1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,389 Niente tel... 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Baby Boss! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Sono il boss che vi manda a chiamare 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Siete tutti qui? Pronti a sentire 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 Ho i dentini, ma posso azzannare 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 Primo fra tutti sono qui a lavorare 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 - Ciucci, soldi, e bei profitti - Mi piacete! 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 Sì, siete assunti 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 Un brindisi all'aranciata per tutti 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Boss Baby da qui in avanti 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 - Boss Baby - Digli un po' chi è 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 - Boss Baby - Legendario, Mito 14 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 Boss Baby 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 Vuole solo gente sveglia 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 Questi sono affari di famiglia Baby Boss 17 00:00:49,591 --> 00:00:51,926 Mia. Antonio. 18 00:00:52,010 --> 00:00:55,013 Strano animaletto Lumpy il Papero del Parco. 19 00:00:55,096 --> 00:00:56,723 E la sospettata, 20 00:00:56,806 --> 00:01:00,310 membro della banda degli Incoccolabili 21 00:01:00,393 --> 00:01:03,521 e miglior amica di Tabitha, Yvette. 22 00:01:05,106 --> 00:01:09,235 La mia mascella si apre terrorizzata. Sono una cassettiera. 23 00:01:09,319 --> 00:01:13,031 Dez, siamo protetti, non devi travestirti-- 24 00:01:13,656 --> 00:01:15,617 Sempre pronti, signore. 25 00:01:15,700 --> 00:01:18,244 Cosa facciamo per questo? 26 00:01:18,912 --> 00:01:21,039 Dobbiamo dirlo a Tabitha. 27 00:01:21,122 --> 00:01:23,625 No. Cattiva idea. 28 00:01:23,708 --> 00:01:27,921 Gioca e dorme ignara, col nemico! 29 00:01:28,004 --> 00:01:29,380 Dobbiamo dirglielo. 30 00:01:29,464 --> 00:01:33,635 Cosa? Le interessano la matematica e le scienze. 31 00:01:33,718 --> 00:01:36,971 Abbiamo le prove che Yvette sia un'Incoccolabile? 32 00:01:37,055 --> 00:01:40,266 Ho visto che trasformava i bambini in oro. 33 00:01:41,601 --> 00:01:46,022 Non è vero, ma mento senza problemi. 34 00:01:46,105 --> 00:01:50,443 Bravissimo. Ma Tina ha ragione. Ci vogliono prove-- 35 00:01:50,527 --> 00:01:53,780 Guance! 36 00:01:55,573 --> 00:01:58,618 - Guance! - Cos'è...? 37 00:01:58,701 --> 00:02:02,372 - Tina, hai--? - Guance! 38 00:02:02,455 --> 00:02:06,167 Guance! 39 00:02:06,251 --> 00:02:08,378 Guance! 40 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 Guance! 41 00:02:11,548 --> 00:02:15,343 Guance! 42 00:02:17,679 --> 00:02:20,682 Mi mancherete, quando sarete ricoverati. 43 00:02:20,765 --> 00:02:23,059 Seguiamo le regole. 44 00:02:23,143 --> 00:02:26,020 C'è la Guerra delle Guance! 45 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 - Scusa, "Guerra delle--"? - Guance! 46 00:02:28,898 --> 00:02:32,068 Sono così cicciotti che bacerei la carta! 