1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,389
Niente tel...
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Baby Boss!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Sono il boss che vi manda a chiamare
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Siete tutti qui?
Pronti a sentire
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Ho i dentini, ma posso azzannare
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Primo fra tutti sono qui a lavorare
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
- Ciucci, soldi, e bei profitti
- Mi piacete!
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Sì, siete assunti
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Un brindisi all'aranciata per tutti
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Boss Baby da qui in avanti
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Boss Baby
- Digli un po' chi è
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Boss Baby
- Legendario, Mito
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Boss Baby
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
Vuole solo gente sveglia
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Questi sono affari di famiglia
Baby Boss
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
Mia. Antonio.
18
00:00:52,010 --> 00:00:55,013
Strano animaletto
Lumpy il Papero del Parco.
19
00:00:55,096 --> 00:00:56,723
E la sospettata,
20
00:00:56,806 --> 00:01:00,310
membro della banda degli Incoccolabili
21
00:01:00,393 --> 00:01:03,521
e miglior amica di Tabitha, Yvette.
22
00:01:05,106 --> 00:01:09,235
La mia mascella si apre terrorizzata.
Sono una cassettiera.
23
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Dez, siamo protetti,
non devi travestirti--
24
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Sempre pronti, signore.
25
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
Cosa facciamo per questo?
26
00:01:18,912 --> 00:01:21,039
Dobbiamo dirlo a Tabitha.
27
00:01:21,122 --> 00:01:23,625
No. Cattiva idea.
28
00:01:23,708 --> 00:01:27,921
Gioca e dorme ignara, col nemico!
29
00:01:28,004 --> 00:01:29,380
Dobbiamo dirglielo.
30
00:01:29,464 --> 00:01:33,635
Cosa? Le interessano la matematica
e le scienze.
31
00:01:33,718 --> 00:01:36,971
Abbiamo le prove che Yvette
sia un'Incoccolabile?
32
00:01:37,055 --> 00:01:40,266
Ho visto che trasformava i bambini in oro.
33
00:01:41,601 --> 00:01:46,022
Non è vero, ma mento senza problemi.
34
00:01:46,105 --> 00:01:50,443
Bravissimo. Ma Tina ha ragione.
Ci vogliono prove--
35
00:01:50,527 --> 00:01:53,780
Guance!
36
00:01:55,573 --> 00:01:58,618
- Guance!
- Cos'è...?
37
00:01:58,701 --> 00:02:02,372
- Tina, hai--?
- Guance!
38
00:02:02,455 --> 00:02:06,167
Guance!
39
00:02:06,251 --> 00:02:08,378
Guance!
40
00:02:08,461 --> 00:02:11,464
Guance!
41
00:02:11,548 --> 00:02:15,343
Guance!
42
00:02:17,679 --> 00:02:20,682
Mi mancherete, quando sarete ricoverati.
43
00:02:20,765 --> 00:02:23,059
Seguiamo le regole.
44
00:02:23,143 --> 00:02:26,020
C'è la Guerra delle Guance!
45
00:02:26,104 --> 00:02:28,815
- Scusa, "Guerra delle--"?
- Guance!
46
00:02:28,898 --> 00:02:32,068
Sono così cicciotti che bacerei la carta!
47
00:02:33,027 --> 00:02:37,907
Un torneo di Pesca della famiglia
Templeton, con le carte degli animali.
48
00:02:37,991 --> 00:02:40,743
Tre partite, i punti si sommano
49
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
e il vincitore sarà
"Generale Capoguancia".
50
00:02:44,622 --> 00:02:47,250
Non "Comandante di Guancia"?
51
00:02:47,333 --> 00:02:49,460
È un titolo onorario.
52
00:02:49,544 --> 00:02:54,591
Ma il Capoguancia può inventare
regole per la famiglia, per la giornata.
53
00:02:54,674 --> 00:02:57,927
Tabitha ci ha fatto mettere
i calzini in testa.
54
00:02:58,011 --> 00:03:01,514
O quando le lettere R, L e D
erano illegali?
55
00:03:01,598 --> 00:03:04,809
"O icoo come iei".
56
00:03:04,893 --> 00:03:07,312
Il cambio d'ora per dormire? Bello.
57
00:03:07,395 --> 00:03:09,063
Hai vinto spesso?
