1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,389
Pune-i pe…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Bebe șef!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Eu sunt șefu'
începe ședința
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Suntem toți aici?
Țin evidența
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Ai dentiție
Iar eu am ambiție
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Primul venit, salut
Super apariție
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
- Profituri, salarii și suzete
- Sunt de treabă!
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Ai postul îndată!
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Hai, toți suculețul sus îl înalță!
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Noi suntem bebei șefi pe viață
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Bebe șef
- Spune cine sunt
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Bebe șef
- Sunt legenda, mitul
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Bebe șef
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
- Cine-i cel mai tare?
- Fiți atenți
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Îs afaceri de familie
Bebe șef
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
Mia. Antonio.
18
00:00:52,010 --> 00:00:55,013
Bizara mascotă, rățoiul Cocoloș.
19
00:00:55,096 --> 00:00:56,723
Și cea suspectată
20
00:00:56,806 --> 00:01:00,310
că ar fi membră a Neiubibililor,
21
00:01:00,393 --> 00:01:03,521
Yvette, prietena de suflet a Tabithei.
22
00:01:05,106 --> 00:01:09,235
Am rămas cu gura căscată de șoc.
Sunt o comodă.
23
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Dez, suntem în siguranță. Nu te deghiza.
24
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Sunt mereu în alertă.
25
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
Deci, ce facem?
26
00:01:18,912 --> 00:01:21,039
O anunțăm pe Tabitha.
27
00:01:21,122 --> 00:01:23,625
Nu! Cea mai proastă idee!
28
00:01:23,708 --> 00:01:27,921
Dar merge să se joace
și să doarmă la dușman!
29
00:01:28,004 --> 00:01:29,380
Trebuie să afle!
30
00:01:29,464 --> 00:01:33,635
Ce să-i spunem? Ea e cu științele
și datele concrete.
31
00:01:33,718 --> 00:01:36,971
Putem dovedi că Yvette e o Neiubibilă?
32
00:01:37,055 --> 00:01:40,266
Am văzut-o când transforma copii în aur!
33
00:01:41,601 --> 00:01:46,022
N-am văzut-o, dar mint
fără probleme despre orice.
34
00:01:46,105 --> 00:01:50,443
Îți mulțumim, dar Tina are dreptate.
Ne trebuie probe…
35
00:01:50,527 --> 00:01:53,780
Obraji!
36
00:01:55,573 --> 00:01:58,618
- Obraji!
- Ce se…?
37
00:01:58,701 --> 00:02:02,372
- Tina, ai vreo…?
- Obraji!
38
00:02:02,455 --> 00:02:06,167
Obraji!
39
00:02:06,251 --> 00:02:08,378
Obraji!
40
00:02:08,461 --> 00:02:11,464
Obraji!
41
00:02:11,548 --> 00:02:15,343
Obraji!
42
00:02:17,679 --> 00:02:20,682
Îmi veți lipsi după ce vă internează.
43
00:02:20,765 --> 00:02:23,059
Trebuie să urmezi regulile!
44
00:02:23,143 --> 00:02:26,020
S-a declarat un Război al Obrajilor!
45
00:02:26,104 --> 00:02:28,815
- Cum, un „Război al…”?
- Obrajilor!
46
00:02:28,898 --> 00:02:32,068
Sunt așa de bucălați
că-mi vine să pup hârtia!
47
00:02:33,027 --> 00:02:37,907
E un turneu de Go Fish în familie,
cu cărți de joc cu animale.
48
00:02:37,991 --> 00:02:40,743
Trei runde, punctele se cumulează.
49
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
Învingătorul devine
„Maestru General al Obrajilor”.
50
00:02:44,622 --> 00:02:47,250
Nu „Comandant de Obraji”?
51
00:02:47,333 --> 00:02:49,460
E un titlu ceremonial.
52
00:02:49,544 --> 00:02:54,591
Dar Maestrul dictează regulile
de urmat în familie timp de o zi.
53
00:02:54,674 --> 00:02:57,927
Știi când Tabitha ne-a pus
să purtăm șosete pe mâini?
54
00:02:58,011 --> 00:03:01,514
Sau când ne-a interzis
să folosim R, L și D?
55
00:03:01,598 --> 00:03:04,809
„A, pacă a fi fost iei.”
56
00:03:04,893 --> 00:03:07,312
Sau când a inversat orele de culcare?
57
00:03:07,395 --> 00:03:09,063
Câștigi des?
58
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
Sunt neînvinsă de șapte luni.
