1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:13,471 --> 00:00:15,015 Tahan semua panggilan… 3 00:00:17,016 --> 00:00:20,562 - Boss Baby! - Saya bos, sertai mesyuarat 4 00:00:20,645 --> 00:00:24,983 - Semua hadir? Duduk - Awak tumbuh gigi, saya menggigit 5 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 Pertama tiba menyambut semua 6 00:00:27,527 --> 00:00:30,530 - Untung, gaji, puting - Saya buat rakan 7 00:00:30,613 --> 00:00:34,576 - Suka awak, kerjalah! - Ayuh, minum kotak jus 8 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Jadi bos hingga bersara 9 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 - Boss Baby - Beritahulah 10 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 - Boss Baby - Legenda, mitos 11 00:00:40,874 --> 00:00:42,042 Boss Baby! 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,544 - Ada saksi? - Ambil kerusi tinggi 13 00:00:44,627 --> 00:00:46,963 Perniagaan keluarga Boss Baby 14 00:00:49,591 --> 00:00:51,926 Mia. Antonio. 15 00:00:52,010 --> 00:00:55,013 Maskot pelik Lumpy, Itik Taman. 16 00:00:55,096 --> 00:01:00,310 Serta ahli operasi haram penjagaan bayi Pengasuh Palsu yang disyaki, 17 00:01:00,393 --> 00:01:03,521 kawan baik Tabitha, Yvette. 18 00:01:05,106 --> 00:01:09,235 Ini reaksi saya apabila terkejut. Saya almari berlaci. 19 00:01:09,319 --> 00:01:13,031 Kita selamat. Awak tak perlukan penyamaran… 20 00:01:13,656 --> 00:01:15,617 Sentiasa bersedia. 21 00:01:15,700 --> 00:01:18,244 Apa kita nak buat tentangnya? 22 00:01:18,828 --> 00:01:21,039 Kita perlu beritahu Tabitha. 23 00:01:21,122 --> 00:01:23,625 Tidak, itu idea yang teruk. 24 00:01:23,708 --> 00:01:29,380 Dia sedang berkawan dengan musuh! Kita perlu beritahu dia. 25 00:01:29,464 --> 00:01:33,635 Beritahu apa? Dia hanya pentingkan matematik, sains dan data keras. 26 00:01:33,718 --> 00:01:36,888 Ada bukti kukuh yang Yvette ahlinya? 27 00:01:36,971 --> 00:01:41,518 Saya nampak dia ubah bayi menjadi emas melalui alkimia. 28 00:01:41,601 --> 00:01:46,022 Sebenarnya tidak, tetapi saya tiada masalah untuk menipu. 29 00:01:46,105 --> 00:01:50,443 Bagus, tetapi Tina betul. Kita perlukan bukti kukuh… 30 00:01:50,527 --> 00:01:53,780 Pipi! 31 00:01:55,824 --> 00:01:58,618 - Pipi! - Apa ini? 32 00:01:58,701 --> 00:02:02,372 - Tina, awak ada… - Pipi! 33 00:02:02,455 --> 00:02:06,167 Pipi! 34 00:02:06,251 --> 00:02:08,378 Pipi! 35 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 Pipi! 36 00:02:11,548 --> 00:02:15,343 Pipi! 37 00:02:17,679 --> 00:02:20,682 Saya akan rindukan kamu apabila kamu ditahan. 38 00:02:20,765 --> 00:02:23,059 Kita perlu patuhi peraturan. 39 00:02:23,143 --> 00:02:26,020 Perang Pipi telah diisytiharkan! 40 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 - Maafkan saya, Perang… - Pipi! 41 00:02:28,898 --> 00:02:32,569 Montelnya sehingga saya rasa nak cium kad ini! 42 00:02:33,027 --> 00:02:37,907 Inilah kejohanan Go Fish dengan kad haiwan sepadan. 43 00:02:37,991 --> 00:02:40,743 Mata akan dikira daripada setiap pusingan, 44 00:02:40,827 --> 00:02:44,539 dan pemenang akan diumumkan sebagai Jeneral Tuan Pipi. 45 00:02:44,622 --> 00:02:47,250 Bukan Pemerintah Tertinggi Pipi? 46 00:02:47,333 --> 00:02:49,544 Kebanyakannya ialah gelaran istiadat. 