58
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
Per sette mesi di seguito.
59
00:03:11,608 --> 00:03:13,234
Lungo sia il tuo regno.
60
00:03:13,318 --> 00:03:18,281
È tutto bello,
ma il team è occupato, quindi...
61
00:03:18,364 --> 00:03:19,866
andiamo, Tina--
62
00:03:19,949 --> 00:03:22,744
Era il patto per farti restare qui.
63
00:03:22,827 --> 00:03:26,205
Se vivi qui, partecipi
alle attività famigliari.
64
00:03:26,289 --> 00:03:28,082
Le bambine ci tengono.
65
00:03:28,166 --> 00:03:30,126
"Le bambine"?
66
00:03:30,209 --> 00:03:33,922
Tina, spiega a tua madre
e alla mia copertura--
67
00:03:34,005 --> 00:03:37,342
Voglio l'orsetto, voglio l'orsetto.
68
00:03:37,425 --> 00:03:38,259
Tina!
69
00:03:38,343 --> 00:03:41,221
Non ho mai giocato. È stato orribile!
70
00:03:41,304 --> 00:03:43,306
Stare da parte come una neonata
71
00:03:43,389 --> 00:03:46,851
mentre gli altri giocano con le carte.
72
00:03:46,935 --> 00:03:49,646
Ma abbiamo "da fare".
73
00:03:49,729 --> 00:03:50,772
Capi?
74
00:03:50,855 --> 00:03:53,441
Tornate su, o...?
75
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
Rimanda la riunione di neonati.
76
00:03:55,985 --> 00:03:58,655
- Hai detto--
- Attività di famiglia.
77
00:03:59,989 --> 00:04:03,868
Cercate le prove di quel "collegamento",
78
00:04:03,952 --> 00:04:05,286
senza noi.
79
00:04:05,370 --> 00:04:06,412
- Ok.
- Certo.
80
00:04:06,496 --> 00:04:08,373
Mi serve un carrello.
81
00:04:09,290 --> 00:04:11,626
Incolliamo la famiglia.
82
00:04:12,585 --> 00:04:15,463
Per unirci più velocemente possibile.
83
00:04:15,546 --> 00:04:19,050
Il gioco si chiama Pesca.
84
00:04:19,133 --> 00:04:21,302
La regola è: niente pietà.
85
00:04:23,429 --> 00:04:28,685
Ci sono 23 coppie di mamme
e di cuccioli: giraffe, balene, orsi.
86
00:04:28,768 --> 00:04:29,978
Adoro l'orsetto!
87
00:04:30,061 --> 00:04:33,022
Bisogna fare più coppie possibile
per vincere.
88
00:04:33,106 --> 00:04:35,650
A turno, si chiede a un altro
89
00:04:35,733 --> 00:04:37,777
una carta, per fare una coppia.
90
00:04:37,860 --> 00:04:41,656
Mamma, hai il piccolo geco?
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,954
Purtroppo sì!
92
00:04:50,081 --> 00:04:51,624
Hai la coppia? Bene.
93
00:04:51,708 --> 00:04:54,085
Fai un punto, e si continua.
94
00:04:54,168 --> 00:04:57,672
- Zio Teddy, hai--?
- Aspetta.
95
00:04:57,755 --> 00:04:59,299
Spiego più piano?
96
00:04:59,382 --> 00:05:01,634
No, so giocare a Pesca.
97
00:05:01,718 --> 00:05:05,430
Perché giocano solo quattro persone?
98
00:05:05,513 --> 00:05:08,016
Oh, io non partecipo.
99
00:05:08,099 --> 00:05:11,227
- Aiuto Tina.
- Mi aiuta papà!
100
00:05:11,311 --> 00:05:15,732
- Non è per tutta la famiglia?
- Tim non gioca.
101
00:05:15,815 --> 00:05:17,984
So che non è vero.
102
00:05:18,067 --> 00:05:20,403
Siamo cresciuti insieme.
103
00:05:20,486 --> 00:05:23,906
Ti piaceva giocare, e a me, vincere.
104
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
Che faccia imbronciata.
105
00:05:28,119 --> 00:05:30,955
È più divertente se io resto fuori.
106
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Per chi?
107
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
Guance! Giochiamo.
108
00:05:36,919 --> 00:05:41,299
Spargo le carte.
