1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,723 Håll mina... 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Baby-Bossen! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Jag är boss, låter klubban falla 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,689 Kom slå er ner Finns plats för alla 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,899 Lika viktig som eran blöjbralla 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,277 Försten på plats Låt affärsropen skalla 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,487 Fonder, flöden och favvonappen 9 00:00:29,571 --> 00:00:31,823 Skakar hand! Kontrakt i mappen! 10 00:00:31,906 --> 00:00:36,327 Så höj er pipmugg för baby-rappen! Baby-bossar tills vi dumpar hakklappen! 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,496 -Baby-Bossen! -Jag är här igen 12 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 -Baby-Bossen! -Ja'e legenden, myten 13 00:00:40,832 --> 00:00:43,084 -Baby-Bossen! -Ja ni hade det på känn 14 00:00:43,168 --> 00:00:44,044 Upp i vagnen 15 00:00:44,127 --> 00:00:46,046 Det gäller familjen Baby-Bossen! 16 00:01:11,988 --> 00:01:16,743 Gulleplutt-tävlingen är absolut De ogosbaras måltavla. 17 00:01:16,826 --> 00:01:20,080 Dez rapporterar. Bakdörren är säkrad. 18 00:01:20,163 --> 00:01:24,084 Om Tabitha och med vänner ska ta våra femprocentare, 19 00:01:24,167 --> 00:01:27,337 måste de gå in genom huvudentrén. 20 00:01:27,420 --> 00:01:30,590 Perfekt. Katja gjorde en analys... 21 00:01:31,382 --> 00:01:34,469 Bina jag skrek åt har hittat mig. 22 00:01:34,552 --> 00:01:36,304 Det är inga bin. 23 00:01:40,475 --> 00:01:43,978 Drönare avslöjad. Ingen ny info. 24 00:01:44,646 --> 00:01:46,356 Det är en offentlig plats. 25 00:01:46,439 --> 00:01:49,609 Vår kontring får bli... 26 00:01:50,235 --> 00:01:51,277 Grönsakschips? 27 00:01:53,530 --> 00:01:54,364 Är det säkert? 28 00:01:54,447 --> 00:01:57,742 När lekte Tabitha med sin ponny senast? 29 00:01:58,284 --> 00:02:01,746 Finis Templeton, du förtjänar bättre 30 00:02:01,830 --> 00:02:05,583 än ett förvirrat barn som hellre gör djävulens verk 31 00:02:05,667 --> 00:02:08,002 än borstar din man. 32 00:02:09,087 --> 00:02:10,672 Kusten är klar. 33 00:02:13,800 --> 00:02:15,135 De är där. 34 00:02:15,218 --> 00:02:17,512 Pip gillar visslingar. 35 00:02:17,595 --> 00:02:19,681 Jag känner mig som en jaktfalk. 36 00:02:19,764 --> 00:02:22,851 Kom igen. Tävlingen är om 24 timmar. 37 00:02:22,934 --> 00:02:25,186 Ett oemotståndligt mål i livesändning. 38 00:02:25,270 --> 00:02:27,897 Våra bästa femprocentare är samlade. 39 00:02:27,981 --> 00:02:29,357 Jag är Glasögonbabyn. 40 00:02:29,440 --> 00:02:30,859 Jag är Smajlande Samir. 41 00:02:30,942 --> 00:02:32,819 Se hur Bebiskärleken ökar. 42 00:02:32,902 --> 00:02:35,530 Inte så fort. Vi är De ogosbara. 43 00:02:35,613 --> 00:02:37,031 Nej! De är ondskefulla. 44 00:02:38,616 --> 00:02:41,161 Vi kan hålla dem från tävlingen. 45 00:02:41,244 --> 00:02:44,330 De är maktlösa om de inte tar sig in. 46 00:02:44,414 --> 00:02:45,748 Dez är på plats. 