1 00:00:13,513 --> 00:00:16,307 -Hold all my-- Whoa! 2 00:00:43,543 --> 00:00:45,754 ♪ Grab a high chair This the family business 3 00:00:48,047 --> 00:00:50,383 -Hello! 4 00:00:50,467 --> 00:00:52,385 Thank you so much for hiring-- 5 00:00:52,469 --> 00:00:55,096 -Good tidings! Thank you for-- 6 00:00:55,180 --> 00:00:57,766 -Sup. I'm Austin. And thanks for-- 7 00:00:57,849 --> 00:00:59,976 -And thank you so much 8 00:01:00,060 --> 00:01:04,064 for hiring a trusted member of The Uncuddleables co-op. 9 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 You won't be disappointed, Mr. and Mrs. Templeton. 10 00:01:06,941 --> 00:01:08,526 Have fun, Mr. Mayor! 11 00:01:08,610 --> 00:01:11,071 Don't kiss any babies I wouldn't kiss! 12 00:01:11,154 --> 00:01:13,239 Good one. Call us if you need anything. 13 00:01:13,323 --> 00:01:15,533 Don't touch the fancy silverware. 14 00:01:15,617 --> 00:01:17,243 It's for JJ's cotillion. 15 00:01:17,327 --> 00:01:18,286 No probs. 16 00:01:18,369 --> 00:01:19,621 I bring my own. 17 00:01:19,704 --> 00:01:23,249 Good babysitter's gotta be ready for anything. 18 00:01:24,000 --> 00:01:26,878 Now, my little Dez can be a bit shy. 19 00:01:26,961 --> 00:01:30,632 He's probably playing hide and seek in one of his forts. 20 00:01:33,009 --> 00:01:34,385 Dez? 21 00:01:35,303 --> 00:01:40,225 Be not afraid of your kindly babysitter, my wee ward. 22 00:01:40,308 --> 00:01:42,143 Be afraid of me. 23 00:01:44,562 --> 00:01:46,314 "Just let Pip watch TV. 24 00:01:46,397 --> 00:01:49,025 Respectfully yours, Pip's parents." 25 00:01:49,108 --> 00:01:52,862 Their target spotted, the killer bees release a pheromone 26 00:01:52,946 --> 00:01:56,282 to let their swarm know it is time to strike. 27 00:01:56,366 --> 00:01:58,326 -Uh... 28 00:01:59,244 --> 00:02:01,871 -We'll only be gone a few hours. 29 00:02:01,955 --> 00:02:03,206 Mommy promises. 30 00:02:03,289 --> 00:02:05,959 Teenie-Weenie, time to go to the sitter. 31 00:02:06,042 --> 00:02:08,920 Keep pulling, I got one of her thumbs loose. 32 00:02:09,003 --> 00:02:11,339 Sorry, Mia. Never left her with anyone else. 33 00:02:11,422 --> 00:02:13,967 All good. Not my first first-timer. 34 00:02:14,050 --> 00:02:17,053 Love that experience. Lucky to have you sitting our babies. 35 00:02:17,137 --> 00:02:18,346 -Dad! -Tim. 36 00:02:18,429 --> 00:02:19,639 Shoot, sorry! 37 00:02:19,722 --> 00:02:22,475 Obviously you're not babysitting Tabitha, 38 00:02:22,559 --> 00:02:28,148 you're being present with a very responsible younger person who-- 39 00:02:28,231 --> 00:02:30,483 How about Tabitha works with me? 40 00:02:30,567 --> 00:02:33,653 We'll call her my official babysitter trainee. 41 00:02:33,736 --> 00:02:35,238 That'd be amazing! 42 00:02:35,321 --> 00:02:36,906 -Would you? -Sure! 43 00:02:36,990 --> 00:02:41,494 Show me the ropes of your house, I'll show you my babysitting ropes. 44 00:02:41,578 --> 00:02:43,788 No literal ropes, of course. 45 00:02:44,330 --> 00:02:46,124 We don't tie up babies. 46 00:02:51,713 --> 00:02:54,632 -Love you! -Have fun, be good! 47 00:02:55,258 --> 00:02:57,677 Let me get settled in and we can start training. 48 00:02:57,760 --> 00:03:00,179 Don't say anything yet. I wanna take notes! 49 00:03:00,263 --> 00:03:02,140 Babysitting trainee? 50 00:03:02,223 --> 00:03:05,643 It's one of the few career paths open to entrepreneurs my age. 51 00:03:05,727 --> 00:03:07,812 Don't blame me, blame child labor laws. 52 00:03:07,896 --> 00:03:09,647 I do! But she's the enemy. 53 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 She's not my enemy. 54 00:03:11,107 --> 00:03:13,109 I don't think she needs to be yours. 55 00:03:13,192 --> 00:03:15,403 Sing it to your chanting circle. 56 00:03:15,486 --> 00:03:16,487 I'm serious. 