1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,723 ‎พักสายให้หมด… 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ‎บอสเบบี้ 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 ‎ฉันคือบอสต่อสายเพื่อเข้าประชุม 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,689 ‎ครบทุกคนแล้วใช่ไหมเชิญไปหามุม 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,899 ‎ตอนเธอฟันขึ้นฉันนี่แหละทุ่มสุดตัว 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,277 ‎นี่มาคนแรกจะได้ทักทายให้ทั่วๆ 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,487 ‎กำไร-บัญชี-จุกนมปลอมก็มา 9 00:00:29,571 --> 00:00:31,823 ‎ฉันผูกมิตร ‎ฉันรักเธอ เธอได้งานจ้า 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,367 ‎ก็เอาเลยชูกล่องน้ำผลไม้ขึ้นบนฟ้า 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,327 ‎บอสเบบี้จนกว่าลากิจการ 12 00:00:36,411 --> 00:00:38,496 ‎- บอสเบบี้ ‎- บอกไปนี่คือใคร 13 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 ‎- บอสเบบี้ ‎- ตำนานอยู่ตรงนี้แล้วไง 14 00:00:40,832 --> 00:00:43,084 ‎- บอสเบบี้ ‎- ขอพยานสักคนได้ไหม 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,044 ‎ลากเก้าอี้มา 16 00:00:44,127 --> 00:00:46,046 ‎นี่กิจการครอบครัว บอสเบบี้ 17 00:00:49,716 --> 00:00:51,926 ‎ซิมมอนส์ เชื่อใจฉันมั้ย 18 00:00:52,635 --> 00:00:53,720 ‎เชื่อใจฉันมั้ย 19 00:00:53,803 --> 00:00:55,221 ‎ด้วยชีวิตเลย 20 00:01:03,980 --> 00:01:06,357 ‎โทษที ฉันเป็นแบบนี้เวลาตื่นเต้น 21 00:01:06,441 --> 00:01:07,650 ‎เดี๋ยว อย่าแตะนะ 22 00:01:07,734 --> 00:01:09,944 ‎มีคนมาดูด้วย แยกกันไป 23 00:01:28,213 --> 00:01:30,632 ‎แคทย่า อยากเข้าชมรมกวีของฉันมั้ย 24 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 ‎นี่คืนไฮกุนะ 25 00:01:39,265 --> 00:01:40,975 ‎นี่มันเรื่องอะไรกัน 26 00:01:41,059 --> 00:01:44,687 ‎จุดจบของระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของบอสัดเบบี๋ 27 00:01:44,771 --> 00:01:50,610 ‎อะไรนะ ระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ได้ผล ‎เด็กที่น่ารักที่สุดสร้างความรักมากที่สุด 28 00:01:50,693 --> 00:01:51,986 ‎ฉันจะวาดแผนภาพให้ดู 29 00:01:52,070 --> 00:01:55,448 ‎เรามีเด็กทารกห้าเปอร์เซ็นต์ ‎อยู่ในโซนความน่ารัก 30 00:01:55,532 --> 00:01:58,827 ‎และยังมีอีกเพียบตรงนี้ ‎ในโซนปานกลางถึงรั้งท้าย 31 00:01:58,910 --> 00:02:02,956 ‎ดังนั้นตอนที่บอสัดเบบี๋บอกว่า ‎เด็กน่ารักพวกนี้ควรได้ความรักมากกว่าคนอื่น 32 00:02:03,039 --> 00:02:05,792 ‎สิ่งสุดท้ายที่เราจะได้คือก้นใหญ่ๆ 33 00:02:06,835 --> 00:02:08,711 ‎ฉันไม่อยากก้นใหญ่ 34 00:02:08,795 --> 00:02:12,465 ‎ไม่มีใครอยากเป็น ซิมมอนส์ ‎เราบางคนถึงได้ตอบโต้ไง 35 00:02:12,549 --> 00:02:14,843 ‎แนนนี่แคมไม่ยอมแน่ 36 00:02:15,552 --> 00:02:18,054 ‎แน่นอน คิดว่าทำไมเราถึงทำลับๆ ล่อๆ ล่ะ 37 00:02:18,138 --> 00:02:22,058 ‎ลายเซ็นแปดแถว ‎ของหัวหน้าฝ่ายบอสัดเบบี๋ทั้งแปดฝ่าย 38 00:02:22,142 --> 00:02:25,854 ‎ถ้าทั้งแปดคนเห็นด้วย ‎ที่จะยุติระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 39 00:02:25,937 --> 00:02:27,772 ‎งั้นก็ลืมสิ่งที่แนนนี่แคมพูดได้เลย 40 00:02:27,856 --> 00:02:31,818 ‎เราเอาเรื่องนี้ไปบอกเจ้านายหล่อนได้ ‎พวกคณะกรรมการบริหาร 41 00:02:31,901 --> 00:02:36,281 ‎เรามีฝ่ายไอที ฝ่ายบุคคลและทีน่ากับฉัน ‎ในฝ่ายปฏิบัติการภาคสนาม 42 00:02:36,364 --> 00:02:38,408 ‎ฝ่ายวิจัยและพัฒนาจะช่วยเราไปถึงครึ่งทาง 43 00:02:38,491 --> 00:02:40,493 ‎แต่ถ้าไม่ได้ทั้งแปดฝ่าย 44 00:02:40,577 --> 00:02:42,871 ‎เราอาจจะโดนไล่ออกก็ได้ 45 00:02:42,954 --> 00:02:45,707 ‎ฝ่ายบุคคลพูดจริงเสมอ 46 00:02:48,209 --> 00:02:50,587 ‎มาซ่อนตัวกันอยู่ที่นี่เอง 47 00:02:50,670 --> 00:02:51,754 ‎ซ่อนก้นไว้ 48 00:02:53,923 --> 00:02:56,676 ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดโจมตีเด็กห้าเปอร์เซ็นต์คนนึง 49 00:02:56,759 --> 00:02:57,969 ‎โล่งอกไปที 