1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,514 Moment... 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Boss Baby! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Bin der Boss Gleich gibt es ein Meeting 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Sind jetzt alle da? Auch der, der auf'n Topf ging? 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 Wenn du zahnst, hau ich rein Weil ich cool bin 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 Wenn ihr zum Meeting kommt Bin ich schon drin 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 -Gelder, Schnuller und Dividende -Babyliebe 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 Siegt immer am Ende 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 Mit Saftpäckchen trinken wir auf die Legende 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Boss Babys sind wir, bis zur Rente 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 -Boss Baby -Leute, das bin ich 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 -Boss Baby -Ich bin einzigartig 14 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 Boss Baby 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 -Babys können wirklich viel, yeah -Was sie machen 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 Bleibt in der Familie Boss Baby 17 00:00:49,257 --> 00:00:50,383 Hallo! 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,969 Danke fürs Engagieren... 19 00:00:53,052 --> 00:00:55,096 Guten Abend! Und danke... 20 00:00:55,180 --> 00:00:57,766 Hey! Ich bin Austin. Danke für... 21 00:00:57,849 --> 00:00:59,976 Und vielen Dank, 22 00:01:00,060 --> 00:01:04,064 dass Sie ein Mitglied der Unknuddelbaren engagieren. 23 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 Sie werden nicht enttäuscht sein. 24 00:01:06,941 --> 00:01:11,154 Viel Spaß! Keine Babys küssen, die ich nicht küsse. 25 00:01:11,237 --> 00:01:13,239 Ruf an zur Not. 26 00:01:13,323 --> 00:01:15,533 Finger weg vom Tafelsilber. 27 00:01:15,617 --> 00:01:17,243 Es ist für JJs Ball. 28 00:01:17,327 --> 00:01:18,286 Na klar. 29 00:01:18,369 --> 00:01:19,621 Ich hab eigenes. 30 00:01:19,704 --> 00:01:23,249 Ein guter Babysitter ist auf alles vorbereitet. 31 00:01:24,000 --> 00:01:26,878 Mein Dez kann schüchtern sein. 32 00:01:26,961 --> 00:01:30,632 Er versteckt sich sicher in seinen Festungen. 33 00:01:33,009 --> 00:01:34,385 Dez? 34 00:01:35,303 --> 00:01:40,225 Hab keine Angst vor deinem netten Babysitter. 35 00:01:40,308 --> 00:01:42,143 Hab Angst vor mir. 36 00:01:44,562 --> 00:01:46,314 "Lass Pip fernsehen. 37 00:01:46,397 --> 00:01:49,025 MfG, Pips Eltern." 38 00:01:49,108 --> 00:01:52,862 Die Killerbienen setzen ein Pheromon frei, 39 00:01:52,946 --> 00:01:56,282 damit ihr Schwarm weiß, dass sie zuschlagen. 40 00:01:59,244 --> 00:02:01,329 Wir sind nicht lange weg. 41 00:02:01,955 --> 00:02:03,206 Versprochen. 42 00:02:03,289 --> 00:02:05,959 Tinalein, geh zum Sitter. 43 00:02:06,042 --> 00:02:08,920 Zieh, ich habe einen Daumen gelöst. 44 00:02:09,003 --> 00:02:11,339 Wir waren noch nie weg. 45 00:02:11,422 --> 00:02:13,967 Alles gut. Nicht die Erste. 46 00:02:14,050 --> 00:02:17,053 Toll, dass du unsere Babys hütest. 47 00:02:17,137 --> 00:02:18,346 -Dad! -Tim. 48 00:02:18,429 --> 00:02:19,639 Tut mir leid. 49 00:02:19,722 --> 00:02:22,475 Natürlich hütest du nicht Tabitha, 50 00:02:22,559 --> 00:02:28,148 du hast eine sehr verantwortungsbewusste jüngere Person bei dir, die... 51 00:02:28,231 --> 00:02:30,483 Tabitha kann mir helfen. 52 00:02:30,567 --> 00:02:33,653 Als meine Babysitter-Praktikantin. 53 00:02:33,736 --> 00:02:35,238 Das wäre toll! 54 00:02:35,321 --> 00:02:36,906 -Ginge das? -Klar! 55 00:02:36,990 --> 00:02:41,494 Du zeigst mir euer Haus, ich zeige dir alle Babysitter-Kniffe. 