57 00:03:16,571 --> 00:03:20,199 If there's one thing I've learned from my Model United Nations Club, 58 00:03:20,283 --> 00:03:22,952 it's that any opposing nations can find common ground 59 00:03:23,036 --> 00:03:25,413 with the right neutral party to arbitrate. 60 00:03:25,496 --> 00:03:27,415 And me? I'm Malta. 61 00:03:28,833 --> 00:03:29,667 Malta. 62 00:03:29,751 --> 00:03:32,837 A constitutionally neutral state for 40 years. 63 00:03:32,921 --> 00:03:35,214 You couldn't have model UN'd as Switzerland? 64 00:03:35,298 --> 00:03:39,302 Cici Smuthers already took Switzerland, okay? Excuse me. 65 00:03:40,261 --> 00:03:41,888 They actually left us. 66 00:03:41,971 --> 00:03:44,265 Yes, that's how babysitting works. 67 00:03:44,349 --> 00:03:49,354 You think you've prepared yourself for this, but when it actually happens... 68 00:03:49,437 --> 00:03:51,481 -And Tabitha-- -I know, I know. 69 00:03:51,564 --> 00:03:54,776 This doesn't change anything. Mission's still on. 70 00:03:54,859 --> 00:03:56,527 -You good? -No. 71 00:03:56,611 --> 00:03:58,029 I'm bad. 72 00:03:58,696 --> 00:04:00,698 Always check for sharp edges. 73 00:04:00,782 --> 00:04:03,451 Cabinets, tables, shredded wheat. 74 00:04:03,534 --> 00:04:07,413 Good. Faster you learn, faster you earn this. 75 00:04:08,414 --> 00:04:09,499 Whoa. 76 00:04:09,582 --> 00:04:13,711 -Did you get these professionally made? -Same printer that does cards for my dad, 77 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 Mortello LeGreat. 78 00:04:15,755 --> 00:04:19,050 The certified public accountant whose name sounds like a magician 79 00:04:19,133 --> 00:04:20,677 but he just does taxes, sorry. 80 00:04:20,760 --> 00:04:22,512 I've seen his commercials! 81 00:04:22,595 --> 00:04:24,180 And I've seen enough. 82 00:04:24,264 --> 00:04:26,599 Let's cut to the chase. 83 00:04:26,683 --> 00:04:28,017 This doesn't have to get-- 84 00:04:28,101 --> 00:04:31,521 It's cool. The baby wants to talk, let's talk. 85 00:04:31,604 --> 00:04:32,939 I don't wanna talk. 86 00:04:33,022 --> 00:04:35,483 I said, let's cut to the chase. 87 00:04:35,566 --> 00:04:37,443 -I got the babysitter. -Hey! 88 00:04:37,527 --> 00:04:38,528 Tina! 89 00:04:38,611 --> 00:04:41,239 Think it's coincidence your whole co-op 90 00:04:41,322 --> 00:04:43,741 got called to sit at our field team's homes? 91 00:04:43,825 --> 00:04:45,994 This is an operation. 92 00:04:46,077 --> 00:04:49,122 A game of camouflage and discover, eh, Dez? 93 00:04:49,205 --> 00:04:51,791 Well, I live for drama. 94 00:04:51,874 --> 00:04:54,377 -I'm a spooky ghost! 95 00:04:54,460 --> 00:04:56,504 Welcome to your haunting. 96 00:04:58,172 --> 00:04:59,882 We're tired of playing defense 97 00:04:59,966 --> 00:05:03,720 every time you growth-spurt goof-ups try to wreck our business, 98 00:05:03,803 --> 00:05:05,346 so now it's our turn. 99 00:05:05,430 --> 00:05:07,307 Schnackity schnack time! 100 00:05:07,390 --> 00:05:08,933 -Uh, JJ? 101 00:05:09,017 --> 00:05:10,435 Fancy mustard spoons! 102 00:05:10,518 --> 00:05:11,894 Oopsie-woopsie! 103 00:05:11,978 --> 00:05:16,649 Did I take out the good silverware that my mommy said was a huge no-no? 104 00:05:16,733 --> 00:05:19,193 Guess I should put it away. 105 00:05:19,861 --> 00:05:22,071 I have found myself in a pickle. 106 00:05:25,658 --> 00:05:27,660 -All right! -Hey! 107 00:05:27,744 --> 00:05:30,747 We've prepared a journey into the fiery depths 108 00:05:30,830 --> 00:05:33,750 of your own personal babysitting nightmares. 109 00:05:33,833 --> 00:05:36,586 And sooner or later, one of you is gonna crack. 110 00:05:36,669 --> 00:05:40,048 Once provoked, the killer bees won't stop swarming 111 00:05:40,131 --> 00:05:42,967 until the victim tastes their deadly sting. 