1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,723
Sebentar…
3
00:00:17,016 --> 00:00:20,562
- Boss Baby!
- Saya bos, sertai mesyuarat
4
00:00:20,645 --> 00:00:24,983
- Semua hadir? Duduk
- Awak tumbuh gigi, saya menggigit
5
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Pertama tiba menyambut semua
6
00:00:27,527 --> 00:00:30,530
- Untung, gaji, puting
- Saya buat rakan
7
00:00:30,613 --> 00:00:34,576
- Suka awak, kerjalah!
- Ayuh, minum kotak jus
8
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Jadi bos hingga bersara
9
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Boss Baby
- Beritahulah
10
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Boss Baby
- Legenda, mitos
11
00:00:40,874 --> 00:00:42,042
Boss Baby!
12
00:00:42,125 --> 00:00:44,544
- Ada saksi?
- Ambil kerusi tinggi
13
00:00:44,627 --> 00:00:46,963
Perniagaan keluarga
Boss Baby
14
00:00:49,424 --> 00:00:51,968
Simmons, awak percayakan saya?
15
00:00:52,051 --> 00:00:55,221
- Awak percayakan saya?
- Sepenuh hati saya.
16
00:01:03,730 --> 00:01:06,316
Maaf. Ia keluar apabila saya gementar.
17
00:01:06,399 --> 00:01:07,650
Jangan sentuh.
18
00:01:07,734 --> 00:01:09,944
Ada bayi datang. Berpecah.
19
00:01:27,712 --> 00:01:30,632
Katja, nak sertai Kelab Puisi saya?
20
00:01:30,715 --> 00:01:33,718
Kita akan buat puisi Jepun malam ini.
21
00:01:39,265 --> 00:01:40,975
Apa semua ini?
22
00:01:41,059 --> 00:01:44,687
Pengakhiran untuk
sistem lima peratus Baby Corp.
23
00:01:44,771 --> 00:01:47,190
Apa? Sistem itu berkesan.
24
00:01:47,273 --> 00:01:50,610
Bayi comel hasilkan
kasih sayang tertinggi.
25
00:01:50,693 --> 00:01:51,986
Saya jelaskan.
26
00:01:52,070 --> 00:01:55,448
Ada bayi dalam lima peratus tertinggi
dalam zon kecomelan
27
00:01:55,532 --> 00:01:58,827
dan lebih ramai bayi
yang biasa atau teruk di sini.
28
00:01:58,910 --> 00:02:02,997
Apabila Baby Corp kata bayi-bayi ini
berhak lebih banyak kasih sayang,
29
00:02:03,081 --> 00:02:05,792
kita akan dapat punggung besar.
30
00:02:06,126 --> 00:02:08,711
Saya tak nak jadi punggung besar.
31
00:02:08,795 --> 00:02:12,465
Tiada orang mahu.
Sebab itulah kita akan lawan.
32
00:02:12,549 --> 00:02:14,843
Nannycam takkan setuju.
33
00:02:14,926 --> 00:02:17,470
Sebab itulah kami rahsiakannya.
34
00:02:17,554 --> 00:02:22,058
Lapan garis tandatangan
untuk semua ketua jabatan.
35
00:02:22,142 --> 00:02:25,687
Jika semua ketua setuju
mengakhiri sistem itu,
36
00:02:25,770 --> 00:02:27,772
kita abaikan Nannycam.
37
00:02:27,856 --> 00:02:31,651
Kita boleh usulkan idea
kepada Lembaga Pengarah.
38
00:02:31,734 --> 00:02:36,281
Ada jabatan IT, Sumber Manusia
dan kami dari Operasi Luar.
39
00:02:36,364 --> 00:02:38,408
Perlu tandatangan Jabatan R&D.
40
00:02:38,491 --> 00:02:41,077
Namun jika gagal dapat semua tandatangan,
41
00:02:41,161 --> 00:02:42,871
kita mungkin dipecat.
42
00:02:42,954 --> 00:02:46,291
Jabatan Sumber Manusia benar-benar serius.
43
00:02:47,750 --> 00:02:52,714
- Inilah tempat kamu bersembunyi.
- Sorokkan gambar punggung itu.
44
00:02:52,797 --> 00:02:56,676
Pasukan Pengasuh Palsu
menyerang lima peratus itu.
45
00:02:56,759 --> 00:02:57,969
Mujurlah…
46
00:02:58,052 --> 00:03:00,638
Kekejaman ini akan berakhir.
47
00:03:01,389 --> 00:03:05,268
- Bayi Yang Bergaduh Di Depan Cermin itu.
- Tidak.
48
00:03:05,351 --> 00:03:06,644
Saya suka dia.
49
00:03:06,728 --> 00:03:09,230
Dia serang lopak air. Ada apa?
50
00:03:09,314 --> 00:03:13,276
Mereka memonopoli cermin
di Junior Fancy Junior.
51
00:03:13,359 --> 00:03:17,697
- Jangan menangis. Mereka akan selesai.
