1
00:00:13,513 --> 00:00:16,307
-Hold all my-- Whoa!
2
00:00:43,543 --> 00:00:45,754
♪ Grab a high chair
This the family business
3
00:00:48,047 --> 00:00:50,383
-Hello!
4
00:00:50,467 --> 00:00:52,385
Thank you so much for hiring--
5
00:00:52,469 --> 00:00:55,096
-Good tidings! Thank you for--
6
00:00:55,180 --> 00:00:57,766
-Sup. I'm Austin. And thanks for--
7
00:00:57,849 --> 00:00:59,976
-And thank you so much
8
00:01:00,060 --> 00:01:04,064
for hiring a trusted member
of The Uncuddleables co-op.
9
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
You won't be disappointed,
Mr. and Mrs. Templeton.
10
00:01:06,941 --> 00:01:08,526
Have fun, Mr. Mayor!
11
00:01:08,610 --> 00:01:11,071
Don't kiss any babies I wouldn't kiss!
12
00:01:11,154 --> 00:01:13,239
Good one. Call us if you need anything.
13
00:01:13,323 --> 00:01:15,533
Don't touch the fancy silverware.
14
00:01:15,617 --> 00:01:17,243
It's for JJ's cotillion.
15
00:01:17,327 --> 00:01:18,286
No probs.
16
00:01:18,369 --> 00:01:19,621
I bring my own.
17
00:01:19,704 --> 00:01:23,249
Good babysitter's
gotta be ready for anything.
18
00:01:24,000 --> 00:01:26,878
Now, my little Dez can be a bit shy.
19
00:01:26,961 --> 00:01:30,632
He's probably playing hide and seek
in one of his forts.
20
00:01:33,009 --> 00:01:34,385
Dez?
21
00:01:35,303 --> 00:01:40,225
Be not afraid of
your kindly babysitter, my wee ward.
22
00:01:40,308 --> 00:01:42,143
Be afraid of me.
23
00:01:44,562 --> 00:01:46,314
"Just let Pip watch TV.
24
00:01:46,397 --> 00:01:49,025
Respectfully yours, Pip's parents."
25
00:01:49,108 --> 00:01:52,862
Their target spotted,
the killer bees release a pheromone
26
00:01:52,946 --> 00:01:56,282
to let their swarm know
it is time to strike.
27
00:01:56,366 --> 00:01:58,326
-Uh...
28
00:01:59,244 --> 00:02:01,871
-We'll only be gone a few hours.
29
00:02:01,955 --> 00:02:03,206
Mommy promises.
30
00:02:03,289 --> 00:02:05,959
Teenie-Weenie, time to go to the sitter.
31
00:02:06,042 --> 00:02:08,920
Keep pulling,
I got one of her thumbs loose.
32
00:02:09,003 --> 00:02:11,339
Sorry, Mia.
Never left her with anyone else.
33
00:02:11,422 --> 00:02:13,967
All good. Not my first first-timer.
34
00:02:14,050 --> 00:02:17,053
Love that experience.
Lucky to have you sitting our babies.
35
00:02:17,137 --> 00:02:18,346
-Dad!
-Tim.
36
00:02:18,429 --> 00:02:19,639
Shoot, sorry!
37
00:02:19,722 --> 00:02:22,475
Obviously you're not babysitting Tabitha,
38
00:02:22,559 --> 00:02:28,148
you're being present with a very
responsible younger person who--
39
00:02:28,231 --> 00:02:30,483
How about Tabitha works with me?
40
00:02:30,567 --> 00:02:33,653
We'll call her
my official babysitter trainee.
41
00:02:33,736 --> 00:02:35,238
That'd be amazing!
42
00:02:35,321 --> 00:02:36,906
-Would you?
-Sure!
43
00:02:36,990 --> 00:02:41,494
Show me the ropes of your house,
I'll show you my babysitting ropes.
44
00:02:41,578 --> 00:02:43,788
No literal ropes, of course.
45
00:02:44,330 --> 00:02:46,124
We don't tie up babies.
46
00:02:51,713 --> 00:02:54,632
-Love you!
-Have fun, be good!
47
00:02:55,258 --> 00:02:57,677
Let me get settled in
and we can start training.
48
00:02:57,760 --> 00:03:00,179
Don't say anything yet.
I wanna take notes!
49
00:03:00,263 --> 00:03:02,140
Babysitting trainee?
50
00:03:02,223 --> 00:03:05,643
It's one of the few career paths
open to entrepreneurs my age.
51
00:03:05,727 --> 00:03:07,812
Don't blame me, blame child labor laws.
52
00:03:07,896 --> 00:03:09,647
I do! But she's the enemy.
53
00:03:09,731 --> 00:03:11,024
She's not my enemy.
54
00:03:11,107 --> 00:03:13,109
I don't think she needs to be yours.
55
00:03:13,192 --> 00:03:15,403
Sing it to your chanting circle.
56
00:03:15,486 --> 00:03:16,487
I'm serious.
