1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,723 Sebentar… 3 00:00:17,016 --> 00:00:20,562 - Boss Baby! - Saya bos, sertai mesyuarat 4 00:00:20,645 --> 00:00:24,983 - Semua hadir? Duduk - Awak tumbuh gigi, saya menggigit 5 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 Pertama tiba menyambut semua 6 00:00:27,527 --> 00:00:30,530 - Untung, gaji, puting - Saya buat rakan 7 00:00:30,613 --> 00:00:34,576 - Suka awak, kerjalah! - Ayuh, minum kotak jus 8 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Jadi bos hingga bersara 9 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 - Boss Baby - Beritahulah 10 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 - Boss Baby - Legenda, mitos 11 00:00:40,874 --> 00:00:42,042 Boss Baby! 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,544 - Ada saksi? - Ambil kerusi tinggi 13 00:00:44,627 --> 00:00:46,963 Perniagaan keluarga Boss Baby 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,968 Simmons, awak percayakan saya? 15 00:00:52,051 --> 00:00:55,221 - Awak percayakan saya? - Sepenuh hati saya. 16 00:01:03,730 --> 00:01:06,316 Maaf. Ia keluar apabila saya gementar. 17 00:01:06,399 --> 00:01:07,650 Jangan sentuh. 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,944 Ada bayi datang. Berpecah. 19 00:01:27,712 --> 00:01:30,632 Katja, nak sertai Kelab Puisi saya? 20 00:01:30,715 --> 00:01:33,718 Kita akan buat puisi Jepun malam ini. 21 00:01:39,265 --> 00:01:40,975 Apa semua ini? 22 00:01:41,059 --> 00:01:44,687 Pengakhiran untuk sistem lima peratus Baby Corp. 23 00:01:44,771 --> 00:01:47,190 Apa? Sistem itu berkesan. 24 00:01:47,273 --> 00:01:50,610 Bayi comel hasilkan kasih sayang tertinggi. 25 00:01:50,693 --> 00:01:51,986 Saya jelaskan. 26 00:01:52,070 --> 00:01:55,448 Ada bayi dalam lima peratus tertinggi dalam zon kecomelan 27 00:01:55,532 --> 00:01:58,827 dan lebih ramai bayi yang biasa atau teruk di sini. 28 00:01:58,910 --> 00:02:02,997 Apabila Baby Corp kata bayi-bayi ini berhak lebih banyak kasih sayang, 29 00:02:03,081 --> 00:02:05,792 kita akan dapat punggung besar. 30 00:02:06,126 --> 00:02:08,711 Saya tak nak jadi punggung besar. 31 00:02:08,795 --> 00:02:12,465 Tiada orang mahu. Sebab itulah kita akan lawan. 32 00:02:12,549 --> 00:02:14,843 Nannycam takkan setuju. 33 00:02:14,926 --> 00:02:17,470 Sebab itulah kami rahsiakannya. 34 00:02:17,554 --> 00:02:22,058 Lapan garis tandatangan untuk semua ketua jabatan. 35 00:02:22,142 --> 00:02:25,687 Jika semua ketua setuju mengakhiri sistem itu, 36 00:02:25,770 --> 00:02:27,772 kita abaikan Nannycam. 37 00:02:27,856 --> 00:02:31,651 Kita boleh usulkan idea kepada Lembaga Pengarah. 38 00:02:31,734 --> 00:02:36,281 Ada jabatan IT, Sumber Manusia dan kami dari Operasi Luar. 39 00:02:36,364 --> 00:02:38,408 Perlu tandatangan Jabatan R&D. 40 00:02:38,491 --> 00:02:41,077 Namun jika gagal dapat semua tandatangan, 41 00:02:41,161 --> 00:02:42,871 kita mungkin dipecat. 42 00:02:42,954 --> 00:02:46,291 Jabatan Sumber Manusia benar-benar serius. 43 00:02:47,750 --> 00:02:52,714 - Inilah tempat kamu bersembunyi. - Sorokkan gambar punggung itu. 44 00:02:52,797 --> 00:02:56,676 Pasukan Pengasuh Palsu menyerang lima peratus itu. 45 00:02:56,759 --> 00:02:57,969 Mujurlah… 46 00:02:58,052 --> 00:03:00,638 Kekejaman ini akan berakhir. 47 00:03:01,389 --> 00:03:05,268 - Bayi Yang Bergaduh Di Depan Cermin itu. - Tidak. 