's that supposed to mean?
1011
00:47:58,713 --> 00:48:02,817
Well, you're participating in
illegal gambling, so, you know,
1012
00:48:02,916 --> 00:48:04,351
you know stuff
about criminality.
1013
00:48:04,552 --> 00:48:05,986
Hey, keep your voice down.
1014
00:48:06,487 --> 00:48:09,591
I'm looking for information
about a robbery.
1015
00:48:09,858 --> 00:48:10,592
See that gu--
1016
00:48:11,125 --> 00:48:12,694
And Bill's asleep.
1017
00:48:13,060 --> 00:48:15,229
Anyways, he happens
to own a pharmacy
1018
00:48:15,329 --> 00:48:17,197
that got knocked off
the other night.
1019
00:48:17,364 --> 00:48:18,365
Pharmacy?
1020
00:48:19,667 --> 00:48:21,870
Crawford, it's your shot.
1021
00:48:22,369 --> 00:48:25,272
And can we get this rat terrier
out of here?
1022
00:48:28,008 --> 00:48:30,010
I'll have you know
that everyone in my life agrees,
1023
00:48:30,110 --> 00:48:32,446
if I were a dog,
I'd be a King Charles Cavalier.
1024
00:48:32,547 --> 00:48:34,381
So nice try.
But you embarrassed yourself.
1025
00:48:34,481 --> 00:48:38,586
And also, sir, how long have
you been an unemployed criminal?
1026
00:48:39,754 --> 00:48:41,021
Why are you recording this?
1027
00:48:41,121 --> 00:48:42,891
I do have a modest amount
of followers,
1028
00:48:43,023 --> 00:48:44,692
but they have
a lot of time on their hands.
1029
00:48:46,594 --> 00:48:47,428
Crawford, come on.
1030
00:48:48,262 --> 00:48:50,130
Hey, hey, come on.
Take it easy.
1031
00:48:50,964 --> 00:48:52,600
I'll tell you what you want.
1032
00:48:53,735 --> 00:48:55,035
What do you got?
1033
00:48:55,737 --> 00:48:58,172
Yeah, I heard about a few
break-ins at some places,
1034
00:48:58,272 --> 00:49:00,207
but I don't know anything
about who did it.
1035
00:49:00,542 --> 00:49:03,110
And I support pharmacies.
I'm pro drug.
1036
00:49:03,210 --> 00:49:05,179
Yeah, I can tell
by those pupils.
1037
00:49:05,345 --> 00:49:07,381
This is because of
my anxiety, okay?
1038
00:49:07,916 --> 00:49:10,117
If you're going to
post that, don't tag me.
1039
00:49:10,417 --> 00:49:11,753
My account's already
been suspended
1040
00:49:11,853 --> 00:49:13,688
twice for misinformation.
1041
00:49:14,288 --> 00:49:16,658
That's the least surprising
thing I've heard all day.
1042
00:49:16,758 --> 00:49:18,192
Look, I don't plan to post it,
1043
00:49:18,292 --> 00:49:20,961
but if I don't get what I need,
I certainly will.
1044
00:49:23,063 --> 00:49:25,265
All right.
You didn't hear it here, okay?
1045
00:49:28,168 --> 00:49:30,337
Might want to talk to
that girl across the street.
1046
00:49:30,437 --> 00:49:31,371
What girl?
1047
00:49:31,706 --> 00:49:34,576
At the weed store.
She works the cash register.
1048
00:49:35,075 --> 00:49:37,077
I really don't love weed.
1049
00:49:37,177 --> 00:49:38,847
Or that you're passing me off
to someone else.
1050
00:49:38,947 --> 00:49:40,247
But you're lucky.
1051
00:49:40,414 --> 00:49:42,750
I relate very well to girls
who work at cash registers.
1052
00:49:43,551 --> 00:49:44,619
So we're good?
1053
00:49:44,819 --> 00:49:46,019
We're amazing.
1054
00:49:46,521 --> 00:49:50,758
Oh, since we're good, maybe,
uh, give me a follow on Insta.
1055
00:49:51,893 --> 00:49:54,461
That's really embarrassing.
1056
00:49:56,497 --> 00:49:59,466
So I eat the whole bar,
thinking it's just like
1057
00:49:59,567 --> 00:50:02,102
a Girl Scout candy bar
or some shit.
1058
00:50:02,202 --> 00:50:03,403
And that was
the mushroom chocolate.
1059
00:50:03,505 --> 00:50:07,407
So I was tripping B-A-L-L-S.
Balls.
1060
00:50:07,509 --> 00:50:12,145
Damn.
All I do is smoke weed all day.
1061
00:50:12,246 --> 00:50:16,083
Yo, stop with this
fucking conversation.
1062
00:50:16,183 --> 00:50:18,218
Jenny, it's a weed store.
1063
00:50:18,318 --> 00:50:22,055
Stupid conversation is
par for the course.
1064
00:50:22,155 --> 00:50:24,626
Ugh, God, it smells
in here, too.
1065
00:50:26,895 --> 00:50:28,495
What's up? Welcome to Puffers.
1066
00:50:28,596 --> 00:50:30,163
Interested in
any of our pre-rolls?
1067
00:50:30,264 --> 00:50:32,700
Pre-rolls? Is that like
a buttered cinnamon thing?
1068
00:50:32,800 --> 00:50:34,234
We don't have cinnamon,
1069
00:50:34,334 --> 00:50:37,271
but we do have blueberry
and sour apple.
1070
00:50:37,371 --> 00:50:40,073
Can I ask you,
do you feel safe here?
1071
00:50:40,340 --> 00:50:42,810
Yeah. They cool.
That's Gary, the owner.
1072
00:50:46,213 --> 00:50:48,248
-Okay.
-What's up? What you need?
1073
00:50:48,516 --> 00:50:53,855
Um, I'm looking for someone
or something.
1074
00:50:53,955 --> 00:50:56,356
We got flower, oil, edibles.
1075
00:50:56,456 --> 00:50:59,727
Oh, no, actually, uh, this guy
across the street told me
1076
00:50:59,827 --> 00:51:03,531
you might be the right person
to get the hot gossip from.
1077
00:51:04,032 --> 00:51:05,499
Which dumbass told you that?
1078
00:51:05,800 --> 00:51:08,435
I'll never reveal my sources.
But it was Crawford.
1079
00:51:08,736 --> 00:51:10,137
Of course he did.
1080
00:51:10,237 --> 00:51:11,639
And he begged you
to follow him, too, right?
1081
00:51:11,806 --> 00:51:13,073
He did. It was cringe.
1082
00:51:13,173 --> 00:51:14,509
Wait. Who are you?
1083
00:51:14,709 --> 00:51:16,310
Sorry. Hi. I'm June.
1084
00:51:16,511 --> 00:51:17,912
It's really nice to meet you.
1085
00:51:18,012 --> 00:51:19,614
June, what's up? I'm Jenny.
1086
00:51:19,814 --> 00:51:21,181
So, Jenny, do you know
1087
00:51:21,281 --> 00:51:24,484
anything about a pharmacy
robbery here in town?
1088
00:51:24,586 --> 00:51:27,487
And I'm cool.
I'm not like the cops.
1089
00:51:27,822 --> 00:51:30,658
I don't know about cool,
but you shady. I fuck with it.
1090
00:51:30,758 --> 00:51:32,660
Y'all heard anything
about a pharmacy getting robbed?
1091
00:51:32,827 --> 00:51:34,361
I don't watch the news.
1092
00:51:34,461 --> 00:51:37,130
All I'll do is smoke weed.
1093
00:51:37,966 --> 00:51:40,702
Now, when you say pharmacy,
do you mean dispensary?
1094
00:51:40,802 --> 00:51:45,138
Because in Europe, they actually
call dispensaries pharmacies.
1095
00:51:45,405 --> 00:51:47,107
We are not in France!
1096
00:51:47,207 --> 00:51:49,077
What the hell that got
to do with anything?
1097
00:51:49,176 --> 00:51:50,645
I can't keep up
with this conversation.
1098
00:51:50,745 --> 00:51:53,180
I do love baguettes and
French onion soup, but--
1099
00:51:53,280 --> 00:51:55,049
Well, we can go
even deeper and
1100
00:51:55,148 --> 00:51:56,283
talk about how back in the day,
1101
00:51:56,383 --> 00:51:59,353
pharmacies stateside
used to be called drug stores.
1102
00:51:59,654 --> 00:52:01,121
And now there are stores
where you can buy drugs.
1103
00:52:01,221 --> 00:52:03,958
Oh, yo, it's a pull.
Oh, shit. Oh, fuck!
1104
00:52:04,058 --> 00:52:05,459
-Fuck, fuck!
-Get on the ground!
1105
00:52:05,560 --> 00:52:07,294
-Fuckin' move!
-Take it, take it, take it.
1106
00:52:07,394 --> 00:52:09,429
-Yeah, yeah, yeah.
-Oh! Ha-ha.
1107
00:52:09,530 --> 00:52:12,232
I just want to say that
I didn't smoke any marijuana,
1108
00:52:12,332 --> 00:52:14,368
but I saw him do it.
Please arrest him.
1109
00:52:14,468 --> 00:52:16,403
You think we're fucking cops?!
1110
00:52:16,738 --> 00:52:20,041
We're the opposite of cops!
Robbers!
1111
00:52:20,307 --> 00:52:21,843
Let's go, let's go, let's go.
1112
00:52:21,943 --> 00:52:24,746
You see these? If I break them,
I'm gonna break yo ass.
1113
00:52:24,946 --> 00:52:26,080
Yeah, cut her some
slack.
1114
00:52:26,179 --> 00:52:28,281
She gets so clumsy
with those things.