Lì si prende la carta, se--
109
00:05:41,382 --> 00:05:44,469
- So giocare a Pesca.
- Ok.
110
00:05:45,595 --> 00:05:48,848
Sto morendo. Si può andare più veloce?
111
00:05:48,931 --> 00:05:49,766
No.
112
00:05:49,849 --> 00:05:54,771
La Guerra delle Guance
è una tradizione sacra.
113
00:05:54,854 --> 00:05:56,773
Bene, all'attacco.
114
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
PARTITA 1
115
00:06:02,653 --> 00:06:05,865
Carol ha una coppia chioccia, pulcino.
116
00:06:06,574 --> 00:06:08,826
Un punto per la mamma!
117
00:06:08,910 --> 00:06:10,078
Brava, mamma.
118
00:06:10,161 --> 00:06:12,955
Ma io ho due coppie...
119
00:06:13,039 --> 00:06:15,124
Oh, forte!
120
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Tabitha passa in vantaggio.
121
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
- Possiamo fare presto?
- Sì.
122
00:06:19,837 --> 00:06:22,840
Tocca a te. Vuoi che ti spieghi--
123
00:06:22,924 --> 00:06:24,842
So giocare Pesca!
124
00:06:26,344 --> 00:06:29,305
Gioco psicologico?
125
00:06:29,388 --> 00:06:33,309
La guerra è già iniziata, nella tua mente.
126
00:06:33,392 --> 00:06:35,728
Giochiamo. Rapidamente.
127
00:06:35,812 --> 00:06:37,730
- Mamma Carol.
- Ah, no.
128
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
- Non chiamarmi così.
- Hai una capretta?
129
00:06:41,734 --> 00:06:43,820
Sembra di sì.
130
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
Grazie. E avresti anche una mamma canguro?
131
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
No. Pesca.
132
00:06:50,618 --> 00:06:52,620
Grazie.
133
00:06:52,703 --> 00:06:54,372
Finito. Chi segue?
134
00:06:54,455 --> 00:06:56,249
Tocca a te, Tina.
135
00:06:56,332 --> 00:07:00,920
Dobbiamo guardare le carte e capire chi--
136
00:07:01,003 --> 00:07:04,090
- Teddy, l'orsacchiotto?
- No. Pesca.
137
00:07:06,551 --> 00:07:09,512
- Mannaggia!
- No, è andata bene, vedi?
138
00:07:09,595 --> 00:07:13,182
Hai la coppia di alci, e il turno è tuo.
139
00:07:13,266 --> 00:07:14,267
Dammi il cinque!
140
00:07:14,350 --> 00:07:18,688
Non sarei sincera,
visto che non ho un cucciolo.
141
00:07:18,771 --> 00:07:21,107
Passo. Tocca alla mamma.
142
00:07:21,190 --> 00:07:24,819
Non passare. Chiedi agli altri--
143
00:07:24,902 --> 00:07:27,363
Non voglio fare coppie brutte.
144
00:07:27,447 --> 00:07:29,240
Tesoro, le carte.
145
00:07:29,323 --> 00:07:30,575
Tim!
146
00:07:30,658 --> 00:07:33,870
Aiuti peggio di come giochi.
147
00:07:33,953 --> 00:07:35,830
Non preferisci giocare?
148
00:07:35,913 --> 00:07:39,125
- Tina passa. Torna subito.
- Incerottata.
149
00:07:39,208 --> 00:07:42,545
- Non è necessario.
- Mi rassicura.
150
00:07:42,628 --> 00:07:45,214
- Aspetti?
- No, ho visto le sue carte.
151
00:07:45,298 --> 00:07:48,176
Non ha niente.
Tabitha, hai un anatroccolo?
152
00:07:48,259 --> 00:07:49,093
Pesca.
153
00:07:50,720 --> 00:07:53,556
Non ci sono cerotti con gli orsetti.
154
00:07:53,639 --> 00:07:55,099
Allora non mi serve.
155
00:07:56,684 --> 00:07:59,353
Tocca a te. Andiamo avanti.
156
00:07:59,437 --> 00:08:02,356
- Mamma, l'orsetto?
- No. Pesca.
157
00:08:05,193 --> 00:08:07,820
Sei stata fortunata di nuovo.
158
00:08:07,904 --> 00:08:10,281
Ora, possiamo chiedere--
159
00:08:10,364 --> 00:08:12,116
Teddy, hai un orsetto?