47 00:02:45,832 --> 00:02:50,044 IT Baby Cammy kokar ihop nåt i tech-supporten. 48 00:02:50,128 --> 00:02:54,632 Igenkänningsmjukvara för Ogosbara i kamerorna på plats. 49 00:02:54,716 --> 00:02:57,510 Om en Ogosbar dyker upp: 50 00:02:58,678 --> 00:03:00,263 Inkräktare! 51 00:03:00,346 --> 00:03:02,891 Sen sköter vakterna resten. 52 00:03:02,974 --> 00:03:06,728 Jag har laddat upp appen till din monitor. Prova. 53 00:03:09,397 --> 00:03:11,232 -Inkräktare! -Va? 54 00:03:15,445 --> 00:03:17,906 Hon använder djurläten. 55 00:03:17,989 --> 00:03:20,199 Du har skrämmande talang. 56 00:03:20,283 --> 00:03:21,910 Vi har starka band. 57 00:03:21,993 --> 00:03:25,663 Finis Templeton, hur kunde du förråda oss. 58 00:03:26,998 --> 00:03:29,083 Kollade du inte med henne? 59 00:03:32,003 --> 00:03:33,588 Håll er borta. 60 00:03:33,671 --> 00:03:36,341 Och missa årets babyhändelse? 61 00:03:36,424 --> 00:03:37,967 Aldrig. 62 00:03:42,096 --> 00:03:44,515 Tysta frukostar är märkliga. 63 00:03:44,599 --> 00:03:46,935 Vi är familj. Nån får prata. 64 00:03:47,018 --> 00:03:50,021 Tabitha, se upp med brödrosten. 65 00:03:50,104 --> 00:03:53,483 Om man väljer fel sida, bränner man sig. 66 00:03:53,566 --> 00:03:57,403 -Är brödrosten trasig? -Tina, ägg Benedict Arnold? 67 00:03:57,487 --> 00:04:00,573 En perfekt frukost för förrädare. 68 00:04:00,657 --> 00:04:03,952 Det blir inga ägg Benedict. Pocherade ägg är omöjligt. 69 00:04:04,035 --> 00:04:05,954 Allt är möjligt. 70 00:04:06,037 --> 00:04:08,706 Jag vann Blixtfart Colas Gulleplutt-fantävling 71 00:04:08,790 --> 00:04:11,751 som jag skrev uppsatser till. 72 00:04:11,834 --> 00:04:14,504 Nu ska jag vara kändisdomare. 73 00:04:14,587 --> 00:04:18,007 Du använder ordet "kändis" väldigt brett. 74 00:04:18,091 --> 00:04:21,094 Jag dricker läsk var tionde minut. 75 00:04:21,177 --> 00:04:23,680 Gör er i ordning. Kom igen! 76 00:04:24,681 --> 00:04:27,308 Jag antar att vi ska på tävling. 77 00:04:27,392 --> 00:04:30,436 Vi ses där. Jag går med min vänner. 78 00:04:30,520 --> 00:04:32,105 Vi ses på middagen. 79 00:04:32,188 --> 00:04:34,565 Du får äta förlorarsoppa. 80 00:04:36,818 --> 00:04:40,530 Jag är för snäll för att säga nåt. Hoppa in. 81 00:04:43,283 --> 00:04:46,244 Det har blivit en elegant tillställning. 82 00:04:46,327 --> 00:04:48,621 Som en maffiaboss tredje bröllop. 83 00:04:48,705 --> 00:04:53,251 Nu går jag till de andra domarna. 84 00:04:53,334 --> 00:04:55,420 Du kan inte säga "domare". 85 00:04:55,503 --> 00:04:58,172 Jag är bara känd inom sci-fi 86 00:04:58,256 --> 00:05:01,342 för att jag inte tror på månen. 87 00:05:01,426 --> 00:05:03,803 Jag ärvde pappas verksamhet. 88 00:05:03,886 --> 00:05:07,515 Jag dömer andra så snart jag kan. Fin frisyr. 89 00:05:07,598 --> 00:05:12,353 Ska jag hitta platser åt alla eller är det ännu ett läge 90 00:05:12,437 --> 00:05:16,524 då min baby springer runt på farligt uppdrag? 91 00:05:16,607 --> 00:05:17,692 Jag älskar dig. 92 00:05:19,610 --> 00:05:22,030 Hallå! Mamma behöver socker. 