1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,514
Moment...
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Boss Baby!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Bin der Boss
Gleich gibt es ein Meeting
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Sind jetzt alle da?
Auch der, der auf'n Topf ging?
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Wenn du zahnst, hau ich rein
Weil ich cool bin
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Wenn ihr zum Meeting kommt
Bin ich schon drin
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
-Gelder, Schnuller und Dividende
-Babyliebe
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Siegt immer am Ende
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Mit Saftpäckchen trinken wir
auf die Legende
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Boss Babys sind wir, bis zur Rente
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
-Boss Baby
-Leute, das bin ich
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
-Boss Baby
-Ich bin einzigartig
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Boss Baby
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
-Babys können wirklich viel, yeah
-Was sie machen
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Bleibt in der Familie
Boss Baby
17
00:00:49,257 --> 00:00:50,383
Hallo!
18
00:00:50,467 --> 00:00:52,969
Danke fürs Engagieren...
19
00:00:53,052 --> 00:00:55,096
Guten Abend! Und danke...
20
00:00:55,180 --> 00:00:57,766
Hey! Ich bin Austin. Danke für...
21
00:00:57,849 --> 00:00:59,976
Und vielen Dank,
22
00:01:00,060 --> 00:01:04,064
dass Sie ein Mitglied
der Unknuddelbaren engagieren.
23
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
Sie werden nicht enttäuscht sein.
24
00:01:06,941 --> 00:01:11,154
Viel Spaß!
Keine Babys küssen, die ich nicht küsse.
25
00:01:11,237 --> 00:01:13,239
Ruf an zur Not.
26
00:01:13,323 --> 00:01:15,533
Finger weg vom Tafelsilber.
27
00:01:15,617 --> 00:01:17,243
Es ist für JJs Ball.
28
00:01:17,327 --> 00:01:18,286
Na klar.
29
00:01:18,369 --> 00:01:19,621
Ich hab eigenes.
30
00:01:19,704 --> 00:01:23,249
Ein guter Babysitter
ist auf alles vorbereitet.
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,878
Mein Dez kann schüchtern sein.
32
00:01:26,961 --> 00:01:30,632
Er versteckt sich sicher
in seinen Festungen.
33
00:01:33,009 --> 00:01:34,385
Dez?
34
00:01:35,303 --> 00:01:40,225
Hab keine Angst
vor deinem netten Babysitter.
35
00:01:40,308 --> 00:01:42,143
Hab Angst vor mir.
36
00:01:44,562 --> 00:01:46,314
"Lass Pip fernsehen.
37
00:01:46,397 --> 00:01:49,025
MfG, Pips Eltern."
38
00:01:49,108 --> 00:01:52,862
Die Killerbienen setzen ein Pheromon frei,
39
00:01:52,946 --> 00:01:56,282
damit ihr Schwarm weiß,
dass sie zuschlagen.
40
00:01:59,244 --> 00:02:01,329
Wir sind nicht lange weg.
41
00:02:01,955 --> 00:02:03,206
Versprochen.
42
00:02:03,289 --> 00:02:05,959
Tinalein, geh zum Sitter.
43
00:02:06,042 --> 00:02:08,920
Zieh, ich habe einen Daumen gelöst.
44
00:02:09,003 --> 00:02:11,339
Wir waren noch nie weg.
45
00:02:11,422 --> 00:02:13,967
Alles gut. Nicht die Erste.
46
00:02:14,050 --> 00:02:17,053
Toll, dass du unsere Babys hütest.
47
00:02:17,137 --> 00:02:18,346
-Dad!
-Tim.
48
00:02:18,429 --> 00:02:19,639
Tut mir leid.
49
00:02:19,722 --> 00:02:22,475
Natürlich hütest du nicht Tabitha,
50
00:02:22,559 --> 00:02:28,148
du hast eine sehr verantwortungsbewusste
jüngere Person bei dir, die...
51
00:02:28,231 --> 00:02:30,483
Tabitha kann mir helfen.
52
00:02:30,567 --> 00:02:33,653
Als meine Babysitter-Praktikantin.
53
00:02:33,736 --> 00:02:35,238
Das wäre toll!
54
00:02:35,321 --> 00:02:36,906
-Ginge das?
-Klar!
55
00:02:36,990 --> 00:02:41,494
Du zeigst mir euer Haus,
ich zeige dir alle Babysitter-Kniffe.
56
00:02:41,578 --> 00:02:43,788
Keine echten Kniffe.
57
00:02:44,330 --> 00:02:46,124
Wir kneifen nicht.
58
00:02:51,713 --> 00:02:54,632
-Ich liebe euch!
-Seid brav!
59
00:02:55,258 --> 00:02:57,677
Einen Moment, dann geht's los.
60
00:02:57,760 --> 00:03:00,179
Warte noch, ich mache Notizen.
61
00:03:00,263 --> 00:03:02,140
Babysitter-Praktikantin?
62
00:03:02,223 --> 00:03:05,643
Einer der wenigen Jobs,
die ich machen darf.
63
00:03:05,727 --> 00:03:07,812
Laut Jugendschutzgesetz.
64
00:03:07,896 --> 00:03:09,647
Sie ist der Feind.
65
00:03:09,731 --> 00:03:11,024
Nicht meiner.
66
00:03:11,107 --> 00:03:13,109
Und deiner auch nicht.