50 00:02:58,052 --> 00:03:00,638 ‎เราจะไม่ทนต่อความป่าเถื่อนนี้ 51 00:03:01,389 --> 00:03:05,268 ‎- เป็นเบบี๋ชอบทะเลาะกับตัวเองค่ะ ‎- จริงเหรอ ไม่ 52 00:03:05,351 --> 00:03:06,603 ‎ฉันรักเด็กคนนั้น 53 00:03:06,686 --> 00:03:09,230 ‎เคยเห็นเขาโดดเตะแอ่งน้ำครั้งหนึ่ง ‎สถานการณ์เป็นยังไง 54 00:03:09,314 --> 00:03:13,192 ‎สองคนนี้ยึดกระจกบานเดียว ‎ที่จูเนียร์ แฟนซี จูเนียร์ 55 00:03:13,276 --> 00:03:17,697 ‎- ไม่เป็นไร เด็กดี เดี๋ยวเด็กโตก็ถ่ายเสร็จแล้ว ‎- เร็วๆ นี้แหละ 56 00:03:17,780 --> 00:03:21,451 ‎ค่าความรักเด็กเริ่มเสี่ยงแล้ว บอกทีว่าคุณมีแผน 57 00:03:21,534 --> 00:03:25,580 ‎มันโจ่งแจ้งไปที่จะเปิดศึกแบบโต้งๆ ‎พิป นายคิดว่าจะไปขัดขวางมีอาได้มั้ย 58 00:03:25,663 --> 00:03:27,707 ‎ไม่ต้องคิดเลย 59 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 ‎เด็กบ้านั่นขโมยรถจักรยานฉันไป 60 00:03:35,173 --> 00:03:39,469 ‎เดซ ตานายแล้ว พร้อมเป็นกระสอบทราย ‎ของเด็กน้อยน่ารักหรือยัง 61 00:03:39,552 --> 00:03:43,014 ‎ผมเป็นม้านั่งวางรองเท้าที่มีกระจก ‎เป็นเกียรติมากครับ 62 00:03:45,183 --> 00:03:47,477 ‎นั่นแหละ ติดเงาสะท้อนแล้วไปซะ 63 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 ‎ไม่มีทาง 64 00:04:00,949 --> 00:04:02,909 ‎เด็กนั่นทนมือทนเท้า 65 00:04:03,660 --> 00:04:05,245 ‎การปฏิวัติทางฝั่งคุณเป็นไง 66 00:04:05,328 --> 00:04:08,081 ‎ก็ไม่เลว หัวหน้าฝ่ายอีกคนเซ็นแล้ว 67 00:04:08,164 --> 00:04:10,333 ‎เราควรทำบาร์บีคิวหรือ… 68 00:04:10,416 --> 00:04:11,501 ‎ขอโทษ 69 00:04:11,584 --> 00:04:12,418 ‎ขอโทษงั้นเหรอ 70 00:04:12,502 --> 00:04:15,755 ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดรู้จักขอโทษตั้งแต่เมื่อไหร่ 71 00:04:16,839 --> 00:04:18,341 ‎ไปดูพิปกัน 72 00:04:19,801 --> 00:04:22,553 ‎ตัวฉันโดนเจาะเป็นรูจนไส้ไหลออกมา 73 00:04:22,637 --> 00:04:24,347 ‎ส่งหน่วยแพทย์มาด่วน 74 00:04:26,182 --> 00:04:28,685 ‎ระวัง พวกเขาเล่นสกปรก พิปล้มแล้ว 75 00:04:28,768 --> 00:04:31,229 ‎ไม่มีใครมายุ่งกับทีมฉันได้ 76 00:04:36,359 --> 00:04:38,903 ‎เขากำลังสู้กับตัวเอง 77 00:04:39,487 --> 00:04:40,822 ‎ยอดฝีมือในตำนานทำได้อีกแล้ว 78 00:04:40,905 --> 00:04:41,739 ‎นี่มัน… 79 00:04:41,823 --> 00:04:42,907 ‎แย่มาก 80 00:04:42,991 --> 00:04:45,868 ‎เราเกือบโดน ‎เบบี้รักษาความปลอดภัยแคทย่าจับได้ 81 00:04:45,952 --> 00:04:48,788 ‎แล้วออสตินก็มาขอโทษฉัน ‎ระหว่างปฏิบัติการเบนความสนใจ 82 00:04:48,871 --> 00:04:50,915 ‎ขอโทษๆ 83 00:04:51,541 --> 00:04:53,501 ‎เราจะเสี่ยงทำอะไรสะเพร่าไม่ได้ 84 00:04:53,584 --> 00:04:56,879 ‎ในเมื่อการปฏิวัติลับนี้ยังขาดหัวหน้าฝ่ายอีกสี่คน 85 00:04:56,963 --> 00:05:00,133 ‎- สาม ชิปเอาด้วย ‎- เอากระดาษนั่นมา 86 00:05:00,216 --> 00:05:03,011 ‎ฝ่ายกฎหมายจะเซ็นสัญญา 87 00:05:03,094 --> 00:05:06,681 ‎- จอมฉกขนมนั่นอยู่ฝ่ายกฎหมายเหรอ ‎- หัวหน้าฝ่ายกฎหมาย 88 00:05:07,807 --> 00:05:11,019 ‎เยี่ยม อาต้องการหัวหน้าฝ่ายอีกแค่สามคน 89 00:05:11,102 --> 00:05:13,896 ‎ไม่เกี่ยวว่าเหลือกี่คน 90 00:05:13,980 --> 00:05:16,733 ‎แต่เกี่ยวกับว่าเหลือใครบ้าง 91 00:05:17,567 --> 00:05:19,819 ‎บรรเลงต่อไป แอนโตนิโอ 92 00:05:19,902 --> 00:05:22,947 ‎เพราะฝ่ายบุคคลกำลังจะร่ายยาวแบบส่วนตัว 93 00:05:23,031 --> 00:05:26,242 ‎ด่านแรก เบบี้ไอเดียแย่ในฝ่ายการตลาด 94 00:05:26,326 --> 00:05:27,618 ‎(แอร์ฮอร์นแอนด์ฮอร์ส) 95 00:05:27,702 --> 00:05:30,538 ‎ไม่ว่าแผนจะฉลาดแค่ไหน เขาก็ไปไม่รอด 96 00:05:31,456 --> 00:05:32,290 ‎การตลาด 97 00:05:32,373 --> 00:05:33,249 ‎ด่านที่สอง 98 00:05:33,333 --> 00:05:35,501 ‎อามาลในฝ่ายบัญชี 99 00:05:35,585 --> 00:05:39,130 ‎ใช่ อามาลเป็นคนเก่าคนแก่ของบริษัท ‎เขาคือคนที่ดึงตัวมาได้ยากที่สุด 100 00:05:39,213 --> 00:05:41,758 ‎ด่านสุดท้ายที่มหาโหด 101 00:05:41,841 --> 00:05:43,843 ‎เบบี้รักษาความปลอดภัยแคทย่า 102 00:05:45,303 --> 00:05:46,345 ‎ฝ่ายรปภ. 