48 00:03:05,351 --> 00:03:06,644 Saya suka dia. 49 00:03:06,728 --> 00:03:09,230 Dia serang lopak air. Ada apa? 50 00:03:09,314 --> 00:03:13,276 Mereka memonopoli cermin di Junior Fancy Junior. 51 00:03:13,359 --> 00:03:17,697 - Jangan menangis. Mereka akan selesai. - Tak lama lagi. 52 00:03:17,780 --> 00:03:21,451 Meter itu nampak bahaya. Kamu dah bertindak? 53 00:03:21,534 --> 00:03:25,747 Terlalu berisiko. Pip, boleh tarik perhatian Mia? 54 00:03:25,830 --> 00:03:27,707 Tentu sekali. 55 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 Dia curi basikal saya. 56 00:03:35,173 --> 00:03:39,427 Dez, giliran awak. Sedia jadi karung tinju yang comel? 57 00:03:39,510 --> 00:03:43,598 Saya bangku kasut dengan cermin. Saya berbesar hati. 58 00:03:44,265 --> 00:03:47,477 Begitulah. Lihat pantulan awak dan menari. 59 00:03:47,560 --> 00:03:48,645 Jangan harap. 60 00:04:00,949 --> 00:04:02,909 Bayi itu boleh berlawan. 61 00:04:02,992 --> 00:04:05,245 Bagaimana rancangan kamu? 62 00:04:05,328 --> 00:04:08,081 Bagus. Seorang lagi tandatangan. 63 00:04:08,164 --> 00:04:10,333 Kita patut berbarbeku atau… 64 00:04:10,416 --> 00:04:11,501 Maaf. 65 00:04:11,584 --> 00:04:12,418 Apa? 66 00:04:12,502 --> 00:04:15,755 Sejak bila Pengasuh Palsu tahu minta maaf? 67 00:04:16,381 --> 00:04:18,341 Mari periksa keadaan Pip. 68 00:04:19,801 --> 00:04:22,553 Saya tercedera. 69 00:04:22,637 --> 00:04:25,056 Hantar bantuan perubatan. 70 00:04:26,182 --> 00:04:28,685 Mereka main kotor. Pip cedera. 71 00:04:28,768 --> 00:04:31,813 Tiada orang boleh ganggu pasukan saya. 72 00:04:36,359 --> 00:04:38,903 Dia melawan dirinya sendiri. 73 00:04:38,987 --> 00:04:40,822 Legenda itu berjaya. 74 00:04:40,905 --> 00:04:41,739 Ia… 75 00:04:41,823 --> 00:04:42,907 Teruk. 76 00:04:42,991 --> 00:04:45,910 Kita hampir ditangkap oleh Katja Bayi Keselamatan, 77 00:04:45,994 --> 00:04:48,955 kemudian Austin minta maaf semasa operasi gangguan. 78 00:04:49,038 --> 00:04:50,915 Maafkan saya. 79 00:04:50,999 --> 00:04:53,501 Kita tak boleh buat silap. 80 00:04:53,584 --> 00:04:56,879 Tidak selagi revolusi ini masih kekurangan empat ketua. 81 00:04:56,963 --> 00:05:00,133 - Tiga. Chip setuju. - Berikan saya. 82 00:05:00,216 --> 00:05:03,011 Jabatan Undang-Undang tandatangan. 83 00:05:03,094 --> 00:05:05,388 Dia di Jabatan Undang-Undang? 84 00:05:05,471 --> 00:05:07,724 Ketua Jabatan Undang-Undang. 85 00:05:07,807 --> 00:05:11,019 Bagus. Cuma tiga lagi ketua jabatan. 86 00:05:11,102 --> 00:05:13,896 Bukan tentang jumlah orang tinggal. 87 00:05:13,980 --> 00:05:16,691 Ia tentang siapa yang tinggal. 88 00:05:16,774 --> 00:05:22,947 Terus mainkan lagu saya, Antonio, sebab ketua Sumber Manusia akan beraksi. 89 00:05:23,031 --> 00:05:26,993 Cabaran pertama, Bayi Idea Buruk dalam Pemasaran. 90 00:05:27,076 --> 00:05:31,247 Apa-apa pun yang kamu buat, dia takkan berjaya. 91 00:05:31,331 --> 00:05:32,290 Pemasaran. 92 00:05:32,373 --> 00:05:33,249 Cabaran kedua. 93 00:05:33,333 --> 00:05:35,501 Amal dalam Perakaunan. 94 00:05:35,585 --> 00:05:39,130 Amal pekerja kesayangan dan sukar dipengaruhi. 95 00:05:39,213 --> 00:05:41,758 Cabaran paling sukar, 96 00:05:41,841 --> 00:05:43,760 Katja Bayi Keselamatan. 97 00:05:45,011 --> 00:05:46,345 Keselamatan. 98 00:05:46,429 --> 00:05:47,638 Aduhai. 99 00:05:47,722 --> 00:05:51,517 Saya lebih kenal bayi berbanding pakar pediatrik. 100 00:05:51,601 --> 00:05:53,603 Saya mulakan dengan Katja. 101 00:05:53,686 --> 00:05:56,898 Saya akan beri senyuman paling menawan. 