160
00:08:12,200 --> 00:08:15,161
No. Sei bravo, istruttore.
161
00:08:15,703 --> 00:08:18,539
Che fortuna. Ora pensiamo--
162
00:08:18,623 --> 00:08:22,585
- Tab! Voglio un orsetto.
- Non ha carte.
163
00:08:23,377 --> 00:08:25,755
- Tesoro.
- Stupide mucche!
164
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
I vostri sorrisi sono beffardi!
165
00:08:28,090 --> 00:08:30,051
- Teddy, l'orsetto?
- No.
166
00:08:30,134 --> 00:08:31,427
L'hai già chiesto--
167
00:08:31,844 --> 00:08:33,930
Rinoceronti? Ma dai.
168
00:08:34,013 --> 00:08:36,057
Mamma, l'orsetto?
169
00:08:36,140 --> 00:08:37,099
Due balene.
170
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
Tabitha, aiutami.
171
00:08:39,101 --> 00:08:40,937
- Cavalli!
- Tina.
172
00:08:41,020 --> 00:08:43,689
Voglio l'orsetto.
173
00:08:43,773 --> 00:08:46,067
Vi odio, giraffe.
174
00:08:46,150 --> 00:08:49,403
Ti compro un orsetto vero, se la smetti.
175
00:08:49,487 --> 00:08:51,280
Mamma? Tab?
176
00:08:51,364 --> 00:08:52,698
- Orsetto?
- Pesca.
177
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
L'orsetto!
178
00:09:04,585 --> 00:09:06,045
Ho finito le carte.
179
00:09:07,838 --> 00:09:09,298
- Armadillo?
- Sì.
180
00:09:12,969 --> 00:09:15,930
Con ben 12 coppie d'animali,
181
00:09:16,013 --> 00:09:19,100
Tina è in testa nella prima partita,
182
00:09:19,183 --> 00:09:23,187
ed è nominata "Maresciallo Snack Master".
183
00:09:23,271 --> 00:09:26,399
Che fine ha fatto Generale Capoguancia?
184
00:09:26,482 --> 00:09:28,943
Questa tradizione è antica.
185
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
Capoguancia è il massimo.
186
00:09:31,320 --> 00:09:33,990
Il vincitore sceglie gli spuntini.
187
00:09:34,073 --> 00:09:36,909
Snack Master!
188
00:09:36,993 --> 00:09:39,912
- La aiuto.
- Grazie, Tabsy.
189
00:09:39,996 --> 00:09:43,583
Com'è possibile--? Matematicamente.
190
00:09:45,042 --> 00:09:47,628
JJ, rapporto su Yvette.
191
00:09:47,712 --> 00:09:48,796
Ancora di sopra.
192
00:09:48,879 --> 00:09:52,466
Il travestimento di Dez
non passa per le scale,
193
00:09:52,550 --> 00:09:56,637
cercheremo di passare per la finestra--
194
00:09:57,346 --> 00:09:59,265
Ci siamo riusciti!
195
00:10:02,310 --> 00:10:05,187
Timbo! Ti va di divertirti?
196
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
Aiuto Tina.
197
00:10:07,106 --> 00:10:12,028
- Lo vedo.
- No. Ha detto che non gioca.
198
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
- Ignoralo.
- Ho capito.
199
00:10:14,196 --> 00:10:19,118
Sei terribile e non vuoi perdere
il poco rispetto che ancora hanno per te.
200
00:10:19,201 --> 00:10:20,494
Ignoralo.
201
00:10:20,578 --> 00:10:24,790
Andremo più veloce, se giochi anche tu.
202
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
E vincono tutti!
203
00:10:26,250 --> 00:10:29,128
Forse non te, visti i precedenti.
204
00:10:29,211 --> 00:10:30,463
Ignoralo.
205
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
Senti gli orsi?
206
00:10:33,841 --> 00:10:38,596
"Timmy, fatti onore come un grande,
in questo gioco da bambini".
207
00:10:39,930 --> 00:10:41,098
- Gioco.
- Tesoro.
208
00:10:41,182 --> 00:10:43,517
- Ottimo!
- Non puoi entrare dopo.
209
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
Abbiamo già fatto una partita.