- Tak lama lagi.
52
00:03:17,780 --> 00:03:21,451
Meter itu nampak bahaya.
Kamu dah bertindak?
53
00:03:21,534 --> 00:03:25,747
Terlalu berisiko.
Pip, boleh tarik perhatian Mia?
54
00:03:25,830 --> 00:03:27,707
Tentu sekali.
55
00:03:33,004 --> 00:03:35,089
Dia curi basikal saya.
56
00:03:35,173 --> 00:03:39,427
Dez, giliran awak.
Sedia jadi karung tinju yang comel?
57
00:03:39,510 --> 00:03:43,598
Saya bangku kasut dengan cermin.
Saya berbesar hati.
58
00:03:44,265 --> 00:03:47,477
Begitulah.
Lihat pantulan awak dan menari.
59
00:03:47,560 --> 00:03:48,645
Jangan harap.
60
00:04:00,949 --> 00:04:02,909
Bayi itu boleh berlawan.
61
00:04:02,992 --> 00:04:05,245
Bagaimana rancangan kamu?
62
00:04:05,328 --> 00:04:08,081
Bagus. Seorang lagi tandatangan.
63
00:04:08,164 --> 00:04:10,333
Kita patut berbarbeku atau…
64
00:04:10,416 --> 00:04:11,501
Maaf.
65
00:04:11,584 --> 00:04:12,418
Apa?
66
00:04:12,502 --> 00:04:15,755
Sejak bila Pengasuh Palsu tahu minta maaf?
67
00:04:16,381 --> 00:04:18,341
Mari periksa keadaan Pip.
68
00:04:19,801 --> 00:04:22,553
Saya tercedera.
69
00:04:22,637 --> 00:04:25,056
Hantar bantuan perubatan.
70
00:04:26,182 --> 00:04:28,685
Mereka main kotor. Pip cedera.
71
00:04:28,768 --> 00:04:31,813
Tiada orang boleh ganggu pasukan saya.
72
00:04:36,359 --> 00:04:38,903
Dia melawan dirinya sendiri.
73
00:04:38,987 --> 00:04:40,822
Legenda itu berjaya.
74
00:04:40,905 --> 00:04:41,739
Ia…
75
00:04:41,823 --> 00:04:42,907
Teruk.
76
00:04:42,991 --> 00:04:45,910
Kita hampir ditangkap oleh
Katja Bayi Keselamatan,
77
00:04:45,994 --> 00:04:48,955
kemudian Austin minta maaf
semasa operasi gangguan.
78
00:04:49,038 --> 00:04:50,915
Maafkan saya.
79
00:04:50,999 --> 00:04:53,501
Kita tak boleh buat silap.
80
00:04:53,584 --> 00:04:56,879
Tidak selagi revolusi ini
masih kekurangan empat ketua.
81
00:04:56,963 --> 00:05:00,133
- Tiga. Chip setuju.
- Berikan saya.
82
00:05:00,216 --> 00:05:03,011
Jabatan Undang-Undang tandatangan.
83
00:05:03,094 --> 00:05:05,388
Dia di Jabatan Undang-Undang?
84
00:05:05,471 --> 00:05:07,724
Ketua Jabatan Undang-Undang.
85
00:05:07,807 --> 00:05:11,019
Bagus. Cuma tiga lagi ketua jabatan.
86
00:05:11,102 --> 00:05:13,896
Bukan tentang jumlah orang tinggal.
87
00:05:13,980 --> 00:05:16,691
Ia tentang siapa yang tinggal.
88
00:05:16,774 --> 00:05:22,947
Terus mainkan lagu saya, Antonio,
sebab ketua Sumber Manusia akan beraksi.
89
00:05:23,031 --> 00:05:26,993
Cabaran pertama,
Bayi Idea Buruk dalam Pemasaran.
90
00:05:27,076 --> 00:05:31,247
Apa-apa pun yang kamu buat,
dia takkan berjaya.
91
00:05:31,331 --> 00:05:32,290
Pemasaran.
92
00:05:32,373 --> 00:05:33,249
Cabaran kedua.
93
00:05:33,333 --> 00:05:35,501
Amal dalam Perakaunan.
94
00:05:35,585 --> 00:05:39,130
Amal pekerja kesayangan
dan sukar dipengaruhi.
95
00:05:39,213 --> 00:05:41,758
Cabaran paling sukar,
96
00:05:41,841 --> 00:05:43,760
Katja Bayi Keselamatan.
97
00:05:45,011 --> 00:05:46,345
Keselamatan.
98
00:05:46,429 --> 00:05:47,638
Aduhai.
99
00:05:47,722 --> 00:05:51,517
Saya lebih kenal bayi
berbanding pakar pediatrik.
100
00:05:51,601 --> 00:05:53,603
Saya mulakan dengan Katja.
101
00:05:53,686 --> 00:05:56,898
Saya akan beri senyuman paling menawan.
102
00:05:56,981 --> 00:06:01,277
Bagaimana awak buat?
