1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,723
Håll mina...
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Baby-Bossen!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Jag är boss, låter klubban falla
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,689
Kom slå er ner
Finns plats för alla
6
00:00:22,772 --> 00:00:24,899
Lika viktig som eran blöjbralla
7
00:00:24,983 --> 00:00:27,277
Försten på plats
Låt affärsropen skalla
8
00:00:27,360 --> 00:00:29,487
Fonder, flöden och favvonappen
9
00:00:29,571 --> 00:00:31,823
Skakar hand!
Kontrakt i mappen!
10
00:00:31,906 --> 00:00:36,327
Så höj er pipmugg för baby-rappen!
Baby-bossar tills vi dumpar hakklappen!
11
00:00:36,411 --> 00:00:38,496
-Baby-Bossen!
-Jag är här igen
12
00:00:38,580 --> 00:00:40,749
-Baby-Bossen!
-Ja'e legenden, myten
13
00:00:40,832 --> 00:00:43,084
-Baby-Bossen!
-Ja ni hade det på känn
14
00:00:43,168 --> 00:00:44,044
Upp i vagnen
15
00:00:44,127 --> 00:00:46,046
Det gäller familjen
Baby-Bossen!
16
00:01:11,988 --> 00:01:16,743
Gulleplutt-tävlingen är absolut
De ogosbaras måltavla.
17
00:01:16,826 --> 00:01:20,080
Dez rapporterar. Bakdörren är säkrad.
18
00:01:20,163 --> 00:01:24,084
Om Tabitha och med vänner
ska ta våra femprocentare,
19
00:01:24,167 --> 00:01:27,337
måste de gå in genom huvudentrén.
20
00:01:27,420 --> 00:01:30,590
Perfekt. Katja gjorde en analys...
21
00:01:31,382 --> 00:01:34,469
Bina jag skrek åt har hittat mig.
22
00:01:34,552 --> 00:01:36,304
Det är inga bin.
23
00:01:40,475 --> 00:01:43,978
Drönare avslöjad. Ingen ny info.
24
00:01:44,646 --> 00:01:46,356
Det är en offentlig plats.
25
00:01:46,439 --> 00:01:49,609
Vår kontring får bli...
26
00:01:50,235 --> 00:01:51,277
Grönsakschips?
27
00:01:53,530 --> 00:01:54,364
Är det säkert?
28
00:01:54,447 --> 00:01:57,742
När lekte Tabitha med sin ponny senast?
29
00:01:58,284 --> 00:02:01,746
Finis Templeton, du förtjänar bättre
30
00:02:01,830 --> 00:02:05,583
än ett förvirrat barn
som hellre gör djävulens verk
31
00:02:05,667 --> 00:02:08,002
än borstar din man.
32
00:02:09,087 --> 00:02:10,672
Kusten är klar.
33
00:02:13,800 --> 00:02:15,135
De är där.
34
00:02:15,218 --> 00:02:17,512
Pip gillar visslingar.
35
00:02:17,595 --> 00:02:19,681
Jag känner mig som en jaktfalk.
36
00:02:19,764 --> 00:02:22,851
Kom igen. Tävlingen är om 24 timmar.
37
00:02:22,934 --> 00:02:25,186
Ett oemotståndligt mål i livesändning.
38
00:02:25,270 --> 00:02:27,897
Våra bästa femprocentare är samlade.
39
00:02:27,981 --> 00:02:29,357
Jag är Glasögonbabyn.
40
00:02:29,440 --> 00:02:30,859
Jag är Smajlande Samir.
41
00:02:30,942 --> 00:02:32,819
Se hur Bebiskärleken ökar.
42
00:02:32,902 --> 00:02:35,530
Inte så fort. Vi är De ogosbara.
43
00:02:35,613 --> 00:02:37,031
Nej! De är ondskefulla.
44
00:02:38,616 --> 00:02:41,161
Vi kan hålla dem från tävlingen.
45
00:02:41,244 --> 00:02:44,330
De är maktlösa om de inte tar sig in.
46
00:02:44,414 --> 00:02:45,748
Dez är på plats.
47
00:02:45,832 --> 00:02:50,044
IT Baby Cammy kokar ihop nåt
i tech-supporten.
48
00:02:50,128 --> 00:02:54,632
Igenkänningsmjukvara för Ogosbara
i kamerorna på plats.