59
00:03:11,608 --> 00:03:13,234
Multe înainte!
60
00:03:13,318 --> 00:03:18,281
Sună încântător,
dar echipa operativă e ocupată, deci…
61
00:03:18,364 --> 00:03:19,866
Hai, Tina, să…
62
00:03:19,949 --> 00:03:22,744
Ne-am înțeles când te-am primit.
63
00:03:22,827 --> 00:03:26,205
Locuiești cu noi, participi la activități.
64
00:03:26,289 --> 00:03:28,082
Fetele contează pe asta.
65
00:03:28,166 --> 00:03:30,126
A, da?
66
00:03:30,209 --> 00:03:33,922
Tina, explică-i mamei tale…
67
00:03:34,005 --> 00:03:37,342
Sper să primesc ursulețul! Îl voi primi!
68
00:03:37,425 --> 00:03:38,259
Tina!
69
00:03:38,343 --> 00:03:41,221
Până acum n-am jucat! A fost un chin!
70
00:03:41,304 --> 00:03:43,306
Să faci pe bebelușul,
71
00:03:43,389 --> 00:03:46,851
în timp ce familia
face perechi de animale…
72
00:03:46,935 --> 00:03:49,646
Dar avem „treabă”.
73
00:03:49,729 --> 00:03:50,772
Șefilor?
74
00:03:50,855 --> 00:03:53,441
Vă întoarceți sus, sau…?
75
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
Vă țineți ședința mai tărziu.
76
00:03:55,985 --> 00:03:58,655
- N-ai…
- E timp dedicat familiei.
77
00:03:59,989 --> 00:04:03,868
Găsiți dovada „legăturii” de care vorbeam,
78
00:04:03,952 --> 00:04:05,286
fără noi!
79
00:04:05,370 --> 00:04:06,412
- OK.
- Bine!
80
00:04:06,496 --> 00:04:08,373
Îmi trebuie un cărucior.
81
00:04:09,290 --> 00:04:11,626
Să facem ca adezivul rapid!
82
00:04:12,585 --> 00:04:15,463
Să creăm legături puternice, rapid.
83
00:04:15,546 --> 00:04:19,050
Doamnelor și domnilor, azi jucăm Go Fish.
84
00:04:19,133 --> 00:04:21,302
Ca de obicei, fără milă.
85
00:04:23,429 --> 00:04:28,685
În pachet sunt 23 de perechi
de animale, mame și puii lor.
86
00:04:28,768 --> 00:04:29,978
Te iubesc, ursuleț!
87
00:04:30,061 --> 00:04:33,022
Câștigă cine reunește
cele mai multe perechi.
88
00:04:33,106 --> 00:04:35,650
Întrebi orice alt jucător
89
00:04:35,733 --> 00:04:37,777
dacă perechea cărții tale e la el.
90
00:04:37,860 --> 00:04:41,656
Mamă, puiul de gecko e la tine?
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,954
Din păcate, da!
92
00:04:50,081 --> 00:04:51,624
Ai format o pereche?
93
00:04:51,708 --> 00:04:54,085
Ai un punct și iar urmezi tu.
94
00:04:54,168 --> 00:04:57,672
- Unchiule Teddy, ai cumva…?
- Stai!
95
00:04:57,755 --> 00:04:59,299
Explic mai încet?
96
00:04:59,382 --> 00:05:01,634
Nu, știu cum se joacă.
97
00:05:01,718 --> 00:05:05,430
De ce împarți cărțile doar la patru?
98
00:05:05,513 --> 00:05:08,016
Eu nu particip activ la război.
99
00:05:08,099 --> 00:05:11,227
- O ajut pe Tina.
- Atenție de la tati!
100
00:05:11,311 --> 00:05:15,732
- Nu era „distracție în familie”?
- Tim nu joacă jocuri simple.
101
00:05:15,815 --> 00:05:17,984
Știți că știu că nu-i așa.
102
00:05:18,067 --> 00:05:20,403
Am crescut în casa asta.
103
00:05:20,486 --> 00:05:23,906
Adorai jocurile,
iar eu adoram să te înving.
104
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
Fața ta bosumflată!
105
00:05:28,119 --> 00:05:30,955
E mai distractiv dacă nu joc.
106
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Pentru cine?
107
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
Obraji! Să jucăm!
108
00:05:36,919 --> 00:05:41,299
Ăsta e teancul pentru pescuit.
Din el tragi o carte dacă…
109
00:05:41,382 --> 00:05:44,469
- Știu cum se joacă!