67
00:03:13,192 --> 00:03:15,403
Sing das im Singkreis.
68
00:03:15,486 --> 00:03:16,487
Im Ernst.
69
00:03:16,571 --> 00:03:20,199
Eins lernte ich
im Model United Nations Club,
70
00:03:20,283 --> 00:03:22,952
gegnerische Nationen finden eine Basis
71
00:03:23,036 --> 00:03:25,413
durch eine neutrale Partei.
72
00:03:25,496 --> 00:03:27,415
Und ich? Ich bin Malta.
73
00:03:28,833 --> 00:03:29,667
Malta.
74
00:03:29,751 --> 00:03:32,837
Seit 40 Jahren ein neutraler Staat.
75
00:03:32,921 --> 00:03:35,214
Nicht die übliche Schweiz?
76
00:03:35,298 --> 00:03:39,302
Cici Smuthers ist schon die Schweiz.
77
00:03:40,261 --> 00:03:41,888
Sie sind echt weg.
78
00:03:41,971 --> 00:03:44,265
Ja, so läuft Babysitting.
79
00:03:44,349 --> 00:03:49,354
Man denkt, man ist vorbereitet,
aber wenn es echt passiert...
80
00:03:49,437 --> 00:03:51,481
-Und Tabitha...
-Ich weiß.
81
00:03:51,564 --> 00:03:54,776
Das ändert nichts. Die Mission läuft.
82
00:03:54,859 --> 00:03:56,527
-Alles gut?
-Nein.
83
00:03:56,611 --> 00:03:58,029
Ich bin böse.
84
00:03:58,696 --> 00:04:00,698
Prüf alles auf scharfe Kanten.
85
00:04:00,782 --> 00:04:03,451
Schränke, Tische, Weizenschrot.
86
00:04:03,534 --> 00:04:07,413
Je schneller du lernst,
desto schneller hast du das.
87
00:04:09,582 --> 00:04:13,711
-Hast du die machen lassen?
-Der Drucker druckt Karten für meinen Dad,
88
00:04:13,795 --> 00:04:15,672
Mortello LeGreat.
89
00:04:15,755 --> 00:04:19,050
Er heißt wie ein Zauberer,
90
00:04:19,133 --> 00:04:20,677
macht aber Steuern.
91
00:04:20,760 --> 00:04:22,512
Ich sah seine Werbung!
92
00:04:22,595 --> 00:04:24,180
Und ich sah genug.
93
00:04:24,264 --> 00:04:26,599
Kommen wir zur Sache.
94
00:04:26,683 --> 00:04:28,017
Das muss nicht...
95
00:04:28,101 --> 00:04:31,521
Nein. Das Baby will reden, lass uns reden.
96
00:04:31,604 --> 00:04:32,939
Nicht reden.
97
00:04:33,022 --> 00:04:35,483
Ich sagte, kommen wir zur Sache.
98
00:04:35,566 --> 00:04:37,443
Ich habe den Babysitter!
99
00:04:37,527 --> 00:04:38,528
Tina!
100
00:04:38,611 --> 00:04:41,239
Ist es Zufall, dass dein Verein
101
00:04:41,322 --> 00:04:43,741
alle Außendienstmitarbeiter sittet?
102
00:04:43,825 --> 00:04:45,994
Das ist eine Operation.
103
00:04:46,077 --> 00:04:49,122
Ein Spiel der Tarnung und Enttarnung.
104
00:04:49,205 --> 00:04:51,791
Ich liebe Spannung.
105
00:04:51,874 --> 00:04:53,710
Ich bin ein Gespenst!
106
00:04:54,460 --> 00:04:56,504
Willkommen zu deinem Spuk.
107
00:04:58,172 --> 00:04:59,882
Wir haben es satt,
108
00:04:59,966 --> 00:05:03,720
dass ihr wachstumsgeilen Trottel
unser Geschäft ruiniert,
109
00:05:03,803 --> 00:05:05,346
jetzt sind wir dran.
110
00:05:05,430 --> 00:05:07,765
Zeit fürs Hamham!
111
00:05:07,849 --> 00:05:08,933
JJ?
112
00:05:09,017 --> 00:05:10,435
Heiliger Senflöffel!
113
00:05:10,518 --> 00:05:11,894
Hoppla!
114
00:05:11,978 --> 00:05:16,649
Habe ich das Tafelsilber,
von dem Mom sagte, es ist tabu?
115
00:05:16,733 --> 00:05:19,193
Ich sollte es wohl wegtun.
116
00:05:19,861 --> 00:05:22,071
Ich stecke in der Klemme.
117
00:05:25,658 --> 00:05:27,660
-Ok!
-Hey!
118
00:05:27,744 --> 00:05:30,747
Wir machen eine Reise in die Tiefen
119
00:05:30,830 --> 00:05:33,750
eurer Babysitter-Albträume.
120
00:05:33,833 --> 00:05:36,586
Irgendwann knickt einer ein.
121
00:05:36,669 --> 00:05:40,048
Einmal provoziert, schwärmen Killerbienen,
122
00:05:40,131 --> 00:05:42,967
bis das Opfer
ihren tödlichen Stachel spürt.
123
00:05:43,051 --> 00:05:44,969
Erzähl von den Bienen.
124
00:05:56,522 --> 00:05:58,191
-Hey!