49
00:02:54,716 --> 00:02:57,510
Om en Ogosbar dyker upp:
50
00:02:58,678 --> 00:03:00,263
Inkräktare!
51
00:03:00,346 --> 00:03:02,891
Sen sköter vakterna resten.
52
00:03:02,974 --> 00:03:06,728
Jag har laddat upp appen
till din monitor. Prova.
53
00:03:09,397 --> 00:03:11,232
-Inkräktare!
-Va?
54
00:03:15,445 --> 00:03:17,906
Hon använder djurläten.
55
00:03:17,989 --> 00:03:20,199
Du har skrämmande talang.
56
00:03:20,283 --> 00:03:21,910
Vi har starka band.
57
00:03:21,993 --> 00:03:25,663
Finis Templeton, hur kunde du förråda oss.
58
00:03:26,998 --> 00:03:29,083
Kollade du inte med henne?
59
00:03:32,003 --> 00:03:33,588
Håll er borta.
60
00:03:33,671 --> 00:03:36,341
Och missa årets babyhändelse?
61
00:03:36,424 --> 00:03:37,967
Aldrig.
62
00:03:42,096 --> 00:03:44,515
Tysta frukostar är märkliga.
63
00:03:44,599 --> 00:03:46,935
Vi är familj. Nån får prata.
64
00:03:47,018 --> 00:03:50,021
Tabitha, se upp med brödrosten.
65
00:03:50,104 --> 00:03:53,483
Om man väljer fel sida, bränner man sig.
66
00:03:53,566 --> 00:03:57,403
-Är brödrosten trasig?
-Tina, ägg Benedict Arnold?
67
00:03:57,487 --> 00:04:00,573
En perfekt frukost för förrädare.
68
00:04:00,657 --> 00:04:03,952
Det blir inga ägg Benedict.
Pocherade ägg är omöjligt.
69
00:04:04,035 --> 00:04:05,954
Allt är möjligt.
70
00:04:06,037 --> 00:04:08,706
Jag vann Blixtfart Colas
Gulleplutt-fantävling
71
00:04:08,790 --> 00:04:11,751
som jag skrev uppsatser till.
72
00:04:11,834 --> 00:04:14,504
Nu ska jag vara kändisdomare.
73
00:04:14,587 --> 00:04:18,007
Du använder ordet "kändis" väldigt brett.
74
00:04:18,091 --> 00:04:21,094
Jag dricker läsk var tionde minut.
75
00:04:21,177 --> 00:04:23,680
Gör er i ordning. Kom igen!
76
00:04:24,681 --> 00:04:27,308
Jag antar att vi ska på tävling.
77
00:04:27,392 --> 00:04:30,436
Vi ses där. Jag går med min vänner.
78
00:04:30,520 --> 00:04:32,105
Vi ses på middagen.
79
00:04:32,188 --> 00:04:34,565
Du får äta förlorarsoppa.
80
00:04:36,818 --> 00:04:40,530
Jag är för snäll för att säga nåt.
Hoppa in.
81
00:04:43,283 --> 00:04:46,244
Det har blivit en elegant tillställning.
82
00:04:46,327 --> 00:04:48,621
Som en maffiaboss tredje bröllop.
83
00:04:48,705 --> 00:04:53,251
Nu går jag till de andra domarna.
84
00:04:53,334 --> 00:04:55,420
Du kan inte säga "domare".
85
00:04:55,503 --> 00:04:58,172
Jag är bara känd inom sci-fi
86
00:04:58,256 --> 00:05:01,342
för att jag inte tror på månen.
87
00:05:01,426 --> 00:05:03,803
Jag ärvde pappas verksamhet.
88
00:05:03,886 --> 00:05:07,515
Jag dömer andra så snart jag kan.
Fin frisyr.
89
00:05:07,598 --> 00:05:12,353
Ska jag hitta platser åt alla
eller är det ännu ett läge
90
00:05:12,437 --> 00:05:16,524
då min baby springer runt
på farligt uppdrag?
91
00:05:16,607 --> 00:05:17,692
Jag älskar dig.
92
00:05:19,610 --> 00:05:22,030
Hallå! Mamma behöver socker.
93
00:05:23,114 --> 00:05:24,407
Är du kvar, Dez?
94
00:05:24,490 --> 00:05:27,368
Jag delar ut tilltugg.
Ser inga barnvakter.
95
00:05:27,452 --> 00:05:28,870
Sceningången?