- Of, bine.
110
00:05:45,595 --> 00:05:48,848
Simt că mor aici! Nu se poate mai repede?
111
00:05:48,931 --> 00:05:49,766
Nu prea.
112
00:05:49,849 --> 00:05:54,771
Războiul Obrajilor e sacru,
cu tradiții ce trebuie respectate.
113
00:05:54,854 --> 00:05:56,773
Bine, începem!
114
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
RUNDA 1
115
00:06:02,653 --> 00:06:05,865
Carol a primit perechea pui-găină.
116
00:06:06,574 --> 00:06:08,826
Un punct pentru mama!
117
00:06:08,910 --> 00:06:10,078
Bravo, mami!
118
00:06:10,161 --> 00:06:12,955
Mă rog, eu am două perechi, dar…
119
00:06:13,039 --> 00:06:15,124
Obrăznicătură mică!
120
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Tabitha preia conducerea.
121
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
- Mergem mai departe?
- Da.
122
00:06:19,837 --> 00:06:22,840
E rândul tău, sau vrei să mai explic…
123
00:06:22,924 --> 00:06:24,842
Știu să joc Go Fish!
124
00:06:26,344 --> 00:06:29,305
Război psihologic?
125
00:06:29,388 --> 00:06:33,309
Războiul deja a început, în mintea ta.
126
00:06:33,392 --> 00:06:35,728
Accept provocarea.
127
00:06:35,812 --> 00:06:37,730
- Mami Carol!
- Nu.
128
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
- N-o să mă strigi așa.
- Ai cumva iedul?
129
00:06:41,734 --> 00:06:43,820
Se pare că da.
130
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
Minunat. Ai oare și mama-cangur?
131
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
Nu. Pescuiește!
132
00:06:50,618 --> 00:06:52,620
Mulțumesc, așa voi face.
133
00:06:52,703 --> 00:06:54,372
Nimic. Cine urmează?
134
00:06:54,455 --> 00:06:56,249
Tina, e rândul tău.
135
00:06:56,332 --> 00:07:00,920
Ne uităm la cărțile noastre,
și încercăm să ne prindem cine…
136
00:07:01,003 --> 00:07:04,090
- Teddy, puiul de urs?
- Nu. Pescuiește!
137
00:07:06,551 --> 00:07:09,512
- La naiba!
- Nu, e foarte bine, vezi?
138
00:07:09,595 --> 00:07:13,182
Ai puiul de elan, pereche
cu mama elan. Și iar urmezi tu.
139
00:07:13,266 --> 00:07:14,267
Bate cinci!
140
00:07:14,350 --> 00:07:18,688
Nu mă pot bucura cât timp
nu am puiul de urs.
141
00:07:18,771 --> 00:07:21,107
Pas. Urmează mami.
142
00:07:21,190 --> 00:07:24,819
Nu poți să zici pas. Întrebi despre alt…
143
00:07:24,902 --> 00:07:27,363
Crezi că vreau să fac perechi cu astea?
144
00:07:27,447 --> 00:07:29,240
Cărțile tale! Scuze!
145
00:07:29,323 --> 00:07:30,575
Tim!
146
00:07:30,658 --> 00:07:33,870
Ești mai prost ca ajutor
decât erai ca jucător!
147
00:07:33,953 --> 00:07:35,830
Sigur nu vrei să joci?
148
00:07:35,913 --> 00:07:39,125
- Ne trebuie un minut.
- Și un plasture.
149
00:07:39,208 --> 00:07:42,545
- Dar nu te-ai rănit.
- M-aș simți mai bine.
150
00:07:42,628 --> 00:07:45,214
- O așteptăm?
- Nu, i-am văzut cărțile.
151
00:07:45,298 --> 00:07:48,176
Nimic din ce-mi trebuie.
Ai puiul de gâscă?
152
00:07:48,259 --> 00:07:49,093
Pescuiește!
153
00:07:50,720 --> 00:07:53,556
N-am plasturi cu ursuleți.
154
00:07:53,639 --> 00:07:55,099
Nu-i nimic.
155
00:07:56,684 --> 00:07:59,353
E rândul tău, hai!
156
00:07:59,437 --> 00:08:02,356
- Mami, ursulețul?
- Nu. Pescuiește!
157
00:08:05,193 --> 00:08:07,820
Iar ai avut noroc!
158
00:08:07,904 --> 00:08:10,281
Acum poate cerem un…
159
00:08:10,364 --> 00:08:12,116
Teddy, ai ursulețul?
