1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,472
Un instant…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Baby Boss
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Je suis l'boss, réunion immédiatement
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Tout le monde est là ?
Installez-vous maintenant
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Vous faites vos dents
Moi, j'ai du mordant
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
J'arrive prem's
Pour servir mes compliments
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
- Profits, salaires et tétines de compèt'
- J'ai plein d'amis
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Je t'engage, t'es trop chouette
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Levons nos jus d'fruits
Au succès, à la fête
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Baby Boss jusqu'à la retraite
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Baby Boss
- Faut qu'on leur explique
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Baby Boss
- J'suis une légende, un mythe
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Baby Boss
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
- Un bébé, ça témoigne aussi ?
- Prenez une chaise haute
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
C'est une affaire de famille
Baby Boss
17
00:00:52,761 --> 00:00:54,262
Si je meurs,
18
00:00:54,345 --> 00:00:56,222
prends mes jours RTT.
19
00:00:56,306 --> 00:00:58,558
Si je peux pas faire des châteaux,
20
00:00:58,641 --> 00:01:00,810
pleurer quand la marée les détruit,
21
00:01:00,894 --> 00:01:03,146
- je veux…
- Tous sur bébé !
22
00:01:03,229 --> 00:01:06,274
Tous sur Bébé vous est présenté
par Dr Chatouille !
23
00:01:06,357 --> 00:01:09,944
Des personnages avec un nom si évident ?
24
00:01:10,028 --> 00:01:11,446
- Non !
- Là !
25
00:01:12,447 --> 00:01:16,034
Bouge pas, petit génie, gentille…
26
00:01:16,117 --> 00:01:17,577
C'est pas évident.
27
00:01:18,328 --> 00:01:19,579
Je travaille.
28
00:01:19,662 --> 00:01:21,498
- Désolée.
- On voulait pas.
29
00:01:21,581 --> 00:01:24,918
Je demande juste… Tous sur bébé !
30
00:01:26,628 --> 00:01:29,339
J'ai l'impression d'avoir avalé
un téléphone.
31
00:01:30,423 --> 00:01:31,508
Yvette !
32
00:01:32,258 --> 00:01:33,968
Yvette.
33
00:01:36,805 --> 00:01:38,348
Radar.
34
00:01:38,431 --> 00:01:40,058
Il vient d'oncle Police.
35
00:01:40,141 --> 00:01:44,562
Il s'appelle Pierre, c'est son surnom.
La fête s'arrête quand il est là.
36
00:01:44,646 --> 00:01:47,023
C'est ce que la police utilise ?
37
00:01:47,106 --> 00:01:48,775
En effet.
38
00:01:50,944 --> 00:01:52,695
Vous êtes lents.
39
00:01:52,779 --> 00:01:53,988
Allez !
40
00:01:57,075 --> 00:02:01,162
- On doit détruire leur amitié.
- Pourquoi l'espionner ?
41
00:02:01,246 --> 00:02:03,540
On essaie de la sauver !
42
00:02:03,623 --> 00:02:07,502
Celle qui est envahissante
et a une chaussette mouillée ?
43
00:02:07,585 --> 00:02:10,547
Plus facile de dire des saletés.
44
00:02:10,630 --> 00:02:12,715
Peu importe sa chaussette.
45
00:02:12,799 --> 00:02:15,552
Tu laisses Tabby jouer
avec une Anti-Câlinou !
46
00:02:15,635 --> 00:02:18,721
Je sais que vous avez une piste,
47
00:02:18,805 --> 00:02:20,640
mais Tabitha est brillante.
48
00:02:20,723 --> 00:02:23,726
Si brillante qu'elle traîne avec elle,
49
00:02:23,810 --> 00:02:26,813
plutôt qu'avec des bébés qui parlent ?
50
00:02:26,896 --> 00:02:28,439
C'était rapide !
51
00:02:28,523 --> 00:02:31,943
À cet âge, tu essaies de trouver ta place.
52
00:02:32,026 --> 00:02:33,945
Si elle n'aime pas Baby Corp
53
00:02:34,028 --> 00:02:36,781
après toutes ces missions…
54
00:02:37,282 --> 00:02:40,827
Vous l'avez emmenée
sur des missions cool ?
55
00:02:40,910 --> 00:02:42,495
La meilleure partie !
56
00:02:42,579 --> 00:02:45,039
Il y en a eu une.
57
00:02:45,123 --> 00:02:47,834
J'ai fait ses corvées,
contre des poux.
58
00:02:47,917 --> 00:02:49,419
Quoi ?
59
00:02:49,502 --> 00:02:50,795
C'est notre faute !
60
00:02:50,879 --> 00:02:53,172
Pourquoi on l'a pas emmenée plus ?
61
00:02:53,256 --> 00:02:55,174
C'est pas trop tard.
62
00:02:55,258 --> 00:02:56,634
- Allez !
- Quoi ?
63
00:03:00,513 --> 00:03:02,849
Si vous avez besoin d'une pause,
64
00:03:02,932 --> 00:03:06,102
mon groupe a créé une station de repos.
65
00:03:06,185 --> 00:03:07,812
C'est gentil !
66
00:03:08,646 --> 00:03:10,273
Pourquoi les déplacer ?