57
00:03:16,571 --> 00:03:20,199
If there's one thing I've learned
from my Model United Nations Club,
58
00:03:20,283 --> 00:03:22,952
it's that any opposing nations
can find common ground
59
00:03:23,036 --> 00:03:25,413
with the right neutral party to arbitrate.
60
00:03:25,496 --> 00:03:27,415
And me? I'm Malta.
61
00:03:28,833 --> 00:03:29,667
Malta.
62
00:03:29,751 --> 00:03:32,837
A constitutionally
neutral state for 40 years.
63
00:03:32,921 --> 00:03:35,214
You couldn't have model UN'd
as Switzerland?
64
00:03:35,298 --> 00:03:39,302
Cici Smuthers already took Switzerland,
okay? Excuse me.
65
00:03:40,261 --> 00:03:41,888
They actually left us.
66
00:03:41,971 --> 00:03:44,265
Yes, that's how babysitting works.
67
00:03:44,349 --> 00:03:49,354
You think you've prepared yourself
for this, but when it actually happens...
68
00:03:49,437 --> 00:03:51,481
-And Tabitha--
-I know, I know.
69
00:03:51,564 --> 00:03:54,776
This doesn't change anything.
Mission's still on.
70
00:03:54,859 --> 00:03:56,527
-You good?
-No.
71
00:03:56,611 --> 00:03:58,029
I'm bad.
72
00:03:58,696 --> 00:04:00,698
Always check for sharp edges.
73
00:04:00,782 --> 00:04:03,451
Cabinets, tables, shredded wheat.
74
00:04:03,534 --> 00:04:07,413
Good. Faster you learn,
faster you earn this.
75
00:04:08,414 --> 00:04:09,499
Whoa.
76
00:04:09,582 --> 00:04:13,711
-Did you get these professionally made?
-Same printer that does cards for my dad,
77
00:04:13,795 --> 00:04:15,672
Mortello LeGreat.
78
00:04:15,755 --> 00:04:19,050
The certified public accountant
whose name sounds like a magician
79
00:04:19,133 --> 00:04:20,677
but he just does taxes, sorry.
80
00:04:20,760 --> 00:04:22,512
I've seen his commercials!
81
00:04:22,595 --> 00:04:24,180
And I've seen enough.
82
00:04:24,264 --> 00:04:26,599
Let's cut to the chase.
83
00:04:26,683 --> 00:04:28,017
This doesn't have to get--
84
00:04:28,101 --> 00:04:31,521
It's cool.
The baby wants to talk, let's talk.
85
00:04:31,604 --> 00:04:32,939
I don't wanna talk.
86
00:04:33,022 --> 00:04:35,483
I said, let's cut to the chase.
87
00:04:35,566 --> 00:04:37,443
-I got the babysitter.
-Hey!
88
00:04:37,527 --> 00:04:38,528
Tina!
89
00:04:38,611 --> 00:04:41,239
Think it's coincidence your whole co-op
90
00:04:41,322 --> 00:04:43,741
got called to sit
at our field team's homes?
91
00:04:43,825 --> 00:04:45,994
This is an operation.
92
00:04:46,077 --> 00:04:49,122
A game of
camouflage and discover, eh, Dez?
93
00:04:49,205 --> 00:04:51,791
Well, I live for drama.
94
00:04:51,874 --> 00:04:54,377
-I'm a spooky ghost!
95
00:04:54,460 --> 00:04:56,504
Welcome to your haunting.
96
00:04:58,172 --> 00:04:59,882
We're tired of playing defense
97
00:04:59,966 --> 00:05:03,720
every time you growth-spurt goof-ups
try to wreck our business,
98
00:05:03,803 --> 00:05:05,346
so now it's our turn.
99
00:05:05,430 --> 00:05:07,307
Schnackity schnack time!
100
00:05:07,390 --> 00:05:08,933
-Uh, JJ?
101
00:05:09,017 --> 00:05:10,435
Fancy mustard spoons!
102
00:05:10,518 --> 00:05:11,894
Oopsie-woopsie!
103
00:05:11,978 --> 00:05:16,649
Did I take out the good silverware
that my mommy said was a huge no-no?
104
00:05:16,733 --> 00:05:19,193
Guess I should put it away.
105
00:05:19,861 --> 00:05:22,071
I have found myself in a pickle.
106
00:05:25,658 --> 00:05:27,660
-All right!
-Hey!
107
00:05:27,744 --> 00:05:30,747
We've prepared a journey
into the fiery depths
108
00:05:30,830 --> 00:05:33,750
of your own personal
babysitting nightmares.
109
00:05:33,833 --> 00:05:36,586
And sooner or later,
one of you is gonna crack.
110
00:05:36,669 --> 00:05:40,048
Once provoked, the killer bees
won't stop swarming
111
00:05:40,131 --> 00:05:42,967
until the victim
tastes their deadly sting.
112
00:05:43,051 --> 00:05:46,054
-Tell me more about the bees.
