1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,388 --> 00:00:14,806
Não quero atender…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Chefinho!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,603
É o chefe aqui, vai chegando
5
00:00:20,687 --> 00:00:22,647
Nossa reunião tá começando
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,858
Tô no topo e você engatinhando
7
00:00:24,941 --> 00:00:27,527
Eu cheguei primeiro
pra falar com todo mundo
8
00:00:27,610 --> 00:00:31,823
- Lucros, vendas e mamadeiras
- Tá contratada, vai ser minha parceira
9
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Traz o seu suco e brinda geral
10
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Chefinhos até o final
11
00:00:36,661 --> 00:00:38,705
- Chefinho
- Quem é que manda aqui?
12
00:00:38,788 --> 00:00:40,790
- Chefinho
- Sou a fera, a lenda
13
00:00:40,874 --> 00:00:43,043
- Chefinho
- Eu sou pura maravilha
14
00:00:43,126 --> 00:00:45,962
Vem se juntar aos negócios da família
Chefinho
15
00:00:49,591 --> 00:00:55,013
Mia. Antonio.
Mascote estranho Miolo, o pato do parque.
16
00:00:55,096 --> 00:00:56,806
E a suspeita de integrar
17
00:00:56,890 --> 00:01:00,310
aquela cooperativa de babás,
as Inapertáveis,
18
00:01:00,393 --> 00:01:03,521
a melhor amiga de Tabitha, Yvette.
19
00:01:05,106 --> 00:01:09,235
Fiquei de queixo caído de horror.
Sou um gaveteiro.
20
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Dez, estamos seguros.
Não precisa de disfarce…
21
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Constante de prontidão.
22
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
O que faremos sobre isso?
23
00:01:18,912 --> 00:01:21,039
Contar à Tabitha.
24
00:01:21,122 --> 00:01:23,625
Não. Má ideia.
25
00:01:23,708 --> 00:01:27,921
Ela está brincando e dormindo
na casa do inimigo!
26
00:01:28,004 --> 00:01:29,380
Temos que contar.
27
00:01:29,464 --> 00:01:33,635
O quê? Ela é da matemática,
ciências e dados concretos.
28
00:01:33,718 --> 00:01:36,971
Temos prova que Yvette é uma Inapertável?
29
00:01:37,055 --> 00:01:40,600
Eu a vi transformar bebês em ouro
com alquimia.
30
00:01:41,601 --> 00:01:46,022
Eu não, mas não tenho problema
em mentir sobre isso.
31
00:01:46,105 --> 00:01:50,443
Abençoado seja, mas Tina tem razão.
Precisamos de provas…
32
00:01:50,527 --> 00:01:53,780
Bochechas!
33
00:01:55,573 --> 00:01:58,618
- Bochechas!
- O que…
34
00:01:58,701 --> 00:02:02,372
- Tina, você…
- Bochechas!
35
00:02:02,455 --> 00:02:06,167
Bochechas!
36
00:02:06,251 --> 00:02:08,378
Bochechas!
37
00:02:08,461 --> 00:02:11,464
Bochechas!
38
00:02:11,548 --> 00:02:15,343
Bochechas!
39
00:02:17,679 --> 00:02:20,849
Sentirei saudade quando forem internados.
40
00:02:20,932 --> 00:02:23,059
Tem que seguir as regras.
41
00:02:23,143 --> 00:02:26,020
A Guerra das Bochechas foi declarada!
42
00:02:26,104 --> 00:02:28,815
- "Guerra das…"
- Bochechas!
43
00:02:28,898 --> 00:02:32,152
São tão fofinhos que quero beijar o papel!
44
00:02:33,027 --> 00:02:37,907
É um campeonato de À Pesca
com cartas de animais.
45
00:02:37,991 --> 00:02:40,785
Três partidas, os pontos permanecem,
46
00:02:40,869 --> 00:02:44,747
e o vencedor é declarado
"General Mestre-Bochecha".
47
00:02:44,831 --> 00:02:47,250
Não usou "Comandante de Bochechas"?
48
00:02:47,333 --> 00:02:49,460
É um título cerimonial.
49
00:02:49,544 --> 00:02:54,591
O Mestre-Bochecha faz regras
que a família deve seguir por um dia.
50
00:02:54,674 --> 00:02:57,927
Lembra quando Tabitha
nos fez usar meias nas mãos?
51
00:02:58,011 --> 00:03:01,514
Ou quando tornou ilegal usar R, L e D?