67
00:03:10,356 --> 00:03:13,026
C'est Bébé Témoin,
68
00:03:13,109 --> 00:03:15,028
un maître des photos.
69
00:03:15,111 --> 00:03:18,948
Grâce à ton travail,
elle est au bon endroit.
70
00:03:19,032 --> 00:03:19,866
Je suis Thad.
71
00:03:19,949 --> 00:03:21,910
J'adore le reggae et le BBQ.
72
00:03:21,993 --> 00:03:24,245
Et avant de me chercher,
73
00:03:24,329 --> 00:03:27,498
je suis le gars dans la vidéo
qui embrasse un cheval.
74
00:03:27,582 --> 00:03:30,084
J'ai de bonnes raisons. Primo…
75
00:03:30,585 --> 00:03:33,588
Tout ça pour qu'elle soit
dans cette vidéo ?
76
00:03:33,671 --> 00:03:36,132
C'est un 5 % de Baby Corp.
77
00:03:36,215 --> 00:03:38,509
Quand elle est derrière,
78
00:03:38,593 --> 00:03:40,470
l'amour de bébé monte.
79
00:03:40,553 --> 00:03:43,348
Et vous vendez plus de bébés ?
80
00:03:43,431 --> 00:03:44,390
- Quoi ?
- Non !
81
00:03:44,474 --> 00:03:45,975
Je comprends pas.
82
00:03:46,059 --> 00:03:49,520
Pourquoi ça fait augmenter vos revenus ?
83
00:03:50,021 --> 00:03:51,439
Prochaine mission !
84
00:03:52,815 --> 00:03:56,694
Donne ce jouet de dentition
avec du blanchissant à Samir
85
00:03:56,778 --> 00:04:00,114
pour faire briller son sourire !
86
00:04:00,198 --> 00:04:04,744
Ses parents ont approuvé
ce traitement non prescrit ?
87
00:04:05,536 --> 00:04:08,414
On peut pas leur demander.
88
00:04:08,915 --> 00:04:09,874
Ensuite !
89
00:04:14,671 --> 00:04:16,547
Je comprends pas l'obsession
90
00:04:16,631 --> 00:04:19,217
pour le 5 % de bébés mignons.
91
00:04:19,300 --> 00:04:23,137
Même moi je connais
la diversification du marché.
92
00:04:23,221 --> 00:04:25,515
Tu poses trop de questions.
93
00:04:25,598 --> 00:04:27,433
Votre entreprise est bizarre.
94
00:04:27,934 --> 00:04:31,104
On peut arrêter ?
Je veux voir Yvette.
95
00:04:31,896 --> 00:04:33,064
Stupide Yvette !
96
00:04:33,731 --> 00:04:35,984
Pourquoi elle est si tentante ?
97
00:04:36,067 --> 00:04:37,568
Ça ne va pas.
98
00:04:37,652 --> 00:04:39,028
Tabitha n'est pas Tim.
99
00:04:39,112 --> 00:04:41,864
Nos magouilles fonctionnent pas.
100
00:04:41,948 --> 00:04:45,201
Elle doit voir
ce que Baby Corp a à offrir.
101
00:04:46,452 --> 00:04:47,412
Qu'est…
102
00:04:47,495 --> 00:04:49,122
Les Techno Kids ?
103
00:04:49,205 --> 00:04:50,748
C'est un salon !
104
00:04:50,832 --> 00:04:53,376
Les génies de Baby Corp
105
00:04:53,459 --> 00:04:55,712
vont montrer leurs inventions !
106
00:04:55,795 --> 00:04:58,464
On verra le futur des bébés.
107
00:04:58,548 --> 00:05:02,010
Les bébés sont le futur,
donc le futur du futur !
108
00:05:02,093 --> 00:05:04,846
Ça a l'air génial !
109
00:05:04,929 --> 00:05:06,806
Vous vous téléportez déjà !
110
00:05:06,889 --> 00:05:08,766
Et ensuite ?
111
00:05:09,767 --> 00:05:11,728
Je peux pas y aller.
112
00:05:11,811 --> 00:05:15,148
- Quoi ?
- Ça dit "employés uniquement".
113
00:05:15,231 --> 00:05:16,357
Oui, mais…
114
00:05:16,441 --> 00:05:18,234
On est des VIP.
115
00:05:18,318 --> 00:05:19,569
Absolument !
116
00:05:19,652 --> 00:05:22,322
On peut emmener un membre de la famille.
117
00:05:22,405 --> 00:05:24,282
Un chacun ? Je viens !
118
00:05:29,120 --> 00:05:31,122
Regardez ça !
119
00:05:31,205 --> 00:05:34,125
Une poussette volante ?
120
00:05:35,251 --> 00:05:36,085
Baby Corp.
121
00:05:36,169 --> 00:05:37,795
Comme un enfant !
122
00:05:37,879 --> 00:05:39,797
Merci de m'avoir invité.
123
00:05:39,881 --> 00:05:41,924
On a inventé cette règle.
124
00:05:42,008 --> 00:05:43,843
Alors soit discret.
125
00:05:43,926 --> 00:05:47,472
J'ai eu des années
pour rêver à des produits.
126
00:05:47,555 --> 00:05:50,975
Regarde. Une partie de cache-cache ?
127
00:05:51,059 --> 00:05:53,811
Il va trouver ta cible.
