1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:15,015
Tahan semua panggilan…
3
00:00:17,016 --> 00:00:20,562
- Boss Baby!
- Saya bos, sertai mesyuarat
4
00:00:20,645 --> 00:00:24,983
- Semua hadir? Duduk
- Awak tumbuh gigi, saya menggigit
5
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Pertama tiba menyambut semua
6
00:00:27,527 --> 00:00:30,530
- Untung, gaji, puting
- Saya buat rakan
7
00:00:30,613 --> 00:00:34,576
- Suka awak, kerjalah!
- Ayuh, minum kotak jus
8
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Jadi bos hingga bersara
9
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Boss Baby
- Beritahulah
10
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Boss Baby
- Legenda, mitos
11
00:00:40,874 --> 00:00:42,042
Boss Baby!
12
00:00:42,125 --> 00:00:44,544
- Ada saksi?
- Ambil kerusi tinggi
13
00:00:44,627 --> 00:00:46,963
Perniagaan keluarga
Boss Baby
14
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
Mia. Antonio.
15
00:00:52,010 --> 00:00:55,013
Maskot pelik Lumpy, Itik Taman.
16
00:00:55,096 --> 00:01:00,310
Serta ahli operasi haram penjagaan bayi
Pengasuh Palsu yang disyaki,
17
00:01:00,393 --> 00:01:03,521
kawan baik Tabitha, Yvette.
18
00:01:05,106 --> 00:01:09,235
Ini reaksi saya apabila terkejut.
Saya almari berlaci.
19
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Kita selamat. Awak tak perlukan
penyamaran…
20
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Sentiasa bersedia.
21
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
Apa kita nak buat tentangnya?
22
00:01:18,828 --> 00:01:21,039
Kita perlu beritahu Tabitha.
23
00:01:21,122 --> 00:01:23,625
Tidak, itu idea yang teruk.
24
00:01:23,708 --> 00:01:29,380
Dia sedang berkawan dengan musuh!
Kita perlu beritahu dia.
25
00:01:29,464 --> 00:01:33,635
Beritahu apa? Dia hanya pentingkan
matematik, sains dan data keras.
26
00:01:33,718 --> 00:01:36,888
Ada bukti kukuh yang Yvette ahlinya?
27
00:01:36,971 --> 00:01:41,518
Saya nampak dia ubah bayi
menjadi emas melalui alkimia.
28
00:01:41,601 --> 00:01:46,022
Sebenarnya tidak, tetapi
saya tiada masalah untuk menipu.
29
00:01:46,105 --> 00:01:50,443
Bagus, tetapi Tina betul.
Kita perlukan bukti kukuh…
30
00:01:50,527 --> 00:01:53,780
Pipi!
31
00:01:55,824 --> 00:01:58,618
- Pipi!
- Apa ini?
32
00:01:58,701 --> 00:02:02,372
- Tina, awak ada…
- Pipi!
33
00:02:02,455 --> 00:02:06,167
Pipi!
34
00:02:06,251 --> 00:02:08,378
Pipi!
35
00:02:08,461 --> 00:02:11,464
Pipi!
36
00:02:11,548 --> 00:02:15,343
Pipi!
37
00:02:17,679 --> 00:02:20,682
Saya akan rindukan kamu
apabila kamu ditahan.
38
00:02:20,765 --> 00:02:23,059
Kita perlu patuhi peraturan.
39
00:02:23,143 --> 00:02:26,020
Perang Pipi telah diisytiharkan!
40
00:02:26,104 --> 00:02:28,815
- Maafkan saya, Perang…
- Pipi!
41
00:02:28,898 --> 00:02:32,569
Montelnya sehingga saya rasa
nak cium kad ini!
42
00:02:33,027 --> 00:02:37,907
Inilah kejohanan Go Fish
dengan kad haiwan sepadan.
43
00:02:37,991 --> 00:02:40,743
Mata akan dikira daripada setiap pusingan,
44
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
dan pemenang akan diumumkan
sebagai Jeneral Tuan Pipi.
45
00:02:44,622 --> 00:02:47,250
Bukan Pemerintah Tertinggi Pipi?
46
00:02:47,333 --> 00:02:49,544
Kebanyakannya ialah gelaran istiadat.
47
00:02:49,627 --> 00:02:54,591
Tuan Pipi boleh buat
peraturan mengarut sepanjang hari.
48
00:02:54,674 --> 00:02:57,927
Ingat Tabitha suruh
kita pakai stoking pada tangan?