Baiknya awak. Saya tak apa-apa.
103
00:06:01,360 --> 00:06:04,572
Awak ada senyuman yang hebat.
104
00:06:04,655 --> 00:06:06,991
Kemudian terus ke pejabatnya.
105
00:06:07,075 --> 00:06:08,785
Awak takkan jumpa dia.
106
00:06:08,868 --> 00:06:10,912
Dia di Sayap Keselamatan Tinggi
107
00:06:10,995 --> 00:06:12,997
ketika buat alat Omega UltraBayi.
108
00:06:13,081 --> 00:06:14,373
Alat apa?
109
00:06:14,457 --> 00:06:17,835
Rekaan teknologi Nannycam untuk UBO.
110
00:06:17,919 --> 00:06:20,546
- Ia agak sulit.
- Peliknya.
111
00:06:20,630 --> 00:06:24,050
Nannycam arahkan saya buat
perisian pengecaman suara.
112
00:06:24,133 --> 00:06:26,385
Dia kata ia untuk UBO.
113
00:06:26,469 --> 00:06:28,262
Peliknya.
114
00:06:28,346 --> 00:06:31,891
Nannycam suruh saya tulis memo yang sah
115
00:06:31,974 --> 00:06:34,977
untuk melindungi Baby Corp
jika ia diketahui umum
116
00:06:35,061 --> 00:06:39,774
yang dia benarkan penggunaan
bayi comel untuk menyeksa remaja.
117
00:06:39,857 --> 00:06:42,568
Cuba teka siapa jumpa jalan keluar.
118
00:06:42,652 --> 00:06:46,155
Nannycam arahkan semua orang buat sesuatu,
119
00:06:46,239 --> 00:06:50,201
tetapi tiada orang tahu
butiran lengkap tentangnya.
120
00:06:52,537 --> 00:06:54,831
Saya pasti ia perkara hebat.
121
00:06:54,914 --> 00:06:55,748
Jangan.
122
00:06:55,832 --> 00:06:58,209
Ia tawarkan diri jadi umpan
123
00:06:58,292 --> 00:07:01,587
serta bantu kita ketahui rancangan UBO.
124
00:07:04,215 --> 00:07:08,761
Saya main dua alat muzik
dan itu saja pilihan yang awak ada.
125
00:07:09,512 --> 00:07:11,013
Kami bawa hadiah.
126
00:07:11,806 --> 00:07:15,935
- Lumpy Curtis.
- Ia akan disoal siasat.
127
00:07:16,018 --> 00:07:19,689
- Kami nak maklumkan berita baik.
- Idea bagus.
128
00:07:19,772 --> 00:07:22,733
Saya usahakan satu rahsia besar.
129
00:07:22,817 --> 00:07:25,153
Saya cari subjek untuk mengujinya.
130
00:07:25,236 --> 00:07:28,448
Namun, saya boleh gunakan itik ini.
Masa yang sesuai.
131
00:07:28,531 --> 00:07:31,451
Ia kebetulan yang mencurigakan.
132
00:07:31,534 --> 00:07:35,455
Saya suka kebetulan.
Saya gelar ia sebagai takdir.
133
00:07:35,538 --> 00:07:36,497
Mari.
134
00:07:37,165 --> 00:07:41,252
Alihkan perhatian Nannycam.
Saya akan uruskan Katja.
135
00:07:41,335 --> 00:07:44,755
Ada sesuatu yang tak kena
dengan muka awak.
136
00:07:44,839 --> 00:07:48,676
Saya suka cara awak pegang tali.
Boleh sertai pertandingan.
137
00:07:48,759 --> 00:07:50,678
Anak anjing membesar.
138
00:07:50,761 --> 00:07:53,431
Anak-anak anjing musuh. Awak pembelot?
139
00:07:53,514 --> 00:07:57,059
Tak, saya cuma rasa
rancangan anjing itu dungu.
140
00:07:57,143 --> 00:08:00,938
Awak tak pandai berbual.
Mungkin kerana muka awak.
141
00:08:01,022 --> 00:08:02,982
Berjalan dengan senyap.
142
00:08:05,193 --> 00:08:08,988
Rancangan rahsia?
Patutkah saya rasa gementar?
143
00:08:09,071 --> 00:08:12,241
Tiada apa-apa. Saya nak jadi terkenal.
144
00:08:12,325 --> 00:08:13,868
Jadi terkenal?
145
00:08:13,951 --> 00:08:17,997
- Awak kenal mereka berdua?
- Muncul dalam setiap filem tahun lepas.
146
00:08:18,080 --> 00:08:19,790
Dia muncul di kulit majalah.
147
00:08:19,874 --> 00:08:21,125
Saya suka albumnya.
148
00:08:21,209 --> 00:08:24,295
Pasangan selebriti paling menawan.
149
00:08:24,378 --> 00:08:27,173
Mereka tahu beraksi depan kamera.