128
00:05:54,353 --> 00:05:56,397
Tu vois ? Il m'a trouvé !
129
00:05:56,481 --> 00:05:57,774
Bravo !
130
00:05:57,857 --> 00:06:01,069
On doit convaincre Tabitha.
131
00:06:01,152 --> 00:06:01,986
Encore mieux !
132
00:06:02,070 --> 00:06:04,530
Qui est le plus heureux ?
133
00:06:04,614 --> 00:06:09,077
Une journée ici,
Tabby aimera Baby Corp autant que moi.
134
00:06:09,160 --> 00:06:10,787
Papa, essaie ça !
135
00:06:10,870 --> 00:06:12,371
Tétine pour adulte.
136
00:06:12,455 --> 00:06:15,708
Elle calmera les parents les plus énervés.
137
00:06:16,459 --> 00:06:17,585
C'est comme
138
00:06:17,668 --> 00:06:20,588
avoir la meilleure place au parking.
139
00:06:20,671 --> 00:06:21,631
Allez !
140
00:06:21,714 --> 00:06:23,591
Je veux te montrer un truc !
141
00:06:24,425 --> 00:06:26,969
Bienvenue dans la mission.
142
00:06:28,012 --> 00:06:30,765
J'ai pas fait ça depuis longtemps !
143
00:06:30,848 --> 00:06:33,643
On a besoin de règles.
144
00:06:33,726 --> 00:06:36,229
D'abord, lâche ton jouet.
145
00:06:36,312 --> 00:06:38,773
Possibilités sont infinies !
146
00:06:38,856 --> 00:06:44,320
Plusieurs succursales nous visitent,
on veut bien les accueillir.
147
00:06:44,403 --> 00:06:47,365
Alors, comportement exemplaire.
148
00:06:47,448 --> 00:06:50,201
Ensuite, les mascottes.
149
00:06:51,869 --> 00:06:53,913
Pour économiser temps et argent,
150
00:06:53,996 --> 00:06:56,791
ne les laisse pas parler.
151
00:06:56,874 --> 00:06:58,751
Viens, Tabitha attend.
152
00:06:58,835 --> 00:07:01,212
Porte bébé Aimanté de voyage ?
153
00:07:01,295 --> 00:07:02,713
Lance-moi.
154
00:07:05,299 --> 00:07:06,801
Papa, regarde.
155
00:07:07,593 --> 00:07:09,679
Oncle Teddy, as-tu vu…
156
00:07:09,762 --> 00:07:11,597
Pet, caca, pipi !
157
00:07:12,890 --> 00:07:15,184
Je suis connu.
158
00:07:15,268 --> 00:07:16,519
C'est gênant.
159
00:07:16,602 --> 00:07:18,187
- Et le salon ?
- Super !
160
00:07:18,271 --> 00:07:19,188
Baby Boss ?
161
00:07:19,272 --> 00:07:21,023
Tu es de retour !
162
00:07:21,107 --> 00:07:22,191
C'est Tim ?
163
00:07:23,067 --> 00:07:25,778
C'est ça vieillir.
164
00:07:26,612 --> 00:07:27,822
Tu sais quoi ?
165
00:07:27,905 --> 00:07:31,492
Je vais jouer à "J'ai volé ton nez !"
166
00:07:31,576 --> 00:07:33,578
Je vais tester mes talents. Tab ?
167
00:07:33,661 --> 00:07:35,621
Je dois voir ça !
168
00:07:35,705 --> 00:07:38,124
Bébé Nespressé Manager.
169
00:07:39,417 --> 00:07:43,171
Je veux pas me vanter,
c'est Bébé Nespressé PDG.
170
00:07:43,254 --> 00:07:44,630
Succursale de Wichita.
171
00:07:44,714 --> 00:07:47,216
Grâce à toi, l'amour des bébés
172
00:07:47,300 --> 00:07:49,051
est exporté au Kansas.
173
00:07:49,552 --> 00:07:52,138
Le groupe est de retour !
174
00:07:52,221 --> 00:07:54,265
Il faut rester ensemble.
175
00:07:54,348 --> 00:07:57,768
C'est pourquoi l'Agrafeuse et Bobinage…
176
00:07:57,852 --> 00:08:01,272
J'essaie de pas te pousser, Frankie.
177
00:08:01,355 --> 00:08:03,107
Et j'apprécie !
178
00:08:03,191 --> 00:08:04,525
Attention !
179
00:08:04,609 --> 00:08:07,361
Bonjour.
180
00:08:07,445 --> 00:08:08,988
Les Luxies.
181
00:08:09,071 --> 00:08:10,406
Du Luxembourg.
182
00:08:10,490 --> 00:08:13,618
Heureux de vous voir.
183
00:08:13,701 --> 00:08:15,161
Bonjour.
184
00:08:15,244 --> 00:08:17,121
Content d'être ici.
185
00:08:17,205 --> 00:08:21,334
On est ici et on a apporté le fantastique.
186
00:08:23,127 --> 00:08:26,339
Regardez notre sac à couches !
187
00:08:26,422 --> 00:08:28,049
Il a trop de style.
188
00:08:28,132 --> 00:08:33,346
Et assez grand pour tout contenir.
189
00:08:33,429 --> 00:08:36,766
Pourquoi pas transporter une maison ?