47 00:02:49,627 --> 00:02:54,591 Tuan Pipi boleh buat peraturan mengarut sepanjang hari. 48 00:02:54,674 --> 00:02:57,927 Ingat Tabitha suruh kita pakai stoking pada tangan? 49 00:02:58,011 --> 00:03:01,514 Atau sewaktu dia haramkan penggunaan huruf R, L dan D? 50 00:03:01,598 --> 00:03:04,475 Saya masih ingat tentangnya. 51 00:03:04,559 --> 00:03:07,478 Pertukaran waktu tidur anak dan ibu bapa? Bijak. 52 00:03:07,562 --> 00:03:09,063 Awak selalu menang? 53 00:03:09,147 --> 00:03:11,524 Selama tujuh bulan. 54 00:03:11,608 --> 00:03:13,234 Semoga menang lagi. 55 00:03:13,318 --> 00:03:18,281 Semua ini menarik, tetapi pasukan saya agak sibuk, jadi… 56 00:03:18,364 --> 00:03:19,866 Ayuh, Tina… 57 00:03:19,949 --> 00:03:22,744 Ini syaratnya apabila awak dibenarkan di sini. 58 00:03:22,827 --> 00:03:26,205 Awak perlu turut serta dalam aktiviti kami. 59 00:03:26,289 --> 00:03:30,126 - Anak-anak mengharapkannya. - Anak-anak? 60 00:03:30,209 --> 00:03:33,922 Tina, boleh jelaskan kepada ibu awak… 61 00:03:34,005 --> 00:03:37,342 Saya harap dapat anak beruang. 62 00:03:37,425 --> 00:03:38,259 Tina! 63 00:03:38,343 --> 00:03:43,306 Saya tak pernah main. Ia teruk! Saya perlu berlagak seperti bayi 64 00:03:43,389 --> 00:03:46,851 manakala keluarga padankan kad haiwan. 65 00:03:46,935 --> 00:03:49,646 Namun kita ada urusan. 66 00:03:49,729 --> 00:03:50,772 Bos? 67 00:03:50,855 --> 00:03:55,902 - Kamu akan kembali? - Kamu perlu tangguhkan mesyuarat. 68 00:03:55,985 --> 00:03:59,239 - Awak tak boleh… - Masa bersama keluarga. 69 00:03:59,989 --> 00:04:05,286 Cari bukti "hubungan" yang kita bincangkan tanpa kami berdua. 70 00:04:05,370 --> 00:04:06,412 - Okey. - Baiklah. 71 00:04:06,496 --> 00:04:08,373 Saya perlukan troli. 72 00:04:09,290 --> 00:04:11,960 Mari kita luangkan masa bersama. 73 00:04:12,585 --> 00:04:15,463 Akhirinya secepat mungkin. 74 00:04:15,546 --> 00:04:19,050 Nama permainan ini ialah Go Fish. 75 00:04:19,133 --> 00:04:22,303 Peraturan biasa tanpa belas kasihan. 76 00:04:23,429 --> 00:04:28,685 Dek ini ada 23 pasang kad ibu dan anak haiwan, zirafah, ikan paus, beruang. 77 00:04:28,768 --> 00:04:29,978 Sayang anak beruang! 78 00:04:30,061 --> 00:04:33,189 Menang dengan sepadankan kedua-duanya lebih banyak. 79 00:04:33,273 --> 00:04:37,860 Tiba giliran kamu, kamu boleh minta pemain kad di tangan mereka. 80 00:04:37,944 --> 00:04:41,656 Mak ada kad anak cicak? 81 00:04:45,785 --> 00:04:47,954 Ada! 82 00:04:49,956 --> 00:04:54,085 Jika dapat kad sepadan, kamu boleh teruskan permainan. 83 00:04:54,168 --> 00:04:57,422 - Pak Cik Teddy ada… - Sekejap. 84 00:04:57,755 --> 00:05:01,634 - Nak saya jelaskan lebih perlahan? - Tak. 85 00:05:01,718 --> 00:05:05,430 Mengapa ada empat orang saja yang bermain? 86 00:05:05,513 --> 00:05:08,016 Saya tak bermain. 87 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 - Saya pembantu Tina. - Seronoknya! 88 00:05:11,311 --> 00:05:15,732 - Bukankah ini masa bersama keluarga? - Tim tak suka permainan kad. 89 00:05:15,815 --> 00:05:20,403 Awak tahu saya tahu itu tak benar. Kita membesar di sini. 90 00:05:20,486 --> 00:05:23,906 Awak suka bermain permainan dan saya suka kalahkan awak. 91 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 Awak akan merajuk. 