49
00:02:58,011 --> 00:03:01,514
Atau sewaktu dia haramkan
penggunaan huruf R, L dan D?
50
00:03:01,598 --> 00:03:04,475
Saya masih ingat tentangnya.
51
00:03:04,559 --> 00:03:07,478
Pertukaran waktu tidur
anak dan ibu bapa? Bijak.
52
00:03:07,562 --> 00:03:09,063
Awak selalu menang?
53
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
Selama tujuh bulan.
54
00:03:11,608 --> 00:03:13,234
Semoga menang lagi.
55
00:03:13,318 --> 00:03:18,281
Semua ini menarik,
tetapi pasukan saya agak sibuk, jadi…
56
00:03:18,364 --> 00:03:19,866
Ayuh, Tina…
57
00:03:19,949 --> 00:03:22,744
Ini syaratnya apabila
awak dibenarkan di sini.
58
00:03:22,827 --> 00:03:26,205
Awak perlu turut serta
dalam aktiviti kami.
59
00:03:26,289 --> 00:03:30,126
- Anak-anak mengharapkannya.
- Anak-anak?
60
00:03:30,209 --> 00:03:33,922
Tina, boleh jelaskan kepada ibu awak…
61
00:03:34,005 --> 00:03:37,342
Saya harap dapat anak beruang.
62
00:03:37,425 --> 00:03:38,259
Tina!
63
00:03:38,343 --> 00:03:43,306
Saya tak pernah main. Ia teruk!
Saya perlu berlagak seperti bayi
64
00:03:43,389 --> 00:03:46,851
manakala keluarga padankan kad haiwan.
65
00:03:46,935 --> 00:03:49,646
Namun kita ada urusan.
66
00:03:49,729 --> 00:03:50,772
Bos?
67
00:03:50,855 --> 00:03:55,902
- Kamu akan kembali?
- Kamu perlu tangguhkan mesyuarat.
68
00:03:55,985 --> 00:03:59,239
- Awak tak boleh…
- Masa bersama keluarga.
69
00:03:59,989 --> 00:04:05,286
Cari bukti "hubungan" yang kita bincangkan
tanpa kami berdua.
70
00:04:05,370 --> 00:04:06,412
- Okey.
- Baiklah.
71
00:04:06,496 --> 00:04:08,373
Saya perlukan troli.
72
00:04:09,290 --> 00:04:11,960
Mari kita luangkan masa bersama.
73
00:04:12,585 --> 00:04:15,463
Akhirinya secepat mungkin.
74
00:04:15,546 --> 00:04:19,050
Nama permainan ini ialah Go Fish.
75
00:04:19,133 --> 00:04:22,303
Peraturan biasa tanpa belas kasihan.
76
00:04:23,429 --> 00:04:28,685
Dek ini ada 23 pasang kad ibu dan
anak haiwan, zirafah, ikan paus, beruang.
77
00:04:28,768 --> 00:04:29,978
Sayang anak beruang!
78
00:04:30,061 --> 00:04:33,189
Menang dengan sepadankan
kedua-duanya lebih banyak.
79
00:04:33,273 --> 00:04:37,860
Tiba giliran kamu, kamu boleh minta pemain
kad di tangan mereka.
80
00:04:37,944 --> 00:04:41,656
Mak ada kad anak cicak?
81
00:04:45,785 --> 00:04:47,954
Ada!
82
00:04:49,956 --> 00:04:54,085
Jika dapat kad sepadan,
kamu boleh teruskan permainan.
83
00:04:54,168 --> 00:04:57,422
- Pak Cik Teddy ada…
- Sekejap.
84
00:04:57,755 --> 00:05:01,634
- Nak saya jelaskan lebih perlahan?
- Tak.
85
00:05:01,718 --> 00:05:05,430
Mengapa ada empat orang saja yang bermain?
86
00:05:05,513 --> 00:05:08,016
Saya tak bermain.
87
00:05:08,099 --> 00:05:11,227
- Saya pembantu Tina.
- Seronoknya!
88
00:05:11,311 --> 00:05:15,732
- Bukankah ini masa bersama keluarga?
- Tim tak suka permainan kad.
89
00:05:15,815 --> 00:05:20,403
Awak tahu saya tahu itu tak benar.
Kita membesar di sini.
90
00:05:20,486 --> 00:05:23,906
Awak suka bermain permainan
dan saya suka kalahkan awak.
91
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
Awak akan merajuk.
92
00:05:27,827 --> 00:05:30,955
Lebih seronok jika saya hanya melihat.