47 00:02:33,027 --> 00:02:37,907 Un torneo di Pesca della famiglia Templeton, con le carte degli animali. 48 00:02:37,991 --> 00:02:40,743 Tre partite, i punti si sommano 49 00:02:40,827 --> 00:02:44,539 e il vincitore sarà "Generale Capoguancia". 50 00:02:44,622 --> 00:02:47,250 Non "Comandante di Guancia"? 51 00:02:47,333 --> 00:02:49,460 È un titolo onorario. 52 00:02:49,544 --> 00:02:54,591 Ma il Capoguancia può inventare regole per la famiglia, per la giornata. 53 00:02:54,674 --> 00:02:57,927 Tabitha ci ha fatto mettere i calzini in testa. 54 00:02:58,011 --> 00:03:01,514 O quando le lettere R, L e D erano illegali? 55 00:03:01,598 --> 00:03:04,809 "O icoo come iei". 56 00:03:04,893 --> 00:03:07,312 Il cambio d'ora per dormire? Bello. 57 00:03:07,395 --> 00:03:09,063 Hai vinto spesso? 58 00:03:09,147 --> 00:03:11,524 Per sette mesi di seguito. 59 00:03:11,608 --> 00:03:13,234 Lungo sia il tuo regno. 60 00:03:13,318 --> 00:03:18,281 È tutto bello, ma il team è occupato, quindi... 61 00:03:18,364 --> 00:03:19,866 andiamo, Tina-- 62 00:03:19,949 --> 00:03:22,744 Era il patto per farti restare qui. 63 00:03:22,827 --> 00:03:26,205 Se vivi qui, partecipi alle attività famigliari. 64 00:03:26,289 --> 00:03:28,082 Le bambine ci tengono. 65 00:03:28,166 --> 00:03:30,126 "Le bambine"? 66 00:03:30,209 --> 00:03:33,922 Tina, spiega a tua madre e alla mia copertura-- 67 00:03:34,005 --> 00:03:37,342 Voglio l'orsetto, voglio l'orsetto. 68 00:03:37,425 --> 00:03:38,259 Tina! 69 00:03:38,343 --> 00:03:41,221 Non ho mai giocato. È stato orribile! 70 00:03:41,304 --> 00:03:43,306 Stare da parte come una neonata 71 00:03:43,389 --> 00:03:46,851 mentre gli altri giocano con le carte. 72 00:03:46,935 --> 00:03:49,646 Ma abbiamo "da fare". 73 00:03:49,729 --> 00:03:50,772 Capi? 74 00:03:50,855 --> 00:03:53,441 Tornate su, o...? 75 00:03:53,524 --> 00:03:55,902 Rimanda la riunione di neonati. 76 00:03:55,985 --> 00:03:58,655 - Hai detto-- - Attività di famiglia. 77 00:03:59,989 --> 00:04:03,868 Cercate le prove di quel "collegamento", 78 00:04:03,952 --> 00:04:05,286 senza noi. 79 00:04:05,370 --> 00:04:06,412 - Ok. - Certo. 80 00:04:06,496 --> 00:04:08,373 Mi serve un carrello. 81 00:04:09,290 --> 00:04:11,626 Incolliamo la famiglia. 82 00:04:12,585 --> 00:04:15,463 Per unirci più velocemente possibile. 83 00:04:15,546 --> 00:04:19,050 Il gioco si chiama Pesca. 84 00:04:19,133 --> 00:04:21,302 La regola è: niente pietà. 85 00:04:23,429 --> 00:04:28,685 Ci sono 23 coppie di mamme e di cuccioli: giraffe, balene, orsi. 86 00:04:28,768 --> 00:04:29,978 Adoro l'orsetto! 87 00:04:30,061 --> 00:04:33,022 Bisogna fare più coppie possibile per vincere. 88 00:04:33,106 --> 00:04:35,650 A turno, si chiede a un altro 89 00:04:35,733 --> 00:04:37,777 una carta, per fare una coppia. 90 00:04:37,860 --> 00:04:41,656 Mamma, hai il piccolo geco? 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,954 Purtroppo sì! 92 00:04:50,081 --> 00:04:51,624 Hai la coppia? Bene. 93 00:04:51,708 --> 00:04:54,085 Fai un punto, e si continua. 94 00:04:54,168 --> 00:04:57,672 - Zio Teddy, hai--? - Aspetta. 