92 00:05:27,827 --> 00:05:30,955 Lebih seronok jika saya hanya melihat. 93 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Untuk siapa? 94 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 Pipi! Mari kita main. 95 00:05:36,544 --> 00:05:41,090 Saya akan letakkan kad begini. Kemudian awak akan pilih kad… 96 00:05:41,174 --> 00:05:44,469 - Saya tahu cara bermain Go Fish. - Okey. 97 00:05:45,094 --> 00:05:48,848 Saya bosan. Boleh percepatkan permainan ini? 98 00:05:48,931 --> 00:05:49,766 Tidak. 99 00:05:49,849 --> 00:05:54,771 Perang Pipi ini suci dan ada tradisi yang kita perlu hormati. 100 00:05:54,854 --> 00:05:57,148 Baiklah, perang akan bermula. 101 00:05:57,231 --> 00:05:58,483 PUSINGAN PERTAMA 102 00:06:02,653 --> 00:06:05,865 Mak dapat ibu ayam dan anak ayam. 103 00:06:06,574 --> 00:06:08,826 Satu mata untuk mak! 104 00:06:08,910 --> 00:06:10,078 Bagus, mak. 105 00:06:10,161 --> 00:06:12,955 Saya ada dua kad sepadan, tetapi… 106 00:06:13,039 --> 00:06:15,124 Liciknya! 107 00:06:15,208 --> 00:06:17,627 Tabitha mendahului. 108 00:06:17,710 --> 00:06:19,754 - Boleh cepat? - Baiklah. 109 00:06:19,837 --> 00:06:22,840 Teruskan, melainkan nak saya jelaskan… 110 00:06:22,924 --> 00:06:24,842 Saya tahu cara bermain! 111 00:06:26,344 --> 00:06:29,305 Psikologi permainan yang licik? 112 00:06:29,388 --> 00:06:33,309 Pertarungan dah bermula. 113 00:06:33,392 --> 00:06:35,728 Baiklah. Ayuh akhirinya cepat. 114 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 - Mak. - Tidak. 115 00:06:37,814 --> 00:06:41,651 - Jangan panggil saya begitu. - Ada anak kambing? 116 00:06:41,734 --> 00:06:43,820 Nampaknya saya ada. 117 00:06:44,779 --> 00:06:48,741 Bagus. Mungkin ibu kanggaru? 118 00:06:48,825 --> 00:06:52,620 - Tak. Tanya orang lain. - Terima kasih, baiklah. 119 00:06:52,703 --> 00:06:56,249 - Siapa seterusnya? - Tina, giliran kamu. 120 00:06:56,332 --> 00:07:00,920 Kita perlu lihat kad kita dan cuba fikir siapa yang mungkin… 121 00:07:01,003 --> 00:07:04,090 - Ada anak beruang? - Tidak. Teruskan. 122 00:07:06,551 --> 00:07:09,512 - Tak guna! - Tidak, ia bagus, bukan? 123 00:07:09,595 --> 00:07:13,182 Ada anak moose dan ibu moose. Boleh teruskan. 124 00:07:13,266 --> 00:07:14,267 Tepuk ria! 125 00:07:14,350 --> 00:07:19,063 Saya tak boleh tepuk ria apabila tiada kad yang diinginkan. 126 00:07:19,147 --> 00:07:21,107 Tak mengapa. Giliran mak. 127 00:07:21,190 --> 00:07:24,819 Bukan begitu. Kamu tanya pemain lain… 128 00:07:24,902 --> 00:07:29,240 - Ayah fikir saya nak padankan kad ini? - Kad kamu. Maaf. 129 00:07:29,323 --> 00:07:30,575 Tim! 130 00:07:30,658 --> 00:07:33,870 Awak lebih teruk sebagai pembantu daripada jadi pemain. 131 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 Awak pasti tak nak sertainya? 132 00:07:35,913 --> 00:07:39,125 - Kami perlukan masa. - Pembalut juga. 133 00:07:39,208 --> 00:07:42,545 - Kamu tak perlukannya. - Ia buat saya rasa selamat. 134 00:07:42,628 --> 00:07:45,465 - Mak nak tunggu? - Mak nampak tangan dia. 135 00:07:45,548 --> 00:07:48,176 Tiada kad yang mak inginkan. Ada anak angsa? 136 00:07:48,259 --> 00:07:49,093 Tiada. 137 00:07:49,886 --> 00:07:53,556 Tiada pembalut luka dengan gambar anak beruang. 138 00:07:53,639 --> 00:07:55,099 Tak mengapa. 