160
00:08:12,200 --> 00:08:15,161
Nu. Bravo, antrenorule!
161
00:08:15,703 --> 00:08:18,539
Ce noroc! Hai să vedem…
162
00:08:18,623 --> 00:08:22,585
- Tab! Încă mai caut ursulețul.
- Nici nu are cărți.
163
00:08:23,377 --> 00:08:25,755
- Dragă!
- Vaci tâmpite!
164
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
Râdeți de dorul meu!
165
00:08:28,090 --> 00:08:30,051
- Teddy, ursulețul?
- Nu.
166
00:08:30,134 --> 00:08:31,427
Ai mai întrebat…
167
00:08:31,844 --> 00:08:33,930
Rinoceri? Pe bune?
168
00:08:34,013 --> 00:08:36,057
Mami, ursulețul?
169
00:08:36,140 --> 00:08:37,099
Balene!
170
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
Tabitha, ajută-mă!
171
00:08:39,101 --> 00:08:40,937
- Cai!
- Tina!
172
00:08:41,020 --> 00:08:43,689
Știi că vreau puiul de urs!
173
00:08:43,773 --> 00:08:46,067
Vă urăsc, girafelor!
174
00:08:46,150 --> 00:08:49,403
Termină și îți iau un pui de urs adevărat.
175
00:08:49,487 --> 00:08:51,280
Mami? Tab?
176
00:08:51,364 --> 00:08:52,698
- Teddy?
- Pescuiește!
177
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
Ursulețul!
178
00:09:04,585 --> 00:09:06,045
Nu mai am cărți.
179
00:09:07,838 --> 00:09:09,298
- Pui de tatu?
- Da.
180
00:09:12,969 --> 00:09:15,930
Cu un total de 12 perechi,
181
00:09:16,013 --> 00:09:19,100
Tina preia conducerea, câștigă runda 1
182
00:09:19,183 --> 00:09:23,187
și primește titlul
„feldmareșal von Gustaremeister”.
183
00:09:23,271 --> 00:09:26,399
Nu Maestru General al Obrajilor?
184
00:09:26,482 --> 00:09:28,943
Ceremonialul e unul complex.
185
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
Maestrul Obrajilor e titlul final.
186
00:09:31,320 --> 00:09:33,990
Câștigătorul primei runde alege gustările.
187
00:09:34,073 --> 00:09:36,909
Von Gustaremeister!
188
00:09:36,993 --> 00:09:39,912
- O ajut eu!
- Mersi, Tabsy!
189
00:09:39,996 --> 00:09:43,583
Cum se poate…? Matematic vorbind.
190
00:09:45,042 --> 00:09:47,628
JJ, ceva de raportat? Cum merge?
191
00:09:47,712 --> 00:09:48,796
Încă suntem sus.
192
00:09:48,879 --> 00:09:52,466
Dez nu încape pe scări
sub forma de comodă,
193
00:09:52,550 --> 00:09:56,637
ne gândeam să-l scoatem pe geam,
dar să găsim unghiul…
194
00:09:57,346 --> 00:09:59,265
Gata, am reușit!
195
00:10:02,310 --> 00:10:05,187
Timbo! Joci și tu?
196
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
O ajut pe Tina.
197
00:10:07,106 --> 00:10:12,028
- Îmi dau seama.
- A zis deja că nu joacă!
198
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
- Ignoră-l!
- Te înțeleg.
199
00:10:14,196 --> 00:10:19,118
Ești jalnic și nu vrei ca fetele
să nu te mai respecte.
200
00:10:19,201 --> 00:10:20,494
Ignoră-l!
201
00:10:20,578 --> 00:10:24,790
Jocul va merge mai repede dacă joci și tu.
202
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
Câștigăm toți!
203
00:10:26,250 --> 00:10:29,128
Mai puțin tu, ținând cont de trecut.
204
00:10:29,211 --> 00:10:30,463
Ignoră-l!
205
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
Auzi urșii?
206
00:10:33,841 --> 00:10:38,596
„Timmie, acceptă înfrângerea
ca un băiat mare!”
207
00:10:39,930 --> 00:10:41,098
- OK, joc.
- Dragă!
208
00:10:41,182 --> 00:10:43,517
- Super!
- Nu poți intra în joc acum!
209
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
Noi am jucat deja. E corect?
210
00:10:45,811 --> 00:10:47,271
Ai dreptate.