190
00:08:37,934 --> 00:08:38,809
Tina !
191
00:08:38,893 --> 00:08:40,770
Le Luxembourg voit grand.
192
00:08:40,853 --> 00:08:42,271
Pas comme vous.
193
00:08:42,355 --> 00:08:45,525
Cette année, vous montrez votre "O.B." ?
194
00:08:47,151 --> 00:08:48,611
Au revoir !
195
00:08:48,694 --> 00:08:49,570
Les Luxies.
196
00:08:49,654 --> 00:08:50,655
Ils croient…
197
00:08:50,738 --> 00:08:53,658
On va montrer U.O.B. ?
198
00:08:53,741 --> 00:08:54,909
Oui !
199
00:08:54,992 --> 00:08:56,702
Tout le monde en parle !
200
00:08:56,786 --> 00:08:58,371
Ultra Oméga Bébé ?
201
00:08:58,454 --> 00:09:02,416
C'est la vidéo que j'ai piratée
pour renvoyer Tina.
202
00:09:02,500 --> 00:09:03,668
Elle a vu U.O.B ?
203
00:09:03,751 --> 00:09:06,003
- Où est Tim ?
- Il récupère.
204
00:09:06,087 --> 00:09:08,548
Elle a volé mon nez.
205
00:09:08,631 --> 00:09:12,343
Aucun nez ne m'aura !
206
00:09:12,426 --> 00:09:14,053
J'ai eu un aperçu,
207
00:09:14,136 --> 00:09:15,972
mais vous devez la voir.
208
00:09:16,055 --> 00:09:18,599
C'est incroyable, ici !
209
00:09:18,683 --> 00:09:20,518
Joyeux salon à tous !
210
00:09:20,601 --> 00:09:24,855
Désolée de vous interrompre,
je peux vous parler ?
211
00:09:26,107 --> 00:09:27,483
Ne paniquez pas,
212
00:09:28,317 --> 00:09:30,987
mais le pire est arrivé.
213
00:09:31,070 --> 00:09:32,905
Les serpents ont deux têtes ?
214
00:09:32,989 --> 00:09:34,407
Quoi ? Non.
215
00:09:34,949 --> 00:09:37,535
U.O.B. a été kidnappée.
216
00:09:37,618 --> 00:09:39,537
- Quoi ?
- Pas de serpents.
217
00:09:39,620 --> 00:09:41,747
Sa chambre est sécurisée.
218
00:09:41,831 --> 00:09:43,124
Il y a des caméras !
219
00:09:43,207 --> 00:09:45,042
Je sais !
220
00:09:45,126 --> 00:09:46,002
Désolée.
221
00:09:46,085 --> 00:09:47,628
Je suis sur les nerfs.
222
00:09:47,712 --> 00:09:50,089
C'était il y a 15 minutes.
223
00:09:53,426 --> 00:09:54,385
Je sais !
224
00:09:54,468 --> 00:09:56,804
Mignonne quand elle dort.
225
00:09:57,305 --> 00:09:58,431
Ensuite !
226
00:10:00,558 --> 00:10:02,351
Nos caméras sont aveugles !
227
00:10:02,435 --> 00:10:05,563
Qui peut faire une telle chose ?
228
00:10:05,646 --> 00:10:07,940
Il y a 15 minutes ?
229
00:10:08,024 --> 00:10:10,151
C'est arrivé durant le salon !
230
00:10:10,234 --> 00:10:12,528
On a des gardes à l'entrée.
231
00:10:12,612 --> 00:10:15,990
U.O.B. et les voleurs sont toujours là !
232
00:10:16,073 --> 00:10:18,451
Arrêtez. Verrouillez tout !
233
00:10:18,534 --> 00:10:20,286
- Équipe…
- Belle énergie !
234
00:10:20,369 --> 00:10:22,955
On n'arrête pas le salon.
235
00:10:23,039 --> 00:10:25,291
C'est une urgence.
236
00:10:25,374 --> 00:10:29,795
Et tout fermer serait une urgence
pour notre marque.
237
00:10:29,879 --> 00:10:32,923
On veut nous voir échouer.
238
00:10:33,007 --> 00:10:34,759
Le Luxembourg est là !
239
00:10:34,842 --> 00:10:36,260
Le Luxembourg !
240
00:10:36,344 --> 00:10:37,803
Je comprends.
241
00:10:37,887 --> 00:10:41,390
Mais comment attraper les kidnappeurs ?
242
00:10:41,474 --> 00:10:43,476
La chance du farfadet.
243
00:10:43,559 --> 00:10:46,354
C'est un nain de jardin.
244
00:10:47,063 --> 00:10:49,732
J'ai mal fait mes recherches.
245
00:10:49,815 --> 00:10:52,026
Tout va bien.
246
00:10:52,109 --> 00:10:54,236
Tina et toi ne pouviez pas être là
247
00:10:54,320 --> 00:10:56,781
quand on a arrêté les suspects.
248
00:10:56,864 --> 00:10:58,240
Quels suspects ?
249
00:10:58,324 --> 00:11:04,205
Les deux seuls invités
qui ne sont pas employés.
250
00:11:05,206 --> 00:11:06,415
Oh, non.
251
00:11:07,375 --> 00:11:09,251
Agent de Sécurité Bébé Katja !
252
00:11:09,335 --> 00:11:10,336
Ça fait un bail.