56 00:02:41,578 --> 00:02:43,788 Keine echten Kniffe. 57 00:02:44,330 --> 00:02:46,124 Wir kneifen nicht. 58 00:02:51,713 --> 00:02:54,632 -Ich liebe euch! -Seid brav! 59 00:02:55,258 --> 00:02:57,677 Einen Moment, dann geht's los. 60 00:02:57,760 --> 00:03:00,179 Warte noch, ich mache Notizen. 61 00:03:00,263 --> 00:03:02,140 Babysitter-Praktikantin? 62 00:03:02,223 --> 00:03:05,643 Einer der wenigen Jobs, die ich machen darf. 63 00:03:05,727 --> 00:03:07,812 Laut Jugendschutzgesetz. 64 00:03:07,896 --> 00:03:09,647 Sie ist der Feind. 65 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 Nicht meiner. 66 00:03:11,107 --> 00:03:13,109 Und deiner auch nicht. 67 00:03:13,192 --> 00:03:15,403 Sing das im Singkreis. 68 00:03:15,486 --> 00:03:16,487 Im Ernst. 69 00:03:16,571 --> 00:03:20,199 Eins lernte ich im Model United Nations Club, 70 00:03:20,283 --> 00:03:22,952 gegnerische Nationen finden eine Basis 71 00:03:23,036 --> 00:03:25,413 durch eine neutrale Partei. 72 00:03:25,496 --> 00:03:27,415 Und ich? Ich bin Malta. 73 00:03:28,833 --> 00:03:29,667 Malta. 74 00:03:29,751 --> 00:03:32,837 Seit 40 Jahren ein neutraler Staat. 75 00:03:32,921 --> 00:03:35,214 Nicht die übliche Schweiz? 76 00:03:35,298 --> 00:03:39,302 Cici Smuthers ist schon die Schweiz. 77 00:03:40,261 --> 00:03:41,888 Sie sind echt weg. 78 00:03:41,971 --> 00:03:44,265 Ja, so läuft Babysitting. 79 00:03:44,349 --> 00:03:49,354 Man denkt, man ist vorbereitet, aber wenn es echt passiert... 80 00:03:49,437 --> 00:03:51,481 -Und Tabitha... -Ich weiß. 81 00:03:51,564 --> 00:03:54,776 Das ändert nichts. Die Mission läuft. 82 00:03:54,859 --> 00:03:56,527 -Alles gut? -Nein. 83 00:03:56,611 --> 00:03:58,029 Ich bin böse. 84 00:03:58,696 --> 00:04:00,698 Prüf alles auf scharfe Kanten. 85 00:04:00,782 --> 00:04:03,451 Schränke, Tische, Weizenschrot. 86 00:04:03,534 --> 00:04:07,413 Je schneller du lernst, desto schneller hast du das. 87 00:04:09,582 --> 00:04:13,711 -Hast du die machen lassen? -Der Drucker druckt Karten für meinen Dad, 88 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 Mortello LeGreat. 89 00:04:15,755 --> 00:04:19,050 Er heißt wie ein Zauberer, 90 00:04:19,133 --> 00:04:20,677 macht aber Steuern. 91 00:04:20,760 --> 00:04:22,512 Ich sah seine Werbung! 92 00:04:22,595 --> 00:04:24,180 Und ich sah genug. 93 00:04:24,264 --> 00:04:26,599 Kommen wir zur Sache. 94 00:04:26,683 --> 00:04:28,017 Das muss nicht... 95 00:04:28,101 --> 00:04:31,521 Nein. Das Baby will reden, lass uns reden. 96 00:04:31,604 --> 00:04:32,939 Nicht reden. 97 00:04:33,022 --> 00:04:35,483 Ich sagte, kommen wir zur Sache. 98 00:04:35,566 --> 00:04:37,443 Ich habe den Babysitter! 99 00:04:37,527 --> 00:04:38,528 Tina! 100 00:04:38,611 --> 00:04:41,239 Ist es Zufall, dass dein Verein 101 00:04:41,322 --> 00:04:43,741 alle Außendienstmitarbeiter sittet? 102 00:04:43,825 --> 00:04:45,994 Das ist eine Operation. 103 00:04:46,077 --> 00:04:49,122 Ein Spiel der Tarnung und Enttarnung. 104 00:04:49,205 --> 00:04:51,791 Ich liebe Spannung. 105 00:04:51,874 --> 00:04:53,710 Ich bin ein Gespenst! 106 00:04:54,460 --> 00:04:56,504 Willkommen zu deinem Spuk. 107 00:04:58,172 --> 00:04:59,882 Wir haben es satt, 108 00:04:59,966 --> 00:05:03,720 dass ihr wachstumsgeilen Trottel unser Geschäft ruiniert, 109 00:05:03,803 --> 00:05:05,346 jetzt sind wir dran. 110 00:05:05,430 --> 00:05:07,765 Zeit fürs Hamham! 111 00:05:07,849 --> 00:05:08,933 JJ? 112 00:05:09,017 --> 00:05:10,435 Heiliger Senflöffel! 113 00:05:10,518 --> 00:05:11,894 Hoppla! 114 00:05:11,978 --> 00:05:16,649 Habe ich das Tafelsilber, von dem Mom sagte, es ist tabu? 115 00:05:16,733 --> 00:05:19,193 Ich sollte es wohl wegtun. 