93 00:05:23,114 --> 00:05:24,407 Är du kvar, Dez? 94 00:05:24,490 --> 00:05:27,368 Jag delar ut tilltugg. Ser inga barnvakter. 95 00:05:27,452 --> 00:05:28,870 Sceningången? 96 00:05:28,953 --> 00:05:32,248 Jag har aldrig haft så kul. 97 00:05:32,332 --> 00:05:33,499 Inga Ogosbara. 98 00:05:33,583 --> 00:05:37,003 Jag har hittat ett racket som nån slängt bort 99 00:05:37,086 --> 00:05:41,049 för det avger damm som bränner i lungorna. 100 00:05:41,132 --> 00:05:43,217 JJ, lobbysituationen? 101 00:05:43,301 --> 00:05:47,055 Jag har packat allt så femprocentarna kan glänsa. 102 00:05:47,138 --> 00:05:50,266 Extrahjul åt Trehjulingsbud-babyn Hårsprej åt Iggy. 103 00:05:50,349 --> 00:05:53,311 Jag har tvättat Smajlande Samirs favoritleksak... 104 00:05:53,936 --> 00:05:55,063 -Vad? -Ogosbar? 105 00:05:55,146 --> 00:05:56,105 Nej, förlåt. 106 00:05:56,189 --> 00:05:59,776 Nej, leksaker är läskiga när de är stilla. 107 00:05:59,859 --> 00:06:02,737 Det är som en pausande clown. 108 00:06:03,404 --> 00:06:05,948 De ogosbara kanske ångrade sig. 109 00:06:06,032 --> 00:06:08,534 Tveksamt. Tonåringar är alltid sena. 110 00:06:08,618 --> 00:06:12,747 Trots yoghurt på tub och skor med hjul. 111 00:06:15,917 --> 00:06:17,418 Tack. 112 00:06:17,502 --> 00:06:19,295 Mona, kanal-åtta-nyheterna. 113 00:06:19,378 --> 00:06:22,340 Vilken ära det är att stå här. 114 00:06:22,423 --> 00:06:25,426 Jag hatar tävlingar och vad de står för, 115 00:06:25,510 --> 00:06:29,514 men gör alltid ett live-event. Möt våra tävlande. 116 00:06:34,102 --> 00:06:37,146 Var är femprocentarna? Vilka är de här? 117 00:06:37,230 --> 00:06:38,523 Jag känner den babyn. 118 00:06:38,606 --> 00:06:42,235 Han har problem att hålla tätt i brallan. 119 00:06:42,318 --> 00:06:43,945 Är du med? 120 00:06:44,028 --> 00:06:47,532 Många av årets favoriter har inte dykt upp, 121 00:06:47,615 --> 00:06:51,285 men tack vare en insats från lokala barnvakter, 122 00:06:51,369 --> 00:06:53,329 har vi fått ersättare. 123 00:06:53,412 --> 00:06:55,498 Tävlingen var inte målet. 124 00:06:55,581 --> 00:06:59,043 Det var att byta ut våra femprocentare. 125 00:06:59,127 --> 00:07:01,838 -Genialiskt. -Tabitha. 126 00:07:01,921 --> 00:07:04,590 Jag har inte packat för det här. 127 00:07:04,674 --> 00:07:07,510 Kan man hjälpa det här med churros? 128 00:07:07,593 --> 00:07:10,346 Vi behöver våra femprocentare. 129 00:07:10,429 --> 00:07:16,227 Få upp dem på scenen innan Bebiskärleken slår i botten. 130 00:07:19,021 --> 00:07:21,315 Jag har hittat Alltid-utklädd-babyn. 131 00:07:22,483 --> 00:07:23,943 Jag ser Iggy. 132 00:07:25,820 --> 00:07:28,698 Smajlande Samir är här och skrattar. 133 00:07:28,781 --> 00:07:30,366 Vad har de gjort? 134 00:07:30,450 --> 00:07:32,452 Det är galet. 135 00:07:32,535 --> 00:07:37,373 Hans föräldrar höll honom hemma. Ogosbara tog hit farmor. 136 00:07:37,457 --> 00:07:40,460 Iggys barnvakt skickade info 137 00:07:40,543 --> 00:07:43,546 som sa att tv-kameror ger skallighet. 