1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,723
Pune-i pe…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Bebe șef!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Eu sunt șefu'
începe ședința
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Suntem toți aici?
Țin evidența
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Ai dentiție
Iar eu am ambiție
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Primul venit, salut
Super apariție
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
- Profituri, salarii și suzete
- Sunt de treabă!
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Ai postul îndată!
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Hai, toți suculețul sus îl înalță!
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Noi suntem bebei șefi pe viață
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Bebe șef
- Spune cine sunt
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Bebe șef
- Sunt legenda, mitul
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Bebe șef
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
- Cine-i cel mai tare?
- Fiți atenți
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Îs afaceri de familie
Bebe șef
17
00:00:49,716 --> 00:00:51,926
Simmons, ai încredere în mine?
18
00:00:52,635 --> 00:00:53,720
În mine ai?
19
00:00:53,803 --> 00:00:55,221
Până la moarte!
20
00:01:03,980 --> 00:01:06,357
Scuze! E de la neliniște.
21
00:01:06,441 --> 00:01:07,650
Stai!
22
00:01:07,734 --> 00:01:09,944
Suntem urmăriți. Împrăștierea!
23
00:01:28,213 --> 00:01:30,632
Katja, ai intra în clubul meu de poezie?
24
00:01:30,715 --> 00:01:32,801
E seara de haiku-uri.
25
00:01:39,265 --> 00:01:40,975
Despre ce e vorba?
26
00:01:41,059 --> 00:01:44,687
Punem capăt sistemului celor 5%.
27
00:01:44,771 --> 00:01:50,610
Dar funcționează! Cei mai drăguți
copii generează cea mai multă dragoste.
28
00:01:50,693 --> 00:01:51,986
Fac un grafic.
29
00:01:52,070 --> 00:01:55,448
Avem bebeluși aici, cei 5% de top
30
00:01:55,532 --> 00:01:58,827
și mult mai mulți aici,
mediocri spre groaznici.
31
00:01:58,910 --> 00:02:02,956
Când Bebe Cor spune că cei 5%
merită dragoste mai multă,
32
00:02:03,039 --> 00:02:05,792
ce obții e un ditamai fundul!
33
00:02:06,835 --> 00:02:08,711
Nu vreau să fiu un fund!
34
00:02:08,795 --> 00:02:12,465
Nimeni nu vrea. De asta ne opunem.
35
00:02:12,549 --> 00:02:14,843
Fără Filtre nu va fi de acord.
36
00:02:15,552 --> 00:02:18,054
De ce oare acționăm în secret?
37
00:02:18,138 --> 00:02:22,058
Opt locuri de semnătură
pentru șefii celor opt departamente.
38
00:02:22,142 --> 00:02:25,854
Dacă toți vor să schimbăm sistemul,
39
00:02:25,937 --> 00:02:27,772
nu contează ce vrea șefa.
40
00:02:27,856 --> 00:02:31,818
Mergem la șefii ei,
la consiliul de administrație.
41
00:02:31,901 --> 00:02:36,281
Avem IT, resurse umane și noi,
de la operațiuni în teren.
42
00:02:36,364 --> 00:02:38,408
Cu tine suntem la jumătate.
43
00:02:38,491 --> 00:02:40,493
Dar dacă nu semnează toți,
44
00:02:40,577 --> 00:02:42,871
probabil ne vor da afară.
45
00:02:42,954 --> 00:02:45,707
Zic adevărul, da?
46
00:02:48,209 --> 00:02:50,587
Deci aici vă ascundeați!
47
00:02:50,670 --> 00:02:51,754
Ascunde fundul!
48
00:02:53,923 --> 00:02:56,676
Neîmbrățișații atacă un special!
49
00:02:56,759 --> 00:02:57,969
Ce bine…
50
00:02:58,052 --> 00:03:00,638
Nu vom tolera așa ceva!
51
00:03:01,389 --> 00:03:05,268
- E Bebe Se Bate Cu Oglinda!
- Pe bune? Nu!
52
00:03:05,351 --> 00:03:06,603
Îl iubesc!
53
00:03:06,686 --> 00:03:09,230
Odată s-a bătut cu o baltă! Deci?
54
00:03:09,314 --> 00:03:13,192
Cei doi au ocupat
singura oglindă din magazin.
55
00:03:13,276 --> 00:03:17,697
- Copiii mari pleacă imediat.
- Acum!
56
00:03:17,780 --> 00:03:21,451
Dragostea scade.
Spuneți-mi că aveți o soluție!
57
00:03:21,534 --> 00:03:25,580
Pip, crezi că o poți distrage pe Mia?
58
00:03:25,663 --> 00:03:27,707
Eu nu cred.