253
00:11:10,419 --> 00:11:11,295
Venez.
254
00:11:11,379 --> 00:11:12,254
Vous deux.
255
00:11:12,338 --> 00:11:14,131
On connaît votre crime.
256
00:11:14,215 --> 00:11:15,091
Mon Dieu !
257
00:11:15,174 --> 00:11:17,051
On peut pas essayer ?
258
00:11:18,803 --> 00:11:20,554
On n'a rien fait.
259
00:11:20,638 --> 00:11:22,765
Ne touchez pas à ma fille.
260
00:11:22,848 --> 00:11:24,725
J'ai l'autorité.
261
00:11:24,809 --> 00:11:25,643
Ah oui ?
262
00:11:25,726 --> 00:11:28,104
Mais pas la masse corporelle.
263
00:11:37,405 --> 00:11:38,781
Papa !
264
00:11:42,952 --> 00:11:44,662
Qu'y a-t-il ?
265
00:11:44,745 --> 00:11:45,913
C'est fou !
266
00:11:45,996 --> 00:11:48,582
Comment les punir ?
267
00:11:48,666 --> 00:11:51,544
Votre meilleure idée, à deux.
268
00:11:51,627 --> 00:11:53,212
Prêts ? Un, go !
269
00:11:53,295 --> 00:11:56,298
Les recouvrir de bananes
dans une cage à singes.
270
00:11:56,799 --> 00:11:58,092
Aucune erreur.
271
00:11:58,175 --> 00:11:59,844
Pourquoi ils sont ici ?
272
00:11:59,927 --> 00:12:01,011
On les a invités !
273
00:12:01,095 --> 00:12:03,431
Tabitha doit aimer Baby Corp
274
00:12:03,514 --> 00:12:05,141
pour arrêter de voir…
275
00:12:05,224 --> 00:12:08,853
Tim et Tabitha sont des Templeton.
276
00:12:08,936 --> 00:12:10,479
Une famille loyale !
277
00:12:10,563 --> 00:12:13,149
Voici les résultats des antécédents.
278
00:12:13,232 --> 00:12:15,609
Fraternisation avec un Anti-Câlinou ?
279
00:12:16,110 --> 00:12:17,153
Coupable !
280
00:12:17,236 --> 00:12:18,320
On y travaille.
281
00:12:18,404 --> 00:12:19,697
Ça n'aide pas !
282
00:12:19,780 --> 00:12:21,949
Notre équipe peut retracer…
283
00:12:22,032 --> 00:12:23,826
Attention, Techno Kids !
284
00:12:23,909 --> 00:12:26,787
La présentation d'U.O.B. approche.
285
00:12:26,871 --> 00:12:29,498
Tout le monde a hâte !
286
00:12:30,583 --> 00:12:34,128
Je vais tout rater devant tout le monde !
287
00:12:34,211 --> 00:12:36,046
Et le Luxembourg !
288
00:12:36,130 --> 00:12:38,174
Le Luxembourg.
289
00:12:38,257 --> 00:12:41,135
Baby Boss, occupe le public.
290
00:12:41,218 --> 00:12:43,721
Je dois prouver leur innocence !
291
00:12:43,804 --> 00:12:45,723
Je commande !
292
00:12:45,806 --> 00:12:47,766
Dis oui. J'ai une idée.
293
00:12:47,850 --> 00:12:50,227
D'accord, je les occupe.
294
00:12:50,311 --> 00:12:52,271
Poursuis ta mission !
295
00:12:52,354 --> 00:12:53,689
Quelle mission ?
296
00:12:53,772 --> 00:12:55,900
La prison de bébé est fun.
297
00:12:58,903 --> 00:13:03,073
S'ils parlent pas,
Opération Bébé Tonnerre.
298
00:13:03,157 --> 00:13:05,159
Opération Bébé Tonnerre ?
299
00:13:05,242 --> 00:13:06,952
Avouez votre crime
300
00:13:07,036 --> 00:13:10,080
et contentez-vous de ne pas savoir.
301
00:13:10,831 --> 00:13:12,875
Je sais.
302
00:13:12,958 --> 00:13:14,793
Bonjour !
303
00:13:14,877 --> 00:13:19,548
Vous vous dites que je suis mignon,
mais pas autant qu'U.O.B.
304
00:13:20,216 --> 00:13:22,301
U.O.B. arrive bientôt.
305
00:13:22,384 --> 00:13:26,096
En attendant, fermez les yeux.
306
00:13:26,180 --> 00:13:27,515
C'est réconfortant.
307
00:13:27,598 --> 00:13:30,017
Comme flotter dans le ciel.
308
00:13:30,100 --> 00:13:32,019
Mais vous êtes lourd.
309
00:13:32,102 --> 00:13:35,731
Videz vos poches et jetez tout.
310
00:13:36,690 --> 00:13:38,025
Libérez-vous
311
00:13:38,108 --> 00:13:39,777
et envolez-vous.
312
00:13:39,860 --> 00:13:42,947
C'est quoi, le rapport avec U.O.B. ?
313
00:13:43,030 --> 00:13:45,366
- Oui.
- On veut U.O.B.
314
00:13:46,617 --> 00:13:49,078
Déclenche Bébé Tonnerre.