138 00:07:43,629 --> 00:07:47,258 Samirs pappas kafé får besök av hälsovårdsmyndigheten. 139 00:07:47,341 --> 00:07:48,885 Smart drag, Tabitha. 140 00:07:48,968 --> 00:07:50,720 Okej. In med napparna. 141 00:07:52,138 --> 00:07:53,139 -Vad? -Hallå. 142 00:07:53,222 --> 00:07:57,143 Vad är det... Ansjovispasta och ruttna ägg. 143 00:07:57,226 --> 00:08:01,355 De har sabbat våra nappar. Tabitha har tänkt på allt. 144 00:08:01,439 --> 00:08:05,568 Uppdraget kvarstår. Vi flyttar dem till fots. 145 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 Vi ses hos mig. 146 00:08:11,908 --> 00:08:13,451 Trehjulingsbud-babyn. 147 00:08:13,534 --> 00:08:17,413 Man behöver hjul för att hitta hjul. Samt... 148 00:08:17,497 --> 00:08:22,919 Glasögon-babyn, 30-sekunders-gäspbabyn, och Gasiga Francis. 149 00:08:23,002 --> 00:08:25,087 Ja. Bra jobbat, Teddy. 150 00:08:25,171 --> 00:08:28,925 Vad kan jag säga. Jag är skicklig med min lasso. 151 00:08:29,008 --> 00:08:33,513 Försöker du låta cool med cowboysnack? Det funkar bra. 152 00:08:34,096 --> 00:08:39,143 Dags att sadla på och ta Gullepluttarna vidare. 153 00:08:39,227 --> 00:08:41,979 Det funkar inte. Mot tävlingen! 154 00:08:43,481 --> 00:08:48,110 Jag ska skydda er med alla kringlor och korvar i min snackskropp. 155 00:08:50,279 --> 00:08:51,280 Trampa. 156 00:08:54,158 --> 00:08:57,286 Våra bebisben är för svaga. 157 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 Ja! 158 00:09:03,292 --> 00:09:05,836 Vi behöver mer ponnykraft. 159 00:09:05,920 --> 00:09:10,758 Nåväl, flat-a-rat-jiminy-hee-haw... Nej, det går inte. 160 00:09:12,301 --> 00:09:17,139 Du är en perfekt löparmaskin, snabbt och ädel. 161 00:09:17,223 --> 00:09:19,392 Redo att rädda lite Bebiskärlek? 162 00:09:29,485 --> 00:09:31,821 Vi har Ogosbara efter oss! 163 00:09:33,573 --> 00:09:36,450 Håll dem borta från våra femprocentare. 164 00:09:40,204 --> 00:09:41,622 Jag är en snacksvagn, 165 00:09:41,706 --> 00:09:44,333 inte din mormors smutsiga jacuzzi. 166 00:09:45,126 --> 00:09:46,794 Ger du dig? 167 00:09:47,378 --> 00:09:48,337 Churro? 168 00:09:48,421 --> 00:09:49,463 Kraftstyrning. 169 00:09:54,427 --> 00:09:55,720 Kabyssen! 170 00:09:55,803 --> 00:09:57,263 Den är osäkrad. 171 00:09:57,346 --> 00:10:00,349 Vi får inte sakta ner. Då tar hon dem. 172 00:10:00,433 --> 00:10:04,312 Jag gör det. Jag når inte ner. Jag låtsades trampa. 173 00:10:19,827 --> 00:10:20,703 Pip. 174 00:10:25,625 --> 00:10:27,668 Tänker du stoppa mig? 175 00:10:28,878 --> 00:10:31,047 Racket, racket, racket... 176 00:10:32,673 --> 00:10:34,717 Häst. Du är Merkurius vingar. 177 00:10:34,800 --> 00:10:37,762 Den här resan är syftet med din skapelse. 178 00:10:47,313 --> 00:10:51,067 Jag bryr mig inte om hennes logiska punkter. 179 00:10:55,196 --> 00:10:58,491 Ja, jag vet. Min dialekt övertygar inte. 180 00:11:01,243 --> 00:11:03,371 -Åh, nej. -Glasögon-baby. 181 00:11:05,623 --> 00:11:08,459 Det är inte ditt fel, min blixt. 182 00:11:08,542 --> 00:11:13,005 Vi ska leverera femprocentare och vägen står öppen. 183 00:11:13,089 --> 00:11:15,174 Ja, så märkligt. 