59
00:03:33,004 --> 00:03:35,089
Mi-a furat bicicleta!
60
00:03:35,173 --> 00:03:39,469
Dez, vrei să fii sacul de box
al unui bebeluș?
61
00:03:39,552 --> 00:03:43,014
Sunt o băncuță cu oglindă. Aș fi onorat.
62
00:03:45,183 --> 00:03:47,477
Uite! Acolo e reflecția ta!
63
00:03:47,560 --> 00:03:48,645
N-ai voie!
64
00:04:00,949 --> 00:04:02,909
Rezistă bine la bătaie!
65
00:04:03,660 --> 00:04:05,245
Cum merge revoluția?
66
00:04:05,328 --> 00:04:08,081
A mai semnat un șef de departament.
67
00:04:08,164 --> 00:04:10,333
Ieșim la un grătar, sau…?
68
00:04:10,416 --> 00:04:11,501
Scuze!
69
00:04:11,584 --> 00:04:12,418
Scuze?
70
00:04:12,502 --> 00:04:15,755
De când se scuză Neîmbrățișații?
71
00:04:16,839 --> 00:04:18,341
Să vedem ce face Pip.
72
00:04:19,801 --> 00:04:22,553
M-au găurit, cad chestii din mine.
73
00:04:22,637 --> 00:04:24,347
Trimiteți ajutor!
74
00:04:26,182 --> 00:04:28,685
Joacă murdar. Pip a căzut!
75
00:04:28,768 --> 00:04:31,229
Nimeni nu-mi atinge echipa!
76
00:04:36,359 --> 00:04:38,903
Vai, se luptă cu el însuși!
77
00:04:39,487 --> 00:04:40,822
Legenda lovește iar!
78
00:04:40,905 --> 00:04:41,739
A fost…
79
00:04:41,823 --> 00:04:42,907
Teribil!
80
00:04:42,991 --> 00:04:45,868
Cât pe ce să ne prindă Katja,
81
00:04:45,952 --> 00:04:48,788
apoi Austin își cere scuze.
82
00:04:48,871 --> 00:04:50,915
Scuze!
83
00:04:51,541 --> 00:04:53,501
Nu ne permitem greșeli!
84
00:04:53,584 --> 00:04:56,879
Mai avem nevoie
de patru șefi de departament.
85
00:04:56,963 --> 00:05:00,133
- Trei. Chip e cu noi.
- Dă hârtia!
86
00:05:00,216 --> 00:05:03,011
Departamentul juridic semnează.
87
00:05:03,094 --> 00:05:06,681
- De acolo e hoțul ăsta de gustări?
- E șeful.
88
00:05:07,807 --> 00:05:11,019
Super! Mai lipsesc doar trei.
89
00:05:11,102 --> 00:05:13,896
Important nu e câți lipsesc.
90
00:05:13,980 --> 00:05:16,733
Contează cine lipsește.
91
00:05:17,567 --> 00:05:19,819
Cântă mai departe, Antonio,
92
00:05:19,902 --> 00:05:22,947
simt că mă apucă disperarea.
93
00:05:23,031 --> 00:05:26,242
Provocarea 1, Bebe Idei Proaste
de la marketing.
94
00:05:26,326 --> 00:05:27,618
BAL CU CAI ȘI GOARNE
95
00:05:27,702 --> 00:05:30,538
Sigur nu ia decizia corectă.
96
00:05:31,456 --> 00:05:32,290
Marketing!
97
00:05:32,373 --> 00:05:33,249
Provocarea 2,
98
00:05:33,333 --> 00:05:35,501
Amal de la contabilitate.
99
00:05:35,585 --> 00:05:39,130
E omul companiei.
Cu el va fi cel mai greu.
100
00:05:39,213 --> 00:05:41,758
Provocarea majoră,
101
00:05:41,841 --> 00:05:43,843
Bebe Katja de la pază.
102
00:05:45,303 --> 00:05:46,345
Pază!
103
00:05:46,429 --> 00:05:47,638
O, nu!
104
00:05:47,722 --> 00:05:51,601
Cunosc bebelușii mai bine ca doctorii lor!
105
00:05:51,684 --> 00:05:53,603
Voi începe cu Katja.
106
00:05:53,686 --> 00:05:56,272
Afișez zâmbetul meu ce-mai-faci…
107
00:05:56,981 --> 00:06:01,277
Ce-i un zâmbet ce…?
Drăguț din partea ta! Sunt bine.
108
00:06:01,360 --> 00:06:04,572
Ai niște gingii beton!
109
00:06:04,655 --> 00:06:06,991
…și merg până în biroul ei!
110
00:06:07,075 --> 00:06:08,618
N-o vei găsi acolo.
