1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,388 --> 00:00:14,806 Não quero atender… 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Chefinho! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,603 É o chefe aqui, vai chegando 5 00:00:20,687 --> 00:00:22,647 Nossa reunião tá começando 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,858 Tô no topo e você engatinhando 7 00:00:24,941 --> 00:00:27,527 Eu cheguei primeiro pra falar com todo mundo 8 00:00:27,610 --> 00:00:31,823 - Lucros, vendas e mamadeiras - Tá contratada, vai ser minha parceira 9 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 Traz o seu suco e brinda geral 10 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Chefinhos até o final 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,705 - Chefinho - Quem é que manda aqui? 12 00:00:38,788 --> 00:00:40,790 - Chefinho - Sou a fera, a lenda 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,043 - Chefinho - Eu sou pura maravilha 14 00:00:43,126 --> 00:00:45,962 Vem se juntar aos negócios da família Chefinho 15 00:00:49,591 --> 00:00:55,013 Mia. Antonio. Mascote estranho Miolo, o pato do parque. 16 00:00:55,096 --> 00:00:56,806 E a suspeita de integrar 17 00:00:56,890 --> 00:01:00,310 aquela cooperativa de babás, as Inapertáveis, 18 00:01:00,393 --> 00:01:03,521 a melhor amiga de Tabitha, Yvette. 19 00:01:05,106 --> 00:01:09,235 Fiquei de queixo caído de horror. Sou um gaveteiro. 20 00:01:09,319 --> 00:01:13,031 Dez, estamos seguros. Não precisa de disfarce… 21 00:01:13,656 --> 00:01:15,617 Constante de prontidão. 22 00:01:15,700 --> 00:01:18,244 O que faremos sobre isso? 23 00:01:18,912 --> 00:01:21,039 Contar à Tabitha. 24 00:01:21,122 --> 00:01:23,625 Não. Má ideia. 25 00:01:23,708 --> 00:01:27,921 Ela está brincando e dormindo na casa do inimigo! 26 00:01:28,004 --> 00:01:29,380 Temos que contar. 27 00:01:29,464 --> 00:01:33,635 O quê? Ela é da matemática, ciências e dados concretos. 28 00:01:33,718 --> 00:01:36,971 Temos prova que Yvette é uma Inapertável? 29 00:01:37,055 --> 00:01:40,600 Eu a vi transformar bebês em ouro com alquimia. 30 00:01:41,601 --> 00:01:46,022 Eu não, mas não tenho problema em mentir sobre isso. 31 00:01:46,105 --> 00:01:50,443 Abençoado seja, mas Tina tem razão. Precisamos de provas… 32 00:01:50,527 --> 00:01:53,780 Bochechas! 33 00:01:55,573 --> 00:01:58,618 - Bochechas! - O que… 34 00:01:58,701 --> 00:02:02,372 - Tina, você… - Bochechas! 35 00:02:02,455 --> 00:02:06,167 Bochechas! 36 00:02:06,251 --> 00:02:08,378 Bochechas! 37 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 Bochechas! 38 00:02:11,548 --> 00:02:15,343 Bochechas! 39 00:02:17,679 --> 00:02:20,849 Sentirei saudade quando forem internados. 40 00:02:20,932 --> 00:02:23,059 Tem que seguir as regras. 41 00:02:23,143 --> 00:02:26,020 A Guerra das Bochechas foi declarada! 42 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 - "Guerra das…" - Bochechas! 43 00:02:28,898 --> 00:02:32,152 São tão fofinhos que quero beijar o papel! 44 00:02:33,027 --> 00:02:37,907 É um campeonato de À Pesca com cartas de animais. 45 00:02:37,991 --> 00:02:40,785 Três partidas, os pontos permanecem, 46 00:02:40,869 --> 00:02:44,747 e o vencedor é declarado "General Mestre-Bochecha". 47 00:02:44,831 --> 00:02:47,250 Não usou "Comandante de Bochechas"? 48 00:02:47,333 --> 00:02:49,460 É um título cerimonial. 