1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,723 ‎พักสายให้หมด… 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ‎บอสเบบี้ 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 ‎ฉันคือบอสต่อสายเพื่อเข้าประชุม 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,689 ‎ครบทุกคนแล้วใช่ไหมเชิญไปหามุม 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,899 ‎ตอนเธอฟันขึ้นฉันนี่แหละทุ่มสุดตัว 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,277 ‎นี่มาคนแรกจะได้ทักทายให้ทั่วๆ 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,487 ‎กำไร-บัญชี-จุกนมปลอมก็มา 9 00:00:29,571 --> 00:00:31,823 ‎ฉันผูกมิตร ฉันรักเธอ เธอได้งานจ้า 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,367 ‎ก็เอาเลยชูกล่องน้ำผลไม้ขึ้นบนฟ้า 11 00:00:34,451 --> 00:00:36,327 ‎บอสเบบี้จนกว่าลากิจการ 12 00:00:36,411 --> 00:00:38,496 ‎- บอสเบบี้ ‎- บอกไปนี่คือใคร 13 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 ‎- บอสเบบี้ ‎- ตำนานอยู่ตรงนี้แล้วไง 14 00:00:40,832 --> 00:00:43,084 ‎- บอสเบบี้ ‎- ขอพยานสักคนได้ไหม 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,044 ‎ลากเก้าอี้มา 16 00:00:44,127 --> 00:00:46,046 ‎นี่กิจการครอบครัว บอสเบบี้ 17 00:01:11,988 --> 00:01:16,743 ‎การประกวดหนูน้อยจ้ำม่ำ ‎เป็นเป้าหมายของกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดแน่นอน 18 00:01:16,826 --> 00:01:20,080 ‎เราได้รับรายงานสอดแนมที่ดีจากเดซ ‎ประตูหลังปลอดภัย 19 00:01:20,163 --> 00:01:24,084 ‎ถ้าทาบิธาและเพื่อนๆ ‎ตามล่าเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของเรา 20 00:01:24,167 --> 00:01:27,337 ‎จุดโจมตีเดียวของพวกเขาคือทางเข้าหลัก 21 00:01:27,420 --> 00:01:30,590 ‎สมบูรณ์แบบ หนูให้แคทย่าวิเคราะห์กลยุทธ์แล้ว 22 00:01:31,382 --> 00:01:34,469 ‎ผึ้งที่หนูตะคอกใส่เจอบ้านหนูแล้ว นึกแล้วเชียว 23 00:01:34,552 --> 00:01:36,304 ‎นั่นไม่ใช่ผึ้ง 24 00:01:40,475 --> 00:01:43,978 ‎โดรนถูกจับได้ ไม่มีข้อมูลใหม่ ‎แล้วจะแจ้งให้ทราบ 25 00:01:44,646 --> 00:01:46,356 ‎ที่จริงแล้วมันเป็นงานสาธารณะ 26 00:01:46,439 --> 00:01:49,609 ‎ดังนั้นกลยุทธ์ต้าน ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดของเราต้องเป็น… 27 00:01:50,235 --> 00:01:51,277 ‎"ผักทอดกรอบ" เหรอ 28 00:01:53,530 --> 00:01:54,364 ‎คิดว่ามันปลอดภัยมั้ย 29 00:01:54,447 --> 00:01:57,742 ‎อาเห็นทาบิธาเล่นกับลูกม้าครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ 30 00:01:58,284 --> 00:02:01,746 ‎ยอดรักเทมเปิลตัน แกสมควรได้มากกว่า 31 00:02:01,830 --> 00:02:05,583 ‎เด็กสับสนที่ยอมทำงานปีศาจกับแก๊งพี่เลี้ยงเด็ก 32 00:02:05,667 --> 00:02:08,002 ‎มากกว่าแปรงแผงคอนุ่มสลวยให้นาย 33 00:02:09,087 --> 00:02:10,672 ‎เอาล่ะ ทางสะดวก 34 00:02:13,800 --> 00:02:15,135 ‎พวกเขาอยู่ตรงนั้นเอง 35 00:02:15,218 --> 00:02:17,512 ‎ก็ใช่ แต่พิปชอบให้เรียกด้วยเสียงผิวปาก 36 00:02:17,595 --> 00:02:19,681 ‎มันรู้สึกเหมือนเป็นเหยี่ยวล่าเหยื่อ 37 00:02:19,764 --> 00:02:22,851 ‎ลุยกันเลย การประกวดจะเริ่ม ‎ในอีกไม่ถึง 24 ชั่วโมง 38 00:02:22,934 --> 00:02:25,186 ‎เป็นเป้าที่ใครก็ต้านไม่อยู่ ถ่ายทอดสด 39 00:02:25,270 --> 00:02:27,897 ‎กลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์แรกมาอยู่รวมกัน 40 00:02:27,981 --> 00:02:29,357 ‎หนูคือเบบี๋สวมแว่นตา 41 00:02:29,440 --> 00:02:30,859 ‎หนูคือซาเมียร์ยิ้มหวาน 42 00:02:30,942 --> 00:02:32,819 ‎ดูสิว่าค่าความรักเด็กพุ่งขึ้นแค่ไหน 43 00:02:32,902 --> 00:02:35,530 ‎อย่าเพิ่งดีใจไป เราคือกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด 44 00:02:35,613 --> 00:02:37,031 ‎ไม่ พวกเขาชั่วร้าย 45 00:02:38,616 --> 00:02:41,161 ‎อีกทางหนึ่ง กันให้พวกเขาอยู่นอกงานประกวด 46 00:02:41,244 --> 00:02:44,330 ‎ไม่ว่าพวกเขาจะวางแผนอะไร ‎ถ้าเข้าไปในตึกไม่ได้ พวกเขาก็ไร้อำนาจ 47 00:02:44,414 --> 00:02:45,748 ‎เดซอยู่ที่นั่นแล้ว 48 00:02:45,832 --> 00:02:50,044 ‎เบบี้ฝ่ายไอทีแคมมี่กำลังคิดสิ่งพิเศษที่ฝ่ายเทคนิค 49 00:02:50,128 --> 00:02:54,632 ‎ซอฟต์แวร์จดจำใบหน้ากลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด ‎เชื่อมต่อกับกล้องของสถานที่จัดงาน 50 00:02:54,716 --> 00:02:57,510 ‎ถ้ากลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดย่างกรายเข้ามา… 51 00:02:58,678 --> 00:03:00,263 ‎พบผู้บุกรุก 52 00:03:00,346 --> 00:03:02,891 ‎รปภ.