52
00:03:01,598 --> 00:03:04,809
"Eu embo como se fosse ontem."
53
00:03:04,893 --> 00:03:07,437
Troca de horários de dormir? Genial.
54
00:03:07,520 --> 00:03:09,063
Você vence muito?
55
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
Há sete meses consecutivos.
56
00:03:11,608 --> 00:03:13,234
Que seu reinado dure.
57
00:03:13,318 --> 00:03:18,281
É encantador, mas a equipe de campo
está ocupada agora, então…
58
00:03:18,364 --> 00:03:19,866
Vamos, Tina…
59
00:03:19,949 --> 00:03:22,744
Foi o acordo quando deixamos ficar.
60
00:03:22,827 --> 00:03:26,247
Mora sob nosso teto,
participa de atividades.
61
00:03:26,331 --> 00:03:28,082
As meninas contam com isso.
62
00:03:28,166 --> 00:03:30,126
"As meninas" contam?
63
00:03:30,209 --> 00:03:33,922
Tina, explique à sua mãe real
e minha de fachada…
64
00:03:34,005 --> 00:03:37,342
Espero pegar o ursinho,
vou pegar o ursinho.
65
00:03:37,425 --> 00:03:38,259
Tina!
66
00:03:38,343 --> 00:03:41,221
Eu nunca pude jogar. É tortura!
67
00:03:41,304 --> 00:03:43,306
Ficar agindo como bebê
68
00:03:43,389 --> 00:03:46,851
enquanto o resto da família acha animais.
69
00:03:46,935 --> 00:03:49,646
Mas temos "negócios".
70
00:03:49,729 --> 00:03:50,772
Chefes?
71
00:03:50,855 --> 00:03:53,441
Vocês iam voltar ou…
72
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
Faça sua reunião de bebê depois.
73
00:03:55,985 --> 00:03:58,655
- Você chamou…
- É hora da família.
74
00:03:59,989 --> 00:04:03,868
Procure prova daquela "conexão"
que falamos,
75
00:04:03,952 --> 00:04:05,286
sem nós.
76
00:04:05,370 --> 00:04:06,412
- Certo.
- Agora.
77
00:04:06,496 --> 00:04:08,665
Vou precisar de um carrinho.
78
00:04:09,290 --> 00:04:12,126
Vamos fazer tempo em família supercola!
79
00:04:12,627 --> 00:04:15,463
Bem unidos, o mais rápido possível.
80
00:04:15,546 --> 00:04:19,050
Damas e carinhas,
o nome do jogo é À Pesca.
81
00:04:19,133 --> 00:04:21,302
Regras padrão, sem perdão.
82
00:04:23,429 --> 00:04:28,685
O baralho tem 23 pares de animais filhotes
e mamães: girafas, baleias, ursos.
83
00:04:28,768 --> 00:04:29,978
Amo você, ursinho!
84
00:04:30,061 --> 00:04:33,022
Vence quem parear mais.
85
00:04:33,106 --> 00:04:35,650
Na sua vez, pode pedir a qualquer jogador
86
00:04:35,733 --> 00:04:37,777
uma carta para parear.
87
00:04:37,860 --> 00:04:41,656
Mãe, tem filhote de lagartixa?
88
00:04:45,535 --> 00:04:47,954
Infelizmente tenho!
89
00:04:50,081 --> 00:04:51,582
Pareou? Ótimo.
90
00:04:51,666 --> 00:04:54,085
Marca um par e ainda é sua vez.
91
00:04:54,168 --> 00:04:57,422
- Tio Teddy, você tem…
- Espere aí.
92
00:04:57,505 --> 00:04:59,299
Explico mais devagar?
93
00:04:59,382 --> 00:05:01,634
Não, eu sei jogar À Pesca.
94
00:05:01,718 --> 00:05:05,430
Por que só está dando quatro mãos?
95
00:05:05,513 --> 00:05:08,016
Eu sou neutro nessa guerra.
96
00:05:08,099 --> 00:05:11,227
- Ajudarei Tina.
- Oba! Atenção de papai!
97
00:05:11,311 --> 00:05:15,732
- O que aconteceu com "hora da família"?
- Tim não joga.
98
00:05:15,815 --> 00:05:20,403
Sabe que sei que não é verdade.
Nós crescemos nesta casa.
99
00:05:20,486 --> 00:05:23,906
Você adorava jogos,
e eu adorava vencer você.
100
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
Sua cara de bravo.
101
00:05:28,119 --> 00:05:30,955
É mais divertido se ficar de lado.