150
00:08:27,256 --> 00:08:30,218
Serta anak baru mereka,
151
00:08:30,301 --> 00:08:32,762
Bayi yang Selalu Dirakam, saya.
152
00:08:32,845 --> 00:08:34,680
Itu rancangan awak?
153
00:08:34,764 --> 00:08:35,598
Bersara?
154
00:08:35,681 --> 00:08:38,351
Dengan gaya bayi selebriti
terkenal Hollywood.
155
00:08:38,434 --> 00:08:41,729
Kita perlu rancang parti persaraan.
156
00:08:41,812 --> 00:08:44,440
Saya dah kata nak jadi terkenal.
157
00:08:44,524 --> 00:08:47,610
Namun operasi Pengasuh Palsu itu
ingin rosakkannya,
158
00:08:47,693 --> 00:08:49,612
mensabotaj pertunjukan bayi itu.
159
00:08:49,695 --> 00:08:52,823
Ingat masa UBO kita
terdedah lebih lapan saat
160
00:08:52,907 --> 00:08:55,535
dan ia mengerikan
apabila semua orang jerit
161
00:08:55,618 --> 00:08:58,579
seolah-olah mereka cuba
menggigit wajah sendiri?
162
00:08:58,663 --> 00:09:01,165
Ia seminggu lalu, saya di sana.
163
00:09:01,249 --> 00:09:04,418
Biar saya beritahu perkara
saya nampak di atas pentas.
164
00:09:04,502 --> 00:09:05,545
Bayangan.
165
00:09:06,921 --> 00:09:08,548
Tak perlu tutup mata.
166
00:09:08,631 --> 00:09:11,050
Saya tak nak lihat lebih lapan saat.
167
00:09:11,133 --> 00:09:15,805
Jangan risau tentang masa lalu.
Inilah masa depan kita.
168
00:09:17,723 --> 00:09:20,017
Adakah itu UBO?
169
00:09:20,101 --> 00:09:23,646
Ia sut dengan kecerdasan buatan
170
00:09:23,729 --> 00:09:29,277
dan perisian pengesan ancaman sendiri,
tetapi ada bayi di dalam UBO ini.
171
00:09:29,360 --> 00:09:30,736
Lihatlah.
172
00:09:32,321 --> 00:09:34,282
Musuh dikesan.
173
00:09:40,955 --> 00:09:45,960
Teorinya adalah hasilkan kuasa UBO
174
00:09:46,043 --> 00:09:48,296
kepada satu serangan berfokus
175
00:09:48,379 --> 00:09:53,467
dan ia akan membuatkan
mana-mana musuh takut dengan bayi.
176
00:09:54,427 --> 00:09:56,012
Teori terbukti.
177
00:09:56,095 --> 00:10:00,308
Saya akan musnahkan
Pengasuh Palsu dan berseronok.
178
00:10:00,391 --> 00:10:03,728
Saya tak nak terkena laser
hingga takut dengan bayi.
179
00:10:03,811 --> 00:10:08,399
Saya seorang pelakon
dan pengasuh dengan satu bayaran.
180
00:10:08,482 --> 00:10:12,069
Kita ada perjanjian.
Kamu hasilkan senjata?
181
00:10:12,153 --> 00:10:13,696
Mereka tak sengaja.
182
00:10:13,779 --> 00:10:15,823
Berhenti sokong mereka.
183
00:10:15,906 --> 00:10:17,533
Jangan serang dia.
184
00:10:17,617 --> 00:10:19,577
Jangan serang kami.
185
00:10:20,244 --> 00:10:21,746
Berhenti bergaduh.
186
00:10:23,372 --> 00:10:26,459
Ayah saya kata, jangan bazirkan biskut.
187
00:10:26,542 --> 00:10:30,463
Semua bayi merisikokan kerja
untuk ubah keadaan di Baby Corp.
188
00:10:30,546 --> 00:10:34,383
Bukan awak yang disasarkan
oleh senjata mereka.
189
00:10:34,467 --> 00:10:37,595
Itulah masalahnya. UBO bukan senjata.
190
00:10:37,678 --> 00:10:38,804
Dia bayi.
191
00:10:38,888 --> 00:10:43,392
Dia patut disayangi
tanpa sistem lima peratus itu.
192
00:10:43,476 --> 00:10:46,187
Jadi, kita takkan halang UBO?
193
00:10:46,270 --> 00:10:49,023
Tidak, kita akan selamatkan dia.
194
00:10:49,398 --> 00:10:53,736
Puan, kita masih perlukan
tiga tandatangan ketua jabatan.
195
00:10:53,819 --> 00:10:57,198
- Saya akan uruskannya.
- Saya uruskan UBO.
196
00:10:57,281 --> 00:10:59,950
Awak reka keselamatan. Bagaimana?
197
00:11:00,034 --> 00:11:03,663
Sayap keselamatan tak boleh dicerobohi.
198
00:11:03,746 --> 00:11:07,625
Hanya bayi dan tahanan yang ada kebenaran.
199
00:11:07,708 --> 00:11:10,795
Bagaimana dengan satu lagi cara?