งานประกวดจะจัดการที่เหลือเอง 53 00:03:02,974 --> 00:03:06,728 ‎ฉันเพิ่งอัปโหลดแอปฯ ขึ้นหน้าจอคุณ ‎ลองใช้งานดูสิ 54 00:03:09,397 --> 00:03:11,232 ‎- พบผู้บุกรุก ‎- อะไรนะ 55 00:03:15,445 --> 00:03:17,906 ‎เธอใช้เสียงสัตว์เพื่อทำสิ่งชั่วร้าย 56 00:03:17,989 --> 00:03:20,199 ‎หลานนี่เก่งจนน่ากลัวเลยนะ 57 00:03:20,283 --> 00:03:21,910 ‎เรามีสายสัมพันธ์พิเศษต่อกัน 58 00:03:21,993 --> 00:03:25,663 ‎ยอดรักเทมเปิลตัน แกทรยศฉันได้ยังไง 59 00:03:26,998 --> 00:03:29,083 ‎แกไม่ได้คุยเรื่องนี้กับเธอเหรอ 60 00:03:32,003 --> 00:03:33,588 ‎อยู่ให้ห่างจากงานประกวดไว้ 61 00:03:33,671 --> 00:03:36,341 ‎แล้วพลาดงานเด็กที่ใหญ่ที่สุดของปีเหรอ 62 00:03:36,424 --> 00:03:37,967 ‎ฝันไปเถอะ 63 00:03:42,096 --> 00:03:44,515 ‎ไม่ล่ะ มื้อเช้าเงียบมันพิลึก 64 00:03:44,599 --> 00:03:46,935 ‎- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน ใครก็ได้พูดที ‎- โอเค 65 00:03:47,018 --> 00:03:50,021 ‎ทาบิธา เช้านี้ใช้เครื่องปิ้งขนมปังระวังนะ 66 00:03:50,104 --> 00:03:53,483 ‎ฉันได้ยินว่าถ้าเลือกผิดข้าง เธอจะโดนเผา 67 00:03:53,566 --> 00:03:54,734 ‎เครื่องปิ้งขนมปังเสียเหรอ 68 00:03:54,817 --> 00:03:57,403 ‎ทีน่า กินไข่เบเนดิกต์อาร์โนลด์มั้ย 69 00:03:57,487 --> 00:04:00,573 ‎เป็นมื้อเช้าที่เหมาะกับคนทรยศหักหลัง 70 00:04:00,657 --> 00:04:03,952 ‎ไม่มีใครกินไข่เบเนดิกต์ ไข่ดาวน้ำทำยากเกิน 71 00:04:04,035 --> 00:04:05,954 ‎ไม่มีอะไรยากเกิน 72 00:04:06,037 --> 00:04:08,706 ‎ผมชนะการประกวดแฟนคลับ ‎หนูน้อยจ้ำม่ำซิปแซงโคล่า 73 00:04:08,790 --> 00:04:11,751 ‎ที่ผมเขียนเรียงความ 90 บท ‎แทนที่จะเขียนหนังสือของตัวเอง 74 00:04:11,834 --> 00:04:14,504 ‎ตอนนี้ผมได้เป็นกรรมการคนดังแล้ว 75 00:04:14,587 --> 00:04:18,007 ‎นายใช้คำว่า "คนดัง" ได้เต็มปากเต็มคำมาก 76 00:04:18,091 --> 00:04:21,094 ‎ฉันแค่ต้องจิบซิปแซงออกกล้องทุกสิบนาที 77 00:04:21,177 --> 00:04:23,680 ‎ทำไมไม่มีใครเตรียมตัวเลย เร็วเข้า 78 00:04:24,681 --> 00:04:27,308 ‎เด็กๆ แม่ว่าเราจะไปงานประกวดกัน 79 00:04:27,392 --> 00:04:30,436 ‎เจอกันที่นั่น หนูจะไปกับเพื่อนค่ะ 80 00:04:30,520 --> 00:04:32,105 ‎เจอกันตอนมื้อเย็นนะ 81 00:04:32,188 --> 00:04:34,565 ‎ที่ที่เธอจะได้กินซุปคนขี้แพ้ 82 00:04:36,818 --> 00:04:40,530 ‎อาก็รู้ว่าหนูดีเกินกว่าจะพูดจาจิกกัดใคร ‎อาต้องเข้ามาช่วยสิ 83 00:04:43,283 --> 00:04:46,244 ‎พวกเขายกระดับงานนี้ 84 00:04:46,327 --> 00:04:48,621 ‎ให้ความรู้สึก ‎"งานแต่งครั้งที่สามของหัวหน้าแก๊ง" 85 00:04:48,705 --> 00:04:53,251 ‎ครอบครัวครับ ผมคงต้องชิ่งทุกคน ‎ไปหากรรมการคนดังท่านอื่น 86 00:04:53,334 --> 00:04:55,420 ‎พูดแค่ "กรรมการ" ก็ได้ 87 00:04:55,503 --> 00:04:58,172 ‎ฉันมีชื่อเสียงแค่ในวงการหนังไซไฟ 88 00:04:58,256 --> 00:05:01,342 ‎และเพราะฉันสัมภาษณ์ว่า ‎ฉันไม่เชื่อเรื่องดวงจันทร์ 89 00:05:01,426 --> 00:05:03,803 ‎ผมแค่สืบทอดธุรกิจจากพ่อ 90 00:05:03,886 --> 00:05:07,515 ‎ผมไม่เคยพลาดโอกาส ‎ที่จะตัดสินคนอื่นอยู่แล้ว ทรงผมสวยนะ 91 00:05:07,598 --> 00:05:12,353 ‎นี่แม่ต้องหาที่นั่งให้เราสามคนมั้ย ‎หรือต้องแกล้งทำว่า "ฉันสบายดี 92 00:05:12,437 --> 00:05:16,524 ‎ทั้งที่ลูกของฉันวิ่งวุ่นทำภารกิจอันตราย" 93 00:05:16,607 --> 00:05:17,692 ‎รักนะคะ แม่ 94 00:05:19,610 --> 