1115
00:52:28,382 --> 00:52:30,484
Dude, she's not gonna
bang you anytime soon.
1116
00:52:30,585 --> 00:52:32,219
You don't know, man.
People kind of bond
1117
00:52:32,319 --> 00:52:33,487
over shared trauma.
1118
00:52:33,588 --> 00:52:34,789
Not this motherfucking time!
1119
00:52:34,889 --> 00:52:36,223
Just keep putting
the money in the bag.
1120
00:52:36,323 --> 00:52:38,860
-Weed.
-Whoa! What'd you say?
1121
00:52:38,960 --> 00:52:40,394
I said weed, bro.
That's all I do.
1122
00:52:40,494 --> 00:52:42,229
That's all I give a fuck about.
You got a problem?
1123
00:52:42,329 --> 00:52:43,598
Whoa, whoa!
What's with this guy?
1124
00:52:43,698 --> 00:52:45,566
Don't shoot him. There's
something wrong with him.
1125
00:52:45,667 --> 00:52:47,602
-Yeah. Weed.
-No, no, Gary's actually, like,
1126
00:52:47,702 --> 00:52:48,703
mad smart.
1127
00:52:48,803 --> 00:52:50,404
This dude invents stuff
all the time.
1128
00:52:50,505 --> 00:52:51,839
-What?
-Yeah, he made this thing
1129
00:52:51,939 --> 00:52:52,907
called the weed whacker.
1130
00:52:53,206 --> 00:52:54,307
You could, like,
smoke out of it.
1131
00:52:54,408 --> 00:52:56,176
It was a bong meets
a Fleshlight.
1132
00:52:56,343 --> 00:52:58,813
You can light it,
and then you can ride it.
1133
00:52:59,113 --> 00:53:00,114
-Ugh.
-Puff, puff, smash.
1134
00:53:00,213 --> 00:53:01,716
Yeah, yeah, yeah.
Shark Dank.
1135
00:53:01,816 --> 00:53:03,785
This is taking way too long.
Come on, let's go.
1136
00:53:03,885 --> 00:53:04,852
Here! Damn!
1137
00:53:08,089 --> 00:53:10,591
Wait a second. I know you.
1138
00:53:11,726 --> 00:53:12,527
Owen?
1139
00:53:14,361 --> 00:53:17,165
Oh, shit. June?
1140
00:53:17,264 --> 00:53:19,067
Oh, my God,
you remember my name?
1141
00:53:19,167 --> 00:53:20,367
You fucking know her?!
1142
00:53:20,935 --> 00:53:22,003
It's a long story.
1143
00:53:22,170 --> 00:53:24,605
-Plot twist.
-I knew this bitch was shady.
1144
00:53:24,706 --> 00:53:26,874
Yeah.
We gotta take her with us.
1145
00:53:27,608 --> 00:53:30,011
Shit! She's--Yeah. You got to
come with us.
1146
00:53:30,111 --> 00:53:31,579
I'm sorry, I can't.
1147
00:53:31,679 --> 00:53:33,313
I have a plate at home
waiting under the sink for me.
1148
00:53:33,413 --> 00:53:35,215
Plate's got to wait.
Let's go, let's go.
1149
00:53:35,315 --> 00:53:36,751
-Don't fucking move!
-Whoa, whoa. No hero.
1150
00:53:36,851 --> 00:53:40,955
Thank you. Thank you so much.
We are very, very sorry.
1151
00:53:41,789 --> 00:53:42,924
This is all we know.
1152
00:53:45,193 --> 00:53:47,195
You are so fucking useless.
You know that?
1153
00:53:47,294 --> 00:53:50,064
This is the third
time this week!
1154
00:53:50,164 --> 00:53:51,632
When are you going
to fire him?
1155
00:53:51,799 --> 00:53:52,800
Weed.
1156
00:53:53,601 --> 00:53:54,569
Thursday.
1157
00:53:56,604 --> 00:53:57,270
Come on.
1158
00:53:57,739 --> 00:53:59,040
What do you mean
it's a long story?
1159
00:53:59,140 --> 00:54:00,775
It's a long story.
1160
00:54:00,875 --> 00:54:02,242
Are you on apps again?
1161
00:54:02,710 --> 00:54:04,645
No, and I would never
tell you that.
1162
00:54:04,946 --> 00:54:06,246
I was about to go live.
1163
00:54:06,346 --> 00:54:07,615
Yeah, that's why
I took it off you.
1164
00:54:07,715 --> 00:54:09,517
-Okay, but where are we going?
-For a little drive.
1165
00:54:09,617 --> 00:54:11,152
Well, my friend Bill,
he's across the street still.
1166
00:54:11,251 --> 00:54:12,419
He'll be fine. Get in.
1167
00:54:12,520 --> 00:54:14,254
Whoa! This is a cool car.
1168
00:54:14,354 --> 00:54:16,356
You know, I really need
to sell my car.
1169
00:54:16,456 --> 00:54:17,692
Have you guys used CarMax? Ow!
1170
00:54:17,792 --> 00:54:19,392
-Oh, my God, get in the car.
-Oh, my God.
1171
00:54:19,493 --> 00:54:20,595
I heard it's good.
1172
00:54:20,695 --> 00:54:21,996
Drive.
1173
00:54:22,329 --> 00:54:23,898
Yo, yo, who the fuck is this?
1174
00:54:23,998 --> 00:54:25,600
Hi. I'm June.
1175
00:54:25,800 --> 00:54:26,768
Why are you here?
1176
00:54:26,868 --> 00:54:28,569
It's Owen's new girlfriend,
apparently.
1177
00:54:28,669 --> 00:54:30,204
-Max, don't start.
-Oh, my God. Did he say that?
1178
00:54:30,303 --> 00:54:31,606
-Did you say that?
-No, I didn't.
1179
00:54:31,706 --> 00:54:34,175
No, you recognized--She
recognized me in the dispensary.
1180
00:54:34,274 --> 00:54:35,510
Sorry, I have this thing
where whenever I see
1181
00:54:35,610 --> 00:54:37,779
a hot guy's hands,
I never forget them.
1182
00:54:37,879 --> 00:54:40,313
- Wait. You know this bitch?
- Just drive, JD.
1183
00:54:40,413 --> 00:54:42,449
Wait a second.
Did you just call me a bitch?
1184
00:54:42,550 --> 00:54:45,219
I've been telling you,
you can't use that word anymore.
1185
00:54:45,318 --> 00:54:47,320
-Fuck off!
-Everyone shut up!
1186
00:54:47,922 --> 00:54:49,524
Yo, what are we
supposed to do now, man?
1187
00:54:49,624 --> 00:54:51,626
The plan stays the same.
It's not changing.
1188
00:54:51,726 --> 00:54:53,594
We're still going back to base.
1189
00:54:53,694 --> 00:54:56,798
Oh, my God, is the plan
to sell me into sex slavery?
1190
00:55:06,808 --> 00:55:09,544
What? They're made
out of buckwheat.
1191
00:55:09,744 --> 00:55:13,014
You think buckwheat cancels out
all the maple syrup you used?
1192
00:55:13,114 --> 00:55:14,916
That's a stupid
amount of sugar.
1193
00:55:15,016 --> 00:55:17,952
Sugar is related to, like,
so many diseases.
1194
00:55:18,052 --> 00:55:19,386
You didn't know this?
1195
00:55:19,787 --> 00:55:22,123
Wait. Side note.
Have you guys tried the popcorn
1196
00:55:22,223 --> 00:55:24,792
at that scary place across
the street from the weed store?
1197
00:55:24,892 --> 00:55:27,295
They use a lot of salt,
and I think they're actually
1198
00:55:27,394 --> 00:55:28,963
using a really good,
high quality oil.
1199
00:55:29,730 --> 00:55:30,698
I approve.
1200
00:55:30,932 --> 00:55:32,867
-What is she talking about?
-No, that's--that's facts.
1201
00:55:32,967 --> 00:55:34,168
Dante's is hella salty.
1202
00:55:34,268 --> 00:55:35,069
Thank you.
1203
00:55:35,169 --> 00:55:36,103
Just like you.
1204
00:55:37,805 --> 00:55:38,773
I'm just playing.
1205
00:55:38,873 --> 00:55:40,908
Anybody who could destroy
a stack of pancakes
1206
00:55:41,008 --> 00:55:42,009
like that is cool with me.
1207
00:55:42,944 --> 00:55:44,979
June, serious note.
1208
00:55:45,580 --> 00:55:47,882
You're not going to
rat us out, are you?
1209
00:55:48,616 --> 00:55:52,419
Well, if I'm being honest,
at first, I was really scared.
1210
00:55:52,520 --> 00:55:54,222
But now, as far as
I'm concerned,
1211
00:55:54,322 --> 00:55:56,123
you guys are just hot
Uber drivers.
1212
00:55:56,324 --> 00:55:58,458
So you're not pissed
1213
00:55:58,559 --> 00:56:01,762
that we stuck a gun
in your face and kidnapped you?
1214
00:56:01,863 --> 00:56:04,732
Why are you talking quiet?
Are we all talking quiet now?
1215
00:56:05,933 --> 00:56:08,336
Aare--are you going to
tell anyone what we did?
1216
00:56:08,435 --> 00:56:10,972
Oh, no. You guys saved me.
1217
00:56:11,072 --> 00:56:12,573
That weed store
shouldn't be in business.
1218
00:56:12,673 --> 00:56:14,141
That guy Gary, ugh.
1219
00:56:16,077 --> 00:56:17,044
I believe her.
1220
00:56:19,313 --> 00:56:20,380
Same.
1221
00:56:24,518 --> 00:56:25,753
Yeah. Me too.
1222
00:56:26,287 --> 00:56:28,388
Yes!