102 00:05:56,981 --> 00:06:01,277 Bagaimana awak buat? Baiknya awak. Saya tak apa-apa. 103 00:06:01,360 --> 00:06:04,572 Awak ada senyuman yang hebat. 104 00:06:04,655 --> 00:06:06,991 Kemudian terus ke pejabatnya. 105 00:06:07,075 --> 00:06:08,785 Awak takkan jumpa dia. 106 00:06:08,868 --> 00:06:10,912 Dia di Sayap Keselamatan Tinggi 107 00:06:10,995 --> 00:06:12,997 ketika buat alat Omega UltraBayi. 108 00:06:13,081 --> 00:06:14,373 Alat apa? 109 00:06:14,457 --> 00:06:17,835 Rekaan teknologi Nannycam untuk UBO. 110 00:06:17,919 --> 00:06:20,546 - Ia agak sulit. - Peliknya. 111 00:06:20,630 --> 00:06:24,050 Nannycam arahkan saya buat perisian pengecaman suara. 112 00:06:24,133 --> 00:06:26,385 Dia kata ia untuk UBO. 113 00:06:26,469 --> 00:06:28,262 Peliknya. 114 00:06:28,346 --> 00:06:31,891 Nannycam suruh saya tulis memo yang sah 115 00:06:31,974 --> 00:06:34,977 untuk melindungi Baby Corp jika ia diketahui umum 116 00:06:35,061 --> 00:06:39,774 yang dia benarkan penggunaan bayi comel untuk menyeksa remaja. 117 00:06:39,857 --> 00:06:42,568 Cuba teka siapa jumpa jalan keluar. 118 00:06:42,652 --> 00:06:46,155 Nannycam arahkan semua orang buat sesuatu, 119 00:06:46,239 --> 00:06:50,201 tetapi tiada orang tahu butiran lengkap tentangnya. 120 00:06:52,537 --> 00:06:54,831 Saya pasti ia perkara hebat. 121 00:06:54,914 --> 00:06:55,748 Jangan. 122 00:06:55,832 --> 00:06:58,209 Ia tawarkan diri jadi umpan 123 00:06:58,292 --> 00:07:01,587 serta bantu kita ketahui rancangan UBO. 124 00:07:04,215 --> 00:07:08,761 Saya main dua alat muzik dan itu saja pilihan yang awak ada. 125 00:07:09,512 --> 00:07:11,013 Kami bawa hadiah. 126 00:07:11,806 --> 00:07:15,935 - Lumpy Curtis. - Ia akan disoal siasat. 127 00:07:16,018 --> 00:07:19,689 - Kami nak maklumkan berita baik. - Idea bagus. 128 00:07:19,772 --> 00:07:22,733 Saya usahakan satu rahsia besar. 129 00:07:22,817 --> 00:07:25,153 Saya cari subjek untuk mengujinya. 130 00:07:25,236 --> 00:07:28,448 Namun, saya boleh gunakan itik ini. Masa yang sesuai. 131 00:07:28,531 --> 00:07:31,451 Ia kebetulan yang mencurigakan. 132 00:07:31,534 --> 00:07:35,455 Saya suka kebetulan. Saya gelar ia sebagai takdir. 133 00:07:35,538 --> 00:07:36,497 Mari. 134 00:07:37,165 --> 00:07:41,252 Alihkan perhatian Nannycam. Saya akan uruskan Katja. 135 00:07:41,335 --> 00:07:44,755 Ada sesuatu yang tak kena dengan muka awak. 136 00:07:44,839 --> 00:07:48,676 Saya suka cara awak pegang tali. Boleh sertai pertandingan. 137 00:07:48,759 --> 00:07:50,678 Anak anjing membesar. 138 00:07:50,761 --> 00:07:53,431 Anak-anak anjing musuh. Awak pembelot? 139 00:07:53,514 --> 00:07:57,059 Tak, saya cuma rasa rancangan anjing itu dungu. 140 00:07:57,143 --> 00:08:00,938 Awak tak pandai berbual. Mungkin kerana muka awak. 141 00:08:01,022 --> 00:08:02,982 Berjalan dengan senyap. 142 00:08:05,193 --> 00:08:08,988 Rancangan rahsia? Patutkah saya rasa gementar? 143 00:08:09,071 --> 00:08:12,241 Tiada apa-apa. Saya nak jadi terkenal. 144 00:08:12,325 --> 00:08:13,868 Jadi terkenal? 145 00:08:13,951 --> 00:08:17,997 - Awak kenal mereka berdua? - Muncul dalam setiap filem tahun lepas. 146 00:08:18,080 --> 00:08:19,790 Dia muncul di kulit majalah. 147 00:08:19,874 --> 00:08:21,125 Saya suka albumnya. 148 00:08:21,209 --> 00:08:24,295 Pasangan selebriti paling menawan. 149 00:08:24,378 --> 00:08:27,173 Mereka tahu beraksi depan kamera. 