93
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Untuk siapa?
94
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
Pipi! Mari kita main.
95
00:05:36,544 --> 00:05:41,090
Saya akan letakkan kad begini.
Kemudian awak akan pilih kad…
96
00:05:41,174 --> 00:05:44,469
- Saya tahu cara bermain Go Fish.
- Okey.
97
00:05:45,094 --> 00:05:48,848
Saya bosan. Boleh
percepatkan permainan ini?
98
00:05:48,931 --> 00:05:49,766
Tidak.
99
00:05:49,849 --> 00:05:54,771
Perang Pipi ini suci dan ada
tradisi yang kita perlu hormati.
100
00:05:54,854 --> 00:05:57,148
Baiklah, perang akan bermula.
101
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
PUSINGAN PERTAMA
102
00:06:02,653 --> 00:06:05,865
Mak dapat ibu ayam dan anak ayam.
103
00:06:06,574 --> 00:06:08,826
Satu mata untuk mak!
104
00:06:08,910 --> 00:06:10,078
Bagus, mak.
105
00:06:10,161 --> 00:06:12,955
Saya ada dua kad sepadan, tetapi…
106
00:06:13,039 --> 00:06:15,124
Liciknya!
107
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Tabitha mendahului.
108
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
- Boleh cepat?
- Baiklah.
109
00:06:19,837 --> 00:06:22,840
Teruskan, melainkan nak saya jelaskan…
110
00:06:22,924 --> 00:06:24,842
Saya tahu cara bermain!
111
00:06:26,344 --> 00:06:29,305
Psikologi permainan yang licik?
112
00:06:29,388 --> 00:06:33,309
Pertarungan dah bermula.
113
00:06:33,392 --> 00:06:35,728
Baiklah. Ayuh akhirinya cepat.
114
00:06:35,812 --> 00:06:37,730
- Mak.
- Tidak.
115
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
- Jangan panggil saya begitu.
- Ada anak kambing?
116
00:06:41,734 --> 00:06:43,820
Nampaknya saya ada.
117
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
Bagus. Mungkin ibu kanggaru?
118
00:06:48,825 --> 00:06:52,620
- Tak. Tanya orang lain.
- Terima kasih, baiklah.
119
00:06:52,703 --> 00:06:56,249
- Siapa seterusnya?
- Tina, giliran kamu.
120
00:06:56,332 --> 00:07:00,920
Kita perlu lihat kad kita dan
cuba fikir siapa yang mungkin…
121
00:07:01,003 --> 00:07:04,090
- Ada anak beruang?
- Tidak. Teruskan.
122
00:07:06,551 --> 00:07:09,512
- Tak guna!
- Tidak, ia bagus, bukan?
123
00:07:09,595 --> 00:07:13,182
Ada anak moose dan ibu moose.
Boleh teruskan.
124
00:07:13,266 --> 00:07:14,267
Tepuk ria!
125
00:07:14,350 --> 00:07:19,063
Saya tak boleh tepuk ria
apabila tiada kad yang diinginkan.
126
00:07:19,147 --> 00:07:21,107
Tak mengapa. Giliran mak.
127
00:07:21,190 --> 00:07:24,819
Bukan begitu. Kamu tanya pemain lain…
128
00:07:24,902 --> 00:07:29,240
- Ayah fikir saya nak padankan kad ini?
- Kad kamu. Maaf.
129
00:07:29,323 --> 00:07:30,575
Tim!
130
00:07:30,658 --> 00:07:33,870
Awak lebih teruk sebagai pembantu
daripada jadi pemain.
131
00:07:33,953 --> 00:07:35,830
Awak pasti tak nak sertainya?
132
00:07:35,913 --> 00:07:39,125
- Kami perlukan masa.
- Pembalut juga.
133
00:07:39,208 --> 00:07:42,545
- Kamu tak perlukannya.
- Ia buat saya rasa selamat.
134
00:07:42,628 --> 00:07:45,465
- Mak nak tunggu?
- Mak nampak tangan dia.
135
00:07:45,548 --> 00:07:48,176
Tiada kad yang mak inginkan.
Ada anak angsa?
136
00:07:48,259 --> 00:07:49,093
Tiada.
137
00:07:49,886 --> 00:07:53,556
Tiada pembalut luka
dengan gambar anak beruang.
138
00:07:53,639 --> 00:07:55,099
Tak mengapa.
139
00:07:56,684 --> 00:07:59,353
Giliran awak. Mari teruskan.