49 00:02:49,544 --> 00:02:54,591 O Mestre-Bochecha faz regras que a família deve seguir por um dia. 50 00:02:54,674 --> 00:02:57,927 Lembra quando Tabitha nos fez usar meias nas mãos? 51 00:02:58,011 --> 00:03:01,514 Ou quando tornou ilegal usar R, L e D? 52 00:03:01,598 --> 00:03:04,809 "Eu embo como se fosse ontem." 53 00:03:04,893 --> 00:03:07,437 Troca de horários de dormir? Genial. 54 00:03:07,520 --> 00:03:09,063 Você vence muito? 55 00:03:09,147 --> 00:03:11,524 Há sete meses consecutivos. 56 00:03:11,608 --> 00:03:13,234 Que seu reinado dure. 57 00:03:13,318 --> 00:03:18,281 É encantador, mas a equipe de campo está ocupada agora, então… 58 00:03:18,364 --> 00:03:19,866 Vamos, Tina… 59 00:03:19,949 --> 00:03:22,744 Foi o acordo quando deixamos ficar. 60 00:03:22,827 --> 00:03:26,247 Mora sob nosso teto, participa de atividades. 61 00:03:26,331 --> 00:03:28,082 As meninas contam com isso. 62 00:03:28,166 --> 00:03:30,126 "As meninas" contam? 63 00:03:30,209 --> 00:03:33,922 Tina, explique à sua mãe real e minha de fachada… 64 00:03:34,005 --> 00:03:37,342 Espero pegar o ursinho, vou pegar o ursinho. 65 00:03:37,425 --> 00:03:38,259 Tina! 66 00:03:38,343 --> 00:03:41,221 Eu nunca pude jogar. É tortura! 67 00:03:41,304 --> 00:03:43,306 Ficar agindo como bebê 68 00:03:43,389 --> 00:03:46,851 enquanto o resto da família acha animais. 69 00:03:46,935 --> 00:03:49,646 Mas temos "negócios". 70 00:03:49,729 --> 00:03:50,772 Chefes? 71 00:03:50,855 --> 00:03:53,441 Vocês iam voltar ou… 72 00:03:53,524 --> 00:03:55,902 Faça sua reunião de bebê depois. 73 00:03:55,985 --> 00:03:58,655 - Você chamou… - É hora da família. 74 00:03:59,989 --> 00:04:03,868 Procure prova daquela "conexão" que falamos, 75 00:04:03,952 --> 00:04:05,286 sem nós. 76 00:04:05,370 --> 00:04:06,412 - Certo. - Agora. 77 00:04:06,496 --> 00:04:08,665 Vou precisar de um carrinho. 78 00:04:09,290 --> 00:04:12,126 Vamos fazer tempo em família supercola! 79 00:04:12,627 --> 00:04:15,463 Bem unidos, o mais rápido possível. 80 00:04:15,546 --> 00:04:19,050 Damas e carinhas, o nome do jogo é À Pesca. 81 00:04:19,133 --> 00:04:21,302 Regras padrão, sem perdão. 82 00:04:23,429 --> 00:04:28,685 O baralho tem 23 pares de animais filhotes e mamães: girafas, baleias, ursos. 83 00:04:28,768 --> 00:04:29,978 Amo você, ursinho! 84 00:04:30,061 --> 00:04:33,022 Vence quem parear mais. 85 00:04:33,106 --> 00:04:35,650 Na sua vez, pode pedir a qualquer jogador 86 00:04:35,733 --> 00:04:37,777 uma carta para parear. 87 00:04:37,860 --> 00:04:41,656 Mãe, tem filhote de lagartixa? 88 00:04:45,535 --> 00:04:47,954 Infelizmente tenho! 89 00:04:50,081 --> 00:04:51,582 Pareou? Ótimo. 90 00:04:51,666 --> 00:04:54,085 Marca um par e ainda é sua vez. 91 00:04:54,168 --> 00:04:57,422 - Tio Teddy, você tem… - Espere aí. 92 00:04:57,505 --> 00:04:59,299 Explico mais devagar? 93 00:04:59,382 --> 00:05:01,634 Não, eu sei jogar À Pesca. 94 00:05:01,718 --> 00:05:05,430 Por que só está dando quatro mãos? 95 00:05:05,513 --> 00:05:08,016 Eu sou neutro nessa guerra. 96 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 - Ajudarei Tina. - Oba! Atenção de papai! 97 00:05:11,311 --> 00:05:15,732 - O que aconteceu com "hora da família"? - Tim não joga. 98 00:05:15,815 --> 00:05:20,403 Sabe que sei que não é verdade. Nós crescemos nesta casa. 99 00:05:20,486 --> 00:05:23,906 Você adorava jogos, e eu adorava vencer você. 100 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 Sua cara de bravo. 