102
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Para quem?
103
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
Bochechas! Vamos jogar.
104
00:05:36,919 --> 00:05:41,340
Espalhando a pilha.
É daí que pega uma carta se o jogador…
105
00:05:41,424 --> 00:05:44,469
- Sei jogar À Pesca.
- Nossa, está bem.
106
00:05:45,595 --> 00:05:48,848
Estou morrendo. Tem como apressar isso?
107
00:05:48,931 --> 00:05:49,766
Não.
108
00:05:49,849 --> 00:05:54,771
A Guerra das Bochechas é sagrada,
com tradições que devem ser respeitadas.
109
00:05:54,854 --> 00:05:56,773
Tudo bem, à guerra.
110
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
PARTIDA UM
111
00:06:02,653 --> 00:06:05,865
Carol recebeu o filhote e a mãe galinha.
112
00:06:06,574 --> 00:06:08,826
Um ponto para mamãe humana!
113
00:06:08,910 --> 00:06:10,078
Boa, mãe.
114
00:06:10,161 --> 00:06:12,955
Tenho dois pares, mas…
115
00:06:13,039 --> 00:06:15,124
Atrevida!
116
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Tabitha fica na liderança.
117
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
- Podemos ir logo?
- Claro.
118
00:06:19,837 --> 00:06:22,840
Pode ir, mas posso explicar as regras…
119
00:06:22,924 --> 00:06:24,842
Eu sei jogar À Pesca!
120
00:06:26,344 --> 00:06:29,305
Jogos psicológicos?
121
00:06:29,388 --> 00:06:33,309
A guerra já começou, na sua cabeça.
122
00:06:33,392 --> 00:06:35,728
Está valendo! Vamos agilizar.
123
00:06:35,812 --> 00:06:37,730
- Carol, mamãe.
- É, não.
124
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
- Não vamos me chamar assim.
- Você tem cabrito?
125
00:06:41,734 --> 00:06:43,820
Parece que tenho.
126
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
Lindo. E pode ter também a mamãe canguru?
127
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
Não. Vai pescar.
128
00:06:50,618 --> 00:06:52,620
Obrigado, eu vou.
129
00:06:52,703 --> 00:06:54,372
Sem par. Quem é?
130
00:06:54,455 --> 00:06:56,249
Certo, Tina, sua vez.
131
00:06:56,332 --> 00:07:00,920
Olhamos as nossas cartas
e tentamos descobrir quem pode…
132
00:07:01,003 --> 00:07:04,090
- Teddy, o ursinho?
- Não. Vai pescar.
133
00:07:06,551 --> 00:07:09,512
- Droga!
- Não, isso foi bom, sabe?
134
00:07:09,595 --> 00:07:13,182
Tem filhote de alce, então faz par
com a mamãe e vai de novo.
135
00:07:13,266 --> 00:07:14,267
Toca aqui!
136
00:07:14,350 --> 00:07:18,688
Não posso tocar honestamente
sentada aqui sem ursinhos.
137
00:07:18,771 --> 00:07:21,107
Passo. Vez da mamãe.
138
00:07:21,190 --> 00:07:24,819
Não passa. Pergunte sobre um dos outros…
139
00:07:24,902 --> 00:07:27,405
Acha que quero parear esse lixo?
140
00:07:27,488 --> 00:07:29,240
Querida, suas cartas.
141
00:07:29,323 --> 00:07:30,575
Tim!
142
00:07:30,658 --> 00:07:33,870
Você é pior ajudando do que era jogando.
143
00:07:33,953 --> 00:07:35,830
Não quer mesmo entrar?
144
00:07:35,913 --> 00:07:39,125
- Tina, passa. Precisamos de um minuto.
- E curativos.
145
00:07:39,208 --> 00:07:42,545
- Não é corte, não precisa.
- Eu me sinto mais segura.
146
00:07:42,628 --> 00:07:45,214
- Quer esperar?
- Não, eu vi a mão dela.
147
00:07:45,298 --> 00:07:48,176
Nada que preciso.
Tabitha, tem filhote de alce?
148
00:07:48,259 --> 00:07:49,135
Vai pescar.
149
00:07:50,720 --> 00:07:53,556
Desculpe, sem curativos de ursinhos.
150
00:07:53,639 --> 00:07:55,266
Esquece, estou bem.
151
00:07:56,684 --> 00:07:59,353
É sua vez. Não vamos parar.
152
00:07:59,437 --> 00:08:02,356
- Mamãe, o ursinho?