116 00:05:19,861 --> 00:05:22,071 Ich stecke in der Klemme. 117 00:05:25,658 --> 00:05:27,660 -Ok! -Hey! 118 00:05:27,744 --> 00:05:30,747 Wir machen eine Reise in die Tiefen 119 00:05:30,830 --> 00:05:33,750 eurer Babysitter-Albträume. 120 00:05:33,833 --> 00:05:36,586 Irgendwann knickt einer ein. 121 00:05:36,669 --> 00:05:40,048 Einmal provoziert, schwärmen Killerbienen, 122 00:05:40,131 --> 00:05:42,967 bis das Opfer ihren tödlichen Stachel spürt. 123 00:05:43,051 --> 00:05:44,969 Erzähl von den Bienen. 124 00:05:56,522 --> 00:05:58,191 -Hey! -Irgendwie 125 00:05:58,274 --> 00:06:01,944 wird euer Verein aus dem Babysitting-Geschäft verdrängt. 126 00:06:02,445 --> 00:06:07,533 Also, Unknuddelbare, wie unangenehm soll die Nacht werden...? 127 00:06:07,617 --> 00:06:10,661 Ich habe nichts mit euch zu besprechen! 128 00:06:10,745 --> 00:06:12,163 Leute! 129 00:06:12,246 --> 00:06:15,291 Eigentlich tragen wir Babys nicht so. 130 00:06:15,374 --> 00:06:17,001 Schreib das auf. 131 00:06:17,085 --> 00:06:19,253 So muss es nicht laufen. 132 00:06:19,337 --> 00:06:22,381 Ich habe Babys zu Hause und Babysitter als Freunde. 133 00:06:22,465 --> 00:06:24,008 Ich habe kein Problem, 134 00:06:24,092 --> 00:06:26,761 könnt ihr euch nicht vertragen? 135 00:06:26,844 --> 00:06:28,679 -Niemals! -Klingt toll! 136 00:06:28,763 --> 00:06:30,389 Einer weniger, Malta. 137 00:06:30,473 --> 00:06:31,974 Das ist Diplomatie. 138 00:06:32,058 --> 00:06:36,521 Ich hole Snacks. Ohne Snacks keine Friedensverhandlungen. 139 00:06:37,605 --> 00:06:39,357 Bettelst du um Gnade? 140 00:06:39,440 --> 00:06:42,068 Ich will nur den Zeugen loswerden. 141 00:06:42,151 --> 00:06:44,570 Zwangsjackenwindel. 142 00:06:44,654 --> 00:06:46,364 Ihr wollt es fies? 143 00:06:46,447 --> 00:06:47,406 Ich kann... 144 00:06:48,157 --> 00:06:50,326 -Was? -Nein, mach weiter. 145 00:06:50,409 --> 00:06:52,787 Dass sie es so leicht macht. 146 00:06:52,870 --> 00:06:55,790 -Was? -Droh uns einfach weiter. 147 00:06:55,873 --> 00:06:59,669 -Direkt in die Kamera, ok? -Versteckte Kamera! 148 00:07:03,673 --> 00:07:05,967 Viele versteckte Kameras. 149 00:07:06,050 --> 00:07:09,220 Mehr Augen als eine Spinne mit einer Kartoffel. 150 00:07:09,303 --> 00:07:11,430 In allen Häusern des Teams. 151 00:07:11,514 --> 00:07:14,517 Spione. 152 00:07:14,600 --> 00:07:15,601 Ich sagte ja, 153 00:07:15,685 --> 00:07:18,896 ihr werdet aus dem Geschäft gedrängt. 154 00:07:18,980 --> 00:07:21,149 Wollt ihr es selbst tun, nur zu. 155 00:07:21,232 --> 00:07:25,194 Wir machen eine Compilation. Ich lege gruselige Musik drunter, wie: 156 00:07:27,738 --> 00:07:29,782 Böse Babysitter. 157 00:07:30,450 --> 00:07:31,284 Betrüger. 158 00:07:32,535 --> 00:07:36,080 Babys lieben es, fest eingewickelt zu sein. 159 00:07:36,164 --> 00:07:37,790 Ich passe mich an. 160 00:07:37,874 --> 00:07:39,584 Ich bin ein Sitter. 161 00:07:41,169 --> 00:07:46,424 Tinalein, du brauchst keine, weil du so lieb und nett bist, oder? 162 00:07:46,507 --> 00:07:47,592 Das weißt du! 163 00:07:49,135 --> 00:07:50,344 Das war seltsam. 164 00:07:50,428 --> 00:07:51,637 Halt still. 165 00:07:52,513 --> 00:07:54,849 Die Babys haben Kameras. 166 00:07:54,932 --> 00:07:56,476 Echt, ey? 167 00:07:57,643 --> 00:08:01,022 Gut, dass wir nur Bäuerchen machen. 168 00:08:01,105 --> 00:08:04,275 Und jetzt lass die schicken Löffel los! 169 00:08:04,358 --> 00:08:06,736 Eiserne Windelschraube! 170 00:08:08,237 --> 00:08:10,406 Sie wollen uns rausdrängen, 171 00:08:10,490 --> 00:08:12,408 aber wird sind die Babysitter! 172 00:08:12,492 --> 00:08:14,827 Es muss einfach gut aussehen. 173 00:08:16,245 --> 00:08:17,622 Keine Fotos? 