101 00:05:28,119 --> 00:05:30,955 É mais divertido se ficar de lado. 102 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Para quem? 103 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 Bochechas! Vamos jogar. 104 00:05:36,919 --> 00:05:41,340 Espalhando a pilha. É daí que pega uma carta se o jogador… 105 00:05:41,424 --> 00:05:44,469 - Sei jogar À Pesca. - Nossa, está bem. 106 00:05:45,595 --> 00:05:48,848 Estou morrendo. Tem como apressar isso? 107 00:05:48,931 --> 00:05:49,766 Não. 108 00:05:49,849 --> 00:05:54,771 A Guerra das Bochechas é sagrada, com tradições que devem ser respeitadas. 109 00:05:54,854 --> 00:05:56,773 Tudo bem, à guerra. 110 00:05:57,231 --> 00:05:58,483 PARTIDA UM 111 00:06:02,653 --> 00:06:05,865 Carol recebeu o filhote e a mãe galinha. 112 00:06:06,574 --> 00:06:08,826 Um ponto para mamãe humana! 113 00:06:08,910 --> 00:06:10,078 Boa, mãe. 114 00:06:10,161 --> 00:06:12,955 Tenho dois pares, mas… 115 00:06:13,039 --> 00:06:15,124 Atrevida! 116 00:06:15,208 --> 00:06:17,627 Tabitha fica na liderança. 117 00:06:17,710 --> 00:06:19,754 - Podemos ir logo? - Claro. 118 00:06:19,837 --> 00:06:22,840 Pode ir, mas posso explicar as regras… 119 00:06:22,924 --> 00:06:24,842 Eu sei jogar À Pesca! 120 00:06:26,344 --> 00:06:29,305 Jogos psicológicos? 121 00:06:29,388 --> 00:06:33,309 A guerra já começou, na sua cabeça. 122 00:06:33,392 --> 00:06:35,728 Está valendo! Vamos agilizar. 123 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 - Carol, mamãe. - É, não. 124 00:06:37,814 --> 00:06:41,651 - Não vamos me chamar assim. - Você tem cabrito? 125 00:06:41,734 --> 00:06:43,820 Parece que tenho. 126 00:06:44,779 --> 00:06:48,741 Lindo. E pode ter também a mamãe canguru? 127 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 Não. Vai pescar. 128 00:06:50,618 --> 00:06:52,620 Obrigado, eu vou. 129 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 Sem par. Quem é? 130 00:06:54,455 --> 00:06:56,249 Certo, Tina, sua vez. 131 00:06:56,332 --> 00:07:00,920 Olhamos as nossas cartas e tentamos descobrir quem pode… 132 00:07:01,003 --> 00:07:04,090 - Teddy, o ursinho? - Não. Vai pescar. 133 00:07:06,551 --> 00:07:09,512 - Droga! - Não, isso foi bom, sabe? 134 00:07:09,595 --> 00:07:13,182 Tem filhote de alce, então faz par com a mamãe e vai de novo. 135 00:07:13,266 --> 00:07:14,267 Toca aqui! 136 00:07:14,350 --> 00:07:18,688 Não posso tocar honestamente sentada aqui sem ursinhos. 137 00:07:18,771 --> 00:07:21,107 Passo. Vez da mamãe. 138 00:07:21,190 --> 00:07:24,819 Não passa. Pergunte sobre um dos outros… 139 00:07:24,902 --> 00:07:27,405 Acha que quero parear esse lixo? 140 00:07:27,488 --> 00:07:29,240 Querida, suas cartas. 141 00:07:29,323 --> 00:07:30,575 Tim! 142 00:07:30,658 --> 00:07:33,870 Você é pior ajudando do que era jogando. 143 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 Não quer mesmo entrar? 144 00:07:35,913 --> 00:07:39,125 - Tina, passa. Precisamos de um minuto. - E curativos. 145 00:07:39,208 --> 00:07:42,545 - Não é corte, não precisa. - Eu me sinto mais segura. 146 00:07:42,628 --> 00:07:45,214 - Quer esperar? - Não, eu vi a mão dela. 147 00:07:45,298 --> 00:07:48,176 Nada que preciso. Tabitha, tem filhote de alce? 148 00:07:48,259 --> 00:07:49,135 Vai pescar. 149 00:07:50,720 --> 00:07:53,556 Desculpe, sem curativos de ursinhos. 150 00:07:53,639 --> 00:07:55,266 Esquece, estou bem. 151 00:07:56,684 --> 00:07:59,353 É sua vez. Não vamos parar. 