95 00:04:57,755 --> 00:04:59,299 Spiego più piano? 96 00:04:59,382 --> 00:05:01,634 No, so giocare a Pesca. 97 00:05:01,718 --> 00:05:05,430 Perché giocano solo quattro persone? 98 00:05:05,513 --> 00:05:08,016 Oh, io non partecipo. 99 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 - Aiuto Tina. - Mi aiuta papà! 100 00:05:11,311 --> 00:05:15,732 - Non è per tutta la famiglia? - Tim non gioca. 101 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 So che non è vero. 102 00:05:18,067 --> 00:05:20,403 Siamo cresciuti insieme. 103 00:05:20,486 --> 00:05:23,906 Ti piaceva giocare, e a me, vincere. 104 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 Che faccia imbronciata. 105 00:05:28,119 --> 00:05:30,955 È più divertente se io resto fuori. 106 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Per chi? 107 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 Guance! Giochiamo. 108 00:05:36,919 --> 00:05:41,299 Spargo le carte. Lì si prende la carta, se-- 109 00:05:41,382 --> 00:05:44,469 - So giocare a Pesca. - Ok. 110 00:05:45,595 --> 00:05:48,848 Sto morendo. Si può andare più veloce? 111 00:05:48,931 --> 00:05:49,766 No. 112 00:05:49,849 --> 00:05:54,771 La Guerra delle Guance è una tradizione sacra. 113 00:05:54,854 --> 00:05:56,773 Bene, all'attacco. 114 00:05:57,231 --> 00:05:58,483 PARTITA 1 115 00:06:02,653 --> 00:06:05,865 Carol ha una coppia chioccia, pulcino. 116 00:06:06,574 --> 00:06:08,826 Un punto per la mamma! 117 00:06:08,910 --> 00:06:10,078 Brava, mamma. 118 00:06:10,161 --> 00:06:12,955 Ma io ho due coppie... 119 00:06:13,039 --> 00:06:15,124 Oh, forte! 120 00:06:15,208 --> 00:06:17,627 Tabitha passa in vantaggio. 121 00:06:17,710 --> 00:06:19,754 - Possiamo fare presto? - Sì. 122 00:06:19,837 --> 00:06:22,840 Tocca a te. Vuoi che ti spieghi-- 123 00:06:22,924 --> 00:06:24,842 So giocare Pesca! 124 00:06:26,344 --> 00:06:29,305 Gioco psicologico? 125 00:06:29,388 --> 00:06:33,309 La guerra è già iniziata, nella tua mente. 126 00:06:33,392 --> 00:06:35,728 Giochiamo. Rapidamente. 127 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 - Mamma Carol. - Ah, no. 128 00:06:37,814 --> 00:06:41,651 - Non chiamarmi così. - Hai una capretta? 129 00:06:41,734 --> 00:06:43,820 Sembra di sì. 130 00:06:44,779 --> 00:06:48,741 Grazie. E avresti anche una mamma canguro? 131 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 No. Pesca. 132 00:06:50,618 --> 00:06:52,620 Grazie. 133 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 Finito. Chi segue? 134 00:06:54,455 --> 00:06:56,249 Tocca a te, Tina. 135 00:06:56,332 --> 00:07:00,920 Dobbiamo guardare le carte e capire chi-- 136 00:07:01,003 --> 00:07:04,090 - Teddy, l'orsacchiotto? - No. Pesca. 137 00:07:06,551 --> 00:07:09,512 - Mannaggia! - No, è andata bene, vedi? 138 00:07:09,595 --> 00:07:13,182 Hai la coppia di alci, e il turno è tuo. 139 00:07:13,266 --> 00:07:14,267 Dammi il cinque! 140 00:07:14,350 --> 00:07:18,688 Non sarei sincera, visto che non ho un cucciolo. 141 00:07:18,771 --> 00:07:21,107 Passo. Tocca alla mamma. 142 00:07:21,190 --> 00:07:24,819 Non passare. Chiedi agli altri-- 143 00:07:24,902 --> 00:07:27,363 Non voglio fare coppie brutte. 