184 00:11:15,257 --> 00:11:16,842 Var är alla. 185 00:11:17,510 --> 00:11:19,053 Frun? 186 00:11:21,138 --> 00:11:24,058 Se upp. Den arga har en häftapparat. 187 00:11:24,141 --> 00:11:25,393 Det ser illa ut. 188 00:11:25,476 --> 00:11:29,105 Det är hemskt, men jag måste titta. 189 00:11:29,688 --> 00:11:31,357 Vi måste gå... 190 00:11:32,358 --> 00:11:33,359 Min kompis. 191 00:11:33,442 --> 00:11:35,903 Det är jag, din kompis. 192 00:11:35,986 --> 00:11:39,031 Det är inte personligt. Minns mig inte sån här. 193 00:11:39,115 --> 00:11:42,493 Inte Austin. Han är som en stridsvagn. 194 00:11:42,576 --> 00:11:44,537 Då skaffar vi stridsvagn. 195 00:11:44,620 --> 00:11:45,454 Så. 196 00:11:47,164 --> 00:11:48,416 Jag är stark. 197 00:11:48,499 --> 00:11:50,918 Jag kräver det jag förtjänar. 198 00:11:51,001 --> 00:11:54,880 Klicka på reklamen för att stötta Rakryggarna. 199 00:11:54,964 --> 00:11:56,173 Upprepa inte. 200 00:11:57,299 --> 00:11:58,926 Han är oss på spåren. 201 00:12:01,470 --> 00:12:05,307 -Det här blir på håret. -Du har ett vinnarhjärta. 202 00:12:05,391 --> 00:12:08,978 Du får en morot med glasyr i kväll. 203 00:12:13,274 --> 00:12:16,026 "Jag är medveten om min omgivning." 204 00:12:18,487 --> 00:12:21,031 Är Pip och glass min fiende idag? 205 00:12:21,115 --> 00:12:24,118 Varför måste jobbet ta allt som jag bryr mig om? 206 00:12:30,207 --> 00:12:31,292 Frun? 207 00:12:31,375 --> 00:12:35,296 Vad är det för enorm katastrof som utspelar sig på min tv? 208 00:12:35,880 --> 00:12:38,132 Nej, snälla. De harmoniserar. 209 00:12:38,215 --> 00:12:40,885 Mitt skyddade liv gör mig oförberedd. 210 00:12:44,472 --> 00:12:47,308 Reklamkillen är dock skicklig. 211 00:12:47,391 --> 00:12:50,436 Vet han att Blixtfart ägs av Rumpkramarblöjan? 212 00:12:50,519 --> 00:12:51,896 Jag berättar det sen. 213 00:12:51,979 --> 00:12:54,648 Vi är på väg med femprocentarna. 214 00:12:54,732 --> 00:12:55,608 De flesta. 215 00:12:55,691 --> 00:12:57,401 Hur långt från tävlingen? 216 00:12:57,485 --> 00:13:00,404 Oklart. JJ kartlägger vägen. 217 00:13:00,488 --> 00:13:01,530 Kom igen. 218 00:13:01,614 --> 00:13:05,326 Marco Polo gjorde det här i en pool och han kunde inte se. 219 00:13:05,409 --> 00:13:08,829 Okej. Nej. Det är för riskabelt. 220 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 Vi skickar in Ultrababy Omega. 221 00:13:11,415 --> 00:13:12,416 UBO? 222 00:13:16,212 --> 00:13:18,672 Väkommen till Herr Skopa. 223 00:13:19,632 --> 00:13:22,927 Du överväger nåt ultragulligt. 224 00:13:23,010 --> 00:13:25,596 Bebiskärleken dalar. Du är i en glassbil. 225 00:13:25,679 --> 00:13:29,350 Jag såg en unga fiska mozzarella ur naveln och äta den. 226 00:13:29,433 --> 00:13:31,852 UBO vore ännu mer riskabelt. 227 00:13:31,936 --> 00:13:36,065 Släppa ner den sötaste babyn i ett fullsatt event. 228 00:13:36,148 --> 00:13:37,983 Låt oss sköta det. 229 00:13:38,067 --> 00:13:41,904 Jag är full av socker, men har dåligt med tålamod. 230 00:13:41,987 --> 00:13:43,197 Fixar ni det? 231 00:13:43,280 --> 00:13:44,865 Inga limeglassar? 