152 00:07:59,437 --> 00:08:02,356 - Mamãe, o ursinho? - Lamento. Vai pescar. 153 00:08:05,193 --> 00:08:07,820 Demais! Teve sorte de novo. 154 00:08:07,904 --> 00:08:10,281 Agora talvez pedimos… 155 00:08:10,364 --> 00:08:12,116 Teddy, tem um ursinho? 156 00:08:12,200 --> 00:08:15,161 Ainda não. Ótimo trabalho, treinador. 157 00:08:15,703 --> 00:08:18,539 Que sorte. Agora vamos pensar… 158 00:08:18,623 --> 00:08:22,668 - Tab! Ainda procuro o ursinho. - Ela nem tem cartas. 159 00:08:23,377 --> 00:08:25,755 - Querida. - Vacas idiotas! 160 00:08:25,838 --> 00:08:28,007 Seus sorrisos zombam de mim! 161 00:08:28,090 --> 00:08:30,051 - Teddy, o ursinho? - Não. 162 00:08:30,134 --> 00:08:31,427 Já perguntou… 163 00:08:31,844 --> 00:08:33,930 Rinoceronte? Vamos. 164 00:08:34,013 --> 00:08:35,473 Mamãe, o ursinho? 165 00:08:35,556 --> 00:08:37,099 Par de baleia. 166 00:08:37,183 --> 00:08:39,018 Tabitha, me ajude. 167 00:08:39,101 --> 00:08:40,937 - Cavalos! - Tina. 168 00:08:41,020 --> 00:08:43,689 Sabe que quero aquele ursinho. 169 00:08:43,773 --> 00:08:46,067 Odeio vocês, girafas. 170 00:08:46,150 --> 00:08:49,403 Compro um ursinho de verdade se parar… 171 00:08:49,487 --> 00:08:51,280 Mãe? Tab? 172 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 - Teddy? - Vai pescar. 173 00:08:58,162 --> 00:08:59,664 Ursinho! 174 00:09:04,585 --> 00:09:06,045 Estou sem cartas. 175 00:09:07,838 --> 00:09:09,549 - Tatuzinho? - Sim. 176 00:09:12,969 --> 00:09:15,930 E com incríveis 12 pares de animais, 177 00:09:16,013 --> 00:09:19,100 Tina assume a liderança com a Partida Um 178 00:09:19,183 --> 00:09:23,187 e é nomeada "Marechal e Mestre de Lanche". 179 00:09:23,271 --> 00:09:26,399 Outro título? E Mestre-Bochecha General? 180 00:09:26,482 --> 00:09:28,943 Esta cerimônia é profunda. 181 00:09:29,026 --> 00:09:31,237 Mestre-Bochecha é o título geral. 182 00:09:31,320 --> 00:09:33,990 O vencedor da Partida Um escolhe petiscos. 183 00:09:34,073 --> 00:09:36,909 Mestre de Lanche! 184 00:09:36,993 --> 00:09:39,912 - Eu ajudo. - Obrigada, Tabsy. 185 00:09:39,996 --> 00:09:43,583 Como ela… Tipo, matematicamente. 186 00:09:45,042 --> 00:09:47,628 JJ, situação de Yvette. Como estamos? 187 00:09:47,712 --> 00:09:48,796 Ainda em cima. 188 00:09:48,879 --> 00:09:52,592 O disfarce de gaveteiro de Dez era grande demais, 189 00:09:52,675 --> 00:09:56,637 então estamos pensando janela, mas ainda tenho que… 190 00:09:57,346 --> 00:09:59,265 Esqueça, estamos bem! 191 00:10:02,310 --> 00:10:05,187 Timbo! Pronto para participar? 192 00:10:05,271 --> 00:10:07,023 Estou ajudando Tina. 193 00:10:07,106 --> 00:10:12,028 - Dá para ver. - Não. Já disse que não está jogando. 194 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 - Ignore-o. - Entendi. 195 00:10:14,196 --> 00:10:19,118 Você é terrível e não quer que suas filhas percam o respeito que ainda têm. 196 00:10:19,201 --> 00:10:20,494 Ignore-o. 197 00:10:20,578 --> 00:10:24,790 Vai acelerar o jogo, cinco cartas a menos se entrar. 198 00:10:24,874 --> 00:10:26,167 Todos ganham! 199 00:10:26,250 --> 00:10:29,128 Provavelmente não você, historicamente falando. 200 00:10:29,211 --> 00:10:30,463 Ignore-o. 201 00:10:30,546 --> 00:10:32,089 Está ouvindo ursos? 202 00:10:33,841 --> 00:10:38,846 "Timmy, leve a surra no joguinho infantil feito um menino grande." 203 00:10:39,930 --> 00:10:41,265 - Tô dentro. - Querido. 