111
00:06:08,701 --> 00:06:12,997
Când lucrez la chestia pentru UBO
e mereu în aripa de maximă securitate.
112
00:06:13,081 --> 00:06:14,373
Ce chestie?
113
00:06:14,457 --> 00:06:17,835
Șefa mi-a cerut să fac ceva pentru UBO.
114
00:06:17,919 --> 00:06:19,170
În secret.
115
00:06:19,253 --> 00:06:20,546
Ciudat!
116
00:06:20,630 --> 00:06:23,841
Mie mi-a cerut să lucrez la un program.
117
00:06:23,925 --> 00:06:26,594
A zis că e ceva secret pentru UBO.
118
00:06:26,677 --> 00:06:28,262
Ciudat!
119
00:06:28,346 --> 00:06:31,891
Mie mi-a cerut să scriu
niște rapoarte juridice
120
00:06:31,974 --> 00:06:34,977
pentru a proteja Bebe Cor
în caz că se află
121
00:06:35,061 --> 00:06:39,565
că șefa a autorizat folosirea
unui bebeluș pentru a tortura adolescenți.
122
00:06:39,649 --> 00:06:42,401
Și ghici cine a găsit o portiță!
123
00:06:42,485 --> 00:06:45,988
Toată lumea lucrează la câte o felie,
124
00:06:46,072 --> 00:06:48,533
dar nimeni nu a văzut tortul.
125
00:06:52,537 --> 00:06:54,831
Sigur ai zis ceva înălțător.
126
00:06:54,914 --> 00:06:55,748
Curtis, nu!
127
00:06:55,832 --> 00:06:58,000
Se oferă ca momeală,
128
00:06:58,084 --> 00:07:00,962
pentru a afla mai multe.
129
00:07:04,423 --> 00:07:08,761
Joc la doar două instrumente,
nu aveți alte opțiuni.
130
00:07:09,512 --> 00:07:11,013
Am adus un cadou.
131
00:07:11,806 --> 00:07:15,935
- Lumpy Curtis!
- Îl ducem la interogatoriu.
132
00:07:16,018 --> 00:07:19,689
- Am zis că te vei bucura.
- Stați!
133
00:07:19,772 --> 00:07:22,733
Lucrez la ceva foarte secret.
134
00:07:22,817 --> 00:07:25,153
Căutam un cobai pentru teste.
135
00:07:25,236 --> 00:07:28,448
Dar merge și un rățoi scârbos. La fix!
136
00:07:28,531 --> 00:07:31,451
O coincidență suspectă.
137
00:07:31,534 --> 00:07:35,455
Ador coincidențele!
Le consider semne ale naturii.
138
00:07:35,538 --> 00:07:36,497
Să mergem!
139
00:07:37,165 --> 00:07:40,460
Ține-o ocupată pe șefa.
Eu mă ocup de Katja.
140
00:07:42,837 --> 00:07:44,755
Fața ta e defectă.
141
00:07:44,839 --> 00:07:48,676
Admiram cum ții lesa.
Ca la o expoziție canină!
142
00:07:48,759 --> 00:07:50,720
Câinii se fac din cățeluși.
143
00:07:50,803 --> 00:07:53,431
Cățelușii sunt dușmani. Ne-ai trădat?
144
00:07:53,514 --> 00:07:57,059
Nu. Cred că expozițiile
canine sunt niște prostii.
145
00:07:57,143 --> 00:08:01,063
Vorbești prostii.
Poate de la fața defectă.
146
00:08:01,147 --> 00:08:03,024
Vom merge în tăcere.
147
00:08:05,693 --> 00:08:08,988
Planuri secrete, zici? Să-mi fac griji?
148
00:08:09,071 --> 00:08:12,241
Vreau să plec ca o legendă.
149
00:08:12,325 --> 00:08:13,868
Să pleci ca o legendă?
150
00:08:13,951 --> 00:08:17,997
- Îi știi pe cei doi?
- El joacă în toate filmele.
151
00:08:18,080 --> 00:08:19,624
Ea e pe fiecare revistă.
152
00:08:19,707 --> 00:08:21,417
- Îi ador albumul!
- Îl ador.
153
00:08:21,501 --> 00:08:24,295
Cel mai frumos cuplu de vedete.
154
00:08:24,378 --> 00:08:27,173
Știu ce să facă în fața camerei.
155
00:08:27,256 --> 00:08:30,218
Va ști și noul lor bebeluș.
156
00:08:30,301 --> 00:08:32,762
Bebe Mereu În Fața Camerei, eu.
157
00:08:32,845 --> 00:08:34,680
Ăsta e planul tău?
158
00:08:34,764 --> 00:08:35,598
Pensionarea?
159
00:08:35,681 --> 00:08:38,392
Ca bebeluș de vedetă din Hollywood.