I'm honestly just so glad
1223
00:56:28,488 --> 00:56:30,524
now I know who robbed
the pharmacy.
1224
00:56:32,627 --> 00:56:33,594
What's she talking about?
1225
00:56:33,694 --> 00:56:35,495
June, that was a dispensary.
1226
00:56:35,596 --> 00:56:37,965
Oh, my God, now you're
like the annoying weed people.
1227
00:56:38,065 --> 00:56:41,501
It's not a pharmacy because
weed comes from the ground,
1228
00:56:41,602 --> 00:56:44,404
so it's not really drugs,
and blah, blah, blah.
1229
00:56:44,505 --> 00:56:45,806
See, that's that sugar high
I was talking about.
1230
00:56:45,973 --> 00:56:47,541
Crash incoming.
1231
00:56:47,642 --> 00:56:50,645
June, are you talking about
the pharmacy where you work?
1232
00:56:50,945 --> 00:56:52,246
Yeah. What?
1233
00:56:52,813 --> 00:56:55,082
Oh, my God, are you trying to
say this is all
1234
00:56:55,182 --> 00:56:56,384
some sort of a coincidence?
1235
00:56:56,483 --> 00:56:58,219
Wait, what
is a coincidence?
1236
00:56:58,586 --> 00:57:01,756
The pharmacy robbery,
and then the weed store robbery.
1237
00:57:02,023 --> 00:57:03,090
That was all you guys.
1238
00:57:03,190 --> 00:57:04,592
-Oh.
-Chill, chill.
1239
00:57:04,692 --> 00:57:05,960
Do you want
to maybe just...
1240
00:57:06,060 --> 00:57:07,695
Yeah. Sorry.
That was all you guys, right?
1241
00:57:07,795 --> 00:57:10,430
Look, if we robbed a pharmacy,
we would be proud of that.
1242
00:57:10,531 --> 00:57:11,866
That would be
a huge step up for us.
1243
00:57:12,033 --> 00:57:14,835
- That'd be a flex.
- June, we didn't rob
1244
00:57:14,936 --> 00:57:16,771
the pharmacy.
You know that, right?
1245
00:57:16,871 --> 00:57:18,506
Relax. I'm not going to turn
you in for that either.
1246
00:57:18,606 --> 00:57:20,041
I don't care.
I just need to make sure
1247
00:57:20,141 --> 00:57:21,309
that Bill's name is cleared
1248
00:57:21,409 --> 00:57:22,677
so he can get
his insurance money.
1249
00:57:22,777 --> 00:57:24,545
Okay? Can I please
have my phone now? Thank you.
1250
00:57:24,645 --> 00:57:27,248
-No. Definitely not. No.
-We're not stupid, June.
1251
00:57:27,348 --> 00:57:28,683
-We're smart as fuck.
-Yeah.
1252
00:57:28,783 --> 00:57:30,483
I just ate a plate full
of food in front of three men.
1253
00:57:30,584 --> 00:57:32,119
I'm gonna need
to check my teeth.
1254
00:57:32,586 --> 00:57:33,621
Let me see.
1255
00:57:37,558 --> 00:57:38,759
-Yeah. You're fine.
-Thank you.
1256
00:57:38,926 --> 00:57:40,661
What the fuck is this
cute shit?
1257
00:57:40,761 --> 00:57:41,963
How long are we gonna
stay here for?
1258
00:57:42,063 --> 00:57:44,497
Not much longer, okay?
Just relax.
1259
00:57:44,765 --> 00:57:46,267
What's everyone gonna
get for dessert?
1260
00:57:46,367 --> 00:57:47,702
-Jesus Christ!
-Dessert after pancakes.
1261
00:57:47,802 --> 00:57:49,236
This bitch got
a sweet tooth on her.
1262
00:57:49,337 --> 00:57:51,706
- Okay. Hello, diabetes.
- You just had dessert.
1263
00:57:51,806 --> 00:57:54,909
I'm sorry I didn't eat
before I got kidnapped.
1264
00:57:59,947 --> 00:58:02,316
I mean, some people say
a gluten free diet
1265
00:58:02,416 --> 00:58:03,951
is actually worse for you.
1266
00:58:05,252 --> 00:58:06,253
That's not true.
1267
00:58:08,089 --> 00:58:09,690
Home sweet home.
1268
00:58:09,790 --> 00:58:12,126
Yeah, make yourself
comfortable.
1269
00:58:13,361 --> 00:58:15,329
My mom would love
to tell you guys
1270
00:58:15,429 --> 00:58:18,866
how to clean this place
and then just clean it herself.
1271
00:58:19,633 --> 00:58:20,401
Want a beer, June?
1272
00:58:20,500 --> 00:58:21,869
No, thanks. I don't drink.
1273
00:58:22,103 --> 00:58:24,205
Do you have a problem
or something, or...?
1274
00:58:24,305 --> 00:58:26,640
No, I just don't drink.
I've never tried alcohol.
1275
00:58:28,342 --> 00:58:29,377
How is that even possible?
1276
00:58:29,610 --> 00:58:30,544
Yeah. You weird as fuck.
1277
00:58:30,644 --> 00:58:33,247
Yeah. No shit. I'm weird.
Okay?
1278
00:58:33,347 --> 00:58:36,183
I'm weird. My parents are weird.
My face is misshapen.
1279
00:58:36,283 --> 00:58:38,719
My leg hair grows way too fast.
Don't look at it right now.
1280
00:58:38,819 --> 00:58:40,588
And, yes, I cheated
my way through school,
1281
00:58:40,688 --> 00:58:42,289
and I didn't really
learn anything.
1282
00:58:42,456 --> 00:58:43,290
Now we all know each other.
1283
00:58:44,592 --> 00:58:46,227
I got a weird ass face, too.
1284
00:58:46,927 --> 00:58:47,528
True.
1285
00:58:47,828 --> 00:58:49,196
Guess I'll drink
both of these.
1286
00:58:49,630 --> 00:58:51,298
Maybe you have a problem.
1287
00:58:52,233 --> 00:58:53,300
Count it, JD.
1288
00:58:57,938 --> 00:59:00,041
Okay, wait, so he just, like,
tells you guys what to do,
1289
00:59:00,141 --> 00:59:01,242
and then you do it?
1290
00:59:01,342 --> 00:59:03,844
That's like a little sad, right?
1291
00:59:03,944 --> 00:59:06,247
I don't think it's sad.
You know, because we're a crew.
1292
00:59:06,480 --> 00:59:08,616
We're best friends, and we each
have individual jobs.
1293
00:59:08,716 --> 00:59:11,318
It's like, I'm the enforcer,
the muscle.
1294
00:59:12,386 --> 00:59:13,854
I'm the muscle, too.
1295
00:59:13,954 --> 00:59:16,424
I just drive because
I'm the only one with a license.
1296
00:59:16,525 --> 00:59:18,192
Yeah, and you did
a great job tonight.
1297
00:59:18,292 --> 00:59:19,460
He was awesome.
1298
00:59:19,693 --> 00:59:22,730
Okay, wait. This is fun.
What am I? Damsel in distress?
1299
00:59:23,064 --> 00:59:25,900
June, get in here,
please.
1300
00:59:26,000 --> 00:59:27,068
Okay.
1301
00:59:28,102 --> 00:59:29,103
Keep counting.
1302
00:59:31,005 --> 00:59:33,508
Hey, do you think it's sad
that we gotta count the money?
1303
00:59:33,707 --> 00:59:35,209
Dude, don't let her
get inside your head.
1304
00:59:35,876 --> 00:59:39,346
Not in my head. This is
my favorite part of the job.
1305
00:59:44,519 --> 00:59:46,187
Oh my God,
are we about to have sex?
1306
00:59:46,287 --> 00:59:49,323
No, no, no, no, no, no, no.
1307
00:59:49,890 --> 00:59:52,593
Well, you invited me
into your bedroom.
1308
00:59:52,893 --> 00:59:55,029
This is not my bedroom at all.
1309
00:59:55,129 --> 00:59:57,865
No, relax. This is just a place
we can lay low for a minute.
1310
00:59:58,567 --> 00:59:59,867
It's nothing permanent,
1311
00:59:59,967 --> 01:00:01,368
so it's no big deal
you know about it.
1312
01:00:02,837 --> 01:00:04,573
I'm gonna drop you off
at the next check point.
1313
01:00:04,672 --> 01:00:06,240
Sit down. Please.
You're making me really nervous.
1314
01:00:09,143 --> 01:00:13,047
I bet I can guess, like,
everything about you.
1315
01:00:13,147 --> 01:00:13,814
Oh, yeah?
1316
01:00:15,349 --> 01:00:17,218
I bet you played sports.
1317
01:00:17,318 --> 01:00:18,986
Every guy played sports.
1318
01:00:21,222 --> 01:00:22,289
Baseball.
1319
01:00:24,291 --> 01:00:25,259
Why'd you quit?
1320
01:00:27,228 --> 01:00:28,729
Well, do you have any idea
how hard it is
1321
01:00:28,829 --> 01:00:29,930
to get into the big leagues?
1322
01:00:30,030 --> 01:00:31,999
No, I hate sports.
They're boring.
1323
01:00:33,167 --> 01:00:34,301
Yeah. Me too.
1324
01:00:34,536 --> 01:00:36,704
-Really?
-Yeah.
1325
01:00:36,804 --> 01:00:38,239
I only did it
because my dad wanted me to.
1326
01:00:38,639 --> 01:00:41,809
And, uh, he's dead now, so...
1327
01:00:43,477 --> 01:00:46,548
Sorry. Uh. I don't know.
1328
01:00:47,348 --> 01:00:50,951
My mom and dad make me do stuff
I don't want to do all the time.