315
00:13:49,161 --> 00:13:51,580
C'est quoi ?
316
00:13:56,794 --> 00:13:58,462
Katja ? Ça va ?
317
00:14:00,297 --> 00:14:01,840
Tu es un papa. Aide-la !
318
00:14:02,841 --> 00:14:05,844
Ça va aller.
319
00:14:05,928 --> 00:14:07,888
Ne pleure pas. Ça va.
320
00:14:07,972 --> 00:14:09,390
Regarde-moi !
321
00:14:11,809 --> 00:14:14,520
Je veux lui faire un câlin !
322
00:14:14,603 --> 00:14:15,688
Où est U.O.B. ?
323
00:14:17,106 --> 00:14:18,857
Dans tes fesses.
324
00:14:19,358 --> 00:14:20,734
Amusant.
325
00:14:21,986 --> 00:14:25,656
Asseyez-vous pendant que je vais manger.
326
00:14:31,829 --> 00:14:33,414
C'est bien !
327
00:14:33,497 --> 00:14:36,292
Je me vois passer du temps…
328
00:14:43,424 --> 00:14:44,633
Seigneur. Non.
329
00:14:44,717 --> 00:14:45,885
Bas les pattes !
330
00:14:45,968 --> 00:14:47,636
C'est un sofa neuf !
331
00:14:47,720 --> 00:14:49,722
Mon père va se fâcher !
332
00:14:49,805 --> 00:14:52,558
Continuons la torture !
333
00:14:52,641 --> 00:14:55,603
J'avoue tout. J'ai oublié ton cadeau,
334
00:14:55,686 --> 00:14:58,856
Yvette m'a donné une cravate
que son père détestait.
335
00:14:58,939 --> 00:15:01,650
J'avoue l'adorer !
336
00:15:01,734 --> 00:15:04,361
C'est touchant.
337
00:15:04,445 --> 00:15:07,615
Non !
338
00:15:07,698 --> 00:15:11,493
C'est si blanc et tu le rends rouge !
339
00:15:12,286 --> 00:15:13,203
Collations.
340
00:15:13,287 --> 00:15:14,121
À moi.
341
00:15:14,204 --> 00:15:15,915
- Crayons.
- À moi.
342
00:15:15,998 --> 00:15:19,168
Dez. Tu nous aides à trouver des preuves
343
00:15:19,251 --> 00:15:20,669
dans ces poubelles ?
344
00:15:20,753 --> 00:15:22,129
J'aimerais ça,
345
00:15:22,212 --> 00:15:25,507
mais je dois protéger mes guimauves.
346
00:15:25,591 --> 00:15:27,009
C'est pas…
347
00:15:27,092 --> 00:15:30,054
C'est ce que j'ai étudié.
348
00:15:30,554 --> 00:15:34,266
Les Luxembourgeois n'avaient rien.
349
00:15:34,350 --> 00:15:37,436
Rien qui pourrait les incriminer.
350
00:15:37,519 --> 00:15:39,188
Ils l'ont ! Mais où ?
351
00:15:39,271 --> 00:15:41,941
Comment trouver un bébé caché ?
352
00:15:42,900 --> 00:15:46,654
Ton père avait une bonne idée.
353
00:15:46,737 --> 00:15:48,280
Je l'ai amélioré.
354
00:15:48,364 --> 00:15:51,825
J'ai ajouté une voix et programmé U.O.B.
355
00:15:51,909 --> 00:15:53,327
Voilà.
356
00:15:53,410 --> 00:15:54,495
Merci, Simmons !
357
00:15:54,578 --> 00:15:55,871
Bonne chasse !
358
00:15:55,955 --> 00:15:56,789
Non, non.
359
00:15:56,872 --> 00:15:59,166
Je suis désolée qu'on en soit là.
360
00:15:59,249 --> 00:16:02,461
Repensez à votre silence.
361
00:16:03,295 --> 00:16:06,048
Je vais monter la température.
362
00:16:06,131 --> 00:16:09,677
Les saunas sont bons pour la mémoire.
363
00:16:11,220 --> 00:16:13,639
Une couche sale ?
364
00:16:14,348 --> 00:16:17,142
- Respire pas par le nez.
- Ou la bouche.
365
00:16:17,226 --> 00:16:19,311
À l'aide !
366
00:16:19,395 --> 00:16:20,980
C'est terrible.
367
00:16:21,063 --> 00:16:23,857
Dire que tu aimais venir ici.
368
00:16:23,941 --> 00:16:26,235
C'était différent, jadis !
369
00:16:26,318 --> 00:16:28,028
L'odeur était la même.
370
00:16:28,112 --> 00:16:31,573
Mais on combattait des vilains.
371
00:16:32,074 --> 00:16:35,077
On résolvait des mystères.
372
00:16:35,160 --> 00:16:37,204
Tu vas t'évanouir ?
373
00:16:37,287 --> 00:16:39,039
Je sais qui peut nous aider.
374
00:16:39,123 --> 00:16:40,457
Appelle-le !
375
00:16:40,541 --> 00:16:41,917
Je l'appelle pas.
376
00:16:42,001 --> 00:16:43,836
C'est moi.
377
00:16:43,919 --> 00:16:45,754
Dekker Spoutnik.
378
00:16:45,838 --> 00:16:47,506
Détective intergalactique !