103 00:05:46,429 --> 00:05:47,638 ‎ให้ตายสิ 104 00:05:47,722 --> 00:05:51,601 ‎ทุกคน นี่ฉันเอง ‎ฉันรู้จักเด็กดีกว่ากุมารแพทย์ซะอีก 105 00:05:51,684 --> 00:05:53,603 ‎เจ๋ง เริ่มจากแคทย่าเลยแล้วกัน 106 00:05:53,686 --> 00:05:56,272 ‎ยิ้มทักทายให้สวยที่สุด 107 00:05:56,981 --> 00:06:01,277 ‎ยิ้มทักทายอะไร น่ารักจัง ฉันสบายดี 108 00:06:01,360 --> 00:06:04,572 ‎โอ้โฮ เหงือกนั่นโดนใจดีแฮะ 109 00:06:04,655 --> 00:06:06,991 ‎แล้วเดินตรงไปที่ออฟฟิศเธอ 110 00:06:07,075 --> 00:06:08,618 ‎ฉันว่าคุณไม่น่าจะเจอเธอที่นั่น 111 00:06:08,701 --> 00:06:12,997 ‎ฉันมักเห็นเธอที่ฝั่งที่คุ้มกันแน่นหนา ‎ตอนฉันทำอุปกรณ์ให้อัลตราเบบี้โอเมก้า 112 00:06:13,081 --> 00:06:14,373 ‎อุปกรณ์อะไร 113 00:06:14,457 --> 00:06:17,835 ‎งานออกแบบเทคโนโลยี ‎ที่แนนนี่แคมให้ฉันทำให้ยูบีโอ 114 00:06:17,919 --> 00:06:19,170 ‎ดูเหมือนจะเป็นความลับ 115 00:06:19,253 --> 00:06:20,546 ‎แปลกจัง 116 00:06:20,630 --> 00:06:23,841 ‎แนนนี่แคมให้ฉันทำซอฟต์แวร์จดจำเสียง 117 00:06:23,925 --> 00:06:26,594 ‎หล่อนว่ามันเป็นความลับเรื่องยูบีโอ 118 00:06:26,677 --> 00:06:28,262 ‎แปลกจัง 119 00:06:28,346 --> 00:06:31,891 ‎แนนนี่แคมขอให้ผมเขียนบันทึก ‎ข้อกฎหมายที่ต้องเก็บเป็นความลับ 120 00:06:31,974 --> 00:06:34,977 ‎เพื่อปกป้องบอสัดเบบี๋ ‎ถ้าเรื่องนี้ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ 121 00:06:35,061 --> 00:06:39,565 ‎เธออนุญาตให้ใช้เด็กน่ารักเพื่อทรมานวัยรุ่น 122 00:06:39,649 --> 00:06:42,401 ‎แล้วทายซิว่าใครเจอช่องโหว่ 123 00:06:42,485 --> 00:06:45,988 ‎เท่าที่ฟังดู แนนนี่แคมให้ทุกคนมีส่วนร่วม ‎ในแผนการนี้แค่บางเสี้ยว 124 00:06:46,072 --> 00:06:48,533 ‎แต่ไม่มีใครรู้เรื่องทั้งหมด 125 00:06:52,537 --> 00:06:54,831 ‎มันคงจะไปปลุกใจเป็ดเข้า 126 00:06:54,914 --> 00:06:55,748 ‎เคอร์ติส ไม่ 127 00:06:55,832 --> 00:06:58,000 ‎มันเสนอตัวเป็นเหยื่อล่อเพื่อเข้าไปข้างใน 128 00:06:58,084 --> 00:07:00,962 ‎และช่วยให้เราล่วงรู้แผนยูบีโอมากขึ้น 129 00:07:04,423 --> 00:07:08,761 ‎ผมเล่นเครื่องดนตรีสองอย่าง ‎และนั่นคือทางเลือกเดียวที่คุณมี 130 00:07:09,512 --> 00:07:11,013 ‎เราเอาของขวัญมาด้วย 131 00:07:11,806 --> 00:07:15,935 ‎- ลัมปี้ เคอร์ติส ‎- เราจะพามันไปสอบปากคำ 132 00:07:16,018 --> 00:07:19,689 ‎- คิดว่าคุณคงอยากฟังข่าวดี ‎- เดี๋ยวก่อน ไอเดียบรรเจิด 133 00:07:19,772 --> 00:07:22,733 ‎ฉันกำลังทำสิ่งที่เป็นความลับสุดยอด 134 00:07:22,817 --> 00:07:25,153 ‎ฉันหาหนูตะเภามาทดลองอยู่ 135 00:07:25,236 --> 00:07:28,448 ‎แต่ฉันเอาเป็ดซกมกก็ได้ มาได้เวลาพอดี 136 00:07:28,531 --> 00:07:31,451 ‎บังเอิญอย่างน่าสงสัย 137 00:07:31,534 --> 00:07:35,455 ‎ฉันชอบเรื่องบังเอิญ ‎ฉันเรียกมันว่าลุคจากธรรมชาติ 138 00:07:35,538 --> 00:07:36,497 ‎ไปกันเถอะ 139 00:07:37,165 --> 00:07:40,460 ‎ถ่วงเวลาแนนนี่แคมไว้ หนูจะไปชักจูงแคทย่า 140 00:07:42,837 --> 00:07:44,755 ‎หน้าคุณเละหมดแล้ว 141 00:07:44,839 --> 00:07:48,676 ‎แค่ชื่นชมวิธีถือสายจูงของคุณ ‎คุณน่าจะไปประกวดสุนัข 142 00:07:48,759 --> 00:07:50,720 ‎หมาเติบโตมาจากลูกหมา 143 00:07:50,803 --> 00:07:53,431 ‎ลูกหมาคือศัตรู คุณเป็นคนทรยศเหรอ 144 00:07:53,514 --> 00:07:57,059 ‎เปล่า ฉันแค่คิดว่างานประกวดสุนัขมันงี่เง่า 145 00:07:57,143 --> 00:08:01,063 ‎การพูดคุยของคุณมันแย่มาก ‎คงเป็นเพราะหน้าเละๆ ของคุณ 146 00:08:01,147 --> 00:08:03,024 ‎เราจะเดินกันเงียบๆ 147 00:08:05,693 --> 00:08:08,988 ‎แผนลับสุดยอดเหรอ ผมควรกังวลมั้ย 148 00:08:09,071 --> 00:08:12,241 ‎ทุกอย่างเรียบร้อยดี ‎ฉันเองก็อยากปิดฉากอย่างตำนาน 149 00:08:12,325 --> 00:08:13,868 ‎ปิดฉากอย่างตำนานเหรอ 150 00:08:13,951 --> 00:08:17,997 ‎- โอเค รู้จักสองคนนี้มั้ย ‎- ปีที่แล้วเขาเล่นหนังทุกเรื่องเลย 151 00:08:18,080 --> 00:08:19,624 ‎เธอขึ้นปกนิตยสารทุกเล่ม 152 00:08:19,707 --> 00:08:21,417 ‎- ชอบอัลบั้มเธอจัง ‎- ชอบอัลบั้มเขาจัง 153 00:08:21,501 --> 00:08:24,295 ‎คู่รักคนดังที่งดงามที่สุดในโลก 154 00:08:24,378 --> 00:08:27,173 ‎แถมยังรู้วิธีเข้าหากล้องด้วย 155 00:08:27,256 --> 00:08:30,218 ‎รวมถึงความสุขล้นใจคนใหม่ของพวกเขา 156 00:08:30,301 --> 00:08:32,762 ‎เบบี๋ที่ออกกล้องตลอด ฉันนี่ไง 157 00:08:32,845 --> 00:08:35,598 ‎นี่เหรอแผนลับของคุณ ปลดเกษียณเนี่ยนะ 158 00:08:35,681 --> 00:08:38,392 ‎ในสไตล์เด็กคนดังของฮอลลีวูด 159 00:08:38,476 --> 00:08:41,729 ‎แล้วเรามาทำอะไรที่นี่ ‎เราต้องวางแผนงานเลี้ยงเกษียณ 160 00:08:41,812 --> 00:08:44,440 ‎บอกแล้วไงว่าฉันอยากปิดฉากอย่างตำนาน 161 00:08:44,524 --> 00:08:47,652 ‎แต่กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดคิดจะพรากมันไป 162 00:08:47,735 --> 00:08:49,612 ‎ทำลายงานประกวดทารกนั่น 163 00:08:49,695 --> 00:08:52,823 ‎จำได้มั้ยว่ายูบีโอของเรา ‎ถูกเผยตัวนานเกินแปดวินาที 164 00:08:52,907 --> 00:08:55,660 ‎และมันเจ็บปวดมากที่เห็นทุกคนกรีดร้อง 165 00:08:55,743 --> 00:08:58,579 ‎ราวกับดวงตาของพวกเขาพยายามกัดหน้าตัวเอง 166 00:08:58,663 --> 00:09:01,165 ‎เรื่องเกิดเมื่อสัปดาห์ก่อนเอง ผมอยู่ที่นั่น 167 00:09:01,249 --> 00:09:04,418 ‎จะบอกให้ว่าฉันเห็นอะไรบนเวทีนั่น 168 00:09:04,502 --> 00:09:05,628 ‎ภาพนิมิต 169 00:09:06,921 --> 00:09:08,548 ‎ไม่ต้องปิดตาก็ได้ 170 00:09:08,631 --> 00:09:11,050 ‎ฉันไม่อยากดูนานเกินแปดวินาที 171 00:09:11,133 --> 00:09:14,971 ‎ทิ้งความกังวลนั้นไว้กับอดีต อนาคตอยู่ที่นี่แล้ว 172 00:09:17,723 --> 00:09:20,017 ‎นั่นคือยูบีโอเหรอ 173 00:09:20,101 --> 00:09:23,646 ‎มันเป็นชุดที่มีปัญญาประดิษฐ์ในตัว 174 00:09:23,729 --> 00:09:29,277 ‎และซอฟต์แวร์ตรวจจับภัย ‎แต่มียูบีโอผู้น่ารักของเราอยู่ข้างใน 175 00:09:29,360 --> 00:09:30,736 ‎ดูนี่สิ 176 00:09:32,321 --> 00:09:34,282 ‎ตรวจพบศัตรู 177 00:09:40,955 --> 00:09:45,960 ‎ทฤษฎีคือใช้ประโยชน์ ‎จากความน่ารักแสนเจ็บปวดของยูบีโอ 178 00:09:46,043 --> 00:09:48,296 ‎ในการปล่อยพลังแค่ครั้งเดียว 179 00:09:48,379 --> 00:09:53,467 ‎และมันจะทำให้ศัตรูหน้าไหนก็ตาม ‎กลัวเด็กทารกสุดหัวใจ 180 00:09:54,927 --> 00:09:56,012 ‎ทฤษฎีได้รับการพิสูจน์แล้ว 181 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 ‎ฉันจะโค่นล้มกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดนั่น ‎และออกไปพร้อมเสียงหัวเราะ 182 00:10:00,391 --> 00:10:03,936 ‎ฉันไม่อยากให้สมองฉันโดนยิงเลเซอร์ ‎จนทำให้ฉันกลัวเด็ก 183 00:10:04,020 --> 00:10:08,399 ‎ฉันเป็นนักแสดงและพี่เลี้ยงเด็ก ‎แต่มีงานเดียวที่ได้เงิน 184 00:10:08,482 --> 00:10:09,609 ‎เราตกลงกันแล้ว 185 00:10:09,692 --> 00:10:12,069 ‎แล้วพวกเธอก็สร้างอาวุธมหาประลัยเหรอ 186 00:10:12,153 --> 00:10:13,696 ‎พวกเขาไม่ได้ตั้งใจ 187 00:10:13,779 --> 00:10:15,823 ‎เลิกประจบบริษัทได้แล้ว 188 00:10:15,906 --> 00:10:17,533 ‎เลิกโจมตีหัวหน้าฉันได้แล้ว 189 00:10:17,617 --> 00:10:19,577 ‎เลิกโจมตีสมองเราได้แล้ว 190 00:10:20,244 --> 00:10:21,746 ‎เลิกทะเลาะกันได้แล้ว 191 00:10:24,332 --> 00:10:26,459 ‎พ่อฉันบอกว่าอย่าให้คุกกี้เสียเปล่า 192 00:10:27,043 --> 00:10:30,463 ‎เด็กทุกคนในนี้เอาอาชีพมาเสี่ยง ‎เพื่อเปลี่ยนสิ่งต่างๆ ในบอสัดเบบี๋ 193 00:10:30,546 --> 00:10:34,383 ‎แต่เธอไม่ใช่คนที่โดนอาวุธร้ายแรง ‎พุ่งเป้าไปที่หัวกะโหลกนี่ 194 00:10:34,467 --> 00:10:37,595 ‎แต่นั่นแหละประเด็น ยูบีโอไม่ใช่อาวุธ 195 00:10:37,678 --> 00:10:38,804 ‎เธอเป็นเด็กคนนึง 196 00:10:38,888 --> 00:10:43,392 ‎เธอสมควรได้รับความรักเหมือนคนอื่นๆ ‎ที่ถูกทิ้งไว้โดยระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์นี่ 197 00:10:43,476 --> 00:10:46,187 ‎เราจะไม่หยุดยูบีโอเหรอ 198 00:10:46,270 --> 00:10:48,356 ‎ไม่ เราจะช่วยเธอ 199 00:10:49,899 --> 00:10:53,736 ‎หัวหน้าคะ เรายังต้องการลายเซ็น ‎ของหัวหน้าฝ่ายอีกสามคน 200 00:10:53,819 --> 00:10:57,198 ‎- ฉันจะเป็นคนนำล่ารายชื่อเอง ‎- ฉันจะนำทีมช่วยยูบีโอ 201 00:10:57,281 --> 00:10:59,950 ‎เธอออกแบบระบบความปลอดภัยให้หล่อน ‎เราจะเข้าไปได้ยังไง 202 00:11:00,034 --> 00:11:03,663 ‎ฉันเก่งเรื่องออกแบบระบบความปลอดภัย ‎คุณเข้าไปไม่ได้หรอก 203 00:11:03,746 --> 00:11:07,625 ‎เฉพาะเด็กที่ได้รับอนุญาตกับนักโทษ ‎ถึงจะเข้าไปได้ เราไม่ได้รับอนุญาต 204 00:11:07,708 --> 00:11:10,795 ‎โอเค แล้วอีกเรื่องล่ะ 205 00:11:11,754 --> 00:11:12,797 ‎ไม่มีทาง 206 00:11:12,880 --> 00:11:17,009 ‎เราเตรียมทุกอย่างที่เขาต้องการแล้ว ‎อุปกรณ์ เสื้อผ้าไว้เปลี่ยน 207 00:11:17,093 --> 00:11:18,969 ‎เห็นมั้ย พวกเขาวางแผนไว้หมดแล้ว 208 00:11:19,053 --> 00:11:22,181 ‎คุณวางแผนให้ฉันปฏิเสธใช่มั้ย ‎เพราะฉันบอกว่าไม่ไง 209 00:11:22,264 --> 00:11:25,810 ‎ฉันทำที่กำบังความเป็นส่วนตัวไว้ ‎คุณจะได้ไม่ต้องเห็นมันเกิดขึ้น 210 00:11:25,893 --> 00:11:29,772 ‎ฉันรู้ว่าเธอเป็นทารก ‎แต่ถึงจะไม่ดู ก็เกิดเรื่องอยู่ดี 211 00:11:29,855 --> 00:11:33,150 ‎- แครอล เราไม่มีทางเลือกอื่น ‎- พวกเขาไม่มีทางเลือกอื่นนะ 212 00:11:33,234 --> 00:11:34,151 ‎ไม่ 213 00:11:34,860 --> 00:11:36,445 ‎ยอดรักของผม ยอดชีวิตของผม 214 00:11:36,529 --> 00:11:40,783 ‎ตอนนี้มีเด็กทารกติดอยู่ในชุดติดอาวุธต่อต้านวัยรุ่น 215 00:11:40,866 --> 00:11:44,412 ‎ทางเดียวที่จะช่วยเธอได้ ‎คือผมต้องกินนมทารกสูตรลดอายุ 216 00:11:44,495 --> 00:11:48,499 ‎ที่ผลิตโดยบริษัทเบบี๋วิเศษในหมู่เมฆ ‎อย่างระมัดระวัง 217 00:11:51,210 --> 00:11:52,586 ‎ไปช่วยยูบีโอเถอะ 218 00:11:52,670 --> 00:11:55,339 ‎ใช้ที่กำบังความเป็นส่วนตัว 219 00:12:04,598 --> 00:12:08,811 ‎ทิมที่ใครๆ ก็ไม่กอดพร้อมจะถูกจับเป็นนักโทษแล้ว ‎รักแร้ฉันเหม็น 220 00:12:08,894 --> 00:12:11,313 ‎ฉันมีสิวในรูจมูก หิวจังเลย 221 00:12:11,397 --> 00:12:12,898 ‎พระเจ้า คุณเป็นภรรยาผม 222 00:12:12,982 --> 00:12:14,692 ‎คุณสวยมากเลย ไม่นะ 223 00:12:16,444 --> 00:12:19,738 ‎เป็นไงบ้าง ‎อยากเห็นมั้ยว่าผมกระโดดได้สูงแค่ไหน 224 00:12:19,822 --> 00:12:21,907 ‎แบบนี้ไง ฉันถึงได้ปฏิเสธ 225 00:12:21,991 --> 00:12:23,701 ‎อามาล พอมีเวลามั้ย 226 00:12:23,784 --> 00:12:26,036 ‎มาแล้วเหรอ ใบปลิวได้ผล 227 00:12:26,120 --> 00:12:28,497 ‎ทุกคน นี่คือบทกวีกับอามาล 228 00:12:29,498 --> 00:12:32,460 ‎ใช่ นั่นคือเหตุผลที่เรามาที่นี่ 229 00:12:33,085 --> 00:12:35,045 ‎"น้ำตกไนแอการา" 230 00:12:35,129 --> 00:12:38,466 ‎"วันนี้มันเพรียกหาฉัน" 231 00:12:39,884 --> 00:12:42,761 ‎- ขอบคุณครับ ทีน่า แบ่งปันหน่อย ‎- ตาฉันแล้ว เยี่ยม 232 00:12:43,304 --> 00:12:44,847 ‎"ความฝันช่างแสนสนุก" 233 00:12:44,930 --> 00:12:45,931 ‎"ฉันมีมัน" 234 00:12:46,015 --> 00:12:47,099 ‎"มีเพียบเลย" 235 00:12:47,183 --> 00:12:48,851 ‎"รู้มั้ยอะไรที่ไม่สนุก" 236 00:12:48,934 --> 00:12:51,145 ‎"ระดับเด็กห้าเปอร์เซ็นต์" 237 00:12:53,898 --> 00:12:56,942 ‎ผมไม่ชอบการทรยศในบริษัทในบทกวีของคุณ 238 00:12:57,026 --> 00:13:01,322 ‎- ฉันขอเสนอให้เราฟังกลอนของพิป ‎- ผมไม่ได้เตรียมคำคล้องจองเจ๋งๆ มา 239 00:13:01,405 --> 00:13:03,365 ‎บทกวีไม่จำเป็นต้องคล้องจอง น้องชาย 240 00:13:04,783 --> 00:13:06,785 ‎"ต้นไม้อัปลักษณ์กินซุป 241 00:13:06,869 --> 00:13:08,746 ‎โซฟาทะเลาะกัน ก้อนอิฐที่เป็นของเล่น 242 00:13:08,829 --> 00:13:11,332 ‎ฉันอยากให้ดาบกรีดร้องเมื่อถูกแกว่ง 243 00:13:11,415 --> 00:13:12,541 ‎กวัด ไกว" 244 00:13:12,625 --> 00:13:14,835 ‎- ผมหยุดพูดได้มั้ย ‎- ใช่ 245 00:13:14,919 --> 00:13:15,961 ‎บทกวีชัดๆ 246 00:13:16,045 --> 00:13:19,006 ‎สั่นไปทั้งตัว จนจิตวิญญาณลุกเป็นไฟ 247 00:13:19,757 --> 00:13:22,843 ‎ผมตื่นเต้นเหมือนนักกวี จนอยากทำอะไรบ้าๆ 248 00:13:23,511 --> 00:13:27,264 ‎อย่างเช่นลงชื่อยกเลิกนโยบาย ‎เด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของบอสัดเบบี๋ 249 00:13:27,348 --> 00:13:29,350 ‎เรากำลังแกว่งไกวเปล 250 00:13:29,975 --> 00:13:32,978 ‎อามาลเอาด้วย ‎เหลือแค่ฝ่ายความปลอดภัยและการตลาด 251 00:13:33,062 --> 00:13:34,480 ‎ทางฝั่งอาเป็นไงบ้าง 252 00:13:37,650 --> 00:13:40,194 ‎เป็ดของฉันอยู่ไหน 253 00:13:44,949 --> 00:13:49,245 ‎ฉันคือบิ๊กจิมมี่มือหมี ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดที่บ้าคลั่งสุดขั้ว 254 00:13:49,328 --> 00:13:51,956 ‎ถึงขั้นที่นายจ้างฉันเลี้ยงเด็ก ‎โดยไม่มีใบสั่งยาไม่ได้ 255 00:13:52,039 --> 00:13:54,291 ‎ฉันมาปลดปล่อยน้องชายเป็ดของฉัน 256 00:13:54,833 --> 00:13:56,418 ‎ฉันขอพบเคอร์ติส 257 00:13:56,502 --> 00:13:58,837 ‎นายก็ได้สมใจอยากแล้ว ไอ้เบื๊อก 258 00:13:58,921 --> 00:14:01,298 ‎เอาเขาไปขังในห้องขังความปลอดภัยสูง 259 00:14:03,467 --> 00:14:05,261 ‎คุณจับตัวที่ไม่ใช่เป็ดได้เหรอ 260 00:14:05,344 --> 00:14:07,346 ‎อุ่นเครื่องยูบีโอของฉันหน่อย 261 00:14:07,429 --> 00:14:11,767 ‎และบอกเจ้าหนุ่มใครๆ ก็ไม่กอดนั่น ‎ให้ใส่ผ้าอ้อมบัตสนักเกอร์ส 262 00:14:11,850 --> 00:14:14,520 ‎เขาไม่เป็นไรหรอก หลานแค่ทำส่วนของหลานไป 263 00:14:14,603 --> 00:14:17,982 ‎เมื่อไม่มีระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ ‎เด็กก็ได้รับความรักมากขึ้น 264 00:14:18,065 --> 00:14:21,318 ‎ซึ่งสำหรับอัจฉริยะด้านการตลาดอย่างคุณ ‎ดูไม่ใช่เรื่องที่ต้องคิดมาก 265 00:14:21,402 --> 00:14:22,903 ‎ผมไม่ชอบความคิดนี้ 266 00:14:22,987 --> 00:14:26,407 ‎ว่าแล้ว เขาเจ๋งเกินกว่าจะปฏิวัติกับเรา 267 00:14:26,490 --> 00:14:27,741 ‎ผมไม่ได้พูดแบบนั้น 268 00:14:27,825 --> 00:14:30,411 ‎การปฏิวัตินี้เรียกว่าอะไร 269 00:14:30,494 --> 00:14:33,247 ‎คุณน่าจะช่วยเราตั้งชื่อได้ 270 00:14:34,081 --> 00:14:36,917 ‎ต้องเป็นอะไรที่ติดหู บอกผู้คนว่า 271 00:14:37,001 --> 00:14:42,882 ‎เรามีหน้าที่ส่งต่อความอบอุ่น ‎และสิ่งที่เราทำจะเปลี่ยนทุกอย่าง 272 00:14:43,465 --> 00:14:47,344 ‎อัคคีภัยครั้งใหญ่ในลอนดอนยุคกลางปี 1135 273 00:14:48,554 --> 00:14:49,805 ‎ชอบมากเลย 274 00:14:49,889 --> 00:14:51,682 ‎ผมเอาด้วย 275 00:14:56,896 --> 00:14:58,188 ‎ไม่นะ ยาจะหมดฤทธิ์แล้ว 276 00:14:58,272 --> 00:15:01,609 ‎อย่าเพิ่งสิ ฉันยังไม่ได้ลองยืนโดยเข่าไม่ลั่นเลย 277 00:15:12,036 --> 00:15:17,041 ‎โอเค ฉันเอากุญแจมือออกแล้ว ‎เธอมีแผนอะไรที่จะพาฉันออกไป 278 00:15:17,124 --> 00:15:19,793 ‎พังประตูเลย มันเป็นคุกสำหรับเด็ก 279 00:15:21,295 --> 00:15:25,591 ‎ถามจริง ครั้งล่าสุดที่ทาบิธากับฉัน ‎ติดอยู่ในห้องขังนั้น เธออยู่ไหน 280 00:15:25,674 --> 00:15:27,760 ‎ไม่ต้องถาม ไปซะ 281 00:15:27,843 --> 00:15:30,179 ‎เดินไปตามทางเดิน 20 ก้าว แล้วเลี้ยวขวา 282 00:15:30,262 --> 00:15:31,347 ‎คุณเห็นอะไร 283 00:15:32,306 --> 00:15:36,602 ‎ประตูสวรรค์ที่ตกแต่งโดยซีไอเอ 284 00:15:36,685 --> 00:15:40,689 ‎คุณถึงที่หมายแล้ว รหัสประตูคือ ‎วงกลม วงกลม หัวใจ วงกลม สามเหลี่ยม 285 00:15:44,485 --> 00:15:46,362 ‎ฉันไม่คิดว่ายูบีโอ… 286 00:15:46,445 --> 00:15:48,822 ‎- ทิม ระวัง ‎- โหมดพรางตัว 287 00:15:49,990 --> 00:15:51,575 ‎ทิมๆ 288 00:15:52,868 --> 00:15:53,994 ‎ฉันไม่เป็นไร 289 00:15:54,745 --> 00:15:56,246 ‎ไอ้ปีศาจขาด้วน 290 00:15:58,123 --> 00:16:00,125 ‎มีคนตามล่ายูบีโอ ไป 291 00:16:00,751 --> 00:16:01,794 ‎ฝ่ายรปภ. 292 00:16:01,877 --> 00:16:04,922 ‎ได้เวลาแกล้งตาย แล้วเริ่มต้นใหม่กับตัวตนใหม่ 293 00:16:05,005 --> 00:16:06,715 ‎ผมรู้สึกเหมือนเป็นโคดี้ 294 00:16:06,799 --> 00:16:11,220 ‎ไม่ ค็อดพิป ชื่อเพราะดี ‎แต่เราต้องทำภารกิจให้สำเร็จ 295 00:16:11,303 --> 00:16:14,473 ‎ทีมแฮมเมอร์ไปฝั่งที่คุ้มกันแน่นหนา ‎ทีมหัวเกรียน มากับฉัน 296 00:16:16,642 --> 00:16:18,185 ‎และฉัน… 297 00:16:18,268 --> 00:16:19,687 ‎ฉันต้องไปแล้ว 298 00:16:23,065 --> 00:16:25,234 ‎เราเข้าไปหานายไม่ได้ ‎นายต้องเปิดให้เราเข้าไป 299 00:16:25,317 --> 00:16:26,819 ‎ฉันทำไม่ได้ 300 00:16:26,902 --> 00:16:31,573 ‎เมื่อฉันได้ยินเสียงนาย ‎ฉันคิดถึงหน้านายและจมูกจิ๋วของนาย 301 00:16:31,657 --> 00:16:34,868 ‎กับหัวนิ่มๆ ทรงกระเปาะนั่น 302 00:16:34,952 --> 00:16:36,370 ‎นายต้องสู้กับมัน 303 00:16:42,501 --> 00:16:44,211 ‎อยู่สุดทางเดิน และรีบด้วย 304 00:16:44,294 --> 00:16:47,631 ‎อย่าพูดเหมือนเด็กมากนักได้มั้ย 305 00:16:47,715 --> 00:16:51,260 ‎ข้างนอกประตูน่าจะมีปุ่มอยู่ กดเลย 306 00:16:51,343 --> 00:16:54,513 ‎แล้วเปิดไปเจอปีศาจเตาะแตะเหรอ ‎ไม่ล่ะ ขอบคุณ 307 00:16:54,596 --> 00:16:58,142 ‎อยากดูรองเท้าตัวเองมากกว่ามั้ย ‎ทักษะของผมมีจำกัด 308 00:16:58,225 --> 00:16:59,768 ‎- อยู่นั่นไง ‎- จับพวกมัน 309 00:16:59,852 --> 00:17:02,396 ‎ทิม กดปุ่มเดี๋ยวนี้ 310 00:17:05,149 --> 00:17:06,191 ‎ฉันทำได้แล้ว 311 00:17:06,275 --> 00:17:09,611 ‎- ทำดีมาก ไปช่วยเคอร์ติสที ‎- ปกป้องยูบีโอ 312 00:17:09,695 --> 00:17:11,822 ‎แก ไอ้ชุดหุ่นยนต์ 313 00:17:11,905 --> 00:17:14,283 ‎ปล่อยยูบีโอออกมา 314 00:17:14,366 --> 00:17:15,826 ‎ปฏิเสธคำขอ 315 00:17:15,909 --> 00:17:18,537 ‎อยากให้ถึงเลือดถึงเนื้อใช่มั้ย 316 00:17:18,620 --> 00:17:20,330 ‎ไม่ คุณคือบอสัดเบบี๋ 317 00:17:20,414 --> 00:17:22,875 ‎ไม่ใช่อีกแล้ว เมื่อบอสัดเบบี๋ไม่ใช่บอสัดเบบี๋ 318 00:17:25,377 --> 00:17:27,713 ‎ตรวจพบคนทรยศ 319 00:17:27,796 --> 00:17:28,630 ‎คนทรยศเหรอ 320 00:17:28,714 --> 00:17:30,424 ‎นี่พวก ส่องกระจกดูสิ 321 00:17:35,137 --> 00:17:37,514 ‎มีเด็กอยู่ในตัวฉัน 322 00:17:38,891 --> 00:17:41,143 ‎ใช้ที่กำบังความเป็นส่วนตัว 323 00:17:42,478 --> 00:17:45,481 ‎ไม่เป็นไรนะ เราจะพาเธอออกไปจากที่นี่ 324 00:17:46,315 --> 00:17:49,610 ‎- อัปเดตสถานการณ์ที่ยูบีโอ ‎- พอมีเวลามั้ย แค่แป๊บเดียว 325 00:17:49,693 --> 00:17:51,195 ‎คุยเล่นกัน แป๊บเดียว 326 00:17:53,238 --> 00:17:56,200 ‎ฉันไม่อยากเป็นเครื่องบินของคุณ 327 00:17:56,283 --> 00:17:58,410 ‎ไม่เอาน่า ฉันแค่อยากคุยด้วย 328 00:17:58,494 --> 00:18:03,082 ‎ไม่ คุณอยากให้ฉันเข้าร่วม ‎กลุ่มอนาธิปไตยล้มล้างอำนาจของคุณ 329 00:18:03,624 --> 00:18:05,751 ‎ทำไมเราไม่ใช้ชื่อนั้นล่ะ 330 00:18:05,834 --> 00:18:06,668 ‎คุณรู้เหรอ 331 00:18:06,752 --> 00:18:08,629 ‎รปภ.รู้ทุกอย่าง 332 00:18:08,712 --> 00:18:10,089 ‎ทำไมไม่เอาเรื่องเราไปฟ้อง 333 00:18:10,172 --> 00:18:11,965 ‎เพราะอุดมการณ์ของคุณชอบธรรม 334 00:18:12,049 --> 00:18:14,134 ‎ระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์มันน่าละอาย 335 00:18:14,218 --> 00:18:16,303 ‎- งั้นคุณจะมาร่วมกับเราเหรอ ‎- ไม่มีทาง 336 00:18:16,386 --> 00:18:18,055 ‎- แต่คุณเพิ่ง… ‎- ไม่มีทาง 337 00:18:18,138 --> 00:18:18,972 ‎ทำไมล่ะ 338 00:18:19,056 --> 00:18:24,728 ‎เพราะฉันเขียนชื่อตัวเองไม่เป็น 339 00:18:25,896 --> 00:18:28,107 ‎เด็กกว่าครึ่งที่นี่ก็เหมือนกัน 340 00:18:28,190 --> 00:18:31,026 ‎ชิปวาดพิซซ่าหน้าตาประหลาด ทั้งที่เขาเป็นทนาย 341 00:18:31,110 --> 00:18:36,532 ‎- ฉันสอนคุณเขียนชื่อได้นะ ‎- ถ้าฉันร่วมการปฏิวัติของคุณ คุณจะสอนฉันเหรอ 342 00:18:37,282 --> 00:18:39,493 ‎ต่อให้คุณไม่เข้าร่วม ฉันก็สอนให้ 343 00:18:39,576 --> 00:18:41,829 ‎บางครั้งเด็กก็ต้องการความช่วยเหลือ 344 00:18:41,912 --> 00:18:45,582 ‎ตอนนี้วาดกำปั้นไปก่อนได้มั้ย เวลาไม่คอยท่า 345 00:18:45,666 --> 00:18:49,253 ‎คุณแนนนี่แคม ฉันเจอยูบีโอแล้ว ‎เธออยู่ห้องทำงานคณะผู้อำนวยการ 346 00:18:49,837 --> 00:18:52,172 ‎ยูบีโอ นี่ มีใครเห็น… 347 00:18:52,256 --> 00:18:53,257 ‎เธอไม่อยู่ที่นี่ 348 00:18:54,299 --> 00:18:58,303 ‎เดี๋ยวก่อนนะ การแหกคุกของยูบีโอ ‎เป็นฝีมือคุณสองคนเหรอ 349 00:18:58,387 --> 00:18:59,555 ‎อ่านนี่ดูสิ 350 00:19:00,722 --> 00:19:03,016 ‎นี่แผนคุณเหรอ ‎ลอบแทงหลังผ้าอ้อมบัตสนักเกอร์สฉัน 351 00:19:03,100 --> 00:19:04,601 ‎เพื่อให้คณะผู้อำนวยการไล่ฉันออก 352 00:19:04,685 --> 00:19:06,353 ‎ไม่ คุณเก่งมาก 353 00:19:06,436 --> 00:19:09,773 ‎แต่ถึงเวลาต้องยกเลิกระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 354 00:19:11,525 --> 00:19:14,570 ‎ยังมีที่ให้เซ็นได้อีกหนึ่งลายเซ็น มาร่วมกับเราสิ 355 00:19:14,653 --> 00:19:19,074 ‎เข้าร่วมกับมหาอัคคีภัยแห่งลอนดอน 1135 356 00:19:19,158 --> 00:19:20,033 ‎การตลาด 357 00:19:20,784 --> 00:19:23,328 ‎เก็บสีเทียนไว้เถอะ ฉันไม่เซ็นอะไรทั้งนั้น 358 00:19:23,412 --> 00:19:28,000 ‎แล้วเอกสารที่มีผลทางกฎหมาย ‎ที่อยู่ตรงหน้าผมนี่คืออะไร 359 00:19:28,083 --> 00:19:30,836 ‎ร่างอวตารของคณะผู้อำนวยการเหรอ 360 00:19:30,919 --> 00:19:34,047 ‎เราเรียนรู้วิธีประชุมทางไกล 361 00:19:34,131 --> 00:19:38,302 ‎- เทคโนโลยีสุดล้ำจงเจริญ ‎- ฉันอยู่บนเรือยอชต์ 362 00:19:38,385 --> 00:19:42,055 ‎ท่านทั้งหลาย ปีศาจแท็บเล็ต นี่คือคำร้อง 363 00:19:42,139 --> 00:19:44,349 ‎เพื่อยุติระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 364 00:19:44,433 --> 00:19:46,727 ‎เซ็นโดยหัวหน้าทั้งแปดฝ่าย 365 00:19:46,810 --> 00:19:51,982 ‎คุณอยากจบระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ ‎ตอนที่บอสัดเบบี๋กำลังเติบโตเหรอ 366 00:19:52,065 --> 00:19:53,650 ‎ก็นั่นน่ะสิ 367 00:19:53,734 --> 00:19:56,153 ‎ค่าความรักเด็กไม่เคยสูงเท่านี้มาก่อน 368 00:19:56,236 --> 00:19:58,363 ‎บอกพวกเขาไป เบบี้ผู้อำนวยการเดมาเรียส 369 00:19:58,447 --> 00:20:02,868 ‎บอสัดเบบี๋ถูกสร้างขึ้น ‎เพื่อนำความรักมาสู่ทารกทุกคน 370 00:20:02,951 --> 00:20:05,370 ‎นั่นคือแก่นแท้ของบริษัทนี้มาโดยตลอด 371 00:20:05,454 --> 00:20:10,459 ‎แก่นแท้ของบริษัทนี้เป็นแก่นแท้ของมันมาโดยตลอด 372 00:20:10,542 --> 00:20:15,297 ‎และเพราะระบบเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ ‎แก่นแท้ของเราถึงได้อู้ฟู่ขนาดนี้ 373 00:20:15,380 --> 00:20:17,841 ‎แต่เรายื่นคำร้องไปแล้ว 374 00:20:17,925 --> 00:20:22,638 ‎และเราขอบคุณที่แสดงให้เห็นว่า ‎เราควรไล่ใครออก 375 00:20:27,976 --> 00:20:32,189 ‎นี่ แค่อยากบอกว่า ‎ฉันเสียใจที่เรื่องกลายเป็นแบบนี้ 376 00:20:32,272 --> 00:20:35,108 ‎แต่ก็ขอบคุณนะที่เรื่องออกมาเป็นแบบนี้ 377 00:20:35,192 --> 00:20:39,863 ‎เพราะฉันนึกภาพการออกจากวงการ ‎ในฐานะตำนานที่ยิ่งใหญ่กว่าตอนนี้ไม่ออก 378 00:20:39,947 --> 00:20:42,199 ‎เอายูบีโอกับพวกใครๆ ก็ไม่กอดไปด้วยเลย 379 00:20:42,282 --> 00:20:46,286 ‎วันนี้ฉันจะกระโจนเข้าสู่ ‎ชีวิตฮอลลีวูดแบบห้าเปอร์เซ็นต์ 380 00:20:46,370 --> 00:20:48,622 ‎วันนี้อาจจะไม่เหมาะ 381 00:20:49,539 --> 00:20:50,666 ‎รู้สึกดีมาก 382 00:20:50,749 --> 00:20:55,295 ‎ใช่ แต่เป็นไปได้ว่า ‎เราส่งมอบลูกคนใหม่ที่คู่ควรกว่า 383 00:20:55,379 --> 00:20:57,047 ‎ให้คู่รักคนดังของคุณไปแล้ว 384 00:20:59,424 --> 00:21:00,259 ‎ใครน่ะ 385 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 ‎พวกเขามาแล้ว 386 00:21:01,969 --> 00:21:03,637 ‎ฉันต้องถ่ายรูปไว้ 387 00:21:04,471 --> 00:21:07,641 ‎มันคือที่กำบังความเป็นส่วนตัว ‎เหมือนที่คนดังอย่างเราใช้ 388 00:21:07,724 --> 00:21:09,601 ‎ลดมันลงมาเยอะๆ เลย 389 00:21:09,685 --> 00:21:12,688 ‎ไม่มีใครเตือนพวกเขาเหรอว่าอย่าจ้องนานเกิน… 390 00:21:14,439 --> 00:21:19,111 ‎ทารกหน้าตาปกติดีตามมาตรฐานของเรา 391 00:21:19,194 --> 00:21:21,947 ‎จริงด้วย พวกเขามีเสน่ห์เหลือล้น 392 00:21:22,030 --> 00:21:24,324 ‎ยินดีต้อนรับสู่ครอบครัวนะ สาวน้อย 393 00:22:03,655 --> 00:22:07,784 ‎เลิกคร่ำครวญได้แล้ว ก็แค่งานงานนึง ‎โลกไม่แตกหรอกน่า 394 00:22:07,868 --> 00:22:12,247 ‎ทำอย่างที่ฉันทำตอนเสียงานที่ฉันรัก ‎ตั้งบริษัทของเราเองตามวิธีของเรา 395 00:22:13,040 --> 00:22:14,708 ‎ฉันเคยเห็นธุรกิจใหญ่ๆ เกิดขึ้น 396 00:22:14,791 --> 00:22:18,086 ‎โดยคนที่มีพรสวรรค์และใจรักน้อยกว่า ‎คนที่ฉันเห็นในห้องนี้มาก 397 00:22:18,170 --> 00:22:21,965 ‎ผมได้รับเลือกเข้าแก๊งยากูซ่ารุ่นเยาว์ ‎แต่ผมเปิดรับอาชีพอื่น 398 00:22:22,049 --> 00:22:24,092 ‎ฉันก็คิดว่ามันเข้าท่าดีนะ 399 00:22:24,176 --> 00:22:26,762 ‎ฉันแค่กลัวที่จะมองหน้าพวกเธอตอนพูด 400 00:22:27,846 --> 00:22:29,723 ‎เดี๋ยวฉันจัดการเอง 401 00:22:29,806 --> 00:22:32,976 ‎- ขอตั้งโต๊ะตรงนี้ได้มั้ย ‎- รหัสไวไฟคืออะไร 402 00:22:33,060 --> 00:22:35,187 ‎เราจะทำกันจริงๆ เหรอ 403 00:22:35,270 --> 00:22:37,647 ‎บริษัทเบบี้เลิฟของเราเอง 404 00:22:37,731 --> 00:22:40,525 ‎หลานก็บอกอาสิ ซีอีโอร่วม 405 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 ‎คำบรรยายโดย กัลยกร ฉัตรศิริมงคล