140
00:07:59,437 --> 00:08:02,940
- Ada anak beruang?
- Tidak. Tanya orang lain.
141
00:08:05,193 --> 00:08:07,612
Hebat! Kamu bernasib baik lagi.
142
00:08:07,695 --> 00:08:12,116
- Sekarang mungkin kita minta…
- Teddy, ada anak beruang?
143
00:08:12,200 --> 00:08:15,620
Tiada. Awak buat dengan baik, jurulatih.
144
00:08:15,703 --> 00:08:18,623
Kamu bertuah lagi. Sekarang ayuh fikirkan…
145
00:08:18,706 --> 00:08:22,585
- Tab! Saya cari anak beruang.
- Dia tiada kad pun.
146
00:08:23,377 --> 00:08:25,755
- Sayang.
- Lembu dungu!
147
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
Senyuman kamu mempersendakan saya!
148
00:08:28,090 --> 00:08:30,092
- Teddy, ada anak beruang?
- Tak.
149
00:08:30,176 --> 00:08:31,427
Kamu dah tanya…
150
00:08:31,844 --> 00:08:33,930
Badak sumbu? Tolonglah.
151
00:08:34,013 --> 00:08:37,099
Mak ada anak beruang? Padanan ikan paus.
152
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
Tabitha, tolong saya.
153
00:08:39,101 --> 00:08:41,062
- Kuda!
- Tina.
154
00:08:41,145 --> 00:08:46,067
Awak tahu saya nak anak beruang itu.
Saya benci awak, zirafah.
155
00:08:46,150 --> 00:08:49,403
Ayah akan beli patung beruang
jika kamu hentikannya.
156
00:08:49,487 --> 00:08:51,280
Mak? Tab?
157
00:08:51,364 --> 00:08:52,698
- Teddy?
- Tiada.
158
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
Anak beruang!
159
00:09:04,502 --> 00:09:06,045
Saya kehabisan kad.
160
00:09:07,838 --> 00:09:09,674
- Anak armadilo?
- Ya.
161
00:09:12,969 --> 00:09:15,721
Dengan 12 padanan kad haiwan,
162
00:09:15,805 --> 00:09:19,100
Tina mendahului dengan kemenangan pertama
163
00:09:19,183 --> 00:09:23,187
dan dinamakan
"Field Marshal von Snackmeister".
164
00:09:23,271 --> 00:09:26,399
Gelaran lain? Jeneral Tuan Pipi pula?
165
00:09:26,482 --> 00:09:31,279
Tradisi ini sangat mendalam.
Tuan Pipi gelaran keseluruhannya.
166
00:09:31,362 --> 00:09:34,949
Pemenang permainan pertama
boleh pilih makanan.
167
00:09:35,032 --> 00:09:36,909
Von Snackmeister!
168
00:09:36,993 --> 00:09:39,912
- Saya akan tolong.
- Terima kasih.
169
00:09:39,996 --> 00:09:43,583
Bagaimana dia lakukannya?
Secara matematik.
170
00:09:45,042 --> 00:09:47,628
JJ, laporan tentang Yvette.
171
00:09:47,712 --> 00:09:52,466
Masih di tingkat atas. Penyamaran
almari Dez terlalu besar untuk turun,
172
00:09:52,550 --> 00:09:57,263
jadi kami mahu keluar melalui tingkap,
tetapi perlu sudut yang betul.
173
00:09:57,346 --> 00:09:59,724
Tak mengapa, kami tak apa-apa!
174
00:10:02,310 --> 00:10:05,187
Timbo! Dah sedia untuk main bersama?
175
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
Saya tolong Tina.
176
00:10:07,106 --> 00:10:12,028
- Saya nampak.
- Tidak. Dia dah cakap dia takkan bermain.
177
00:10:12,111 --> 00:10:14,280
- Jangan pedulikan dia.
- Saya faham.
178
00:10:14,363 --> 00:10:19,118
Awak teruk dan tak nak anak-anak
hilang rasa hormat akan awak.
179
00:10:19,201 --> 00:10:20,494
Jangan pedulikan dia.
180
00:10:20,578 --> 00:10:26,167
Kita akan kurang lima kad jika awak main.
Semua orang menang!
181
00:10:26,250 --> 00:10:29,128
Mungkin bukan awak.
182
00:10:29,211 --> 00:10:33,215
- Jangan pedulikan dia.
- Ada dengar bunyi beruang?
183
00:10:33,841 --> 00:10:38,596
Timmy, sertailah permainan ini.