200
00:11:11,754 --> 00:11:12,797
Tak boleh.
201
00:11:12,880 --> 00:11:17,009
Kami dah sediakan
semua bekalan dan pakaian.
202
00:11:17,093 --> 00:11:19,095
Mereka rancang semuanya.
203
00:11:19,178 --> 00:11:22,181
Namun saya tak setuju.
204
00:11:22,264 --> 00:11:25,810
Saya buat pelindung
supaya tak perlu lihat.
205
00:11:25,893 --> 00:11:29,772
Masalah masih berlaku
walaupun tak melihatnya.
206
00:11:29,855 --> 00:11:33,150
- Kami tiada pilihan lain.
- Ya.
207
00:11:33,234 --> 00:11:34,151
Tidak.
208
00:11:34,860 --> 00:11:36,445
Isteriku, kekasihku,
209
00:11:36,529 --> 00:11:40,783
ada bayi tersekat dalam
sut bersenjata antiremaja.
210
00:11:40,866 --> 00:11:44,412
Satu-satunya cara untuk
selamatkan dia adalah saya minum
211
00:11:44,495 --> 00:11:49,291
formula pengurangan umur
yang dibuat oleh syarikat bayi ajaib.
212
00:11:50,167 --> 00:11:52,586
Pergi selamatkan UBO itu.
213
00:11:52,670 --> 00:11:55,339
Inilah pelindung privasi peribadi.
214
00:12:03,889 --> 00:12:08,811
Pengasuh Palsu Tim sedia
dijadikan tahanan. Ketiak saya busuk.
215
00:12:08,894 --> 00:12:11,313
Ada jerawat dalam hidung dan saya lapar.
216
00:12:11,397 --> 00:12:15,192
Ya Tuhan. Awak isteri saya.
Cantiknya awak. Bukan.
217
00:12:15,818 --> 00:12:19,780
Awak nak lihat saya lompat tinggi
ketika berbasikal?
218
00:12:19,864 --> 00:12:21,907
Sebab itulah saya menolak.
219
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
Amal, awak ada masa?
220
00:12:23,784 --> 00:12:26,412
Awak datang. Risalah itu berkesan.
221
00:12:26,495 --> 00:12:28,497
Hei, Puisi bersama Amal.
222
00:12:29,331 --> 00:12:32,460
Ya, sebab itulah kami datang ke sini.
223
00:12:32,543 --> 00:12:35,045
Dengarlah, Air Terjun Niagara
224
00:12:35,129 --> 00:12:38,466
Pada hari ini, ia memanggil saya
225
00:12:38,924 --> 00:12:43,262
- Terima kasih. Tina, sila kongsi.
- Giliran saya. Bagus.
226
00:12:43,345 --> 00:12:44,930
Impian menyeronokkan
227
00:12:45,014 --> 00:12:47,099
Saya ada banyak impian
228
00:12:47,183 --> 00:12:51,145
Tahu apa yang tak seronok?
Sistem lima peratus
229
00:12:53,063 --> 00:12:56,942
Saya tak suka bunyi pengkhianatan
dalam puisi awak.
230
00:12:57,026 --> 00:13:01,322
- Mari dengar puisi Pip.
- Saya tiada rima yang hebat.
231
00:13:01,405 --> 00:13:03,365
Puisi tak perlukan rima.
232
00:13:04,783 --> 00:13:06,494
Pokok hodoh makan sup
233
00:13:06,577 --> 00:13:08,746
Perang sofa, bongkah permainan
234
00:13:08,829 --> 00:13:12,541
Saya harap pedang berbunyi ketika diayun
Ayun? Mengayun?
235
00:13:12,625 --> 00:13:14,835
- Boleh saya berhenti bercakap?
- Ya.
236
00:13:14,919 --> 00:13:15,961
Itulah puisi.
237
00:13:16,045 --> 00:13:19,006
Ia buat saya bersemangat.
238
00:13:19,089 --> 00:13:22,843
Saya teruja dan nak buat
sesuatu yang gila-gila.
239
00:13:22,927 --> 00:13:27,264
Tandatangan petisyen untuk
akhiri sistem lima peratus?
240
00:13:27,348 --> 00:13:29,350
Inilah maksud saya.
241
00:13:29,433 --> 00:13:33,229
Amal setuju. Cuma perlu tandatangan
Pemasaran dan Keselamatan.
242
00:13:33,312 --> 00:13:34,939
Bagaimana?
243
00:13:37,650 --> 00:13:40,194
Mana itik saya?
244
00:13:44,782 --> 00:13:49,203
Saya Jimmy Bearhands,
Pengasuh Palsu yang gila,
245
00:13:49,286 --> 00:13:51,956
tak boleh upah tanpa preskripsi.
246
00:13:52,039 --> 00:13:54,750
Saya datang membebaskan itik saya.
247
00:13:54,833 --> 00:13:58,837
- Saya nak jumpa Curtis.
- Impian awak tercapai.
