1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,723
Pune-i pe…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Bebe șef!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Eu sunt șefu'
începe ședința
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Suntem toți aici?
Țin evidența
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Ai dentiție
Iar eu am ambiție
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Primul venit, salut
Super apariție
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
- Profituri, salarii și suzete
- Sunt de treabă!
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Ai postul îndată!
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Hai, toți suculețul sus îl înalță!
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Noi suntem bebei șefi pe viață
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Bebe șef
- Spune cine sunt
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Bebe șef
- Sunt legenda, mitul
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Bebe șef
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
- Cine-i cel mai tare?
- Fiți atenți
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Îs afaceri de familie
Bebe șef
17
00:01:11,988 --> 00:01:16,743
E clar, ținta Neîmbrățișaților
e Prezentarea Mica Gogoșică.
18
00:01:16,826 --> 00:01:20,080
Avem un raport de la Dez.
Ușa din spate e sigură.
19
00:01:20,163 --> 00:01:24,084
Dacă vor să ne răpească
bebelușii speciali,
20
00:01:24,167 --> 00:01:27,337
pot intra doar pe ușa principală.
21
00:01:27,420 --> 00:01:30,590
Katja a făcut o analiză strategică…
22
00:01:31,382 --> 00:01:34,469
M-au găsit albinele la care am țipat!
23
00:01:34,552 --> 00:01:36,304
Aia nu-i o albină.
24
00:01:40,475 --> 00:01:43,978
Drona a eșuat.
N-am informații noi. Vorbim.
25
00:01:44,646 --> 00:01:46,356
E un loc public,
26
00:01:46,439 --> 00:01:49,609
deci strategia noastră trebuie să fie…
27
00:01:50,235 --> 00:01:51,277
Pufu-Verzi?
28
00:01:53,530 --> 00:01:54,364
E sigur?
29
00:01:54,447 --> 00:01:57,742
Când s-a jucat Tabitha
cu poneiul ultima oară?
30
00:01:58,284 --> 00:02:01,746
Prețioasa Templeton, meriți mai mult
31
00:02:01,830 --> 00:02:05,583
decât un copil ce preferă
să facă un pact cu diavolul,
32
00:02:05,667 --> 00:02:08,002
decât să-ți perie coama.
33
00:02:09,087 --> 00:02:10,672
E liber!
34
00:02:13,800 --> 00:02:15,135
Sunt chiar aici!
35
00:02:15,218 --> 00:02:17,512
Lui Pip îi place să fie chemat așa.
36
00:02:17,595 --> 00:02:19,681
Mă face să mă simt ca un șoim!
37
00:02:19,764 --> 00:02:22,851
Să începem! Nu mai sunt nici 24 de ore.
38
00:02:22,934 --> 00:02:25,186
Concursul va fi transmis în direct.
39
00:02:25,270 --> 00:02:27,897
Toți specialii vor fi acolo.
40
00:02:27,981 --> 00:02:29,357
Sunt Bebe cu Ochelari.
41
00:02:29,440 --> 00:02:30,859
Eu sunt Samir.
42
00:02:30,942 --> 00:02:32,819
Uite cum crește Dragostea!
43
00:02:32,902 --> 00:02:35,530
Stop! Noi suntem Neîmbrățișații!
44
00:02:35,613 --> 00:02:37,031
Nu, sunt răi!
45
00:02:38,616 --> 00:02:41,161
Am putea să le blocăm accesul.
46
00:02:41,244 --> 00:02:44,330
Sunt inofensivi dacă nu pot intra.
47
00:02:44,414 --> 00:02:45,748
Dez e acolo.
48
00:02:45,832 --> 00:02:50,044
Cammy de la IT pregătește ceva special.
49
00:02:50,128 --> 00:02:54,632
Un program de recunoaștere
a Neîmbrățișaților pentru camere.
50
00:02:54,716 --> 00:02:57,510
Când se apropie un Neîmbrățișat:
51
00:02:58,678 --> 00:03:00,263
Intrus detectat!
52
00:03:00,346 --> 00:03:02,891
Paznicii se ocupă de restul.
53
00:03:02,974 --> 00:03:06,728
Ți-am instalat aplicația. Încearc-o!
54
00:03:09,397 --> 00:03:11,232
- Intrus detectat!
- Ce?
55
00:03:15,445 --> 00:03:17,906
Imită animale cu scop rău!
56
00:03:17,989 --> 00:03:20,199
Ești terifiant de bună.