184
00:10:39,347 --> 00:10:41,098
- Saya main.
- Sayang.
185
00:10:41,182 --> 00:10:43,517
- Bagus!
- Tak boleh.
186
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
Kami dah bermain.
187
00:10:45,811 --> 00:10:47,271
Betul juga.
188
00:10:47,355 --> 00:10:50,733
Perang Pipi permainan tradisi,
penghormatan dan peraturan.
189
00:10:50,816 --> 00:10:54,195
Ada statut rasmi yang
menghalang pahlawan lewat?
190
00:10:54,278 --> 00:10:58,949
- Tiada.
- Jadi ayah akan main.
191
00:10:59,575 --> 00:11:01,577
Saya pilih keropok sayur.
192
00:11:05,956 --> 00:11:08,167
PUSINGAN KEDUA
193
00:11:14,006 --> 00:11:17,385
Tabitha, kamu ada anak musang?
194
00:11:17,468 --> 00:11:18,511
Cuba lagi.
195
00:11:19,845 --> 00:11:21,889
Tidak. Giliran kamu, Tina.
196
00:11:21,972 --> 00:11:25,601
- Mak ada…
- Mak tiada anak beruang. Teruskan.
197
00:11:29,146 --> 00:11:32,149
Comelnya!
198
00:11:32,233 --> 00:11:34,402
- Saya mengalah.
- Bukan begitu.
199
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
Baiklah. Ayah ada cicak?
200
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
Maaf sayang, cuba lagi.
201
00:11:43,911 --> 00:11:45,579
Giliran saya? Okey.
202
00:11:46,414 --> 00:11:49,875
Teddy, awak ada…
203
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
ibu musang?
204
00:11:52,420 --> 00:11:54,255
- Ayah!
- Sayang.
205
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
Maksud awak kad yang Carol ada
206
00:11:57,842 --> 00:12:00,928
sebab dia minta Tabitha anak musang?
207
00:12:01,762 --> 00:12:03,931
Tidak. Cuba lagi.
208
00:12:04,014 --> 00:12:05,224
Alamak.
209
00:12:05,307 --> 00:12:08,894
Tidak. Ia berlaku lagi.
210
00:12:10,563 --> 00:12:14,733
Ayah kamu bermasalah.
Namun permainan perlu diteruskan.
211
00:12:14,817 --> 00:12:19,864
Tabby-tab, teruskan.
Ayuh percepatkan permainan ini.
212
00:12:30,124 --> 00:12:32,793
Tim?
213
00:12:33,752 --> 00:12:35,212
Ada apa?
214
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
Giliran awak.
215
00:12:38,924 --> 00:12:39,758
Bagus.
216
00:12:41,177 --> 00:12:43,929
Tina, ayah nak kad ibu cicak.
217
00:12:44,013 --> 00:12:46,974
- Ambillah.
- Carol, kad kucing.
218
00:12:47,057 --> 00:12:49,185
Saya ada satu.
219
00:12:49,268 --> 00:12:52,730
Teddy, awak ada anak jaguar.
Ia bukan soalan.
220
00:12:53,731 --> 00:12:55,274
Bagaimana awak tahu?
221
00:12:55,357 --> 00:12:59,695
Saya sengaja buat silap
untuk memahami permainan ini.
222
00:12:59,778 --> 00:13:06,702
Selepas kalah dengan adik saya dulu,
saya habiskan masa kolej saya di Reno
223
00:13:06,785 --> 00:13:10,206
dan belajar setiap perlawanan.
224
00:13:10,289 --> 00:13:12,208
Tab, ayah nak anak ayam.
225
00:13:13,042 --> 00:13:16,420
Awak fikir saya tak nak main
sebab saya tak tahu caranya?
226
00:13:16,504 --> 00:13:17,838
Kad zirafah, Carol.
227
00:13:17,922 --> 00:13:21,217
Saya tak nak main sebab
saya tak suka kesannya.
228
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
Sebab Teddy Templeton,
229
00:13:23,511 --> 00:13:26,889
awak bermain Go Fish
dengan pakar permainan!
230
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Teddy, anak kuda.
231
00:13:29,725 --> 00:13:32,478
Ayah akan ambil kad orang utan ini.
232
00:13:32,561 --> 00:13:34,647
Serta kuda belang. Ya!
233
00:13:34,730 --> 00:13:38,234
Ibu Templeton. Saya nak anak biri-biri.
234
00:13:38,317 --> 00:13:39,860
Anak harimau! Ibu khinzir.