150 00:08:27,256 --> 00:08:30,218 Serta anak baru mereka, 151 00:08:30,301 --> 00:08:32,762 Bayi yang Selalu Dirakam, saya. 152 00:08:32,845 --> 00:08:34,680 Itu rancangan awak? 153 00:08:34,764 --> 00:08:35,598 Bersara? 154 00:08:35,681 --> 00:08:38,351 Dengan gaya bayi selebriti terkenal Hollywood. 155 00:08:38,434 --> 00:08:41,729 Kita perlu rancang parti persaraan. 156 00:08:41,812 --> 00:08:44,440 Saya dah kata nak jadi terkenal. 157 00:08:44,524 --> 00:08:47,610 Namun operasi Pengasuh Palsu itu ingin rosakkannya, 158 00:08:47,693 --> 00:08:49,612 mensabotaj pertunjukan bayi itu. 159 00:08:49,695 --> 00:08:52,823 Ingat masa UBO kita terdedah lebih lapan saat 160 00:08:52,907 --> 00:08:55,535 dan ia mengerikan apabila semua orang jerit 161 00:08:55,618 --> 00:08:58,579 seolah-olah mereka cuba menggigit wajah sendiri? 162 00:08:58,663 --> 00:09:01,165 Ia seminggu lalu, saya di sana. 163 00:09:01,249 --> 00:09:04,418 Biar saya beritahu perkara saya nampak di atas pentas. 164 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 Bayangan. 165 00:09:06,921 --> 00:09:08,548 Tak perlu tutup mata. 166 00:09:08,631 --> 00:09:11,050 Saya tak nak lihat lebih lapan saat. 167 00:09:11,133 --> 00:09:15,805 Jangan risau tentang masa lalu. Inilah masa depan kita. 168 00:09:17,723 --> 00:09:20,017 Adakah itu UBO? 169 00:09:20,101 --> 00:09:23,646 Ia sut dengan kecerdasan buatan 170 00:09:23,729 --> 00:09:29,277 dan perisian pengesan ancaman sendiri, tetapi ada bayi di dalam UBO ini. 171 00:09:29,360 --> 00:09:30,736 Lihatlah. 172 00:09:32,321 --> 00:09:34,282 Musuh dikesan. 173 00:09:40,955 --> 00:09:45,960 Teorinya adalah hasilkan kuasa UBO 174 00:09:46,043 --> 00:09:48,296 kepada satu serangan berfokus 175 00:09:48,379 --> 00:09:53,467 dan ia akan membuatkan mana-mana musuh takut dengan bayi. 176 00:09:54,427 --> 00:09:56,012 Teori terbukti. 177 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 Saya akan musnahkan Pengasuh Palsu dan berseronok. 178 00:10:00,391 --> 00:10:03,728 Saya tak nak terkena laser hingga takut dengan bayi. 179 00:10:03,811 --> 00:10:08,399 Saya seorang pelakon dan pengasuh dengan satu bayaran. 180 00:10:08,482 --> 00:10:12,069 Kita ada perjanjian. Kamu hasilkan senjata? 181 00:10:12,153 --> 00:10:13,696 Mereka tak sengaja. 182 00:10:13,779 --> 00:10:15,823 Berhenti sokong mereka. 183 00:10:15,906 --> 00:10:17,533 Jangan serang dia. 184 00:10:17,617 --> 00:10:19,577 Jangan serang kami. 185 00:10:20,244 --> 00:10:21,746 Berhenti bergaduh. 186 00:10:23,372 --> 00:10:26,459 Ayah saya kata, jangan bazirkan biskut. 187 00:10:26,542 --> 00:10:30,463 Semua bayi merisikokan kerja untuk ubah keadaan di Baby Corp. 188 00:10:30,546 --> 00:10:34,383 Bukan awak yang disasarkan oleh senjata mereka. 189 00:10:34,467 --> 00:10:37,595 Itulah masalahnya. UBO bukan senjata. 190 00:10:37,678 --> 00:10:38,804 Dia bayi. 191 00:10:38,888 --> 00:10:43,392 Dia patut disayangi tanpa sistem lima peratus itu. 192 00:10:43,476 --> 00:10:46,187 Jadi, kita takkan halang UBO? 193 00:10:46,270 --> 00:10:49,023 Tidak, kita akan selamatkan dia. 194 00:10:49,398 --> 00:10:53,736 Puan, kita masih perlukan tiga tandatangan ketua jabatan. 195 00:10:53,819 --> 00:10:57,198 - Saya akan uruskannya. - Saya uruskan UBO. 196 00:10:57,281 --> 00:10:59,950 Awak reka keselamatan. Bagaimana? 197 00:11:00,034 --> 00:11:03,663 Sayap keselamatan tak boleh dicerobohi. 198 00:11:03,746 --> 00:11:07,625 Hanya bayi dan tahanan yang ada kebenaran. 