96
00:05:28,953 --> 00:05:32,248
Jag har aldrig haft så kul.
97
00:05:32,332 --> 00:05:33,499
Inga Ogosbara.
98
00:05:33,583 --> 00:05:37,003
Jag har hittat ett racket
som nån slängt bort
99
00:05:37,086 --> 00:05:41,049
för det avger damm som bränner i lungorna.
100
00:05:41,132 --> 00:05:43,217
JJ, lobbysituationen?
101
00:05:43,301 --> 00:05:47,055
Jag har packat allt
så femprocentarna kan glänsa.
102
00:05:47,138 --> 00:05:50,266
Extrahjul åt Trehjulingsbud-babyn
Hårsprej åt Iggy.
103
00:05:50,349 --> 00:05:53,311
Jag har tvättat
Smajlande Samirs favoritleksak...
104
00:05:53,936 --> 00:05:55,063
-Vad?
-Ogosbar?
105
00:05:55,146 --> 00:05:56,105
Nej, förlåt.
106
00:05:56,189 --> 00:05:59,776
Nej, leksaker är läskiga när de är stilla.
107
00:05:59,859 --> 00:06:02,737
Det är som en pausande clown.
108
00:06:03,404 --> 00:06:05,948
De ogosbara kanske ångrade sig.
109
00:06:06,032 --> 00:06:08,534
Tveksamt. Tonåringar är alltid sena.
110
00:06:08,618 --> 00:06:12,747
Trots yoghurt på tub och skor med hjul.
111
00:06:15,917 --> 00:06:17,418
Tack.
112
00:06:17,502 --> 00:06:19,295
Mona, kanal-åtta-nyheterna.
113
00:06:19,378 --> 00:06:22,340
Vilken ära det är att stå här.
114
00:06:22,423 --> 00:06:25,426
Jag hatar tävlingar och vad de står för,
115
00:06:25,510 --> 00:06:29,514
men gör alltid ett live-event.
Möt våra tävlande.
116
00:06:34,102 --> 00:06:37,146
Var är femprocentarna? Vilka är de här?
117
00:06:37,230 --> 00:06:38,523
Jag känner den babyn.
118
00:06:38,606 --> 00:06:42,235
Han har problem att hålla tätt i brallan.
119
00:06:42,318 --> 00:06:43,945
Är du med?
120
00:06:44,028 --> 00:06:47,532
Många av årets favoriter
har inte dykt upp,
121
00:06:47,615 --> 00:06:51,285
men tack vare en insats
från lokala barnvakter,
122
00:06:51,369 --> 00:06:53,329
har vi fått ersättare.
123
00:06:53,412 --> 00:06:55,498
Tävlingen var inte målet.
124
00:06:55,581 --> 00:06:59,043
Det var att byta ut våra femprocentare.
125
00:06:59,127 --> 00:07:01,838
-Genialiskt.
-Tabitha.
126
00:07:01,921 --> 00:07:04,590
Jag har inte packat för det här.
127
00:07:04,674 --> 00:07:07,510
Kan man hjälpa det här med churros?
128
00:07:07,593 --> 00:07:10,346
Vi behöver våra femprocentare.
129
00:07:10,429 --> 00:07:16,227
Få upp dem på scenen
innan Bebiskärleken slår i botten.
130
00:07:19,021 --> 00:07:21,315
Jag har hittat Alltid-utklädd-babyn.
131
00:07:22,483 --> 00:07:23,943
Jag ser Iggy.
132
00:07:25,820 --> 00:07:28,698
Smajlande Samir är här och skrattar.
133
00:07:28,781 --> 00:07:30,366
Vad har de gjort?
134
00:07:30,450 --> 00:07:32,452
Det är galet.
135
00:07:32,535 --> 00:07:37,373
Hans föräldrar höll honom hemma.
Ogosbara tog hit farmor.
136
00:07:37,457 --> 00:07:40,460
Iggys barnvakt skickade info
137
00:07:40,543 --> 00:07:43,546
som sa att tv-kameror ger skallighet.
138
00:07:43,629 --> 00:07:47,258
Samirs pappas kafé får besök
av hälsovårdsmyndigheten.
139
00:07:47,341 --> 00:07:48,885
Smart drag, Tabitha.
140
00:07:48,968 --> 00:07:50,720
Okej. In med napparna.