-Uh...
113
00:05:56,522 --> 00:05:58,191
-Hey!
-One way or another,
114
00:05:58,274 --> 00:06:01,944
your co-op's getting run out
of the babysitting business.
115
00:06:02,445 --> 00:06:07,533
So tell me, Uncuddleable,
how ugly do you want this night to--?
116
00:06:07,617 --> 00:06:10,661
I've got nothing to talk about with you!
117
00:06:10,745 --> 00:06:12,163
Guys!
118
00:06:12,246 --> 00:06:15,291
Normally we don't carry babies
by their nether-covers.
119
00:06:15,374 --> 00:06:17,001
Put that in your notes.
120
00:06:17,085 --> 00:06:19,253
It doesn't have to be like this.
121
00:06:19,337 --> 00:06:22,381
I've got babies in my family
and babysitters as my friends,
122
00:06:22,465 --> 00:06:24,008
and if I don't have a problem,
123
00:06:24,092 --> 00:06:26,761
don't you think
we can work out your differences?
124
00:06:26,844 --> 00:06:28,679
-Never!
-Sounds great!
125
00:06:28,763 --> 00:06:30,389
Yes! One down, Malta.
126
00:06:30,473 --> 00:06:31,974
You're on diplomatic fire.
127
00:06:32,058 --> 00:06:36,521
Gonna get snacks. Can't negotiate
a peace treaty without peace treats.
128
00:06:37,605 --> 00:06:39,357
Already begging for mercy?
129
00:06:39,440 --> 00:06:42,068
Nah, just getting rid of the witness.
130
00:06:42,151 --> 00:06:44,570
Straitjacket Swaddler.
131
00:06:44,654 --> 00:06:46,364
You wanna play nasty?
132
00:06:46,447 --> 00:06:47,406
We can--
133
00:06:48,157 --> 00:06:50,326
-What?
-No, no, go on.
134
00:06:50,409 --> 00:06:52,787
Can't believe she's making it so easy.
135
00:06:52,870 --> 00:06:55,790
-What?
-Just keep threatening the babies.
136
00:06:55,873 --> 00:06:59,669
-Right into the camera if you don't mind?
-Spy cam!
137
00:07:03,673 --> 00:07:05,967
Lots of spy cams, actually.
138
00:07:06,050 --> 00:07:09,220
Got more eyes
than a spider with a baked potato.
139
00:07:09,303 --> 00:07:11,430
And in all our team's houses.
140
00:07:11,514 --> 00:07:14,517
Spy, spy, spy.
141
00:07:14,600 --> 00:07:18,896
I told you,
you were getting run out of business.
142
00:07:18,980 --> 00:07:21,149
You wanna blow it up yourselves,
go for it.
143
00:07:21,232 --> 00:07:24,026
We can make a compilation.
I'll put scary music on it, like:
144
00:07:27,738 --> 00:07:29,782
Bad babysitters.
145
00:07:30,450 --> 00:07:31,284
Cheater.
146
00:07:32,535 --> 00:07:36,080
Nothing babies love more
than a tight swaddle.
147
00:07:36,164 --> 00:07:37,790
You think I can't adapt?
148
00:07:37,874 --> 00:07:39,584
I'm a sitter, baby.
149
00:07:41,169 --> 00:07:46,424
Tina-bean, you don't need one
'cause you're so good and helpful, right?
150
00:07:46,507 --> 00:07:47,592
You know I am!
151
00:07:49,135 --> 00:07:50,344
That was weird.
152
00:07:50,428 --> 00:07:51,637
Hold still.
153
00:07:52,513 --> 00:07:54,849
Heads up. The babies got cameras!
154
00:07:54,932 --> 00:07:56,476
Dang, for real-io?
155
00:07:57,643 --> 00:08:01,022
Good thing I'm just
backwards-burping this baby!
156
00:08:01,105 --> 00:08:04,275
Now release those fancy spoons!
157
00:08:04,358 --> 00:08:06,736
Iron Diaper Clench!
158
00:08:08,237 --> 00:08:10,490
They're gonna try
to run us out of business,
159
00:08:10,573 --> 00:08:12,408
but we're still the babysitters here!
160
00:08:12,492 --> 00:08:14,827
Just make sure it looks good.
161
00:08:16,245 --> 00:08:17,622
No photos?
162
00:08:17,705 --> 00:08:21,167
Has he hidden for years,
knowing that at this moment
163
00:08:21,250 --> 00:08:23,169
Antonio would be searching for him?
164
00:08:23,252 --> 00:08:25,796
Does this baby know the future?
165
00:08:26,547 --> 00:08:30,301
It's your duty to warn us
of impending natural disasters!
166
00:08:30,384 --> 00:08:31,802
He's lost his mind.
167
00:08:31,886 --> 00:08:33,471
My work here is done.
168
00:08:33,554 --> 00:08:34,639
Suitcase out.
169
00:08:34,722 --> 00:08:37,225
Did someone say suitcase?