112 00:05:43,051 --> 00:05:46,054 -Tell me more about the bees. -Uh... 113 00:05:56,522 --> 00:05:58,191 -Hey! -One way or another, 114 00:05:58,274 --> 00:06:01,944 your co-op's getting run out of the babysitting business. 115 00:06:02,445 --> 00:06:07,533 So tell me, Uncuddleable, how ugly do you want this night to--? 116 00:06:07,617 --> 00:06:10,661 I've got nothing to talk about with you! 117 00:06:10,745 --> 00:06:12,163 Guys! 118 00:06:12,246 --> 00:06:15,291 Normally we don't carry babies by their nether-covers. 119 00:06:15,374 --> 00:06:17,001 Put that in your notes. 120 00:06:17,085 --> 00:06:19,253 It doesn't have to be like this. 121 00:06:19,337 --> 00:06:22,381 I've got babies in my family and babysitters as my friends, 122 00:06:22,465 --> 00:06:24,008 and if I don't have a problem, 123 00:06:24,092 --> 00:06:26,761 don't you think we can work out your differences? 124 00:06:26,844 --> 00:06:28,679 -Never! -Sounds great! 125 00:06:28,763 --> 00:06:30,389 Yes! One down, Malta. 126 00:06:30,473 --> 00:06:31,974 You're on diplomatic fire. 127 00:06:32,058 --> 00:06:36,521 Gonna get snacks. Can't negotiate a peace treaty without peace treats. 128 00:06:37,605 --> 00:06:39,357 Already begging for mercy? 129 00:06:39,440 --> 00:06:42,068 Nah, just getting rid of the witness. 130 00:06:42,151 --> 00:06:44,570 Straitjacket Swaddler. 131 00:06:44,654 --> 00:06:46,364 You wanna play nasty? 132 00:06:46,447 --> 00:06:47,406 We can-- 133 00:06:48,157 --> 00:06:50,326 -What? -No, no, go on. 134 00:06:50,409 --> 00:06:52,787 Can't believe she's making it so easy. 135 00:06:52,870 --> 00:06:55,790 -What? -Just keep threatening the babies. 136 00:06:55,873 --> 00:06:59,669 -Right into the camera if you don't mind? -Spy cam! 137 00:07:03,673 --> 00:07:05,967 Lots of spy cams, actually. 138 00:07:06,050 --> 00:07:09,220 Got more eyes than a spider with a baked potato. 139 00:07:09,303 --> 00:07:11,430 And in all our team's houses. 140 00:07:11,514 --> 00:07:14,517 Spy, spy, spy. 141 00:07:14,600 --> 00:07:18,896 I told you, you were getting run out of business. 142 00:07:18,980 --> 00:07:21,149 You wanna blow it up yourselves, go for it. 143 00:07:21,232 --> 00:07:24,026 We can make a compilation. I'll put scary music on it, like: 144 00:07:27,738 --> 00:07:29,782 Bad babysitters. 145 00:07:30,450 --> 00:07:31,284 Cheater. 146 00:07:32,535 --> 00:07:36,080 Nothing babies love more than a tight swaddle. 147 00:07:36,164 --> 00:07:37,790 You think I can't adapt? 148 00:07:37,874 --> 00:07:39,584 I'm a sitter, baby. 149 00:07:41,169 --> 00:07:46,424 Tina-bean, you don't need one 'cause you're so good and helpful, right? 150 00:07:46,507 --> 00:07:47,592 You know I am! 151 00:07:49,135 --> 00:07:50,344 That was weird. 152 00:07:50,428 --> 00:07:51,637 Hold still. 153 00:07:52,513 --> 00:07:54,849 Heads up. The babies got cameras! 154 00:07:54,932 --> 00:07:56,476 Dang, for real-io? 155 00:07:57,643 --> 00:08:01,022 Good thing I'm just backwards-burping this baby! 156 00:08:01,105 --> 00:08:04,275 Now release those fancy spoons! 157 00:08:04,358 --> 00:08:06,736 Iron Diaper Clench! 158 00:08:08,237 --> 00:08:10,490 They're gonna try to run us out of business, 159 00:08:10,573 --> 00:08:12,408 but we're still the babysitters here! 160 00:08:12,492 --> 00:08:14,827 Just make sure it looks good. 161 00:08:16,245 --> 00:08:17,622 No photos? 162 00:08:17,705 --> 00:08:21,167 Has he hidden for years, knowing that at this moment 163 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 Antonio would be searching for him? 164 00:08:23,252 --> 00:08:25,796 Does this baby know the future? 165 00:08:26,547 --> 00:08:30,301 It's your duty to warn us of impending natural disasters! 166 00:08:30,384 --> 00:08:31,802 He's lost his mind. 167 00:08:31,886 --> 00:08:33,471 My work here is done. 168 00:08:33,554 --> 00:08:34,639 Suitcase out. 169 00:08:34,722 --> 00:08:37,225 Did someone say suitcase? 