232 00:13:44,949 --> 00:13:47,785 Kan du kolla längst bak? 233 00:13:47,868 --> 00:13:51,956 Kolla ordentligt. I alla hörn som rymmer en baby. 234 00:13:52,039 --> 00:13:53,541 Vi sviker dig inte. 235 00:13:56,418 --> 00:13:59,088 Nio-nio, kommando till herr Skopa. 236 00:13:59,171 --> 00:14:01,507 Åk till Gulleplutt-tävlingen. 237 00:14:01,590 --> 00:14:04,134 Nu, din klena mjölkproduktssäljare. 238 00:14:04,218 --> 00:14:05,553 Ska ske, sir. 239 00:14:05,636 --> 00:14:07,346 Förlåt. 240 00:14:07,429 --> 00:14:11,600 Jag är stark. Jag kräver det jag förtjänar nästa gång. 241 00:14:13,143 --> 00:14:17,273 Tiden är knapp och Tabitha är smart. Vi är en enkel måltavla. 242 00:14:17,356 --> 00:14:18,899 Ska vi dela på oss? 243 00:14:18,983 --> 00:14:22,194 Skapa för mycket kaos för dem att hantera? 244 00:14:22,278 --> 00:14:27,366 Det låter som en plan. Gå ihop med en femprocentare. Nu kör vi. 245 00:14:29,952 --> 00:14:31,245 Ja! 246 00:14:31,328 --> 00:14:32,746 Snacksvagn okej. 247 00:14:34,790 --> 00:14:36,417 Ogosbara på ingång. 248 00:14:38,878 --> 00:14:42,131 Tvinga mig inte. Väktare Snuttekvist säger... 249 00:14:42,214 --> 00:14:45,342 Dra inte in väktaren i den här röran. 250 00:14:50,055 --> 00:14:52,558 Frigör dina sopvänner, containerracket. 251 00:14:52,641 --> 00:14:54,101 Frigör dem alla. 252 00:14:58,731 --> 00:15:02,151 Det är därför du har så dåligt rykte, sopa. 253 00:15:06,280 --> 00:15:07,781 Pip är borta. 254 00:15:12,453 --> 00:15:15,164 Det smittar. 255 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 JJ. 256 00:15:18,709 --> 00:15:21,629 Svensson, vi behöver fart åt JJ. 257 00:15:21,712 --> 00:15:25,633 Finns det kväve i glassbilen? 258 00:15:26,967 --> 00:15:29,011 Jag inte låtsas leta. 259 00:15:29,094 --> 00:15:31,138 Det är mest glassprylar. 260 00:15:31,221 --> 00:15:32,765 Det funkar. 261 00:15:40,648 --> 00:15:42,524 Vad ska vi fästa det i? 262 00:15:43,317 --> 00:15:44,401 Hennes mun. 263 00:15:44,485 --> 00:15:46,111 -Vad? -Starta alla motorer. 264 00:15:53,619 --> 00:15:58,999 Socker! 265 00:15:59,083 --> 00:16:00,000 Krasch. 266 00:16:03,087 --> 00:16:04,213 Svensson. 267 00:16:04,296 --> 00:16:07,716 Du sa fartboost. Det är nåt tillfälligt. 268 00:16:15,182 --> 00:16:18,978 Trehjulingsbud-babyn, nej. Han tror att jag ska leverera snacks. 269 00:16:19,061 --> 00:16:22,022 De är konsekventa likt goda femprocentare. 270 00:16:24,108 --> 00:16:25,818 Tack så... 271 00:16:29,780 --> 00:16:30,781 Nej. 272 00:16:30,864 --> 00:16:32,825 De har Gasiga Francis. 273 00:16:32,908 --> 00:16:35,703 De ogosbara är en ostoppbar kraft. 274 00:16:35,786 --> 00:16:39,665 Ingen fara, vi är nära. Vi har Iggy och Samir. 275 00:16:41,125 --> 00:16:44,920 Ursäkta mig, herr Skopa. Det gäller tävlingen. 276 00:16:45,004 --> 00:16:46,171 Jag är volontär. 277 00:16:46,255 --> 00:16:47,673 Det var en macka. 278 00:16:47,756 --> 00:16:50,050 Sir, ni måste vända om. 279 00:16:51,010 --> 00:16:53,637 Vet du vad? Jag vill inte. 280 00:16:53,721 --> 00:16:54,722 Jag är stark. 