-Irgendwie
125
00:05:58,274 --> 00:06:01,944
wird euer Verein aus dem
Babysitting-Geschäft verdrängt.
126
00:06:02,445 --> 00:06:07,533
Also, Unknuddelbare,
wie unangenehm soll die Nacht werden...?
127
00:06:07,617 --> 00:06:10,661
Ich habe nichts mit euch zu besprechen!
128
00:06:10,745 --> 00:06:12,163
Leute!
129
00:06:12,246 --> 00:06:15,291
Eigentlich tragen wir Babys nicht so.
130
00:06:15,374 --> 00:06:17,001
Schreib das auf.
131
00:06:17,085 --> 00:06:19,253
So muss es nicht laufen.
132
00:06:19,337 --> 00:06:22,381
Ich habe Babys zu Hause
und Babysitter als Freunde.
133
00:06:22,465 --> 00:06:24,008
Ich habe kein Problem,
134
00:06:24,092 --> 00:06:26,761
könnt ihr euch nicht vertragen?
135
00:06:26,844 --> 00:06:28,679
-Niemals!
-Klingt toll!
136
00:06:28,763 --> 00:06:30,389
Einer weniger, Malta.
137
00:06:30,473 --> 00:06:31,974
Das ist Diplomatie.
138
00:06:32,058 --> 00:06:36,521
Ich hole Snacks. Ohne Snacks
keine Friedensverhandlungen.
139
00:06:37,605 --> 00:06:39,357
Bettelst du um Gnade?
140
00:06:39,440 --> 00:06:42,068
Ich will nur den Zeugen loswerden.
141
00:06:42,151 --> 00:06:44,570
Zwangsjackenwindel.
142
00:06:44,654 --> 00:06:46,364
Ihr wollt es fies?
143
00:06:46,447 --> 00:06:47,406
Ich kann...
144
00:06:48,157 --> 00:06:50,326
-Was?
-Nein, mach weiter.
145
00:06:50,409 --> 00:06:52,787
Dass sie es so leicht macht.
146
00:06:52,870 --> 00:06:55,790
-Was?
-Droh uns einfach weiter.
147
00:06:55,873 --> 00:06:59,669
-Direkt in die Kamera, ok?
-Versteckte Kamera!
148
00:07:03,673 --> 00:07:05,967
Viele versteckte Kameras.
149
00:07:06,050 --> 00:07:09,220
Mehr Augen als eine Spinne
mit einer Kartoffel.
150
00:07:09,303 --> 00:07:11,430
In allen Häusern des Teams.
151
00:07:11,514 --> 00:07:14,517
Spione.
152
00:07:14,600 --> 00:07:15,601
Ich sagte ja,
153
00:07:15,685 --> 00:07:18,896
ihr werdet aus dem Geschäft gedrängt.
154
00:07:18,980 --> 00:07:21,149
Wollt ihr es selbst tun, nur zu.
155
00:07:21,232 --> 00:07:25,194
Wir machen eine Compilation.
Ich lege gruselige Musik drunter, wie:
156
00:07:27,738 --> 00:07:29,782
Böse Babysitter.
157
00:07:30,450 --> 00:07:31,284
Betrüger.
158
00:07:32,535 --> 00:07:36,080
Babys lieben es,
fest eingewickelt zu sein.
159
00:07:36,164 --> 00:07:37,790
Ich passe mich an.
160
00:07:37,874 --> 00:07:39,584
Ich bin ein Sitter.
161
00:07:41,169 --> 00:07:46,424
Tinalein, du brauchst keine,
weil du so lieb und nett bist, oder?
162
00:07:46,507 --> 00:07:47,592
Das weißt du!
163
00:07:49,135 --> 00:07:50,344
Das war seltsam.
164
00:07:50,428 --> 00:07:51,637
Halt still.
165
00:07:52,513 --> 00:07:54,849
Die Babys haben Kameras.
166
00:07:54,932 --> 00:07:56,476
Echt, ey?
167
00:07:57,643 --> 00:08:01,022
Gut, dass wir nur Bäuerchen machen.
168
00:08:01,105 --> 00:08:04,275
Und jetzt lass die schicken Löffel los!
169
00:08:04,358 --> 00:08:06,736
Eiserne Windelschraube!
170
00:08:08,237 --> 00:08:10,406
Sie wollen uns rausdrängen,
171
00:08:10,490 --> 00:08:12,408
aber wird sind die Babysitter!
172
00:08:12,492 --> 00:08:14,827
Es muss einfach gut aussehen.
173
00:08:16,245 --> 00:08:17,622
Keine Fotos?
174
00:08:17,705 --> 00:08:21,167
Hat er sich ewig versteckt,
weil er wusste,
175
00:08:21,250 --> 00:08:23,169
dass Antonio ihn jetzt sucht?
176
00:08:23,252 --> 00:08:25,796
Kennt dieses Baby die Zukunft?
177
00:08:26,547 --> 00:08:30,301
Du sollst vor Naturkatastrophen warnen!
178
00:08:30,384 --> 00:08:31,802
Er wird verrückt.
179
00:08:31,886 --> 00:08:33,471
Meine Job ist getan.
180
00:08:33,554 --> 00:08:34,639
Koffer out.
181
00:08:34,722 --> 00:08:37,225
Hat jemand Koffer gesagt?
182
00:08:37,308 --> 00:08:38,935
Ich wurde entdeckt.