211
00:10:47,355 --> 00:10:50,733
Războiul Obrajilor e un joc
cu tradiție, onoare și reguli.
212
00:10:50,816 --> 00:10:54,195
Zice vreo regulă
că n-ai voie să intri în luptă târziu?
213
00:10:54,278 --> 00:10:58,949
- Cred că nu.
- Atunci joc.
214
00:10:59,659 --> 00:11:01,577
Aleg legume expandate!
215
00:11:05,956 --> 00:11:08,167
RUNDA 2
216
00:11:14,006 --> 00:11:17,385
Tabitha, ai puiul de vulpe?
217
00:11:17,468 --> 00:11:18,511
Pescuiește!
218
00:11:20,221 --> 00:11:21,889
Tot nu. Tu vii, Tina!
219
00:11:21,972 --> 00:11:25,601
- Mami, ai…
- N-am ursulețul. Pescuiește!
220
00:11:29,146 --> 00:11:32,149
E adorabil!
221
00:11:32,233 --> 00:11:34,402
- Nu mai joc.
- N-ai voie!
222
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
Bine. Tati, ai un gecko?
223
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
Nu, pescuiește!
224
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
Eu vin? Bine.
225
00:11:46,414 --> 00:11:49,875
Teddy, ai cumva…
226
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
mama vulpe?
227
00:11:52,420 --> 00:11:54,255
- Tati!
- Of, dragă!
228
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
Vrei să spui vulpea care clar e la Carol,
229
00:11:57,842 --> 00:12:00,928
dacă a întrebat-o pe Tabitha
dacă are puiul ei?
230
00:12:01,762 --> 00:12:03,931
Nu. Pescuiește!
231
00:12:04,014 --> 00:12:05,224
Vai, nu!
232
00:12:05,307 --> 00:12:08,894
Nu! Se întâmplă iar!
233
00:12:10,563 --> 00:12:12,690
Cred că tati s-a defectat.
234
00:12:12,773 --> 00:12:14,733
Dar Războiul continuă!
235
00:12:14,817 --> 00:12:17,486
Tabby, arată-mi cum se joacă!
236
00:12:17,570 --> 00:12:19,864
Să băgăm viteză!
237
00:12:30,124 --> 00:12:32,209
Tim?
238
00:12:33,752 --> 00:12:35,087
Da. Ce-i?
239
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
E rândul tău.
240
00:12:38,924 --> 00:12:39,758
Bine.
241
00:12:41,177 --> 00:12:44,221
Tina, vreau mama-gecko de la tine.
242
00:12:44,305 --> 00:12:46,974
- Poftim.
- Carol, pisica, te rog!
243
00:12:47,057 --> 00:12:49,185
Da, am una.
244
00:12:49,268 --> 00:12:52,646
Teddy, ai un pui de jaguar.
Nu întreb, știu.
245
00:12:53,731 --> 00:12:55,566
De unde știi?
246
00:12:55,649 --> 00:12:59,695
Am pierdut prima tură
doar ca să-mi fac o idee.
247
00:12:59,778 --> 00:13:03,616
După o copilărie
în care frățiorul meu m-a bătut mereu,
248
00:13:03,699 --> 00:13:06,452
mi-am petrecut anii de facultate
249
00:13:06,535 --> 00:13:10,206
învățând toate jocurile,
de la X și 0 la Slapjack.
250
00:13:10,289 --> 00:13:12,208
Tab, puiul de găină!
251
00:13:13,292 --> 00:13:16,504
Credeai că nu vreau
să joc pentru că joc prost?
252
00:13:16,587 --> 00:13:17,755
Girafa, Carol!
253
00:13:17,838 --> 00:13:21,217
Nu vreau pentru că nu-mi place
ce face jocul din mine.
254
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
Teddy Templeton,
255
00:13:23,511 --> 00:13:26,889
joci Go Fish cu un rechin!
256
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Teddy, dă mânzul!
257
00:13:29,725 --> 00:13:32,478
Voi lua acest orangutan.
258
00:13:32,561 --> 00:13:34,647
Și zebra! Dungi!
259
00:13:34,730 --> 00:13:38,067
Mami Templeton, Timmy vrea un mielușel.
260
00:13:38,150 --> 00:13:39,860
Pui de tigru! Doamna Porc!
261
00:13:39,944 --> 00:13:42,821
E măritată? Poate e o mamă singură.
262
00:13:42,905 --> 00:13:44,990
Pui de gâscă!
263
00:13:45,074 --> 00:13:46,283
Și, în sfârșit…
264
00:13:47,326 --> 00:13:49,370
elanul dă de mămica lui.