281 00:16:54,805 --> 00:16:59,059 Du är kortare än min chef och enklare att säga ifrån till. 282 00:16:59,143 --> 00:17:02,563 Har du sett babyfans efter en tävling? 283 00:17:02,646 --> 00:17:06,275 De här tjocka kinder och gott doftande huvuden. 284 00:17:06,358 --> 00:17:10,029 De svärmar som stingrockor i en burk druvsylt. 285 00:17:10,112 --> 00:17:12,823 Jösses, jag är ledsen. Jag vänder om. 286 00:17:20,873 --> 00:17:22,958 Är du inte på tävlingen än? 287 00:17:23,042 --> 00:17:26,670 De rundbottnade bebisarna har gjort tillräckligt med skada. 288 00:17:26,754 --> 00:17:29,381 Jag kallar till UBO-insats. 289 00:17:29,465 --> 00:17:31,550 Vänta. Sa du "UBO"? 290 00:17:31,633 --> 00:17:33,469 Skickar ni in atombomben? 291 00:17:33,552 --> 00:17:37,806 Tror du att vi vill det? Släpp in oss istället. 292 00:17:40,225 --> 00:17:41,060 Jag kan inte. 293 00:17:44,938 --> 00:17:46,315 -Nej. -Nej. 294 00:17:47,524 --> 00:17:49,401 Racket, racket. 295 00:17:49,485 --> 00:17:51,111 Racket, racket. 296 00:17:52,071 --> 00:17:54,406 Vi har en inne. 297 00:17:55,657 --> 00:17:57,534 Inkräktare. 298 00:17:57,618 --> 00:17:59,495 Hej, inkräktare. 299 00:17:59,578 --> 00:18:03,874 -Börja steppa, kompis. -Gärna, uniformerade vän. 300 00:18:06,335 --> 00:18:08,545 Det var vår sista femprocentare. 301 00:18:09,088 --> 00:18:10,756 Skicka in UBO. 302 00:18:10,839 --> 00:18:12,382 Var försiktig, frun. 303 00:18:12,466 --> 00:18:15,636 Om nån tittar längre än åtta sekunder... 304 00:18:15,719 --> 00:18:20,349 Jag vet hur hon funkar. Jag har gjort en Tittut-UBO-box. 305 00:18:20,432 --> 00:18:23,143 Den släpper ut UBO i sex sekunder. 306 00:18:23,227 --> 00:18:26,396 Sen dras hon in igen. 307 00:18:26,480 --> 00:18:29,817 Innan publiken blir galen. 308 00:18:29,900 --> 00:18:31,944 Det är helt säkert. 309 00:18:32,027 --> 00:18:34,738 Snälla. Ni går för långt. 310 00:18:34,822 --> 00:18:36,281 Ni gick för långt. 311 00:18:36,365 --> 00:18:38,075 Ja, trams. 312 00:18:39,993 --> 00:18:44,248 Nu får vi slut på det här hemska programmet. 313 00:18:44,331 --> 00:18:48,001 På tredje plats har vi Jessica... 314 00:18:52,214 --> 00:18:54,466 Bebis. 315 00:18:56,468 --> 00:18:58,512 Bebis. 316 00:19:00,055 --> 00:19:02,057 Vill du ha barn med mig? 317 00:19:02,766 --> 00:19:05,060 Bebiskärleken slår i taket. 318 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 Grafen är för liten. 319 00:19:11,066 --> 00:19:11,900 Vad? 320 00:19:11,984 --> 00:19:16,780 Hon dras inte in i boxen igen. 321 00:19:16,864 --> 00:19:18,240 Skydda ögonen. 322 00:19:24,496 --> 00:19:26,915 Så söt. 323 00:19:26,999 --> 00:19:27,916 Mina ögon. 324 00:19:28,000 --> 00:19:28,959 För söt. 325 00:19:29,042 --> 00:19:31,336 Sånt ansvar. 326 00:19:33,213 --> 00:19:37,217 Händer det när UBO visar sig längre än åtta sekunder? 327 00:19:37,301 --> 00:19:40,762 Vi tänkte oss nåt otrevligt, inte galenskap. 328 00:19:40,846 --> 00:19:44,224 -"Vi"? -Jag såg boxen på mässan. 