235
00:13:39,944 --> 00:13:42,821
Ia dah berkahwin?
Saya tak nak buat andaian.
236
00:13:42,905 --> 00:13:44,990
Anak angsa.
237
00:13:45,074 --> 00:13:46,283
Akhirnya.
238
00:13:47,326 --> 00:13:50,829
Moose mencari ibunya. Cukup semuanya!
239
00:13:54,875 --> 00:13:59,004
Ayah bukan saja menyaingi Tina,
240
00:13:59,088 --> 00:14:02,383
tetapi dia mendapat gelaran…
241
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
Archbishop Tunesbury.
242
00:14:05,302 --> 00:14:09,974
- Dia dapat pilih runut bunyi.
- Kita akan dengar lagu!
243
00:14:10,057 --> 00:14:15,229
Pertaruhan semakin tinggi.
Pak Cik Teddy boleh terima kekalahan?
244
00:14:15,312 --> 00:14:17,815
Bolehkah mak mengawal suaminya?
245
00:14:17,898 --> 00:14:21,360
Adakah Tabitha mampu
mengekalkan gelarannya?
246
00:14:21,443 --> 00:14:26,907
Mungkin, sebab dia bagus,
tetapi Pusingan Ketiga akan menentukan.
247
00:14:26,991 --> 00:14:28,868
Tim? Sayang?
248
00:14:28,951 --> 00:14:32,746
Teruskan. Saya nak pilih lagu yang sesuai.
249
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Itu menyeronokkan. Saya faham.
250
00:14:35,249 --> 00:14:39,920
Ini permainan kanak-kanak
yang awak main dengan anak-anak.
251
00:14:40,588 --> 00:14:43,966
Snek ini menyihatkan dan juga rangup.
252
00:14:44,091 --> 00:14:47,887
Mungkin kita boleh terus
bermain dengan anak-anak?
253
00:14:47,970 --> 00:14:49,597
Memang menyeronokkan.
254
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Lamanya.
255
00:14:51,849 --> 00:14:56,061
Kita perlu buktikan yang Yvette
dan operasi Pengasuh Palsu ada kaitan!
256
00:14:56,145 --> 00:14:59,315
- Ya!
- "Ya"?
257
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
- Awak…
- Saya nikmati saat ini!
258
00:15:02,151 --> 00:15:06,488
Bertenang, pasukan kita uruskannya.
JJ, apa perkembangan?
259
00:15:06,572 --> 00:15:08,365
- Bagus?
- Tiada apa.
260
00:15:08,449 --> 00:15:13,412
Saya ekori mereka, tetapi tiada
sesiapa berhubung dengan Yvette.
261
00:15:13,495 --> 00:15:15,706
Teruskan. Kami akan bantu…
262
00:15:15,789 --> 00:15:16,665
Boom!
263
00:15:16,749 --> 00:15:18,083
Apparatus Courthouse,
264
00:15:18,167 --> 00:15:20,961
"Music for the Robots to Love
and Be Sad By".
265
00:15:21,045 --> 00:15:25,758
- Sesuai untuk buat bayi menangis.
- Biar saya pasangkan.
266
00:15:25,841 --> 00:15:28,302
Saya tak tahu awak akan datang.
267
00:15:28,385 --> 00:15:32,306
Saya anggap tingkap terbuka
ialah satu jemputan.
268
00:15:32,389 --> 00:15:35,976
- Dia dengar apa-apa?
- Harap bukan lagu buat bayi menangis
269
00:15:36,060 --> 00:15:38,103
sebab ia boleh disalah faham.
270
00:15:38,187 --> 00:15:40,731
- Awak rasa ada tafsiran yang bagus?
- Hei!
271
00:15:40,814 --> 00:15:44,276
Kamu bermain Go Fish? Menariknya!
272
00:15:44,360 --> 00:15:50,407
Kami pula potong sampel minyak kelonyor
dan sapu pada patung kecil tembikar.
273
00:15:50,491 --> 00:15:53,994
- Boleh saya main?
- Ya, awak akan suka Perang Pipi.
274
00:15:54,078 --> 00:15:57,414
Ia sangat kelakar,
kami ada peraturan aneh…
275
00:15:57,498 --> 00:16:01,502
Tabitha, ia permainan untuk keluarga.
276
00:16:01,585 --> 00:16:04,588
Mujurlah saya ada keluarga. Saya nak main.
277
00:16:04,672 --> 00:16:08,300
Yvette kawan baik saya dan
kebarangkalian untuk menang
278
00:16:08,384 --> 00:16:10,928
meningkat sebanyak 11.6 peratus.