1329
01:00:51,152 --> 01:00:56,190
God. Doing laundry,
getting my hair cut, washing it.
1330
01:00:56,490 --> 01:00:58,192
Feeding parking meters.
1331
01:00:59,927 --> 01:01:03,164
Yeah, anyway, I dropped out
of community college,
1332
01:01:03,264 --> 01:01:05,399
and everything
kind of went wrong, so...
1333
01:01:05,499 --> 01:01:08,836
Yeah, I...I can see that.
1334
01:01:10,437 --> 01:01:12,673
Oh, none taken.
1335
01:01:15,176 --> 01:01:17,044
So, what about you?
What's your story?
1336
01:01:18,145 --> 01:01:20,047
Oh. Uh, nothing.
1337
01:01:20,147 --> 01:01:23,684
I mean, I'm not out here
robbing pharmacies.
1338
01:01:24,485 --> 01:01:25,819
Dispensaries.
1339
01:01:25,920 --> 01:01:29,056
I'm just like a totally cool,
normal girl.
1340
01:01:30,525 --> 01:01:32,159
Let me guess. You're single.
1341
01:01:32,493 --> 01:01:34,328
I'm between relationships.
1342
01:01:35,229 --> 01:01:36,363
Oh, yeah.
1343
01:01:38,832 --> 01:01:42,770
Yeah. Uh, he dumped me
a couple of years ago, amicably.
1344
01:01:43,037 --> 01:01:46,240
And now he's engaged
to someone else.
1345
01:01:47,708 --> 01:01:49,076
Well, that's messed up.
1346
01:01:51,312 --> 01:01:52,746
You're definitely odd.
1347
01:01:53,548 --> 01:01:55,049
You seem like a nice person.
1348
01:01:55,883 --> 01:01:57,952
-Really?
-Yeah.
1349
01:01:58,052 --> 01:02:00,321
That's really sweet
of you to say.
1350
01:02:00,689 --> 01:02:02,957
It actually is so sweet,
1351
01:02:03,257 --> 01:02:07,529
it reminds me of my favorite
candy bar, which is a Twix.
1352
01:02:07,962 --> 01:02:10,130
You like Twix? That's crazy.
1353
01:02:10,231 --> 01:02:13,033
I love Twix. They're like
my favorite candy bar, too.
1354
01:02:13,200 --> 01:02:16,705
Oh, my God,
what a coincidence.
1355
01:02:17,271 --> 01:02:21,842
You know, it's almost like
the universe just has us
1356
01:02:21,942 --> 01:02:25,179
bumping into each other
for some sort of reason.
1357
01:02:45,766 --> 01:02:46,834
Hi, baby.
1358
01:02:48,469 --> 01:02:50,804
So sorry I spent more than
five minutes away from you.
1359
01:02:50,904 --> 01:02:53,575
That's okay, darling,
as long as I always
1360
01:02:53,675 --> 01:02:55,809
have your location on my phone.
1361
01:03:06,453 --> 01:03:08,956
Push!
1362
01:03:09,658 --> 01:03:11,325
Dude, what the fuck?!
1363
01:03:11,559 --> 01:03:13,528
Jonathan, get out of my fantasy!
1364
01:03:13,794 --> 01:03:14,862
You think I wanna be
in your fantasy?
1365
01:03:14,962 --> 01:03:15,929
This fucking sucks!
1366
01:03:16,531 --> 01:03:18,633
Push! Come on, June.
1367
01:03:18,733 --> 01:03:20,467
Push! Big push!
1368
01:03:20,568 --> 01:03:24,872
Ah!
1369
01:03:31,912 --> 01:03:34,181
Oh, my Gosh.
1370
01:03:35,449 --> 01:03:37,484
She's so beautiful.
1371
01:03:37,851 --> 01:03:39,654
Yeah,
she is so beautiful.
1372
01:03:39,820 --> 01:03:41,188
She's not as pretty
as me, though.
1373
01:03:41,288 --> 01:03:42,823
No, no.
1374
01:03:42,923 --> 01:03:44,793
-Oh. Look at you go.
-Yes, come to Mommy.
1375
01:03:44,925 --> 01:03:47,696
Look at you go.
Look at those baby steppy-steps.
1376
01:03:47,796 --> 01:03:53,400
♪ Happy birthday to you ♪
1377
01:03:55,002 --> 01:03:56,904
-Good job!
-Yay, baby!
1378
01:03:57,004 --> 01:03:58,272
You got all five.
1379
01:03:59,306 --> 01:04:00,274
- That's my baby.
- We love you!
1380
01:04:00,374 --> 01:04:00,974
Whoo!
1381
01:04:01,509 --> 01:04:02,910
June, June?
1382
01:04:05,245 --> 01:04:06,180
You chill?
1383
01:04:07,014 --> 01:04:09,249
Um, I'm feeling a little faint.
1384
01:04:09,684 --> 01:04:11,318
Do you guys have any snacks?
1385
01:04:12,152 --> 01:04:13,087
Put your hands up!
1386
01:04:14,121 --> 01:04:17,491
Hands in the air now!
Hands in the air now!
1387
01:04:17,592 --> 01:04:19,493
More robbers?!
1388
01:04:20,394 --> 01:04:21,462
Yeah.
1389
01:04:24,666 --> 01:04:26,400
Ooh, much better this time.
1390
01:04:26,668 --> 01:04:28,068
It's the same exact coffee.
1391
01:04:28,902 --> 01:04:30,805
Mm-hmm. I could also see that.
1392
01:04:31,105 --> 01:04:35,342
So, you have a knack
for getting mixed up
1393
01:04:35,442 --> 01:04:36,910
in grand larcenies?
1394
01:04:37,144 --> 01:04:39,380
If you mean I have a knack
for playing the victim,
1395
01:04:39,480 --> 01:04:40,280
then you'd be correct.
1396
01:04:40,381 --> 01:04:42,015
Because I was cast
as Blanche Dubois
1397
01:04:42,116 --> 01:04:45,452
as a first year repertory
student in theater class.
1398
01:04:45,553 --> 01:04:46,755
Very rare.
1399
01:04:46,855 --> 01:04:47,955
-No one gives a shit.
-Oh, my God.
1400
01:04:48,255 --> 01:04:50,725
June, help us out here.
1401
01:04:50,825 --> 01:04:52,459
Help us to understand, June.
1402
01:04:52,560 --> 01:04:56,130
The arresting officers
said that it looked as though
1403
01:04:56,230 --> 01:04:58,198
you and one of the suspects
1404
01:04:58,298 --> 01:05:02,570
were about to have sex in front
of the two other suspects.
1405
01:05:02,670 --> 01:05:04,171
Really? They said that?
1406
01:05:04,506 --> 01:05:06,106
Why didn't you put up
much of a fight?
1407
01:05:06,206 --> 01:05:08,810
I mean, I get it, he's hot,
but...
1408
01:05:08,976 --> 01:05:11,078
Well, A, I'm not
exactly John Wick,
1409
01:05:11,178 --> 01:05:13,147
and, B, I'm friends with Owen,
and he told me
1410
01:05:13,247 --> 01:05:14,982
he was going to let me go.
1411
01:05:15,082 --> 01:05:17,619
Yeah, just how well
do you know Owen?
1412
01:05:18,118 --> 01:05:20,053
I've technically only
known him for a day.
1413
01:05:20,354 --> 01:05:23,758
We met at the pharmacy, and then
I ran into him at the pot store.
1414
01:05:23,924 --> 01:05:26,861
Then we had
this kind of wild night.
1415
01:05:27,127 --> 01:05:29,196
It was fun to be carefree,
off my phone.
1416
01:05:29,296 --> 01:05:31,131
Which, by the way,
when can I get that back?
1417
01:05:31,231 --> 01:05:33,434
June Squad needs these updates.
1418
01:05:33,735 --> 01:05:40,007
So you met Owen, who just robbed
the dispensary you were in,
1419
01:05:40,875 --> 01:05:42,309
at the pharmacy
where you work?
1420
01:05:42,476 --> 01:05:44,512
-Mm-hmm.
-Which was also robbed.
1421
01:05:45,547 --> 01:05:47,414
Yeah, I know it sounds bad,
but I asked Owen
1422
01:05:47,515 --> 01:05:49,517
if he did our robbery,
and he said no.
1423
01:05:49,617 --> 01:05:52,152
Oh, well, if he said
he had nothing to do with it...
1424
01:05:52,252 --> 01:05:53,454
-That's that.
-...then what are we
1425
01:05:53,555 --> 01:05:54,823
even doing here?
I haven't had lunch.
1426
01:05:54,923 --> 01:05:55,890
We should probably just go.
1427
01:05:55,989 --> 01:05:57,324
You guys are really judgy.
1428
01:05:57,424 --> 01:05:59,026
Maybe if you'd be
a little more open minded,
1429
01:05:59,126 --> 01:06:00,961
you would have apprehended
someone by now.
1430
01:06:01,061 --> 01:06:02,564
Telling us how
to do our job, huh?
1431
01:06:04,599 --> 01:06:08,035
Owen McEvoy is building up
quite the sheet
1432
01:06:08,135 --> 01:06:09,737
for someone his age.
1433
01:06:13,106 --> 01:06:15,209
That's actually a really
good picture of him.
1434
01:06:16,143 --> 01:06:18,979
God, mugshots are so sexy.
1435
01:06:19,179 --> 01:06:21,649
Can I do, like, a novelty
souvenir one before I go?
1436
01:06:21,749 --> 01:06:23,518
What do your parents think of
a guy like this?
1437
01:06:23,618 --> 01:06:24,586
Do they approve of him?
1438
01:06:24,686 --> 01:06:26,888
Not that I care,
but they haven't met him yet.