57
00:03:20,283 --> 00:03:21,910
Avem o legătură specială.
58
00:03:21,993 --> 00:03:25,663
Prețioasa Templeton,
cum ne-ai putut trăda?
59
00:03:26,998 --> 00:03:29,083
Nu i-ai zis ce faci?
60
00:03:32,003 --> 00:03:33,588
Stai departe de concurs!
61
00:03:33,671 --> 00:03:36,341
Să pierd evenimentul anului?
62
00:03:36,424 --> 00:03:37,967
Nici gând!
63
00:03:42,096 --> 00:03:44,515
E ciudată tăcerea asta.
64
00:03:44,599 --> 00:03:46,935
- Suntem o familie. Vorbiți!
- OK.
65
00:03:47,018 --> 00:03:50,021
Tabitha, ai grijă cu prăjitorul.
66
00:03:50,104 --> 00:03:53,483
Dacă alegi tabăra greșită, te arzi.
67
00:03:53,566 --> 00:03:54,734
Ce-i cu prăjitorul?
68
00:03:54,817 --> 00:03:57,403
Tina, mănânci ouă Benedict Arnold?
69
00:03:57,487 --> 00:04:00,573
Micul dejun perfect pentru trădători.
70
00:04:00,657 --> 00:04:03,952
Nu mâncăm ouă Benedict.
Ouăle poșate sunt imposibile.
71
00:04:04,035 --> 00:04:05,954
Orice e posibil!
72
00:04:06,037 --> 00:04:08,706
Am câștigat concursul fanilor Gogoșicăi
73
00:04:08,790 --> 00:04:11,751
pentru care am scris 90 de eseuri,
74
00:04:11,834 --> 00:04:14,504
și voi fi celebritatea din juriu!
75
00:04:14,587 --> 00:04:18,007
Folosești aiurea cuvântul „celebritate”.
76
00:04:18,091 --> 00:04:21,094
Voi bea cola sponsorului
la fiecare 10 minute!
77
00:04:21,177 --> 00:04:23,680
De ce nu vă pregătiți? Hai!
78
00:04:24,681 --> 00:04:27,308
Cred că mergem la un concurs.
79
00:04:27,392 --> 00:04:30,436
Ne vedem acolo! Eu vin cu prietenii.
80
00:04:30,520 --> 00:04:32,105
Ne vedem la cină,
81
00:04:32,188 --> 00:04:34,565
unde vei servi supa învinșilor!
82
00:04:36,818 --> 00:04:40,530
Știi că nu știu să vorbesc urât!
Zi și tu ceva!
83
00:04:43,283 --> 00:04:46,244
Chiar arată bine!
84
00:04:46,327 --> 00:04:48,621
Gen „a treia nuntă a unui mafiot”.
85
00:04:48,705 --> 00:04:53,251
Merg să mă alătur
celorlalte celebrități din juriu!
86
00:04:53,334 --> 00:04:55,420
Doar „membri ai juriului”.
87
00:04:55,503 --> 00:04:58,172
Eu sunt faimoasă doar în lumea SF,
88
00:04:58,256 --> 00:05:01,342
și doar pentru că am zis
că nu cred în lună.
89
00:05:01,426 --> 00:05:03,803
Eu am moștenit o afacere.
90
00:05:03,886 --> 00:05:07,515
Dar nu ratez nicio ocazie
de a judeca pe alții. Super freza!
91
00:05:07,598 --> 00:05:12,353
Caut scaune pentru noi toți,
sau e o situație de genul
92
00:05:12,437 --> 00:05:16,524
„Mă prefac că totul e bine,
în timp ce copilul e în misiune?”
93
00:05:16,607 --> 00:05:17,692
Te iubesc, mami!
94
00:05:19,610 --> 00:05:22,030
Am nevoie de ceva dulce.
95
00:05:23,114 --> 00:05:24,407
La datorie, Dez?
96
00:05:24,490 --> 00:05:27,368
Împart gustări. Nici urmă de bone.
97
00:05:27,452 --> 00:05:28,870
Ușa scenei?
98
00:05:28,953 --> 00:05:32,248
Nu m-am mai distrat așa bine până acum!
99
00:05:32,332 --> 00:05:33,499
Niciun inamic,
100
00:05:33,583 --> 00:05:37,003
și am găsit paleta asta în gunoi,
101
00:05:37,086 --> 00:05:41,049
din care iese un praf
ce mă arde la plămâni.
