1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,472 Un instant… 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Baby Boss 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Je suis l'boss, réunion immédiatement 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Tout le monde est là ? Installez-vous maintenant 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 Vous faites vos dents Moi, j'ai du mordant 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 J'arrive prem's Pour servir mes compliments 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 - Profits, salaires et tétines de compèt' - J'ai plein d'amis 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 Je t'engage, t'es trop chouette 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 Levons nos jus d'fruits Au succès, à la fête 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Baby Boss jusqu'à la retraite 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 - Baby Boss - Faut qu'on leur explique 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 - Baby Boss - J'suis une légende, un mythe 14 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 Baby Boss 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 - Un bébé, ça témoigne aussi ? - Prenez une chaise haute 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 C'est une affaire de famille Baby Boss 17 00:00:52,761 --> 00:00:54,262 Si je meurs, 18 00:00:54,345 --> 00:00:56,222 prends mes jours RTT. 19 00:00:56,306 --> 00:00:58,558 Si je peux pas faire des châteaux, 20 00:00:58,641 --> 00:01:00,810 pleurer quand la marée les détruit, 21 00:01:00,894 --> 00:01:03,146 - je veux… - Tous sur bébé ! 22 00:01:03,229 --> 00:01:06,274 Tous sur Bébé vous est présenté par Dr Chatouille ! 23 00:01:06,357 --> 00:01:09,944 Des personnages avec un nom si évident ? 24 00:01:10,028 --> 00:01:11,446 - Non ! - Là ! 25 00:01:12,447 --> 00:01:16,034 Bouge pas, petit génie, gentille… 26 00:01:16,117 --> 00:01:17,577 C'est pas évident. 27 00:01:18,328 --> 00:01:19,579 Je travaille. 28 00:01:19,662 --> 00:01:21,498 - Désolée. - On voulait pas. 29 00:01:21,581 --> 00:01:24,918 Je demande juste… Tous sur bébé ! 30 00:01:26,628 --> 00:01:29,339 J'ai l'impression d'avoir avalé un téléphone. 31 00:01:30,423 --> 00:01:31,508 Yvette ! 32 00:01:32,258 --> 00:01:33,968 Yvette. 33 00:01:36,805 --> 00:01:38,348 Radar. 34 00:01:38,431 --> 00:01:40,058 Il vient d'oncle Police. 35 00:01:40,141 --> 00:01:44,562 Il s'appelle Pierre, c'est son surnom. La fête s'arrête quand il est là. 36 00:01:44,646 --> 00:01:47,023 C'est ce que la police utilise ? 37 00:01:47,106 --> 00:01:48,775 En effet. 38 00:01:50,944 --> 00:01:52,695 Vous êtes lents. 39 00:01:52,779 --> 00:01:53,988 Allez ! 40 00:01:57,075 --> 00:02:01,162 - On doit détruire leur amitié. - Pourquoi l'espionner ? 41 00:02:01,246 --> 00:02:03,540 On essaie de la sauver ! 42 00:02:03,623 --> 00:02:07,502 Celle qui est envahissante et a une chaussette mouillée ? 43 00:02:07,585 --> 00:02:10,547 Plus facile de dire des saletés. 44 00:02:10,630 --> 00:02:12,715 Peu importe sa chaussette. 45 00:02:12,799 --> 00:02:15,552 Tu laisses Tabby jouer avec une Anti-Câlinou ! 46 00:02:15,635 --> 00:02:18,721 Je sais que vous avez une piste, 47 00:02:18,805 --> 00:02:20,640 mais Tabitha est brillante. 48 00:02:20,723 --> 00:02:23,726 Si brillante qu'elle traîne avec elle, 49 00:02:23,810 --> 00:02:26,813 plutôt qu'avec des bébés qui parlent ? 50 00:02:26,896 --> 00:02:28,439 C'était rapide ! 51 00:02:28,523 --> 00:02:31,943 À cet âge, tu essaies de trouver ta place. 52 00:02:32,026 --> 00:02:33,945 Si elle n'aime pas Baby Corp 53 00:02:34,028 --> 00:02:36,781 après toutes ces missions… 54 00:02:37,282 --> 00:02:40,827 Vous l'avez emmenée sur des missions cool ? 