170 00:08:37,308 --> 00:08:38,935 I'm compromised. 171 00:08:41,354 --> 00:08:43,648 Greetings, little Dez. 172 00:08:44,565 --> 00:08:46,484 Dez never existed, Antonio. 173 00:08:46,567 --> 00:08:49,153 Only spooky ghosts! 174 00:08:49,237 --> 00:08:51,656 Austin, you good? What's the little guy doing? 175 00:08:51,739 --> 00:08:54,116 Nothing. And it's freaking me out! 176 00:08:54,200 --> 00:08:57,620 You just know when he does, it's gonna be bad. 177 00:08:57,703 --> 00:08:59,205 So don't let him run things! 178 00:08:59,288 --> 00:09:01,374 You're the sitter, take charge! 179 00:09:01,457 --> 00:09:02,500 Yeah. 180 00:09:02,583 --> 00:09:05,086 That's enough screen time, my dude. 181 00:09:07,255 --> 00:09:08,339 TV! 182 00:09:08,422 --> 00:09:11,259 TV, TV, TV! 183 00:09:11,342 --> 00:09:12,343 TV! 184 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 Are we just yelling now? 185 00:09:14,136 --> 00:09:16,305 Because I know that game too. 186 00:09:19,725 --> 00:09:23,646 -I brought cookies. -This little piggy went to-- Oh! 187 00:09:23,729 --> 00:09:24,814 -Hi, Tabs. -Wow. 188 00:09:24,897 --> 00:09:27,441 Teach me that! How'd you get him calm? 189 00:09:27,525 --> 00:09:30,570 Unbind my foot and I'll show you where my little piggies go! 190 00:09:30,653 --> 00:09:33,489 No! You're playing into their worst beliefs about you. 191 00:09:33,573 --> 00:09:35,658 Not our Tina-Weena, though. 192 00:09:35,741 --> 00:09:39,662 She's being so good she deserves extra cookies. 193 00:09:39,745 --> 00:09:41,622 I do, I do. I'm oh-so-sweet. 194 00:09:41,706 --> 00:09:44,083 Reward me with your praise and sugar. 195 00:09:45,084 --> 00:09:50,381 Sorry. I mean, we ride with chaos in our veins. 196 00:09:57,013 --> 00:09:58,514 It means "enjoy your meal." 197 00:09:58,598 --> 00:10:00,141 It's the only Maltese I know. 198 00:10:00,224 --> 00:10:03,019 I'm declaring an emergency model UN Peace Summit. 199 00:10:03,102 --> 00:10:03,936 My room. 200 00:10:04,020 --> 00:10:05,896 We're not in a talking mood. 201 00:10:05,980 --> 00:10:09,567 I'm game. And what about you, my sweetest of Tinas? 202 00:10:09,650 --> 00:10:11,193 Wouldn't you like a tea party? 203 00:10:11,277 --> 00:10:13,613 Did you not hear me? We're not-- 204 00:10:13,696 --> 00:10:15,072 Yes, I'd love it! 205 00:10:15,156 --> 00:10:17,241 Yes, you would! Yes, you would! 206 00:10:17,325 --> 00:10:18,951 All right, two onboard! 207 00:10:19,035 --> 00:10:20,119 Tina, no! 208 00:10:21,370 --> 00:10:23,539 The Uncuddleables are monsters! 209 00:10:25,541 --> 00:10:27,627 Silly monster! 210 00:10:27,710 --> 00:10:29,962 Sorry, private summit. 211 00:10:30,046 --> 00:10:31,797 You had your chance. 212 00:10:33,007 --> 00:10:34,884 I've lost visual on my Uncuddleable! 213 00:10:34,967 --> 00:10:37,136 Tell me one of yours is close to cracking! 214 00:10:37,219 --> 00:10:41,390 Can't talk. He's getting close. My disguise must be immaculate. 215 00:10:41,474 --> 00:10:45,144 Maybe if I grow a flower, he'll be distracted by its beauty. 216 00:10:45,728 --> 00:10:46,646 JJ? 217 00:10:47,313 --> 00:10:49,065 Oh. I am so sorry. 218 00:10:49,148 --> 00:10:50,858 JJ's busy right now. 219 00:10:50,941 --> 00:10:55,154 She hid the good silverware so now she has to eat with mine. 220 00:10:55,237 --> 00:10:57,198 What is this thing? 221 00:10:57,281 --> 00:10:58,741 It's a foroon. 222 00:10:58,824 --> 00:11:01,786 Half fork, half spoon, all 'tude. 223 00:11:01,869 --> 00:11:04,080 It's just the handle parts, boss! 224 00:11:04,163 --> 00:11:07,583 And she made me soup! 225 00:11:09,752 --> 00:11:13,923 It takes years to become the master of the foroon. 226 00:11:14,006 --> 00:11:16,592 Pip? Need someone to come through for us! 227 00:11:16,676 --> 00:11:18,511 -TV, TV! 228 00:11:19,720 --> 00:11:21,430 I got no more screaming juice. 