1439
01:06:27,054 --> 01:06:28,989
Oh, don't worry, they will.
1440
01:06:29,256 --> 01:06:30,991
-What do you mean?
-Oh, they're on their way
1441
01:06:31,091 --> 01:06:32,426
down here right now.
That's what I mean by that.
1442
01:06:32,594 --> 01:06:34,662
-Why?
-Because we called them, June.
1443
01:06:34,762 --> 01:06:37,264
And I can't wait to tell them
all the details of this case.
1444
01:06:37,364 --> 01:06:39,534
Like how their daughter
appears to be a pothead
1445
01:06:39,634 --> 01:06:43,370
who's cavorting all over town
with a known thief
1446
01:06:43,470 --> 01:06:47,174
and conspired to rob
her workplace with him.
1447
01:06:47,274 --> 01:06:48,843
I wasn't cavorting with him.
1448
01:06:48,943 --> 01:06:50,377
I don't even know
what that word means,
1449
01:06:50,477 --> 01:06:52,246
so I definitely wasn't doing it.
1450
01:06:52,346 --> 01:06:54,481
I told you,
I met him at the pharmacy,
1451
01:06:54,582 --> 01:06:57,886
and then I ran into him
at the disgusting pot store,
1452
01:06:57,986 --> 01:06:59,554
and I just noticed him
right away
1453
01:06:59,654 --> 01:07:01,689
because I never forget a face
that makes me hot and ready.
1454
01:07:01,789 --> 01:07:03,357
Hot and ready?
What the hell does that mean?
1455
01:07:03,457 --> 01:07:05,593
-Yeah.
-Well, I don't like
1456
01:07:05,693 --> 01:07:08,061
the word "horny," so I say
hot and ready instead
1457
01:07:08,161 --> 01:07:10,698
because it sounds cuter
and it reminds me of pizza.
1458
01:07:13,001 --> 01:07:15,402
Okay, so you were just doing
1459
01:07:15,502 --> 01:07:17,739
a little marijuana
shopping, then?
1460
01:07:17,839 --> 01:07:20,675
I told you I was conducting
a private investigation.
1461
01:07:20,775 --> 01:07:23,343
But you're not licensed
to do that, Miss Fine.
1462
01:07:23,443 --> 01:07:29,182
Then Owen, the man you
randomly met at your workplace,
1463
01:07:29,483 --> 01:07:33,353
holds up the place that you're
in and then takes you hostage.
1464
01:07:33,655 --> 01:07:36,658
You expect us to believe
that this is all coincidence?
1465
01:07:36,758 --> 01:07:38,425
Do you think we're stupid?
1466
01:07:38,526 --> 01:07:40,762
You're the common
denominator here, June.
1467
01:07:41,061 --> 01:07:42,496
I know it's wild,
1468
01:07:42,597 --> 01:07:44,966
and it would be one hell
of a Dateline episode.
1469
01:07:45,332 --> 01:07:47,100
Oh, my God, the poor man
that ends up with her.
1470
01:07:47,200 --> 01:07:48,335
Excuse me?
1471
01:07:48,636 --> 01:07:50,270
What were you doing
at Dante's bar?
1472
01:07:50,370 --> 01:07:51,405
Is it a crime to be there?
1473
01:07:51,506 --> 01:07:52,941
No,
it's a free country,
1474
01:07:53,041 --> 01:07:55,910
but a lot of unsavory characters
hang around that place, June.
1475
01:07:56,010 --> 01:07:58,546
Maybe you met a guy
named Crawford.
1476
01:07:58,646 --> 01:08:00,949
He's got a few priors
under his belt.
1477
01:08:01,049 --> 01:08:02,482
I don't remember.
1478
01:08:02,584 --> 01:08:04,752
The popcorn tasted good.
That's all I know.
1479
01:08:05,820 --> 01:08:07,454
We both know that your
1480
01:08:07,555 --> 01:08:10,024
deadbeat dad
hangs out there, June.
1481
01:08:10,123 --> 01:08:12,459
He's got a bit of a problem,
doesn't he, June?
1482
01:08:12,660 --> 01:08:13,962
Don't be mean, okay?
1483
01:08:14,062 --> 01:08:16,430
I'm the only one who's allowed
to make fun of my dad's disease.
1484
01:08:16,531 --> 01:08:18,165
So answer
the question.
1485
01:08:18,265 --> 01:08:20,367
What were you doing
at Dante's Bar?
1486
01:08:20,568 --> 01:08:22,502
Somebody has to
get justice for Bill.
1487
01:08:22,604 --> 01:08:24,471
Oh, that would look so cute
on a T-shirt.
1488
01:08:24,572 --> 01:08:28,810
June, you are not
a police officer.
1489
01:08:29,443 --> 01:08:31,813
When are you going to get that
through your thick,
1490
01:08:31,913 --> 01:08:33,982
entitled millennial skull?
1491
01:08:34,082 --> 01:08:36,951
It is so embarrassing to say
the "M" word
1492
01:08:37,051 --> 01:08:39,520
and especially
adding "thicc" in the mix.
1493
01:08:39,621 --> 01:08:41,789
Ew, I hate you.
1494
01:08:41,956 --> 01:08:43,357
Well, we hate you back.
1495
01:08:45,760 --> 01:08:46,594
Can I take this home?
1496
01:08:46,694 --> 01:08:47,427
-No.
-No, you cannot.
1497
01:09:04,879 --> 01:09:06,547
I am not listening
to that crap right now.
1498
01:09:06,648 --> 01:09:07,682
Why not?
1499
01:09:07,782 --> 01:09:09,517
We just had to pick
you up at jail!
1500
01:09:09,617 --> 01:09:12,185
Well, actually,
it was the police station.
1501
01:09:12,285 --> 01:09:15,155
You know, I was hanging out
with a cute guy.
1502
01:09:15,255 --> 01:09:18,059
I thought maybe my family
would be happy for me.
1503
01:09:18,158 --> 01:09:19,259
What?
1504
01:09:19,694 --> 01:09:22,530
Do you realize how strong
your grandchildren's genetics
1505
01:09:22,630 --> 01:09:26,166
would be if I breed with
a hot criminal?
1506
01:09:26,266 --> 01:09:27,902
The police showed
us his picture.
1507
01:09:28,002 --> 01:09:29,570
Strong jaw. I like that.
1508
01:09:29,671 --> 01:09:32,840
Jonathan, I hope you're learning
from your sister's mistakes.
1509
01:09:32,940 --> 01:09:36,376
Deffo, Dad. Uh, you're wild
out of pocket, sis.
1510
01:09:36,476 --> 01:09:37,578
Mom, tell him to shut up.
1511
01:09:37,679 --> 01:09:39,246
- Shh.
- You know, I can't even
1512
01:09:39,346 --> 01:09:41,481
understand what he's saying
90 percent of the time.
1513
01:09:41,582 --> 01:09:44,118
But I would rather have
a jive turkey for a son
1514
01:09:44,217 --> 01:09:45,920
than a jailbird for a daughter.
1515
01:09:46,020 --> 01:09:47,387
Mm-hmm. Got your white ass.
1516
01:09:47,487 --> 01:09:49,090
Can you both
just calm down, please?
1517
01:09:49,189 --> 01:09:50,323
She's been through something.
1518
01:09:50,658 --> 01:09:54,062
Hey, June, uh,
did you lez out in the joint?
1519
01:09:54,162 --> 01:09:55,663
Why do you care, freak?
1520
01:09:55,763 --> 01:09:59,534
June, even if you did,
we still love you.
1521
01:09:59,834 --> 01:10:02,937
You go into the bar,
ask a bunch of stupid questions.
1522
01:10:03,037 --> 01:10:05,006
You bring up
my personal business.
1523
01:10:05,106 --> 01:10:06,741
You could have
gotten yourself hurt.
1524
01:10:06,841 --> 01:10:10,410
These bookies don't mess around.
They don't like attention.
1525
01:10:11,378 --> 01:10:13,681
They're going to be
all over my ass now.
1526
01:10:14,347 --> 01:10:16,450
Mom, is there still a plate
for me under the sink?
1527
01:10:16,551 --> 01:10:18,753
Oh, yes, I put it in the back
of the refrigerator
1528
01:10:18,853 --> 01:10:19,887
just before we left.
1529
01:10:19,987 --> 01:10:21,723
Stay out of that bar.
1530
01:10:21,823 --> 01:10:25,660
Let that be my thing.
Just let that be a dad place.
1531
01:10:25,827 --> 01:10:27,461
Yo, pass the Oxford?
1532
01:10:27,562 --> 01:10:29,697
No, because dad said no music.
1533
01:10:29,797 --> 01:10:31,165
Pass him the cord.
1534
01:10:31,398 --> 01:10:33,601
Ha-ha! Thanks, brother.
1535
01:10:34,936 --> 01:10:36,269
You're being punished.
1536
01:10:47,215 --> 01:10:49,249
I can't believe
after all that's happened,
1537
01:10:49,349 --> 01:10:52,053
you're still thinking
about Davey.
1538
01:10:52,153 --> 01:10:53,588
Why do you do that to yourself?
1539
01:10:53,755 --> 01:10:56,824
Move on already.
Take some time if you need it.
1540
01:10:57,091 --> 01:10:58,192
Can it be paid leave?
1541
01:10:58,291 --> 01:11:00,293
I heard the insurance payout
was good.
1542
01:11:00,393 --> 01:11:02,295
I'm not gonna lie. It was.
1543
01:11:02,730 --> 01:11:04,232
Maybe we can figure
something out.
1544
01:11:05,032 --> 01:11:07,635
No. It's okay.
I don't need special treatment.
1545
01:11:07,735 --> 01:11:09,837
So, what do you want
from me, June?