55 00:02:40,910 --> 00:02:42,495 La meilleure partie ! 56 00:02:42,579 --> 00:02:45,039 Il y en a eu une. 57 00:02:45,123 --> 00:02:47,834 J'ai fait ses corvées, contre des poux. 58 00:02:47,917 --> 00:02:49,419 Quoi ? 59 00:02:49,502 --> 00:02:50,795 C'est notre faute ! 60 00:02:50,879 --> 00:02:53,172 Pourquoi on l'a pas emmenée plus ? 61 00:02:53,256 --> 00:02:55,174 C'est pas trop tard. 62 00:02:55,258 --> 00:02:56,634 - Allez ! - Quoi ? 63 00:03:00,513 --> 00:03:02,849 Si vous avez besoin d'une pause, 64 00:03:02,932 --> 00:03:06,102 mon groupe a créé une station de repos. 65 00:03:06,185 --> 00:03:07,812 C'est gentil ! 66 00:03:08,646 --> 00:03:10,273 Pourquoi les déplacer ? 67 00:03:10,356 --> 00:03:13,026 C'est Bébé Témoin, 68 00:03:13,109 --> 00:03:15,028 un maître des photos. 69 00:03:15,111 --> 00:03:18,948 Grâce à ton travail, elle est au bon endroit. 70 00:03:19,032 --> 00:03:19,866 Je suis Thad. 71 00:03:19,949 --> 00:03:21,910 J'adore le reggae et le BBQ. 72 00:03:21,993 --> 00:03:24,245 Et avant de me chercher, 73 00:03:24,329 --> 00:03:27,498 je suis le gars dans la vidéo qui embrasse un cheval. 74 00:03:27,582 --> 00:03:30,084 J'ai de bonnes raisons. Primo… 75 00:03:30,585 --> 00:03:33,588 Tout ça pour qu'elle soit dans cette vidéo ? 76 00:03:33,671 --> 00:03:36,132 C'est un 5 % de Baby Corp. 77 00:03:36,215 --> 00:03:38,509 Quand elle est derrière, 78 00:03:38,593 --> 00:03:40,470 l'amour de bébé monte. 79 00:03:40,553 --> 00:03:43,348 Et vous vendez plus de bébés ? 80 00:03:43,431 --> 00:03:44,390 - Quoi ? - Non ! 81 00:03:44,474 --> 00:03:45,975 Je comprends pas. 82 00:03:46,059 --> 00:03:49,520 Pourquoi ça fait augmenter vos revenus ? 83 00:03:50,021 --> 00:03:51,439 Prochaine mission ! 84 00:03:52,815 --> 00:03:56,694 Donne ce jouet de dentition avec du blanchissant à Samir 85 00:03:56,778 --> 00:04:00,114 pour faire briller son sourire ! 86 00:04:00,198 --> 00:04:04,744 Ses parents ont approuvé ce traitement non prescrit ? 87 00:04:05,536 --> 00:04:08,414 On peut pas leur demander. 88 00:04:08,915 --> 00:04:09,874 Ensuite ! 89 00:04:14,671 --> 00:04:16,547 Je comprends pas l'obsession 90 00:04:16,631 --> 00:04:19,217 pour le 5 % de bébés mignons. 91 00:04:19,300 --> 00:04:23,137 Même moi je connais la diversification du marché. 92 00:04:23,221 --> 00:04:25,515 Tu poses trop de questions. 93 00:04:25,598 --> 00:04:27,433 Votre entreprise est bizarre. 94 00:04:27,934 --> 00:04:31,104 On peut arrêter ? Je veux voir Yvette. 95 00:04:31,896 --> 00:04:33,064 Stupide Yvette ! 96 00:04:33,731 --> 00:04:35,984 Pourquoi elle est si tentante ? 97 00:04:36,067 --> 00:04:37,568 Ça ne va pas. 98 00:04:37,652 --> 00:04:39,028 Tabitha n'est pas Tim. 99 00:04:39,112 --> 00:04:41,864 Nos magouilles fonctionnent pas. 100 00:04:41,948 --> 00:04:45,201 Elle doit voir ce que Baby Corp a à offrir. 101 00:04:46,452 --> 00:04:47,412 Qu'est… 102 00:04:47,495 --> 00:04:49,122 Les Techno Kids ? 103 00:04:49,205 --> 00:04:50,748 C'est un salon ! 104 00:04:50,832 --> 00:04:53,376 Les génies de Baby Corp 105 00:04:53,459 --> 00:04:55,712 vont montrer leurs inventions ! 106 00:04:55,795 --> 00:04:58,464 On verra le futur des bébés. 107 00:04:58,548 --> 00:05:02,010 Les bébés sont le futur, donc le futur du futur ! 108 00:05:02,093 --> 00:05:04,846 Ça a l'air génial ! 109 00:05:04,929 --> 00:05:06,806 Vous vous téléportez déjà ! 110 00:05:06,889 --> 00:05:08,766 Et ensuite ? 111 00:05:09,767 --> 00:05:11,728 Je peux pas y aller. 112 00:05:11,811 --> 00:05:15,148 - Quoi ? - Ça dit "employés uniquement". 113 00:05:15,231 --> 00:05:16,357 Oui, mais… 114 00:05:16,441 --> 00:05:18,234 On est des VIP. 115 00:05:18,318 --> 00:05:19,569 Absolument ! 116 00:05:19,652 --> 00:05:22,322 On peut emmener un membre de la famille. 