199 00:11:07,708 --> 00:11:10,795 Bagaimana dengan satu lagi cara? 200 00:11:11,754 --> 00:11:12,797 Tak boleh. 201 00:11:12,880 --> 00:11:17,009 Kami dah sediakan semua bekalan dan pakaian. 202 00:11:17,093 --> 00:11:19,095 Mereka rancang semuanya. 203 00:11:19,178 --> 00:11:22,181 Namun saya tak setuju. 204 00:11:22,264 --> 00:11:25,810 Saya buat pelindung supaya tak perlu lihat. 205 00:11:25,893 --> 00:11:29,772 Masalah masih berlaku walaupun tak melihatnya. 206 00:11:29,855 --> 00:11:33,150 - Kami tiada pilihan lain. - Ya. 207 00:11:33,234 --> 00:11:34,151 Tidak. 208 00:11:34,860 --> 00:11:36,445 Isteriku, kekasihku, 209 00:11:36,529 --> 00:11:40,783 ada bayi tersekat dalam sut bersenjata antiremaja. 210 00:11:40,866 --> 00:11:44,412 Satu-satunya cara untuk selamatkan dia adalah saya minum 211 00:11:44,495 --> 00:11:49,291 formula pengurangan umur yang dibuat oleh syarikat bayi ajaib. 212 00:11:50,167 --> 00:11:52,586 Pergi selamatkan UBO itu. 213 00:11:52,670 --> 00:11:55,339 Inilah pelindung privasi peribadi. 214 00:12:03,889 --> 00:12:08,811 Pengasuh Palsu Tim sedia dijadikan tahanan. Ketiak saya busuk. 215 00:12:08,894 --> 00:12:11,313 Ada jerawat dalam hidung dan saya lapar. 216 00:12:11,397 --> 00:12:15,192 Ya Tuhan. Awak isteri saya. Cantiknya awak. Bukan. 217 00:12:15,818 --> 00:12:19,780 Awak nak lihat saya lompat tinggi ketika berbasikal? 218 00:12:19,864 --> 00:12:21,907 Sebab itulah saya menolak. 219 00:12:21,991 --> 00:12:23,701 Amal, awak ada masa? 220 00:12:23,784 --> 00:12:26,412 Awak datang. Risalah itu berkesan. 221 00:12:26,495 --> 00:12:28,497 Hei, Puisi bersama Amal. 222 00:12:29,331 --> 00:12:32,460 Ya, sebab itulah kami datang ke sini. 223 00:12:32,543 --> 00:12:35,045 Dengarlah, Air Terjun Niagara 224 00:12:35,129 --> 00:12:38,466 Pada hari ini, ia memanggil saya 225 00:12:38,924 --> 00:12:43,262 - Terima kasih. Tina, sila kongsi. - Giliran saya. Bagus. 226 00:12:43,345 --> 00:12:44,930 Impian menyeronokkan 227 00:12:45,014 --> 00:12:47,099 Saya ada banyak impian 228 00:12:47,183 --> 00:12:51,145 Tahu apa yang tak seronok? Sistem lima peratus 229 00:12:53,063 --> 00:12:56,942 Saya tak suka bunyi pengkhianatan dalam puisi awak. 230 00:12:57,026 --> 00:13:01,322 - Mari dengar puisi Pip. - Saya tiada rima yang hebat. 231 00:13:01,405 --> 00:13:03,365 Puisi tak perlukan rima. 232 00:13:04,783 --> 00:13:06,494 Pokok hodoh makan sup 233 00:13:06,577 --> 00:13:08,746 Perang sofa, bongkah permainan 234 00:13:08,829 --> 00:13:12,541 Saya harap pedang berbunyi ketika diayun Ayun? Mengayun? 235 00:13:12,625 --> 00:13:14,835 - Boleh saya berhenti bercakap? - Ya. 236 00:13:14,919 --> 00:13:15,961 Itulah puisi. 237 00:13:16,045 --> 00:13:19,006 Ia buat saya bersemangat. 238 00:13:19,089 --> 00:13:22,843 Saya teruja dan nak buat sesuatu yang gila-gila. 239 00:13:22,927 --> 00:13:27,264 Tandatangan petisyen untuk akhiri sistem lima peratus? 240 00:13:27,348 --> 00:13:29,350 Inilah maksud saya. 241 00:13:29,433 --> 00:13:33,229 Amal setuju. Cuma perlu tandatangan Pemasaran dan Keselamatan. 242 00:13:33,312 --> 00:13:34,939 Bagaimana? 243 00:13:37,650 --> 00:13:40,194 Mana itik saya? 244 00:13:44,782 --> 00:13:49,203 Saya Jimmy Bearhands, Pengasuh Palsu yang gila, 245 00:13:49,286 --> 00:13:51,956 tak boleh upah tanpa preskripsi. 246 00:13:52,039 --> 00:13:54,750 Saya datang membebaskan itik saya. 247 00:13:54,833 --> 00:13:58,837 - Saya nak jumpa Curtis. - Impian awak tercapai. 