210
00:10:45,811 --> 00:10:47,271
Ha ragione.
211
00:10:47,355 --> 00:10:50,733
La Guerra delle Guance ha le sue regole.
212
00:10:50,816 --> 00:10:54,195
Ce n'è una che impedisce di iniziare dopo?
213
00:10:54,278 --> 00:10:58,949
- Credo di no.
- Allora, dammi le carte.
214
00:10:59,659 --> 00:11:01,577
Ho gli snack alle verdure.
215
00:11:05,956 --> 00:11:08,167
PARTITA 2
216
00:11:14,006 --> 00:11:17,385
Tabitha, hai una volpe?
217
00:11:17,468 --> 00:11:18,511
Pesca.
218
00:11:20,221 --> 00:11:21,889
No. A te, Tina.
219
00:11:21,972 --> 00:11:25,601
- Mamma, hai--?
- Niente orsetto. Pesca.
220
00:11:29,146 --> 00:11:32,149
Che carino!
221
00:11:32,233 --> 00:11:34,402
- Passo.
- Non funziona così.
222
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
Va bene. Papà, un geco?
223
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
No, pesca.
224
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
Tocca a me? Ok.
225
00:11:46,414 --> 00:11:49,875
Teddy, hai...
226
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
la mamma volpe?
227
00:11:52,420 --> 00:11:54,255
- Papà!
- Tesoro.
228
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
La mamma volpe che ha Carol
229
00:11:57,842 --> 00:12:00,928
perché ha chiesto il volpino a Tabitha?
230
00:12:01,762 --> 00:12:03,931
No. Pesca.
231
00:12:04,014 --> 00:12:05,224
Oh, no.
232
00:12:05,307 --> 00:12:08,894
No. Sta succedendo di nuovo.
233
00:12:10,563 --> 00:12:12,690
Spiacente, abbiamo distrutto papà.
234
00:12:12,773 --> 00:12:14,733
La Guerra delle Guance continua.
235
00:12:14,817 --> 00:12:17,486
Tabby mostra come si gioca.
236
00:12:17,570 --> 00:12:19,864
Acceleriamo questo treno.
237
00:12:30,124 --> 00:12:32,209
Tim? Tim.
238
00:12:33,752 --> 00:12:35,087
Eh. Cosa c'è?
239
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
Tocca a te.
240
00:12:38,924 --> 00:12:39,758
Bene.
241
00:12:41,177 --> 00:12:44,221
Tina, vorrei la tua mamma geco.
242
00:12:44,305 --> 00:12:46,974
- Prendi.
- Carol, gatto, prego.
243
00:12:47,057 --> 00:12:49,185
Ce l'ho.
244
00:12:49,268 --> 00:12:52,646
Teddy, hai un giaguaro. Non è una domanda.
245
00:12:53,731 --> 00:12:55,566
Come fai a saperlo?
246
00:12:55,649 --> 00:12:59,695
Perché ho "sbagliato" un turno
per capire il gioco.
247
00:12:59,778 --> 00:13:03,616
Dopo aver perso contro
mio fratello per tutta l'infanzia,
248
00:13:03,699 --> 00:13:06,452
al college, e in uno stage a Reno
249
00:13:06,535 --> 00:13:10,206
ho imparato tutti i giochi,
dal tris a Slapjack.
250
00:13:10,289 --> 00:13:12,208
Tab, dammi il pulcino.
251
00:13:13,292 --> 00:13:16,504
Pensavate che avessi paura di giocare?
252
00:13:16,587 --> 00:13:17,755
Giraffa, Carol.
253
00:13:17,838 --> 00:13:21,217
Non volevo giocare,
per non diventare così.
254
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
Perché, Teddy Templeton,
255
00:13:23,511 --> 00:13:26,889
giochi a Pesca con mamma e figlio squali!
256
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Teddy, cavallino.
257
00:13:29,725 --> 00:13:32,478
Prendo quell'orangotango.
258
00:13:32,561 --> 00:13:34,647
E la zebra. Strisce!
259
00:13:34,730 --> 00:13:38,067
Mamma Templeton, Timmy vuole un agnellino.
260
00:13:38,150 --> 00:13:39,860
Tigrotto! Porcellina!
261
00:13:39,944 --> 00:13:42,821
È sposata? Forse è single.
262
00:13:42,905 --> 00:13:44,990
L'anatra!