102
00:05:41,132 --> 00:05:43,217
JJ, situația din foaier?
103
00:05:43,301 --> 00:05:47,055
Am adus tot ce trebuie pentru speciali.
104
00:05:47,138 --> 00:05:50,266
Roată pentru Bebe Curier.
Fixativ pentru Iggy.
105
00:05:50,349 --> 00:05:53,311
Am spălat jucăria preferată a lui Samir…
106
00:05:53,936 --> 00:05:55,063
- Ce-i?
- Inamicii?
107
00:05:55,146 --> 00:05:56,105
Nu, scuze.
108
00:05:56,189 --> 00:05:59,776
Jucăriile de împins sunt ciudate
când nu le împinge nimeni.
109
00:05:59,859 --> 00:06:02,737
E ca un clovn pus pe pauză.
110
00:06:03,404 --> 00:06:05,948
Poate că s-au răzgândit.
111
00:06:06,032 --> 00:06:08,534
Adolescenții întârzie mereu.
112
00:06:08,618 --> 00:06:12,747
Cu tot iaurtul la tub
și pantofii lor cu roți.
113
00:06:15,917 --> 00:06:17,418
Mulțumesc!
114
00:06:17,502 --> 00:06:19,295
Sunt Marsha Krinkle.
115
00:06:19,378 --> 00:06:22,340
Ce onoare să mă aflu din nou aici!
116
00:06:22,423 --> 00:06:25,426
Urăsc concursurile de frumusețe.
117
00:06:25,510 --> 00:06:29,514
Dar nu refuz nicio apariție la TV.
Să vină concurenții!
118
00:06:34,102 --> 00:06:37,146
Unde-s specialii? Cine-s ăștia?
119
00:06:37,230 --> 00:06:38,523
Pe el îl știu.
120
00:06:38,606 --> 00:06:42,235
Nu prea respectă limitele scutecului.
121
00:06:42,318 --> 00:06:43,945
Înțelegeți?
122
00:06:44,028 --> 00:06:47,532
Favoriții la titlu lipsesc în masă,
123
00:06:47,615 --> 00:06:51,285
dar mulțumită efortului bonelor locale
124
00:06:51,369 --> 00:06:53,329
avem acești copii.
125
00:06:53,412 --> 00:06:55,498
Nu plănuiau să atace concursul!
126
00:06:55,581 --> 00:06:59,043
Ci să-i înlocuiască
pe speciali cu 5% de jos.
127
00:06:59,127 --> 00:07:01,838
- Genial!
- Tabitha.
128
00:07:01,921 --> 00:07:04,590
Nu m-am pregătit pentru asta!
129
00:07:04,674 --> 00:07:07,510
V-ar ajuta niște gogoși?
130
00:07:07,593 --> 00:07:10,346
Avem nevoie de speciali.
131
00:07:10,429 --> 00:07:11,597
Îi aducem pe scenă
132
00:07:11,681 --> 00:07:16,227
înainte ca dragostea pentru bebeluși
să scadă de tot. Hai!
133
00:07:19,021 --> 00:07:21,315
Am găsit Bebelușul în Costum!
134
00:07:22,483 --> 00:07:23,943
Îl văd pe Iggy.
135
00:07:25,820 --> 00:07:28,698
Samir râde în fața mea.
136
00:07:28,781 --> 00:07:30,366
Ce ți-au făcut?
137
00:07:30,450 --> 00:07:32,452
Oribil.
138
00:07:32,535 --> 00:07:34,287
Părinții îl țin acasă.
139
00:07:34,370 --> 00:07:37,373
Neîmbrățișații au adus-o
în vizită pe bunica.
140
00:07:37,457 --> 00:07:40,460
Bona lui Iggy i-a trimis
tatălui său un articol
141
00:07:40,543 --> 00:07:43,546
despre cum camerele TV produc chelire.
142
00:07:43,629 --> 00:07:47,258
La cafeneaua tatălui
lui Samir vine o inspecție.
143
00:07:47,341 --> 00:07:48,885
Bravo, Tabitha.
144
00:07:48,968 --> 00:07:50,720
Băgați suzetele!
145
00:07:52,138 --> 00:07:53,139
- Ce?
- Hei!
146
00:07:53,222 --> 00:07:57,143
Care-i problema…
Pastă de anșoa cu ouă stricate!
147
00:07:57,226 --> 00:08:01,355
Ne-au sabotat suzetele.
Tabitha s-a gândit la tot!
148
00:08:01,439 --> 00:08:02,982
Misiunea continuă.