229 00:11:21,514 --> 00:11:23,849 Me neither. Can I watch my tablet? 230 00:11:24,725 --> 00:11:27,478 If you're feeling scared or frightened, 231 00:11:27,561 --> 00:11:31,107 just listen to the sound of my smooth, sensible voice. 232 00:11:31,190 --> 00:11:33,109 You watch Ranger Safety Binkerton? 233 00:11:33,192 --> 00:11:34,860 He practically raised me! 234 00:11:34,944 --> 00:11:36,987 The ranger meditates. 235 00:11:37,071 --> 00:11:39,073 The ranger meditates. 236 00:11:39,156 --> 00:11:42,076 Om, om, a-namaste. 237 00:11:42,159 --> 00:11:44,370 The ranger meditates. 238 00:11:44,453 --> 00:11:46,038 Pip? Pip? 239 00:11:47,540 --> 00:11:50,668 Well, I, for one, feel we've broken new ground! 240 00:11:50,751 --> 00:11:53,045 Wanna help me make dinner, future babysitter? 241 00:11:53,129 --> 00:11:56,674 Yeah. Let me finish writing our productive agreements. 242 00:11:57,591 --> 00:12:01,762 Why does our opponent look so happy leaving a negotiation? 243 00:12:01,846 --> 00:12:03,722 The cookies were so nice. 244 00:12:03,806 --> 00:12:05,474 The tea was so chocolate. 245 00:12:05,558 --> 00:12:08,144 She scritch-scratched my back just like Mommy. 246 00:12:08,227 --> 00:12:11,647 I wanted to throw a tantrum, but she has this voice. 247 00:12:11,730 --> 00:12:14,233 So soothing, reminds me of Quaral. 248 00:12:14,316 --> 00:12:15,651 You mean Carol? 249 00:12:15,734 --> 00:12:17,194 I've forgotten Mommy's name! 250 00:12:17,278 --> 00:12:20,197 I should've anticipated this, the symptoms. 251 00:12:20,281 --> 00:12:23,576 Mommy's gone, so you're searching for a mother. 252 00:12:23,659 --> 00:12:25,327 You've got MGBBS. 253 00:12:26,704 --> 00:12:28,247 Mama Go Bye-Bye Syndrome. 254 00:12:28,330 --> 00:12:31,876 And that teenage tyrant Mia's taking advantage of it. 255 00:12:31,959 --> 00:12:34,712 I'm so sorry. I'm ruining the mission! 256 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 -Well... -Well, what? 257 00:12:36,547 --> 00:12:40,968 Let's just say this operation always had an iffy chance of success. 258 00:12:41,051 --> 00:12:44,096 Which is why the real mission's been going on in secret: 259 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 Let's meet the secret B Field Team! 260 00:12:47,266 --> 00:12:50,144 R&D Baby Simmons. The smart one. 261 00:12:50,227 --> 00:12:54,148 Favorite color? A shade she invented called "roejange." 262 00:12:54,231 --> 00:12:56,984 Buddy from HR. Stickler for paperwork. 263 00:12:57,067 --> 00:13:00,529 Favorite answer to a yes or no question? Yes. 264 00:13:00,613 --> 00:13:01,739 Samvel. 265 00:13:01,822 --> 00:13:04,658 A Preek mercenary we hired with candy. 266 00:13:04,742 --> 00:13:08,162 He's from Armenia, taller than a baby, and full of sugar. 267 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 And me! 268 00:13:09,163 --> 00:13:13,292 Nannycam No-Filter CEO Baby Sponsored by Buttsnuggers Diapers. 269 00:13:13,375 --> 00:13:16,712 I am also the smart one, but I don't brag about it. 270 00:13:16,795 --> 00:13:17,922 I'm in charge! 271 00:13:18,005 --> 00:13:20,716 Today, we'll be breaking into a mid-century garage 272 00:13:20,799 --> 00:13:23,844 that's also The Uncuddleables' hideout. 273 00:13:23,928 --> 00:13:27,556 Thanks for running cover, Field Team! B got it from here. 274 00:13:28,057 --> 00:13:30,142 Whoa. Adequately produced! 275 00:13:30,226 --> 00:13:33,145 Right? So no harm done, we're a distraction 276 00:13:33,229 --> 00:13:35,689 for the B team's intel gathering. 277 00:13:35,773 --> 00:13:38,025 Sorry for playing this close to the vest, 278 00:13:38,108 --> 00:13:41,529 but Nannycam and I agreed the fewer babies who know, 279 00:13:41,612 --> 00:13:44,031 -the safer for everyone. -Why tell me 280 00:13:44,114 --> 00:13:47,034 when Mia's mommy voice can get me to do or say anything? 