183
00:08:41,354 --> 00:08:43,648
Hallo, kleiner Dez.
184
00:08:44,565 --> 00:08:46,484
Dez existierte nie.
185
00:08:46,567 --> 00:08:49,153
Nur gruselige Geister!
186
00:08:49,237 --> 00:08:51,656
Austin, was macht der Kleine?
187
00:08:51,739 --> 00:08:54,116
Nichts. Das macht mich irre!
188
00:08:54,200 --> 00:08:57,620
Man weiß, es wird schlimm,
wenn er etwas tut.
189
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
Lass ihn nicht bestimmen!
190
00:08:59,288 --> 00:09:01,374
Du bist der Sitter!
191
00:09:01,457 --> 00:09:02,500
Ja.
192
00:09:02,583 --> 00:09:05,086
Das ist genug Bildschirmzeit.
193
00:09:07,255 --> 00:09:08,339
TV!
194
00:09:08,422 --> 00:09:11,259
TV!
195
00:09:11,342 --> 00:09:12,343
TV!
196
00:09:12,426 --> 00:09:14,053
Schreien wir jetzt?
197
00:09:14,136 --> 00:09:16,305
Das Spiel kenne ich auch.
198
00:09:19,725 --> 00:09:23,145
-Ich habe Kekse.
-Das Schweinchen ging...
199
00:09:23,729 --> 00:09:24,814
Hi, Tabs.
200
00:09:24,897 --> 00:09:27,441
Wie bekommst du ihn ruhig?
201
00:09:27,525 --> 00:09:30,570
Binde mich los, ich zeige,
was das Schweinchen tut!
202
00:09:30,653 --> 00:09:33,489
Du bestätigst
ihre schlimmsten Vorstellungen.
203
00:09:33,573 --> 00:09:35,658
Aber nicht unser Tinalein.
204
00:09:35,741 --> 00:09:39,662
Sie ist so brav, sie verdient extra Kekse.
205
00:09:39,745 --> 00:09:41,622
Ja, ich bin so süß.
206
00:09:41,706 --> 00:09:44,083
Belohne mich mit Lob und Zucker.
207
00:09:45,084 --> 00:09:49,839
Entschuldigung.
Ich meine, wir haben Chaos in den Adern.
208
00:09:57,013 --> 00:09:58,514
Es heißt "Guten Appetit".
209
00:09:58,598 --> 00:10:00,141
Mein einziges maltesisch.
210
00:10:00,224 --> 00:10:03,019
Ich mache einen Not-Friedensgipfel.
211
00:10:03,102 --> 00:10:03,936
Mein Zimmer.
212
00:10:04,020 --> 00:10:05,896
Wir wollen nicht reden.
213
00:10:05,980 --> 00:10:09,567
Ich bin dabei. Und du, meine süße Tina?
214
00:10:09,650 --> 00:10:11,193
Lust auf Teeparty?
215
00:10:11,277 --> 00:10:13,613
Hörst du nicht? Wir wollen nicht...
216
00:10:13,696 --> 00:10:15,072
Das wäre toll!
217
00:10:15,156 --> 00:10:17,241
Ja, das wäre es!
218
00:10:17,325 --> 00:10:18,951
Ok, zwei an Bord.
219
00:10:19,035 --> 00:10:20,119
Tina, nein!
220
00:10:21,370 --> 00:10:23,539
Die Unknuddelbaren sind Monster!
221
00:10:26,459 --> 00:10:27,627
Dumme Monster.
222
00:10:27,710 --> 00:10:29,962
Tut mir leid, privat.
223
00:10:30,046 --> 00:10:31,797
Du hattest deine Chance.
224
00:10:33,007 --> 00:10:34,884
Unknuddelbare außer Sicht!
225
00:10:34,967 --> 00:10:37,136
Gibt einer von euren auf?
226
00:10:37,219 --> 00:10:41,390
Kann nicht reden. Er kommt näher.
Meine Verkleidung muss tadellos sein.
227
00:10:41,474 --> 00:10:44,518
Vielleicht lenkt ihn eine Blüte ab.
228
00:10:45,728 --> 00:10:46,646
JJ?
229
00:10:47,688 --> 00:10:49,065
Es tut mir leid.
230
00:10:49,148 --> 00:10:50,858
JJ ist beschäftigt.
231
00:10:50,941 --> 00:10:55,154
Sie hat das Silberbesteck versteckt
und muss jetzt mit meinem essen.
232
00:10:55,237 --> 00:10:57,198
Was ist das?
233
00:10:57,281 --> 00:10:58,741
Ein Göffel.
234
00:10:58,824 --> 00:11:01,786
Halb Gabel, halb Löffel.
235
00:11:01,869 --> 00:11:04,080
Das sind nur die Griffe!
236
00:11:04,163 --> 00:11:07,583
Und sie hat mir Suppe gemacht.
237
00:11:09,752 --> 00:11:13,923
Es dauert Jahre,
bis man den Göffel beherrscht.
238
00:11:14,006 --> 00:11:16,592
Pip? Jemanden muss uns helfen!
239
00:11:16,676 --> 00:11:18,511
TV!
240
00:11:19,720 --> 00:11:21,430
Ich kann nicht mehr.
241
00:11:21,514 --> 00:11:23,849
Ich auch nicht. Darf ich Tablet sehen?