117 00:05:22,405 --> 00:05:24,282 Un chacun ? Je viens ! 118 00:05:29,120 --> 00:05:31,122 Regardez ça ! 119 00:05:31,205 --> 00:05:34,125 Une poussette volante ? 120 00:05:35,251 --> 00:05:36,085 Baby Corp. 121 00:05:36,169 --> 00:05:37,795 Comme un enfant ! 122 00:05:37,879 --> 00:05:39,797 Merci de m'avoir invité. 123 00:05:39,881 --> 00:05:41,924 On a inventé cette règle. 124 00:05:42,008 --> 00:05:43,843 Alors soit discret. 125 00:05:43,926 --> 00:05:47,472 J'ai eu des années pour rêver à des produits. 126 00:05:47,555 --> 00:05:50,975 Regarde. Une partie de cache-cache ? 127 00:05:51,059 --> 00:05:53,811 Il va trouver ta cible. 128 00:05:54,353 --> 00:05:56,397 Tu vois ? Il m'a trouvé ! 129 00:05:56,481 --> 00:05:57,774 Bravo ! 130 00:05:57,857 --> 00:06:01,069 On doit convaincre Tabitha. 131 00:06:01,152 --> 00:06:01,986 Encore mieux ! 132 00:06:02,070 --> 00:06:04,530 Qui est le plus heureux ? 133 00:06:04,614 --> 00:06:09,077 Une journée ici, Tabby aimera Baby Corp autant que moi. 134 00:06:09,160 --> 00:06:10,787 Papa, essaie ça ! 135 00:06:10,870 --> 00:06:12,371 Tétine pour adulte. 136 00:06:12,455 --> 00:06:15,708 Elle calmera les parents les plus énervés. 137 00:06:16,459 --> 00:06:17,585 C'est comme 138 00:06:17,668 --> 00:06:20,588 avoir la meilleure place au parking. 139 00:06:20,671 --> 00:06:21,631 Allez ! 140 00:06:21,714 --> 00:06:23,591 Je veux te montrer un truc ! 141 00:06:24,425 --> 00:06:26,969 Bienvenue dans la mission. 142 00:06:28,012 --> 00:06:30,765 J'ai pas fait ça depuis longtemps ! 143 00:06:30,848 --> 00:06:33,643 On a besoin de règles. 144 00:06:33,726 --> 00:06:36,229 D'abord, lâche ton jouet. 145 00:06:36,312 --> 00:06:38,773 Possibilités sont infinies ! 146 00:06:38,856 --> 00:06:44,320 Plusieurs succursales nous visitent, on veut bien les accueillir. 147 00:06:44,403 --> 00:06:47,365 Alors, comportement exemplaire. 148 00:06:47,448 --> 00:06:50,201 Ensuite, les mascottes. 149 00:06:51,869 --> 00:06:53,913 Pour économiser temps et argent, 150 00:06:53,996 --> 00:06:56,791 ne les laisse pas parler. 151 00:06:56,874 --> 00:06:58,751 Viens, Tabitha attend. 152 00:06:58,835 --> 00:07:01,212 Porte bébé Aimanté de voyage ? 153 00:07:01,295 --> 00:07:02,713 Lance-moi. 154 00:07:05,299 --> 00:07:06,801 Papa, regarde. 155 00:07:07,593 --> 00:07:09,679 Oncle Teddy, as-tu vu… 156 00:07:09,762 --> 00:07:11,597 Pet, caca, pipi ! 157 00:07:12,890 --> 00:07:15,184 Je suis connu. 158 00:07:15,268 --> 00:07:16,519 C'est gênant. 159 00:07:16,602 --> 00:07:18,187 - Et le salon ? - Super ! 160 00:07:18,271 --> 00:07:19,188 Baby Boss ? 161 00:07:19,272 --> 00:07:21,023 Tu es de retour ! 162 00:07:21,107 --> 00:07:22,191 C'est Tim ? 163 00:07:23,067 --> 00:07:25,778 C'est ça vieillir. 164 00:07:26,612 --> 00:07:27,822 Tu sais quoi ? 165 00:07:27,905 --> 00:07:31,492 Je vais jouer à "J'ai volé ton nez !" 166 00:07:31,576 --> 00:07:33,578 Je vais tester mes talents. Tab ? 167 00:07:33,661 --> 00:07:35,621 Je dois voir ça ! 168 00:07:35,705 --> 00:07:38,124 Bébé Nespressé Manager. 169 00:07:39,417 --> 00:07:43,171 Je veux pas me vanter, c'est Bébé Nespressé PDG. 170 00:07:43,254 --> 00:07:44,630 Succursale de Wichita. 171 00:07:44,714 --> 00:07:47,216 Grâce à toi, l'amour des bébés 172 00:07:47,300 --> 00:07:49,051 est exporté au Kansas. 173 00:07:49,552 --> 00:07:52,138 Le groupe est de retour ! 174 00:07:52,221 --> 00:07:54,265 Il faut rester ensemble. 175 00:07:54,348 --> 00:07:57,768 C'est pourquoi l'Agrafeuse et Bobinage… 176 00:07:57,852 --> 00:08:01,272 J'essaie de pas te pousser, Frankie. 177 00:08:01,355 --> 00:08:03,107 Et j'apprécie ! 178 00:08:03,191 --> 00:08:04,525 Attention ! 179 00:08:04,609 --> 00:08:07,361 Bonjour. 