281 00:13:47,117 --> 00:13:50,538 -I did not think this through. -Teenie-weenie! 282 00:13:50,621 --> 00:13:53,082 It's dinner time for your tummy! 283 00:13:53,165 --> 00:13:55,376 I made spaghetti! 284 00:13:55,459 --> 00:13:58,128 Think I'd get extra 'ghetti if I'm good 285 00:13:58,212 --> 00:14:01,340 and confess all our plans? I need to get out. 286 00:14:01,423 --> 00:14:02,841 Go, I'll catch up! 287 00:14:03,801 --> 00:14:05,803 Last time on the B Field Team, 288 00:14:05,886 --> 00:14:08,305 our heroes were cowering in bushes, waiting to-- 289 00:14:08,389 --> 00:14:09,306 Shh. 290 00:14:09,765 --> 00:14:10,724 Samvel. 291 00:14:15,896 --> 00:14:19,358 Hold up, the door is just unlocked? 292 00:14:19,441 --> 00:14:21,402 Wow, that's lucky! 293 00:14:21,485 --> 00:14:24,029 Yeah, but it's not entertaining. 294 00:14:24,113 --> 00:14:27,908 I need complications, people. Trials and tribulations. 295 00:14:27,992 --> 00:14:29,201 Humanity! 296 00:14:29,285 --> 00:14:33,038 Samvel, pull it back down. Simmons, use a laser-y thing to open it. 297 00:14:33,122 --> 00:14:35,958 Buddy, tell the camera a secret you'd never tell anyone. 298 00:14:36,041 --> 00:14:38,669 But the cameras already saw us open it. 299 00:14:38,752 --> 00:14:41,630 Reality is for the boring. We have editing. 300 00:14:41,714 --> 00:14:43,132 Take two! 301 00:14:43,674 --> 00:14:46,176 Dear camera: When I visited New York, 302 00:14:46,260 --> 00:14:49,638 I gave every pigeon I saw a first and last name. 303 00:14:49,722 --> 00:14:52,308 And I still remember all of them. 304 00:14:54,685 --> 00:14:56,145 Why are you stopping? 305 00:14:56,228 --> 00:14:58,814 I should check with New Mommy before I leave. 306 00:14:58,898 --> 00:15:00,274 "New Mommy"? 307 00:15:00,357 --> 00:15:02,443 It's a nickname I gave her. 308 00:15:02,526 --> 00:15:06,488 I should tell her, she'll be proud. I need that Mommy laugh. 309 00:15:08,198 --> 00:15:10,200 -Real Mommy? -Just her perfume. 310 00:15:10,284 --> 00:15:12,202 Little whiff of "back to reality." 311 00:15:12,286 --> 00:15:14,413 Let's get you somewhere you can't blab-- 312 00:15:14,496 --> 00:15:15,706 Teenie-teen? 313 00:15:15,789 --> 00:15:17,625 How did you get out here? 314 00:15:17,708 --> 00:15:20,878 -Dinny-dinny is ready-eddy. -Keep it together... 315 00:15:20,961 --> 00:15:23,464 She smells of spaghetti sauce garlic. 316 00:15:23,547 --> 00:15:25,341 Just like Mommy's cooking. 317 00:15:26,717 --> 00:15:28,260 No. I have a mommy. 318 00:15:28,344 --> 00:15:29,970 -Her name is Cardboard. -Carol. 319 00:15:30,054 --> 00:15:32,890 -Who? -Does a big girl wanna help 320 00:15:32,973 --> 00:15:36,685 set the table-y-wabely- grabely-schmabely-rabley? 321 00:15:36,769 --> 00:15:38,604 Mama Mia. 322 00:15:38,687 --> 00:15:40,064 Tina, no! 323 00:15:47,488 --> 00:15:49,657 Games rated T for teen? 324 00:15:49,740 --> 00:15:51,867 I thought these were legends. 325 00:15:51,951 --> 00:15:55,913 That's right, folks, we're finding secrets that would make secrets blush. 326 00:15:55,996 --> 00:15:57,164 Reaction vid! 327 00:15:57,247 --> 00:16:02,044 Ooh! This one's nice. You wouldn't believe this one. 328 00:16:02,127 --> 00:16:05,965 They can't see if the cameras are pointed at your face. 329 00:16:06,048 --> 00:16:07,174 Confessional time. 330 00:16:07,257 --> 00:16:09,843 I'm not upset that Simmons said that, 331 00:16:09,927 --> 00:16:11,720 but I'm not happy either. 332 00:16:14,098 --> 00:16:16,225 Looks like a secret diary. 333 00:16:19,061 --> 00:16:20,980 We forgot an Uncuddleable! 334 00:16:21,063 --> 00:16:23,107 Lumpy who goes by "Curtis." 