141
00:07:52,138 --> 00:07:53,139
-Vad?
-Hallå.
142
00:07:53,222 --> 00:07:57,143
Vad är det...
Ansjovispasta och ruttna ägg.
143
00:07:57,226 --> 00:08:01,355
De har sabbat våra nappar.
Tabitha har tänkt på allt.
144
00:08:01,439 --> 00:08:05,568
Uppdraget kvarstår.
Vi flyttar dem till fots.
145
00:08:05,651 --> 00:08:07,028
Vi ses hos mig.
146
00:08:11,908 --> 00:08:13,451
Trehjulingsbud-babyn.
147
00:08:13,534 --> 00:08:17,413
Man behöver hjul för att hitta hjul.
Samt...
148
00:08:17,497 --> 00:08:22,919
Glasögon-babyn, 30-sekunders-gäspbabyn,
och Gasiga Francis.
149
00:08:23,002 --> 00:08:25,087
Ja. Bra jobbat, Teddy.
150
00:08:25,171 --> 00:08:28,925
Vad kan jag säga.
Jag är skicklig med min lasso.
151
00:08:29,008 --> 00:08:33,513
Försöker du låta cool med cowboysnack?
Det funkar bra.
152
00:08:34,096 --> 00:08:39,143
Dags att sadla på
och ta Gullepluttarna vidare.
153
00:08:39,227 --> 00:08:41,979
Det funkar inte. Mot tävlingen!
154
00:08:43,481 --> 00:08:48,110
Jag ska skydda er med alla kringlor
och korvar i min snackskropp.
155
00:08:50,279 --> 00:08:51,280
Trampa.
156
00:08:54,158 --> 00:08:57,286
Våra bebisben är för svaga.
157
00:08:59,622 --> 00:09:01,666
Ja!
158
00:09:03,292 --> 00:09:05,836
Vi behöver mer ponnykraft.
159
00:09:05,920 --> 00:09:10,758
Nåväl, flat-a-rat-jiminy-hee-haw...
Nej, det går inte.
160
00:09:12,301 --> 00:09:17,139
Du är en perfekt löparmaskin,
snabbt och ädel.
161
00:09:17,223 --> 00:09:19,392
Redo att rädda lite Bebiskärlek?
162
00:09:29,485 --> 00:09:31,821
Vi har Ogosbara efter oss!
163
00:09:33,573 --> 00:09:36,450
Håll dem borta från våra femprocentare.
164
00:09:40,204 --> 00:09:41,622
Jag är en snacksvagn,
165
00:09:41,706 --> 00:09:44,333
inte din mormors smutsiga jacuzzi.
166
00:09:45,126 --> 00:09:46,794
Ger du dig?
167
00:09:47,378 --> 00:09:48,337
Churro?
168
00:09:48,421 --> 00:09:49,463
Kraftstyrning.
169
00:09:54,427 --> 00:09:55,720
Kabyssen!
170
00:09:55,803 --> 00:09:57,263
Den är osäkrad.
171
00:09:57,346 --> 00:10:00,349
Vi får inte sakta ner. Då tar hon dem.
172
00:10:00,433 --> 00:10:04,312
Jag gör det. Jag når inte ner.
Jag låtsades trampa.
173
00:10:19,827 --> 00:10:20,703
Pip.
174
00:10:25,625 --> 00:10:27,668
Tänker du stoppa mig?
175
00:10:28,878 --> 00:10:31,047
Racket, racket, racket...
176
00:10:32,673 --> 00:10:34,717
Häst. Du är Merkurius vingar.
177
00:10:34,800 --> 00:10:37,762
Den här resan är syftet med din skapelse.
178
00:10:47,313 --> 00:10:51,067
Jag bryr mig inte om
hennes logiska punkter.
179
00:10:55,196 --> 00:10:58,491
Ja, jag vet. Min dialekt övertygar inte.
180
00:11:01,243 --> 00:11:03,371
-Åh, nej.
-Glasögon-baby.
181
00:11:05,623 --> 00:11:08,459
Det är inte ditt fel, min blixt.
182
00:11:08,542 --> 00:11:13,005
Vi ska leverera femprocentare
och vägen står öppen.
183
00:11:13,089 --> 00:11:15,174
Ja, så märkligt.
184
00:11:15,257 --> 00:11:16,842
Var är alla.
185
00:11:17,510 --> 00:11:19,053
Frun?