242
00:11:24,850 --> 00:11:27,478
Wenn du dich ängstlich fühlst,
243
00:11:27,561 --> 00:11:31,107
hör auf den Klang meiner sanften Stimme.
244
00:11:31,190 --> 00:11:33,109
Schnullermann?
245
00:11:33,192 --> 00:11:34,860
Er zog mich groß!
246
00:11:34,944 --> 00:11:36,987
Der Hüter meditiert.
247
00:11:37,071 --> 00:11:39,073
Der Hüter meditiert.
248
00:11:39,156 --> 00:11:42,076
Ohm, namaste.
249
00:11:42,159 --> 00:11:44,370
Der Hüter meditiert.
250
00:11:44,453 --> 00:11:46,038
Pip?
251
00:11:47,540 --> 00:11:50,668
Ich finde, wir haben Neuland betreten!
252
00:11:50,751 --> 00:11:53,045
Machen wir zusammen Essen?
253
00:11:53,129 --> 00:11:56,674
Ja. Ich schreibe nur
unsere Vereinbarungen auf.
254
00:11:57,591 --> 00:12:01,762
Warum sieht unsere Gegnerin
nach der Verhandlung so glücklich aus?
255
00:12:01,846 --> 00:12:03,722
Die Kekse waren lecker.
256
00:12:03,806 --> 00:12:05,474
Der Tee schokoladig.
257
00:12:05,558 --> 00:12:08,144
Sie hat mir den Rücken gekratzt wie Mom.
258
00:12:08,227 --> 00:12:11,647
Ich wollte wütend sein,
aber sie hat diese Stimme.
259
00:12:11,730 --> 00:12:14,233
So beruhigend, wie Quaral.
260
00:12:14,316 --> 00:12:15,651
Du meinst Carol?
261
00:12:15,734 --> 00:12:17,194
Ich vergaß Moms Namen!
262
00:12:17,278 --> 00:12:20,197
Ich hätte die Symptome sehen müssen.
263
00:12:20,281 --> 00:12:23,576
Mom ist weg, also suchst du eine Mutter.
264
00:12:23,659 --> 00:12:25,327
Du hast MIWS.
265
00:12:26,704 --> 00:12:28,247
"Mama ist weg"-Syndrom.
266
00:12:28,330 --> 00:12:31,876
Und diese Teenager-Tyrannin Mia
nutzt das aus.
267
00:12:31,959 --> 00:12:34,712
Ich ruiniere die Mission!
268
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
-Also...
-Also was?
269
00:12:36,547 --> 00:12:40,968
Die Erfolgsaussichten
der Operation waren immer fraglich.
270
00:12:41,051 --> 00:12:44,096
Darum läuft die echte Mission geheim:
271
00:12:44,180 --> 00:12:47,183
Das geheime B Außendienstteam!
272
00:12:47,266 --> 00:12:50,144
F & E Baby Simmons, die Schlaue.
273
00:12:50,227 --> 00:12:54,148
Lieblingsfarbe? Ein von ihr erfundener
Farbton namens "rorange".
274
00:12:54,231 --> 00:12:56,984
Buddy vom Personal.
Verfechter des Papierkrams.
275
00:12:57,067 --> 00:13:00,529
Lieblingsantwort
auf Ja- oder Nein-Fragen? Ja.
276
00:13:00,613 --> 00:13:01,739
Samvel.
277
00:13:01,822 --> 00:13:04,658
Vorschüler, mit Süßem angelockt.
278
00:13:04,742 --> 00:13:08,162
Aus Armenien,
größer als ein Baby und voller Zucker.
279
00:13:08,245 --> 00:13:09,079
Und ich!
280
00:13:09,163 --> 00:13:13,292
Nannycam CEO Baby ohne Filter,
gesponsert von Pobehagen Windeln.
281
00:13:13,375 --> 00:13:16,712
Ich bin auch schlau,
aber ich protze nicht.
282
00:13:16,795 --> 00:13:17,922
Ich habe das Sagen!
283
00:13:18,005 --> 00:13:20,716
Wir brechen in eine Garage ein,
284
00:13:20,799 --> 00:13:23,844
das Versteck der Unknuddelbaren.
285
00:13:23,928 --> 00:13:27,556
Danke für den Schutz, Einsatzteam!
B übernimmt.
286
00:13:28,766 --> 00:13:30,142
Gut produziert!
287
00:13:30,226 --> 00:13:33,145
Kein Problem, wir sind nur Ablenkung
288
00:13:33,229 --> 00:13:35,689
für das B-Team, das Infos sammelt.
289
00:13:35,773 --> 00:13:38,025
Es tut mir leid,
290
00:13:38,108 --> 00:13:41,529
aber wir dachten,
je weniger Babys es wissen,
291
00:13:41,612 --> 00:13:44,031
-desto besser.
-Warum sagst du es jetzt,
292
00:13:44,114 --> 00:13:47,034
wenn Mias Mommystimme mich einlullt?
293
00:13:47,117 --> 00:13:50,538
-Ich habe das nicht durchdacht.
-Tinalein!
294
00:13:50,621 --> 00:13:53,082
Essenszeit für dein Bäuchlein!
295
00:13:53,165 --> 00:13:55,376
Ich habe Spaghetti gemacht!