335 00:16:23,190 --> 00:16:26,652 Two great names, one evil duck. 336 00:16:26,735 --> 00:16:29,905 Here's my face language for, "We hit the jackpot, 337 00:16:29,989 --> 00:16:32,199 but also we have to do this very quietly 338 00:16:32,282 --> 00:16:34,868 or a duck will wake up and savage us." 339 00:16:37,621 --> 00:16:38,664 Oh! 340 00:16:38,747 --> 00:16:41,458 -What? -I know you want to be all peace 341 00:16:41,542 --> 00:16:43,585 and Malta, but pick a side. 342 00:16:43,669 --> 00:16:46,005 Mia's got Tina doing everything she asks. 343 00:16:46,088 --> 00:16:47,923 Yeah, she's great. 344 00:16:48,007 --> 00:16:50,050 And if you read the proposal-- 345 00:16:50,134 --> 00:16:52,511 I don't need a proposal. I have a plan. 346 00:16:52,594 --> 00:16:55,889 Don't tell me! I need to maintain neutrality! 347 00:16:55,973 --> 00:16:58,017 No, you need to join the winning team 348 00:16:58,100 --> 00:17:00,102 and help me before Tina blabs 349 00:17:00,185 --> 00:17:02,479 that our B Team is breaking in for intel on-- 350 00:17:02,563 --> 00:17:06,942 You're breaking into my garage? Not cool, talking baby. 351 00:17:07,026 --> 00:17:09,111 She's my best friend. We chat. 352 00:17:09,194 --> 00:17:11,572 I did not think this through. 353 00:17:13,115 --> 00:17:15,826 What? They're breaking into the garage? 354 00:17:15,909 --> 00:17:18,620 Yeah, I'll grab them and head over now. 355 00:17:27,337 --> 00:17:28,338 Okay? 356 00:17:28,422 --> 00:17:31,467 Mission compromised. The Uncuddleables know everything! 357 00:17:31,550 --> 00:17:34,720 Your team is now on double time! We good? 358 00:17:34,803 --> 00:17:39,016 No, that's face language for, "You just woke up an angry duck." 359 00:17:43,896 --> 00:17:47,733 Teenie-weenie has been such a good baby 360 00:17:47,816 --> 00:17:52,446 that she gets to go for a walky-walk to our secret hideout. 361 00:17:52,529 --> 00:17:55,199 We'll grab you some toys for the road. 362 00:17:55,282 --> 00:17:58,202 I really did not think this through. 363 00:17:59,495 --> 00:18:03,123 New mommy said you were bad. 364 00:18:04,541 --> 00:18:06,418 So now you're not neutral? 365 00:18:06,502 --> 00:18:09,379 It's great we're getting all parties in the same place. 366 00:18:09,463 --> 00:18:11,632 Once you see how much you have in common... 367 00:18:13,133 --> 00:18:14,927 Ah... 368 00:18:16,929 --> 00:18:19,139 Oh, come on, I was right there! 369 00:18:19,223 --> 00:18:22,142 If I were a baby, where would I be? 370 00:18:22,226 --> 00:18:25,312 I'm a baby. The world is confusing. 371 00:18:25,395 --> 00:18:28,899 I'm so tiny, yet hungry for knowledge. 372 00:18:28,982 --> 00:18:30,651 I hide in things. 373 00:18:30,734 --> 00:18:32,694 I leave no trace. 374 00:18:33,612 --> 00:18:35,572 Leave? Leaf! 375 00:18:35,656 --> 00:18:37,157 I'm a house plant! 376 00:18:37,241 --> 00:18:40,160 Technically, I'm the potting soil. 377 00:18:40,244 --> 00:18:42,746 Let all thoughts go bye-bye. 378 00:18:42,830 --> 00:18:47,042 Like, "Is ketchup sweet, or salty, or its own thing?" 379 00:18:47,126 --> 00:18:49,503 Let that one go. 380 00:18:49,586 --> 00:18:51,338 Ah. 381 00:18:51,421 --> 00:18:53,382 Austin! Hideout compromised. 382 00:18:53,465 --> 00:18:55,050 Grab Pip and head over. 383 00:18:55,801 --> 00:18:57,886 I'll never forget us. 384 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Or I'll immediately forget. It's a coin flip. 385 00:19:01,014 --> 00:19:04,560 Next time a killer bee stings me, I'll think of you. 386 00:19:09,940 --> 00:19:11,150 It's heart-shaped! 387 00:19:11,233 --> 00:19:14,069 The highest level of diary security! 388 00:19:17,406 --> 00:19:20,492 Oh! My stunning eyes, okay. 389 00:19:20,576 --> 00:19:24,204 Will the B Field Team escape with The Uncuddleables' secrets? 390 00:19:24,288 --> 00:19:27,499 How does my hair still look this good this late? 391 00:19:27,583 --> 00:19:30,586 Is Simmons actually a robot? Find out next time-- 392 00:19:30,669 --> 00:19:34,047 There is no next time! Don't heighten the drama. Do something! 