170
00:08:37,308 --> 00:08:38,935
I'm compromised.
171
00:08:41,354 --> 00:08:43,648
Greetings, little Dez.
172
00:08:44,565 --> 00:08:46,484
Dez never existed, Antonio.
173
00:08:46,567 --> 00:08:49,153
Only spooky ghosts!
174
00:08:49,237 --> 00:08:51,656
Austin, you good?
What's the little guy doing?
175
00:08:51,739 --> 00:08:54,116
Nothing. And it's freaking me out!
176
00:08:54,200 --> 00:08:57,620
You just know when he does,
it's gonna be bad.
177
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
So don't let him run things!
178
00:08:59,288 --> 00:09:01,374
You're the sitter, take charge!
179
00:09:01,457 --> 00:09:02,500
Yeah.
180
00:09:02,583 --> 00:09:05,086
That's enough screen time, my dude.
181
00:09:07,255 --> 00:09:08,339
TV!
182
00:09:08,422 --> 00:09:11,259
TV, TV, TV!
183
00:09:11,342 --> 00:09:12,343
TV!
184
00:09:12,426 --> 00:09:14,053
Are we just yelling now?
185
00:09:14,136 --> 00:09:16,305
Because I know that game too.
186
00:09:19,725 --> 00:09:23,646
-I brought cookies.
-This little piggy went to-- Oh!
187
00:09:23,729 --> 00:09:24,814
-Hi, Tabs.
-Wow.
188
00:09:24,897 --> 00:09:27,441
Teach me that! How'd you get him calm?
189
00:09:27,525 --> 00:09:30,570
Unbind my foot and I'll show you
where my little piggies go!
190
00:09:30,653 --> 00:09:33,489
No! You're playing
into their worst beliefs about you.
191
00:09:33,573 --> 00:09:35,658
Not our Tina-Weena, though.
192
00:09:35,741 --> 00:09:39,662
She's being so good
she deserves extra cookies.
193
00:09:39,745 --> 00:09:41,622
I do, I do. I'm oh-so-sweet.
194
00:09:41,706 --> 00:09:44,083
Reward me with your praise and sugar.
195
00:09:45,084 --> 00:09:50,381
Sorry. I mean, we ride with chaos
in our veins.
196
00:09:57,013 --> 00:09:58,514
It means "enjoy your meal."
197
00:09:58,598 --> 00:10:00,141
It's the only Maltese I know.
198
00:10:00,224 --> 00:10:03,019
I'm declaring an emergency
model UN Peace Summit.
199
00:10:03,102 --> 00:10:03,936
My room.
200
00:10:04,020 --> 00:10:05,896
We're not in a talking mood.
201
00:10:05,980 --> 00:10:09,567
I'm game.
And what about you, my sweetest of Tinas?
202
00:10:09,650 --> 00:10:11,193
Wouldn't you like a tea party?
203
00:10:11,277 --> 00:10:13,613
Did you not hear me? We're not--
204
00:10:13,696 --> 00:10:15,072
Yes, I'd love it!
205
00:10:15,156 --> 00:10:17,241
Yes, you would! Yes, you would!
206
00:10:17,325 --> 00:10:18,951
All right, two onboard!
207
00:10:19,035 --> 00:10:20,119
Tina, no!
208
00:10:21,370 --> 00:10:23,539
The Uncuddleables are monsters!
209
00:10:25,541 --> 00:10:27,627
Silly monster!
210
00:10:27,710 --> 00:10:29,962
Sorry, private summit.
211
00:10:30,046 --> 00:10:31,797
You had your chance.
212
00:10:33,007 --> 00:10:34,884
I've lost visual on my Uncuddleable!
213
00:10:34,967 --> 00:10:37,136
Tell me one of yours is close to cracking!
214
00:10:37,219 --> 00:10:41,390
Can't talk. He's getting close.
My disguise must be immaculate.
215
00:10:41,474 --> 00:10:45,144
Maybe if I grow a flower, he'll be
distracted by its beauty.
216
00:10:45,728 --> 00:10:46,646
JJ?
217
00:10:47,313 --> 00:10:49,065
Oh. I am so sorry.
218
00:10:49,148 --> 00:10:50,858
JJ's busy right now.
219
00:10:50,941 --> 00:10:55,154
She hid the good silverware
so now she has to eat with mine.
220
00:10:55,237 --> 00:10:57,198
What is this thing?
221
00:10:57,281 --> 00:10:58,741
It's a foroon.
222
00:10:58,824 --> 00:11:01,786
Half fork, half spoon, all 'tude.
223
00:11:01,869 --> 00:11:04,080
It's just the handle parts, boss!
224
00:11:04,163 --> 00:11:07,583
And she made me soup!
225
00:11:09,752 --> 00:11:13,923
It takes years to become
the master of the foroon.
226
00:11:14,006 --> 00:11:16,592
Pip? Need someone
to come through for us!
227
00:11:16,676 --> 00:11:18,511
-TV, TV!