149
00:08:03,065 --> 00:08:05,568
Traversăm orașul pe jos cu ei.
150
00:08:05,651 --> 00:08:07,028
Ne vedem la mine!
151
00:08:11,908 --> 00:08:13,451
Bebe Curier!
152
00:08:13,534 --> 00:08:17,413
Roata la roată trage! Și asta nu e tot!
153
00:08:17,497 --> 00:08:22,919
Bebe cu Ochelari, Bebe care cască,
și Francis Gazosul.
154
00:08:23,002 --> 00:08:25,087
Minunat! Bravo, Teddy.
155
00:08:25,171 --> 00:08:28,925
Ce să zic? Îi prind pe capete.
156
00:08:29,008 --> 00:08:33,513
Te dai mare cu atitudinea de cowboy?
Îți iese de minune.
157
00:08:34,096 --> 00:08:39,143
Să încălecăm dară, și să mânăm
Gogoșicile la destinație!
158
00:08:39,227 --> 00:08:41,979
Mie nu-mi iese. La concurs cu noi!
159
00:08:43,481 --> 00:08:48,110
Vă voi proteja cu fiecare covrigel
din căruciorul ăsta.
160
00:08:50,279 --> 00:08:51,280
Pedalați!
161
00:08:54,158 --> 00:08:57,286
Piciorușele noastre nu au destulă forță!
162
00:08:59,622 --> 00:09:01,666
Ura!
163
00:09:03,292 --> 00:09:05,836
Am zis că ne ajută un ponei-putere.
164
00:09:05,920 --> 00:09:10,758
Ei bine, da-m-aș naibii! Tot nu-mi iese.
165
00:09:12,301 --> 00:09:17,139
Ești mașina de alergat a naturii,
o explozie de viteză!
166
00:09:17,223 --> 00:09:19,392
Să salvăm dragostea pentru bebeluși!
167
00:09:29,485 --> 00:09:31,821
Vin Neîmbrățișații!
168
00:09:33,573 --> 00:09:36,450
Nu-i lăsați să se apropie!
169
00:09:40,204 --> 00:09:41,622
Sunt un cărucior,
170
00:09:41,706 --> 00:09:44,333
nu piscina jegoasă a bunicii tale!
171
00:09:45,126 --> 00:09:46,794
Te predai?
172
00:09:47,378 --> 00:09:48,337
Un churro?
173
00:09:48,421 --> 00:09:49,463
Servodirecție!
174
00:09:54,427 --> 00:09:55,720
Remorca!
175
00:09:55,803 --> 00:09:57,263
E nepăzită!
176
00:09:57,346 --> 00:10:00,349
Nu putem încetini! Va ajunge la ei!
177
00:10:00,433 --> 00:10:04,312
Merg eu! Oricum nu ajungeam la pedale!
178
00:10:19,827 --> 00:10:20,703
Pip!
179
00:10:25,625 --> 00:10:27,668
Crezi că mă oprești?
180
00:10:28,878 --> 00:10:31,047
Paletă!
181
00:10:32,673 --> 00:10:34,717
Ești aripa lui Mercur!
182
00:10:34,800 --> 00:10:37,762
Pentru acest drum te-ai născut!
183
00:10:47,313 --> 00:10:51,067
Nu contează dacă pare logic ce spune!
184
00:10:55,196 --> 00:10:58,491
Știu, accentul meu e groaznic. Hai!
185
00:11:01,243 --> 00:11:03,371
- Nu!
- Bebe cu Ochelari!
186
00:11:05,623 --> 00:11:08,459
Nu-i vina ta, fulgerul meu.
187
00:11:08,542 --> 00:11:13,005
Mai avem speciali cu noi
și drumul e liber!
188
00:11:13,089 --> 00:11:15,174
Da, ciudat.
189
00:11:15,257 --> 00:11:16,842
Unde-s toți?
190
00:11:17,510 --> 00:11:19,053
Șefa?
191
00:11:21,138 --> 00:11:24,058
Păzea, cel mânios are un capsator!
192
00:11:24,141 --> 00:11:25,393
Pare oribil.
193
00:11:25,476 --> 00:11:29,105
E absolut groaznic,
dar nu-mi pot lua ochii!
194
00:11:29,688 --> 00:11:31,357
Trebuie să mergem…
195
00:11:32,358 --> 00:11:33,359
Prietene!
196
00:11:33,442 --> 00:11:35,903
Sunt eu, prietene!