00:05:22,030 ‎คุณแม่อยากได้น้ำตาลปลอบใจจัง 95 00:05:23,114 --> 00:05:24,407 ‎ยังอยู่ในนี้มั้ย เดซ 96 00:05:24,490 --> 00:05:27,368 ‎แจกขนมทั้งเช้า ไม่มีวี่แววพวกพี่เลี้ยงเด็ก 97 00:05:27,452 --> 00:05:28,870 ‎พิป ประตูเวทีเป็นยังไงบ้าง 98 00:05:28,953 --> 00:05:32,248 ‎ผมไม่เคยสนุกขนาดนี้มาก่อนเลยในชีวิต 99 00:05:32,332 --> 00:05:33,499 ‎ไม่มีกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด 100 00:05:33,583 --> 00:05:37,003 ‎และผมเจอแพดเดิลบอลที่มีคนโยนทิ้ง 101 00:05:37,086 --> 00:05:41,049 ‎แค่เพราะมันมีฝุ่นที่ทำให้ปอดผมแสบร้อน 102 00:05:41,132 --> 00:05:43,217 ‎เจเจ ล็อบบี้เป็นยังไงบ้าง 103 00:05:43,301 --> 00:05:47,055 ‎ฉันจัดเตรียมทุกอย่าง ‎เพื่อให้กลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ได้เฉิดฉาย 104 00:05:47,138 --> 00:05:50,266 ‎ยางสำรองสำหรับเบบี๋สามล้อส่งของ ‎สเปรย์ฉีดผมสำหรับอิ๊กกี้ 105 00:05:50,349 --> 00:05:53,311 ‎ฉันล้างของเล่นสุดโปรดให้ซาเมียร์ยิ้มหวาน 106 00:05:53,936 --> 00:05:55,063 ‎- อะไร ‎- ใครๆ ก็ไม่กอด 107 00:05:55,146 --> 00:05:56,105 ‎ไม่ใช่ โทษที 108 00:05:56,189 --> 00:05:59,776 ‎ฉันลืมไปว่าของเล่นผลักได้ ‎มันน่ากลัวเวลาไม่มีใครผลักมัน 109 00:05:59,859 --> 00:06:02,737 ‎เหมือนมีคนหยุดตัวตลกไว้ 110 00:06:03,404 --> 00:06:05,948 ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดอาจเกิดกลัวขึ้นมา 111 00:06:06,032 --> 00:06:08,534 ‎ไม่น่าใช่ วัยรุ่นมักจะสายเสมอ 112 00:06:08,618 --> 00:06:12,747 ‎ทั้งที่มีหลอดโยเกิร์ตประหยัดเวลา ‎และรองเท้าติดล้อ 113 00:06:15,917 --> 00:06:17,418 ‎ขอบคุณๆ 114 00:06:17,502 --> 00:06:19,295 ‎ฉันคือมาร์ช่า คริงเกิ้ลแห่งรายการทีวี 115 00:06:19,378 --> 00:06:22,340 ‎เป็นเกียรติจริงๆ ที่ได้กลับมาบนเวทีนี้ 116 00:06:22,423 --> 00:06:25,426 ‎ฉันเกลียดการประกวด ‎และทุกอย่างที่เป็นตัวแทนของมัน 117 00:06:25,510 --> 00:06:29,514 ‎แต่ฉันไม่เคยปฏิเสธการแสดงสด ‎มาพบกับผู้เข้าประกวดของเรา 118 00:06:34,102 --> 00:06:37,146 ‎กลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์อยู่ไหน ‎พวกติงต๊องนี่เป็นใคร 119 00:06:37,230 --> 00:06:38,523 ‎ผมรู้จักเด็กคนนั้น 120 00:06:38,606 --> 00:06:42,235 ‎เขามีปัญหาเรื่องการลงสีให้อยู่ในเส้น ‎ในแง่ของผ้าอ้อม 121 00:06:42,318 --> 00:06:43,945 ‎เข้าใจที่ผมอนุมานมั้ย 122 00:06:44,028 --> 00:06:47,532 ‎ตัวเต็งปีนี้ไม่มากันหลายคน 123 00:06:47,615 --> 00:06:51,285 ‎แต่เพราะการประชาสัมพันธ์ ‎จากพี่เลี้ยงเด็กในท้องที่ 124 00:06:51,369 --> 00:06:53,329 ‎เราเลยมีคนมาลงแข่งแทน 125 00:06:53,412 --> 00:06:55,498 ‎แผนของพวกเขาไม่ใช่การโจมตีงานประกวด 126 00:06:55,581 --> 00:06:59,043 ‎แต่เป็นการสลับเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของเรา ‎กับเด็กห้าเปอร์เซ็นต์รั้งท้าย 127 00:06:59,127 --> 00:07:01,838 ‎- อัจฉริยะมาก ‎- ทาบิธา 128 00:07:01,921 --> 00:07:04,590 ‎ฉันไม่ได้จัดกระเป๋ามาเพื่อการนี้ 129 00:07:04,674 --> 00:07:07,510 ‎สถานการณ์นี้ชูโรสจะช่วยได้มั้ย 130 00:07:07,593 --> 00:07:10,346 ‎เราต้องการเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของเรา ‎พวกเขาอยู่ข้างนอก 131 00:07:10,429 --> 00:07:11,597 ‎เราแค่พาพวกเขาขึ้นเวที 132 00:07:11,681 --> 00:07:16,227 ‎ก่อนที่เด็กหลังห้องสุดเห่ยพวกนี้ ‎จะทำให้ค่าความรักเด็กลดฮวบ ไปเร็ว 133 00:07:19,021 --> 00:07:21,315 ‎ผมเจอเบบี๋ชอบแต่งตัว 134 00:07:22,483 --> 00:07:23,943 ‎ฉันจับตาดูอิ๊กกี้อยู่ 135 00:07:25,820 --> 00:07:28,698 ‎ล็อกเป้าและหัวเราะให้ซาเมียร์ยิ้มหวาน 136 00:07:28,781 --> 00:07:30,366 ‎พวกเขาทำอะไรนายนะ 137 00:07:30,450 --> 00:07:32,452 ‎นี่มันบ้าชัดๆ 138 00:07:32,535 --> 00:07:34,287 ‎พ่อแม่ให้เขาอยู่บ้าน 139 00:07:34,370 --> 00:07:37,373 ‎เพราะกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด ‎จัดเซอร์ไพรส์ให้คุณยายมาเยี่ยม 