139 00:07:56,684 --> 00:07:59,353 Giliran awak. Mari teruskan. 140 00:07:59,437 --> 00:08:02,940 - Ada anak beruang? - Tidak. Tanya orang lain. 141 00:08:05,193 --> 00:08:07,612 Hebat! Kamu bernasib baik lagi. 142 00:08:07,695 --> 00:08:12,116 - Sekarang mungkin kita minta… - Teddy, ada anak beruang? 143 00:08:12,200 --> 00:08:15,620 Tiada. Awak buat dengan baik, jurulatih. 144 00:08:15,703 --> 00:08:18,623 Kamu bertuah lagi. Sekarang ayuh fikirkan… 145 00:08:18,706 --> 00:08:22,585 - Tab! Saya cari anak beruang. - Dia tiada kad pun. 146 00:08:23,377 --> 00:08:25,755 - Sayang. - Lembu dungu! 147 00:08:25,838 --> 00:08:28,007 Senyuman kamu mempersendakan saya! 148 00:08:28,090 --> 00:08:30,092 - Teddy, ada anak beruang? - Tak. 149 00:08:30,176 --> 00:08:31,427 Kamu dah tanya… 150 00:08:31,844 --> 00:08:33,930 Badak sumbu? Tolonglah. 151 00:08:34,013 --> 00:08:37,099 Mak ada anak beruang? Padanan ikan paus. 152 00:08:37,183 --> 00:08:39,018 Tabitha, tolong saya. 153 00:08:39,101 --> 00:08:41,062 - Kuda! - Tina. 154 00:08:41,145 --> 00:08:46,067 Awak tahu saya nak anak beruang itu. Saya benci awak, zirafah. 155 00:08:46,150 --> 00:08:49,403 Ayah akan beli patung beruang jika kamu hentikannya. 156 00:08:49,487 --> 00:08:51,280 Mak? Tab? 157 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 - Teddy? - Tiada. 158 00:08:58,162 --> 00:08:59,664 Anak beruang! 159 00:09:04,502 --> 00:09:06,045 Saya kehabisan kad. 160 00:09:07,838 --> 00:09:09,674 - Anak armadilo? - Ya. 161 00:09:12,969 --> 00:09:15,721 Dengan 12 padanan kad haiwan, 162 00:09:15,805 --> 00:09:19,100 Tina mendahului dengan kemenangan pertama 163 00:09:19,183 --> 00:09:23,187 dan dinamakan "Field Marshal von Snackmeister". 164 00:09:23,271 --> 00:09:26,399 Gelaran lain? Jeneral Tuan Pipi pula? 165 00:09:26,482 --> 00:09:31,279 Tradisi ini sangat mendalam. Tuan Pipi gelaran keseluruhannya. 166 00:09:31,362 --> 00:09:34,949 Pemenang permainan pertama boleh pilih makanan. 167 00:09:35,032 --> 00:09:36,909 Von Snackmeister! 168 00:09:36,993 --> 00:09:39,912 - Saya akan tolong. - Terima kasih. 169 00:09:39,996 --> 00:09:43,583 Bagaimana dia lakukannya? Secara matematik. 170 00:09:45,042 --> 00:09:47,628 JJ, laporan tentang Yvette. 171 00:09:47,712 --> 00:09:52,466 Masih di tingkat atas. Penyamaran almari Dez terlalu besar untuk turun, 172 00:09:52,550 --> 00:09:57,263 jadi kami mahu keluar melalui tingkap, tetapi perlu sudut yang betul. 173 00:09:57,346 --> 00:09:59,724 Tak mengapa, kami tak apa-apa! 174 00:10:02,310 --> 00:10:05,187 Timbo! Dah sedia untuk main bersama? 175 00:10:05,271 --> 00:10:07,023 Saya tolong Tina. 176 00:10:07,106 --> 00:10:12,028 - Saya nampak. - Tidak. Dia dah cakap dia takkan bermain. 177 00:10:12,111 --> 00:10:14,280 - Jangan pedulikan dia. - Saya faham. 178 00:10:14,363 --> 00:10:19,118 Awak teruk dan tak nak anak-anak hilang rasa hormat akan awak. 179 00:10:19,201 --> 00:10:20,494 Jangan pedulikan dia. 180 00:10:20,578 --> 00:10:26,167 Kita akan kurang lima kad jika awak main. Semua orang menang! 181 00:10:26,250 --> 00:10:29,128 Mungkin bukan awak. 182 00:10:29,211 --> 00:10:33,215 - Jangan pedulikan dia. - Ada dengar bunyi beruang? 183 00:10:33,841 --> 00:10:38,596 Timmy, sertailah permainan ini. 184 00:10:39,347 --> 00:10:41,098 - Saya main. - Sayang. 