329 00:19:44,308 --> 00:19:49,229 När vi blev osams, hackade vi timern. Det här var inte tanken. 330 00:19:49,813 --> 00:19:51,857 -Varför? -Pappa, hämta mig. 331 00:19:51,940 --> 00:19:55,235 Vi ville ge ett budskap till Babybolaget. 332 00:19:55,319 --> 00:19:58,906 Skicka röstmeddelande. Vi måste rädda dagen. 333 00:19:58,989 --> 00:20:00,157 Är du med oss? 334 00:20:03,118 --> 00:20:06,288 Vad du än ser i galenskapen 335 00:20:06,371 --> 00:20:09,249 se bara till att få ner UBO i boxen. 336 00:20:09,333 --> 00:20:11,877 Ett, två, tre... 337 00:20:17,633 --> 00:20:20,219 Som en sjuk klistermärkesbok. 338 00:20:20,302 --> 00:20:21,136 Där. 339 00:20:24,723 --> 00:20:27,684 Det bränner, men jag måste titta. 340 00:20:27,768 --> 00:20:29,269 Försök vända dig. 341 00:20:32,940 --> 00:20:33,857 Tina. 342 00:20:37,444 --> 00:20:39,821 Jag har henne. Öppna boxen. 343 00:20:57,256 --> 00:21:01,760 Den ungen vinner. Bra jobbat. Vad tänker du göra? 344 00:21:06,431 --> 00:21:08,308 Där är de. 345 00:21:08,392 --> 00:21:11,311 Hjältarna som stoppade Ogosbara, 346 00:21:11,395 --> 00:21:13,563 förhindrade en katastrof, 347 00:21:13,647 --> 00:21:16,775 och hittade en ny femprocentare. 348 00:21:16,858 --> 00:21:18,986 Stämningsfixar-babyn. 349 00:21:19,069 --> 00:21:21,405 Hej, Blixtfartkollegor. 350 00:21:22,239 --> 00:21:24,408 Den görs av ett blöjföretag. 351 00:21:26,243 --> 00:21:31,623 Blixtfart och Rumpkramarna. Uppfriskande idag, bakfriskande imorgon. 352 00:21:34,251 --> 00:21:37,129 Bråkar vi fortfarande? 353 00:21:37,212 --> 00:21:38,755 Nu fattar jag. 354 00:21:38,839 --> 00:21:41,925 Budskapet som Ogosbara försökte ge Babybolaget. 355 00:21:42,009 --> 00:21:44,428 -Ni har rätt. -Jaså? 356 00:21:44,511 --> 00:21:45,804 Vi begränsade oss. 357 00:21:45,887 --> 00:21:48,181 Allt fokus var på femprocentarna. 358 00:21:48,265 --> 00:21:50,684 Vi insåg inte att med hjälp 359 00:21:50,767 --> 00:21:53,562 kan alla bebisar bli femprocentare. 360 00:21:53,645 --> 00:21:56,815 Man måste bara hitta deras grej... 361 00:21:56,898 --> 00:21:58,108 Nej. 362 00:21:58,191 --> 00:21:59,651 Ni missade grejen. 363 00:21:59,735 --> 00:22:02,571 Det handlar inte om att vara söt. 364 00:22:02,654 --> 00:22:04,406 Systemet är galet. 365 00:22:04,489 --> 00:22:07,159 Enligt ert bolag förtjänar en söt 366 00:22:07,242 --> 00:22:08,702 mer kärlek. 367 00:22:08,785 --> 00:22:10,787 Vad innebär det för dem? 368 00:22:11,371 --> 00:22:12,914 För mig? 369 00:22:12,998 --> 00:22:16,543 Jag är på väg in i vår minst söta utveckling. 370 00:22:16,626 --> 00:22:18,962 Är jag inte älskvärd då? 371 00:22:19,046 --> 00:22:20,172 Är jag bara... 372 00:22:21,340 --> 00:22:22,591 Ogosbar? 373 00:22:23,717 --> 00:22:29,348 Jag kommer alltid älska dig. Även om du har en gris på huvudet. 374 00:22:29,431 --> 00:22:30,474 Tack, Tina. 375 00:22:31,183 --> 00:22:34,644 De ogosbara hade rätt hela tiden. 376 00:22:34,728 --> 00:22:36,354 Så Babybolaget... 377 00:22:37,397 --> 00:22:38,982 ...är skurkarna. 378 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Undertexter: Marie Roos