- Lamento. Vai pescar.
153
00:08:05,193 --> 00:08:07,820
Demais! Teve sorte de novo.
154
00:08:07,904 --> 00:08:10,281
Agora talvez pedimos…
155
00:08:10,364 --> 00:08:12,116
Teddy, tem um ursinho?
156
00:08:12,200 --> 00:08:15,161
Ainda não. Ótimo trabalho, treinador.
157
00:08:15,703 --> 00:08:18,539
Que sorte. Agora vamos pensar…
158
00:08:18,623 --> 00:08:22,668
- Tab! Ainda procuro o ursinho.
- Ela nem tem cartas.
159
00:08:23,377 --> 00:08:25,755
- Querida.
- Vacas idiotas!
160
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
Seus sorrisos zombam de mim!
161
00:08:28,090 --> 00:08:30,051
- Teddy, o ursinho?
- Não.
162
00:08:30,134 --> 00:08:31,427
Já perguntou…
163
00:08:31,844 --> 00:08:33,930
Rinoceronte? Vamos.
164
00:08:34,013 --> 00:08:35,473
Mamãe, o ursinho?
165
00:08:35,556 --> 00:08:37,099
Par de baleia.
166
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
Tabitha, me ajude.
167
00:08:39,101 --> 00:08:40,937
- Cavalos!
- Tina.
168
00:08:41,020 --> 00:08:43,689
Sabe que quero aquele ursinho.
169
00:08:43,773 --> 00:08:46,067
Odeio vocês, girafas.
170
00:08:46,150 --> 00:08:49,403
Compro um ursinho de verdade se parar…
171
00:08:49,487 --> 00:08:51,280
Mãe? Tab?
172
00:08:51,364 --> 00:08:52,698
- Teddy?
- Vai pescar.
173
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
Ursinho!
174
00:09:04,585 --> 00:09:06,045
Estou sem cartas.
175
00:09:07,838 --> 00:09:09,549
- Tatuzinho?
- Sim.
176
00:09:12,969 --> 00:09:15,930
E com incríveis 12 pares de animais,
177
00:09:16,013 --> 00:09:19,100
Tina assume a liderança com a Partida Um
178
00:09:19,183 --> 00:09:23,187
e é nomeada "Marechal e Mestre de Lanche".
179
00:09:23,271 --> 00:09:26,399
Outro título? E Mestre-Bochecha General?
180
00:09:26,482 --> 00:09:28,943
Esta cerimônia é profunda.
181
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
Mestre-Bochecha é o título geral.
182
00:09:31,320 --> 00:09:33,990
O vencedor da Partida Um escolhe petiscos.
183
00:09:34,073 --> 00:09:36,909
Mestre de Lanche!
184
00:09:36,993 --> 00:09:39,912
- Eu ajudo.
- Obrigada, Tabsy.
185
00:09:39,996 --> 00:09:43,583
Como ela… Tipo, matematicamente.
186
00:09:45,042 --> 00:09:47,628
JJ, situação de Yvette. Como estamos?
187
00:09:47,712 --> 00:09:48,796
Ainda em cima.
188
00:09:48,879 --> 00:09:52,592
O disfarce de gaveteiro de Dez
era grande demais,
189
00:09:52,675 --> 00:09:56,637
então estamos pensando janela,
mas ainda tenho que…
190
00:09:57,346 --> 00:09:59,265
Esqueça, estamos bem!
191
00:10:02,310 --> 00:10:05,187
Timbo! Pronto para participar?
192
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
Estou ajudando Tina.
193
00:10:07,106 --> 00:10:12,028
- Dá para ver.
- Não. Já disse que não está jogando.
194
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
- Ignore-o.
- Entendi.
195
00:10:14,196 --> 00:10:19,118
Você é terrível e não quer que suas filhas
percam o respeito que ainda têm.
196
00:10:19,201 --> 00:10:20,494
Ignore-o.
197
00:10:20,578 --> 00:10:24,790
Vai acelerar o jogo,
cinco cartas a menos se entrar.
198
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
Todos ganham!
199
00:10:26,250 --> 00:10:29,128
Provavelmente não você,
historicamente falando.
200
00:10:29,211 --> 00:10:30,463
Ignore-o.
201
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
Está ouvindo ursos?
202
00:10:33,841 --> 00:10:38,846
"Timmy, leve a surra no joguinho infantil
feito um menino grande."
203
00:10:39,930 --> 00:10:41,265
- Tô dentro.
- Querido.