1546
01:11:10,004 --> 01:11:12,472
I don't know.
You're kind of like a doctor.
1547
01:11:12,573 --> 01:11:14,242
Maybe just tell me what to do.
1548
01:11:14,509 --> 01:11:16,978
Okay, so first off,
Davey is basically married,
1549
01:11:17,178 --> 01:11:19,080
and you're not going to
get back together with him,
1550
01:11:19,180 --> 01:11:20,648
so stop thinking about it.
1551
01:11:20,815 --> 01:11:25,086
Secondly, maybe get a therapist,
and possibly more than one.
1552
01:11:25,418 --> 01:11:28,523
Right, right. Okay.
But like, on the other hand,
1553
01:11:28,623 --> 01:11:30,525
what if I just face
my problems head-on
1554
01:11:30,625 --> 01:11:32,727
and I go and I talk
to Davey myself?
1555
01:11:32,994 --> 01:11:35,663
Are you listening to me?
Stop thinking about it.
1556
01:11:37,799 --> 01:11:39,399
I thought you said the guy
that kidnapped you was cool.
1557
01:11:39,499 --> 01:11:40,433
What was his name?
1558
01:11:40,968 --> 01:11:42,069
Owen.
1559
01:11:42,335 --> 01:11:44,337
Owen. What about him?
1560
01:11:44,906 --> 01:11:47,942
Mm, he drinks beer
and smokes pot.
1561
01:11:48,042 --> 01:11:49,677
So what?
It's legal to do both.
1562
01:11:49,777 --> 01:11:51,913
I mean, we did have
a surprisingly good amount
1563
01:11:52,013 --> 01:11:54,949
of chemistry,
but I worry it wouldn't be there
1564
01:11:55,049 --> 01:11:57,718
if we were in
a non-high pressure situation.
1565
01:11:57,819 --> 01:12:00,021
You'll literally do anything
not to move on from Davey.
1566
01:12:00,121 --> 01:12:01,856
I mean, there's no need
to throw the baby out
1567
01:12:01,956 --> 01:12:02,824
with the bath water.
1568
01:12:02,924 --> 01:12:04,091
Stop saying stuff like that,
all right?
1569
01:12:04,192 --> 01:12:05,126
You don't know what it means.
1570
01:12:05,458 --> 01:12:06,393
That might be true.
1571
01:12:07,261 --> 01:12:08,996
I'm sorry
I didn't catch the thief.
1572
01:12:09,429 --> 01:12:11,398
And I'm sorry
those dumb detectives
1573
01:12:11,498 --> 01:12:14,735
just closed the case
with no suspects.
1574
01:12:14,836 --> 01:12:17,238
It's fine.
The policy covered everything.
1575
01:12:17,337 --> 01:12:18,471
It's better than ever.
1576
01:12:19,406 --> 01:12:20,708
Okay, good.
1577
01:12:20,808 --> 01:12:22,677
I almost want to thank
whoever did it.
1578
01:12:22,944 --> 01:12:24,579
They're probably having
sex somewhere, though.
1579
01:12:24,679 --> 01:12:27,515
Why are you fantasizing
about the robbers' sex life?
1580
01:12:27,615 --> 01:12:30,785
I'm not fantasizing about it.
They got all the Valtrex.
1581
01:12:30,885 --> 01:12:33,087
They got more of that
than the Adderall and the Xanax.
1582
01:12:33,187 --> 01:12:34,722
Ew, weird.
1583
01:12:34,822 --> 01:12:37,625
Thank you for trying,
though, June. I appreciate it.
1584
01:12:40,194 --> 01:12:43,130
You're right. I did try.
1585
01:12:47,869 --> 01:12:49,637
I'm gonna get another one
before my break's over.
1586
01:12:50,503 --> 01:12:51,939
I don't think you should.
1587
01:12:53,174 --> 01:12:55,743
Okay. You're right. I won't.
1588
01:12:55,977 --> 01:12:57,011
This is good enough.
1589
01:12:58,679 --> 01:13:00,581
I have something I want
to get off my chest.
1590
01:13:00,915 --> 01:13:03,284
That's going to be a lot of
plucking, from what I've heard.
1591
01:13:03,684 --> 01:13:05,052
You told her
about my nipple hair?
1592
01:13:05,152 --> 01:13:06,621
I didn't tell--
1593
01:13:06,721 --> 01:13:08,923
No. That's something
I heard through the grapevine.
1594
01:13:09,357 --> 01:13:11,158
Oh, cool.
Are you like a wine aunt?
1595
01:13:12,526 --> 01:13:14,427
Can I talk to you privately?
1596
01:13:14,528 --> 01:13:15,897
Anything you want to say to me,
1597
01:13:15,997 --> 01:13:18,599
you can say in front
of my fiancée.
1598
01:13:18,766 --> 01:13:21,903
Okay, fine. In fact, I think
everybody should hear this.
1599
01:13:33,981 --> 01:13:36,284
I'm a loser. I know.
1600
01:13:36,384 --> 01:13:37,585
Good.
1601
01:13:37,685 --> 01:13:40,054
And your little Facebook group
is right about me.
1602
01:13:40,154 --> 01:13:41,789
I have no life.
1603
01:13:42,924 --> 01:13:45,826
I'm scared.
I'm obsessed with you.
1604
01:13:46,127 --> 01:13:49,462
I have no aspirations,
no dreams, no hobbies.
1605
01:13:49,563 --> 01:13:52,066
And I'm very bored, basically.
1606
01:13:52,533 --> 01:13:55,202
And you know what?
It's not my parents fault.
1607
01:13:55,303 --> 01:13:56,537
And it's not your fault.
1608
01:13:58,272 --> 01:13:59,206
It's mine.
1609
01:14:00,841 --> 01:14:01,909
What?
1610
01:14:02,009 --> 01:14:03,811
And just because
I took your virginity--
1611
01:14:03,911 --> 01:14:05,246
David, please tell me
that's not true.
1612
01:14:05,346 --> 01:14:06,213
-It's not.
-Right out here
1613
01:14:06,314 --> 01:14:07,548
in this parking lot.
1614
01:14:07,648 --> 01:14:09,383
-That is disgusting.
-It's not true.
1615
01:14:09,482 --> 01:14:10,751
-I don't know--
-That's disgusting.
1616
01:14:10,851 --> 01:14:12,620
And just because we both love
eating cheeseburgers
1617
01:14:12,720 --> 01:14:14,121
three or four nights a week,
1618
01:14:14,221 --> 01:14:17,191
that doesn't necessarily mean
that we're soulmates.
1619
01:14:17,658 --> 01:14:20,962
So I have decided
that we should not be together.
1620
01:14:21,896 --> 01:14:24,031
- Oh.
- And you guys are free.
1621
01:14:24,699 --> 01:14:26,767
You're free to go off
and get married
1622
01:14:26,867 --> 01:14:30,938
and be happy and have
your fully Gentile children.
1623
01:14:31,038 --> 01:14:33,240
I'm not going to
stalk you anymore.
1624
01:14:35,076 --> 01:14:36,110
Thank you, June.
1625
01:14:36,577 --> 01:14:39,113
What did you ever see
in this psycho?
1626
01:14:39,213 --> 01:14:40,448
Just--just let it go.
1627
01:14:40,548 --> 01:14:42,249
For the record,
you're both losers, too.
1628
01:14:42,350 --> 01:14:43,851
You're just busier than me.
1629
01:14:44,618 --> 01:14:46,587
Take a fry for the road.
1630
01:15:07,008 --> 01:15:09,543
I'm sorry I got us
banned from Freddy's,
1631
01:15:09,643 --> 01:15:12,713
but at least Nicole
comped our last meal.
1632
01:15:13,881 --> 01:15:17,918
What exactly is your problem?
Why are you like this?
1633
01:15:18,085 --> 01:15:20,054
Hm, I wonder.
1634
01:15:20,888 --> 01:15:23,290
Are you saying it's our fault,
that we're to blame?
1635
01:15:23,391 --> 01:15:24,492
Well, that's not fair.
1636
01:15:24,592 --> 01:15:25,826
Your mother and I
did not teach you
1637
01:15:25,926 --> 01:15:27,728
-to behave like this.
-I certainly didn't.
1638
01:15:27,828 --> 01:15:29,397
No, well, I think you guys
did a great job
1639
01:15:29,497 --> 01:15:31,465
raising my ratchet sister.
1640
01:15:31,565 --> 01:15:33,701
I'm not ratchet. Okay?
She started it.
1641
01:15:33,868 --> 01:15:38,305
Oh, June, you got a...uh...
1642
01:15:39,006 --> 01:15:39,940
in your hair.
1643
01:15:40,041 --> 01:15:42,476
Oh, I don't want to have
to shampoo tonight.
1644
01:15:42,777 --> 01:15:44,612
Oh, yeah. You got something.
1645
01:15:44,712 --> 01:15:45,880
Oh, no, no,
no, no, no, no, Jonathan.
1646
01:15:45,980 --> 01:15:46,881
No!
1647
01:15:46,981 --> 01:15:48,315
-Leave her alone.
-Sorry, Mom.
1648
01:15:49,984 --> 01:15:54,121
You know, I thought maybe
you guys would be proud of me.
1649
01:15:54,655 --> 01:15:56,023
Oh, we're proud of you
for fighting in public
1650
01:15:56,123 --> 01:15:58,159
and getting us 86'd
from our favorite burger place.
1651
01:15:58,259 --> 01:15:59,593
Thanks a lot.
1652
01:15:59,693 --> 01:16:01,062
I bet Davey's upset.
1653
01:16:01,162 --> 01:16:02,897
I bet he is, too,
because I told him
1654
01:16:02,997 --> 01:16:05,066
I'm not interested
in him anymore.