180 00:08:07,445 --> 00:08:08,988 Les Luxies. 181 00:08:09,071 --> 00:08:10,406 Du Luxembourg. 182 00:08:10,490 --> 00:08:13,618 Heureux de vous voir. 183 00:08:13,701 --> 00:08:15,161 Bonjour. 184 00:08:15,244 --> 00:08:17,121 Content d'être ici. 185 00:08:17,205 --> 00:08:21,334 On est ici et on a apporté le fantastique. 186 00:08:23,127 --> 00:08:26,339 Regardez notre sac à couches ! 187 00:08:26,422 --> 00:08:28,049 Il a trop de style. 188 00:08:28,132 --> 00:08:33,346 Et assez grand pour tout contenir. 189 00:08:33,429 --> 00:08:36,766 Pourquoi pas transporter une maison ? 190 00:08:37,934 --> 00:08:38,809 Tina ! 191 00:08:38,893 --> 00:08:40,770 Le Luxembourg voit grand. 192 00:08:40,853 --> 00:08:42,271 Pas comme vous. 193 00:08:42,355 --> 00:08:45,525 Cette année, vous montrez votre "O.B." ? 194 00:08:47,151 --> 00:08:48,611 Au revoir ! 195 00:08:48,694 --> 00:08:49,570 Les Luxies. 196 00:08:49,654 --> 00:08:50,655 Ils croient… 197 00:08:50,738 --> 00:08:53,658 On va montrer U.O.B. ? 198 00:08:53,741 --> 00:08:54,909 Oui ! 199 00:08:54,992 --> 00:08:56,702 Tout le monde en parle ! 200 00:08:56,786 --> 00:08:58,371 Ultra Oméga Bébé ? 201 00:08:58,454 --> 00:09:02,416 C'est la vidéo que j'ai piratée pour renvoyer Tina. 202 00:09:02,500 --> 00:09:03,668 Elle a vu U.O.B ? 203 00:09:03,751 --> 00:09:06,003 - Où est Tim ? - Il récupère. 204 00:09:06,087 --> 00:09:08,548 Elle a volé mon nez. 205 00:09:08,631 --> 00:09:12,343 Aucun nez ne m'aura ! 206 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 J'ai eu un aperçu, 207 00:09:14,136 --> 00:09:15,972 mais vous devez la voir. 208 00:09:16,055 --> 00:09:18,599 C'est incroyable, ici ! 209 00:09:18,683 --> 00:09:20,518 Joyeux salon à tous ! 210 00:09:20,601 --> 00:09:24,855 Désolée de vous interrompre, je peux vous parler ? 211 00:09:26,107 --> 00:09:27,483 Ne paniquez pas, 212 00:09:28,317 --> 00:09:30,987 mais le pire est arrivé. 213 00:09:31,070 --> 00:09:32,905 Les serpents ont deux têtes ? 214 00:09:32,989 --> 00:09:34,407 Quoi ? Non. 215 00:09:34,949 --> 00:09:37,535 U.O.B. a été kidnappée. 216 00:09:37,618 --> 00:09:39,537 - Quoi ? - Pas de serpents. 217 00:09:39,620 --> 00:09:41,747 Sa chambre est sécurisée. 218 00:09:41,831 --> 00:09:43,124 Il y a des caméras ! 219 00:09:43,207 --> 00:09:45,042 Je sais ! 220 00:09:45,126 --> 00:09:46,002 Désolée. 221 00:09:46,085 --> 00:09:47,628 Je suis sur les nerfs. 222 00:09:47,712 --> 00:09:50,089 C'était il y a 15 minutes. 223 00:09:53,426 --> 00:09:54,385 Je sais ! 224 00:09:54,468 --> 00:09:56,804 Mignonne quand elle dort. 225 00:09:57,305 --> 00:09:58,431 Ensuite ! 226 00:10:00,558 --> 00:10:02,351 Nos caméras sont aveugles ! 227 00:10:02,435 --> 00:10:05,563 Qui peut faire une telle chose ? 228 00:10:05,646 --> 00:10:07,940 Il y a 15 minutes ? 229 00:10:08,024 --> 00:10:10,151 C'est arrivé durant le salon ! 230 00:10:10,234 --> 00:10:12,528 On a des gardes à l'entrée. 231 00:10:12,612 --> 00:10:15,990 U.O.B. et les voleurs sont toujours là ! 232 00:10:16,073 --> 00:10:18,451 Arrêtez. Verrouillez tout ! 233 00:10:18,534 --> 00:10:20,286 - Équipe… - Belle énergie ! 234 00:10:20,369 --> 00:10:22,955 On n'arrête pas le salon. 235 00:10:23,039 --> 00:10:25,291 C'est une urgence. 236 00:10:25,374 --> 00:10:29,795 Et tout fermer serait une urgence pour notre marque. 237 00:10:29,879 --> 00:10:32,923 On veut nous voir échouer. 238 00:10:33,007 --> 00:10:34,759 Le Luxembourg est là ! 239 00:10:34,842 --> 00:10:36,260 Le Luxembourg ! 240 00:10:36,344 --> 00:10:37,803 Je comprends. 241 00:10:37,887 --> 00:10:41,390 Mais comment attraper les kidnappeurs ? 242 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 La chance du farfadet. 243 00:10:43,559 --> 00:10:46,354 C'est un nain de jardin. 