228
00:11:19,720 --> 00:11:21,430
I got no more screaming juice.
229
00:11:21,514 --> 00:11:23,849
Me neither. Can I watch my tablet?
230
00:11:24,725 --> 00:11:27,478
If you're feeling scared or frightened,
231
00:11:27,561 --> 00:11:31,107
just listen to the sound
of my smooth, sensible voice.
232
00:11:31,190 --> 00:11:33,109
You watch Ranger Safety Binkerton?
233
00:11:33,192 --> 00:11:34,860
He practically raised me!
234
00:11:34,944 --> 00:11:36,987
The ranger meditates.
235
00:11:37,071 --> 00:11:39,073
The ranger meditates.
236
00:11:39,156 --> 00:11:42,076
Om, om, a-namaste.
237
00:11:42,159 --> 00:11:44,370
The ranger meditates.
238
00:11:44,453 --> 00:11:46,038
Pip? Pip?
239
00:11:47,540 --> 00:11:50,668
Well, I, for one,
feel we've broken new ground!
240
00:11:50,751 --> 00:11:53,045
Wanna help me make dinner,
future babysitter?
241
00:11:53,129 --> 00:11:56,674
Yeah. Let me finish writing
our productive agreements.
242
00:11:57,591 --> 00:12:01,762
Why does our opponent look
so happy leaving a negotiation?
243
00:12:01,846 --> 00:12:03,722
The cookies were so nice.
244
00:12:03,806 --> 00:12:05,474
The tea was so chocolate.
245
00:12:05,558 --> 00:12:08,144
She scritch-scratched my back
just like Mommy.
246
00:12:08,227 --> 00:12:11,647
I wanted to throw a tantrum,
but she has this voice.
247
00:12:11,730 --> 00:12:14,233
So soothing, reminds me of Quaral.
248
00:12:14,316 --> 00:12:15,651
You mean Carol?
249
00:12:15,734 --> 00:12:17,194
I've forgotten Mommy's name!
250
00:12:17,278 --> 00:12:20,197
I should've anticipated this,
the symptoms.
251
00:12:20,281 --> 00:12:23,576
Mommy's gone,
so you're searching for a mother.
252
00:12:23,659 --> 00:12:25,327
You've got MGBBS.
253
00:12:26,704 --> 00:12:28,247
Mama Go Bye-Bye Syndrome.
254
00:12:28,330 --> 00:12:31,876
And that teenage tyrant Mia's
taking advantage of it.
255
00:12:31,959 --> 00:12:34,712
I'm so sorry. I'm ruining the mission!
256
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
-Well...
-Well, what?
257
00:12:36,547 --> 00:12:40,968
Let's just say this operation
always had an iffy chance of success.
258
00:12:41,051 --> 00:12:44,096
Which is why the real mission's
been going on in secret:
259
00:12:44,180 --> 00:12:47,183
Let's meet the secret B Field Team!
260
00:12:47,266 --> 00:12:50,144
R&D Baby Simmons. The smart one.
261
00:12:50,227 --> 00:12:54,148
Favorite color? A shade she invented
called "roejange."
262
00:12:54,231 --> 00:12:56,984
Buddy from HR. Stickler for paperwork.
263
00:12:57,067 --> 00:13:00,529
Favorite answer
to a yes or no question? Yes.
264
00:13:00,613 --> 00:13:01,739
Samvel.
265
00:13:01,822 --> 00:13:04,658
A Preek mercenary we hired with candy.
266
00:13:04,742 --> 00:13:08,162
He's from Armenia,
taller than a baby, and full of sugar.
267
00:13:08,245 --> 00:13:09,079
And me!
268
00:13:09,163 --> 00:13:13,292
Nannycam No-Filter CEO Baby
Sponsored by Buttsnuggers Diapers.
269
00:13:13,375 --> 00:13:16,712
I am also the smart one,
but I don't brag about it.
270
00:13:16,795 --> 00:13:17,922
I'm in charge!
271
00:13:18,005 --> 00:13:20,716
Today, we'll be breaking
into a mid-century garage
272
00:13:20,799 --> 00:13:23,844
that's also The Uncuddleables' hideout.
273
00:13:23,928 --> 00:13:27,556
Thanks for running cover, Field Team!
B got it from here.
274
00:13:28,057 --> 00:13:30,142
Whoa. Adequately produced!
275
00:13:30,226 --> 00:13:33,145
Right? So no harm done,
we're a distraction
276
00:13:33,229 --> 00:13:35,689
for the B team's intel gathering.
277
00:13:35,773 --> 00:13:38,025
Sorry for playing this close to the vest,
278
00:13:38,108 --> 00:13:41,529
but Nannycam and I agreed
the fewer babies who know,
279
00:13:41,612 --> 00:13:44,031
-the safer for everyone.
-Why tell me
280
00:13:44,114 --> 00:13:47,034
when Mia's mommy voice
can get me to do or say anything?