1655
01:16:07,868 --> 01:16:10,337
Is that true? Really?
1656
01:16:12,573 --> 01:16:14,008
You're lucky no one
called the cops.
1657
01:16:14,408 --> 01:16:16,545
You know, you could use
vinegar to get the grease out.
1658
01:16:16,644 --> 01:16:18,212
You wouldn't even
need the shampoo.
1659
01:16:18,547 --> 01:16:19,847
Thanks, Mom.
1660
01:16:19,947 --> 01:16:22,283
Man, this crime family
is bumming me the fuck out.
1661
01:16:23,651 --> 01:16:25,119
Guys, the only way
I can calm down right now
1662
01:16:25,219 --> 01:16:27,988
is if we listen
to some lo-fi chill beats.
1663
01:16:39,600 --> 01:16:41,669
Come on. It's your turn.
1664
01:16:42,537 --> 01:16:44,605
Babe, we've gone over this.
1665
01:16:44,705 --> 01:16:46,607
I'm the brains.
You're the brawn.
1666
01:16:46,707 --> 01:16:48,510
That means you do
what I say while I sit here
1667
01:16:48,609 --> 01:16:49,810
and look cute, remember?
1668
01:16:51,779 --> 01:16:54,982
Wow, you're so ruthless.
1669
01:16:55,584 --> 01:16:58,752
I know.
Now give me a forehead kiss.
1670
01:17:08,028 --> 01:17:10,364
You know, it's not even
a maximum security prison,
1671
01:17:10,464 --> 01:17:12,433
so it's kind of chill.
1672
01:17:12,534 --> 01:17:14,068
He even gets to keep
his own magazines.
1673
01:17:15,469 --> 01:17:16,370
Are you gonna visit him?
1674
01:17:16,637 --> 01:17:18,172
They don't allow
conjugal visits,
1675
01:17:18,272 --> 01:17:20,374
so I'll probably just wait out
the 14 months.
1676
01:17:20,474 --> 01:17:21,842
Very progressive of you
1677
01:17:21,942 --> 01:17:23,410
to even consider
dating a known felon.
1678
01:17:24,245 --> 01:17:25,312
I know.
1679
01:17:25,846 --> 01:17:28,015
It's kind of wild,
but ever since we got robbed,
1680
01:17:28,115 --> 01:17:31,252
I just want to stay
out of my comfort zone.
1681
01:17:31,785 --> 01:17:33,821
How do your parents feel
about the possibility?
1682
01:17:34,523 --> 01:17:36,957
Um, they're happy, you know,
1683
01:17:37,057 --> 01:17:40,394
as long as I'm not
talking about...you know who.
1684
01:17:40,494 --> 01:17:42,062
Your whole family's evolved.
1685
01:17:42,396 --> 01:17:44,765
Well, everyone except
my brother. He's still a loser.
1686
01:17:45,299 --> 01:17:48,435
Right. Are you going to move
out and get your own place now?
1687
01:17:49,403 --> 01:17:52,873
Mm, no, but I could see myself
1688
01:17:52,973 --> 01:17:55,176
getting off their phone plan
eventually.
1689
01:17:56,911 --> 01:17:58,412
Oh, I messed it up.
1690
01:17:58,513 --> 01:17:59,514
Start over.
1691
01:17:59,813 --> 01:18:01,448
Okay.
1692
01:18:02,416 --> 01:18:07,054
One, two, three...
1693
01:18:28,042 --> 01:18:28,976
Hungry?
1694
01:18:31,212 --> 01:18:31,912
Sure.
1695
01:18:51,165 --> 01:18:53,234
I'm sorry I went
to your gambling bar.
1696
01:18:54,368 --> 01:18:57,471
It's fine. I think they
all kind of fear me now.
1697
01:18:58,305 --> 01:18:59,073
In a good way.
1698
01:18:59,541 --> 01:19:01,875
Oh. Cool.
1699
01:19:03,612 --> 01:19:07,781
So you definitely didn't rob
the pharmacy to, like,
1700
01:19:07,881 --> 01:19:09,551
pay off a bookie
or something, right?
1701
01:19:10,017 --> 01:19:11,919
-What?
-It's fine if you did.
1702
01:19:12,019 --> 01:19:13,020
I won't tell anyone.
1703
01:19:13,354 --> 01:19:14,788
I mean, I'll probably
blackmail you
1704
01:19:14,888 --> 01:19:16,757
into buying me a new car, but--
1705
01:19:16,957 --> 01:19:20,427
Why would I rob the only
place my daughter can get a job?
1706
01:19:20,528 --> 01:19:24,231
I don't know, it doesn't seem
that far-fetched to me.
1707
01:19:25,065 --> 01:19:27,602
I've just been racking
my brain over and over again
1708
01:19:27,702 --> 01:19:28,969
trying to figure this out.
1709
01:19:32,339 --> 01:19:35,309
First of all,
I can tell you this.
1710
01:19:35,744 --> 01:19:39,581
That the simplest explanation
is usually the correct one.
1711
01:19:40,080 --> 01:19:43,884
And secondly,
I'm up with all my bookies.
1712
01:19:43,984 --> 01:19:48,122
I don't owe anyone shit,
especially not my kid.
1713
01:19:48,690 --> 01:19:50,558
Does Mom know
about your winnings?
1714
01:19:52,661 --> 01:19:55,329
You're good. All right.
1715
01:19:59,166 --> 01:20:01,001
It's been a while since
I gave you any allowance.
1716
01:20:05,272 --> 01:20:07,408
I'm gonna go get some more milk.
1717
01:20:18,185 --> 01:20:21,488
All I'm saying is,
I think Dad might be up.
1718
01:20:21,589 --> 01:20:22,624
You should check with him.
1719
01:20:22,724 --> 01:20:25,225
Junebug, if I was really
concerned about
1720
01:20:25,326 --> 01:20:27,061
your father's gambling,
I wouldn't have married him.
1721
01:20:28,228 --> 01:20:28,797
Whatever.
1722
01:20:28,896 --> 01:20:30,665
No, no. Please continue.
1723
01:20:30,765 --> 01:20:32,333
Who else would you like
to tattle on?
1724
01:20:32,433 --> 01:20:34,602
I wish I had something
to tattle on Jonathan for
1725
01:20:34,703 --> 01:20:36,437
'cause I hate him.
1726
01:20:36,805 --> 01:20:39,373
You know,
Jonathan is not a stooge.
1727
01:20:39,473 --> 01:20:42,711
He's capable of a lot more
than you give him credit for.
1728
01:20:42,811 --> 01:20:45,012
I mean, I'm not saying
he's a mastermind
1729
01:20:45,112 --> 01:20:48,717
or that he's got
some proclivity for genius.
1730
01:20:48,817 --> 01:20:52,052
No, but there is something
about him that's very clever.
1731
01:20:52,286 --> 01:20:55,422
Something that people
don't really see on the surface.
1732
01:20:55,523 --> 01:20:59,259
They're blinded by his language
and his shenanigans, I suppose.
1733
01:20:59,360 --> 01:21:00,894
No, as a child, he had a way
1734
01:21:00,994 --> 01:21:03,565
to kind of feel
out the situation,
1735
01:21:03,665 --> 01:21:06,768
get what he wanted out of it
without anyone even knowing.
1736
01:21:07,167 --> 01:21:09,403
Now, you, on the other hand,
you know,
1737
01:21:10,070 --> 01:21:14,108
I see myself in you,
but more around the age of five.
1738
01:21:16,243 --> 01:21:18,345
Yo, uh,
you're in my space.
1739
01:21:18,445 --> 01:21:19,581
Get out of here.
1740
01:21:25,452 --> 01:21:27,921
Do you have anything you want
to say to me?
1741
01:21:28,021 --> 01:21:30,090
Uh, yeah.
Get out of my room.
1742
01:21:31,358 --> 01:21:32,359
Why'd you do it?
1743
01:21:34,461 --> 01:21:36,798
Uh, I didn't touch your stupid
fucking cupcake, okay?
1744
01:21:36,897 --> 01:21:38,365
I don't even know
the combination.
1745
01:21:38,465 --> 01:21:41,235
And you never will.
But let's stay on topic.
1746
01:21:41,935 --> 01:21:44,004
Why did you rob my pharmacy?
1747
01:21:44,104 --> 01:21:45,105
Um...
1748
01:21:47,876 --> 01:21:52,547
Uh, yeah. Right. Why would I--
Yeah. Why would I do that?
1749
01:21:53,180 --> 01:21:54,348
Oh, okay. No worries.
1750
01:21:54,448 --> 01:21:56,016
I'm just gonna go tell
Mom and Dad
1751
01:21:56,116 --> 01:21:58,285
that you stole Xanax
and Adderall from my workplace.
1752
01:21:58,385 --> 01:22:02,757
Wait. Uh, okay. It's--
It's not what it looks like.
1753
01:22:02,857 --> 01:22:03,858
All right?
1754
01:22:04,258 --> 01:22:06,393
Help me understand, Jonathan.
1755
01:22:06,828 --> 01:22:09,029
It's hard to talk about.
1756
01:22:09,129 --> 01:22:11,298
If you have a problem,
we can get you help.
1757
01:22:12,801 --> 01:22:14,569
It's not something you can fix.
1758
01:22:14,669 --> 01:22:16,604
It's like permanent.
1759
01:22:17,137 --> 01:22:19,973
I'm sure everyone who does
drugs feels like that.
1760
01:22:20,274 --> 01:22:23,177
No, I sold
the Xanax and Adderall.
1761
01:22:23,277 --> 01:22:26,213
Okay? I just took those
to throw the cops off.