296
00:13:55,459 --> 00:13:58,128
Kriege ich mehr, wenn ich brav bin
297
00:13:58,212 --> 00:14:01,340
und unsere Pläne verrate? Ich muss weg.
298
00:14:01,423 --> 00:14:02,841
Geh, ich komme!
299
00:14:03,801 --> 00:14:05,803
Beim letzten Mal
300
00:14:05,886 --> 00:14:08,305
kauerten unsere Helden im Gebüsch und...
301
00:14:09,765 --> 00:14:10,724
Samvel.
302
00:14:15,896 --> 00:14:19,358
Das Tor ist nicht abgeschlossen?
303
00:14:19,441 --> 00:14:21,402
Wow, was für ein Glück!
304
00:14:21,485 --> 00:14:24,029
Ja, aber es ist langweilig.
305
00:14:24,113 --> 00:14:27,908
Ich brauche Komplikationen
und Herausforderungen.
306
00:14:27,992 --> 00:14:29,201
Menschlichkeit!
307
00:14:29,285 --> 00:14:33,038
Samvel, mach es zu.
Simmons, öffne es mit einem Laser-Ding.
308
00:14:33,122 --> 00:14:35,958
Buddy, sag der Kamera ein Geheimnis.
309
00:14:36,041 --> 00:14:38,669
Aber die Kameras sahen,
wie wir es öffneten.
310
00:14:38,752 --> 00:14:41,630
Realität ist langweilig.
Wir können es schneiden.
311
00:14:41,714 --> 00:14:43,132
Take zwei!
312
00:14:43,674 --> 00:14:46,176
Liebe Kamera: In New York
313
00:14:46,260 --> 00:14:49,638
gab ich jeder Taube Vor- und Nachnamen.
314
00:14:49,722 --> 00:14:52,308
Und ich weiß noch alle.
315
00:14:54,685 --> 00:14:56,145
Warum stoppst du?
316
00:14:56,228 --> 00:14:58,814
Ich muss zur neuen Mom.
317
00:14:58,898 --> 00:15:00,274
Neue Mom?
318
00:15:00,357 --> 00:15:02,443
Den Spitznamen gab ich ihr.
319
00:15:02,526 --> 00:15:06,488
Ich sage es ihr, sie wäre stolz.
Ich brauche das Mommy-Lachen.
320
00:15:08,198 --> 00:15:10,200
-Wahre Mommy?
-Nur ihr Parfum.
321
00:15:10,284 --> 00:15:12,202
Ein Hauch von Realität.
322
00:15:12,286 --> 00:15:14,413
Bringen wir dich...
323
00:15:14,496 --> 00:15:15,706
Tinalein?
324
00:15:15,789 --> 00:15:17,625
Wie bist du rausgekommen?
325
00:15:17,708 --> 00:15:20,878
-Hamham ist fertig.
-Reiß dich zusammen...
326
00:15:20,961 --> 00:15:23,464
Sie riecht nach Knoblauchsoße.
327
00:15:23,547 --> 00:15:25,341
Wie Mommys Essen.
328
00:15:26,717 --> 00:15:28,260
Ich habe eine Mommy.
329
00:15:28,344 --> 00:15:29,970
-Sie heißt Karton.
-Carol.
330
00:15:30,054 --> 00:15:32,890
-Wer?
-Will das große Mädchen helfen,
331
00:15:32,973 --> 00:15:36,685
das Tischileini zu decken?
332
00:15:36,769 --> 00:15:38,604
Mama Mia.
333
00:15:38,687 --> 00:15:40,064
Tina, nein!
334
00:15:47,488 --> 00:15:49,657
Mit T bewertete Spiele für Teenager?
335
00:15:49,740 --> 00:15:51,867
Ich dachte, das gäbe es nicht.
336
00:15:51,951 --> 00:15:55,913
Wir finden Geheimnisse, die Geheimnisse
zum Erröten bringen würden.
337
00:15:55,996 --> 00:15:57,164
Reaktionsvideo!
338
00:15:58,165 --> 00:16:02,044
Das hier ist schön.
Das werdet ihr nicht glauben.
339
00:16:02,127 --> 00:16:05,965
Sie sehen nichts, wenn die Kamera
auf dein Gesicht gerichtet ist.
340
00:16:06,048 --> 00:16:07,174
Beichtzeit.
341
00:16:07,257 --> 00:16:09,843
Ich ärgere mich nicht, dass sie das sagte,
342
00:16:09,927 --> 00:16:11,720
aber freue mich auch nicht.
343
00:16:14,098 --> 00:16:16,225
Ein geheimes Tagebuch.
344
00:16:19,061 --> 00:16:20,980
Einer fehlt.
345
00:16:21,063 --> 00:16:23,107
Lumpy, genannt "Curtis".
346
00:16:23,190 --> 00:16:26,652
Zwei tolle Namen, eine böse Ente.
347
00:16:26,735 --> 00:16:29,905
Meine Gesichtssprache für:
"Wir knackten den Jackpot,
348
00:16:29,989 --> 00:16:32,199
aber wir müssen leise sein,
349
00:16:32,282 --> 00:16:34,868
sonst zerreißt uns eine Ente."
350
00:16:38,747 --> 00:16:41,458
-Was?
-Ich weiß, du willst Frieden
351
00:16:41,542 --> 00:16:43,585
und Malta, aber entscheide dich.