263
00:13:45,074 --> 00:13:46,283
E infine...
264
00:13:47,326 --> 00:13:49,370
l'alce trova sua madre.
265
00:13:49,453 --> 00:13:50,829
Che famiglia!
266
00:13:54,875 --> 00:13:59,004
E papà raggiunge Tina, e la sua vittoria
267
00:13:59,088 --> 00:14:02,383
gli vale il titolo...
268
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
di Arcivescovo di Musicory.
269
00:14:05,302 --> 00:14:07,179
Sceglierà la musica.
270
00:14:07,263 --> 00:14:09,974
Che musica sia!
271
00:14:10,057 --> 00:14:12,601
Le armi sono pronte.
272
00:14:12,685 --> 00:14:15,020
Lo zio Teddy accetterà di perdere?
273
00:14:15,104 --> 00:14:17,648
La mamma potrà controllare suo marito?
274
00:14:17,731 --> 00:14:21,360
Tabitha potrà difendere la corona?
275
00:14:21,443 --> 00:14:26,907
Forse, perché è molto brava.
Ma solo la Partita 3 lo dirà.
276
00:14:26,991 --> 00:14:28,868
Tim? Tesoro?
277
00:14:28,951 --> 00:14:32,746
Scelgo la musica per distruggere
mio fratello.
278
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Capisco. È divertente.
279
00:14:35,249 --> 00:14:39,879
Ma stai giocando a un gioco da bambini,
coi bambini.
280
00:14:40,588 --> 00:14:43,966
Facciamo bene, ma siamo croccanti
come se facessimo male.
281
00:14:44,466 --> 00:14:46,927
Facciamo divertire i bambini?
282
00:14:48,178 --> 00:14:49,597
È molto divertente.
283
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Ci vuole un'eternità.
284
00:14:51,849 --> 00:14:55,144
Dobbiamo dimostrare il legame
Yvette-Incoccolabili!
285
00:14:56,145 --> 00:14:57,646
Oh, sì!
286
00:14:57,730 --> 00:14:59,315
"Oh, sì"?
287
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
- Hai--?
- Vivo nel momento!
288
00:15:02,151 --> 00:15:06,488
Calmo, ci pensa il team. Ehi, JJ, notizie?
289
00:15:06,572 --> 00:15:08,365
- Bene? Benissimo?
- Nulla.
290
00:15:08,449 --> 00:15:13,412
Ho seguito tutti gli Incoccolabili,
ma nessuno l'ha contattata.
291
00:15:13,495 --> 00:15:15,706
Continua. Arriviamo appena--
292
00:15:15,789 --> 00:15:16,665
Bum!
293
00:15:16,749 --> 00:15:20,961
Apparatus Courthouse:
"Musica per far innamorare i robot".
294
00:15:21,045 --> 00:15:25,758
- Musica per distruggere i bambini.
- Lo prendo io, papà di Tab.
295
00:15:25,841 --> 00:15:28,302
Yvette? Non sapevo che saresti venuta.
296
00:15:28,385 --> 00:15:31,263
Una finestra aperta è un invito.
297
00:15:32,640 --> 00:15:35,976
- Ha sentito?
- Non: "Musica per distruggere i bambini",
298
00:15:36,060 --> 00:15:38,103
perché può essere ambiguo.
299
00:15:38,187 --> 00:15:40,731
- Ci sono vari significati?
- Amici!
300
00:15:40,814 --> 00:15:44,276
Giocate a Pesca? Che bello!
301
00:15:44,360 --> 00:15:47,029
Di solito, spargiamo i campioni
302
00:15:47,112 --> 00:15:50,407
di profumo sulle statuine di porcellana.
303
00:15:50,491 --> 00:15:51,533
Posso giocare?
304
00:15:51,617 --> 00:15:54,161
Sì, la Guerra delle Guance ti piacerà.
305
00:15:54,244 --> 00:15:57,414
Abbiamo tante regole strane--
306
00:15:57,498 --> 00:16:01,502
Tabitha, questa è una cosa famigliare.
307
00:16:01,585 --> 00:16:04,588
Fortuna che ho una famiglia. Ci gioco.
308
00:16:04,672 --> 00:16:10,928
Yvette è amica mia e aumenta
le mie probabilità di vincere dell'11,6%.