185 00:10:41,182 --> 00:10:43,517 - Bagus! - Tak boleh. 186 00:10:43,601 --> 00:10:45,728 Kami dah bermain. 187 00:10:45,811 --> 00:10:47,271 Betul juga. 188 00:10:47,355 --> 00:10:50,733 Perang Pipi permainan tradisi, penghormatan dan peraturan. 189 00:10:50,816 --> 00:10:54,195 Ada statut rasmi yang menghalang pahlawan lewat? 190 00:10:54,278 --> 00:10:58,949 - Tiada. - Jadi ayah akan main. 191 00:10:59,575 --> 00:11:01,577 Saya pilih keropok sayur. 192 00:11:05,956 --> 00:11:08,167 PUSINGAN KEDUA 193 00:11:14,006 --> 00:11:17,385 Tabitha, kamu ada anak musang? 194 00:11:17,468 --> 00:11:18,511 Cuba lagi. 195 00:11:19,845 --> 00:11:21,889 Tidak. Giliran kamu, Tina. 196 00:11:21,972 --> 00:11:25,601 - Mak ada… - Mak tiada anak beruang. Teruskan. 197 00:11:29,146 --> 00:11:32,149 Comelnya! 198 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 - Saya mengalah. - Bukan begitu. 199 00:11:34,485 --> 00:11:37,029 Baiklah. Ayah ada cicak? 200 00:11:37,530 --> 00:11:39,365 Maaf sayang, cuba lagi. 201 00:11:43,911 --> 00:11:45,579 Giliran saya? Okey. 202 00:11:46,414 --> 00:11:49,875 Teddy, awak ada… 203 00:11:49,959 --> 00:11:51,001 ibu musang? 204 00:11:52,420 --> 00:11:54,255 - Ayah! - Sayang. 205 00:11:54,338 --> 00:11:57,758 Maksud awak kad yang Carol ada 206 00:11:57,842 --> 00:12:00,928 sebab dia minta Tabitha anak musang? 207 00:12:01,762 --> 00:12:03,931 Tidak. Cuba lagi. 208 00:12:04,014 --> 00:12:05,224 Alamak. 209 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Tidak. Ia berlaku lagi. 210 00:12:10,563 --> 00:12:14,733 Ayah kamu bermasalah. Namun permainan perlu diteruskan. 211 00:12:14,817 --> 00:12:19,864 Tabby-tab, teruskan. Ayuh percepatkan permainan ini. 212 00:12:30,124 --> 00:12:32,793 Tim? 213 00:12:33,752 --> 00:12:35,212 Ada apa? 214 00:12:36,046 --> 00:12:37,298 Giliran awak. 215 00:12:38,924 --> 00:12:39,758 Bagus. 216 00:12:41,177 --> 00:12:43,929 Tina, ayah nak kad ibu cicak. 217 00:12:44,013 --> 00:12:46,974 - Ambillah. - Carol, kad kucing. 218 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Saya ada satu. 219 00:12:49,268 --> 00:12:52,730 Teddy, awak ada anak jaguar. Ia bukan soalan. 220 00:12:53,731 --> 00:12:55,274 Bagaimana awak tahu? 221 00:12:55,357 --> 00:12:59,695 Saya sengaja buat silap untuk memahami permainan ini. 222 00:12:59,778 --> 00:13:06,702 Selepas kalah dengan adik saya dulu, saya habiskan masa kolej saya di Reno 223 00:13:06,785 --> 00:13:10,206 dan belajar setiap perlawanan. 224 00:13:10,289 --> 00:13:12,208 Tab, ayah nak anak ayam. 225 00:13:13,042 --> 00:13:16,420 Awak fikir saya tak nak main sebab saya tak tahu caranya? 226 00:13:16,504 --> 00:13:17,838 Kad zirafah, Carol. 227 00:13:17,922 --> 00:13:21,217 Saya tak nak main sebab saya tak suka kesannya. 228 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 Sebab Teddy Templeton, 229 00:13:23,511 --> 00:13:26,889 awak bermain Go Fish dengan pakar permainan! 230 00:13:26,972 --> 00:13:28,933 Teddy, anak kuda. 231 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 Ayah akan ambil kad orang utan ini. 232 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 Serta kuda belang. Ya! 233 00:13:34,730 --> 00:13:38,234 Ibu Templeton. Saya nak anak biri-biri. 234 00:13:38,317 --> 00:13:39,860 Anak harimau! Ibu khinzir. 