379
00:16:49,758 --> 00:16:50,676
Que fais-tu ?
380
00:16:50,759 --> 00:16:54,596
J'attends que ma chanson finisse.
Tu n'imagines pas ?
381
00:16:54,680 --> 00:16:57,307
C'est un problème pour deux !
382
00:16:57,391 --> 00:16:58,809
Bien !
383
00:17:00,352 --> 00:17:02,688
Tu m'imagines comme ça ?
384
00:17:03,355 --> 00:17:04,273
D'accord.
385
00:17:04,356 --> 00:17:06,483
Dans le ventre de la pieuvre.
386
00:17:06,567 --> 00:17:08,777
La température monte.
387
00:17:08,861 --> 00:17:10,821
Il y a une couche pleine.
388
00:17:10,904 --> 00:17:12,573
Aventure spatiale.
389
00:17:12,656 --> 00:17:16,076
Et ce volcan puant pourrait
entrer en éruption.
390
00:17:16,160 --> 00:17:16,994
Voilà !
391
00:17:17,077 --> 00:17:21,331
Comment s'échapper de ce chaudron
chaud et puant ?
392
00:17:21,415 --> 00:17:22,541
La chaleur !
393
00:17:22,624 --> 00:17:25,169
De la branchie !
Euh, du conduit !
394
00:17:25,252 --> 00:17:26,795
On peut sortir par là !
395
00:17:26,879 --> 00:17:29,131
Oui ! Beau travail !
396
00:17:29,214 --> 00:17:33,844
Beau travail, Francesca Spoutnik !
397
00:17:36,930 --> 00:17:40,350
C'est le plat préféré d'U.O.B.
398
00:17:40,434 --> 00:17:42,144
Des questions ? Toi.
399
00:17:42,227 --> 00:17:44,563
Bébé Aoife, de Dublin.
400
00:17:44,646 --> 00:17:46,190
Tabitha ? Tim ?
401
00:17:46,273 --> 00:17:49,526
Non. Aoife. J'ai un si gros accent ?
402
00:17:49,610 --> 00:17:51,236
- Katja !
- Aoife.
403
00:17:51,320 --> 00:17:54,448
Ça se prononce comme on l'épelle. A-O-I…
404
00:17:54,531 --> 00:17:55,991
- Vite !
- … F-E !
405
00:17:58,452 --> 00:18:01,205
Trouve ce bébé !
406
00:18:05,125 --> 00:18:06,627
Détection terminée.
407
00:18:06,710 --> 00:18:08,837
U.O.B. n'est pas à proximité.
408
00:18:08,921 --> 00:18:11,465
- Qu'a-t-il dit ?
- Qu'y a-t-il ?
409
00:18:11,548 --> 00:18:13,300
Un instant.
410
00:18:13,383 --> 00:18:15,594
Une vraie surprise.
411
00:18:15,677 --> 00:18:17,262
Nespressé de Wichita
412
00:18:17,346 --> 00:18:20,808
a accepté le défi de "J'ai volé ton nez !"
413
00:18:20,891 --> 00:18:22,142
Quoi ?
414
00:18:22,226 --> 00:18:26,438
Tu t'attaques au mauvais nez.
415
00:18:26,522 --> 00:18:27,940
Je n'ai rien.
416
00:18:28,023 --> 00:18:31,068
U.O.B. s'est volatilisée.
417
00:18:31,151 --> 00:18:34,196
Ou se trouve dans un gros sac ?
418
00:18:34,279 --> 00:18:35,322
Les Luxies !
419
00:18:35,405 --> 00:18:38,408
Leur sac gigantesque !
420
00:18:38,492 --> 00:18:41,578
Il peut contenir un U.O.B. volé ?
421
00:18:41,662 --> 00:18:43,664
Dez, infiltre-le !
422
00:18:43,747 --> 00:18:45,833
On se voit sur l'arc-en-ciel.
423
00:18:45,916 --> 00:18:50,254
- Tu n'es pas un farfadet.
- Je sais !
424
00:18:52,005 --> 00:18:54,174
- Salut.
- On vous tient.
425
00:18:57,177 --> 00:18:58,512
On l'a semée.
426
00:18:58,595 --> 00:19:02,641
J'espère que vous aimez toujours
les jus frais !
427
00:19:02,724 --> 00:19:04,059
Non.
428
00:19:06,895 --> 00:19:09,064
Couvre tes oreilles, regarde pas.
429
00:19:09,148 --> 00:19:11,150
On va s'en sortir !
430
00:19:11,984 --> 00:19:12,901
Non, merci.
431
00:19:12,985 --> 00:19:15,654
On regarde. Pas intéressés.
432
00:19:15,737 --> 00:19:18,490
Non, merci. Pas aujourd'hui.
433
00:19:19,491 --> 00:19:22,077
On n'a rien acheté. Tabitha !
434
00:19:22,161 --> 00:19:24,538
Ça fonctionne dans le bain ?
435
00:19:24,621 --> 00:19:27,040
Non !
436
00:19:28,167 --> 00:19:30,502
C'était une aubaine !
437
00:19:30,586 --> 00:19:33,005
Ton argent et toi êtes en sécurité.
438
00:19:38,552 --> 00:19:40,762
- C'est…
- On a trouvé U.O.B. !