186
00:11:21,138 --> 00:11:24,058
Se upp. Den arga har en häftapparat.
187
00:11:24,141 --> 00:11:25,393
Det ser illa ut.
188
00:11:25,476 --> 00:11:29,105
Det är hemskt, men jag måste titta.
189
00:11:29,688 --> 00:11:31,357
Vi måste gå...
190
00:11:32,358 --> 00:11:33,359
Min kompis.
191
00:11:33,442 --> 00:11:35,903
Det är jag, din kompis.
192
00:11:35,986 --> 00:11:39,031
Det är inte personligt.
Minns mig inte sån här.
193
00:11:39,115 --> 00:11:42,493
Inte Austin. Han är som en stridsvagn.
194
00:11:42,576 --> 00:11:44,537
Då skaffar vi stridsvagn.
195
00:11:44,620 --> 00:11:45,454
Så.
196
00:11:47,164 --> 00:11:48,416
Jag är stark.
197
00:11:48,499 --> 00:11:50,918
Jag kräver det jag förtjänar.
198
00:11:51,001 --> 00:11:54,880
Klicka på reklamen
för att stötta Rakryggarna.
199
00:11:54,964 --> 00:11:56,173
Upprepa inte.
200
00:11:57,299 --> 00:11:58,926
Han är oss på spåren.
201
00:12:01,470 --> 00:12:05,307
-Det här blir på håret.
-Du har ett vinnarhjärta.
202
00:12:05,391 --> 00:12:08,978
Du får en morot med glasyr i kväll.
203
00:12:13,274 --> 00:12:16,026
"Jag är medveten om min omgivning."
204
00:12:18,487 --> 00:12:21,031
Är Pip och glass min fiende idag?
205
00:12:21,115 --> 00:12:24,118
Varför måste jobbet ta allt
som jag bryr mig om?
206
00:12:30,207 --> 00:12:31,292
Frun?
207
00:12:31,375 --> 00:12:35,296
Vad är det för enorm katastrof
som utspelar sig på min tv?
208
00:12:35,880 --> 00:12:38,132
Nej, snälla. De harmoniserar.
209
00:12:38,215 --> 00:12:40,885
Mitt skyddade liv gör mig oförberedd.
210
00:12:44,472 --> 00:12:47,308
Reklamkillen är dock skicklig.
211
00:12:47,391 --> 00:12:50,436
Vet han att Blixtfart ägs
av Rumpkramarblöjan?
212
00:12:50,519 --> 00:12:51,896
Jag berättar det sen.
213
00:12:51,979 --> 00:12:54,648
Vi är på väg med femprocentarna.
214
00:12:54,732 --> 00:12:55,608
De flesta.
215
00:12:55,691 --> 00:12:57,401
Hur långt från tävlingen?
216
00:12:57,485 --> 00:13:00,404
Oklart. JJ kartlägger vägen.
217
00:13:00,488 --> 00:13:01,530
Kom igen.
218
00:13:01,614 --> 00:13:05,326
Marco Polo gjorde det här i en pool
och han kunde inte se.
219
00:13:05,409 --> 00:13:08,829
Okej. Nej. Det är för riskabelt.
220
00:13:08,913 --> 00:13:11,332
Vi skickar in Ultrababy Omega.
221
00:13:11,415 --> 00:13:12,416
UBO?
222
00:13:16,212 --> 00:13:18,672
Väkommen till Herr Skopa.
223
00:13:19,632 --> 00:13:22,927
Du överväger nåt ultragulligt.
224
00:13:23,010 --> 00:13:25,596
Bebiskärleken dalar. Du är i en glassbil.
225
00:13:25,679 --> 00:13:29,350
Jag såg en unga fiska mozzarella
ur naveln och äta den.
226
00:13:29,433 --> 00:13:31,852
UBO vore ännu mer riskabelt.
227
00:13:31,936 --> 00:13:36,065
Släppa ner den sötaste babyn
i ett fullsatt event.
228
00:13:36,148 --> 00:13:37,983
Låt oss sköta det.
229
00:13:38,067 --> 00:13:41,904
Jag är full av socker,
men har dåligt med tålamod.
230
00:13:41,987 --> 00:13:43,197
Fixar ni det?
231
00:13:43,280 --> 00:13:44,865
Inga limeglassar?
232
00:13:44,949 --> 00:13:47,785
Kan du kolla längst bak?