204 00:10:41,349 --> 00:10:43,517 - Ótimo! - Não pode entrar atrasado. 205 00:10:43,601 --> 00:10:45,728 Já jogamos. Não é justo. 206 00:10:45,811 --> 00:10:47,271 Tem razão. 207 00:10:47,355 --> 00:10:50,733 Guerra das Bochechas é jogo de tradição, honra e regras. 208 00:10:50,816 --> 00:10:54,195 Algum estatuto proíbe um guerreiro de entrar atrasado? 209 00:10:54,278 --> 00:10:58,949 - Acho que não. - Então me dê as cartas. 210 00:10:59,659 --> 00:11:01,577 Escolho salgadinho de legumes. 211 00:11:05,956 --> 00:11:08,167 PARTIDA DOIS 212 00:11:14,006 --> 00:11:17,385 Tabitha, tem bebê raposa? 213 00:11:17,468 --> 00:11:18,511 Vai pescar. 214 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 Não. Joga você, Tina. 215 00:11:21,972 --> 00:11:25,601 - Mamãe, você… - Não tenho ursinho. Vai pescar. 216 00:11:29,146 --> 00:11:32,149 Ele é tão fofo! 217 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 - Desisto. - Não funciona assim. 218 00:11:34,485 --> 00:11:37,029 Certo. Papai, alguma lagartixa? 219 00:11:37,530 --> 00:11:39,365 Lamento, vai pescar. 220 00:11:43,911 --> 00:11:45,246 Sou eu? Certo. 221 00:11:46,414 --> 00:11:49,875 Teddy, você tem… 222 00:11:49,959 --> 00:11:51,001 mamãe raposa? 223 00:11:52,420 --> 00:11:54,255 - Pai! - Querido. 224 00:11:54,338 --> 00:11:57,758 Fala da mamãe raposa que Carol claramente tem 225 00:11:57,842 --> 00:12:01,178 porque perguntou à Tabitha pelo bebê raposa? 226 00:12:01,762 --> 00:12:03,931 Não. Vai pescar. 227 00:12:04,014 --> 00:12:05,224 Não. 228 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Não. Está acontecendo tudo de novo. 229 00:12:10,563 --> 00:12:12,690 Acho que quebramos o papai. 230 00:12:12,773 --> 00:12:14,733 Mas a guerra continua. 231 00:12:14,817 --> 00:12:17,486 Tabby-tab, mostre como jogamos. 232 00:12:17,570 --> 00:12:19,864 Vamos mudar para expresso. 233 00:12:30,124 --> 00:12:32,209 Tim? Tim. 234 00:12:33,752 --> 00:12:35,087 O que foi? 235 00:12:36,046 --> 00:12:37,298 É sua vez. 236 00:12:38,924 --> 00:12:39,758 Ótimo. 237 00:12:41,177 --> 00:12:44,221 Tina, gostaria dessa mamãe lagartixa. 238 00:12:44,305 --> 00:12:46,974 - Leve. - Carol, gato, por favor. 239 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Eu tenho um desses. 240 00:12:49,268 --> 00:12:52,646 Teddy, tem um bebê jaguar. Não foi uma pergunta. 241 00:12:53,731 --> 00:12:55,566 Como sabia disso? 242 00:12:55,649 --> 00:12:59,695 Porque queimei uma rodada por "erro" só para sentir. 243 00:12:59,778 --> 00:13:03,616 Após a infância perdendo para meu irmãozinho, 244 00:13:03,699 --> 00:13:06,452 passei a faculdade e um intercâmbio 245 00:13:06,535 --> 00:13:10,331 aperfeiçoando cada jogo, de jogo da velha a Slapjack. 246 00:13:10,414 --> 00:13:12,208 Tab, manda o pintinho. 247 00:13:13,292 --> 00:13:16,545 Acha que não queria jogar porque sou ruim? 248 00:13:16,629 --> 00:13:17,755 Girafa, Carol. 249 00:13:17,838 --> 00:13:21,300 Não queria jogar porque não gosto do que o jogo faz comigo. 250 00:13:21,383 --> 00:13:23,344 Porque, Teddy Templeton, 251 00:13:23,427 --> 00:13:26,889 está jogando À Pesca com a mamãe tubarão! 252 00:13:26,972 --> 00:13:28,933 Teddy, potro. 253 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 Vou pegar esse orangotango. 254 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 E a zebra. Listras! 255 00:13:34,730 --> 00:13:38,067 Mamãe Templeton, o Timmy quer a ovelhinha. 