140 00:07:37,457 --> 00:07:40,460 ‎พี่เลี้ยงเด็กของอิ๊กกี้ ‎ส่งโพสต์โซเชียลมีเดียให้พ่อเขา 141 00:07:40,543 --> 00:07:43,546 ‎ที่บอกว่ากล้องทำให้ผู้ชายหัวล้าน 142 00:07:43,629 --> 00:07:47,258 ‎ร้านกาแฟของพ่อซาเมียร์ ‎จะมีคนมาตรวจสุขอนามัย 143 00:07:47,341 --> 00:07:48,885 ‎ฉลาดมาก ทาบิธา 144 00:07:48,968 --> 00:07:50,720 ‎เอาล่ะ ชูปี้เลย 145 00:07:52,138 --> 00:07:53,139 ‎- อะไรนะ ‎- นี่ 146 00:07:53,222 --> 00:07:57,143 ‎เป็นอะไรไป แอนโชวี่บดกับไข่เน่า 147 00:07:57,226 --> 00:08:01,355 ‎พวกเขาทำลายชูปี้ของเรา ‎ทาบิธาคิดทุกอย่างไว้แล้ว 148 00:08:01,439 --> 00:08:02,982 ‎ภารกิจยังเหมือนเดิม 149 00:08:03,065 --> 00:08:05,568 ‎พากลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์นี่เดินข้ามเมืองไป 150 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 ‎เจอกันที่บ้านฉัน 151 00:08:11,908 --> 00:08:13,451 ‎เบบี๋สามล้อส่งของ 152 00:08:13,534 --> 00:08:17,413 ‎ต้องมีล้อถึงจะหาล้อเจอ ‎คุณผู้หญิง และไม่ใช่แค่นั้นนะ 153 00:08:17,497 --> 00:08:22,919 ‎เบบี๋สวมแว่นตา เบบี๋หาวสามสิบวิ ‎ฟรานซิสจอมเรอ ของขวัญจากบอสเบบี้ 154 00:08:23,002 --> 00:08:25,087 ‎ใช่ ทำได้ดีมาก เท็ดดี้ 155 00:08:25,171 --> 00:08:28,925 ‎อาจะพูดอะไรได้ ‎อาเป็นเครื่องคล้องบ่วงห้าเปอร์เซ็นต์ 156 00:08:29,008 --> 00:08:33,513 ‎โอเค พยายามพูดให้ดูเท่ด้วยคำศัพท์โคบาลเหรอ ‎เพราะมันได้ผลดีมาก 157 00:08:34,096 --> 00:08:39,143 ‎ได้เวลาควบม้า ‎และพาหนูน้อยจ้ำม่ำพวกนี้ห้อตะบึงถึงจุดหมาย 158 00:08:39,227 --> 00:08:41,979 ‎ไม่ได้ผลกับฉัน พาพวกเขาไปที่งานประกวด 159 00:08:43,481 --> 00:08:48,110 ‎ฉันจะปกป้องเธอด้วยเพรทเซล ‎และฮ็อตด็อกทุกชิ้นในรถเข็นฉัน 160 00:08:50,279 --> 00:08:51,280 ‎ปั่นโลด 161 00:08:54,158 --> 00:08:57,286 ‎ขาเด็กๆ ของเราสร้างแรงส่งได้ไม่มากพอ 162 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 ‎ยี้ฮ่า 163 00:09:03,292 --> 00:09:05,836 ‎คิดว่าเราคงต้องใช้พลังม้าเพิ่ม 164 00:09:05,920 --> 00:09:10,758 ‎โห่-ฮี้-โห่-ฮี้-โห่-ฮิ้ว ก็ยังไม่ได้เรื่องอยู่ดี 165 00:09:12,301 --> 00:09:17,139 ‎แกคือเครื่องจักรธรรมชาติวิ่งได้สุดเพอร์เฟกต์ ‎คือแสงทองแห่งความไวและสง่างาม 166 00:09:17,223 --> 00:09:19,392 ‎พร้อมจะไปกอบกู้ค่าความรักเด็กมั้ย 167 00:09:29,485 --> 00:09:31,821 ‎เรามีกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดไล่กวดมา 168 00:09:33,573 --> 00:09:36,450 ‎กันพวกเขาให้ห่างจากเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของเรา 169 00:09:40,204 --> 00:09:41,622 ‎ฉันเป็นรถขายขนม 170 00:09:41,706 --> 00:09:44,333 ‎ไม่ใช่อ่างจากุซซีที่มีแต่แมลงของอาม่านาย 171 00:09:45,126 --> 00:09:46,794 ‎จะยอมแพ้มั้ย 172 00:09:47,378 --> 00:09:48,337 ‎ชูร์โรเหรอ 173 00:09:48,421 --> 00:09:49,463 ‎พวงมาลัยพาวเวอร์ 174 00:09:54,427 --> 00:09:55,720 ‎ตู้รถไฟ 175 00:09:55,803 --> 00:09:57,263 ‎ไม่มียามเฝ้า 176 00:09:57,346 --> 00:10:00,349 ‎เราจะเสียความเร็วไม่ได้ ‎ไม่งั้นเธอจะไล่จับพวกเขาไวขึ้น 177 00:10:00,433 --> 00:10:04,312 ‎ผมไปเอง เท้าผมแตะไม่ถึงด้วยซ้ำ ‎ผมแค่ทำท่าปั่นไปงั้นเอง 178 00:10:19,827 --> 00:10:20,703 ‎พิป 179 00:10:25,625 --> 00:10:27,668 ‎คิดว่าจะขวางฉันได้เหรอ 180 00:10:28,878 --> 00:10:31,047 ‎ฟาดๆ 181 00:10:32,673 --> 00:10:34,717 ‎ควบไป แกคือปีกเมอร์คิวรี 182 00:10:34,800 --> 00:10:37,762 ‎การเดินทางนี้คือเป้าหมายที่แกเกิดมา 183 00:10:47,313 --> 00:10:51,067 ‎ฉันไม่สนว่าเธอมีเหตุผลมั้ย แกต้องจำไว้ว่า… 184 00:10:55,196 --> 00:10:58,491 ‎ใช่ ฉันรู้ สำเนียงฉันฟังไม่รู้เรื่อง ควบไปเถอะ 185 00:11:01,243 --> 00:11:03,371 ‎- ไม่นะ ‎- เบบี๋สวมแว่นตา 186 00:11:05,623 --> 00:11:08,459 ‎ไม่ใช่ความผิดแก สายฟ้าแลบของฉัน 187 00:11:08,542 --> 00:11:13,005 ‎เรายังมีเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ที่ต้องไปส่ง ‎และไม่มีอะไรข้างหน้านอกจากถนนโล่ง 188 00:11:13,089 --> 00:11:15,174 ‎ใช่ แปลกนะ 189 00:11:15,257 --> 00:11:16,842 ‎ทุกคนไปไหนกันหมด 190 00:11:17,510 --> 00:11:19,053 ‎คุณคะ 191 00:11:21,138 --> 00:11:24,058 ‎ระวัง เด็กขี้โมโหเจอปืนยิงลวดเย็บกระดาษ 192 00:11:24,141 --> 00:11:25,393 ‎ดูไม่ดีเลย 193 00:11:25,476 --> 00:11:29,105 ‎น่าเกลียดน่ากลัวที่สุดที่เคยเห็น แต่ผมหยุดดูไม่ได้ 194 00:11:29,688 --> 00:11:31,357 ‎เราต้องรีบไป… 195 00:11:32,358 --> 00:11:33,359 ‎เพื่อนรัก 196 00:11:33,442 --> 00:11:35,903 ‎ไง เพื่อน ผมเอง เพื่อนคุณไง 197 00:11:35,986 --> 00:11:39,031 ‎นี่ไม่ใช่ความแค้นส่วนตัว พิป อย่าจดจำฉันแบบนี้ 198 00:11:39,115 --> 00:11:42,493 ‎ไม่เอาออสติน หุ่นเขาอย่างกับรถถัง 199 00:11:42,576 --> 00:11:44,537 ‎งั้นเราก็ต้องหารถถังของเรา 200 00:11:44,620 --> 00:11:45,454 ‎นั่นไง 201 00:11:47,164 --> 00:11:48,416 ‎"ฉันแข็งแกร่ง 202 00:11:48,499 --> 00:11:50,918 ‎ฉันต้องการสิ่งที่ฉันสมควรได้รับในชีวิต 203 00:11:51,001 --> 00:11:54,880 ‎กดที่โฆษณาเพื่อสนับสนุน ‎ผู้สนับสนุนกระดูกสันหลัง…" 204 00:11:54,964 --> 00:11:56,173 ‎อย่าพูดซ้ำท่อนนี้ 205 00:11:57,299 --> 00:11:58,926 ‎เขาตามเรามาติดๆ 206 00:12:01,470 --> 00:12:05,307 ‎- เท็ดดี้ เขาใกล้เข้ามาแล้ว ‎- แกมีหัวใจของแชมป์ 207 00:12:05,391 --> 00:12:08,978 ‎คืนนี้แกจะได้เจอ ‎แคร์รอตเคลือบน้ำตาลในอาหารแน่ 208 00:12:13,274 --> 00:12:16,026 ‎"ฉันรู้ตัวดีว่าอะไรอยู่รอบตัว" 209 00:12:18,487 --> 00:12:21,031 ‎วันนี้พิปกับไอศกรีมเป็นศัตรูของฉันเหรอ 210 00:12:21,115 --> 00:12:24,118 ‎ทำไมงานนี้ต้องพรากทุกอย่างที่ฉันรักไปด้วย 211 00:12:30,207 --> 00:12:31,292 ‎คุณคะ 212 00:12:31,375 --> 00:12:35,296 ‎มีหายนะใหญ่ยักษ์อะไรเกิดขึ้น ‎บนทีวีจอยักษ์ของฉัน 213 00:12:35,880 --> 00:12:38,132 ‎ได้โปรด อย่าประสานเสียงกัน 214 00:12:38,215 --> 00:12:40,885 ‎ชีวิตเหมือนไข่ในหินของฉัน ‎ไม่เตรียมให้ฉันเจอเรื่องแบบนี้ 215 00:12:44,472 --> 00:12:47,308 ‎แต่คนที่โฆษณาโคล่านี่ก็เจ๋งดีนะ 216 00:12:47,391 --> 00:12:50,436 ‎เขารู้มั้ยว่าซิปแซงเป็นบริษัทย่อย ‎ของผ้าอ้อมบัตสนักเกอร์ส 217 00:12:50,519 --> 00:12:51,896 ‎เดี๋ยวผมบอกเขาเอง 218 00:12:51,979 --> 00:12:54,648 ‎เรากำลังไปที่งานกับกลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์นั่นค่ะ 219 00:12:54,732 --> 00:12:55,608 ‎ส่วนใหญ่นะ 220 00:12:55,691 --> 00:12:57,401 ‎อีกไกลแค่ไหนกว่าจะถึงงานประกวด 221 00:12:57,485 --> 00:13:00,404 ‎ไม่แน่ชัด เจเจกำลังทำแผนผัง ‎เส้นทางรถขายไอศกรีม 222 00:13:00,488 --> 00:13:01,530 ‎เร็วเข้า 223 00:13:01,614 --> 00:13:05,326 ‎มาร์โคโปโลทำสิ่งนี้ในสระว่ายน้ำ ‎และเขามองไม่เห็นด้วยซ้ำ 224 00:13:05,409 --> 00:13:08,829 ‎โอเค ไม่ นี่มันเสี่ยงเกินไป 225 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 ‎เราต้องส่งอัลตราเบบี้โอเมก้าเข้าไป 226 00:13:11,415 --> 00:13:12,416 ‎ยูบีโอเหรอ 227 00:13:16,212 --> 00:13:18,672 ‎ขอต้อนรับสู่มิสเตอร์สกู๊ปเปอร์ รับอะไรดีครับ 228 00:13:19,632 --> 00:13:22,927 ‎คุณกำลังพูดถึง ‎ตัวเลือกความน่ารักระดับนิวเคลียร์ 229 00:13:23,010 --> 00:13:25,596 ‎ค่าความรักเด็กลดฮวบ คุณอยู่ในรถขายไอศกรีม 230 00:13:25,679 --> 00:13:29,350 ‎ฉันดูเด็กตักมอซซาเรลลา ‎ออกจากสะดือแล้วกินเข้าไป 231 00:13:29,433 --> 00:13:31,852 ‎แต่ใช้ยูบีโอก็ยิ่งเสี่ยงกว่าเดิม 232 00:13:31,936 --> 00:13:36,065 ‎ปล่อยเด็กน่ารักที่อันตรายที่สุด ‎ไปในที่ที่คนพลุกพล่านเหรอ 233 00:13:36,148 --> 00:13:37,983 ‎ให้เราจัดการเถอะ 234 00:13:38,067 --> 00:13:41,904 ‎ท้องฉันเต็มไปด้วยน้ำตาลฟองฟู่ ‎แต่ฉันแทบจะหมดความอดทนแล้ว 235 00:13:41,987 --> 00:13:43,197 ‎แน่ใจนะว่าไหว 236 00:13:43,280 --> 00:13:44,865 ‎ไม่มีรสไลม์พอปเหรอ 237 00:13:44,949 --> 00:13:47,785 ‎ช่วยหาด้านหลังรถได้มั้ย 238 00:13:47,868 --> 00:13:50,079 ‎แบบว่าค้นหาให้ละเอียดจนทั่ว 239 00:13:50,162 --> 00:13:51,956 ‎ทั่วทุกมุมที่เล็กเท่าทารก 240 00:13:52,039 --> 00:13:53,541 ‎เราจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง 241 00:13:56,418 --> 00:13:59,088 ‎ไนเนอร์ไนน์เนอร์ ศูนย์ถึงมิสเตอร์สกู๊ปเปอร์ 242 00:13:59,171 --> 00:14:01,507 ‎ไปที่การประกวดหนูน้อยจ้ำม่ำกัน 243 00:14:01,590 --> 00:14:04,134 ‎ให้ไวเลย เจ้าพ่อค้าขายนมหลังค่อม 244 00:14:04,218 --> 00:14:05,553 ‎ได้เลยครับ 245 00:14:05,636 --> 00:14:07,346 ‎โทษทีๆ 246 00:14:07,429 --> 00:14:08,264 ‎ฉันแข็งแกร่ง 247 00:14:08,347 --> 00:14:11,600 ‎ฉันจะเรียกร้อง ‎สิ่งที่ฉันสมควรได้รับจากชีวิตในครั้งหน้า 248 00:14:13,143 --> 00:14:17,273 ‎เวลามีน้อย และทาบิธาเจ้าเล่ห์ ‎อยู่ในนี้เราเป็นเป้านิ่ง 249 00:14:17,356 --> 00:14:18,899 ‎แยกย้ายกันไปเสี่ยงดวงมั้ย 250 00:14:18,983 --> 00:14:22,194 ‎สร้างความวุ่นวายเกินกว่าจะตามทัน ‎ให้พี่เลี้ยงเด็กสี่คนกับพี่สาวหนึ่งคน 251 00:14:22,278 --> 00:14:23,571 ‎ฟังดูเข้าท่าดี 252 00:14:23,654 --> 00:14:27,366 ‎พาเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ไปด้วย ‎คนละหนึ่งหรือสองคน เตรียมตัวลุย 253 00:14:29,952 --> 00:14:31,245 ‎ใช่ 254 00:14:31,328 --> 00:14:32,746 ‎ยกนิ้วให้รถเข็นขนมเลย 255 00:14:34,790 --> 00:14:36,417 ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดมาแล้ว 256 00:14:38,878 --> 00:14:42,131 ‎อย่าบังคับให้ฉันทำแบบนี้ พิปเปอร์ ‎ตำรวจความปลอดภัยบิงเคอร์ตันว่า… 257 00:14:42,214 --> 00:14:45,342 ‎อย่าเอาเขาเข้ามาเกี่ยวข้อง ‎กับเรื่องไม่บริสุทธิ์แบบนี้ 258 00:14:50,055 --> 00:14:52,558 ‎ปลดปล่อยเพื่อนขยะของนายซะ แพดเดิลบอล 259 00:14:52,641 --> 00:14:54,101 ‎ปล่อยพวกเขาให้หมด 260 00:14:58,731 --> 00:15:02,151 ‎เพราะงี้ไงนายถึงมีชื่อเสียงไม่ดี ขยะ 261 00:15:06,280 --> 00:15:07,781 ‎หนูคลาดสายตาจากพิป 262 00:15:12,453 --> 00:15:15,164 ‎เห็นแล้วต้องหาวตาม 263 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 ‎เจเจ 264 00:15:18,709 --> 00:15:21,629 ‎ซิมมอนส์ เพิ่มความเร็วสามล้อให้เจเจ 265 00:15:21,712 --> 00:15:25,633 ‎รถขายไอศกรีมนั่นมีไฮโดรเจนเกรดกองทัพมั้ย 266 00:15:26,967 --> 00:15:29,011 ‎อาจะไม่แกล้งทำเป็นตามหามัน 267 00:15:29,094 --> 00:15:31,138 ‎ส่วนใหญ่มีแต่ไอศกรีม 268 00:15:31,221 --> 00:15:32,765 ‎ฉันจัดการได้ 269 00:15:40,648 --> 00:15:42,524 ‎โอเค ทีนี้เราจะติดมันเข้ากับอะไร 270 00:15:43,317 --> 00:15:44,401 ‎ปากเธอไง 271 00:15:44,485 --> 00:15:46,111 ‎- อะไรนะ ‎- เร่งเครื่องทั้งหมด 272 00:15:53,619 --> 00:15:58,999 ‎น้ำตาล 273 00:15:59,083 --> 00:16:00,000 ‎หมดแรง 274 00:16:03,087 --> 00:16:04,213 ‎ซิมมอนส์ 275 00:16:04,296 --> 00:16:07,716 ‎ก็บอกว่าเพิ่มความเร็ว นั่นหมายถึงชั่วคราว 276 00:16:15,182 --> 00:16:16,642 ‎เบบี๋สามล้อส่งของ ไม่ 277 00:16:16,725 --> 00:16:18,978 ‎เขาคิดว่าผมกำลังส่งขนม 278 00:16:19,061 --> 00:16:22,022 ‎มันสอดคล้องกัน ‎มันทำให้พวกเขาเป็นเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ที่ดี 279 00:16:24,108 --> 00:16:25,818 ‎ขอบใจมาก… 280 00:16:29,780 --> 00:16:30,781 ‎ไม่ 281 00:16:30,864 --> 00:16:32,825 ‎พวกเขาได้ฟรานซิสจอมเรอไปแล้ว 282 00:16:32,908 --> 00:16:35,703 ‎เธอทำให้กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด ‎กลายเป็นพลังที่ไม่อาจหยุดยั้งได้ 283 00:16:35,786 --> 00:16:39,665 ‎ไม่เป็นไร เกือบถึงแล้ว เรายังมีอิ๊กกี้กับซาเมียร์ 284 00:16:41,125 --> 00:16:44,920 ‎ขอโทษค่ะ มิสเตอร์สกู๊ปเปอร์ ‎ฝ่ายจัดงานประกวดอย่างเป็นทางการ 285 00:16:45,004 --> 00:16:46,171 ‎ฉันเป็นอาสาสมัคร 286 00:16:46,255 --> 00:16:47,673 ‎นั่นมันแซนด์วิช 287 00:16:47,756 --> 00:16:50,050 ‎คุณคะ คุณต้องกลับรถ 288 00:16:51,010 --> 00:16:53,637 ‎รู้อะไรมั้ย ไม่ ฉันไม่อยากทำ 289 00:16:53,721 --> 