174 00:08:17,705 --> 00:08:21,167 Hat er sich ewig versteckt, weil er wusste, 175 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 dass Antonio ihn jetzt sucht? 176 00:08:23,252 --> 00:08:25,796 Kennt dieses Baby die Zukunft? 177 00:08:26,547 --> 00:08:30,301 Du sollst vor Naturkatastrophen warnen! 178 00:08:30,384 --> 00:08:31,802 Er wird verrückt. 179 00:08:31,886 --> 00:08:33,471 Meine Job ist getan. 180 00:08:33,554 --> 00:08:34,639 Koffer out. 181 00:08:34,722 --> 00:08:37,225 Hat jemand Koffer gesagt? 182 00:08:37,308 --> 00:08:38,935 Ich wurde entdeckt. 183 00:08:41,354 --> 00:08:43,648 Hallo, kleiner Dez. 184 00:08:44,565 --> 00:08:46,484 Dez existierte nie. 185 00:08:46,567 --> 00:08:49,153 Nur gruselige Geister! 186 00:08:49,237 --> 00:08:51,656 Austin, was macht der Kleine? 187 00:08:51,739 --> 00:08:54,116 Nichts. Das macht mich irre! 188 00:08:54,200 --> 00:08:57,620 Man weiß, es wird schlimm, wenn er etwas tut. 189 00:08:57,703 --> 00:08:59,205 Lass ihn nicht bestimmen! 190 00:08:59,288 --> 00:09:01,374 Du bist der Sitter! 191 00:09:01,457 --> 00:09:02,500 Ja. 192 00:09:02,583 --> 00:09:05,086 Das ist genug Bildschirmzeit. 193 00:09:07,255 --> 00:09:08,339 TV! 194 00:09:08,422 --> 00:09:11,259 TV! 195 00:09:11,342 --> 00:09:12,343 TV! 196 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 Schreien wir jetzt? 197 00:09:14,136 --> 00:09:16,305 Das Spiel kenne ich auch. 198 00:09:19,725 --> 00:09:23,145 -Ich habe Kekse. -Das Schweinchen ging... 199 00:09:23,729 --> 00:09:24,814 Hi, Tabs. 200 00:09:24,897 --> 00:09:27,441 Wie bekommst du ihn ruhig? 201 00:09:27,525 --> 00:09:30,570 Binde mich los, ich zeige, was das Schweinchen tut! 202 00:09:30,653 --> 00:09:33,489 Du bestätigst ihre schlimmsten Vorstellungen. 203 00:09:33,573 --> 00:09:35,658 Aber nicht unser Tinalein. 204 00:09:35,741 --> 00:09:39,662 Sie ist so brav, sie verdient extra Kekse. 205 00:09:39,745 --> 00:09:41,622 Ja, ich bin so süß. 206 00:09:41,706 --> 00:09:44,083 Belohne mich mit Lob und Zucker. 207 00:09:45,084 --> 00:09:49,839 Entschuldigung. Ich meine, wir haben Chaos in den Adern. 208 00:09:57,013 --> 00:09:58,514 Es heißt "Guten Appetit". 209 00:09:58,598 --> 00:10:00,141 Mein einziges maltesisch. 210 00:10:00,224 --> 00:10:03,019 Ich mache einen Not-Friedensgipfel. 211 00:10:03,102 --> 00:10:03,936 Mein Zimmer. 212 00:10:04,020 --> 00:10:05,896 Wir wollen nicht reden. 213 00:10:05,980 --> 00:10:09,567 Ich bin dabei. Und du, meine süße Tina? 214 00:10:09,650 --> 00:10:11,193 Lust auf Teeparty? 215 00:10:11,277 --> 00:10:13,613 Hörst du nicht? Wir wollen nicht... 216 00:10:13,696 --> 00:10:15,072 Das wäre toll! 217 00:10:15,156 --> 00:10:17,241 Ja, das wäre es! 218 00:10:17,325 --> 00:10:18,951 Ok, zwei an Bord. 219 00:10:19,035 --> 00:10:20,119 Tina, nein! 220 00:10:21,370 --> 00:10:23,539 Die Unknuddelbaren sind Monster! 221 00:10:26,459 --> 00:10:27,627 Dumme Monster. 222 00:10:27,710 --> 00:10:29,962 Tut mir leid, privat. 223 00:10:30,046 --> 00:10:31,797 Du hattest deine Chance. 224 00:10:33,007 --> 00:10:34,884 Unknuddelbare außer Sicht! 225 00:10:34,967 --> 00:10:37,136 Gibt einer von euren auf? 226 00:10:37,219 --> 00:10:41,390 Kann nicht reden. Er kommt näher. Meine Verkleidung muss tadellos sein. 227 00:10:41,474 --> 00:10:44,518 Vielleicht lenkt ihn eine Blüte ab. 228 00:10:45,728 --> 00:10:46,646 JJ? 229 00:10:47,688 --> 00:10:49,065 Es tut mir leid. 230 00:10:49,148 --> 00:10:50,858 JJ ist beschäftigt. 231 00:10:50,941 --> 00:10:55,154 Sie hat das Silberbesteck versteckt und muss jetzt mit meinem essen. 232 00:10:55,237 --> 00:10:57,198 Was ist das? 233 00:10:57,281 --> 00:10:58,741 Ein Göffel. 234 00:10:58,824 --> 00:11:01,786 Halb Gabel, halb Löffel. 235 00:11:01,869 --> 00:11:04,080 Das sind nur die Griffe! 236 00:11:04,163 --> 00:11:07,583 Und sie hat mir Suppe gemacht. 