233
00:13:47,868 --> 00:13:51,956
Kolla ordentligt.
I alla hörn som rymmer en baby.
234
00:13:52,039 --> 00:13:53,541
Vi sviker dig inte.
235
00:13:56,418 --> 00:13:59,088
Nio-nio, kommando till herr Skopa.
236
00:13:59,171 --> 00:14:01,507
Åk till Gulleplutt-tävlingen.
237
00:14:01,590 --> 00:14:04,134
Nu, din klena mjölkproduktssäljare.
238
00:14:04,218 --> 00:14:05,553
Ska ske, sir.
239
00:14:05,636 --> 00:14:07,346
Förlåt.
240
00:14:07,429 --> 00:14:11,600
Jag är stark.
Jag kräver det jag förtjänar nästa gång.
241
00:14:13,143 --> 00:14:17,273
Tiden är knapp och Tabitha är smart.
Vi är en enkel måltavla.
242
00:14:17,356 --> 00:14:18,899
Ska vi dela på oss?
243
00:14:18,983 --> 00:14:22,194
Skapa för mycket kaos för dem att hantera?
244
00:14:22,278 --> 00:14:27,366
Det låter som en plan.
Gå ihop med en femprocentare. Nu kör vi.
245
00:14:29,952 --> 00:14:31,245
Ja!
246
00:14:31,328 --> 00:14:32,746
Snacksvagn okej.
247
00:14:34,790 --> 00:14:36,417
Ogosbara på ingång.
248
00:14:38,878 --> 00:14:42,131
Tvinga mig inte.
Väktare Snuttekvist säger...
249
00:14:42,214 --> 00:14:45,342
Dra inte in väktaren i den här röran.
250
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
Frigör dina sopvänner, containerracket.
251
00:14:52,641 --> 00:14:54,101
Frigör dem alla.
252
00:14:58,731 --> 00:15:02,151
Det är därför du har
så dåligt rykte, sopa.
253
00:15:06,280 --> 00:15:07,781
Pip är borta.
254
00:15:12,453 --> 00:15:15,164
Det smittar.
255
00:15:16,999 --> 00:15:18,000
JJ.
256
00:15:18,709 --> 00:15:21,629
Svensson, vi behöver fart åt JJ.
257
00:15:21,712 --> 00:15:25,633
Finns det kväve i glassbilen?
258
00:15:26,967 --> 00:15:29,011
Jag inte låtsas leta.
259
00:15:29,094 --> 00:15:31,138
Det är mest glassprylar.
260
00:15:31,221 --> 00:15:32,765
Det funkar.
261
00:15:40,648 --> 00:15:42,524
Vad ska vi fästa det i?
262
00:15:43,317 --> 00:15:44,401
Hennes mun.
263
00:15:44,485 --> 00:15:46,111
-Vad?
-Starta alla motorer.
264
00:15:53,619 --> 00:15:58,999
Socker!
265
00:15:59,083 --> 00:16:00,000
Krasch.
266
00:16:03,087 --> 00:16:04,213
Svensson.
267
00:16:04,296 --> 00:16:07,716
Du sa fartboost. Det är nåt tillfälligt.
268
00:16:15,182 --> 00:16:18,978
Trehjulingsbud-babyn, nej.
Han tror att jag ska leverera snacks.
269
00:16:19,061 --> 00:16:22,022
De är konsekventa likt goda femprocentare.
270
00:16:24,108 --> 00:16:25,818
Tack så...
271
00:16:29,780 --> 00:16:30,781
Nej.
272
00:16:30,864 --> 00:16:32,825
De har Gasiga Francis.
273
00:16:32,908 --> 00:16:35,703
De ogosbara är en ostoppbar kraft.
274
00:16:35,786 --> 00:16:39,665
Ingen fara, vi är nära.
Vi har Iggy och Samir.
275
00:16:41,125 --> 00:16:44,920
Ursäkta mig, herr Skopa.
Det gäller tävlingen.
276
00:16:45,004 --> 00:16:46,171
Jag är volontär.
277
00:16:46,255 --> 00:16:47,673
Det var en macka.
278
00:16:47,756 --> 00:16:50,050
Sir, ni måste vända om.
279
00:16:51,010 --> 00:16:53,637
Vet du vad? Jag vill inte.
280
00:16:53,721 --> 00:16:54,722
Jag är stark.