204
00:10:41,349 --> 00:10:43,517
- Ótimo!
- Não pode entrar atrasado.
205
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
Já jogamos. Não é justo.
206
00:10:45,811 --> 00:10:47,271
Tem razão.
207
00:10:47,355 --> 00:10:50,733
Guerra das Bochechas
é jogo de tradição, honra e regras.
208
00:10:50,816 --> 00:10:54,195
Algum estatuto proíbe um guerreiro
de entrar atrasado?
209
00:10:54,278 --> 00:10:58,949
- Acho que não.
- Então me dê as cartas.
210
00:10:59,659 --> 00:11:01,577
Escolho salgadinho de legumes.
211
00:11:05,956 --> 00:11:08,167
PARTIDA DOIS
212
00:11:14,006 --> 00:11:17,385
Tabitha, tem bebê raposa?
213
00:11:17,468 --> 00:11:18,511
Vai pescar.
214
00:11:20,221 --> 00:11:21,889
Não. Joga você, Tina.
215
00:11:21,972 --> 00:11:25,601
- Mamãe, você…
- Não tenho ursinho. Vai pescar.
216
00:11:29,146 --> 00:11:32,149
Ele é tão fofo!
217
00:11:32,233 --> 00:11:34,402
- Desisto.
- Não funciona assim.
218
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
Certo. Papai, alguma lagartixa?
219
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
Lamento, vai pescar.
220
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
Sou eu? Certo.
221
00:11:46,414 --> 00:11:49,875
Teddy, você tem…
222
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
mamãe raposa?
223
00:11:52,420 --> 00:11:54,255
- Pai!
- Querido.
224
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
Fala da mamãe raposa
que Carol claramente tem
225
00:11:57,842 --> 00:12:01,178
porque perguntou à Tabitha
pelo bebê raposa?
226
00:12:01,762 --> 00:12:03,931
Não. Vai pescar.
227
00:12:04,014 --> 00:12:05,224
Não.
228
00:12:05,307 --> 00:12:08,894
Não. Está acontecendo tudo de novo.
229
00:12:10,563 --> 00:12:12,690
Acho que quebramos o papai.
230
00:12:12,773 --> 00:12:14,733
Mas a guerra continua.
231
00:12:14,817 --> 00:12:17,486
Tabby-tab, mostre como jogamos.
232
00:12:17,570 --> 00:12:19,864
Vamos mudar para expresso.
233
00:12:30,124 --> 00:12:32,209
Tim? Tim.
234
00:12:33,752 --> 00:12:35,087
O que foi?
235
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
É sua vez.
236
00:12:38,924 --> 00:12:39,758
Ótimo.
237
00:12:41,177 --> 00:12:44,221
Tina, gostaria dessa mamãe lagartixa.
238
00:12:44,305 --> 00:12:46,974
- Leve.
- Carol, gato, por favor.
239
00:12:47,057 --> 00:12:49,185
Eu tenho um desses.
240
00:12:49,268 --> 00:12:52,646
Teddy, tem um bebê jaguar.
Não foi uma pergunta.
241
00:12:53,731 --> 00:12:55,566
Como sabia disso?
242
00:12:55,649 --> 00:12:59,695
Porque queimei uma rodada
por "erro" só para sentir.
243
00:12:59,778 --> 00:13:03,616
Após a infância
perdendo para meu irmãozinho,
244
00:13:03,699 --> 00:13:06,452
passei a faculdade e um intercâmbio
245
00:13:06,535 --> 00:13:10,331
aperfeiçoando cada jogo,
de jogo da velha a Slapjack.
246
00:13:10,414 --> 00:13:12,208
Tab, manda o pintinho.
247
00:13:13,292 --> 00:13:16,545
Acha que não queria jogar porque sou ruim?
248
00:13:16,629 --> 00:13:17,755
Girafa, Carol.
249
00:13:17,838 --> 00:13:21,300
Não queria jogar porque não gosto
do que o jogo faz comigo.
250
00:13:21,383 --> 00:13:23,344
Porque, Teddy Templeton,
251
00:13:23,427 --> 00:13:26,889
está jogando À Pesca com a mamãe tubarão!
252
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Teddy, potro.
253
00:13:29,725 --> 00:13:32,478
Vou pegar esse orangotango.
254
00:13:32,561 --> 00:13:34,647
E a zebra. Listras!
255
00:13:34,730 --> 00:13:38,067
Mamãe Templeton, o Timmy quer a ovelhinha.