144 00:07:27,447 --> 00:07:29,240 Tesoro, le carte. 145 00:07:29,323 --> 00:07:30,575 Tim! 146 00:07:30,658 --> 00:07:33,870 Aiuti peggio di come giochi. 147 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 Non preferisci giocare? 148 00:07:35,913 --> 00:07:39,125 - Tina passa. Torna subito. - Incerottata. 149 00:07:39,208 --> 00:07:42,545 - Non è necessario. - Mi rassicura. 150 00:07:42,628 --> 00:07:45,214 - Aspetti? - No, ho visto le sue carte. 151 00:07:45,298 --> 00:07:48,176 Non ha niente. Tabitha, hai un anatroccolo? 152 00:07:48,259 --> 00:07:49,093 Pesca. 153 00:07:50,720 --> 00:07:53,556 Non ci sono cerotti con gli orsetti. 154 00:07:53,639 --> 00:07:55,099 Allora non mi serve. 155 00:07:56,684 --> 00:07:59,353 Tocca a te. Andiamo avanti. 156 00:07:59,437 --> 00:08:02,356 - Mamma, l'orsetto? - No. Pesca. 157 00:08:05,193 --> 00:08:07,820 Sei stata fortunata di nuovo. 158 00:08:07,904 --> 00:08:10,281 Ora, possiamo chiedere-- 159 00:08:10,364 --> 00:08:12,116 Teddy, hai un orsetto? 160 00:08:12,200 --> 00:08:15,161 No. Sei bravo, istruttore. 161 00:08:15,703 --> 00:08:18,539 Che fortuna. Ora pensiamo-- 162 00:08:18,623 --> 00:08:22,585 - Tab! Voglio un orsetto. - Non ha carte. 163 00:08:23,377 --> 00:08:25,755 - Tesoro. - Stupide mucche! 164 00:08:25,838 --> 00:08:28,007 I vostri sorrisi sono beffardi! 165 00:08:28,090 --> 00:08:30,051 - Teddy, l'orsetto? - No. 166 00:08:30,134 --> 00:08:31,427 L'hai già chiesto-- 167 00:08:31,844 --> 00:08:33,930 Rinoceronti? Ma dai. 168 00:08:34,013 --> 00:08:36,057 Mamma, l'orsetto? 169 00:08:36,140 --> 00:08:37,099 Due balene. 170 00:08:37,183 --> 00:08:39,018 Tabitha, aiutami. 171 00:08:39,101 --> 00:08:40,937 - Cavalli! - Tina. 172 00:08:41,020 --> 00:08:43,689 Voglio l'orsetto. 173 00:08:43,773 --> 00:08:46,067 Vi odio, giraffe. 174 00:08:46,150 --> 00:08:49,403 Ti compro un orsetto vero, se la smetti. 175 00:08:49,487 --> 00:08:51,280 Mamma? Tab? 176 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 - Orsetto? - Pesca. 177 00:08:58,162 --> 00:08:59,664 L'orsetto! 178 00:09:04,585 --> 00:09:06,045 Ho finito le carte. 179 00:09:07,838 --> 00:09:09,298 - Armadillo? - Sì. 180 00:09:12,969 --> 00:09:15,930 Con ben 12 coppie d'animali, 181 00:09:16,013 --> 00:09:19,100 Tina è in testa nella prima partita, 182 00:09:19,183 --> 00:09:23,187 ed è nominata "Maresciallo Snack Master". 183 00:09:23,271 --> 00:09:26,399 Che fine ha fatto Generale Capoguancia? 184 00:09:26,482 --> 00:09:28,943 Questa tradizione è antica. 185 00:09:29,026 --> 00:09:31,237 Capoguancia è il massimo. 186 00:09:31,320 --> 00:09:33,990 Il vincitore sceglie gli spuntini. 187 00:09:34,073 --> 00:09:36,909 Snack Master! 188 00:09:36,993 --> 00:09:39,912 - La aiuto. - Grazie, Tabsy. 189 00:09:39,996 --> 00:09:43,583 Com'è possibile--? Matematicamente. 190 00:09:45,042 --> 00:09:47,628 JJ, rapporto su Yvette. 191 00:09:47,712 --> 00:09:48,796 Ancora di sopra. 192 00:09:48,879 --> 00:09:52,466 Il travestimento di Dez non passa per le scale, 193 00:09:52,550 --> 00:09:56,637 cercheremo di passare per la finestra-- 194 00:09:57,346 --> 00:09:59,265 Ci siamo riusciti! 