352
00:16:43,669 --> 00:16:46,005
Tina tut alles, was Mia sagt.
353
00:16:46,088 --> 00:16:47,923
Ja, sie ist toll.
354
00:16:48,007 --> 00:16:50,050
Hättest du den Vorschlag...
355
00:16:50,134 --> 00:16:52,511
Nein. Ich habe einen Plan.
356
00:16:52,594 --> 00:16:55,889
Sag nichts! Ich muss Neutralität wahren!
357
00:16:55,973 --> 00:16:58,017
Nein, du musst mir helfen,
358
00:16:58,100 --> 00:17:00,102
bevor Tina ausplaudert,
359
00:17:00,185 --> 00:17:02,479
dass das B-Team einbricht...
360
00:17:02,563 --> 00:17:04,356
Ihr brecht bei mir ein?
361
00:17:04,440 --> 00:17:06,942
Nicht cool, sprechendes Baby.
362
00:17:07,026 --> 00:17:09,111
Ich chatte mit meiner Freundin.
363
00:17:09,194 --> 00:17:11,572
Ich habe das nicht durchdacht.
364
00:17:13,115 --> 00:17:15,826
Sie brechen in meine Garage ein?
365
00:17:15,909 --> 00:17:18,620
Ja, ich schnappe sie und komme.
366
00:17:18,704 --> 00:17:23,000
Hunderte von Enten, laufen frei umher
367
00:17:23,083 --> 00:17:27,254
Quaken, picken, fressen, alle Vorräte leer
368
00:17:27,337 --> 00:17:28,338
Ok?
369
00:17:28,422 --> 00:17:31,467
Mission gefährdet. Feind weiß alles!
370
00:17:31,550 --> 00:17:34,720
Arbeitet jetzt doppelt so schnell!
371
00:17:34,803 --> 00:17:39,016
Meine Gesichtssprache für:
"Du hast eine wütende Ente geweckt."
372
00:17:43,896 --> 00:17:47,733
Tinalein war so brav,
373
00:17:47,816 --> 00:17:52,446
dass sie einen Spaziergang
zu unserem Versteck machen darf.
374
00:17:52,529 --> 00:17:55,199
Wir nehmen Spielzeug mit.
375
00:17:55,282 --> 00:17:58,202
Ich habe das echt nicht durchdacht.
376
00:17:59,495 --> 00:18:03,457
Die neue Mommy sagte, du warst böse.
377
00:18:04,541 --> 00:18:06,418
Jetzt bist du nicht neutral?
378
00:18:06,502 --> 00:18:09,379
Gut, dass die Parteien zusammen sind.
379
00:18:09,463 --> 00:18:11,632
Ihr habt viel gemeinsam...
380
00:18:16,929 --> 00:18:19,139
Ich hatte es fast geschafft!
381
00:18:19,223 --> 00:18:22,142
Wäre ich ein Baby, wo wäre ich dann?
382
00:18:22,226 --> 00:18:25,312
Ich bin ein Baby. Es ist verwirrend.
383
00:18:25,395 --> 00:18:28,899
Ich bin so winzig,
aber hungrig nach Wissen.
384
00:18:28,982 --> 00:18:30,651
Ich verstecke mich.
385
00:18:30,734 --> 00:18:32,694
Ich hinterlasse kein Blatt.
386
00:18:33,612 --> 00:18:35,572
Blatt? Laub!
387
00:18:35,656 --> 00:18:37,157
Ich bin eine Pflanze!
388
00:18:37,241 --> 00:18:39,535
Eigentlich bin ich die Blumenerde.
389
00:18:40,244 --> 00:18:42,746
Lass alle Gedanken los.
390
00:18:42,830 --> 00:18:47,042
Wie "Ist Ketchup süß oder salzig,
oder was eigenes?"
391
00:18:47,126 --> 00:18:49,503
Lass das los.
392
00:18:51,421 --> 00:18:53,382
Versteck gefährdet.
393
00:18:53,465 --> 00:18:55,050
Nimm Pip und komm.
394
00:18:55,801 --> 00:18:57,886
Ich vergesse uns nie.
395
00:18:57,970 --> 00:19:00,931
Oder ich vergesse es sofort.
Ich werfe eine Münze.
396
00:19:01,014 --> 00:19:04,560
Wenn mich eine Killerbiene sticht,
denke ich an dich.
397
00:19:09,940 --> 00:19:11,150
Es ist herzförmig!
398
00:19:11,233 --> 00:19:14,069
Die höchste Stufe der Tagebuchsicherheit!
399
00:19:17,990 --> 00:19:20,492
Meine umwerfenden Augen.
400
00:19:20,576 --> 00:19:22,035
Entkommt das B-Team
401
00:19:22,119 --> 00:19:24,204
mit den Geheimnissen?
402
00:19:24,288 --> 00:19:27,499
Wie sieht mein Haar so spät so gut aus?
403
00:19:27,583 --> 00:19:30,586
Ist Simmons ein Roboter?
Erfahre nächstes Mal...
404
00:19:30,669 --> 00:19:34,047
Es gibt kein nächstes Mal!
Mach's nicht spannend. Tu was!
405
00:19:34,131 --> 00:19:38,302
Es spannend zu machen,
ist meine Art, etwas zu tun.
406
00:19:39,011 --> 00:19:41,889
Die Babysitter müssen
Pummel Curtis' Namen sagen.