256 00:13:38,150 --> 00:13:39,944 Bebê tigre! Sra. Porca! 257 00:13:40,027 --> 00:13:42,821 Ela é casada? Talvez mãe solteira, sei lá. 258 00:13:42,905 --> 00:13:44,990 Bebê ganso! 259 00:13:45,074 --> 00:13:46,283 E finalmente… 260 00:13:47,326 --> 00:13:49,370 alce acha sua mamãe. 261 00:13:49,453 --> 00:13:50,829 Isso é família! 262 00:13:54,875 --> 00:13:59,004 E papai não só empata na liderança com Tina, 263 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 mas sua vitória na Partida Dois lhe dá o título de… 264 00:14:02,466 --> 00:14:05,219 Arcebispo de Tunesbury. 265 00:14:05,302 --> 00:14:07,179 Ele escolha a trilha sonora. 266 00:14:07,263 --> 00:14:09,974 Que haja músicas! 267 00:14:10,057 --> 00:14:12,685 Tudo pronto e facas afiadas. 268 00:14:12,768 --> 00:14:15,104 O tio Teddy aceitará perder? 269 00:14:15,187 --> 00:14:17,815 Mamãe poderá controlar seu marido? 270 00:14:17,898 --> 00:14:21,360 Tabitha conseguirá virar e manter sua coroa? 271 00:14:21,443 --> 00:14:26,907 Provavelmente, porque é boa, mas só a climática Partida Três vai dizer. 272 00:14:26,991 --> 00:14:28,868 Tim? Docinho? 273 00:14:28,951 --> 00:14:32,746 Escolhendo a música ideal para aniquilar meu irmão. 274 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Que divertido. Entendi. 275 00:14:35,249 --> 00:14:39,879 Mas é um jogo de criança, que está jogando com suas filhas. 276 00:14:40,588 --> 00:14:44,383 Somos saudáveis, mas crocantes como se fizéssemos mal. 277 00:14:44,466 --> 00:14:47,219 Vamos manter divertido para as crianças? 278 00:14:48,178 --> 00:14:49,597 É divertido mesmo. 279 00:14:50,472 --> 00:14:51,765 Está demorando muito. 280 00:14:51,849 --> 00:14:55,144 Temos que provar a conexão Yvette-Inapertáveis! 281 00:14:56,145 --> 00:14:57,646 É mesmo! 282 00:14:57,730 --> 00:15:00,524 "É mesmo?" Por acaso esqueceu... 283 00:15:00,608 --> 00:15:02,067 Só vivi o momento! 284 00:15:02,151 --> 00:15:06,488 Mas relaxe, a equipe está nessa. Aí, JJ, notícias? 285 00:15:06,572 --> 00:15:08,365 - Bom? Ótimo? - Nada. 286 00:15:08,449 --> 00:15:13,412 Segui cada Inapertável conhecida, mas nenhuma fez contato. 287 00:15:13,495 --> 00:15:15,706 Continue. Vamos assim que… 288 00:15:15,789 --> 00:15:16,665 Bum! 289 00:15:16,749 --> 00:15:20,961 Apparatus Courthouse, "Música para Robôs Amarem e Ficarem Tristes". 290 00:15:21,045 --> 00:15:25,758 - Essa é uma trilha de esmagar bebê. - Pode deixar, Sr. Pai da Tab. 291 00:15:25,841 --> 00:15:28,302 Yvette? Não sabia que viria. 292 00:15:28,385 --> 00:15:31,639 Presumo que uma janela aberta é um convite. 293 00:15:32,640 --> 00:15:35,976 - Ela ouviu algo? - Espero que não "esmagar bebê", 294 00:15:36,060 --> 00:15:38,228 porque pode interpretar mal. 295 00:15:38,312 --> 00:15:40,731 - E tem interpretação boa? - Caras! 296 00:15:40,814 --> 00:15:44,276 Estão jogando À Pesca? Isso é tão adorável! 297 00:15:44,360 --> 00:15:47,029 Nós cortamos amostras de perfumes 298 00:15:47,112 --> 00:15:50,407 e esfregamos em nossas lindas figuras de porcelana. 299 00:15:50,491 --> 00:15:51,533 Posso participar? 300 00:15:51,617 --> 00:15:54,161 Vai adorar Guerra das Bochechas. 301 00:15:54,244 --> 00:15:57,414 É engraçado, temos regras estranhas… 302 00:15:57,498 --> 00:16:01,418 Tabitha, isso é mais uma coisa de família. 303 00:16:01,502 --> 00:16:04,588 Que bom que tenho família. Dê as cartas. 