195 00:10:02,310 --> 00:10:05,187 Timbo! Ti va di divertirti? 196 00:10:05,271 --> 00:10:07,023 Aiuto Tina. 197 00:10:07,106 --> 00:10:12,028 - Lo vedo. - No. Ha detto che non gioca. 198 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 - Ignoralo. - Ho capito. 199 00:10:14,196 --> 00:10:19,118 Sei terribile e non vuoi perdere il poco rispetto che ancora hanno per te. 200 00:10:19,201 --> 00:10:20,494 Ignoralo. 201 00:10:20,578 --> 00:10:24,790 Andremo più veloce, se giochi anche tu. 202 00:10:24,874 --> 00:10:26,167 E vincono tutti! 203 00:10:26,250 --> 00:10:29,128 Forse non te, visti i precedenti. 204 00:10:29,211 --> 00:10:30,463 Ignoralo. 205 00:10:30,546 --> 00:10:32,089 Senti gli orsi? 206 00:10:33,841 --> 00:10:38,596 "Timmy, fatti onore come un grande, in questo gioco da bambini". 207 00:10:39,930 --> 00:10:41,098 - Gioco. - Tesoro. 208 00:10:41,182 --> 00:10:43,517 - Ottimo! - Non puoi entrare dopo. 209 00:10:43,601 --> 00:10:45,728 Abbiamo già fatto una partita. 210 00:10:45,811 --> 00:10:47,271 Ha ragione. 211 00:10:47,355 --> 00:10:50,733 La Guerra delle Guance ha le sue regole. 212 00:10:50,816 --> 00:10:54,195 Ce n'è una che impedisce di iniziare dopo? 213 00:10:54,278 --> 00:10:58,949 - Credo di no. - Allora, dammi le carte. 214 00:10:59,659 --> 00:11:01,577 Ho gli snack alle verdure. 215 00:11:05,956 --> 00:11:08,167 PARTITA 2 216 00:11:14,006 --> 00:11:17,385 Tabitha, hai una volpe? 217 00:11:17,468 --> 00:11:18,511 Pesca. 218 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 No. A te, Tina. 219 00:11:21,972 --> 00:11:25,601 - Mamma, hai--? - Niente orsetto. Pesca. 220 00:11:29,146 --> 00:11:32,149 Che carino! 221 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 - Passo. - Non funziona così. 222 00:11:34,485 --> 00:11:37,029 Va bene. Papà, un geco? 223 00:11:37,530 --> 00:11:39,365 No, pesca. 224 00:11:43,911 --> 00:11:45,246 Tocca a me? Ok. 225 00:11:46,414 --> 00:11:49,875 Teddy, hai... 226 00:11:49,959 --> 00:11:51,001 la mamma volpe? 227 00:11:52,420 --> 00:11:54,255 - Papà! - Tesoro. 228 00:11:54,338 --> 00:11:57,758 La mamma volpe che ha Carol 229 00:11:57,842 --> 00:12:00,928 perché ha chiesto il volpino a Tabitha? 230 00:12:01,762 --> 00:12:03,931 No. Pesca. 231 00:12:04,014 --> 00:12:05,224 Oh, no. 232 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 No. Sta succedendo di nuovo. 233 00:12:10,563 --> 00:12:12,690 Spiacente, abbiamo distrutto papà. 234 00:12:12,773 --> 00:12:14,733 La Guerra delle Guance continua. 235 00:12:14,817 --> 00:12:17,486 Tabby mostra come si gioca. 236 00:12:17,570 --> 00:12:19,864 Acceleriamo questo treno. 237 00:12:30,124 --> 00:12:32,209 Tim? Tim. 238 00:12:33,752 --> 00:12:35,087 Eh. Cosa c'è? 239 00:12:36,046 --> 00:12:37,298 Tocca a te. 240 00:12:38,924 --> 00:12:39,758 Bene. 241 00:12:41,177 --> 00:12:44,221 Tina, vorrei la tua mamma geco. 242 00:12:44,305 --> 00:12:46,974 - Prendi. - Carol, gatto, prego. 243 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Ce l'ho. 244 00:12:49,268 --> 00:12:52,646 Teddy, hai un giaguaro. Non è una domanda. 245 00:12:53,731 --> 00:12:55,566 Come fai a saperlo? 