281
00:16:54,805 --> 00:16:59,059
Du är kortare än min chef
och enklare att säga ifrån till.
282
00:16:59,143 --> 00:17:02,563
Har du sett babyfans efter en tävling?
283
00:17:02,646 --> 00:17:06,275
De här tjocka kinder
och gott doftande huvuden.
284
00:17:06,358 --> 00:17:10,029
De svärmar som stingrockor
i en burk druvsylt.
285
00:17:10,112 --> 00:17:12,823
Jösses, jag är ledsen. Jag vänder om.
286
00:17:20,873 --> 00:17:22,958
Är du inte på tävlingen än?
287
00:17:23,042 --> 00:17:26,670
De rundbottnade bebisarna
har gjort tillräckligt med skada.
288
00:17:26,754 --> 00:17:29,381
Jag kallar till UBO-insats.
289
00:17:29,465 --> 00:17:31,550
Vänta. Sa du "UBO"?
290
00:17:31,633 --> 00:17:33,469
Skickar ni in atombomben?
291
00:17:33,552 --> 00:17:37,806
Tror du att vi vill det?
Släpp in oss istället.
292
00:17:40,225 --> 00:17:41,060
Jag kan inte.
293
00:17:44,938 --> 00:17:46,315
-Nej.
-Nej.
294
00:17:47,524 --> 00:17:49,401
Racket, racket.
295
00:17:49,485 --> 00:17:51,111
Racket, racket.
296
00:17:52,071 --> 00:17:54,406
Vi har en inne.
297
00:17:55,657 --> 00:17:57,534
Inkräktare.
298
00:17:57,618 --> 00:17:59,495
Hej, inkräktare.
299
00:17:59,578 --> 00:18:03,874
-Börja steppa, kompis.
-Gärna, uniformerade vän.
300
00:18:06,335 --> 00:18:08,545
Det var vår sista femprocentare.
301
00:18:09,088 --> 00:18:10,756
Skicka in UBO.
302
00:18:10,839 --> 00:18:12,382
Var försiktig, frun.
303
00:18:12,466 --> 00:18:15,636
Om nån tittar längre än åtta sekunder...
304
00:18:15,719 --> 00:18:20,349
Jag vet hur hon funkar.
Jag har gjort en Tittut-UBO-box.
305
00:18:20,432 --> 00:18:23,143
Den släpper ut UBO i sex sekunder.
306
00:18:23,227 --> 00:18:26,396
Sen dras hon in igen.
307
00:18:26,480 --> 00:18:29,817
Innan publiken blir galen.
308
00:18:29,900 --> 00:18:31,944
Det är helt säkert.
309
00:18:32,027 --> 00:18:34,738
Snälla. Ni går för långt.
310
00:18:34,822 --> 00:18:36,281
Ni gick för långt.
311
00:18:36,365 --> 00:18:38,075
Ja, trams.
312
00:18:39,993 --> 00:18:44,248
Nu får vi slut
på det här hemska programmet.
313
00:18:44,331 --> 00:18:48,001
På tredje plats har vi Jessica...
314
00:18:52,214 --> 00:18:54,466
Bebis.
315
00:18:56,468 --> 00:18:58,512
Bebis.
316
00:19:00,055 --> 00:19:02,057
Vill du ha barn med mig?
317
00:19:02,766 --> 00:19:05,060
Bebiskärleken slår i taket.
318
00:19:05,144 --> 00:19:06,937
Grafen är för liten.
319
00:19:11,066 --> 00:19:11,900
Vad?
320
00:19:11,984 --> 00:19:16,780
Hon dras inte in i boxen igen.
321
00:19:16,864 --> 00:19:18,240
Skydda ögonen.
322
00:19:24,496 --> 00:19:26,915
Så söt.
323
00:19:26,999 --> 00:19:27,916
Mina ögon.
324
00:19:28,000 --> 00:19:28,959
För söt.
325
00:19:29,042 --> 00:19:31,336
Sånt ansvar.
326
00:19:33,213 --> 00:19:37,217
Händer det när UBO visar sig
längre än åtta sekunder?
327
00:19:37,301 --> 00:19:40,762
Vi tänkte oss nåt otrevligt,
inte galenskap.
328
00:19:40,846 --> 00:19:44,224
-"Vi"?
-Jag såg boxen på mässan.
329
00:19:44,308 --> 00:19:49,229
När vi blev osams, hackade vi timern.