256
00:13:38,150 --> 00:13:39,944
Bebê tigre! Sra. Porca!
257
00:13:40,027 --> 00:13:42,821
Ela é casada? Talvez mãe solteira, sei lá.
258
00:13:42,905 --> 00:13:44,990
Bebê ganso!
259
00:13:45,074 --> 00:13:46,283
E finalmente…
260
00:13:47,326 --> 00:13:49,370
alce acha sua mamãe.
261
00:13:49,453 --> 00:13:50,829
Isso é família!
262
00:13:54,875 --> 00:13:59,004
E papai não só empata
na liderança com Tina,
263
00:13:59,088 --> 00:14:02,383
mas sua vitória na Partida Dois
lhe dá o título de…
264
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
Arcebispo de Tunesbury.
265
00:14:05,302 --> 00:14:07,179
Ele escolha a trilha sonora.
266
00:14:07,263 --> 00:14:09,974
Que haja músicas!
267
00:14:10,057 --> 00:14:12,685
Tudo pronto e facas afiadas.
268
00:14:12,768 --> 00:14:15,104
O tio Teddy aceitará perder?
269
00:14:15,187 --> 00:14:17,815
Mamãe poderá controlar seu marido?
270
00:14:17,898 --> 00:14:21,360
Tabitha conseguirá virar
e manter sua coroa?
271
00:14:21,443 --> 00:14:26,907
Provavelmente, porque é boa,
mas só a climática Partida Três vai dizer.
272
00:14:26,991 --> 00:14:28,868
Tim? Docinho?
273
00:14:28,951 --> 00:14:32,746
Escolhendo a música ideal
para aniquilar meu irmão.
274
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Que divertido. Entendi.
275
00:14:35,249 --> 00:14:39,879
Mas é um jogo de criança,
que está jogando com suas filhas.
276
00:14:40,588 --> 00:14:44,383
Somos saudáveis,
mas crocantes como se fizéssemos mal.
277
00:14:44,466 --> 00:14:47,219
Vamos manter divertido para as crianças?
278
00:14:48,178 --> 00:14:49,597
É divertido mesmo.
279
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Está demorando muito.
280
00:14:51,849 --> 00:14:55,144
Temos que provar a conexão
Yvette-Inapertáveis!
281
00:14:56,145 --> 00:14:57,646
É mesmo!
282
00:14:57,730 --> 00:15:00,524
"É mesmo?" Por acaso esqueceu...
283
00:15:00,608 --> 00:15:02,067
Só vivi o momento!
284
00:15:02,151 --> 00:15:06,488
Mas relaxe, a equipe está nessa.
Aí, JJ, notícias?
285
00:15:06,572 --> 00:15:08,365
- Bom? Ótimo?
- Nada.
286
00:15:08,449 --> 00:15:13,412
Segui cada Inapertável conhecida,
mas nenhuma fez contato.
287
00:15:13,495 --> 00:15:15,706
Continue. Vamos assim que…
288
00:15:15,789 --> 00:15:16,665
Bum!
289
00:15:16,749 --> 00:15:20,961
Apparatus Courthouse, "Música para Robôs
Amarem e Ficarem Tristes".
290
00:15:21,045 --> 00:15:25,758
- Essa é uma trilha de esmagar bebê.
- Pode deixar, Sr. Pai da Tab.
291
00:15:25,841 --> 00:15:28,302
Yvette? Não sabia que viria.
292
00:15:28,385 --> 00:15:31,639
Presumo que uma janela aberta
é um convite.
293
00:15:32,640 --> 00:15:35,976
- Ela ouviu algo?
- Espero que não "esmagar bebê",
294
00:15:36,060 --> 00:15:38,228
porque pode interpretar mal.
295
00:15:38,312 --> 00:15:40,731
- E tem interpretação boa?
- Caras!
296
00:15:40,814 --> 00:15:44,276
Estão jogando À Pesca?
Isso é tão adorável!
297
00:15:44,360 --> 00:15:47,029
Nós cortamos amostras de perfumes
298
00:15:47,112 --> 00:15:50,407
e esfregamos em nossas lindas
figuras de porcelana.
299
00:15:50,491 --> 00:15:51,533
Posso participar?
300
00:15:51,617 --> 00:15:54,161
Vai adorar Guerra das Bochechas.
301
00:15:54,244 --> 00:15:57,414
É engraçado, temos regras estranhas…
302
00:15:57,498 --> 00:16:01,418
Tabitha, isso é mais uma coisa de família.