248 00:13:58,921 --> 00:14:02,091 Kurung dia di penjara keselamatan tinggi. 249 00:14:03,467 --> 00:14:05,261 Awak tangkap seseorang? 250 00:14:05,344 --> 00:14:07,346 Saya boleh guna UBO saya. 251 00:14:07,429 --> 00:14:11,767 Beritahu Pengasuh Palsu itu untuk pakaikan lampin. 252 00:14:11,850 --> 00:14:14,520 Dia takkan apa-apa. Awak uruskan hal awak. 253 00:14:14,603 --> 00:14:17,982 Dengan terhapusnya sistem itu, lebih ramai bayi disayangi. 254 00:14:18,065 --> 00:14:21,318 Tentu mudah bagi genius pemasaran macam awak. 255 00:14:21,402 --> 00:14:22,903 Saya benci idea ini. 256 00:14:22,987 --> 00:14:26,407 Saya dah agak. Dia terlalu hebat untuk revolusi kita. 257 00:14:26,490 --> 00:14:30,411 Saya tak cakap begitu. Apa nama revolusi ini? 258 00:14:30,494 --> 00:14:33,247 Mungkin awak boleh cadangkan nama? 259 00:14:33,330 --> 00:14:36,917 Ia perlu sesuatu yang menarik. Beritahu orang 260 00:14:37,001 --> 00:14:42,882 ia tentang kasih sayang dan kita akan ubah segalanya. 261 00:14:43,507 --> 00:14:47,344 Kebakaran Besar London Zaman Pertengahan 1135. 262 00:14:48,554 --> 00:14:49,805 Saya sukakannya. 263 00:14:49,889 --> 00:14:51,682 Saya setuju. 264 00:14:56,896 --> 00:14:58,188 Kesannya berkurang? 265 00:14:58,272 --> 00:15:01,692 Belum lagi. Saya masih belum berdiri tanpa lutut berbunyi. 266 00:15:11,577 --> 00:15:17,041 Ya. Okey. Saya putuskan gari. Apa rancangan awak untuk keluarkan saya? 267 00:15:17,124 --> 00:15:20,669 Bukalah pintu itu. Ia penjara untuk bayi. 268 00:15:20,753 --> 00:15:25,591 Mana awak kali terakhir saya dan Tabitha terperangkap di sini? 269 00:15:25,674 --> 00:15:27,760 Jangan tanya. Lakukan saja. 270 00:15:27,843 --> 00:15:30,179 Ambil 20 langkah dan belok kanan. 271 00:15:30,262 --> 00:15:31,889 Apa yang awak nampak? 272 00:15:32,306 --> 00:15:36,602 Pintu syurga yang dihias oleh CIA? 273 00:15:36,685 --> 00:15:42,399 Awak dah sampai. Kod pintu itu ialah bulat, bulat, hati, bulat, segi tiga. 274 00:15:44,276 --> 00:15:46,362 Saya tak rasa UBO… 275 00:15:46,445 --> 00:15:48,822 - Tim, awas. - Mod selinap. 276 00:15:49,990 --> 00:15:51,575 Tim. 277 00:15:52,284 --> 00:15:54,078 Saya tak apa-apa. 278 00:15:54,161 --> 00:15:56,246 Penjahat berkaki pendek! 279 00:15:58,123 --> 00:16:00,668 Ada orang memburu UBO. Pergi. 280 00:16:00,751 --> 00:16:01,585 Pengawal. 281 00:16:01,669 --> 00:16:05,047 Masa untuk memalsukan kematian dan guna identiti baru. 282 00:16:05,130 --> 00:16:06,715 Saya nak jadi Cody. 283 00:16:06,799 --> 00:16:11,220 Tidak, Cod, Pip. Nama yang bagus. Kita perlu selesaikan misi. 284 00:16:11,303 --> 00:16:16,558 Pasukan Hammer ke Sayap Keselamatan Tinggi. Pasukan Headshark, mari. 285 00:16:16,642 --> 00:16:18,185 Saya… 286 00:16:18,268 --> 00:16:19,687 Saya perlu pergi. 287 00:16:23,065 --> 00:16:27,111 - Tak berhasil. Awak perlu buka pintu. - Tak boleh. 288 00:16:27,194 --> 00:16:31,573 Apabila dengar suara awak, saya terbayang muka dan hidung 289 00:16:31,657 --> 00:16:34,868 serta kepala bulat awak yang lembut. 290 00:16:34,952 --> 00:16:36,370 Awak perlu melawannya. 291 00:16:42,334 --> 00:16:44,211 Hujung koridor. Cepat. 292 00:16:44,294 --> 00:16:47,631 Boleh awak jangan buat suara seperti bayi? 293 00:16:47,715 --> 00:16:51,260 Sepatutnya ada butang di luar pintu. Tekan. 294 00:16:51,343 --> 00:16:54,513 Kemudian lihat bayi penjahat? Tidak. 