235 00:13:39,944 --> 00:13:42,821 Ia dah berkahwin? Saya tak nak buat andaian. 236 00:13:42,905 --> 00:13:44,990 Anak angsa. 237 00:13:45,074 --> 00:13:46,283 Akhirnya. 238 00:13:47,326 --> 00:13:50,829 Moose mencari ibunya. Cukup semuanya! 239 00:13:54,875 --> 00:13:59,004 Ayah bukan saja menyaingi Tina, 240 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 tetapi dia mendapat gelaran… 241 00:14:02,466 --> 00:14:05,219 Archbishop Tunesbury. 242 00:14:05,302 --> 00:14:09,974 - Dia dapat pilih runut bunyi. - Kita akan dengar lagu! 243 00:14:10,057 --> 00:14:15,229 Pertaruhan semakin tinggi. Pak Cik Teddy boleh terima kekalahan? 244 00:14:15,312 --> 00:14:17,815 Bolehkah mak mengawal suaminya? 245 00:14:17,898 --> 00:14:21,360 Adakah Tabitha mampu mengekalkan gelarannya? 246 00:14:21,443 --> 00:14:26,907 Mungkin, sebab dia bagus, tetapi Pusingan Ketiga akan menentukan. 247 00:14:26,991 --> 00:14:28,868 Tim? Sayang? 248 00:14:28,951 --> 00:14:32,746 Teruskan. Saya nak pilih lagu yang sesuai. 249 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Itu menyeronokkan. Saya faham. 250 00:14:35,249 --> 00:14:39,920 Ini permainan kanak-kanak yang awak main dengan anak-anak. 251 00:14:40,588 --> 00:14:43,966 Snek ini menyihatkan dan juga rangup. 252 00:14:44,091 --> 00:14:47,887 Mungkin kita boleh terus bermain dengan anak-anak? 253 00:14:47,970 --> 00:14:49,597 Memang menyeronokkan. 254 00:14:50,472 --> 00:14:51,765 Lamanya. 255 00:14:51,849 --> 00:14:56,061 Kita perlu buktikan yang Yvette dan operasi Pengasuh Palsu ada kaitan! 256 00:14:56,145 --> 00:14:59,315 - Ya! - "Ya"? 257 00:14:59,398 --> 00:15:02,067 - Awak… - Saya nikmati saat ini! 258 00:15:02,151 --> 00:15:06,488 Bertenang, pasukan kita uruskannya. JJ, apa perkembangan? 259 00:15:06,572 --> 00:15:08,365 - Bagus? - Tiada apa. 260 00:15:08,449 --> 00:15:13,412 Saya ekori mereka, tetapi tiada sesiapa berhubung dengan Yvette. 261 00:15:13,495 --> 00:15:15,706 Teruskan. Kami akan bantu… 262 00:15:15,789 --> 00:15:16,665 Boom! 263 00:15:16,749 --> 00:15:18,083 Apparatus Courthouse, 264 00:15:18,167 --> 00:15:20,961 "Music for the Robots to Love and Be Sad By". 265 00:15:21,045 --> 00:15:25,758 - Sesuai untuk buat bayi menangis. - Biar saya pasangkan. 266 00:15:25,841 --> 00:15:28,302 Saya tak tahu awak akan datang. 267 00:15:28,385 --> 00:15:32,306 Saya anggap tingkap terbuka ialah satu jemputan. 268 00:15:32,389 --> 00:15:35,976 - Dia dengar apa-apa? - Harap bukan lagu buat bayi menangis 269 00:15:36,060 --> 00:15:38,103 sebab ia boleh disalah faham. 270 00:15:38,187 --> 00:15:40,731 - Awak rasa ada tafsiran yang bagus? - Hei! 271 00:15:40,814 --> 00:15:44,276 Kamu bermain Go Fish? Menariknya! 272 00:15:44,360 --> 00:15:50,407 Kami pula potong sampel minyak kelonyor dan sapu pada patung kecil tembikar. 273 00:15:50,491 --> 00:15:53,994 - Boleh saya main? - Ya, awak akan suka Perang Pipi. 274 00:15:54,078 --> 00:15:57,414 Ia sangat kelakar, kami ada peraturan aneh… 275 00:15:57,498 --> 00:16:01,502 Tabitha, ia permainan untuk keluarga. 276 00:16:01,585 --> 00:16:04,588 Mujurlah saya ada keluarga. Saya nak main. 277 00:16:04,672 --> 00:16:08,300 Yvette kawan baik saya dan kebarangkalian untuk menang 278 00:16:08,384 --> 00:16:10,928 meningkat sebanyak 11.6 peratus. 