304 00:16:04,672 --> 00:16:10,928 Yvette é minha melhor amiga e aumenta minha chance de virar em 11,6%. 305 00:16:11,011 --> 00:16:15,516 Acho que não se divertiria jogando com bebês. 306 00:16:16,433 --> 00:16:17,351 Está brincando? 307 00:16:17,434 --> 00:16:21,563 Estou em uma cooperativa de babás, adoro os baixinhos. 308 00:16:21,647 --> 00:16:25,526 Guerra das Bochechas é um jogo de tradição, honra e regras. 309 00:16:25,609 --> 00:16:29,613 Algum estatuto proíbe um guerreiro de entrar atrasado? 310 00:16:35,869 --> 00:16:38,664 PARTIDA TRÊS 311 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 O jogo mudou. Precisamos contar. 312 00:16:47,798 --> 00:16:51,802 Não temos prova, e se estivermos errados, daria problema no cérebro. 313 00:16:51,885 --> 00:16:55,723 Aquele cérebro já é duvidoso. Não vê o que Yvette está fazendo? 314 00:16:55,806 --> 00:16:59,768 Se ela vencer, pode fazer "regras malucas" 315 00:16:59,852 --> 00:17:02,479 que a família deve seguir pelo resto do dia! 316 00:17:02,563 --> 00:17:05,065 Minha cabeça já está pensando em cenários. 317 00:17:05,149 --> 00:17:12,114 Decreto que todos os bebês nesta casa sejam usados como sapatos! 318 00:17:17,911 --> 00:17:20,372 Mamãe e papai não concordariam, 319 00:17:20,456 --> 00:17:23,167 mas está me apavorando! 320 00:17:23,250 --> 00:17:26,128 Temos que garantir que ela não vença. 321 00:17:26,211 --> 00:17:27,379 Deve ser fácil. 322 00:17:27,463 --> 00:17:30,799 A essa altura, ela precisaria de um milagre. 323 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 Dois pares logo de cara. 324 00:17:35,387 --> 00:17:37,514 E vou primeiro? 325 00:17:38,140 --> 00:17:42,061 Sra. Temp, tem a outra metade desse tatu? 326 00:17:42,144 --> 00:17:44,396 Está com um potro, Papai T? 327 00:17:45,064 --> 00:17:47,524 Pintinho e sua mamãe galinha! 328 00:17:48,942 --> 00:17:51,820 - Sua vez, Tina. - Como funciona? 329 00:17:57,659 --> 00:18:00,913 Lamento, Tina, mamãe não tem ursinho. 330 00:18:03,248 --> 00:18:04,875 Quero um rinoceronte. 331 00:18:06,543 --> 00:18:08,462 O que foi, Teddy bebê? 332 00:18:09,296 --> 00:18:10,881 Não ouvi isso. 333 00:18:13,217 --> 00:18:16,428 Lamento, não tenho o potro. 334 00:18:17,221 --> 00:18:18,138 Vai pescar. 335 00:18:19,056 --> 00:18:20,974 Vai cair feio. 336 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 Peguei um! 337 00:18:23,560 --> 00:18:25,062 Como não tem cervo? 338 00:18:25,145 --> 00:18:27,773 Alguém pode ver se tem cabras? 339 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Não faço ideia. 340 00:18:35,447 --> 00:18:37,699 Reivindico sua lagartixa! 341 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 Zebra? 342 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 Lamento, querida, ainda não. 343 00:18:53,966 --> 00:18:57,010 Tina, tem algum urso? 344 00:18:58,720 --> 00:19:02,432 Meu coração de robô está partindo. 345 00:19:07,729 --> 00:19:10,065 Ao menos minha amiga não é Inapertável! 346 00:19:13,819 --> 00:19:18,365 Caramba! 347 00:19:18,448 --> 00:19:20,617 Vocês têm um bebê que fala? 348 00:19:20,701 --> 00:19:24,163 Seu cérebro não vê problema nisso? 349 00:19:24,246 --> 00:19:26,373 O mundo é cheio de maravilhas. 350 00:19:26,456 --> 00:19:28,750 Ela tem um peixinho que tem dedos. 351 00:19:28,834 --> 00:19:32,421 - Chamo de Pé de Barbatana. - Talvez seja imune a estranheza? 352 00:19:32,504 --> 00:19:34,131 Ótimo, podemos falar! 353 00:19:34,214 --> 00:19:35,632 Caramba! 