246 00:12:55,649 --> 00:12:59,695 Perché ho "sbagliato" un turno per capire il gioco. 247 00:12:59,778 --> 00:13:03,616 Dopo aver perso contro mio fratello per tutta l'infanzia, 248 00:13:03,699 --> 00:13:06,452 al college, e in uno stage a Reno 249 00:13:06,535 --> 00:13:10,206 ho imparato tutti i giochi, dal tris a Slapjack. 250 00:13:10,289 --> 00:13:12,208 Tab, dammi il pulcino. 251 00:13:13,292 --> 00:13:16,504 Pensavate che avessi paura di giocare? 252 00:13:16,587 --> 00:13:17,755 Giraffa, Carol. 253 00:13:17,838 --> 00:13:21,217 Non volevo giocare, per non diventare così. 254 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 Perché, Teddy Templeton, 255 00:13:23,511 --> 00:13:26,889 giochi a Pesca con mamma e figlio squali! 256 00:13:26,972 --> 00:13:28,933 Teddy, cavallino. 257 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 Prendo quell'orangotango. 258 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 E la zebra. Strisce! 259 00:13:34,730 --> 00:13:38,067 Mamma Templeton, Timmy vuole un agnellino. 260 00:13:38,150 --> 00:13:39,860 Tigrotto! Porcellina! 261 00:13:39,944 --> 00:13:42,821 È sposata? Forse è single. 262 00:13:42,905 --> 00:13:44,990 L'anatra! 263 00:13:45,074 --> 00:13:46,283 E infine... 264 00:13:47,326 --> 00:13:49,370 l'alce trova sua madre. 265 00:13:49,453 --> 00:13:50,829 Che famiglia! 266 00:13:54,875 --> 00:13:59,004 E papà raggiunge Tina, e la sua vittoria 267 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 gli vale il titolo... 268 00:14:02,466 --> 00:14:05,219 di Arcivescovo di Musicory. 269 00:14:05,302 --> 00:14:07,179 Sceglierà la musica. 270 00:14:07,263 --> 00:14:09,974 Che musica sia! 271 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 Le armi sono pronte. 272 00:14:12,685 --> 00:14:15,020 Lo zio Teddy accetterà di perdere? 273 00:14:15,104 --> 00:14:17,648 La mamma potrà controllare suo marito? 274 00:14:17,731 --> 00:14:21,360 Tabitha potrà difendere la corona? 275 00:14:21,443 --> 00:14:26,907 Forse, perché è molto brava. Ma solo la Partita 3 lo dirà. 276 00:14:26,991 --> 00:14:28,868 Tim? Tesoro? 277 00:14:28,951 --> 00:14:32,746 Scelgo la musica per distruggere mio fratello. 278 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Capisco. È divertente. 279 00:14:35,249 --> 00:14:39,879 Ma stai giocando a un gioco da bambini, coi bambini. 280 00:14:40,588 --> 00:14:43,966 Facciamo bene, ma siamo croccanti come se facessimo male. 281 00:14:44,466 --> 00:14:46,927 Facciamo divertire i bambini? 282 00:14:48,178 --> 00:14:49,597 È molto divertente. 283 00:14:50,472 --> 00:14:51,765 Ci vuole un'eternità. 284 00:14:51,849 --> 00:14:55,144 Dobbiamo dimostrare il legame Yvette-Incoccolabili! 285 00:14:56,145 --> 00:14:57,646 Oh, sì! 286 00:14:57,730 --> 00:14:59,315 "Oh, sì"? 287 00:14:59,398 --> 00:15:02,067 - Hai--? - Vivo nel momento! 288 00:15:02,151 --> 00:15:06,488 Calmo, ci pensa il team. Ehi, JJ, notizie? 289 00:15:06,572 --> 00:15:08,365 - Bene? Benissimo? - Nulla. 290 00:15:08,449 --> 00:15:13,412 Ho seguito tutti gli Incoccolabili, ma nessuno l'ha contattata. 