160
00:08:38,476 --> 00:08:41,729
Atunci ce căutăm aici?
Avem o petrecere de planificat!
161
00:08:41,812 --> 00:08:44,440
Ți-am zis, vreau să fiu o legendă.
162
00:08:44,524 --> 00:08:47,652
Neîmbrățișații au vrut să mă împiedice,
163
00:08:47,735 --> 00:08:49,612
au sabotat concursul.
164
00:08:49,695 --> 00:08:52,823
Ții minte cum UBO a fost
la vedere peste opt secunde
165
00:08:52,907 --> 00:08:55,660
și toți urlau de durere,
166
00:08:55,743 --> 00:08:58,579
de parcă ochii lor le rodeau fețele?
167
00:08:58,663 --> 00:09:01,165
Am fost de față.
168
00:09:01,249 --> 00:09:04,418
Vă zic ce am văzut acolo.
169
00:09:04,502 --> 00:09:05,628
O viziune.
170
00:09:06,921 --> 00:09:08,548
Nu vă acoperiți ochii!
171
00:09:08,631 --> 00:09:11,050
Nu vreau să mă uit peste opt secunde!
172
00:09:11,133 --> 00:09:14,971
Lasă această temere în trecut.
Viitorul e aici!
173
00:09:17,723 --> 00:09:20,017
E UBO?
174
00:09:20,101 --> 00:09:23,646
E un costum cu inteligență artificială
175
00:09:23,729 --> 00:09:29,277
și un program de detecție a pericolelor,
dar înăuntru e UBO.
176
00:09:29,360 --> 00:09:30,736
Ia uitați!
177
00:09:32,321 --> 00:09:34,282
Inamic detectat.
178
00:09:40,955 --> 00:09:45,960
Am vrut să adun forța
drăgălășeniei dureroase a UBO
179
00:09:46,043 --> 00:09:48,296
într-o explozie concentrată
180
00:09:48,379 --> 00:09:53,467
ce va face ca inamicilor
să le fie groază de bebeluși.
181
00:09:54,927 --> 00:09:56,012
Funcționează.
182
00:09:56,095 --> 00:10:00,308
Voi învinge Neîmbrățișații
și voi pleca râzând!
183
00:10:00,391 --> 00:10:03,936
Nu vreau să fiu iradiat
până mă tem de copii.
184
00:10:04,020 --> 00:10:08,399
Sunt actor și babysitter
și doar una din astea aduce bani.
185
00:10:08,482 --> 00:10:09,609
Aveam un acord.
186
00:10:09,692 --> 00:10:12,069
Și ați făcut o armă secretă?
187
00:10:12,153 --> 00:10:13,696
Nu intenționat!
188
00:10:13,779 --> 00:10:15,823
Ești sclavul corporației!
189
00:10:15,906 --> 00:10:17,533
Nu-mi ataca șeful!
190
00:10:17,617 --> 00:10:19,577
Nu ne atacați creierul!
191
00:10:20,244 --> 00:10:21,746
Nu vă mai certați!
192
00:10:24,332 --> 00:10:26,459
Tati zice să nu fac risipă.
193
00:10:27,043 --> 00:10:30,463
Ne riscăm slujbele pentru schimbare!
194
00:10:30,546 --> 00:10:34,383
Nu pe voi vă amenință arma-minune!
195
00:10:34,467 --> 00:10:37,595
Tocmai asta e! UBO nu e o armă.
196
00:10:37,678 --> 00:10:38,804
E un bebeluș.
197
00:10:38,888 --> 00:10:43,392
Merită să fie iubită la fel
ca celelalte victime ale sistemului.
198
00:10:43,476 --> 00:10:46,187
Deci nu o oprim?
199
00:10:46,270 --> 00:10:48,356
Nu, o salvăm.
200
00:10:49,899 --> 00:10:53,736
Mai avem nevoie de trei semnături.
201
00:10:53,819 --> 00:10:57,198
- Eu mă ocup de semnături.
- Eu de UBO.
202
00:10:57,281 --> 00:10:59,950
Cum putem intra la ea?
203
00:11:00,034 --> 00:11:03,663
Mă pricep la proiectare. Nu puteți.
204
00:11:03,746 --> 00:11:07,625
Au acces doar bebelușii
autorizați și prizonierii.
205
00:11:07,708 --> 00:11:10,795
Încercăm varianta B?
206
00:11:11,754 --> 00:11:12,797
Nici gând!
207
00:11:12,880 --> 00:11:17,009
Am pregătit tot. Echipament,
haine de schimb.
208
00:11:17,093 --> 00:11:18,969
S-au gândit la tot.