244 00:10:47,063 --> 00:10:49,732 J'ai mal fait mes recherches. 245 00:10:49,815 --> 00:10:52,026 Tout va bien. 246 00:10:52,109 --> 00:10:54,236 Tina et toi ne pouviez pas être là 247 00:10:54,320 --> 00:10:56,781 quand on a arrêté les suspects. 248 00:10:56,864 --> 00:10:58,240 Quels suspects ? 249 00:10:58,324 --> 00:11:04,205 Les deux seuls invités qui ne sont pas employés. 250 00:11:05,206 --> 00:11:06,415 Oh, non. 251 00:11:07,375 --> 00:11:09,251 Agent de Sécurité Bébé Katja ! 252 00:11:09,335 --> 00:11:10,336 Ça fait un bail. 253 00:11:10,419 --> 00:11:11,295 Venez. 254 00:11:11,379 --> 00:11:12,254 Vous deux. 255 00:11:12,338 --> 00:11:14,131 On connaît votre crime. 256 00:11:14,215 --> 00:11:15,091 Mon Dieu ! 257 00:11:15,174 --> 00:11:17,051 On peut pas essayer ? 258 00:11:18,803 --> 00:11:20,554 On n'a rien fait. 259 00:11:20,638 --> 00:11:22,765 Ne touchez pas à ma fille. 260 00:11:22,848 --> 00:11:24,725 J'ai l'autorité. 261 00:11:24,809 --> 00:11:25,643 Ah oui ? 262 00:11:25,726 --> 00:11:28,104 Mais pas la masse corporelle. 263 00:11:37,405 --> 00:11:38,781 Papa ! 264 00:11:42,952 --> 00:11:44,662 Qu'y a-t-il ? 265 00:11:44,745 --> 00:11:45,913 C'est fou ! 266 00:11:45,996 --> 00:11:48,582 Comment les punir ? 267 00:11:48,666 --> 00:11:51,544 Votre meilleure idée, à deux. 268 00:11:51,627 --> 00:11:53,212 Prêts ? Un, go ! 269 00:11:53,295 --> 00:11:56,298 Les recouvrir de bananes dans une cage à singes. 270 00:11:56,799 --> 00:11:58,092 Aucune erreur. 271 00:11:58,175 --> 00:11:59,844 Pourquoi ils sont ici ? 272 00:11:59,927 --> 00:12:01,011 On les a invités ! 273 00:12:01,095 --> 00:12:03,431 Tabitha doit aimer Baby Corp 274 00:12:03,514 --> 00:12:05,141 pour arrêter de voir… 275 00:12:05,224 --> 00:12:08,853 Tim et Tabitha sont des Templeton. 276 00:12:08,936 --> 00:12:10,479 Une famille loyale ! 277 00:12:10,563 --> 00:12:13,149 Voici les résultats des antécédents. 278 00:12:13,232 --> 00:12:15,609 Fraternisation avec un Anti-Câlinou ? 279 00:12:16,110 --> 00:12:17,153 Coupable ! 280 00:12:17,236 --> 00:12:18,320 On y travaille. 281 00:12:18,404 --> 00:12:19,697 Ça n'aide pas ! 282 00:12:19,780 --> 00:12:21,949 Notre équipe peut retracer… 283 00:12:22,032 --> 00:12:23,826 Attention, Techno Kids ! 284 00:12:23,909 --> 00:12:26,787 La présentation d'U.O.B. approche. 285 00:12:26,871 --> 00:12:29,498 Tout le monde a hâte ! 286 00:12:30,583 --> 00:12:34,128 Je vais tout rater devant tout le monde ! 287 00:12:34,211 --> 00:12:36,046 Et le Luxembourg ! 288 00:12:36,130 --> 00:12:38,174 Le Luxembourg. 289 00:12:38,257 --> 00:12:41,135 Baby Boss, occupe le public. 290 00:12:41,218 --> 00:12:43,721 Je dois prouver leur innocence ! 291 00:12:43,804 --> 00:12:45,723 Je commande ! 292 00:12:45,806 --> 00:12:47,766 Dis oui. J'ai une idée. 293 00:12:47,850 --> 00:12:50,227 D'accord, je les occupe. 294 00:12:50,311 --> 00:12:52,271 Poursuis ta mission ! 295 00:12:52,354 --> 00:12:53,689 Quelle mission ? 296 00:12:53,772 --> 00:12:55,900 La prison de bébé est fun. 297 00:12:58,903 --> 00:13:03,073 S'ils parlent pas, Opération Bébé Tonnerre. 298 00:13:03,157 --> 00:13:05,159 Opération Bébé Tonnerre ? 299 00:13:05,242 --> 00:13:06,952 Avouez votre crime 300 00:13:07,036 --> 00:13:10,080 et contentez-vous de ne pas savoir. 301 00:13:10,831 --> 00:13:12,875 Je sais. 302 00:13:12,958 --> 00:13:14,793 Bonjour ! 303 00:13:14,877 --> 00:13:19,548 Vous vous dites que je suis mignon, mais pas autant qu'U.O.B. 304 00:13:20,216 --> 00:13:22,301 U.O.B. arrive bientôt. 305 00:13:22,384 --> 00:13:26,096 En attendant, fermez les yeux. 306 00:13:26,180 --> 00:13:27,515 C'est réconfortant. 307 00:13:27,598 --> 00:13:30,017 Comme flotter dans le ciel. 308 00:13:30,100 --> 00:13:32,019 Mais vous êtes lourd. 