303
00:16:01,502 --> 00:16:04,588
Que bom que tenho família. Dê as cartas.
304
00:16:04,672 --> 00:16:10,928
Yvette é minha melhor amiga
e aumenta minha chance de virar em 11,6%.
305
00:16:11,011 --> 00:16:15,516
Acho que não se divertiria
jogando com bebês.
306
00:16:16,433 --> 00:16:17,351
Está brincando?
307
00:16:17,434 --> 00:16:21,563
Estou em uma cooperativa de babás,
adoro os baixinhos.
308
00:16:21,647 --> 00:16:25,526
Guerra das Bochechas é um jogo
de tradição, honra e regras.
309
00:16:25,609 --> 00:16:29,613
Algum estatuto proíbe
um guerreiro de entrar atrasado?
310
00:16:35,869 --> 00:16:38,664
PARTIDA TRÊS
311
00:16:45,379 --> 00:16:47,715
O jogo mudou. Precisamos contar.
312
00:16:47,798 --> 00:16:51,802
Não temos prova, e se estivermos errados,
daria problema no cérebro.
313
00:16:51,885 --> 00:16:55,723
Aquele cérebro já é duvidoso.
Não vê o que Yvette está fazendo?
314
00:16:55,806 --> 00:16:59,768
Se ela vencer, pode fazer "regras malucas"
315
00:16:59,852 --> 00:17:02,479
que a família deve seguir
pelo resto do dia!
316
00:17:02,563 --> 00:17:05,065
Minha cabeça já está pensando em cenários.
317
00:17:05,149 --> 00:17:12,114
Decreto que todos os bebês nesta casa
sejam usados como sapatos!
318
00:17:17,911 --> 00:17:20,372
Mamãe e papai não concordariam,
319
00:17:20,456 --> 00:17:23,167
mas está me apavorando!
320
00:17:23,250 --> 00:17:26,128
Temos que garantir que ela não vença.
321
00:17:26,211 --> 00:17:27,379
Deve ser fácil.
322
00:17:27,463 --> 00:17:30,799
A essa altura,
ela precisaria de um milagre.
323
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
Dois pares logo de cara.
324
00:17:35,387 --> 00:17:37,514
E vou primeiro?
325
00:17:38,140 --> 00:17:42,061
Sra. Temp, tem a outra metade desse tatu?
326
00:17:42,144 --> 00:17:44,396
Está com um potro, Papai T?
327
00:17:45,064 --> 00:17:47,524
Pintinho e sua mamãe galinha!
328
00:17:48,942 --> 00:17:51,820
- Sua vez, Tina.
- Como funciona?
329
00:17:57,659 --> 00:18:00,913
Lamento, Tina, mamãe não tem ursinho.
330
00:18:03,248 --> 00:18:04,875
Quero um rinoceronte.
331
00:18:06,543 --> 00:18:08,462
O que foi, Teddy bebê?
332
00:18:09,296 --> 00:18:10,881
Não ouvi isso.
333
00:18:13,217 --> 00:18:16,428
Lamento, não tenho o potro.
334
00:18:17,221 --> 00:18:18,138
Vai pescar.
335
00:18:19,056 --> 00:18:20,974
Vai cair feio.
336
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
Peguei um!
337
00:18:23,560 --> 00:18:25,062
Como não tem cervo?
338
00:18:25,145 --> 00:18:27,773
Alguém pode ver se tem cabras?
339
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Não faço ideia.
340
00:18:35,447 --> 00:18:37,699
Reivindico sua lagartixa!
341
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
Zebra?
342
00:18:42,704 --> 00:18:44,706
Lamento, querida, ainda não.
343
00:18:53,966 --> 00:18:57,010
Tina, tem algum urso?
344
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
Meu coração de robô está partindo.
345
00:19:07,729 --> 00:19:10,065
Ao menos minha amiga não é Inapertável!
346
00:19:13,819 --> 00:19:18,365
Caramba!
347
00:19:18,448 --> 00:19:20,617
Vocês têm um bebê que fala?
348
00:19:20,701 --> 00:19:24,163
Seu cérebro não vê problema nisso?
349
00:19:24,246 --> 00:19:26,373
O mundo é cheio de maravilhas.
350
00:19:26,456 --> 00:19:28,750
Ela tem um peixinho que tem dedos.
351
00:19:28,834 --> 00:19:32,421
- Chamo de Pé de Barbatana.
- Talvez seja imune a estranheza?
352
00:19:32,504 --> 00:19:34,131
Ótimo, podemos falar!