Det här var inte tanken.
330
00:19:49,813 --> 00:19:51,857
-Varför?
-Pappa, hämta mig.
331
00:19:51,940 --> 00:19:55,235
Vi ville ge ett budskap till Babybolaget.
332
00:19:55,319 --> 00:19:58,906
Skicka röstmeddelande.
Vi måste rädda dagen.
333
00:19:58,989 --> 00:20:00,157
Är du med oss?
334
00:20:03,118 --> 00:20:06,288
Vad du än ser i galenskapen
335
00:20:06,371 --> 00:20:09,249
se bara till att få ner UBO i boxen.
336
00:20:09,333 --> 00:20:11,877
Ett, två, tre...
337
00:20:17,633 --> 00:20:20,219
Som en sjuk klistermärkesbok.
338
00:20:20,302 --> 00:20:21,136
Där.
339
00:20:24,723 --> 00:20:27,684
Det bränner, men jag måste titta.
340
00:20:27,768 --> 00:20:29,269
Försök vända dig.
341
00:20:32,940 --> 00:20:33,857
Tina.
342
00:20:37,444 --> 00:20:39,821
Jag har henne. Öppna boxen.
343
00:20:57,256 --> 00:21:01,760
Den ungen vinner. Bra jobbat.
Vad tänker du göra?
344
00:21:06,431 --> 00:21:08,308
Där är de.
345
00:21:08,392 --> 00:21:11,311
Hjältarna som stoppade Ogosbara,
346
00:21:11,395 --> 00:21:13,563
förhindrade en katastrof,
347
00:21:13,647 --> 00:21:16,775
och hittade en ny femprocentare.
348
00:21:16,858 --> 00:21:18,986
Stämningsfixar-babyn.
349
00:21:19,069 --> 00:21:21,405
Hej, Blixtfartkollegor.
350
00:21:22,239 --> 00:21:24,408
Den görs av ett blöjföretag.
351
00:21:26,243 --> 00:21:31,623
Blixtfart och Rumpkramarna.
Uppfriskande idag, bakfriskande imorgon.
352
00:21:34,251 --> 00:21:37,129
Bråkar vi fortfarande?
353
00:21:37,212 --> 00:21:38,755
Nu fattar jag.
354
00:21:38,839 --> 00:21:41,925
Budskapet som Ogosbara
försökte ge Babybolaget.
355
00:21:42,009 --> 00:21:44,428
-Ni har rätt.
-Jaså?
356
00:21:44,511 --> 00:21:45,804
Vi begränsade oss.
357
00:21:45,887 --> 00:21:48,181
Allt fokus var på femprocentarna.
358
00:21:48,265 --> 00:21:50,684
Vi insåg inte att med hjälp
359
00:21:50,767 --> 00:21:53,562
kan alla bebisar bli femprocentare.
360
00:21:53,645 --> 00:21:56,815
Man måste bara hitta deras grej...
361
00:21:56,898 --> 00:21:58,108
Nej.
362
00:21:58,191 --> 00:21:59,651
Ni missade grejen.
363
00:21:59,735 --> 00:22:02,571
Det handlar inte om att vara söt.
364
00:22:02,654 --> 00:22:04,406
Systemet är galet.
365
00:22:04,489 --> 00:22:07,159
Enligt ert bolag förtjänar en söt
366
00:22:07,242 --> 00:22:08,702
mer kärlek.
367
00:22:08,785 --> 00:22:10,787
Vad innebär det för dem?
368
00:22:11,371 --> 00:22:12,914
För mig?
369
00:22:12,998 --> 00:22:16,543
Jag är på väg in i vår
minst söta utveckling.
370
00:22:16,626 --> 00:22:18,962
Är jag inte älskvärd då?
371
00:22:19,046 --> 00:22:20,172
Är jag bara...
372
00:22:21,340 --> 00:22:22,591
Ogosbar?
373
00:22:23,717 --> 00:22:29,348
Jag kommer alltid älska dig.
Även om du har en gris på huvudet.
374
00:22:29,431 --> 00:22:30,474
Tack, Tina.
375
00:22:31,183 --> 00:22:34,644
De ogosbara hade rätt hela tiden.
376
00:22:34,728 --> 00:22:36,354
Så Babybolaget...
377
00:22:37,397 --> 00:22:38,982
...är skurkarna.
378
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Undertexter: Marie Roos