209
00:11:19,053 --> 00:11:22,181
Că voi zice nu, v-ați gândit? Zic nu.
210
00:11:22,264 --> 00:11:25,810
Nu trebuie să privești
transformarea, am făcut un paravan.
211
00:11:25,893 --> 00:11:29,772
Lucrurile au loc și dacă nu le privești.
212
00:11:29,855 --> 00:11:33,150
- N-avem de ales, Carol.
- N-au de ales.
213
00:11:33,234 --> 00:11:34,151
Nu.
214
00:11:34,860 --> 00:11:36,445
Iubirea mea,
215
00:11:36,529 --> 00:11:40,783
un bebeluș e blocat
într-un costum mecanizat.
216
00:11:40,866 --> 00:11:44,412
Poate fi salvată doar dacă iau o doză
217
00:11:44,495 --> 00:11:48,499
de lapte special făcut
de o firmă din nori a bebelușilor.
218
00:11:51,210 --> 00:11:52,586
Salveaz-o!
219
00:11:52,670 --> 00:11:55,339
Activăm paravanul!
220
00:12:04,598 --> 00:12:08,811
Tim e gata să fie luat prizonier.
Put la subraț.
221
00:12:08,894 --> 00:12:11,313
Am un coș în nară. Mi-e foame!
222
00:12:11,397 --> 00:12:12,898
Ești soția mea!
223
00:12:12,982 --> 00:12:14,692
Ce frumoasă ești! Nu.
224
00:12:16,444 --> 00:12:19,738
Ce faci? Vrei să vezi
cum sar cu bicicleta?
225
00:12:19,822 --> 00:12:21,907
De asta am zis nu.
226
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
Amal, ai o secundă?
227
00:12:23,784 --> 00:12:26,036
Ai venit! Fluturașii au funcționat!
228
00:12:26,120 --> 00:12:28,497
Poezie cu Amal!
229
00:12:29,498 --> 00:12:32,460
Da, exact pentru asta am venit.
230
00:12:33,085 --> 00:12:35,045
Cascada Niagara
231
00:12:35,129 --> 00:12:38,466
Azi mă strigă pe nume
232
00:12:39,884 --> 00:12:42,761
- Mulțumesc. Tina, te rog.
- Bine.
233
00:12:43,304 --> 00:12:44,847
E super să visezi
234
00:12:44,930 --> 00:12:45,931
Și eu o fac
235
00:12:46,015 --> 00:12:47,099
Mult
236
00:12:47,183 --> 00:12:48,851
Știi ce nu-i super?
237
00:12:48,934 --> 00:12:51,145
Burțile celor 5%
238
00:12:53,898 --> 00:12:56,942
Nu-mi place trădarea exprimată.
239
00:12:57,026 --> 00:13:01,322
- Să-l ascultăm pe Pip.
- N-am rime tari.
240
00:13:01,405 --> 00:13:03,365
Poezia nu trebuie să rimeze.
241
00:13:04,783 --> 00:13:06,785
Pomi urâți mănâncă supă
242
00:13:06,869 --> 00:13:08,746
Luptă de sofa
O jucărie-cărămidă
243
00:13:08,829 --> 00:13:11,332
De ce nu urlă săbiile când sunt mânuite
244
00:13:11,415 --> 00:13:12,541
Mânate? Mâniate?
245
00:13:12,625 --> 00:13:14,835
- Mă pot opri?
- Da.
246
00:13:14,919 --> 00:13:15,961
E poezie!
247
00:13:16,045 --> 00:13:19,006
Îmi zguduie sufletul și mi-l aprinde.
248
00:13:19,757 --> 00:13:22,843
Sunt înflăcărat! Vreau să fac o nebunie.
249
00:13:23,511 --> 00:13:27,264
Semnează petiția
pentru a pune capăt politicii celor 5%?
250
00:13:27,348 --> 00:13:29,350
Acum chiar facem valuri.
251
00:13:29,975 --> 00:13:32,978
Amal a semnat. Mai e paza și marketingul.
252
00:13:33,062 --> 00:13:34,480
Tu cum stai?
253
00:13:37,650 --> 00:13:40,194
Unde e rățoiul meu?
254
00:13:44,949 --> 00:13:49,245
Sunt Jimmy Mâini Uriașe,
Neîmbrățișatul atât de nebun,
255
00:13:49,328 --> 00:13:51,956
încât poate fi angajat doar cu rețetă.
256
00:13:52,039 --> 00:13:54,291
Voi elibera fratele rățoi!
257
00:13:54,833 --> 00:13:56,418
Vreau să-l văd pe Curtis!
258
00:13:56,502 --> 00:13:58,837
Cum vrei, derbedeule!
259
00:13:58,921 --> 00:14:01,298
Aruncați-l într-o celulă!