265
00:13:49,453 --> 00:13:50,829
Asta da familie!
266
00:13:54,875 --> 00:13:59,004
Tati nu doar că e la egalitate cu Tina,
267
00:13:59,088 --> 00:14:02,383
victoria din Runda 2
i-a adus și titlul de…
268
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
Arhiepiscop de Cântec-bury!
269
00:14:05,302 --> 00:14:07,179
El alege fundalul sonor.
270
00:14:07,263 --> 00:14:09,974
Să fie muzică!
271
00:14:10,057 --> 00:14:12,601
Zarurile au fost aruncate.
272
00:14:12,685 --> 00:14:15,020
Unchiul Teddy va accepta înfrângerea?
273
00:14:15,104 --> 00:14:17,648
Poate mami să-și țină soțul în frâu?
274
00:14:17,731 --> 00:14:21,360
Va reuși oare Tabitha să-și apere coroana?
275
00:14:21,443 --> 00:14:26,907
Probabil, pentru că e bună
la jocul ăsta, dar vom vedea în Runda 3.
276
00:14:26,991 --> 00:14:28,868
Tim? Iubire?
277
00:14:28,951 --> 00:14:32,746
Imediat. Caut muzica ideală
pentru anihilarea fratelui meu.
278
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Da, e distractiv. Înțeleg.
279
00:14:35,249 --> 00:14:39,879
Dar e un joc de copii.
Pe care îl joci cu copiii tăi.
280
00:14:40,588 --> 00:14:43,966
Suntem sănătoase,
dar crocante de parcă n-am fi!
281
00:14:44,466 --> 00:14:46,927
Ce-ar fi să lăsăm copiii să se distreze?
282
00:14:48,178 --> 00:14:49,597
Păi e distractiv.
283
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Pierdem timp!
284
00:14:51,849 --> 00:14:55,144
Trebuie să găsim legătura
dintre Yvette și Neiubibili!
285
00:14:56,145 --> 00:14:57,646
Chiar!
286
00:14:57,730 --> 00:14:59,315
„Chiar”?
287
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
- Ai uitat…?
- Trăiesc clipa!
288
00:15:02,151 --> 00:15:06,488
Dar nu te stresa, echipa se ocupă.
Hei, JJ, ce vești ai?
289
00:15:06,572 --> 00:15:08,365
- Bune? Minunate?
- Nimic.
290
00:15:08,449 --> 00:15:13,412
Fiecare Neiubibil cunoscut
e urmărit, dar n-a contactat-o.
291
00:15:13,495 --> 00:15:15,706
Continuați! Venim cât de repede…
292
00:15:15,789 --> 00:15:16,665
Ha!
293
00:15:16,749 --> 00:15:20,961
Apparatus Courthouse, „Muzică pentru
roboții îndrăgostiți și triști”.
294
00:15:21,045 --> 00:15:25,758
- Perfectă pentru a termina un bebeluș.
- De la mine îl aveți.
295
00:15:25,841 --> 00:15:28,302
Yvette? Nu știam că vii.
296
00:15:28,385 --> 00:15:31,263
O fereastră deschisă e ca o invitație.
297
00:15:32,640 --> 00:15:35,976
- A auzit ceva?
- Sper că nu aia cu „terminat bebelușii”,
298
00:15:36,060 --> 00:15:38,103
e prea interpretabilă.
299
00:15:38,187 --> 00:15:40,731
- Crezi că are și un sens bun?
- Hei!
300
00:15:40,814 --> 00:15:44,276
Jucați Go Fish? Ce frumos!
301
00:15:44,360 --> 00:15:47,029
Noi decupăm mostre de parfum
302
00:15:47,112 --> 00:15:50,407
și dăm cu ele figurinele de porțelan.
303
00:15:50,491 --> 00:15:51,533
Pot să joc și eu?
304
00:15:51,617 --> 00:15:54,161
O să-ți placă Războiul Obrajilor.
305
00:15:54,244 --> 00:15:57,414
E tare, avem niște reguli ciudate…
306
00:15:57,498 --> 00:16:01,502
Tabitha, e un joc de familie mai mult.
307
00:16:01,585 --> 00:16:04,588
Bine că am o familie și eu! Joc cu voi.
308
00:16:04,672 --> 00:16:10,928
Yvette e prietena mea cea mai bună
și îmi crește șansele de câștig cu 11,6%.