309
00:16:11,011 --> 00:16:15,516
Non si divertirà molto,
giocando con dei neonati.
310
00:16:16,433 --> 00:16:17,351
Scherzi?
311
00:16:17,434 --> 00:16:21,563
Sono una babysitter, adoro i piccoli.
312
00:16:21,647 --> 00:16:25,526
La Guerra delle Guance è un gioco
di tradizioni, onore e regole.
313
00:16:25,609 --> 00:16:29,279
Una regola vieta
di unirsi al gioco dopo gli altri?
314
00:16:35,869 --> 00:16:38,664
PARTITA 3
315
00:16:45,379 --> 00:16:47,715
Dobbiamo dirlo a Tabitha.
316
00:16:47,798 --> 00:16:51,802
Se sbagliamo, potremmo far impazzire
un'innocente.
317
00:16:51,885 --> 00:16:55,723
È già pazza.
Non capisci cosa sta facendo Yvette?
318
00:16:55,806 --> 00:16:59,768
Se vince, potrà decidere
le "regole assurde"
319
00:16:59,852 --> 00:17:02,479
da rispettare per tutto il giorno!
320
00:17:02,563 --> 00:17:05,065
Sto già immaginando gli scenari.
321
00:17:05,149 --> 00:17:12,114
Decido che i neonati
saranno indossati come scarpe!
322
00:17:17,911 --> 00:17:20,372
Mamma e papà non accetteranno,
323
00:17:20,456 --> 00:17:23,167
ma mi fa paura!
324
00:17:23,250 --> 00:17:26,128
Dobbiamo impedirle di vincere.
325
00:17:26,211 --> 00:17:27,337
Sarà facile.
326
00:17:27,421 --> 00:17:30,674
Sarebbe un miracolo, se vincesse.
327
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
Ho subito due coppie.
328
00:17:35,387 --> 00:17:37,514
E ho il primo turno?
329
00:17:38,140 --> 00:17:42,061
Sig.ra Temp, ha l'altra metà
dell'armadillo?
330
00:17:42,144 --> 00:17:44,396
Ha un cavallino, Papà T?
331
00:17:45,064 --> 00:17:47,232
Chio-chio chioccia!
332
00:17:48,942 --> 00:17:51,820
- Tocca a te, Tina.
- Come funziona?
333
00:17:57,659 --> 00:18:00,913
Mi dispiace, la mamma non ha l'orsetto.
334
00:18:03,248 --> 00:18:04,875
Un rinoceronte.
335
00:18:06,543 --> 00:18:08,462
Cosa, Baby Teddy?
336
00:18:09,296 --> 00:18:10,881
Non ho capito bene.
337
00:18:13,217 --> 00:18:16,428
Spiacente, non ho il cavallino.
338
00:18:17,221 --> 00:18:18,138
Pesca.
339
00:18:19,056 --> 00:18:20,974
Giochi sporco.
340
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
Coppia!
341
00:18:23,560 --> 00:18:25,062
Non hai una renna?
342
00:18:25,145 --> 00:18:27,773
Chi ha una capra?
343
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Non ho capito.
344
00:18:35,447 --> 00:18:37,699
Voglio il tuo geco!
345
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
Zebra?
346
00:18:42,704 --> 00:18:44,706
Ancora no, tesoro.
347
00:18:53,966 --> 00:18:57,010
Tina, hai un orsetto?
348
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
Il mio cuore di robot si sta rompendo.
349
00:19:07,813 --> 00:19:10,649
Almeno la mia amica non è
un'Incoccolabile!
350
00:19:13,819 --> 00:19:18,365
Mannaggia!
351
00:19:18,448 --> 00:19:20,617
Avete un neonato che parla?
352
00:19:20,701 --> 00:19:24,163
Il tuo cervello lo accetta?
353
00:19:24,246 --> 00:19:26,373
Il mondo è pieno di meraviglie.
354
00:19:26,456 --> 00:19:28,750
Ha un pesce coi piedi.
355
00:19:28,834 --> 00:19:32,421
- Lo chiamo Piedesce.
- Forse è immune alle stranezze?
356
00:19:32,504 --> 00:19:34,131
Bene, possiamo parlare!
357
00:19:34,214 --> 00:19:35,632
Dang!
358
00:19:35,716 --> 00:19:37,176
Due bimbi che parlano.