260
00:14:03,467 --> 00:14:05,261
Ai prins un non-rățoi?
261
00:14:05,344 --> 00:14:07,346
Pregătiți Raza-teamă a lui UBO!
262
00:14:07,429 --> 00:14:11,767
Și spuneți-i Neîmbrățișatului
să-și pună un scutec.
263
00:14:11,850 --> 00:14:14,520
Va fi bine. Continuă cu misiunea!
264
00:14:14,603 --> 00:14:17,982
Fără sistemul 5%
vor fi iubiți mai mulți bebeluși,
265
00:14:18,065 --> 00:14:21,318
ceea ce nu are cum să nu te convingă.
266
00:14:21,402 --> 00:14:22,903
Urăsc ideea asta.
267
00:14:22,987 --> 00:14:26,407
Știam. E prea cool
pentru revoluția noastră.
268
00:14:26,490 --> 00:14:27,741
N-am zis asta!
269
00:14:27,825 --> 00:14:30,411
Cum îi zice acestei revoluții?
270
00:14:30,494 --> 00:14:33,247
Poate ne dai tu un nume?
271
00:14:34,081 --> 00:14:36,917
Ceva care să sugereze
272
00:14:37,001 --> 00:14:42,882
căldura sufletească
și că urmează o schimbare majoră.
273
00:14:43,465 --> 00:14:47,344
Incendiul Pentecost Londonez din 1135.
274
00:14:48,554 --> 00:14:49,805
Îmi place!
275
00:14:49,889 --> 00:14:51,682
Semnez!
276
00:14:56,896 --> 00:14:58,188
Trece efectul?
277
00:14:58,272 --> 00:15:01,609
Nici n-am văzut cum e
să nu-ți trosnească genunchii!
278
00:15:12,036 --> 00:15:17,041
Am scăpat de cătușe.
Cum mă scoateți de aici?
279
00:15:17,124 --> 00:15:19,793
Rupe ușa. E o închisoare de bebeluși.
280
00:15:21,295 --> 00:15:25,591
Unde erai când m-ați închis
aici cu Tabitha?
281
00:15:25,674 --> 00:15:27,760
Hai, fără întrebări!
282
00:15:27,843 --> 00:15:30,179
20 de pași, apoi la dreapta.
283
00:15:30,262 --> 00:15:31,347
Ce vezi?
284
00:15:32,306 --> 00:15:36,602
Porțile raiului, decorate de CIA?
285
00:15:36,685 --> 00:15:40,689
Ai ajuns. Codul e
cerc-cerc-inimă-cerc-triunghi.
286
00:15:44,485 --> 00:15:46,362
Nu cred că UBO…
287
00:15:46,445 --> 00:15:48,822
- Tim, ai grijă!
- Mod invizibil.
288
00:15:49,990 --> 00:15:51,575
Tim!
289
00:15:52,868 --> 00:15:53,994
Sunt bine.
290
00:15:54,745 --> 00:15:56,246
Demon pitic!
291
00:15:58,123 --> 00:16:00,125
UBO e sub atac! Fugiți!
292
00:16:00,751 --> 00:16:01,794
Paza!
293
00:16:01,877 --> 00:16:04,922
E timpul să ne alegem noi identități.
294
00:16:05,005 --> 00:16:06,715
Eu vreau să fiu Cody.
295
00:16:06,799 --> 00:16:11,220
Super nume! Dar trebuie
să ducem misiunea la capăt.
296
00:16:11,303 --> 00:16:14,473
Echipa Ciocan, la închisoare!
Echipa Rechin, cu mine!
297
00:16:16,642 --> 00:16:18,185
Iar eu…
298
00:16:18,268 --> 00:16:19,687
Trebuie să plec!
299
00:16:23,065 --> 00:16:25,234
Nu putem intra. Dă-ne drumul!
300
00:16:25,317 --> 00:16:26,819
Nu pot!
301
00:16:26,902 --> 00:16:31,573
Când te aud, mă gândesc
la fața ta, la năsucul tău,
302
00:16:31,657 --> 00:16:34,868
la capul tău moale și bulbos.
303
00:16:34,952 --> 00:16:36,370
Rezistă!
304
00:16:42,501 --> 00:16:44,211
La capătul culoarului!
305
00:16:44,294 --> 00:16:47,631
Poți să nu vorbești ca un bebeluș?
306
00:16:47,715 --> 00:16:51,260
E un buton lângă ușă. Apasă-l!
307
00:16:51,343 --> 00:16:54,513
Și să văd un cârd de mici demoni?
Nu, mersi.
308
00:16:54,596 --> 00:16:58,142
Preferi să-ți vezi pantofii? Cam atât pot.