197
00:11:35,986 --> 00:11:39,031
N-o lua personal!
Nu-ți aminti de mine așa!
198
00:11:39,115 --> 00:11:42,493
Nu Austin! E clădit ca un tanc!
199
00:11:42,576 --> 00:11:44,537
Și noi avem un tanc!
200
00:11:44,620 --> 00:11:45,454
Uite!
201
00:11:47,164 --> 00:11:48,416
„Sunt puternic.
202
00:11:48,499 --> 00:11:50,918
Cer de la viață ce merit.
203
00:11:51,001 --> 00:11:54,880
Dați clic pe reclamă
pentru a susține Curajoșii…”
204
00:11:54,964 --> 00:11:56,173
Nu repeta asta.
205
00:11:57,299 --> 00:11:58,926
E pe urmele noastre!
206
00:12:01,470 --> 00:12:05,307
- Suntem la limită!
- Ai o inimă de campion!
207
00:12:05,391 --> 00:12:08,978
Vei primi un morcov
glazurat în seara asta.
208
00:12:13,274 --> 00:12:16,026
„Sunt atent la ce mă înconjoară.”
209
00:12:18,487 --> 00:12:21,031
Mă lupt cu Pip și cu înghețata?
210
00:12:21,115 --> 00:12:24,118
De ce îmi ia acest job tot ce-mi e drag?
211
00:12:30,207 --> 00:12:31,292
Șefa?
212
00:12:31,375 --> 00:12:35,296
Ce-i dezastrul ăsta uriaș
de pe ecranul meu uriaș?
213
00:12:35,880 --> 00:12:38,132
Nu! Urlă în armonie!
214
00:12:38,215 --> 00:12:40,885
Nimic nu m-a pregătit pentru asta!
215
00:12:44,472 --> 00:12:47,308
Tipul cu cola e pe felie.
216
00:12:47,391 --> 00:12:50,436
Știe că Zipzang ține
de Scutecele Mulțumitoare?
217
00:12:50,519 --> 00:12:51,896
O să-i zic.
218
00:12:51,979 --> 00:12:54,648
Suntem pe drum cu specialii.
219
00:12:54,732 --> 00:12:55,608
Mai toți.
220
00:12:55,691 --> 00:12:57,401
Cât mai aveți?
221
00:12:57,485 --> 00:13:00,404
Nu știu. JJ urmărește ruta dubei.
222
00:13:00,488 --> 00:13:01,530
Of!
223
00:13:01,614 --> 00:13:05,326
Marco Polo a făcut asta cu ochii legați!
224
00:13:05,409 --> 00:13:08,829
Nu. E prea riscant.
225
00:13:08,913 --> 00:13:11,332
O trimitem la concurs pe UBO.
226
00:13:11,415 --> 00:13:12,416
UBO?
227
00:13:16,212 --> 00:13:18,672
Bun venit la dl Înghețată! Ce îți dau?
228
00:13:19,632 --> 00:13:22,927
Lansezi arma nucleară a drăgălășeniei!
229
00:13:23,010 --> 00:13:25,596
Dragostea pentru bebe e în cădere liberă.
230
00:13:25,679 --> 00:13:29,350
Un copil tocmai a mâncat
brânză extrasă din buric.
231
00:13:29,433 --> 00:13:31,852
E riscant să recurgi la UBO.
232
00:13:31,936 --> 00:13:36,065
Lansezi un bebe periculos de drăguț
în mulțime?
233
00:13:36,148 --> 00:13:37,983
Rezolvăm noi altfel!
234
00:13:38,067 --> 00:13:41,904
Sunt plină de zahăr,
dar răbdarea e pe sfârșite.
235
00:13:41,987 --> 00:13:43,197
Reușiți?
236
00:13:43,280 --> 00:13:44,865
N-aveți cu lime?
237
00:13:44,949 --> 00:13:47,785
Nu vă uitați și în spate?
238
00:13:47,868 --> 00:13:50,079
Să căutați bine de tot!
239
00:13:50,162 --> 00:13:51,956
În fiecare colțișor!
240
00:13:52,039 --> 00:13:53,541
Nu vă lăsăm!
241
00:13:56,418 --> 00:13:59,088
Atenție, aici dispecerul.
242
00:13:59,171 --> 00:14:01,507
Mișcă-te la concursul de bebeluși!
243
00:14:01,590 --> 00:14:04,134
Acum, piftie umană!
244
00:14:04,218 --> 00:14:05,553
Da, să trăiți!