309 00:13:32,102 --> 00:13:35,731 Videz vos poches et jetez tout. 310 00:13:36,690 --> 00:13:38,025 Libérez-vous 311 00:13:38,108 --> 00:13:39,777 et envolez-vous. 312 00:13:39,860 --> 00:13:42,947 C'est quoi, le rapport avec U.O.B. ? 313 00:13:43,030 --> 00:13:45,366 - Oui. - On veut U.O.B. 314 00:13:46,617 --> 00:13:49,078 Déclenche Bébé Tonnerre. 315 00:13:49,161 --> 00:13:51,580 C'est quoi ? 316 00:13:56,794 --> 00:13:58,462 Katja ? Ça va ? 317 00:14:00,297 --> 00:14:01,840 Tu es un papa. Aide-la ! 318 00:14:02,841 --> 00:14:05,844 Ça va aller. 319 00:14:05,928 --> 00:14:07,888 Ne pleure pas. Ça va. 320 00:14:07,972 --> 00:14:09,390 Regarde-moi ! 321 00:14:11,809 --> 00:14:14,520 Je veux lui faire un câlin ! 322 00:14:14,603 --> 00:14:15,688 Où est U.O.B. ? 323 00:14:17,106 --> 00:14:18,857 Dans tes fesses. 324 00:14:19,358 --> 00:14:20,734 Amusant. 325 00:14:21,986 --> 00:14:25,656 Asseyez-vous pendant que je vais manger. 326 00:14:31,829 --> 00:14:33,414 C'est bien ! 327 00:14:33,497 --> 00:14:36,292 Je me vois passer du temps… 328 00:14:43,424 --> 00:14:44,633 Seigneur. Non. 329 00:14:44,717 --> 00:14:45,885 Bas les pattes ! 330 00:14:45,968 --> 00:14:47,636 C'est un sofa neuf ! 331 00:14:47,720 --> 00:14:49,722 Mon père va se fâcher ! 332 00:14:49,805 --> 00:14:52,558 Continuons la torture ! 333 00:14:52,641 --> 00:14:55,603 J'avoue tout. J'ai oublié ton cadeau, 334 00:14:55,686 --> 00:14:58,856 Yvette m'a donné une cravate que son père détestait. 335 00:14:58,939 --> 00:15:01,650 J'avoue l'adorer ! 336 00:15:01,734 --> 00:15:04,361 C'est touchant. 337 00:15:04,445 --> 00:15:07,615 Non ! 338 00:15:07,698 --> 00:15:11,493 C'est si blanc et tu le rends rouge ! 339 00:15:12,286 --> 00:15:13,203 Collations. 340 00:15:13,287 --> 00:15:14,121 À moi. 341 00:15:14,204 --> 00:15:15,915 - Crayons. - À moi. 342 00:15:15,998 --> 00:15:19,168 Dez. Tu nous aides à trouver des preuves 343 00:15:19,251 --> 00:15:20,669 dans ces poubelles ? 344 00:15:20,753 --> 00:15:22,129 J'aimerais ça, 345 00:15:22,212 --> 00:15:25,507 mais je dois protéger mes guimauves. 346 00:15:25,591 --> 00:15:27,009 C'est pas… 347 00:15:27,092 --> 00:15:30,054 C'est ce que j'ai étudié. 348 00:15:30,554 --> 00:15:34,266 Les Luxembourgeois n'avaient rien. 349 00:15:34,350 --> 00:15:37,436 Rien qui pourrait les incriminer. 350 00:15:37,519 --> 00:15:39,188 Ils l'ont ! Mais où ? 351 00:15:39,271 --> 00:15:41,941 Comment trouver un bébé caché ? 352 00:15:42,900 --> 00:15:46,654 Ton père avait une bonne idée. 353 00:15:46,737 --> 00:15:48,280 Je l'ai amélioré. 354 00:15:48,364 --> 00:15:51,825 J'ai ajouté une voix et programmé U.O.B. 355 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 Voilà. 356 00:15:53,410 --> 00:15:54,495 Merci, Simmons ! 357 00:15:54,578 --> 00:15:55,871 Bonne chasse ! 358 00:15:55,955 --> 00:15:56,789 Non, non. 359 00:15:56,872 --> 00:15:59,166 Je suis désolée qu'on en soit là. 360 00:15:59,249 --> 00:16:02,461 Repensez à votre silence. 361 00:16:03,295 --> 00:16:06,048 Je vais monter la température. 362 00:16:06,131 --> 00:16:09,677 Les saunas sont bons pour la mémoire. 363 00:16:11,220 --> 00:16:13,639 Une couche sale ? 364 00:16:14,348 --> 00:16:17,142 - Respire pas par le nez. - Ou la bouche. 365 00:16:17,226 --> 00:16:19,311 À l'aide ! 366 00:16:19,395 --> 00:16:20,980 C'est terrible. 367 00:16:21,063 --> 00:16:23,857 Dire que tu aimais venir ici. 368 00:16:23,941 --> 00:16:26,235 C'était différent, jadis ! 369 00:16:26,318 --> 00:16:28,028 L'odeur était la même. 370 00:16:28,112 --> 00:16:31,573 Mais on combattait des vilains. 371 00:16:32,074 --> 00:16:35,077 On résolvait des mystères. 372 00:16:35,160 --> 00:16:37,204 Tu vas t'évanouir ? 373 00:16:37,287 --> 00:16:39,039 Je sais qui peut nous aider. 