393 00:19:34,131 --> 00:19:38,302 Okay. First, heightening drama is how I do something. 394 00:19:39,011 --> 00:19:41,889 Get the babysitters to say Lumpy Curtis' name. Trust me. 395 00:19:41,972 --> 00:19:45,934 I understand my colleagues are getting a run for their money 396 00:19:46,018 --> 00:19:47,644 with old Lumpy the Park Duck. 397 00:19:47,728 --> 00:19:49,646 -Curtis. -Call him Curtis! 398 00:19:49,730 --> 00:19:51,607 Done. How is this helpful? 399 00:19:51,690 --> 00:19:54,693 Because we have... editing. 400 00:19:54,776 --> 00:19:56,445 Cut to C Field Team! 401 00:19:56,528 --> 00:19:58,280 C Field Team! 402 00:19:58,363 --> 00:20:00,157 They edit out the boring stuff. 403 00:20:00,240 --> 00:20:01,909 Curtis is milkbreath! 404 00:20:01,992 --> 00:20:04,620 Not seamless, but it'll fool a duck. 405 00:20:04,703 --> 00:20:08,373 And let's wait to render. 406 00:20:19,676 --> 00:20:21,220 Think you can take him? 407 00:20:22,554 --> 00:20:24,723 Sorry, we're out of candy. 408 00:20:25,599 --> 00:20:27,976 It's just business. 409 00:20:32,981 --> 00:20:35,609 He stands by his principles. Gotta respect that. 410 00:20:39,488 --> 00:20:41,615 Before you end the lives of three babies, 411 00:20:41,698 --> 00:20:44,868 you should hear what your friends say about you. 412 00:20:46,578 --> 00:20:48,497 Curtis is milkbreath! 413 00:20:48,580 --> 00:20:51,750 Curtis confusing baby. 414 00:20:51,833 --> 00:20:53,710 Curtis be bad. 415 00:20:53,794 --> 00:20:57,714 Dang, Curtis is not cool pickle burping. 416 00:20:59,549 --> 00:21:00,717 Watch the babies! 417 00:21:01,468 --> 00:21:03,345 Hey! Curtis! 418 00:21:03,428 --> 00:21:05,222 We're your friends! 419 00:21:06,056 --> 00:21:07,307 Teenie-weenie! 420 00:21:07,391 --> 00:21:10,894 Can you please help us containy-wainey little Curtis? 421 00:21:10,978 --> 00:21:13,063 -Don't-- -What kind of mommy 422 00:21:13,146 --> 00:21:14,648 asks her kid to fight a duck? 423 00:21:14,731 --> 00:21:17,943 -A fake mommy, that's who. -No, no, no! 424 00:21:18,610 --> 00:21:20,195 Cease your chomping! 425 00:21:20,279 --> 00:21:22,447 Take this to HQ for decryption. 426 00:21:22,990 --> 00:21:24,408 Why do we do it? 427 00:21:24,491 --> 00:21:27,452 -Oh. We do it for the fans. 428 00:21:27,536 --> 00:21:29,997 We love you too, angry duck! 429 00:21:31,206 --> 00:21:34,167 -How were they? -Absolute angels. 430 00:21:34,251 --> 00:21:38,714 Thank you for raising wonderful children and making my job so easy. 431 00:21:44,177 --> 00:21:45,429 Clockwise, please. 432 00:21:46,722 --> 00:21:48,265 -What's this? -The peace treaty 433 00:21:48,348 --> 00:21:51,852 I worked on with Mia and Tina, but not you. 434 00:21:51,935 --> 00:21:54,730 Mm. Some big swings. Good for you. 435 00:21:54,813 --> 00:21:57,024 Yeah, and then your company lied to a duck 436 00:21:57,107 --> 00:21:59,568 so he'd turn on his friends. A duck? 437 00:21:59,651 --> 00:22:02,904 -I love you, but you guys are jerks. -They were asking for it. 438 00:22:02,988 --> 00:22:08,410 Did you think I'd negotiate with lowdown, parent-scabbing babysitters? 439 00:22:09,119 --> 00:22:12,581 Good to know where I stand. Guess I passed training. 440 00:22:17,210 --> 00:22:19,129 The diary is decrypted! 441 00:22:19,212 --> 00:22:23,342 There's a lot about how Eddard is the dreamiest boy in school, 442 00:22:23,425 --> 00:22:25,594 but he doesn't even go there. 443 00:22:25,677 --> 00:22:26,720 Their plans? 444 00:22:26,803 --> 00:22:31,641 Real quick, though. Did you see that Eddard goes to Viewbrook High? 445 00:22:31,725 --> 00:22:34,686 And they're gonna attack the Lil' Dumpling Pageant. 446 00:22:35,270 --> 00:22:36,688 We've got their target. 447 00:22:36,772 --> 00:22:40,150 Time to put the squeeze on some teens. 448 00:22:40,233 --> 00:22:42,277 After spaghetti.