248
00:13:58,921 --> 00:14:02,091
Kurung dia di penjara keselamatan tinggi.
249
00:14:03,467 --> 00:14:05,261
Awak tangkap seseorang?
250
00:14:05,344 --> 00:14:07,346
Saya boleh guna UBO saya.
251
00:14:07,429 --> 00:14:11,767
Beritahu Pengasuh Palsu itu
untuk pakaikan lampin.
252
00:14:11,850 --> 00:14:14,520
Dia takkan apa-apa. Awak uruskan hal awak.
253
00:14:14,603 --> 00:14:17,982
Dengan terhapusnya sistem itu,
lebih ramai bayi disayangi.
254
00:14:18,065 --> 00:14:21,318
Tentu mudah bagi
genius pemasaran macam awak.
255
00:14:21,402 --> 00:14:22,903
Saya benci idea ini.
256
00:14:22,987 --> 00:14:26,407
Saya dah agak.
Dia terlalu hebat untuk revolusi kita.
257
00:14:26,490 --> 00:14:30,411
Saya tak cakap begitu.
Apa nama revolusi ini?
258
00:14:30,494 --> 00:14:33,247
Mungkin awak boleh cadangkan nama?
259
00:14:33,330 --> 00:14:36,917
Ia perlu sesuatu yang menarik.
Beritahu orang
260
00:14:37,001 --> 00:14:42,882
ia tentang kasih sayang
dan kita akan ubah segalanya.
261
00:14:43,507 --> 00:14:47,344
Kebakaran Besar London
Zaman Pertengahan 1135.
262
00:14:48,554 --> 00:14:49,805
Saya sukakannya.
263
00:14:49,889 --> 00:14:51,682
Saya setuju.
264
00:14:56,896 --> 00:14:58,188
Kesannya berkurang?
265
00:14:58,272 --> 00:15:01,692
Belum lagi. Saya masih belum
berdiri tanpa lutut berbunyi.
266
00:15:11,577 --> 00:15:17,041
Ya. Okey. Saya putuskan gari.
Apa rancangan awak untuk keluarkan saya?
267
00:15:17,124 --> 00:15:20,669
Bukalah pintu itu. Ia penjara untuk bayi.
268
00:15:20,753 --> 00:15:25,591
Mana awak kali terakhir saya
dan Tabitha terperangkap di sini?
269
00:15:25,674 --> 00:15:27,760
Jangan tanya. Lakukan saja.
270
00:15:27,843 --> 00:15:30,179
Ambil 20 langkah dan belok kanan.
271
00:15:30,262 --> 00:15:31,889
Apa yang awak nampak?
272
00:15:32,306 --> 00:15:36,602
Pintu syurga yang dihias oleh CIA?
273
00:15:36,685 --> 00:15:42,399
Awak dah sampai. Kod pintu itu ialah
bulat, bulat, hati, bulat, segi tiga.
274
00:15:44,276 --> 00:15:46,362
Saya tak rasa UBO…
275
00:15:46,445 --> 00:15:48,822
- Tim, awas.
- Mod selinap.
276
00:15:49,990 --> 00:15:51,575
Tim.
277
00:15:52,284 --> 00:15:54,078
Saya tak apa-apa.
278
00:15:54,161 --> 00:15:56,246
Penjahat berkaki pendek!
279
00:15:58,123 --> 00:16:00,668
Ada orang memburu UBO. Pergi.
280
00:16:00,751 --> 00:16:01,585
Pengawal.
281
00:16:01,669 --> 00:16:05,047
Masa untuk memalsukan kematian
dan guna identiti baru.
282
00:16:05,130 --> 00:16:06,715
Saya nak jadi Cody.
283
00:16:06,799 --> 00:16:11,220
Tidak, Cod, Pip. Nama yang bagus.
Kita perlu selesaikan misi.
284
00:16:11,303 --> 00:16:16,558
Pasukan Hammer ke Sayap Keselamatan
Tinggi. Pasukan Headshark, mari.
285
00:16:16,642 --> 00:16:18,185
Saya…
286
00:16:18,268 --> 00:16:19,687
Saya perlu pergi.
287
00:16:23,065 --> 00:16:27,111
- Tak berhasil. Awak perlu buka pintu.
- Tak boleh.
288
00:16:27,194 --> 00:16:31,573
Apabila dengar suara awak,
saya terbayang muka dan hidung
289
00:16:31,657 --> 00:16:34,868
serta kepala bulat awak yang lembut.
290
00:16:34,952 --> 00:16:36,370
Awak perlu melawannya.
291
00:16:42,334 --> 00:16:44,211
Hujung koridor. Cepat.
292
00:16:44,294 --> 00:16:47,631
Boleh awak jangan buat suara seperti bayi?
293
00:16:47,715 --> 00:16:51,260
Sepatutnya ada butang
di luar pintu. Tekan.
294
00:16:51,343 --> 00:16:54,513
Kemudian lihat bayi penjahat? Tidak.