281
00:13:47,117 --> 00:13:50,538
-I did not think this through.
-Teenie-weenie!
282
00:13:50,621 --> 00:13:53,082
It's dinner time for your tummy!
283
00:13:53,165 --> 00:13:55,376
I made spaghetti!
284
00:13:55,459 --> 00:13:58,128
Think I'd get extra 'ghetti if I'm good
285
00:13:58,212 --> 00:14:01,340
and confess all our plans?
I need to get out.
286
00:14:01,423 --> 00:14:02,841
Go, I'll catch up!
287
00:14:03,801 --> 00:14:05,803
Last time on the B Field Team,
288
00:14:05,886 --> 00:14:08,305
our heroes were cowering
in bushes, waiting to--
289
00:14:08,389 --> 00:14:09,306
Shh.
290
00:14:09,765 --> 00:14:10,724
Samvel.
291
00:14:15,896 --> 00:14:19,358
Hold up, the door is just unlocked?
292
00:14:19,441 --> 00:14:21,402
Wow, that's lucky!
293
00:14:21,485 --> 00:14:24,029
Yeah, but it's not entertaining.
294
00:14:24,113 --> 00:14:27,908
I need complications, people.
Trials and tribulations.
295
00:14:27,992 --> 00:14:29,201
Humanity!
296
00:14:29,285 --> 00:14:33,038
Samvel, pull it back down.
Simmons, use a laser-y thing to open it.
297
00:14:33,122 --> 00:14:35,958
Buddy, tell the camera
a secret you'd never tell anyone.
298
00:14:36,041 --> 00:14:38,669
But the cameras already saw us open it.
299
00:14:38,752 --> 00:14:41,630
Reality is for the boring.
We have editing.
300
00:14:41,714 --> 00:14:43,132
Take two!
301
00:14:43,674 --> 00:14:46,176
Dear camera: When I visited New York,
302
00:14:46,260 --> 00:14:49,638
I gave every pigeon I saw
a first and last name.
303
00:14:49,722 --> 00:14:52,308
And I still remember all of them.
304
00:14:54,685 --> 00:14:56,145
Why are you stopping?
305
00:14:56,228 --> 00:14:58,814
I should check with New Mommy
before I leave.
306
00:14:58,898 --> 00:15:00,274
"New Mommy"?
307
00:15:00,357 --> 00:15:02,443
It's a nickname I gave her.
308
00:15:02,526 --> 00:15:06,488
I should tell her, she'll be proud.
I need that Mommy laugh.
309
00:15:08,198 --> 00:15:10,200
-Real Mommy?
-Just her perfume.
310
00:15:10,284 --> 00:15:12,202
Little whiff of "back to reality."
311
00:15:12,286 --> 00:15:14,413
Let's get you somewhere you can't blab--
312
00:15:14,496 --> 00:15:15,706
Teenie-teen?
313
00:15:15,789 --> 00:15:17,625
How did you get out here?
314
00:15:17,708 --> 00:15:20,878
-Dinny-dinny is ready-eddy.
-Keep it together...
315
00:15:20,961 --> 00:15:23,464
She smells of spaghetti sauce garlic.
316
00:15:23,547 --> 00:15:25,341
Just like Mommy's cooking.
317
00:15:26,717 --> 00:15:28,260
No. I have a mommy.
318
00:15:28,344 --> 00:15:29,970
-Her name is Cardboard.
-Carol.
319
00:15:30,054 --> 00:15:32,890
-Who?
-Does a big girl wanna help
320
00:15:32,973 --> 00:15:36,685
set the table-y-wabely-
grabely-schmabely-rabley?
321
00:15:36,769 --> 00:15:38,604
Mama Mia.
322
00:15:38,687 --> 00:15:40,064
Tina, no!
323
00:15:47,488 --> 00:15:49,657
Games rated T for teen?
324
00:15:49,740 --> 00:15:51,867
I thought these were legends.
325
00:15:51,951 --> 00:15:55,913
That's right, folks, we're finding secrets
that would make secrets blush.
326
00:15:55,996 --> 00:15:57,164
Reaction vid!
327
00:15:57,247 --> 00:16:02,044
Ooh! This one's nice.
You wouldn't believe this one.
328
00:16:02,127 --> 00:16:05,965
They can't see if the cameras
are pointed at your face.
329
00:16:06,048 --> 00:16:07,174
Confessional time.
330
00:16:07,257 --> 00:16:09,843
I'm not upset that Simmons said that,
331
00:16:09,927 --> 00:16:11,720
but I'm not happy either.
332
00:16:14,098 --> 00:16:16,225
Looks like a secret diary.
333
00:16:19,061 --> 00:16:20,980
We forgot an Uncuddleable!
334
00:16:21,063 --> 00:16:23,107
Lumpy who goes by "Curtis."
335
00:16:23,190 --> 00:16:26,652
Two great names, one evil duck.