279
00:16:11,011 --> 00:16:15,641
Ayah tak rasa dia akan seronok
bermain dengan bayi-bayi ini.
280
00:16:16,433 --> 00:16:17,351
Biar betul?
281
00:16:17,434 --> 00:16:21,563
Saya seorang pengasuh,
saya suka budak-budak.
282
00:16:21,647 --> 00:16:25,484
Perang Pipi adalah permainan tradisi,
penghormatan dan peraturan.
283
00:16:25,567 --> 00:16:29,571
Ada statut rasmi yang menghalang
pahlawan lewat?
284
00:16:35,869 --> 00:16:38,664
PUSINGAN KETIGA
285
00:16:45,004 --> 00:16:47,715
Permainan berubah.
Kita akan beritahu Tabitha.
286
00:16:47,798 --> 00:16:51,802
Tiada bukti dan jika kita salah,
orang tak bersalah akan bermasalah.
287
00:16:51,885 --> 00:16:55,723
Dia sudah bermasalah. Awak tak sedar
apa Yvette cuba buat?
288
00:16:55,806 --> 00:17:02,479
Jika dia menang, dia boleh cipta peraturan
yang kita perlu terima sepanjang hari!
289
00:17:02,563 --> 00:17:05,065
Macam-macam yang saya bayangkan.
290
00:17:05,149 --> 00:17:12,114
Saya perintahkan semua bayi
dalam rumah ini dijadikan kasut!
291
00:17:17,911 --> 00:17:20,372
Ibu dan ayah takkan setuju,
292
00:17:20,456 --> 00:17:26,128
tetapi ia menakutkan saya!
Kita perlu pastikan dia takkan menang.
293
00:17:26,211 --> 00:17:27,337
Senang saja.
294
00:17:27,421 --> 00:17:30,841
Dia perlukan keajaiban
untuk menyaingi kita.
295
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
Dua pasang kad sepadan.
296
00:17:35,387 --> 00:17:37,514
Saya boleh mula dulu?
297
00:17:38,140 --> 00:17:42,061
Pn. Temp, awak ada kad armadilo?
298
00:17:42,144 --> 00:17:44,396
Ayah ada kad anak kuda?
299
00:17:45,064 --> 00:17:47,232
Ayam dan anak ayam!
300
00:17:48,942 --> 00:17:52,529
- Giliran kamu, Tina.
- Bagaimana dia bermain?
301
00:17:57,534 --> 00:18:00,913
Maaf, Tina, mak tiada anak beruang.
302
00:18:03,248 --> 00:18:04,708
Saya nak badak.
303
00:18:06,543 --> 00:18:08,462
Kamu nak apa?
304
00:18:09,296 --> 00:18:10,881
Saya tak faham.
305
00:18:13,217 --> 00:18:16,428
Maaf, ayah tiada kad kuda.
306
00:18:17,221 --> 00:18:18,138
Cuba lagi.
307
00:18:19,056 --> 00:18:20,974
Awak bermain kotor.
308
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
Berjaya!
309
00:18:23,560 --> 00:18:25,062
Kenapa tiada rusa?
310
00:18:25,145 --> 00:18:27,773
Sesiapa ada kad kambing?
311
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Saya tak faham.
312
00:18:35,447 --> 00:18:37,908
Saya nak kad cicak!
313
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
Kuda belang?
314
00:18:42,704 --> 00:18:44,832
Maaf, mak tiada kad itu.
315
00:18:53,966 --> 00:18:57,594
Tina, awak ada kad beruang?
316
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
Hati saya hancur.
317
00:19:07,646 --> 00:19:11,024
Sekurang-kurangnya kawan saya
bukan ahli Pengasuh Palsu!
318
00:19:13,819 --> 00:19:18,365
Biar betul!
319
00:19:18,448 --> 00:19:20,617
Bayi kamu boleh bercakap?
320
00:19:20,701 --> 00:19:24,163
Awak boleh terimanya?
321
00:19:24,246 --> 00:19:28,834
- Dunia penuh dengan keajaiban.
- Dia ada ikan emas dengan jari kaki.
322
00:19:28,917 --> 00:19:32,421
- Saya panggilnya Finfoot.
- Dia tak kisah perkara aneh.
323
00:19:32,504 --> 00:19:34,131
Bagus, kami boleh bercakap!
324
00:19:34,214 --> 00:19:37,176
- Biar betul!
- Ya! Bayi kedua.