295
00:16:54,596 --> 00:16:58,142
Awak nak lihat kasut awak?
Saya ada kemahiran terhad.
296
00:16:58,225 --> 00:16:59,768
- Itu mereka.
- Tangkap.
297
00:16:59,852 --> 00:17:02,396
Tim, tekan butang itu sekarang.
298
00:17:05,149 --> 00:17:06,191
Saya berjaya.
299
00:17:06,275 --> 00:17:09,611
- Syabas. Panggil Curtis.
- Lindungi UBO.
300
00:17:09,695 --> 00:17:11,822
Awak, sut robot.
301
00:17:11,905 --> 00:17:14,283
Keluarkan UBO dari situ.
302
00:17:14,366 --> 00:17:15,826
Permintaan ditolak.
303
00:17:15,909 --> 00:17:18,537
Awak nak berlawan?
304
00:17:18,620 --> 00:17:20,330
Tak, awak Baby Corp.
305
00:17:20,414 --> 00:17:23,500
Tidak jika Baby Corp bukanlah Baby Corp.
306
00:17:25,377 --> 00:17:27,713
Pembelot dikesan.
307
00:17:27,796 --> 00:17:28,630
Pembelot?
308
00:17:28,714 --> 00:17:30,424
Tengoklah cermin ini.
309
00:17:35,137 --> 00:17:37,514
Ada bayi di dalam sut ini.
310
00:17:38,891 --> 00:17:41,935
Sediakan perisai privasi peribadi.
311
00:17:42,436 --> 00:17:45,481
Jangan risau. Kami akan keluarkan awak.
312
00:17:46,023 --> 00:17:49,610
- Situasi terkini tentang UBO…
- Awak ada masa?
313
00:17:49,693 --> 00:17:51,487
Ayuh berbual sekejap.
314
00:17:53,072 --> 00:17:56,200
Saya tak nak jadi kapal terbang awak.
315
00:17:56,283 --> 00:17:58,410
Tolonglah. Saya cuma nak bercakap.
316
00:17:58,494 --> 00:18:03,540
Tidak, awak nak saya sertai
rancangan anarki awak.
317
00:18:03,624 --> 00:18:05,834
Apa kata kita guna nama itu?
318
00:18:05,918 --> 00:18:06,752
Awak tahu?
319
00:18:06,835 --> 00:18:10,089
- Pihak keselamatan tahu.
- Mengapa tak laporkan?
320
00:18:10,172 --> 00:18:11,965
Sebab perjuangan awak mulia.
321
00:18:12,049 --> 00:18:14,134
Sistem lima peratus memalukan.
322
00:18:14,218 --> 00:18:16,303
- Awak sertai kami?
- Tidak.
323
00:18:16,386 --> 00:18:18,055
- Namun awak…
- Tidak.
324
00:18:18,138 --> 00:18:18,972
Mengapa?
325
00:18:19,056 --> 00:18:24,728
Sebab saya tak tahu
cara untuk tulis nama saya.
326
00:18:25,395 --> 00:18:28,107
Begitu juga separuh bayi di sini.
327
00:18:28,190 --> 00:18:31,026
Chip lukis piza aneh dan dia peguam.
328
00:18:31,110 --> 00:18:36,532
- Saya boleh ajar awak.
- Jika saya sertai, awak akan ajar?
329
00:18:36,615 --> 00:18:41,912
Saya masih akan ajar awak.
Kadangkala bayi hanya perlukan bantuan.
330
00:18:41,995 --> 00:18:45,415
Boleh lukis penumbuk?
Kita kesuntukan masa.
331
00:18:45,499 --> 00:18:49,837
Pn. Nannycam, saya dah jumpa UBO.
Dia di pejabat lembaga pengarah.
332
00:18:49,920 --> 00:18:52,172
UBO? Hei, siapa yang nampak…
333
00:18:52,256 --> 00:18:53,757
Dia tiada di sini.
334
00:18:53,966 --> 00:18:58,303
Tunggu dulu. Melepaskan UBO
adalah rancangan kamu berdua?
335
00:18:58,387 --> 00:19:00,139
Baca petisyen ini.
336
00:19:00,222 --> 00:19:01,932
Ini rancangan kamu?
337
00:19:02,015 --> 00:19:04,601
Supaya lembaga pengarah hapuskan saya?
338
00:19:04,685 --> 00:19:06,228
Tak, awak hebat.
339
00:19:06,311 --> 00:19:10,524
Namun dah tiba masa untuk
hapuskan sistem lima peratus.
340
00:19:10,607 --> 00:19:14,570
Masih ada ruang untuk
satu tandatangan. Sertai kami.
341
00:19:14,653 --> 00:19:19,074
Sertailah Rancangan Kebakaran Besar
London Zaman Pertengahan 1135.
342
00:19:19,158 --> 00:19:20,659
Itu pemasaran.
343
00:19:20,742 --> 00:19:23,328
Simpan krayon awak.
Saya takkan tandatangan.