295 00:16:54,596 --> 00:16:58,142 Awak nak lihat kasut awak? Saya ada kemahiran terhad. 296 00:16:58,225 --> 00:16:59,768 - Itu mereka. - Tangkap. 297 00:16:59,852 --> 00:17:02,396 Tim, tekan butang itu sekarang. 298 00:17:05,149 --> 00:17:06,191 Saya berjaya. 299 00:17:06,275 --> 00:17:09,611 - Syabas. Panggil Curtis. - Lindungi UBO. 300 00:17:09,695 --> 00:17:11,822 Awak, sut robot. 301 00:17:11,905 --> 00:17:14,283 Keluarkan UBO dari situ. 302 00:17:14,366 --> 00:17:15,826 Permintaan ditolak. 303 00:17:15,909 --> 00:17:18,537 Awak nak berlawan? 304 00:17:18,620 --> 00:17:20,330 Tak, awak Baby Corp. 305 00:17:20,414 --> 00:17:23,500 Tidak jika Baby Corp bukanlah Baby Corp. 306 00:17:25,377 --> 00:17:27,713 Pembelot dikesan. 307 00:17:27,796 --> 00:17:28,630 Pembelot? 308 00:17:28,714 --> 00:17:30,424 Tengoklah cermin ini. 309 00:17:35,137 --> 00:17:37,514 Ada bayi di dalam sut ini. 310 00:17:38,891 --> 00:17:41,935 Sediakan perisai privasi peribadi. 311 00:17:42,436 --> 00:17:45,481 Jangan risau. Kami akan keluarkan awak. 312 00:17:46,023 --> 00:17:49,610 - Situasi terkini tentang UBO… - Awak ada masa? 313 00:17:49,693 --> 00:17:51,487 Ayuh berbual sekejap. 314 00:17:53,072 --> 00:17:56,200 Saya tak nak jadi kapal terbang awak. 315 00:17:56,283 --> 00:17:58,410 Tolonglah. Saya cuma nak bercakap. 316 00:17:58,494 --> 00:18:03,540 Tidak, awak nak saya sertai rancangan anarki awak. 317 00:18:03,624 --> 00:18:05,834 Apa kata kita guna nama itu? 318 00:18:05,918 --> 00:18:06,752 Awak tahu? 319 00:18:06,835 --> 00:18:10,089 - Pihak keselamatan tahu. - Mengapa tak laporkan? 320 00:18:10,172 --> 00:18:11,965 Sebab perjuangan awak mulia. 321 00:18:12,049 --> 00:18:14,134 Sistem lima peratus memalukan. 322 00:18:14,218 --> 00:18:16,303 - Awak sertai kami? - Tidak. 323 00:18:16,386 --> 00:18:18,055 - Namun awak… - Tidak. 324 00:18:18,138 --> 00:18:18,972 Mengapa? 325 00:18:19,056 --> 00:18:24,728 Sebab saya tak tahu cara untuk tulis nama saya. 326 00:18:25,395 --> 00:18:28,107 Begitu juga separuh bayi di sini. 327 00:18:28,190 --> 00:18:31,026 Chip lukis piza aneh dan dia peguam. 328 00:18:31,110 --> 00:18:36,532 - Saya boleh ajar awak. - Jika saya sertai, awak akan ajar? 329 00:18:36,615 --> 00:18:41,912 Saya masih akan ajar awak. Kadangkala bayi hanya perlukan bantuan. 330 00:18:41,995 --> 00:18:45,415 Boleh lukis penumbuk? Kita kesuntukan masa. 331 00:18:45,499 --> 00:18:49,837 Pn. Nannycam, saya dah jumpa UBO. Dia di pejabat lembaga pengarah. 332 00:18:49,920 --> 00:18:52,172 UBO? Hei, siapa yang nampak… 333 00:18:52,256 --> 00:18:53,757 Dia tiada di sini. 334 00:18:53,966 --> 00:18:58,303 Tunggu dulu. Melepaskan UBO adalah rancangan kamu berdua? 335 00:18:58,387 --> 00:19:00,139 Baca petisyen ini. 336 00:19:00,222 --> 00:19:01,932 Ini rancangan kamu? 337 00:19:02,015 --> 00:19:04,601 Supaya lembaga pengarah hapuskan saya? 338 00:19:04,685 --> 00:19:06,228 Tak, awak hebat. 339 00:19:06,311 --> 00:19:10,524 Namun dah tiba masa untuk hapuskan sistem lima peratus. 340 00:19:10,607 --> 00:19:14,570 Masih ada ruang untuk satu tandatangan. Sertai kami. 341 00:19:14,653 --> 00:19:19,074 Sertailah Rancangan Kebakaran Besar London Zaman Pertengahan 1135. 342 00:19:19,158 --> 00:19:20,659 Itu pemasaran. 343 00:19:20,742 --> 00:19:23,328 Simpan krayon awak. Saya takkan tandatangan. 344 00:19:23,412 --> 00:19:28,000 Dokumen undang-undang apa yang saya lihat ini? 345 00:19:28,083 --> 00:19:30,836 Avatar lembaga pengarah? 