00:16:54,722 ‎ฉันแข็งแกร่ง 290 00:16:54,805 --> 00:16:59,059 ‎แล้วเธอก็เตี้ยกว่าเจ้านายฉัน ‎และสู้ได้ง่ายกว่าด้วย 291 00:16:59,143 --> 00:17:02,563 ‎เพื่อน เคยเห็นแฟนคลับเด็กหลังงานประกวดมั้ย 292 00:17:02,646 --> 00:17:06,275 ‎ทุกคนโหยหาแก้มยุ้ยๆ กับหัวหอมฉุย 293 00:17:06,358 --> 00:17:10,029 ‎พวกเขาจะรุมทึ้งที่นี่ ‎เหมือนปลากระเบนในถังแยมองุ่น 294 00:17:10,112 --> 00:17:12,823 ‎โทษที คุณผู้หญิง ได้ครับ ฉันจะกลับรถ 295 00:17:20,873 --> 00:17:22,958 ‎ทำไมยังไปไม่ถึงงานประกวดหนูน้อยจ้ำม่ำ 296 00:17:23,042 --> 00:17:26,670 ‎พอที เจ้าตัวเล็กก้นถังพวกนี้ ‎สร้างความเสียหายมาพอแล้ว 297 00:17:26,754 --> 00:17:29,381 ‎ฉันจะเปิดฉากจู่โจมด้วยยูบีโอ 298 00:17:29,465 --> 00:17:31,550 ‎เดี๋ยวนะ ยูบีโอเหรอ 299 00:17:31,633 --> 00:17:34,678 ‎- จะส่งนิวเคลียร์เข้าไปเหรอ ‎- คิดว่าเราต้องการแบบนี้เหรอ 300 00:17:34,762 --> 00:17:37,806 ‎ถ้าไม่ยอมให้เราผ่านไป ‎ก็เท่ากับหลานบังคับแนนนี่แคม 301 00:17:40,225 --> 00:17:41,060 ‎หนูทำไม่ได้ 302 00:17:44,938 --> 00:17:46,315 ‎- ไม่ ‎- ไม่ 303 00:17:47,524 --> 00:17:49,401 ‎ฟาดๆ 304 00:17:49,485 --> 00:17:51,111 ‎ฟาดๆ 305 00:17:52,071 --> 00:17:54,406 ‎ไชโย เข้าไปข้างในได้คนนึง 306 00:17:55,657 --> 00:17:57,534 ‎พบผู้บุกรุก 307 00:17:57,618 --> 00:17:59,495 ‎นี่นาย ผู้บุกรุก 308 00:17:59,578 --> 00:18:03,874 ‎- รีบออกไปเลย ‎- ยินดีครับ เพื่อนรปภ.ในเครื่องแบบ 309 00:18:06,335 --> 00:18:08,545 ‎เด็กห้าเปอร์เซ็นต์คนสุดท้ายของเรา 310 00:18:09,088 --> 00:18:10,756 ‎ส่งยูบีโอเข้าไป 311 00:18:10,839 --> 00:18:12,382 ‎ระวังด้วยนะคะ 312 00:18:12,466 --> 00:18:15,636 ‎ถ้าคนดูมองความน่ารักนั่นมากกว่าแปดวินาที… 313 00:18:15,719 --> 00:18:17,012 ‎ฉันรู้ว่าเด็กฉันทำงานยังไง 314 00:18:17,096 --> 00:18:20,349 ‎เราเลยทำกล่องยูบีโอจ๊ะเอ๋ชนิดพิเศษให้เธอ 315 00:18:20,432 --> 00:18:23,143 ‎มันจะปล่อยยูบีโอออกมาหกวินาทีพอดี 316 00:18:23,227 --> 00:18:26,396 ‎หลังจากนั้น สายรัดติดสปริงจะดึงเธอเข้าไป 317 00:18:26,480 --> 00:18:29,817 ‎ก่อนที่ผู้ชมของเราจะบ้าคลั่งอย่างแสนสาหัส 318 00:18:29,900 --> 00:18:31,944 ‎มันปลอดภัยแน่นอน 319 00:18:32,027 --> 00:18:34,738 ‎ได้โปรด ทำเกินไปแล้วนะ 320 00:18:34,822 --> 00:18:36,281 ‎เธอนั่นแหละเกินไปแล้ว 321 00:18:36,365 --> 00:18:38,075 ‎ใช่ พูดแซะสำเร็จ 322 00:18:39,993 --> 00:18:44,248 ‎โอเค เรามาทำให้โชว์น่ารังเกียจนี้ ‎พ้นจากความทุกข์กัน 323 00:18:44,331 --> 00:18:48,001 ‎รองอันดับสามของเราคือเจสสิ… 324 00:18:52,214 --> 00:18:54,466 ‎น่าเอ็นดู 325 00:18:56,468 --> 00:18:58,512 ‎น่าเอ็นดู 326 00:19:00,055 --> 00:19:02,057 ‎คุณจะเลี้ยงลูกกับผมมั้ย 327 00:19:02,766 --> 00:19:05,060 ‎ค่าความรักเด็กพุ่งทะลุเพดานเลย 328 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 ‎เราต้องการชาร์ตที่ใหญ่กว่านี้ 329 00:19:11,066 --> 00:19:11,900 ‎โอ๊ะโออะไร 330 00:19:11,984 --> 00:19:16,780 ‎กล่องของเธอไม่ยอมดึงเด็กน้อยกลับเข้ามา 331 00:19:16,864 --> 00:19:18,240 ‎ปิดตาไว้ 332 00:19:24,496 --> 00:19:26,915 ‎น่ารักเกินไป 333 00:19:26,999 --> 00:19:27,916 ‎ตาฉัน 334 00:19:28,000 --> 00:19:28,959 ‎น่ารักเกินไปแล้ว 335 00:19:29,042 --> 00:19:31,336 ‎ความรับผิดชอบมากมาย 336 00:19:33,213 --> 00:19:37,217 ‎นี่คือสิ่งเกิดขึ้นเมื่อสัมผัสยูบีโอเกินแปดวินาทีเหรอ 337 00:19:37,301 --> 00:19:40,762 ‎เราคิดว่ามันคงไม่น่าพิสมัย ‎ไม่ใช่ความบ้าคลั่งสยองขวัญแบบกอทิก 338 00:19:40,846 --> 00:19:44,224 ‎- "เรา" เหรอ ‎- ฉันเห็นกล่องยูบีโอจ๊ะเอ๋ที่เทคกี้ไทค์ส 339 00:19:44,308 --> 00:19:47,603 ‎ตอนที่เกิดปัญหาระหว่างเรา ‎ฉันช่วยทีมแฮกตัวจับเวลา 340 00:19:47,686 --> 00:19:49,229 ‎แต่ฉันไม่ได้ต้องการแบบนี้ 341 00:19:49,813 --> 00:19:51,857 ‎- ทำไม ‎- พ่อจ๋า มารับหนูหน่อย 342 00:19:51,940 --> 00:19:55,235 ‎เราแค่อยากส่งข้อความถึงบอสัดเบบี๋ ‎ในเรื่องที่พวกเขา… 343 00:19:55,319 --> 00:19:58,906 ‎งั้นก็ส่งเข้าระบบวอยซ์เมล เราต้องกอบกู้วันนี้ 344 00:19:58,989 --> 00:20:00,157 ‎เธอจะร่วมกับเรามั้ย 345 00:20:03,118 --> 00:20:06,288 ‎อะไรก็ตามที่หลานเห็นในพายุเฮอริเคน ‎แห่งความวิกลจริตที่น่ารักสุดๆ นั่น 346 00:20:06,371 --> 00:20:09,249 ‎สิ่งสำคัญคือให้ยูบีโอกลับลงกล่อง 347 00:20:09,333 --> 00:20:11,877 ‎หนึ่ง สอง สาม 348 00:20:17,633 --> 00:20:20,219 ‎เหมือนหนังสือสติกเกอร์ที่เป็นหวัด 349 00:20:20,302 --> 00:20:21,136 ‎นั่นไง 350 00:20:24,723 --> 00:20:27,684 ‎มันแสบนะ แต่ก็อดมองไม่ได้ 351 00:20:27,768 --> 00:20:29,269 ‎ลองหันหลังสิ 352 00:20:32,940 --> 00:20:33,857 ‎ทีน่า 353 00:20:37,444 --> 00:20:39,821 ‎ได้ตัวเธอแล้ว เปิดกล่อง เร็วเข้า 354 00:20:57,256 --> 00:21:01,760 ‎เอาเป็นว่าเด็กนั่นเป็นผู้ชนะ ‎เก่งมาก เธอจะทำอะไร 355 00:21:06,431 --> 00:21:08,308 ‎พวกเขาอยู่นั่นไง 356 00:21:08,392 --> 00:21:11,311 ‎วีรบุรุษที่ไม่เพียงขัดขวางกลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด 357 00:21:11,395 --> 00:21:13,563 ‎ไม่เพียงแต่ป้องกันหายนะยูบีโอ 358 00:21:13,647 --> 00:21:16,775 ‎แต่ยังหาเด็กห้าเปอร์เซ็นต์คนใหม่ได้ด้วย 359 00:21:16,858 --> 00:21:18,986 ‎เบบี๋สลายความเครียด 360 00:21:19,069 --> 00:21:21,405 ‎ไง สหายซิปแซง 361 00:21:22,239 --> 00:21:24,408 ‎รู้มั้ยว่ามันผลิตโดยบริษัทผ้าอ้อม 362 00:21:26,243 --> 00:21:28,161 ‎ซิปแซงและบัตสนักเกอร์ส 363 00:21:28,245 --> 00:21:31,623 ‎วันนี้ดื่มให้ปากสดชื่น พรุ่งนี้อึให้ก้นสดชื่น 364 00:21:34,251 --> 00:21:37,129 ‎เรายังทะเลาะกันอยู่มั้ย 365 00:21:37,212 --> 00:21:38,755 ‎ตอนนี้อาเข้าใจแล้ว 366 00:21:38,839 --> 00:21:41,925 ‎ข้อความที่กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด ‎พยายามส่งถึงบอสัดเบบี๋ 367 00:21:42,009 --> 00:21:44,428 ‎- และหลานพูดถูก ‎- จริงเหรอ 368 00:21:44,511 --> 00:21:45,804 ‎เราจำกัดวิสัยทัศน์ 369 00:21:45,887 --> 00:21:48,181 ‎เรามัวแต่ยุ่งกับกลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 370 00:21:48,265 --> 00:21:50,684 ‎เราไม่รู้เลยว่าถ้าลงแรงไปมากพอ 371 00:21:50,767 --> 00:21:53,562 ‎เด็กที่ไหนก็น่ารักจนเป็นกลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ได้ 372 00:21:53,645 --> 00:21:56,815 ‎ใช่ แค่ต้องหาสิ่งพิเศษน่ารักๆ ของพวกเขา 373 00:21:56,898 --> 00:21:58,108 ‎ไม่ 374 00:21:58,191 --> 00:21:59,651 ‎หลงประเด็นแล้ว 375 00:21:59,735 --> 00:22:02,571 ‎มันไม่ใช่ว่า ‎ใครน่ารักพอจะเป็นกลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 376 00:22:02,654 --> 00:22:04,406 ‎มันพังหมดทั้งระบบ 377 00:22:04,489 --> 00:22:07,159 ‎พวกอาสร้างบริษัทที่บอกว่ายิ่งเราน่ารักแค่ไหน 378 00:22:07,242 --> 00:22:08,702 ‎เราก็ยิ่งควรได้รับความรักมาก 379 00:22:08,785 --> 00:22:10,787 ‎แล้วพวกเขาจะเป็นยังไงต่อ 380 00:22:11,371 --> 00:22:12,914 ‎แล้วหนูจะเหลืออะไร 381 00:22:12,998 --> 00:22:16,543 ‎หนูกำลังพัฒนาการเข้าสู่ ‎ช่วงอายุที่ไม่น่ารักที่สุดของมนุษย์ 382 00:22:16,626 --> 00:22:18,962 ‎หนูยังคู่ควรจะได้รับความรักอยู่มั้ย 383 00:22:19,046 --> 00:22:20,172 ‎หรือหนูเป็นแค่… 384 00:22:21,340 --> 00:22:22,591 ‎คนที่ใครๆ ก็ไม่กอด 385 00:22:23,717 --> 00:22:25,594 ‎ฉันไม่มีวันที่จะไม่รักเธอ 386 00:22:25,677 --> 00:22:29,348 ‎ต่อให้เธอตัดสินใจใส่หมูเป็นหมวก ‎และอาบน้ำชิลลีก็เถอะ 387 00:22:29,431 --> 00:22:30,474 ‎ขอบใจนะ ตัวจิ๋ว 388 00:22:31,183 --> 00:22:34,644 ‎กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอดอยู่ฝั่งที่ถูกต้องมาตลอด 389 00:22:34,728 --> 00:22:36,354 ‎นั่นแปลว่าบอสัดเบบี๋… 390 00:22:37,397 --> 00:22:38,982 ‎คือพวกผู้ร้าย 391 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 ‎คำบรรยายโดย กัลยกร ฉัตรศิริมงคล