439
00:19:42,973 --> 00:19:46,226
U.O.B. est pas super mignonne ?
440
00:19:46,310 --> 00:19:48,353
Désolé.
441
00:19:48,437 --> 00:19:51,648
Mike Tullyhouse, mascotte local 542.
442
00:19:51,732 --> 00:19:54,443
Mon costume a été volé.
443
00:19:54,526 --> 00:19:57,738
Elle était si belle.
444
00:19:57,821 --> 00:19:59,364
Pourquoi U.O.B…
445
00:19:59,448 --> 00:20:02,492
Elle s'est échappée comme nous.
446
00:20:02,576 --> 00:20:03,619
Les conduits !
447
00:20:03,702 --> 00:20:05,621
Elle voulait voir le salon.
448
00:20:05,704 --> 00:20:07,706
Elle a volé un costume,
449
00:20:07,789 --> 00:20:10,542
car elle est trop mignonne !
450
00:20:10,626 --> 00:20:12,127
Elle est toujours là !
451
00:20:12,211 --> 00:20:14,838
Mystère résolu !
452
00:20:14,922 --> 00:20:17,466
Tu t'amuses ?
453
00:20:17,549 --> 00:20:18,383
Oui !
454
00:20:18,467 --> 00:20:21,386
Déshabillons des mascottes !
455
00:20:21,470 --> 00:20:23,889
Je vous aurais dit ce que je portais.
456
00:20:23,972 --> 00:20:25,849
Je suis pas un détective.
457
00:20:25,933 --> 00:20:28,644
Juste Mike Tullyhouse.
458
00:20:28,727 --> 00:20:32,606
Assis ici,
les mains attachées dans le dos.
459
00:20:32,689 --> 00:20:36,985
Pris sur le fait d'intention de vol.
460
00:20:37,069 --> 00:20:39,905
C'est pas du vol si on vous attrape…
461
00:20:40,989 --> 00:20:42,824
Je m'excuse.
462
00:20:42,908 --> 00:20:45,702
Je vous donnerai mon trésor.
463
00:20:45,786 --> 00:20:47,496
Tu es un nain de jardin !
464
00:20:47,579 --> 00:20:51,541
Mais les Luxies
n'ont pas caché U.O.B. dedans.
465
00:20:52,167 --> 00:20:54,795
Bravo pour votre sac géant !
466
00:20:54,878 --> 00:20:55,879
U.O.B., disparue ?
467
00:20:55,963 --> 00:20:58,382
- Quoi ?
- On nous a promis U.O.B. !
468
00:20:58,465 --> 00:21:01,009
U.O.B. !
469
00:21:01,093 --> 00:21:03,971
Désolée, on a eu un imprévu.
470
00:21:04,054 --> 00:21:05,472
C'est pas ma faute.
471
00:21:05,555 --> 00:21:08,058
On peut pas vous montrer U.O.B.
472
00:21:09,893 --> 00:21:11,478
Faites tout brûler !
473
00:21:11,561 --> 00:21:12,813
Quoi ?
474
00:21:14,064 --> 00:21:16,566
Ils l'ont kidnappée !
475
00:21:16,650 --> 00:21:18,151
C'est plus amusant.
476
00:21:18,235 --> 00:21:19,695
Attrapez-les !
477
00:21:19,778 --> 00:21:22,114
C'est pas ma faute, aimez-moi.
478
00:21:24,491 --> 00:21:25,742
Templeton !
479
00:21:26,660 --> 00:21:30,163
U.O.B. est habillé en mascotte,
mais on ignore laquelle.
480
00:21:30,247 --> 00:21:31,665
Les mascottes !
481
00:21:31,748 --> 00:21:34,710
Arrachez-leur la tête !
482
00:21:48,015 --> 00:21:50,726
Chers collègues de Baby Corp,
483
00:21:50,809 --> 00:21:54,938
je vous présente Ultra Oméga Bébé !
484
00:21:58,025 --> 00:22:01,111
Pas plus de huit secondes,
ou ça rend bizarre.
485
00:22:01,194 --> 00:22:03,488
Arrêtez-le !
486
00:22:03,572 --> 00:22:05,532
Elle est si mignonne !
487
00:22:07,242 --> 00:22:09,161
Désolée ! Enchantée !
488
00:22:09,244 --> 00:22:11,163
Merci de l'avoir trouvée !
489
00:22:11,246 --> 00:22:16,251
Remercie plutôt Francesca Spoutnik.
490
00:22:17,044 --> 00:22:17,878
D'accord.
491
00:22:17,961 --> 00:22:19,796
Merci, madame.
492
00:22:19,880 --> 00:22:22,591
On a rampé dans les conduits.
493
00:22:22,674 --> 00:22:25,510
Papa et moi on a sauvé tout le salon !
494
00:22:26,386 --> 00:22:29,264
Tu avais raison pour Baby Corp !
495
00:22:29,348 --> 00:22:30,849
Ils étaient fous !
496
00:22:30,932 --> 00:22:34,561
Ils ont battu papa, nous ont mis en prison
et torturés…
497
00:22:34,644 --> 00:22:35,896
Waouh.
498
00:22:35,979 --> 00:22:37,522
C'est fou.
499
00:22:37,606 --> 00:22:41,109
Mais parle-moi d'U.O.B.
500
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Sous-titres : Viviane Cauden