279 00:16:11,011 --> 00:16:15,641 Ayah tak rasa dia akan seronok bermain dengan bayi-bayi ini. 280 00:16:16,433 --> 00:16:17,351 Biar betul? 281 00:16:17,434 --> 00:16:21,563 Saya seorang pengasuh, saya suka budak-budak. 282 00:16:21,647 --> 00:16:25,484 Perang Pipi adalah permainan tradisi, penghormatan dan peraturan. 283 00:16:25,567 --> 00:16:29,571 Ada statut rasmi yang menghalang pahlawan lewat? 284 00:16:35,869 --> 00:16:38,664 PUSINGAN KETIGA 285 00:16:45,004 --> 00:16:47,715 Permainan berubah. Kita akan beritahu Tabitha. 286 00:16:47,798 --> 00:16:51,802 Tiada bukti dan jika kita salah, orang tak bersalah akan bermasalah. 287 00:16:51,885 --> 00:16:55,723 Dia sudah bermasalah. Awak tak sedar apa Yvette cuba buat? 288 00:16:55,806 --> 00:17:02,479 Jika dia menang, dia boleh cipta peraturan yang kita perlu terima sepanjang hari! 289 00:17:02,563 --> 00:17:05,065 Macam-macam yang saya bayangkan. 290 00:17:05,149 --> 00:17:12,114 Saya perintahkan semua bayi dalam rumah ini dijadikan kasut! 291 00:17:17,911 --> 00:17:20,372 Ibu dan ayah takkan setuju, 292 00:17:20,456 --> 00:17:26,128 tetapi ia menakutkan saya! Kita perlu pastikan dia takkan menang. 293 00:17:26,211 --> 00:17:27,337 Senang saja. 294 00:17:27,421 --> 00:17:30,841 Dia perlukan keajaiban untuk menyaingi kita. 295 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 Dua pasang kad sepadan. 296 00:17:35,387 --> 00:17:37,514 Saya boleh mula dulu? 297 00:17:38,140 --> 00:17:42,061 Pn. Temp, awak ada kad armadilo? 298 00:17:42,144 --> 00:17:44,396 Ayah ada kad anak kuda? 299 00:17:45,064 --> 00:17:47,232 Ayam dan anak ayam! 300 00:17:48,942 --> 00:17:52,529 - Giliran kamu, Tina. - Bagaimana dia bermain? 301 00:17:57,534 --> 00:18:00,913 Maaf, Tina, mak tiada anak beruang. 302 00:18:03,248 --> 00:18:04,708 Saya nak badak. 303 00:18:06,543 --> 00:18:08,462 Kamu nak apa? 304 00:18:09,296 --> 00:18:10,881 Saya tak faham. 305 00:18:13,217 --> 00:18:16,428 Maaf, ayah tiada kad kuda. 306 00:18:17,221 --> 00:18:18,138 Cuba lagi. 307 00:18:19,056 --> 00:18:20,974 Awak bermain kotor. 308 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 Berjaya! 309 00:18:23,560 --> 00:18:25,062 Kenapa tiada rusa? 310 00:18:25,145 --> 00:18:27,773 Sesiapa ada kad kambing? 311 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Saya tak faham. 312 00:18:35,447 --> 00:18:37,908 Saya nak kad cicak! 313 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 Kuda belang? 314 00:18:42,704 --> 00:18:44,832 Maaf, mak tiada kad itu. 315 00:18:53,966 --> 00:18:57,594 Tina, awak ada kad beruang? 316 00:18:58,720 --> 00:19:02,432 Hati saya hancur. 317 00:19:07,646 --> 00:19:11,024 Sekurang-kurangnya kawan saya bukan ahli Pengasuh Palsu! 318 00:19:13,819 --> 00:19:18,365 Biar betul! 319 00:19:18,448 --> 00:19:20,617 Bayi kamu boleh bercakap? 320 00:19:20,701 --> 00:19:24,163 Awak boleh terimanya? 321 00:19:24,246 --> 00:19:28,834 - Dunia penuh dengan keajaiban. - Dia ada ikan emas dengan jari kaki. 322 00:19:28,917 --> 00:19:32,421 - Saya panggilnya Finfoot. - Dia tak kisah perkara aneh. 323 00:19:32,504 --> 00:19:34,131 Bagus, kami boleh bercakap! 324 00:19:34,214 --> 00:19:37,176 - Biar betul! - Ya! Bayi kedua. 