309
00:16:11,011 --> 00:16:15,516
Nu cred că s-ar distra prea mult
jucând cu niște bebeluși.
310
00:16:16,433 --> 00:16:17,351
Glumiți?
311
00:16:17,434 --> 00:16:21,563
Sunt într-o cooperativă a bonelor,
îi ador pe micuți!
312
00:16:21,647 --> 00:16:25,526
Războiul Obrajilor e un joc
cu tradiție, onoare și reguli.
313
00:16:25,609 --> 00:16:29,279
Zice vreo regulă
că n-ai voie să intri în luptă târziu?
314
00:16:35,869 --> 00:16:38,664
RUNDA 3
315
00:16:45,379 --> 00:16:47,715
Trebuie să-i spunem Tabithei.
316
00:16:47,798 --> 00:16:51,802
Nu avem probe și dacă ne înșelăm,
îi explodează creierul.
317
00:16:51,885 --> 00:16:55,723
Creierul ăla e deja compromis.
Nu vezi ce face Yvette?
318
00:16:55,806 --> 00:16:59,768
Dacă câștigă, va dicta regulile
319
00:16:59,852 --> 00:17:02,479
pe care trebuie să le urmeze familia azi!
320
00:17:02,563 --> 00:17:05,065
Deja văd tot felul de scenarii.
321
00:17:05,149 --> 00:17:12,114
Toți bebelușii din casă
vor fi purtați în chip de pantofi!
322
00:17:17,911 --> 00:17:20,372
Mami și tati n-ar accepta,
323
00:17:20,456 --> 00:17:23,167
dar mă îngrozește!
324
00:17:23,250 --> 00:17:26,128
Trebuie să ne asigurăm că nu câștigă.
325
00:17:26,211 --> 00:17:27,337
Nu poate fi greu.
326
00:17:27,421 --> 00:17:30,674
Ar avea nevoie de o minune să câștige.
327
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
Două perechi din start!
328
00:17:35,387 --> 00:17:37,514
Și încep eu?
329
00:17:38,140 --> 00:17:42,061
Dnă Temp, aveți perechea de la tatu?
330
00:17:42,144 --> 00:17:44,396
Ai cumva mânzul, Tata T?
331
00:17:45,064 --> 00:17:47,232
Mama gă-găină!
332
00:17:48,942 --> 00:17:51,820
- Tu vii, Tina!
- Cum așa?
333
00:17:57,659 --> 00:18:00,913
Îmi pare rău, bebe,
ursulețul nu e la mami.
334
00:18:03,248 --> 00:18:04,875
Caut un rinocer!
335
00:18:06,543 --> 00:18:08,462
Ce-i, bebe Teddy?
336
00:18:09,296 --> 00:18:10,881
Nu înțeleg.
337
00:18:13,217 --> 00:18:16,428
A, îmi pare rău, n-am calul.
338
00:18:17,221 --> 00:18:18,138
Pescuiește!
339
00:18:19,056 --> 00:18:20,974
Joci murdar.
340
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
Am o pereche!
341
00:18:23,560 --> 00:18:25,062
Cum de nu ai cerbul?
342
00:18:25,145 --> 00:18:27,773
Se uită cineva dacă are o capră?
343
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Habar n-am!
344
00:18:35,447 --> 00:18:37,699
Dă-mi un gecko!
345
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
Zebră?
346
00:18:42,704 --> 00:18:44,706
Îmi pare rău, tot nu.
347
00:18:53,966 --> 00:18:57,010
Bebe Tina, ai urși?
348
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
Inima mea de robot s-a frânt.
349
00:19:07,813 --> 00:19:10,649
Măcar prietena mea nu-i o Neiubibilă!
350
00:19:13,819 --> 00:19:18,365
Fir-aș!
351
00:19:18,448 --> 00:19:20,617
Aveți un bebeluș care vorbește?
352
00:19:20,701 --> 00:19:24,163
Creierul tău a rezistat?
353
00:19:24,246 --> 00:19:26,373
Lumea e plină de minuni.
354
00:19:26,456 --> 00:19:28,750
Are un caras auriu cu degete.
355
00:19:28,834 --> 00:19:32,421
- Îi zic Finfoot.
- O fi imună la ciudățenii?
356
00:19:32,504 --> 00:19:34,131
Super, putem vorbi!
357
00:19:34,214 --> 00:19:35,632
Fir-aș!
358
00:19:35,716 --> 00:19:37,176
Da, alt bebe vorbitor.