245
00:14:05,636 --> 00:14:07,346
Scuze!
246
00:14:07,429 --> 00:14:08,264
Sunt puternic.
247
00:14:08,347 --> 00:14:11,600
Voi cere ce merit data viitoare.
248
00:14:13,143 --> 00:14:17,273
Tabitha e șireată.
Suntem o țintă prea ușoară.
249
00:14:17,356 --> 00:14:18,899
Ne despărțim?
250
00:14:18,983 --> 00:14:22,194
Să iscăm prea mult haos
pentru patru bone și o soră?
251
00:14:22,278 --> 00:14:23,571
Un plan bun.
252
00:14:23,654 --> 00:14:27,366
Fiecare ia cu el un special sau doi!
253
00:14:29,952 --> 00:14:31,245
Ura!
254
00:14:31,328 --> 00:14:32,746
Căruciorul aprobă!
255
00:14:34,790 --> 00:14:36,417
Vin Neîmbrățișații!
256
00:14:38,878 --> 00:14:42,131
Nu mă obliga! Polițistul Siguranței spune…
257
00:14:42,214 --> 00:14:45,342
Nu-l amesteca în porcăria asta!
258
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
Eliberează-ți prietenii, paletă!
259
00:14:52,641 --> 00:14:54,101
Pe toți!
260
00:14:58,731 --> 00:15:02,151
De-asta ai un renume prost, gunoiule!
261
00:15:06,280 --> 00:15:07,781
Nu-l văd pe Pip!
262
00:15:12,453 --> 00:15:15,164
E foarte contagios.
263
00:15:16,999 --> 00:15:18,000
JJ!
264
00:15:18,709 --> 00:15:21,629
Simmons, JJ are nevoie
de un plus de viteză!
265
00:15:21,712 --> 00:15:25,633
Duba aia are hidrogen de tip militar?
266
00:15:26,967 --> 00:15:29,011
Nici măcar nu mă uit.
267
00:15:29,094 --> 00:15:31,138
Doar chestii de înghețată.
268
00:15:31,221 --> 00:15:32,765
Mă descurc cu ele!
269
00:15:40,648 --> 00:15:42,524
De ce o conectăm?
270
00:15:43,317 --> 00:15:44,401
De gura ei.
271
00:15:44,485 --> 00:15:46,111
- Ce?
- Dă-i drumul!
272
00:15:53,619 --> 00:15:58,999
Zahăr!
273
00:15:59,083 --> 00:16:00,000
Nu mai pot.
274
00:16:03,087 --> 00:16:04,213
Simmons!
275
00:16:04,296 --> 00:16:07,716
Ai zis, plus de viteză. Temporar, adică.
276
00:16:15,182 --> 00:16:16,642
Bebe Curier, nu!
277
00:16:16,725 --> 00:16:18,978
Crede că livrăm gustări!
278
00:16:19,061 --> 00:16:22,022
Consecvența îi face valoroși.
279
00:16:24,108 --> 00:16:25,818
Mulțumesc foarte…
280
00:16:29,780 --> 00:16:30,781
Nu!
281
00:16:30,864 --> 00:16:32,825
L-au prins pe Francis.
282
00:16:32,908 --> 00:16:35,703
I-a făcut imbatabili pe Neîmbrățișabili!
283
00:16:35,786 --> 00:16:39,665
Aproape am ajuns.
Îi mai avem pe Iggy și Samir.
284
00:16:41,125 --> 00:16:44,920
Dle. Înghețată! E pentru concurs.
285
00:16:45,004 --> 00:16:46,171
Sunt o voluntară.
286
00:16:46,255 --> 00:16:47,673
Ăla e un sandviș!
287
00:16:47,756 --> 00:16:50,050
Trebuie să vă întoarceți!
288
00:16:51,010 --> 00:16:53,637
Știi ceva? Nu vreau!
289
00:16:53,721 --> 00:16:54,722
Sunt puternic.
290
00:16:54,805 --> 00:16:59,059
Ești mai scundă decât șeful
și mai ușor de înfruntat.
291
00:16:59,143 --> 00:17:02,563
Ai văzut vreodată fanii
care ies de la concurs?
292
00:17:02,646 --> 00:17:06,275
Cu mințile luate de obrăjorii bucălați?
293
00:17:06,358 --> 00:17:10,029
Vor roi ca rechinii
într-o găleată de sirop.
294
00:17:10,112 --> 00:17:12,823
Am înțeles. Mă întorc.