237 00:11:09,752 --> 00:11:13,923 Es dauert Jahre, bis man den Göffel beherrscht. 238 00:11:14,006 --> 00:11:16,592 Pip? Jemanden muss uns helfen! 239 00:11:16,676 --> 00:11:18,511 TV! 240 00:11:19,720 --> 00:11:21,430 Ich kann nicht mehr. 241 00:11:21,514 --> 00:11:23,849 Ich auch nicht. Darf ich Tablet sehen? 242 00:11:24,850 --> 00:11:27,478 Wenn du dich ängstlich fühlst, 243 00:11:27,561 --> 00:11:31,107 hör auf den Klang meiner sanften Stimme. 244 00:11:31,190 --> 00:11:33,109 Schnullermann? 245 00:11:33,192 --> 00:11:34,860 Er zog mich groß! 246 00:11:34,944 --> 00:11:36,987 Der Hüter meditiert. 247 00:11:37,071 --> 00:11:39,073 Der Hüter meditiert. 248 00:11:39,156 --> 00:11:42,076 Ohm, namaste. 249 00:11:42,159 --> 00:11:44,370 Der Hüter meditiert. 250 00:11:44,453 --> 00:11:46,038 Pip? 251 00:11:47,540 --> 00:11:50,668 Ich finde, wir haben Neuland betreten! 252 00:11:50,751 --> 00:11:53,045 Machen wir zusammen Essen? 253 00:11:53,129 --> 00:11:56,674 Ja. Ich schreibe nur unsere Vereinbarungen auf. 254 00:11:57,591 --> 00:12:01,762 Warum sieht unsere Gegnerin nach der Verhandlung so glücklich aus? 255 00:12:01,846 --> 00:12:03,722 Die Kekse waren lecker. 256 00:12:03,806 --> 00:12:05,474 Der Tee schokoladig. 257 00:12:05,558 --> 00:12:08,144 Sie hat mir den Rücken gekratzt wie Mom. 258 00:12:08,227 --> 00:12:11,647 Ich wollte wütend sein, aber sie hat diese Stimme. 259 00:12:11,730 --> 00:12:14,233 So beruhigend, wie Quaral. 260 00:12:14,316 --> 00:12:15,651 Du meinst Carol? 261 00:12:15,734 --> 00:12:17,194 Ich vergaß Moms Namen! 262 00:12:17,278 --> 00:12:20,197 Ich hätte die Symptome sehen müssen. 263 00:12:20,281 --> 00:12:23,576 Mom ist weg, also suchst du eine Mutter. 264 00:12:23,659 --> 00:12:25,327 Du hast MIWS. 265 00:12:26,704 --> 00:12:28,247 "Mama ist weg"-Syndrom. 266 00:12:28,330 --> 00:12:31,876 Und diese Teenager-Tyrannin Mia nutzt das aus. 267 00:12:31,959 --> 00:12:34,712 Ich ruiniere die Mission! 268 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 -Also... -Also was? 269 00:12:36,547 --> 00:12:40,968 Die Erfolgsaussichten der Operation waren immer fraglich. 270 00:12:41,051 --> 00:12:44,096 Darum läuft die echte Mission geheim: 271 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 Das geheime B Außendienstteam! 272 00:12:47,266 --> 00:12:50,144 F & E Baby Simmons, die Schlaue. 273 00:12:50,227 --> 00:12:54,148 Lieblingsfarbe? Ein von ihr erfundener Farbton namens "rorange". 274 00:12:54,231 --> 00:12:56,984 Buddy vom Personal. Verfechter des Papierkrams. 275 00:12:57,067 --> 00:13:00,529 Lieblingsantwort auf Ja- oder Nein-Fragen? Ja. 276 00:13:00,613 --> 00:13:01,739 Samvel. 277 00:13:01,822 --> 00:13:04,658 Vorschüler, mit Süßem angelockt. 278 00:13:04,742 --> 00:13:08,162 Aus Armenien, größer als ein Baby und voller Zucker. 279 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 Und ich! 280 00:13:09,163 --> 00:13:13,292 Nannycam CEO Baby ohne Filter, gesponsert von Pobehagen Windeln. 281 00:13:13,375 --> 00:13:16,712 Ich bin auch schlau, aber ich protze nicht. 282 00:13:16,795 --> 00:13:17,922 Ich habe das Sagen! 283 00:13:18,005 --> 00:13:20,716 Wir brechen in eine Garage ein, 284 00:13:20,799 --> 00:13:23,844 das Versteck der Unknuddelbaren. 285 00:13:23,928 --> 00:13:27,556 Danke für den Schutz, Einsatzteam! B übernimmt. 286 00:13:28,766 --> 00:13:30,142 Gut produziert! 287 00:13:30,226 --> 00:13:33,145 Kein Problem, wir sind nur Ablenkung 288 00:13:33,229 --> 00:13:35,689 für das B-Team, das Infos sammelt. 289 00:13:35,773 --> 00:13:38,025 Es tut mir leid, 290 00:13:38,108 --> 00:13:41,529 aber wir dachten, je weniger Babys es wissen, 291 00:13:41,612 --> 00:13:44,031 -desto besser. -Warum sagst du es jetzt, 292 00:13:44,114 --> 00:13:47,034 wenn Mias Mommystimme mich einlullt? 