309
00:16:58,225 --> 00:16:59,768
- Uite-i!
- Prindeți-i!
310
00:16:59,852 --> 00:17:02,396
Tim, apasă butonul!
311
00:17:05,149 --> 00:17:06,191
Am reușit!
312
00:17:06,275 --> 00:17:09,611
- Căutați-l pe Curtis!
- Apărați-o pe UBO!
313
00:17:09,695 --> 00:17:11,822
Hei, costum robotizat!
314
00:17:11,905 --> 00:17:14,283
Las-o pe UBO să iasă!
315
00:17:14,366 --> 00:17:15,826
Cerere respinsă.
316
00:17:15,909 --> 00:17:18,537
Vrei să jucăm urât?
317
00:17:18,620 --> 00:17:20,330
Nu, ești Bebe Cor.
318
00:17:20,414 --> 00:17:22,875
Bebe Cor nu mai e Bebe Cor!
319
00:17:25,377 --> 00:17:27,713
Trădător detectat.
320
00:17:27,796 --> 00:17:28,630
Trădător?
321
00:17:28,714 --> 00:17:30,424
Uită-te în oglindă!
322
00:17:35,137 --> 00:17:37,514
E un bebeluș înăuntrul meu!
323
00:17:38,891 --> 00:17:41,143
Activați paravanul!
324
00:17:42,478 --> 00:17:45,481
E în regulă. Te scoatem de aici.
325
00:17:46,315 --> 00:17:49,610
- Situația UBO…
- Ai un minut? O secundă?
326
00:17:49,693 --> 00:17:51,195
Să vorbim. Repede.
327
00:17:53,238 --> 00:17:56,200
Nu vreau să fiu avionul tău!
328
00:17:56,283 --> 00:17:58,410
Vreau doar să discutăm!
329
00:17:58,494 --> 00:18:03,082
Nu, vrei să mă alătur
anarhiștilor tăi subversivi.
330
00:18:03,624 --> 00:18:05,751
De ce nu zicem așa?
331
00:18:05,834 --> 00:18:06,668
Știai?
332
00:18:06,752 --> 00:18:08,629
Paza știe tot.
333
00:18:08,712 --> 00:18:10,089
De ce n-ai zis nimic?
334
00:18:10,172 --> 00:18:11,965
E o cauză dreaptă.
335
00:18:12,049 --> 00:18:14,134
Sistemul de 5% e o rușine.
336
00:18:14,218 --> 00:18:16,303
- Deci ni te alături?
- Nu!
337
00:18:16,386 --> 00:18:18,055
- Dar ai…
- Niciodată!
338
00:18:18,138 --> 00:18:18,972
De ce?
339
00:18:19,056 --> 00:18:24,728
Pentru că nu știu să-mi scriu numele!
340
00:18:25,896 --> 00:18:28,107
Jumătate din cei de aici nu știu.
341
00:18:28,190 --> 00:18:31,026
Chip a desenat o pizza, și e avocat.
342
00:18:31,110 --> 00:18:36,532
- Te pot învăța să-ți scrii numele.
- Faci asta, dacă vin cu voi?
343
00:18:37,282 --> 00:18:39,493
O fac și dacă nu ni te alături.
344
00:18:39,576 --> 00:18:41,829
Uneori, doar ai nevoie de ajutor.
345
00:18:41,912 --> 00:18:45,582
Acum poți să desenezi un pumn? Ne grăbim.
346
00:18:45,666 --> 00:18:49,253
Șefa, am găsit-o pe UBO.
E în biroul consiliului.
347
00:18:49,837 --> 00:18:52,172
UBO? Hei, cine a văzut-o…?
348
00:18:52,256 --> 00:18:53,257
Nu-i aici.
349
00:18:54,299 --> 00:18:58,303
Stați și vă rușinați!
Voi ați organizat evadarea?
350
00:18:58,387 --> 00:18:59,555
Citește asta!
351
00:19:00,722 --> 00:19:03,016
Îmi umblați pe la spatele scutecului?
352
00:19:03,100 --> 00:19:04,601
Vreți să scăpați de mine?
353
00:19:04,685 --> 00:19:06,353
Nu, tu ești minunată.
354
00:19:06,436 --> 00:19:09,773
Dar e vremea să renunțăm la sistemul 5%.
355
00:19:11,525 --> 00:19:14,570
Mai e loc de o semnătură. Hai cu noi!
356
00:19:14,653 --> 00:19:19,074
Alătură-te Incendiului Pentecost
Londonez din 1135.
357
00:19:19,158 --> 00:19:20,033
Marketingul.
358
00:19:20,784 --> 00:19:23,328
Lasă. Nu semnez nimic!
359
00:19:23,412 --> 00:19:28,000
Ce-i cu acest document
cu valoare juridică?