374 00:16:39,123 --> 00:16:40,457 Appelle-le ! 375 00:16:40,541 --> 00:16:41,917 Je l'appelle pas. 376 00:16:42,001 --> 00:16:43,836 C'est moi. 377 00:16:43,919 --> 00:16:45,754 Dekker Spoutnik. 378 00:16:45,838 --> 00:16:47,506 Détective intergalactique ! 379 00:16:49,758 --> 00:16:50,676 Que fais-tu ? 380 00:16:50,759 --> 00:16:54,596 J'attends que ma chanson finisse. Tu n'imagines pas ? 381 00:16:54,680 --> 00:16:57,307 C'est un problème pour deux ! 382 00:16:57,391 --> 00:16:58,809 Bien ! 383 00:17:00,352 --> 00:17:02,688 Tu m'imagines comme ça ? 384 00:17:03,355 --> 00:17:04,273 D'accord. 385 00:17:04,356 --> 00:17:06,483 Dans le ventre de la pieuvre. 386 00:17:06,567 --> 00:17:08,777 La température monte. 387 00:17:08,861 --> 00:17:10,821 Il y a une couche pleine. 388 00:17:10,904 --> 00:17:12,573 Aventure spatiale. 389 00:17:12,656 --> 00:17:16,076 Et ce volcan puant pourrait entrer en éruption. 390 00:17:16,160 --> 00:17:16,994 Voilà ! 391 00:17:17,077 --> 00:17:21,331 Comment s'échapper de ce chaudron chaud et puant ? 392 00:17:21,415 --> 00:17:22,541 La chaleur ! 393 00:17:22,624 --> 00:17:25,169 De la branchie ! Euh, du conduit ! 394 00:17:25,252 --> 00:17:26,795 On peut sortir par là ! 395 00:17:26,879 --> 00:17:29,131 Oui ! Beau travail ! 396 00:17:29,214 --> 00:17:33,844 Beau travail, Francesca Spoutnik ! 397 00:17:36,930 --> 00:17:40,350 C'est le plat préféré d'U.O.B. 398 00:17:40,434 --> 00:17:42,144 Des questions ? Toi. 399 00:17:42,227 --> 00:17:44,563 Bébé Aoife, de Dublin. 400 00:17:44,646 --> 00:17:46,190 Tabitha ? Tim ? 401 00:17:46,273 --> 00:17:49,526 Non. Aoife. J'ai un si gros accent ? 402 00:17:49,610 --> 00:17:51,236 - Katja ! - Aoife. 403 00:17:51,320 --> 00:17:54,448 Ça se prononce comme on l'épelle. A-O-I… 404 00:17:54,531 --> 00:17:55,991 - Vite ! - … F-E ! 405 00:17:58,452 --> 00:18:01,205 Trouve ce bébé ! 406 00:18:05,125 --> 00:18:06,627 Détection terminée. 407 00:18:06,710 --> 00:18:08,837 U.O.B. n'est pas à proximité. 408 00:18:08,921 --> 00:18:11,465 - Qu'a-t-il dit ? - Qu'y a-t-il ? 409 00:18:11,548 --> 00:18:13,300 Un instant. 410 00:18:13,383 --> 00:18:15,594 Une vraie surprise. 411 00:18:15,677 --> 00:18:17,262 Nespressé de Wichita 412 00:18:17,346 --> 00:18:20,808 a accepté le défi de "J'ai volé ton nez !" 413 00:18:20,891 --> 00:18:22,142 Quoi ? 414 00:18:22,226 --> 00:18:26,438 Tu t'attaques au mauvais nez. 415 00:18:26,522 --> 00:18:27,940 Je n'ai rien. 416 00:18:28,023 --> 00:18:31,068 U.O.B. s'est volatilisée. 417 00:18:31,151 --> 00:18:34,196 Ou se trouve dans un gros sac ? 418 00:18:34,279 --> 00:18:35,322 Les Luxies ! 419 00:18:35,405 --> 00:18:38,408 Leur sac gigantesque ! 420 00:18:38,492 --> 00:18:41,578 Il peut contenir un U.O.B. volé ? 421 00:18:41,662 --> 00:18:43,664 Dez, infiltre-le ! 422 00:18:43,747 --> 00:18:45,833 On se voit sur l'arc-en-ciel. 423 00:18:45,916 --> 00:18:50,254 - Tu n'es pas un farfadet. - Je sais ! 424 00:18:52,005 --> 00:18:54,174 - Salut. - On vous tient. 425 00:18:57,177 --> 00:18:58,512 On l'a semée. 426 00:18:58,595 --> 00:19:02,641 J'espère que vous aimez toujours les jus frais ! 427 00:19:02,724 --> 00:19:04,059 Non. 428 00:19:06,895 --> 00:19:09,064 Couvre tes oreilles, regarde pas. 429 00:19:09,148 --> 00:19:11,150 On va s'en sortir ! 430 00:19:11,984 --> 00:19:12,901 Non, merci. 431 00:19:12,985 --> 00:19:15,654 On regarde. Pas intéressés. 432 00:19:15,737 --> 00:19:18,490 Non, merci. Pas aujourd'hui. 433 00:19:19,491 --> 00:19:22,077 On n'a rien acheté. Tabitha ! 434 00:19:22,161 --> 00:19:24,538 Ça fonctionne dans le bain ? 435 00:19:24,621 --> 00:19:27,040 Non ! 436 00:19:28,167 --> 00:19:30,502 C'était une aubaine ! 437 00:19:30,586 --> 00:19:33,005 Ton argent et toi êtes en sécurité. 