295
00:17:20,873 --> 00:17:22,958
Încă n-ați ajuns?
296
00:17:23,042 --> 00:17:26,670
Copiii ăia jalnici au făcut deja ravagii.
297
00:17:26,754 --> 00:17:29,381
Lansez misilul UBO.
298
00:17:29,465 --> 00:17:31,550
Ce, ai zis UBO?
299
00:17:31,633 --> 00:17:33,469
Lansați arma nucleară?
300
00:17:33,552 --> 00:17:34,678
Crezi că noi vrem?
301
00:17:34,762 --> 00:17:37,806
Forțezi mâna lui Fără Filtre
de nu ne lași în pace.
302
00:17:40,225 --> 00:17:41,060
Nu pot!
303
00:17:44,938 --> 00:17:46,315
- Nu!
- Nu!
304
00:17:47,524 --> 00:17:49,401
Paletă!
305
00:17:49,485 --> 00:17:51,111
Paletă!
306
00:17:52,071 --> 00:17:54,406
Ura, unul a ajuns înăuntru!
307
00:17:55,657 --> 00:17:57,534
Intrus detectat!
308
00:17:57,618 --> 00:17:59,495
Hei! Intrusule!
309
00:17:59,578 --> 00:18:03,874
- Fă pași, amice!
- Bucuros, prietene în uniformă!
310
00:18:06,335 --> 00:18:08,545
El a fost ultima șansă.
311
00:18:09,088 --> 00:18:10,756
Lansează UBO.
312
00:18:10,839 --> 00:18:12,382
Dar ai grijă!
313
00:18:12,466 --> 00:18:15,636
Dacă oamenii se uită la ea
mai mult de opt secunde…
314
00:18:15,719 --> 00:18:17,012
Știu asta.
315
00:18:17,096 --> 00:18:20,349
I-am făcut o Cutie cucu-bau specială.
316
00:18:20,432 --> 00:18:23,143
O eliberează pe UBO preț de șase secunde.
317
00:18:23,227 --> 00:18:26,396
După care un ham cu arc o trage înapoi,
318
00:18:26,480 --> 00:18:29,817
înainte ca spectatorii să o ia razna.
319
00:18:29,900 --> 00:18:31,944
E complet sigur, aproape.
320
00:18:32,027 --> 00:18:34,738
Vă rog! Mergeți prea departe!
321
00:18:34,822 --> 00:18:36,281
Voi ați mers departe!
322
00:18:36,365 --> 00:18:38,075
Așa, fii dură!
323
00:18:39,993 --> 00:18:44,248
Hai să terminăm cu nenorocirea asta!
324
00:18:44,331 --> 00:18:48,001
Pe locul patru, Jessic…
325
00:18:52,214 --> 00:18:54,466
Bebe!
326
00:18:56,468 --> 00:18:58,512
Bebe!
327
00:19:00,055 --> 00:19:02,057
Creștem un bebe împreună?
328
00:19:02,766 --> 00:19:05,060
Dragostea pentru bebeluși explodează!
329
00:19:05,144 --> 00:19:06,937
Ne trebuie grafice noi!
330
00:19:11,066 --> 00:19:11,900
Ce se…?
331
00:19:11,984 --> 00:19:16,780
Cutiuța nu trage înapoi
poponeața ei drăguță!
332
00:19:16,864 --> 00:19:18,240
Ferește-ți ochii!
333
00:19:24,496 --> 00:19:26,915
Prea drăgălașă!
334
00:19:26,999 --> 00:19:27,916
Ochii mei!
335
00:19:28,000 --> 00:19:28,959
Prea adorabilă!
336
00:19:29,042 --> 00:19:31,336
Ce responsabilitate!
337
00:19:33,213 --> 00:19:37,217
Așa e când expunerea la UBO
trece de opt secunde?
338
00:19:37,301 --> 00:19:40,762
Noi am crezut că va fi neplăcut,
nu ca un film de groază!
339
00:19:40,846 --> 00:19:44,224
- „Noi?”
- Am văzut cutia la Tehno Bebe.
340
00:19:44,308 --> 00:19:47,603
Când ne-am certat,
mi-am ajutat echipa s-o sabotăm.
341
00:19:47,686 --> 00:19:49,229
Dar n-am vrut asta!
342
00:19:49,813 --> 00:19:51,857
- De ce?
- Tati, ia-mă!