407
00:19:41,972 --> 00:19:45,934
Ich hörte,
meine Kollegen haben viel zu tun
408
00:19:46,018 --> 00:19:47,644
mit Parkente Pummel.
409
00:19:47,728 --> 00:19:49,646
-Curtis.
-Sag Curtis!
410
00:19:49,730 --> 00:19:51,607
Ok. Wie soll das helfen?
411
00:19:51,690 --> 00:19:54,693
Weil wir schneiden können.
412
00:19:54,776 --> 00:19:56,445
Schnitt zum C-Team!
413
00:19:56,528 --> 00:19:58,280
C Außendienstteam!
414
00:19:58,363 --> 00:20:00,157
Sie schneiden das Langweilige.
415
00:20:00,240 --> 00:20:01,909
Curtis ist ein Milchbubi!
416
00:20:01,992 --> 00:20:04,620
Nicht perfekt, aber eine Ente täuscht es.
417
00:20:04,703 --> 00:20:08,373
Warten wir mit dem Abspielen.
418
00:20:19,676 --> 00:20:21,220
Schaffst du ihn?
419
00:20:22,554 --> 00:20:24,723
Wir haben keine Süßigkeiten mehr.
420
00:20:25,599 --> 00:20:27,976
Das ist rein geschäftlich.
421
00:20:32,981 --> 00:20:35,609
Er steht zu seinen Prinzipien.
422
00:20:39,488 --> 00:20:41,615
Bevor du drei Babys tötest,
423
00:20:41,698 --> 00:20:44,868
hör, was deine Freunde über dich sagen.
424
00:20:46,578 --> 00:20:48,497
Curtis ist ein Milchbubi!
425
00:20:48,580 --> 00:20:51,750
Curtis verwirrtes Baby.
426
00:20:51,833 --> 00:20:53,710
Curtis böse.
427
00:20:53,794 --> 00:20:57,714
Verdammt, Curtis ist nicht cool,
Gurke, Rülpser.
428
00:20:59,549 --> 00:21:00,717
Bewacht die Babys!
429
00:21:01,468 --> 00:21:03,345
Hey! Curtis!
430
00:21:03,428 --> 00:21:05,222
Wir sind deine Freunde!
431
00:21:06,056 --> 00:21:07,307
Tinalein!
432
00:21:07,391 --> 00:21:10,894
Hilfst du uns, Klein-Curtis einzufangen?
433
00:21:10,978 --> 00:21:13,063
Welche Mommy bittet ihr Kind,
434
00:21:13,146 --> 00:21:14,648
eine Ente zu bekämpfen?
435
00:21:14,731 --> 00:21:17,943
-Eine falsche Mommy.
-Nein!
436
00:21:18,610 --> 00:21:20,195
Hör auf zu picken!
437
00:21:20,279 --> 00:21:22,447
Nimm es mit und prüfe es.
438
00:21:22,990 --> 00:21:24,491
Warum wir das tun?
439
00:21:25,367 --> 00:21:27,452
Wir tun es für die Fans.
440
00:21:27,536 --> 00:21:29,997
Wir lieben dich, wütende Ente!
441
00:21:31,206 --> 00:21:34,167
-Wie waren sie?
-Absolute Engel.
442
00:21:34,251 --> 00:21:38,714
Danke, dass Sie tolle Kinder großziehen
und meine Arbeit so leicht machen.
443
00:21:44,177 --> 00:21:45,429
Uhrzeigersinn.
444
00:21:46,722 --> 00:21:48,265
-Was?
-Der Friedensvertrag,
445
00:21:48,348 --> 00:21:51,852
den ich mit Mia und Tina erstellte,
ohne dich.
446
00:21:52,477 --> 00:21:54,730
Große Wende. Gut für dich.
447
00:21:54,813 --> 00:21:57,024
Dann log deine Firma eine Ente an,
448
00:21:57,107 --> 00:21:59,568
damit er sich gegen seine Freunde wendet.
449
00:21:59,651 --> 00:22:02,904
-Ich liebe dich, aber ihr seid doof.
-Sie wollten es.
450
00:22:02,988 --> 00:22:08,410
Dachtest du, ich verhandle mit miesen,
Eltern schändenden Babysittern?
451
00:22:09,119 --> 00:22:12,581
Gut zu wissen, wo ich stehe.
Ich habe bestanden.
452
00:22:17,210 --> 00:22:19,129
Das Tagebuch ist entschlüsselt!
453
00:22:19,212 --> 00:22:23,342
Es steht viel darüber, dass Eddard
der tollste Junge der Schule ist,
454
00:22:23,425 --> 00:22:25,594
aber er geht nicht mal hin.
455
00:22:25,677 --> 00:22:26,720
Ihre Pläne?
456
00:22:26,803 --> 00:22:31,850
Kurz. Hast du gesehen,
dass Eddard auf die Viewbrook High geht?
457
00:22:31,933 --> 00:22:34,686
Sie greifen
den Fleischklops-Wettbewerb an.
458
00:22:35,312 --> 00:22:36,688
Wir haben ihr Ziel.
459
00:22:36,772 --> 00:22:40,150
Zeit, Teenies unter Druck zu setzen.
460
00:22:40,233 --> 00:22:42,277
Nach den Spaghetti.
461
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Untertitel von: Gabriela Huber Martins