1762
01:22:26,313 --> 01:22:29,316
I know you're a drug head.
Stop lying to me.
1763
01:22:29,416 --> 01:22:32,352
What are you talking about?
I just smoke weed.
1764
01:22:32,453 --> 01:22:33,888
It's legal, June.
1765
01:22:34,254 --> 01:22:37,759
Okay, so if this is all some
big ploy to throw off the cops,
1766
01:22:37,859 --> 01:22:39,026
why did you rob us?
1767
01:22:39,126 --> 01:22:41,128
For what? The Valtrex?
1768
01:22:42,029 --> 01:22:44,331
Uh...yeah.
1769
01:22:44,431 --> 01:22:46,433
What? That for people
who have herpes.
1770
01:22:47,334 --> 01:22:48,135
Mm-hmm.
1771
01:22:51,806 --> 01:22:53,741
Someone had sex with you?
1772
01:22:53,842 --> 01:22:56,678
Ew! How? Who?
1773
01:22:56,778 --> 01:23:00,615
I don't know, I mean,
my DMs are popping right now.
1774
01:23:00,715 --> 01:23:02,650
I don't know, I think it was
maybe this one girl.
1775
01:23:02,750 --> 01:23:05,753
She, like, lives in the back
of a pet store.
1776
01:23:06,955 --> 01:23:09,624
Ugh, Mom was right.
1777
01:23:11,458 --> 01:23:13,862
Why didn't you just call
Dr. Weisman?
1778
01:23:14,495 --> 01:23:16,129
I mean, he could have
prescribed the shit,
1779
01:23:16,230 --> 01:23:18,332
but then he would have
told Mom and Dad.
1780
01:23:18,566 --> 01:23:19,701
So?
1781
01:23:20,100 --> 01:23:21,268
I'm not like you, June.
1782
01:23:21,368 --> 01:23:23,538
I don't have to share
everything with them.
1783
01:23:23,638 --> 01:23:25,005
All my sicknesses.
1784
01:23:25,272 --> 01:23:26,508
You know. Me out here.
1785
01:23:26,608 --> 01:23:28,676
Fair.
We're different in that way.
1786
01:23:29,944 --> 01:23:32,179
I gotta hand it to you.
I'm impressed.
1787
01:23:32,279 --> 01:23:36,751
You had sex with a person,
and you robbed my pharmacy
1788
01:23:36,851 --> 01:23:38,185
and got away with it.
Well played.
1789
01:23:38,285 --> 01:23:39,854
Well, thank you.
I mean, it was mostly
1790
01:23:39,954 --> 01:23:41,523
YouTube tutorials
at the end of the day,
1791
01:23:41,623 --> 01:23:43,490
but, look, I'm impressed
with you because,
1792
01:23:43,591 --> 01:23:47,094
I mean, it's cool
you cracked the case.
1793
01:23:47,194 --> 01:23:48,161
That's amazing.
1794
01:23:48,462 --> 01:23:49,263
Thank you.
1795
01:23:49,363 --> 01:23:52,165
However, you caused
a lot of pain
1796
01:23:52,266 --> 01:23:55,570
and suffering for Bill and me,
especially for me.
1797
01:23:56,236 --> 01:23:59,908
Okay, that's...that's my bad.
But you're not--
1798
01:24:00,008 --> 01:24:01,475
You're not going to tell
Mom and Dad, right?
1799
01:24:01,643 --> 01:24:02,944
I don't have to.
1800
01:24:03,043 --> 01:24:06,179
As long as you commit right now
to being my servant for a year.
1801
01:24:08,550 --> 01:24:12,452
Okay. Fine. Yes. Great.
Yeah, I'll do that.
1802
01:24:12,554 --> 01:24:14,923
You have to like and share
every June Squad post,
1803
01:24:15,023 --> 01:24:16,223
including my live streams.
1804
01:24:16,323 --> 01:24:17,959
Okay. Come on. Seriously?
1805
01:24:18,392 --> 01:24:22,095
Okay. Okay. Yes. Yeah.
Great. Yes. Okay, fine.
1806
01:24:22,195 --> 01:24:23,831
Pleasure doing
business with you.
1807
01:24:29,236 --> 01:24:31,706
You can consider me
your parole officer.
1808
01:24:32,306 --> 01:24:34,776
I take my breakfast cereal
with oat milk.
1809
01:24:37,210 --> 01:24:40,582
I have a PO?
That's kind of hard.
1810
01:24:43,952 --> 01:24:46,286
Yeah, I know.
1811
01:24:47,421 --> 01:24:49,691
Yeah, honestly, the last
few days have been crazy,
1812
01:24:50,157 --> 01:24:52,259
but also kind of fun.
I don't know.
1813
01:24:52,359 --> 01:24:54,529
Oh, my God, thank you.
1814
01:24:55,228 --> 01:24:57,632
Yeah, weirdly, solving crimes
has been really good
1815
01:24:57,732 --> 01:24:59,499
for my complexion.
1816
01:24:59,667 --> 01:25:00,802
Maybe take a screenshot.
1817
01:25:03,470 --> 01:25:06,641
Um, yeah, I would say
I learned a lot.
1818
01:25:07,341 --> 01:25:12,013
Um, I learned a lot
about my mom and dad. Right?
1819
01:25:12,346 --> 01:25:14,882
I learned way too much
about my little brother.
1820
01:25:15,917 --> 01:25:17,852
I learned about my ex-boyfriend.
1821
01:25:18,285 --> 01:25:21,288
I learned Dr. Weisman
is still a freak.
1822
01:25:22,724 --> 01:25:24,959
Oh, my God. Wait.
You guys are right.
1823
01:25:25,927 --> 01:25:28,495
That is the first time I've ever
called him my ex-boyfriend.
1824
01:25:30,898 --> 01:25:32,265
Oh, my God.
1825
01:25:32,934 --> 01:25:34,267
You know what?
1826
01:25:34,569 --> 01:25:37,805
I'm gonna go celebrate
my newfound emotional maturity.
1827
01:25:38,338 --> 01:25:39,741
How's that sound?
1828
01:25:40,240 --> 01:25:41,909
All right. Bye, June Squad.
I love you guys.
1829
01:26:19,179 --> 01:26:20,313
Let's do this.
1830
01:26:26,988 --> 01:26:28,288
That's so good!
1831
01:26:30,190 --> 01:26:31,526
I knew you wouldn't be stale.
1832
01:26:36,164 --> 01:26:37,799
Okay. Maybe a little stale.
1833
01:26:37,899 --> 01:26:38,966
It's okay.
1834
01:26:45,106 --> 01:26:47,441
♪ Fuck it,
I got money on my mind ♪
1835
01:26:47,542 --> 01:26:49,177
♪ Diamonds sweet in my Patek ♪
1836
01:26:49,276 --> 01:26:51,112
♪ It don't even tell the time ♪
1837
01:26:51,612 --> 01:26:54,148
♪ Fuck it, is you deaf,
or is you blind? ♪
1838
01:26:54,247 --> 01:26:55,415
♪ I ain't going nowhere yet ♪
1839
01:26:55,516 --> 01:26:57,284
♪ I'ma stay here for a while ♪
1840
01:26:57,952 --> 01:26:59,921
♪ Spotlight, bitch ♪
1841
01:27:00,021 --> 01:27:01,155
♪ I'm in the spotlight, bitch ♪
1842
01:27:01,254 --> 01:27:02,657
♪ Talking that shit ♪
1843
01:27:02,757 --> 01:27:04,291
♪ Still out here getting rich ♪
1844
01:27:04,391 --> 01:27:06,293
♪ Y'all bitches be messy,
messy ♪
1845
01:27:06,393 --> 01:27:07,862
♪ Don't ever come test me,
test me ♪
1846
01:27:07,962 --> 01:27:09,229
♪ Online you so lovey dovey ♪
1847
01:27:09,329 --> 01:27:10,998
♪ But your babydad text me,
text me ♪
1848
01:27:11,099 --> 01:27:14,468
♪ Now point at the baddest
bitch out worldwide ♪
1849
01:27:14,569 --> 01:27:16,403
♪ I'ma problem,
hoes they know what I'm about ♪
1850
01:27:16,503 --> 01:27:18,773
♪ Any side, yeah,
I'm known from east to west ♪
1851
01:27:18,873 --> 01:27:19,807
♪ And north to south ♪
1852
01:27:20,041 --> 01:27:21,241
♪ Careful how you say my name ♪
1853
01:27:21,341 --> 01:27:23,111
♪ 'Cause that shit coming
back around ♪
1854
01:27:23,477 --> 01:27:25,813
♪ I go bad on the beat,
sweet bon appetit ♪
1855
01:27:26,279 --> 01:27:28,116
♪ Ain't no fucking with me ♪
1856
01:27:28,216 --> 01:27:29,483
♪ Lil baddie a beast ♪
1857
01:27:30,051 --> 01:27:31,152
♪ I don't need your critique ♪
1858
01:27:31,251 --> 01:27:32,720
♪ Go suck on a bleep ♪
1859
01:27:33,420 --> 01:27:35,857
♪ Little beat beat bitch,
I'm the shit ♪
1860
01:27:36,423 --> 01:27:38,926
♪ Fuck it,
I got money on my mind ♪
1861
01:27:39,026 --> 01:27:40,293
♪ Diamonds sweet in my Patek ♪
1862
01:27:40,393 --> 01:27:42,196
♪ It don't even tell the time ♪
1863
01:27:42,730 --> 01:27:45,199
♪ Fuck it, is you deaf,
or is you blind? ♪
1864
01:27:45,298 --> 01:27:46,601
♪ I ain't going nowhere yet ♪
1865
01:27:46,701 --> 01:27:48,603
♪ I'ma stay here for a while ♪