354 00:19:35,716 --> 00:19:37,176 Segundo bebê falante. 355 00:19:37,259 --> 00:19:40,596 Estamos ignorando que ela é uma Inapertável? 356 00:19:40,679 --> 00:19:41,680 - Quê? - Quem? 357 00:19:41,763 --> 00:19:43,182 A cooperativa de babás! 358 00:19:43,265 --> 00:19:46,518 É quem têm chamado de novas arqui-inimigas? 359 00:19:46,602 --> 00:19:48,353 Yvette e suas amigas? 360 00:19:48,437 --> 00:19:51,148 E elas são más porque são babás? 361 00:19:51,231 --> 00:19:54,484 A exigência para arqui-inimigo está baixa. 362 00:19:54,568 --> 00:19:58,822 Deram um triciclo a um garoto sabendo que era de outro! 363 00:19:58,906 --> 00:20:03,035 Tentaram fazer um bebê franzir, e ele fica horroroso. 364 00:20:03,118 --> 00:20:04,786 Quanto julgamento. 365 00:20:04,870 --> 00:20:08,248 O mascote delas, Miolo, passou piolho para um bebê. 366 00:20:08,332 --> 00:20:09,958 O nome dele é Curtis! 367 00:20:10,709 --> 00:20:12,502 Um pato chamado Curtis? 368 00:20:14,046 --> 00:20:16,590 Vamos terminar a Guerra das Bochechas. 369 00:20:23,847 --> 00:20:28,185 Teddy, tem a mamãe canguru? 370 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 Vai pescar. 371 00:20:45,327 --> 00:20:46,495 Não! 372 00:20:46,578 --> 00:20:47,579 Sim! 373 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 Qual é o sentido? 374 00:20:56,797 --> 00:20:58,131 Só depende disso. 375 00:20:58,215 --> 00:21:00,425 O lago está vazio, papai é o próximo, 376 00:21:00,509 --> 00:21:03,804 mas suas cartas não fazem par, então deve… 377 00:21:03,887 --> 00:21:06,223 Eu sei jogar À Pesca! 378 00:21:06,306 --> 00:21:08,058 Esse não é o problema. 379 00:21:10,435 --> 00:21:12,271 Não pode alcançar. 380 00:21:12,354 --> 00:21:15,107 - É. - Então… 381 00:21:15,190 --> 00:21:16,108 É. 382 00:21:18,235 --> 00:21:22,864 Yvette, tem bebê de raposa? 383 00:21:24,241 --> 00:21:25,284 Não. 384 00:21:25,367 --> 00:21:29,246 Teddy, você tem a mamãe raposa? 385 00:21:29,329 --> 00:21:31,832 Parece que tenho. 386 00:21:33,667 --> 00:21:35,585 E, Yvette, gatinho? 387 00:21:35,669 --> 00:21:36,962 Droga. 388 00:21:39,715 --> 00:21:42,551 E com esse erro de Teddy, 389 00:21:42,634 --> 00:21:47,055 Timothy Leslie Templeton, você é nosso novo Mestre-Bochecha General! 390 00:21:47,139 --> 00:21:51,226 Isso! 391 00:21:53,145 --> 00:21:54,563 Boa vitória, Templeton. 392 00:21:56,982 --> 00:22:00,819 Boa vitória, Mestre das Bochechas, Irmão Superior nas Cartas, 393 00:22:00,902 --> 00:22:02,446 Minha Inspiração em Tudo, 394 00:22:02,529 --> 00:22:06,116 em Cuja Presença Pareço um Ralo Entupido de Cabelo… 395 00:22:06,199 --> 00:22:08,368 Preciso usar o título todo? 396 00:22:12,289 --> 00:22:14,333 Foi mal, cara. Mas valeu. 397 00:22:14,416 --> 00:22:19,004 Às vezes, tem que se perder a guerra para vencer a batalha… 398 00:22:19,087 --> 00:22:21,465 Não faz sentido, mas entendeu. 399 00:22:21,548 --> 00:22:24,968 Sim. Pelo menos impediu o plano da Yvette. 400 00:22:25,052 --> 00:22:26,678 Lamento pela sua sequência. 401 00:22:26,762 --> 00:22:31,683 Mas sem deveres de Mestre-Bochecha, você e eu temos mais tempo juntas. 402 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 Sempre um lado bom. 403 00:22:33,518 --> 00:22:37,731 A menos que ela também tenha perdido para vencer. 404 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 Vamos passear com meu peixinho. 405 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Legendas: Gabriel Alves