325
00:19:37,259 --> 00:19:40,679
Nak abaikan dia orang yang
dalam operasi Pengasuh Palsu?
326
00:19:40,762 --> 00:19:41,638
- Apa?
- Siapa?
327
00:19:41,722 --> 00:19:46,476
- Syarikat penjagaan budak.
- Itukah gelaran untuk musuh baru kamu?
328
00:19:46,560 --> 00:19:51,064
- Yvette dan kawan-kawan dia?
- Mereka kejam sebab mereka pengasuh?
329
00:19:51,148 --> 00:19:54,484
Kamu rendahkan standard musuh.
330
00:19:54,568 --> 00:19:58,822
Mereka beri basikal tiga roda kepada budak
sedangkan ia tak sesuai.
331
00:19:58,906 --> 00:20:03,035
Mereka cuba buat seorang bayi muram
dan rupanya hodoh apabila sedih.
332
00:20:03,118 --> 00:20:04,786
Kuat menilai.
333
00:20:04,870 --> 00:20:08,248
Maskot mereka, Lumpy
menyebabkan bayi ada kutu.
334
00:20:08,332 --> 00:20:12,502
- Nama dia Curtis!
- Itik yang bernama Curtis?
335
00:20:14,046 --> 00:20:17,132
Sekarang, mari akhiri permainan ini.
336
00:20:23,847 --> 00:20:28,185
Teddy, awak ada ibu kanggaru?
337
00:20:28,268 --> 00:20:30,187
Cuba lagi.
338
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
Tidak!
339
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
Ya!
340
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
Apa gunanya?
341
00:20:55,754 --> 00:20:58,131
Semuanya bergantung pada saat ini.
342
00:20:58,215 --> 00:21:00,425
Selepas ini, giliran ayah.
343
00:21:00,509 --> 00:21:03,804
Dua kadnya tak sepadan, jadi dia akan…
344
00:21:03,887 --> 00:21:06,223
Saya tahu cara bermain!
345
00:21:06,306 --> 00:21:08,058
Itu bukan masalahnya.
346
00:21:10,435 --> 00:21:12,271
Awak tak boleh kejar.
347
00:21:12,354 --> 00:21:15,023
- Ya.
- Jadi?
348
00:21:15,107 --> 00:21:16,108
Ya.
349
00:21:18,151 --> 00:21:22,864
Yvette, ada anak musang?
350
00:21:24,241 --> 00:21:25,284
Tidak.
351
00:21:25,367 --> 00:21:29,246
Teddy, ada ibu musang?
352
00:21:29,329 --> 00:21:31,832
Ya.
353
00:21:33,667 --> 00:21:35,585
Yvette, anak kucing?
354
00:21:35,669 --> 00:21:36,962
Aduhai.
355
00:21:39,715 --> 00:21:42,718
Dengan kesilapan Bayi Teddy,
356
00:21:42,801 --> 00:21:47,055
Timothy Leslie Templeton,
ayahlah Jeneral Tuan Pipi!
357
00:21:47,139 --> 00:21:51,226
Ya!
358
00:21:53,145 --> 00:21:55,147
Kemenangan yang baik.
359
00:21:56,982 --> 00:22:02,446
Syabas, Pakar Cheeks, Abang Yang Hebat,
Inspirasi Saya Untuk Segalanya,
360
00:22:02,529 --> 00:22:06,116
Seseorang Yang Lebih Kacak Daripada Saya…
361
00:22:06,199 --> 00:22:08,994
Perlukah saya sebut gelaran penuh?
362
00:22:12,289 --> 00:22:14,333
Maaf, tetapi terima kasih.
363
00:22:14,416 --> 00:22:19,004
Kadangkala kita perlu kalah untuk menang…
364
00:22:19,087 --> 00:22:21,465
Ia tak masuk akal, tetapi awak faham.
365
00:22:21,548 --> 00:22:24,968
Ya. Sekurang-kurangnya awak
halang rancangan Yvette.
366
00:22:25,052 --> 00:22:26,511
Saya bersimpati.
367
00:22:26,595 --> 00:22:31,683
Namun, kalah permainan ini bermakna
kita dapat melepak lebih kerap.
368
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
Awak sentiasa positif.
369
00:22:33,518 --> 00:22:37,731
Melainkan dia cuba buat strategi baru.
370
00:22:37,814 --> 00:22:41,234
Ayuh, kita bawa
ikan emas saya bersiar-siar.
371
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Terjemahan sari kata oleh Sakinah Amran