325 00:19:37,259 --> 00:19:40,679 Nak abaikan dia orang yang dalam operasi Pengasuh Palsu? 326 00:19:40,762 --> 00:19:41,638 - Apa? - Siapa? 327 00:19:41,722 --> 00:19:46,476 - Syarikat penjagaan budak. - Itukah gelaran untuk musuh baru kamu? 328 00:19:46,560 --> 00:19:51,064 - Yvette dan kawan-kawan dia? - Mereka kejam sebab mereka pengasuh? 329 00:19:51,148 --> 00:19:54,484 Kamu rendahkan standard musuh. 330 00:19:54,568 --> 00:19:58,822 Mereka beri basikal tiga roda kepada budak sedangkan ia tak sesuai. 331 00:19:58,906 --> 00:20:03,035 Mereka cuba buat seorang bayi muram dan rupanya hodoh apabila sedih. 332 00:20:03,118 --> 00:20:04,786 Kuat menilai. 333 00:20:04,870 --> 00:20:08,248 Maskot mereka, Lumpy menyebabkan bayi ada kutu. 334 00:20:08,332 --> 00:20:12,502 - Nama dia Curtis! - Itik yang bernama Curtis? 335 00:20:14,046 --> 00:20:17,132 Sekarang, mari akhiri permainan ini. 336 00:20:23,847 --> 00:20:28,185 Teddy, awak ada ibu kanggaru? 337 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 Cuba lagi. 338 00:20:45,327 --> 00:20:46,495 Tidak! 339 00:20:46,578 --> 00:20:47,579 Ya! 340 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 Apa gunanya? 341 00:20:55,754 --> 00:20:58,131 Semuanya bergantung pada saat ini. 342 00:20:58,215 --> 00:21:00,425 Selepas ini, giliran ayah. 343 00:21:00,509 --> 00:21:03,804 Dua kadnya tak sepadan, jadi dia akan… 344 00:21:03,887 --> 00:21:06,223 Saya tahu cara bermain! 345 00:21:06,306 --> 00:21:08,058 Itu bukan masalahnya. 346 00:21:10,435 --> 00:21:12,271 Awak tak boleh kejar. 347 00:21:12,354 --> 00:21:15,023 - Ya. - Jadi? 348 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Ya. 349 00:21:18,151 --> 00:21:22,864 Yvette, ada anak musang? 350 00:21:24,241 --> 00:21:25,284 Tidak. 351 00:21:25,367 --> 00:21:29,246 Teddy, ada ibu musang? 352 00:21:29,329 --> 00:21:31,832 Ya. 353 00:21:33,667 --> 00:21:35,585 Yvette, anak kucing? 354 00:21:35,669 --> 00:21:36,962 Aduhai. 355 00:21:39,715 --> 00:21:42,718 Dengan kesilapan Bayi Teddy, 356 00:21:42,801 --> 00:21:47,055 Timothy Leslie Templeton, ayahlah Jeneral Tuan Pipi! 357 00:21:47,139 --> 00:21:51,226 Ya! 358 00:21:53,145 --> 00:21:55,147 Kemenangan yang baik. 359 00:21:56,982 --> 00:22:02,446 Syabas, Pakar Cheeks, Abang Yang Hebat, Inspirasi Saya Untuk Segalanya, 360 00:22:02,529 --> 00:22:06,116 Seseorang Yang Lebih Kacak Daripada Saya… 361 00:22:06,199 --> 00:22:08,994 Perlukah saya sebut gelaran penuh? 362 00:22:12,289 --> 00:22:14,333 Maaf, tetapi terima kasih. 363 00:22:14,416 --> 00:22:19,004 Kadangkala kita perlu kalah untuk menang… 364 00:22:19,087 --> 00:22:21,465 Ia tak masuk akal, tetapi awak faham. 365 00:22:21,548 --> 00:22:24,968 Ya. Sekurang-kurangnya awak halang rancangan Yvette. 366 00:22:25,052 --> 00:22:26,511 Saya bersimpati. 367 00:22:26,595 --> 00:22:31,683 Namun, kalah permainan ini bermakna kita dapat melepak lebih kerap. 368 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 Awak sentiasa positif. 369 00:22:33,518 --> 00:22:37,731 Melainkan dia cuba buat strategi baru. 370 00:22:37,814 --> 00:22:41,234 Ayuh, kita bawa ikan emas saya bersiar-siar. 371 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Terjemahan sari kata oleh Sakinah Amran