346 00:19:30,919 --> 00:19:34,047 Kami belajar cara untuk adakan sidang video. 347 00:19:34,131 --> 00:19:38,302 - Inilah kecekapan teknologi. - Saya berada di kapal layar. 348 00:19:38,385 --> 00:19:42,055 Tuan-tuan dan puan-puan, ini ialah petisyen 349 00:19:42,139 --> 00:19:44,349 untuk menamatkan sistem lima peratus. 350 00:19:44,433 --> 00:19:46,727 Ditandatangani kesemua ketua jabatan. 351 00:19:46,810 --> 00:19:51,982 Kamu mahu akhiri sistem itu sedangkan Baby Corp meningkat maju? 352 00:19:52,065 --> 00:19:53,567 Itulah maksud saya. 353 00:19:53,650 --> 00:19:56,361 Meter Kasih Sayang Bayi meningkat dengan baik. 354 00:19:56,445 --> 00:19:58,363 Beritahu mereka. 355 00:19:58,447 --> 00:20:02,868 Baby Corp dicipta untuk beri kasih sayang pada semua bayi. 356 00:20:02,951 --> 00:20:05,370 Itulah polisi utama syarikat. 357 00:20:05,454 --> 00:20:10,459 Polisi utama syarikat sentiasa didahulukan. 358 00:20:10,542 --> 00:20:15,297 Disebabkan sistem itu, polisi utama kita berkembang. 359 00:20:15,380 --> 00:20:17,841 Namun, kami dah buat petisyen. 360 00:20:17,925 --> 00:20:22,638 Terima kasih kerana tunjukkan orang yang patut dipecat. 361 00:20:27,976 --> 00:20:32,189 Maaf sebab semua ini jadi begini. 362 00:20:32,272 --> 00:20:35,108 Namun saya juga berterima kasih. 363 00:20:35,192 --> 00:20:39,863 Sebab saya tak boleh bayangkan jadi legenda yang lebih besar. 364 00:20:39,947 --> 00:20:42,199 Simpan UBO dan Pengasuh Palsu kamu. 365 00:20:42,282 --> 00:20:46,286 Saya sertai kehidupan Hollywood yang hebat hari ini. 366 00:20:46,370 --> 00:20:48,622 Hari ini mungkin tak bagus. 367 00:20:48,705 --> 00:20:50,666 Saya rasa cukup bagus. 368 00:20:50,749 --> 00:20:55,295 Ya, kami mungkin dah hantar bayi baru yang wajar 369 00:20:55,379 --> 00:20:58,048 kepada pasangan selebriti itu. 370 00:20:59,424 --> 00:21:00,259 Siapa? 371 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 Itu mereka. 372 00:21:01,969 --> 00:21:03,762 Saya nak ambil gambar. 373 00:21:03,845 --> 00:21:07,641 Ia gelung pelindung privasi yang selebriti guna. 374 00:21:07,724 --> 00:21:09,601 Ayuh turunkannya. 375 00:21:09,685 --> 00:21:14,356 Bukankah mereka patut diberi amaran untuk tak tenung terlalu lama… 376 00:21:14,439 --> 00:21:19,111 Ia bayi yang normal mengikut piawaian kita. 377 00:21:19,194 --> 00:21:21,947 Ya. Mereka sangat menarik. 378 00:21:22,030 --> 00:21:25,075 Selamat datang ke keluarga ini, sayang. 379 00:22:02,988 --> 00:22:07,784 Berhenti merungut. Ia pekerjaan. Bukannya pengakhiran dunia. 380 00:22:07,868 --> 00:22:11,955 Buatlah seperti saya. Mulakan syarikat kamu sendiri. 381 00:22:12,039 --> 00:22:14,708 Saya dah lihat perniagaan hebat bermula 382 00:22:14,791 --> 00:22:18,086 dengan ahli yang kurang berbakat daripada kamu semua. 383 00:22:18,170 --> 00:22:21,965 Saya direkrut ke yakuza junior, tetapi terbuka pada kerjaya lain. 384 00:22:22,049 --> 00:22:24,134 Saya rasa itu juga idea yang bagus. 385 00:22:24,217 --> 00:22:27,220 Saya takut nak pandang muka kamu dan cakap begitu. 386 00:22:27,304 --> 00:22:29,222 Saya akan uruskannya. 387 00:22:29,306 --> 00:22:32,976 - Boleh saya letak barang di sini? - Apa kata laluan Wi-Fi? 388 00:22:33,060 --> 00:22:37,689 Kita akan lakukannya? Syarikat Kasih Sayang Bayi kita sendiri? 389 00:22:37,773 --> 00:22:40,525 Ya, CEO bersama. 390 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Terjemahan sari kata oleh Sakinah Amran