293 00:13:47,117 --> 00:13:50,538 -Ich habe das nicht durchdacht. -Tinalein! 294 00:13:50,621 --> 00:13:53,082 Essenszeit für dein Bäuchlein! 295 00:13:53,165 --> 00:13:55,376 Ich habe Spaghetti gemacht! 296 00:13:55,459 --> 00:13:58,128 Kriege ich mehr, wenn ich brav bin 297 00:13:58,212 --> 00:14:01,340 und unsere Pläne verrate? Ich muss weg. 298 00:14:01,423 --> 00:14:02,841 Geh, ich komme! 299 00:14:03,801 --> 00:14:05,803 Beim letzten Mal 300 00:14:05,886 --> 00:14:08,305 kauerten unsere Helden im Gebüsch und... 301 00:14:09,765 --> 00:14:10,724 Samvel. 302 00:14:15,896 --> 00:14:19,358 Das Tor ist nicht abgeschlossen? 303 00:14:19,441 --> 00:14:21,402 Wow, was für ein Glück! 304 00:14:21,485 --> 00:14:24,029 Ja, aber es ist langweilig. 305 00:14:24,113 --> 00:14:27,908 Ich brauche Komplikationen und Herausforderungen. 306 00:14:27,992 --> 00:14:29,201 Menschlichkeit! 307 00:14:29,285 --> 00:14:33,038 Samvel, mach es zu. Simmons, öffne es mit einem Laser-Ding. 308 00:14:33,122 --> 00:14:35,958 Buddy, sag der Kamera ein Geheimnis. 309 00:14:36,041 --> 00:14:38,669 Aber die Kameras sahen, wie wir es öffneten. 310 00:14:38,752 --> 00:14:41,630 Realität ist langweilig. Wir können es schneiden. 311 00:14:41,714 --> 00:14:43,132 Take zwei! 312 00:14:43,674 --> 00:14:46,176 Liebe Kamera: In New York 313 00:14:46,260 --> 00:14:49,638 gab ich jeder Taube Vor- und Nachnamen. 314 00:14:49,722 --> 00:14:52,308 Und ich weiß noch alle. 315 00:14:54,685 --> 00:14:56,145 Warum stoppst du? 316 00:14:56,228 --> 00:14:58,814 Ich muss zur neuen Mom. 317 00:14:58,898 --> 00:15:00,274 Neue Mom? 318 00:15:00,357 --> 00:15:02,443 Den Spitznamen gab ich ihr. 319 00:15:02,526 --> 00:15:06,488 Ich sage es ihr, sie wäre stolz. Ich brauche das Mommy-Lachen. 320 00:15:08,198 --> 00:15:10,200 -Wahre Mommy? -Nur ihr Parfum. 321 00:15:10,284 --> 00:15:12,202 Ein Hauch von Realität. 322 00:15:12,286 --> 00:15:14,413 Bringen wir dich... 323 00:15:14,496 --> 00:15:15,706 Tinalein? 324 00:15:15,789 --> 00:15:17,625 Wie bist du rausgekommen? 325 00:15:17,708 --> 00:15:20,878 -Hamham ist fertig. -Reiß dich zusammen... 326 00:15:20,961 --> 00:15:23,464 Sie riecht nach Knoblauchsoße. 327 00:15:23,547 --> 00:15:25,341 Wie Mommys Essen. 328 00:15:26,717 --> 00:15:28,260 Ich habe eine Mommy. 329 00:15:28,344 --> 00:15:29,970 -Sie heißt Karton. -Carol. 330 00:15:30,054 --> 00:15:32,890 -Wer? -Will das große Mädchen helfen, 331 00:15:32,973 --> 00:15:36,685 das Tischileini zu decken? 332 00:15:36,769 --> 00:15:38,604 Mama Mia. 333 00:15:38,687 --> 00:15:40,064 Tina, nein! 334 00:15:47,488 --> 00:15:49,657 Mit T bewertete Spiele für Teenager? 335 00:15:49,740 --> 00:15:51,867 Ich dachte, das gäbe es nicht. 336 00:15:51,951 --> 00:15:55,913 Wir finden Geheimnisse, die Geheimnisse zum Erröten bringen würden. 337 00:15:55,996 --> 00:15:57,164 Reaktionsvideo! 338 00:15:58,165 --> 00:16:02,044 Das hier ist schön. Das werdet ihr nicht glauben. 339 00:16:02,127 --> 00:16:05,965 Sie sehen nichts, wenn die Kamera auf dein Gesicht gerichtet ist. 340 00:16:06,048 --> 00:16:07,174 Beichtzeit. 341 00:16:07,257 --> 00:16:09,843 Ich ärgere mich nicht, dass sie das sagte, 342 00:16:09,927 --> 00:16:11,720 aber freue mich auch nicht. 343 00:16:14,098 --> 00:16:16,225 Ein geheimes Tagebuch. 344 00:16:19,061 --> 00:16:20,980 Einer fehlt. 345 00:16:21,063 --> 00:16:23,107 Lumpy, genannt "Curtis". 