359
00:19:37,259 --> 00:19:40,554
Deci nu ne pasă
că face parte din Neiubibili?
360
00:19:40,637 --> 00:19:41,638
- Din ce?
- Cine?
361
00:19:41,722 --> 00:19:43,182
Cooperativa de bone!
362
00:19:43,265 --> 00:19:46,476
Așa îi spuneți voi noului vostru inamic?
363
00:19:46,560 --> 00:19:48,353
Yvette și prietenii ei?
364
00:19:48,437 --> 00:19:51,064
Sunt răi pentru că au grijă de copii?
365
00:19:51,148 --> 00:19:54,484
Chiar ați coborât ștacheta.
366
00:19:54,568 --> 00:19:57,446
I-au dat unui copil
o tricicletă, deși altul
367
00:19:57,529 --> 00:19:58,822
e specialist în asta!
368
00:19:58,906 --> 00:20:03,035
Au vrut să facă un bebe să se încrunte
și arată groaznic când o face.
369
00:20:03,118 --> 00:20:04,786
Urât din partea ta.
370
00:20:04,870 --> 00:20:08,248
Mascota lor, Cocoloș,
a umplut un copil de păduchi.
371
00:20:08,332 --> 00:20:09,791
Îl cheamă Curtis!
372
00:20:10,751 --> 00:20:12,502
Un rățoi numit Curtis?
373
00:20:14,046 --> 00:20:16,632
Să încheiem Războiul Obrajilor.
374
00:20:23,847 --> 00:20:28,185
Teddy, cangurul-mamă e la tine?
375
00:20:28,268 --> 00:20:30,187
Pescuiește!
376
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
Nu!
377
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
Da!
378
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
Ce rost mai are?
379
00:20:56,797 --> 00:20:58,131
Treaba stă așa.
380
00:20:58,215 --> 00:21:00,425
Iazul e gol, urmează tati,
381
00:21:00,509 --> 00:21:03,804
nu are o pereche, deci trebuie să…
382
00:21:03,887 --> 00:21:06,223
Cunosc jocul!
383
00:21:06,306 --> 00:21:08,058
Nu aia e problema.
384
00:21:10,435 --> 00:21:12,271
Nu-l poți ajunge din urmă.
385
00:21:12,354 --> 00:21:15,023
- Mda.
- Deci?
386
00:21:15,107 --> 00:21:16,108
Da.
387
00:21:18,235 --> 00:21:22,864
Yvette, ai puiul de vulpe?
388
00:21:24,241 --> 00:21:25,284
Nu.
389
00:21:25,367 --> 00:21:29,246
Teddy, ai mama vulpe?
390
00:21:29,329 --> 00:21:31,832
Se pare că da.
391
00:21:33,667 --> 00:21:35,585
Yvette, puiul de pisică?
392
00:21:35,669 --> 00:21:36,962
La naiba!
393
00:21:39,715 --> 00:21:42,551
Cu această greșeală a lui Teddy,
394
00:21:42,634 --> 00:21:47,055
Timothy Leslie Templeton devine
noul Maestru General al Obrajilor!
395
00:21:47,139 --> 00:21:51,226
Ura!
396
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
Felicitări, Templeton.
397
00:21:56,982 --> 00:22:00,819
Felicitări, Maestru al Obrajilor,
Frate Mai Priceput La Jocuri,
398
00:22:00,902 --> 00:22:02,446
Sursa Mea De Inspirație,
399
00:22:02,529 --> 00:22:06,116
În Prezența Căruia Par
Un Smoc De Păr Care Înfundă Chiuveta…
400
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
Trebuie să folosesc titlul întreg?
401
00:22:12,289 --> 00:22:14,333
Îmi pare rău. Dar mersi.
402
00:22:14,416 --> 00:22:19,004
Uneori trebuie să pierzi Războiul
pentru a câștiga bătălia…
403
00:22:19,087 --> 00:22:21,465
Nu prea are sens, dar știi tu.
404
00:22:21,548 --> 00:22:24,968
Măcar ai zădărnicit planul lui Yvette.
405
00:22:25,052 --> 00:22:26,511
Păcat că ai pierdut.
406
00:22:26,595 --> 00:22:31,683
Dar dacă nu ai îndatoriri de Maestru
al Obrajilor, poți veni cu mine.
407
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
Găsești mereu partea bună!
408
00:22:33,518 --> 00:22:37,731
Asta dacă nu a pierdut intenționat.
409
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
Hai să-mi plimbăm peștișorul!
410
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Subtitrarea: Vera Mayer