353
00:19:34,214 --> 00:19:35,632
Caramba!
354
00:19:35,716 --> 00:19:37,176
Segundo bebê falante.
355
00:19:37,259 --> 00:19:40,596
Estamos ignorando
que ela é uma Inapertável?
356
00:19:40,679 --> 00:19:41,680
- Quê?
- Quem?
357
00:19:41,763 --> 00:19:43,182
A cooperativa de babás!
358
00:19:43,265 --> 00:19:46,518
É quem têm chamado
de novas arqui-inimigas?
359
00:19:46,602 --> 00:19:48,353
Yvette e suas amigas?
360
00:19:48,437 --> 00:19:51,148
E elas são más porque são babás?
361
00:19:51,231 --> 00:19:54,484
A exigência para arqui-inimigo está baixa.
362
00:19:54,568 --> 00:19:58,822
Deram um triciclo a um garoto
sabendo que era de outro!
363
00:19:58,906 --> 00:20:03,035
Tentaram fazer um bebê franzir,
e ele fica horroroso.
364
00:20:03,118 --> 00:20:04,786
Quanto julgamento.
365
00:20:04,870 --> 00:20:08,248
O mascote delas, Miolo,
passou piolho para um bebê.
366
00:20:08,332 --> 00:20:09,958
O nome dele é Curtis!
367
00:20:10,709 --> 00:20:12,502
Um pato chamado Curtis?
368
00:20:14,046 --> 00:20:16,590
Vamos terminar a Guerra das Bochechas.
369
00:20:23,847 --> 00:20:28,185
Teddy, tem a mamãe canguru?
370
00:20:28,268 --> 00:20:30,187
Vai pescar.
371
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
Não!
372
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
Sim!
373
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
Qual é o sentido?
374
00:20:56,797 --> 00:20:58,131
Só depende disso.
375
00:20:58,215 --> 00:21:00,425
O lago está vazio, papai é o próximo,
376
00:21:00,509 --> 00:21:03,804
mas suas cartas não fazem par, então deve…
377
00:21:03,887 --> 00:21:06,223
Eu sei jogar À Pesca!
378
00:21:06,306 --> 00:21:08,058
Esse não é o problema.
379
00:21:10,435 --> 00:21:12,271
Não pode alcançar.
380
00:21:12,354 --> 00:21:15,107
- É.
- Então…
381
00:21:15,190 --> 00:21:16,108
É.
382
00:21:18,235 --> 00:21:22,864
Yvette, tem bebê de raposa?
383
00:21:24,241 --> 00:21:25,284
Não.
384
00:21:25,367 --> 00:21:29,246
Teddy, você tem a mamãe raposa?
385
00:21:29,329 --> 00:21:31,832
Parece que tenho.
386
00:21:33,667 --> 00:21:35,585
E, Yvette, gatinho?
387
00:21:35,669 --> 00:21:36,962
Droga.
388
00:21:39,715 --> 00:21:42,551
E com esse erro de Teddy,
389
00:21:42,634 --> 00:21:47,055
Timothy Leslie Templeton,
você é nosso novo Mestre-Bochecha General!
390
00:21:47,139 --> 00:21:51,226
Isso!
391
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
Boa vitória, Templeton.
392
00:21:56,982 --> 00:22:00,819
Boa vitória, Mestre das Bochechas,
Irmão Superior nas Cartas,
393
00:22:00,902 --> 00:22:02,446
Minha Inspiração em Tudo,
394
00:22:02,529 --> 00:22:06,116
em Cuja Presença Pareço
um Ralo Entupido de Cabelo…
395
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
Preciso usar o título todo?
396
00:22:12,289 --> 00:22:14,333
Foi mal, cara. Mas valeu.
397
00:22:14,416 --> 00:22:19,004
Às vezes, tem que se perder a guerra
para vencer a batalha…
398
00:22:19,087 --> 00:22:21,465
Não faz sentido, mas entendeu.
399
00:22:21,548 --> 00:22:24,968
Sim. Pelo menos impediu o plano da Yvette.
400
00:22:25,052 --> 00:22:26,678
Lamento pela sua sequência.
401
00:22:26,762 --> 00:22:31,683
Mas sem deveres de Mestre-Bochecha,
você e eu temos mais tempo juntas.
402
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
Sempre um lado bom.
403
00:22:33,518 --> 00:22:37,731
A menos que ela
também tenha perdido para vencer.
404
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
Vamos passear com meu peixinho.
405
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Legendas: Gabriel Alves