346 00:16:23,190 --> 00:16:26,652 Zwei tolle Namen, eine böse Ente. 347 00:16:26,735 --> 00:16:29,905 Meine Gesichtssprache für: "Wir knackten den Jackpot, 348 00:16:29,989 --> 00:16:32,199 aber wir müssen leise sein, 349 00:16:32,282 --> 00:16:34,868 sonst zerreißt uns eine Ente." 350 00:16:38,747 --> 00:16:41,458 -Was? -Ich weiß, du willst Frieden 351 00:16:41,542 --> 00:16:43,585 und Malta, aber entscheide dich. 352 00:16:43,669 --> 00:16:46,005 Tina tut alles, was Mia sagt. 353 00:16:46,088 --> 00:16:47,923 Ja, sie ist toll. 354 00:16:48,007 --> 00:16:50,050 Hättest du den Vorschlag... 355 00:16:50,134 --> 00:16:52,511 Nein. Ich habe einen Plan. 356 00:16:52,594 --> 00:16:55,889 Sag nichts! Ich muss Neutralität wahren! 357 00:16:55,973 --> 00:16:58,017 Nein, du musst mir helfen, 358 00:16:58,100 --> 00:17:00,102 bevor Tina ausplaudert, 359 00:17:00,185 --> 00:17:02,479 dass das B-Team einbricht... 360 00:17:02,563 --> 00:17:04,356 Ihr brecht bei mir ein? 361 00:17:04,440 --> 00:17:06,942 Nicht cool, sprechendes Baby. 362 00:17:07,026 --> 00:17:09,111 Ich chatte mit meiner Freundin. 363 00:17:09,194 --> 00:17:11,572 Ich habe das nicht durchdacht. 364 00:17:13,115 --> 00:17:15,826 Sie brechen in meine Garage ein? 365 00:17:15,909 --> 00:17:18,620 Ja, ich schnappe sie und komme. 366 00:17:18,704 --> 00:17:23,000 Hunderte von Enten, laufen frei umher 367 00:17:23,083 --> 00:17:27,254 Quaken, picken, fressen, alle Vorräte leer 368 00:17:27,337 --> 00:17:28,338 Ok? 369 00:17:28,422 --> 00:17:31,467 Mission gefährdet. Feind weiß alles! 370 00:17:31,550 --> 00:17:34,720 Arbeitet jetzt doppelt so schnell! 371 00:17:34,803 --> 00:17:39,016 Meine Gesichtssprache für: "Du hast eine wütende Ente geweckt." 372 00:17:43,896 --> 00:17:47,733 Tinalein war so brav, 373 00:17:47,816 --> 00:17:52,446 dass sie einen Spaziergang zu unserem Versteck machen darf. 374 00:17:52,529 --> 00:17:55,199 Wir nehmen Spielzeug mit. 375 00:17:55,282 --> 00:17:58,202 Ich habe das echt nicht durchdacht. 376 00:17:59,495 --> 00:18:03,457 Die neue Mommy sagte, du warst böse. 377 00:18:04,541 --> 00:18:06,418 Jetzt bist du nicht neutral? 378 00:18:06,502 --> 00:18:09,379 Gut, dass die Parteien zusammen sind. 379 00:18:09,463 --> 00:18:11,632 Ihr habt viel gemeinsam... 380 00:18:16,929 --> 00:18:19,139 Ich hatte es fast geschafft! 381 00:18:19,223 --> 00:18:22,142 Wäre ich ein Baby, wo wäre ich dann? 382 00:18:22,226 --> 00:18:25,312 Ich bin ein Baby. Es ist verwirrend. 383 00:18:25,395 --> 00:18:28,899 Ich bin so winzig, aber hungrig nach Wissen. 384 00:18:28,982 --> 00:18:30,651 Ich verstecke mich. 385 00:18:30,734 --> 00:18:32,694 Ich hinterlasse kein Blatt. 386 00:18:33,612 --> 00:18:35,572 Blatt? Laub! 387 00:18:35,656 --> 00:18:37,157 Ich bin eine Pflanze! 388 00:18:37,241 --> 00:18:39,535 Eigentlich bin ich die Blumenerde. 389 00:18:40,244 --> 00:18:42,746 Lass alle Gedanken los. 390 00:18:42,830 --> 00:18:47,042 Wie "Ist Ketchup süß oder salzig, oder was eigenes?" 391 00:18:47,126 --> 00:18:49,503 Lass das los. 392 00:18:51,421 --> 00:18:53,382 Versteck gefährdet. 393 00:18:53,465 --> 00:18:55,050 Nimm Pip und komm. 394 00:18:55,801 --> 00:18:57,886 Ich vergesse uns nie. 395 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Oder ich vergesse es sofort. Ich werfe eine Münze. 396 00:19:01,014 --> 00:19:04,560 Wenn mich eine Killerbiene sticht, denke ich an dich. 397 00:19:09,940 --> 00:19:11,150 Es ist herzförmig! 398 00:19:11,233 --> 00:19:14,069 Die höchste Stufe der Tagebuchsicherheit! 399 00:19:17,990 --> 00:19:20,492 Meine umwerfenden Augen. 400 00:19:20,576 --> 00:19:22,035 Entkommt das B-Team 401 00:19:22,119 --> 00:19:24,204 mit den Geheimnissen? 402 00:19:24,288 --> 00:19:27,499 Wie sieht mein Haar so spät so gut aus? 403 00:19:27,583 --> 00:19:30,586 Ist Simmons ein Roboter? Erfahre nächstes Mal... 404 00:19:30,669 --> 00:19:34,047 Es gibt kein nächstes Mal! Mach's nicht spannend. Tu was! 405 00:19:34,131 --> 00:19:38,302 Es spannend zu machen, ist meine Art, etwas zu tun. 406 00:19:39,011 --> 00:19:41,889 Die Babysitter müssen Pummel Curtis' Namen sagen. 