336
00:16:26,735 --> 00:16:29,905
Here's my face language
for, "We hit the jackpot,
337
00:16:29,989 --> 00:16:32,199
but also we have to do this very quietly
338
00:16:32,282 --> 00:16:34,868
or a duck will wake up and savage us."
339
00:16:37,621 --> 00:16:38,664
Oh!
340
00:16:38,747 --> 00:16:41,458
-What?
-I know you want to be all peace
341
00:16:41,542 --> 00:16:43,585
and Malta, but pick a side.
342
00:16:43,669 --> 00:16:46,005
Mia's got Tina doing everything she asks.
343
00:16:46,088 --> 00:16:47,923
Yeah, she's great.
344
00:16:48,007 --> 00:16:50,050
And if you read the proposal--
345
00:16:50,134 --> 00:16:52,511
I don't need a proposal. I have a plan.
346
00:16:52,594 --> 00:16:55,889
Don't tell me!
I need to maintain neutrality!
347
00:16:55,973 --> 00:16:58,017
No, you need to join the winning team
348
00:16:58,100 --> 00:17:00,102
and help me before Tina blabs
349
00:17:00,185 --> 00:17:02,479
that our B Team is breaking in
for intel on--
350
00:17:02,563 --> 00:17:06,942
You're breaking into my garage?
Not cool, talking baby.
351
00:17:07,026 --> 00:17:09,111
She's my best friend. We chat.
352
00:17:09,194 --> 00:17:11,572
I did not think this through.
353
00:17:13,115 --> 00:17:15,826
What? They're breaking into the garage?
354
00:17:15,909 --> 00:17:18,620
Yeah, I'll grab them and head over now.
355
00:17:27,337 --> 00:17:28,338
Okay?
356
00:17:28,422 --> 00:17:31,467
Mission compromised.
The Uncuddleables know everything!
357
00:17:31,550 --> 00:17:34,720
Your team is now on double time! We good?
358
00:17:34,803 --> 00:17:39,016
No, that's face language
for, "You just woke up an angry duck."
359
00:17:43,896 --> 00:17:47,733
Teenie-weenie has been such a good baby
360
00:17:47,816 --> 00:17:52,446
that she gets to go for a walky-walk
to our secret hideout.
361
00:17:52,529 --> 00:17:55,199
We'll grab you some toys for the road.
362
00:17:55,282 --> 00:17:58,202
I really did not think this through.
363
00:17:59,495 --> 00:18:03,123
New mommy said you were bad.
364
00:18:04,541 --> 00:18:06,418
So now you're not neutral?
365
00:18:06,502 --> 00:18:09,379
It's great we're getting all parties
in the same place.
366
00:18:09,463 --> 00:18:11,632
Once you see
how much you have in common...
367
00:18:13,133 --> 00:18:14,927
Ah...
368
00:18:16,929 --> 00:18:19,139
Oh, come on, I was right there!
369
00:18:19,223 --> 00:18:22,142
If I were a baby, where would I be?
370
00:18:22,226 --> 00:18:25,312
I'm a baby. The world is confusing.
371
00:18:25,395 --> 00:18:28,899
I'm so tiny, yet hungry for knowledge.
372
00:18:28,982 --> 00:18:30,651
I hide in things.
373
00:18:30,734 --> 00:18:32,694
I leave no trace.
374
00:18:33,612 --> 00:18:35,572
Leave? Leaf!
375
00:18:35,656 --> 00:18:37,157
I'm a house plant!
376
00:18:37,241 --> 00:18:40,160
Technically, I'm the potting soil.
377
00:18:40,244 --> 00:18:42,746
Let all thoughts go bye-bye.
378
00:18:42,830 --> 00:18:47,042
Like, "Is ketchup sweet,
or salty, or its own thing?"
379
00:18:47,126 --> 00:18:49,503
Let that one go.
380
00:18:49,586 --> 00:18:51,338
Ah.
381
00:18:51,421 --> 00:18:53,382
Austin! Hideout compromised.
382
00:18:53,465 --> 00:18:55,050
Grab Pip and head over.
383
00:18:55,801 --> 00:18:57,886
I'll never forget us.
384
00:18:57,970 --> 00:19:00,931
Or I'll immediately forget.
It's a coin flip.
385
00:19:01,014 --> 00:19:04,560
Next time a killer bee stings me,
I'll think of you.
386
00:19:09,940 --> 00:19:11,150
It's heart-shaped!
387
00:19:11,233 --> 00:19:14,069
The highest level of diary security!
388
00:19:17,406 --> 00:19:20,492
Oh! My stunning eyes, okay.
389
00:19:20,576 --> 00:19:24,204
Will the B Field Team
escape with The Uncuddleables' secrets?
390
00:19:24,288 --> 00:19:27,499
How does my hair
still look this good this late?
391
00:19:27,583 --> 00:19:30,586
Is Simmons actually a robot?
Find out next time--
392
00:19:30,669 --> 00:19:34,047
There is no next time!
Don't heighten the drama. Do something!