359
00:19:37,259 --> 00:19:40,554
Ignoriamo che è un'Incoccolabile?
360
00:19:40,637 --> 00:19:41,638
- Cosa?
- Chi?
361
00:19:41,722 --> 00:19:43,182
La babysitter!
362
00:19:43,265 --> 00:19:46,476
Sono loro il vostro nuovo nemico?
363
00:19:46,560 --> 00:19:48,353
Yvette e i suoi amici?
364
00:19:48,437 --> 00:19:51,064
Sono cattivi perché sono babysitter?
365
00:19:51,148 --> 00:19:54,484
Avete disonorato la categoria nemici.
366
00:19:54,568 --> 00:19:57,446
Hanno dato un triciclo
a un bambino sapendo
367
00:19:57,529 --> 00:19:58,822
che era di un altro!
368
00:19:58,906 --> 00:20:03,035
Fanno arrabbiare un bambino
che è brutto quando fa il broncio.
369
00:20:03,118 --> 00:20:04,786
Come giudichi.
370
00:20:04,870 --> 00:20:08,248
La loro mascotte, Lumpy,
attacca i pidocchi.
371
00:20:08,332 --> 00:20:09,791
Si chiama Curtis!
372
00:20:10,751 --> 00:20:12,502
Il papero Curtis?
373
00:20:14,046 --> 00:20:16,632
Finiamo la Guerra delle Guance.
374
00:20:23,847 --> 00:20:28,185
Teddy, hai la mamma canguro?
375
00:20:28,268 --> 00:20:30,187
Pesca.
376
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
No!
377
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
Sì!
378
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
È inutile.
379
00:20:56,797 --> 00:20:58,131
Qui si decide tutto.
380
00:20:58,215 --> 00:21:00,425
Carte finite, sta a papà,
381
00:21:00,509 --> 00:21:03,804
ma le sue carte non coincidono, deve--
382
00:21:03,887 --> 00:21:06,223
So giocare a Pesca!
383
00:21:06,306 --> 00:21:08,058
Il problema non è quello.
384
00:21:10,435 --> 00:21:12,271
Non puoi raggiungerla.
385
00:21:12,354 --> 00:21:15,023
- Già.
- Quindi?
386
00:21:15,107 --> 00:21:16,108
Già.
387
00:21:18,235 --> 00:21:22,864
Yvette, hai il volpino?
388
00:21:24,241 --> 00:21:25,284
No.
389
00:21:25,367 --> 00:21:29,246
Teddy, hai la mamma volpe?
390
00:21:29,329 --> 00:21:31,832
Sembra di sì.
391
00:21:33,667 --> 00:21:35,585
E, Yvette, il micetto?
392
00:21:35,669 --> 00:21:36,962
Mannaggia.
393
00:21:39,715 --> 00:21:42,551
Grazie a quell'errore di Baby Teddy,
394
00:21:42,634 --> 00:21:47,055
Timothy Leslie Templeton,
sei il nuovo Generale Capoguancia!
395
00:21:47,139 --> 00:21:51,226
Sì!
396
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
Complimenti, Templeton.
397
00:21:56,982 --> 00:22:00,819
Maestro delle Guance,
Fratello Campione di Carte,
398
00:22:00,902 --> 00:22:02,446
Mia Ispirazione,
399
00:22:02,529 --> 00:22:06,116
Rispetto al Quale Sono
Come Una Palla di Peli--
400
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
Devo chiamarti col tuo titolo?
401
00:22:12,289 --> 00:22:14,333
Scusami. E grazie.
402
00:22:14,416 --> 00:22:19,004
A volte bisogna perdere la guerra
per vincere la battaglia--
403
00:22:19,087 --> 00:22:21,465
Non ha senso, ma hai capito.
404
00:22:21,548 --> 00:22:24,968
Sì. Almeno hai fermato il piano di Yvette.
405
00:22:25,052 --> 00:22:26,511
Peccato che hai perso.
406
00:22:26,595 --> 00:22:31,683
Ma se non sei Capoguancia,
passiamo più tempo insieme.
407
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
C'è il lato positivo.
408
00:22:33,518 --> 00:22:37,731
A meno che, non abbia perso per vincere.
409
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
Vieni, portiamo a spasso il mio pesce.
410
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Sottotitoli: Giovanni Perugini