407 00:19:41,972 --> 00:19:45,934 Ich hörte, meine Kollegen haben viel zu tun 408 00:19:46,018 --> 00:19:47,644 mit Parkente Pummel. 409 00:19:47,728 --> 00:19:49,646 -Curtis. -Sag Curtis! 410 00:19:49,730 --> 00:19:51,607 Ok. Wie soll das helfen? 411 00:19:51,690 --> 00:19:54,693 Weil wir schneiden können. 412 00:19:54,776 --> 00:19:56,445 Schnitt zum C-Team! 413 00:19:56,528 --> 00:19:58,280 C Außendienstteam! 414 00:19:58,363 --> 00:20:00,157 Sie schneiden das Langweilige. 415 00:20:00,240 --> 00:20:01,909 Curtis ist ein Milchbubi! 416 00:20:01,992 --> 00:20:04,620 Nicht perfekt, aber eine Ente täuscht es. 417 00:20:04,703 --> 00:20:08,373 Warten wir mit dem Abspielen. 418 00:20:19,676 --> 00:20:21,220 Schaffst du ihn? 419 00:20:22,554 --> 00:20:24,723 Wir haben keine Süßigkeiten mehr. 420 00:20:25,599 --> 00:20:27,976 Das ist rein geschäftlich. 421 00:20:32,981 --> 00:20:35,609 Er steht zu seinen Prinzipien. 422 00:20:39,488 --> 00:20:41,615 Bevor du drei Babys tötest, 423 00:20:41,698 --> 00:20:44,868 hör, was deine Freunde über dich sagen. 424 00:20:46,578 --> 00:20:48,497 Curtis ist ein Milchbubi! 425 00:20:48,580 --> 00:20:51,750 Curtis verwirrtes Baby. 426 00:20:51,833 --> 00:20:53,710 Curtis böse. 427 00:20:53,794 --> 00:20:57,714 Verdammt, Curtis ist nicht cool, Gurke, Rülpser. 428 00:20:59,549 --> 00:21:00,717 Bewacht die Babys! 429 00:21:01,468 --> 00:21:03,345 Hey! Curtis! 430 00:21:03,428 --> 00:21:05,222 Wir sind deine Freunde! 431 00:21:06,056 --> 00:21:07,307 Tinalein! 432 00:21:07,391 --> 00:21:10,894 Hilfst du uns, Klein-Curtis einzufangen? 433 00:21:10,978 --> 00:21:13,063 Welche Mommy bittet ihr Kind, 434 00:21:13,146 --> 00:21:14,648 eine Ente zu bekämpfen? 435 00:21:14,731 --> 00:21:17,943 -Eine falsche Mommy. -Nein! 436 00:21:18,610 --> 00:21:20,195 Hör auf zu picken! 437 00:21:20,279 --> 00:21:22,447 Nimm es mit und prüfe es. 438 00:21:22,990 --> 00:21:24,491 Warum wir das tun? 439 00:21:25,367 --> 00:21:27,452 Wir tun es für die Fans. 440 00:21:27,536 --> 00:21:29,997 Wir lieben dich, wütende Ente! 441 00:21:31,206 --> 00:21:34,167 -Wie waren sie? -Absolute Engel. 442 00:21:34,251 --> 00:21:38,714 Danke, dass Sie tolle Kinder großziehen und meine Arbeit so leicht machen. 443 00:21:44,177 --> 00:21:45,429 Uhrzeigersinn. 444 00:21:46,722 --> 00:21:48,265 -Was? -Der Friedensvertrag, 445 00:21:48,348 --> 00:21:51,852 den ich mit Mia und Tina erstellte, ohne dich. 446 00:21:52,477 --> 00:21:54,730 Große Wende. Gut für dich. 447 00:21:54,813 --> 00:21:57,024 Dann log deine Firma eine Ente an, 448 00:21:57,107 --> 00:21:59,568 damit er sich gegen seine Freunde wendet. 449 00:21:59,651 --> 00:22:02,904 -Ich liebe dich, aber ihr seid doof. -Sie wollten es. 450 00:22:02,988 --> 00:22:08,410 Dachtest du, ich verhandle mit miesen, Eltern schändenden Babysittern? 451 00:22:09,119 --> 00:22:12,581 Gut zu wissen, wo ich stehe. Ich habe bestanden. 452 00:22:17,210 --> 00:22:19,129 Das Tagebuch ist entschlüsselt! 453 00:22:19,212 --> 00:22:23,342 Es steht viel darüber, dass Eddard der tollste Junge der Schule ist, 454 00:22:23,425 --> 00:22:25,594 aber er geht nicht mal hin. 455 00:22:25,677 --> 00:22:26,720 Ihre Pläne? 456 00:22:26,803 --> 00:22:31,850 Kurz. Hast du gesehen, dass Eddard auf die Viewbrook High geht? 457 00:22:31,933 --> 00:22:34,686 Sie greifen den Fleischklops-Wettbewerb an. 458 00:22:35,312 --> 00:22:36,688 Wir haben ihr Ziel. 459 00:22:36,772 --> 00:22:40,150 Zeit, Teenies unter Druck zu setzen. 460 00:22:40,233 --> 00:22:42,277 Nach den Spaghetti. 461 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Untertitel von: Gabriela Huber Martins