438 00:19:38,552 --> 00:19:40,762 - C'est… - On a trouvé U.O.B. ! 439 00:19:42,973 --> 00:19:46,226 U.O.B. est pas super mignonne ? 440 00:19:46,310 --> 00:19:48,353 Désolé. 441 00:19:48,437 --> 00:19:51,648 Mike Tullyhouse, mascotte local 542. 442 00:19:51,732 --> 00:19:54,443 Mon costume a été volé. 443 00:19:54,526 --> 00:19:57,738 Elle était si belle. 444 00:19:57,821 --> 00:19:59,364 Pourquoi U.O.B… 445 00:19:59,448 --> 00:20:02,492 Elle s'est échappée comme nous. 446 00:20:02,576 --> 00:20:03,619 Les conduits ! 447 00:20:03,702 --> 00:20:05,621 Elle voulait voir le salon. 448 00:20:05,704 --> 00:20:07,706 Elle a volé un costume, 449 00:20:07,789 --> 00:20:10,542 car elle est trop mignonne ! 450 00:20:10,626 --> 00:20:12,127 Elle est toujours là ! 451 00:20:12,211 --> 00:20:14,838 Mystère résolu ! 452 00:20:14,922 --> 00:20:17,466 Tu t'amuses ? 453 00:20:17,549 --> 00:20:18,383 Oui ! 454 00:20:18,467 --> 00:20:21,386 Déshabillons des mascottes ! 455 00:20:21,470 --> 00:20:23,889 Je vous aurais dit ce que je portais. 456 00:20:23,972 --> 00:20:25,849 Je suis pas un détective. 457 00:20:25,933 --> 00:20:28,644 Juste Mike Tullyhouse. 458 00:20:28,727 --> 00:20:32,606 Assis ici, les mains attachées dans le dos. 459 00:20:32,689 --> 00:20:36,985 Pris sur le fait d'intention de vol. 460 00:20:37,069 --> 00:20:39,905 C'est pas du vol si on vous attrape… 461 00:20:40,989 --> 00:20:42,824 Je m'excuse. 462 00:20:42,908 --> 00:20:45,702 Je vous donnerai mon trésor. 463 00:20:45,786 --> 00:20:47,496 Tu es un nain de jardin ! 464 00:20:47,579 --> 00:20:51,541 Mais les Luxies n'ont pas caché U.O.B. dedans. 465 00:20:52,167 --> 00:20:54,795 Bravo pour votre sac géant ! 466 00:20:54,878 --> 00:20:55,879 U.O.B., disparue ? 467 00:20:55,963 --> 00:20:58,382 - Quoi ? - On nous a promis U.O.B. ! 468 00:20:58,465 --> 00:21:01,009 U.O.B. ! 469 00:21:01,093 --> 00:21:03,971 Désolée, on a eu un imprévu. 470 00:21:04,054 --> 00:21:05,472 C'est pas ma faute. 471 00:21:05,555 --> 00:21:08,058 On peut pas vous montrer U.O.B. 472 00:21:09,893 --> 00:21:11,478 Faites tout brûler ! 473 00:21:11,561 --> 00:21:12,813 Quoi ? 474 00:21:14,064 --> 00:21:16,566 Ils l'ont kidnappée ! 475 00:21:16,650 --> 00:21:18,151 C'est plus amusant. 476 00:21:18,235 --> 00:21:19,695 Attrapez-les ! 477 00:21:19,778 --> 00:21:22,114 C'est pas ma faute, aimez-moi. 478 00:21:24,491 --> 00:21:25,742 Templeton ! 479 00:21:26,660 --> 00:21:30,163 U.O.B. est habillé en mascotte, mais on ignore laquelle. 480 00:21:30,247 --> 00:21:31,665 Les mascottes ! 481 00:21:31,748 --> 00:21:34,710 Arrachez-leur la tête ! 482 00:21:48,015 --> 00:21:50,726 Chers collègues de Baby Corp, 483 00:21:50,809 --> 00:21:54,938 je vous présente Ultra Oméga Bébé ! 484 00:21:58,025 --> 00:22:01,111 Pas plus de huit secondes, ou ça rend bizarre. 485 00:22:01,194 --> 00:22:03,488 Arrêtez-le ! 486 00:22:03,572 --> 00:22:05,532 Elle est si mignonne ! 487 00:22:07,242 --> 00:22:09,161 Désolée ! Enchantée ! 488 00:22:09,244 --> 00:22:11,163 Merci de l'avoir trouvée ! 489 00:22:11,246 --> 00:22:16,251 Remercie plutôt Francesca Spoutnik. 490 00:22:17,044 --> 00:22:17,878 D'accord. 491 00:22:17,961 --> 00:22:19,796 Merci, madame. 492 00:22:19,880 --> 00:22:22,591 On a rampé dans les conduits. 493 00:22:22,674 --> 00:22:25,510 Papa et moi on a sauvé tout le salon ! 494 00:22:26,386 --> 00:22:29,264 Tu avais raison pour Baby Corp ! 495 00:22:29,348 --> 00:22:30,849 Ils étaient fous ! 496 00:22:30,932 --> 00:22:34,561 Ils ont battu papa, nous ont mis en prison et torturés… 497 00:22:34,644 --> 00:22:35,896 Waouh. 498 00:22:35,979 --> 00:22:37,522 C'est fou. 499 00:22:37,606 --> 00:22:41,109 Mais parle-moi d'U.O.B. 500 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Sous-titres : Viviane Cauden