393
00:19:34,131 --> 00:19:38,302
Okay. First, heightening drama
is how I do something.
394
00:19:39,011 --> 00:19:41,889
Get the babysitters
to say Lumpy Curtis' name. Trust me.
395
00:19:41,972 --> 00:19:45,934
I understand my colleagues
are getting a run for their money
396
00:19:46,018 --> 00:19:47,644
with old Lumpy the Park Duck.
397
00:19:47,728 --> 00:19:49,646
-Curtis.
-Call him Curtis!
398
00:19:49,730 --> 00:19:51,607
Done. How is this helpful?
399
00:19:51,690 --> 00:19:54,693
Because we have... editing.
400
00:19:54,776 --> 00:19:56,445
Cut to C Field Team!
401
00:19:56,528 --> 00:19:58,280
C Field Team!
402
00:19:58,363 --> 00:20:00,157
They edit out the boring stuff.
403
00:20:00,240 --> 00:20:01,909
Curtis is milkbreath!
404
00:20:01,992 --> 00:20:04,620
Not seamless, but it'll fool a duck.
405
00:20:04,703 --> 00:20:08,373
And let's wait to render.
406
00:20:19,676 --> 00:20:21,220
Think you can take him?
407
00:20:22,554 --> 00:20:24,723
Sorry, we're out of candy.
408
00:20:25,599 --> 00:20:27,976
It's just business.
409
00:20:32,981 --> 00:20:35,609
He stands by his principles.
Gotta respect that.
410
00:20:39,488 --> 00:20:41,615
Before you end the lives of three babies,
411
00:20:41,698 --> 00:20:44,868
you should hear
what your friends say about you.
412
00:20:46,578 --> 00:20:48,497
Curtis is milkbreath!
413
00:20:48,580 --> 00:20:51,750
Curtis confusing baby.
414
00:20:51,833 --> 00:20:53,710
Curtis be bad.
415
00:20:53,794 --> 00:20:57,714
Dang, Curtis is not cool pickle burping.
416
00:20:59,549 --> 00:21:00,717
Watch the babies!
417
00:21:01,468 --> 00:21:03,345
Hey! Curtis!
418
00:21:03,428 --> 00:21:05,222
We're your friends!
419
00:21:06,056 --> 00:21:07,307
Teenie-weenie!
420
00:21:07,391 --> 00:21:10,894
Can you please help us
containy-wainey little Curtis?
421
00:21:10,978 --> 00:21:13,063
-Don't--
-What kind of mommy
422
00:21:13,146 --> 00:21:14,648
asks her kid to fight a duck?
423
00:21:14,731 --> 00:21:17,943
-A fake mommy, that's who.
-No, no, no!
424
00:21:18,610 --> 00:21:20,195
Cease your chomping!
425
00:21:20,279 --> 00:21:22,447
Take this to HQ for decryption.
426
00:21:22,990 --> 00:21:24,408
Why do we do it?
427
00:21:24,491 --> 00:21:27,452
-Oh. We do it for the fans.
428
00:21:27,536 --> 00:21:29,997
We love you too, angry duck!
429
00:21:31,206 --> 00:21:34,167
-How were they?
-Absolute angels.
430
00:21:34,251 --> 00:21:38,714
Thank you for raising wonderful children
and making my job so easy.
431
00:21:44,177 --> 00:21:45,429
Clockwise, please.
432
00:21:46,722 --> 00:21:48,265
-What's this?
-The peace treaty
433
00:21:48,348 --> 00:21:51,852
I worked on
with Mia and Tina, but not you.
434
00:21:51,935 --> 00:21:54,730
Mm. Some big swings. Good for you.
435
00:21:54,813 --> 00:21:57,024
Yeah, and then your company lied to a duck
436
00:21:57,107 --> 00:21:59,568
so he'd turn on his friends. A duck?
437
00:21:59,651 --> 00:22:02,904
-I love you, but you guys are jerks.
-They were asking for it.
438
00:22:02,988 --> 00:22:08,410
Did you think I'd negotiate
with lowdown, parent-scabbing babysitters?
439
00:22:09,119 --> 00:22:12,581
Good to know where I stand.
Guess I passed training.
440
00:22:17,210 --> 00:22:19,129
The diary is decrypted!
441
00:22:19,212 --> 00:22:23,342
There's a lot about how Eddard
is the dreamiest boy in school,
442
00:22:23,425 --> 00:22:25,594
but he doesn't even go there.
443
00:22:25,677 --> 00:22:26,720
Their plans?
444
00:22:26,803 --> 00:22:31,641
Real quick, though. Did you see
that Eddard goes to Viewbrook High?
445
00:22:31,725 --> 00:22:34,686
And they're gonna attack
the Lil' Dumpling Pageant.
446
00:22:35,270 --> 00:22:36,688
We've got their target.
447
00:22:36,772 --> 00:22:40,150
Time to put the squeeze on some teens.
448
00:22:40,233 --> 00:22:42,277
After spaghetti.