360
00:19:28,083 --> 00:19:30,836
Stimate avataruri ale consiliului?
361
00:19:30,919 --> 00:19:34,047
Am învățat să ținem teleconferințe.
362
00:19:34,131 --> 00:19:38,302
- Trăiască tehnologia!
- Eu sunt pe iahtul meu.
363
00:19:38,385 --> 00:19:42,055
Doamnelor, domnilor,
tablete-fantomă, aceasta e o petiție
364
00:19:42,139 --> 00:19:44,349
pentru desființarea sistemului 5%.
365
00:19:44,433 --> 00:19:46,727
Semnată de șefii departamentelor.
366
00:19:46,810 --> 00:19:51,982
De ce să renunțăm la sistem
când Bebe Cor merge bine?
367
00:19:52,065 --> 00:19:53,650
Asta spun și eu!
368
00:19:53,734 --> 00:19:56,153
Dragostea pentru bebe e la cote maxime.
369
00:19:56,236 --> 00:19:58,363
Zi-le, Bebe Demarius!
370
00:19:58,447 --> 00:20:02,868
Bebe Cor a fost creat
pentru a le aduce dragoste tuturor.
371
00:20:02,951 --> 00:20:05,370
Asta e ideea de bază a firmei.
372
00:20:05,454 --> 00:20:10,459
Ideea de bază a companiei
a fost mereu profitul.
373
00:20:10,542 --> 00:20:15,297
Datorită sistemului 5%,
profitul e generos.
374
00:20:15,380 --> 00:20:17,841
Dar am scris o petiție!
375
00:20:17,925 --> 00:20:22,638
Vă mulțumim, acum știm
pe cine să dăm afară.
376
00:20:27,976 --> 00:20:32,189
Îmi pare rău că s-a terminat așa.
377
00:20:32,272 --> 00:20:35,108
Dar vă și mulțumesc.
378
00:20:35,192 --> 00:20:39,863
Nu-mi pot imagina un mod
mai legendar de a pleca din firmă.
379
00:20:39,947 --> 00:20:42,199
Păstrați-i pe UBO și pe Neîmbrățișați.
380
00:20:42,282 --> 00:20:46,286
Eu încep chiar azi viața
celor 5% din Hollywood!
381
00:20:46,370 --> 00:20:48,622
Poate azi nu e cea mai bună zi.
382
00:20:49,539 --> 00:20:50,666
Pare minunată.
383
00:20:50,749 --> 00:20:55,295
Da, dar poate că i-am livrat deja
cuplului tău de vedete
384
00:20:55,379 --> 00:20:57,047
un bebeluș mai bun.
385
00:20:59,424 --> 00:21:00,259
Cine e?
386
00:21:00,342 --> 00:21:01,343
Sunt ei!
387
00:21:01,969 --> 00:21:03,637
Vreau să fac o poză!
388
00:21:04,471 --> 00:21:07,641
E un paravan ca cele folosite de noi!
389
00:21:07,724 --> 00:21:09,601
Să-l coborâm dramatic!
390
00:21:09,685 --> 00:21:12,688
N-ar trebui avertizați să nu se uite…?
391
00:21:14,439 --> 00:21:19,111
Ce bebeluș absolut normal
conform standardelor noastre!
392
00:21:19,194 --> 00:21:21,947
Așa e. Sunt foarte atrăgători.
393
00:21:22,030 --> 00:21:24,324
Bun venit în familie, micuțo!
394
00:22:03,655 --> 00:22:07,784
Ajunge! E doar un job.
Nu e sfârșitul lumii.
395
00:22:07,868 --> 00:22:12,247
Faceți ce am făcut și eu.
Porniți afacerea voastră.
396
00:22:13,040 --> 00:22:14,708
Afaceri nemaipomenite
397
00:22:14,791 --> 00:22:18,086
au pornit cu mult mai puțin talent
decât văd aici.
398
00:22:18,170 --> 00:22:21,965
M-a recrutat yakuza,
dar accept și alte oferte.
399
00:22:22,049 --> 00:22:24,092
Și eu cred că e o idee bună.
400
00:22:24,176 --> 00:22:26,762
Dar mi-e frică să v-o spun direct.
401
00:22:27,846 --> 00:22:29,723
Rezolv eu asta.
402
00:22:29,806 --> 00:22:32,976
- Mă pot așeza aici?
- Care e parola de la Wi-Fi?
403
00:22:33,060 --> 00:22:35,187
Chiar facem asta?
404
00:22:35,270 --> 00:22:37,647
Compania noastră?
405
00:22:37,731 --> 00:22:40,525
Tu știi, doamna codirectoare!
406
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Subtitrarea: Vera Mayer