344
00:19:23,412 --> 00:19:28,000
Dokumen undang-undang apa
yang saya lihat ini?
345
00:19:28,083 --> 00:19:30,836
Avatar lembaga pengarah?
346
00:19:30,919 --> 00:19:34,047
Kami belajar cara untuk
adakan sidang video.
347
00:19:34,131 --> 00:19:38,302
- Inilah kecekapan teknologi.
- Saya berada di kapal layar.
348
00:19:38,385 --> 00:19:42,055
Tuan-tuan dan puan-puan,
ini ialah petisyen
349
00:19:42,139 --> 00:19:44,349
untuk menamatkan sistem lima peratus.
350
00:19:44,433 --> 00:19:46,727
Ditandatangani kesemua ketua jabatan.
351
00:19:46,810 --> 00:19:51,982
Kamu mahu akhiri sistem itu
sedangkan Baby Corp meningkat maju?
352
00:19:52,065 --> 00:19:53,567
Itulah maksud saya.
353
00:19:53,650 --> 00:19:56,361
Meter Kasih Sayang Bayi
meningkat dengan baik.
354
00:19:56,445 --> 00:19:58,363
Beritahu mereka.
355
00:19:58,447 --> 00:20:02,868
Baby Corp dicipta untuk beri
kasih sayang pada semua bayi.
356
00:20:02,951 --> 00:20:05,370
Itulah polisi utama syarikat.
357
00:20:05,454 --> 00:20:10,459
Polisi utama syarikat
sentiasa didahulukan.
358
00:20:10,542 --> 00:20:15,297
Disebabkan sistem itu,
polisi utama kita berkembang.
359
00:20:15,380 --> 00:20:17,841
Namun, kami dah buat petisyen.
360
00:20:17,925 --> 00:20:22,638
Terima kasih kerana tunjukkan
orang yang patut dipecat.
361
00:20:27,976 --> 00:20:32,189
Maaf sebab semua ini jadi begini.
362
00:20:32,272 --> 00:20:35,108
Namun saya juga berterima kasih.
363
00:20:35,192 --> 00:20:39,863
Sebab saya tak boleh bayangkan
jadi legenda yang lebih besar.
364
00:20:39,947 --> 00:20:42,199
Simpan UBO dan Pengasuh Palsu kamu.
365
00:20:42,282 --> 00:20:46,286
Saya sertai kehidupan
Hollywood yang hebat hari ini.
366
00:20:46,370 --> 00:20:48,622
Hari ini mungkin tak bagus.
367
00:20:48,705 --> 00:20:50,666
Saya rasa cukup bagus.
368
00:20:50,749 --> 00:20:55,295
Ya, kami mungkin dah hantar
bayi baru yang wajar
369
00:20:55,379 --> 00:20:58,048
kepada pasangan selebriti itu.
370
00:20:59,424 --> 00:21:00,259
Siapa?
371
00:21:00,342 --> 00:21:01,343
Itu mereka.
372
00:21:01,969 --> 00:21:03,762
Saya nak ambil gambar.
373
00:21:03,845 --> 00:21:07,641
Ia gelung pelindung privasi
yang selebriti guna.
374
00:21:07,724 --> 00:21:09,601
Ayuh turunkannya.
375
00:21:09,685 --> 00:21:14,356
Bukankah mereka patut diberi amaran
untuk tak tenung terlalu lama…
376
00:21:14,439 --> 00:21:19,111
Ia bayi yang normal
mengikut piawaian kita.
377
00:21:19,194 --> 00:21:21,947
Ya. Mereka sangat menarik.
378
00:21:22,030 --> 00:21:25,075
Selamat datang ke keluarga ini, sayang.
379
00:22:02,988 --> 00:22:07,784
Berhenti merungut. Ia pekerjaan.
Bukannya pengakhiran dunia.
380
00:22:07,868 --> 00:22:11,955
Buatlah seperti saya.
Mulakan syarikat kamu sendiri.
381
00:22:12,039 --> 00:22:14,708
Saya dah lihat perniagaan hebat bermula
382
00:22:14,791 --> 00:22:18,086
dengan ahli yang kurang berbakat
daripada kamu semua.
383
00:22:18,170 --> 00:22:21,965
Saya direkrut ke yakuza junior,
tetapi terbuka pada kerjaya lain.
384
00:22:22,049 --> 00:22:24,134
Saya rasa itu juga idea yang bagus.
385
00:22:24,217 --> 00:22:27,220
Saya takut nak pandang
muka kamu dan cakap begitu.
386
00:22:27,304 --> 00:22:29,222
Saya akan uruskannya.
387
00:22:29,306 --> 00:22:32,976
- Boleh saya letak barang di sini?
- Apa kata laluan Wi-Fi?
388
00:22:33,060 --> 00:22:37,689
Kita akan lakukannya?
Syarikat Kasih Sayang Bayi kita sendiri?
389
00:22:37,773 --> 00:22:40,525
Ya, CEO bersama.
390
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Terjemahan sari kata oleh Sakinah Amran