343
00:19:51,940 --> 00:19:55,235
Am vrut să vă trimitem un mesaj…
344
00:19:55,319 --> 00:19:58,906
Lasă-i-l robotului.
Avem o situație de salvat!
345
00:19:58,989 --> 00:20:00,157
Vii cu noi?
346
00:20:03,118 --> 00:20:06,288
Orice ai vedea în nebunia drăgălășeniei,
347
00:20:06,371 --> 00:20:09,249
trebuie ca UBO să ajungă în cutie.
348
00:20:09,333 --> 00:20:11,877
Unu, doi, trei…
349
00:20:17,633 --> 00:20:20,219
E ca o carte de colorat bolnavă!
350
00:20:20,302 --> 00:20:21,136
Uite!
351
00:20:24,723 --> 00:20:27,684
Mă arde, dar nu-mi pot lua ochii!
352
00:20:27,768 --> 00:20:29,269
Întoarce-te cu spatele!
353
00:20:32,940 --> 00:20:33,857
Tina!
354
00:20:37,444 --> 00:20:39,821
Am prins-o! Deschideți cutia!
355
00:20:57,256 --> 00:21:01,760
Să zicem că el a câștigat.
Felicitări! Ce pot să spun?
356
00:21:06,431 --> 00:21:08,308
A, iată-i!
357
00:21:08,392 --> 00:21:11,311
Eroii care au dejucat Neîmbrățișații,
358
00:21:11,395 --> 00:21:13,563
au prevenit o catastrofă,
359
00:21:13,647 --> 00:21:16,775
și au mai și găsit un nou bebe 5%.
360
00:21:16,858 --> 00:21:18,986
Bebelușul care destinde!
361
00:21:19,069 --> 00:21:21,405
Salut, prieteni Zipzang!
362
00:21:22,239 --> 00:21:24,408
E făcută de o companie de scutece.
363
00:21:26,243 --> 00:21:28,161
Zipzang și Scutece Mulțumitoare.
364
00:21:28,245 --> 00:21:31,623
Răcoritor azi, curat mâine!
365
00:21:34,251 --> 00:21:37,129
Mai luptăm?
366
00:21:37,212 --> 00:21:38,755
Acum înțeleg!
367
00:21:38,839 --> 00:21:41,925
Mesajul despre Neîmbrățișați
pe care-l ai pentru noi.
368
00:21:42,009 --> 00:21:44,428
- Și ai dreptate.
- Da?
369
00:21:44,511 --> 00:21:45,804
N-am avut viziune.
370
00:21:45,887 --> 00:21:48,181
Am fost atât de obsedați de cei 5%,
371
00:21:48,265 --> 00:21:50,684
încât n-am înțeles că, cu ceva efort,
372
00:21:50,767 --> 00:21:53,562
orice bebe poate fi adorabil.
373
00:21:53,645 --> 00:21:56,815
Numai să găsești ce îi face speciali…
374
00:21:56,898 --> 00:21:58,108
Nu!
375
00:21:58,191 --> 00:21:59,651
N-ai înțeles!
376
00:21:59,735 --> 00:22:02,571
Nu contează cine e adorabil.
377
00:22:02,654 --> 00:22:04,406
E tot sistemul!
378
00:22:04,489 --> 00:22:07,159
Firma voastră zice că meriți să fii iubit
379
00:22:07,242 --> 00:22:08,702
pe măsura drăgălășeniei.
380
00:22:08,785 --> 00:22:10,787
Cu ei cum rămâne?
381
00:22:11,371 --> 00:22:12,914
Sau cu mine?
382
00:22:12,998 --> 00:22:16,543
Voi intra în faza cel mai puțin
drăguță a dezvoltării.
383
00:22:16,626 --> 00:22:18,962
Mai merit să fiu iubită?
384
00:22:19,046 --> 00:22:20,172
Sau sunt doar…
385
00:22:21,340 --> 00:22:22,591
O Neîmbrățișată?
386
00:22:23,717 --> 00:22:25,594
Te voi iubi mereu!
387
00:22:25,677 --> 00:22:29,348
Și dacă porți un porc
și te speli cu ardei iute.
388
00:22:29,431 --> 00:22:30,474
Mersi, Tina.
389
00:22:31,183 --> 00:22:34,644
Neîmbrățișații au fost de partea binelui!
390
00:22:34,728 --> 00:22:36,354
Deci Bebe Cor…
391
00:22:37,397 --> 00:22:38,982
e dușmanul.
392
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Subtitrarea: Vera Mayer