291 00:15:13,495 --> 00:15:15,706 Continua. Arriviamo appena-- 292 00:15:15,789 --> 00:15:16,665 Bum! 293 00:15:16,749 --> 00:15:20,961 Apparatus Courthouse: "Musica per far innamorare i robot". 294 00:15:21,045 --> 00:15:25,758 - Musica per distruggere i bambini. - Lo prendo io, papà di Tab. 295 00:15:25,841 --> 00:15:28,302 Yvette? Non sapevo che saresti venuta. 296 00:15:28,385 --> 00:15:31,263 Una finestra aperta è un invito. 297 00:15:32,640 --> 00:15:35,976 - Ha sentito? - Non: "Musica per distruggere i bambini", 298 00:15:36,060 --> 00:15:38,103 perché può essere ambiguo. 299 00:15:38,187 --> 00:15:40,731 - Ci sono vari significati? - Amici! 300 00:15:40,814 --> 00:15:44,276 Giocate a Pesca? Che bello! 301 00:15:44,360 --> 00:15:47,029 Di solito, spargiamo i campioni 302 00:15:47,112 --> 00:15:50,407 di profumo sulle statuine di porcellana. 303 00:15:50,491 --> 00:15:51,533 Posso giocare? 304 00:15:51,617 --> 00:15:54,161 Sì, la Guerra delle Guance ti piacerà. 305 00:15:54,244 --> 00:15:57,414 Abbiamo tante regole strane-- 306 00:15:57,498 --> 00:16:01,502 Tabitha, questa è una cosa famigliare. 307 00:16:01,585 --> 00:16:04,588 Fortuna che ho una famiglia. Ci gioco. 308 00:16:04,672 --> 00:16:10,928 Yvette è amica mia e aumenta le mie probabilità di vincere dell'11,6%. 309 00:16:11,011 --> 00:16:15,516 Non si divertirà molto, giocando con dei neonati. 310 00:16:16,433 --> 00:16:17,351 Scherzi? 311 00:16:17,434 --> 00:16:21,563 Sono una babysitter, adoro i piccoli. 312 00:16:21,647 --> 00:16:25,526 La Guerra delle Guance è un gioco di tradizioni, onore e regole. 313 00:16:25,609 --> 00:16:29,279 Una regola vieta di unirsi al gioco dopo gli altri? 314 00:16:35,869 --> 00:16:38,664 PARTITA 3 315 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 Dobbiamo dirlo a Tabitha. 316 00:16:47,798 --> 00:16:51,802 Se sbagliamo, potremmo far impazzire un'innocente. 317 00:16:51,885 --> 00:16:55,723 È già pazza. Non capisci cosa sta facendo Yvette? 318 00:16:55,806 --> 00:16:59,768 Se vince, potrà decidere le "regole assurde" 319 00:16:59,852 --> 00:17:02,479 da rispettare per tutto il giorno! 320 00:17:02,563 --> 00:17:05,065 Sto già immaginando gli scenari. 321 00:17:05,149 --> 00:17:12,114 Decido che i neonati saranno indossati come scarpe! 322 00:17:17,911 --> 00:17:20,372 Mamma e papà non accetteranno, 323 00:17:20,456 --> 00:17:23,167 ma mi fa paura! 324 00:17:23,250 --> 00:17:26,128 Dobbiamo impedirle di vincere. 325 00:17:26,211 --> 00:17:27,337 Sarà facile. 326 00:17:27,421 --> 00:17:30,674 Sarebbe un miracolo, se vincesse. 327 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 Ho subito due coppie. 328 00:17:35,387 --> 00:17:37,514 E ho il primo turno? 329 00:17:38,140 --> 00:17:42,061 Sig.ra Temp, ha l'altra metà dell'armadillo? 330 00:17:42,144 --> 00:17:44,396 Ha un cavallino, Papà T? 331 00:17:45,064 --> 00:17:47,232 Chio-chio chioccia! 332 00:17:48,942 --> 00:17:51,820 - Tocca a te, Tina. - Come funziona? 333 00:17:57,659 --> 00:18:00,913 Mi dispiace, la mamma non ha l'orsetto. 334 00:18:03,248 --> 00:18:04,875 Un rinoceronte. 335 00:18:06,543 --> 00:18:08,462 Cosa, Baby Teddy? 336 00:18:09,296 --> 00:18:10,881 Non ho capito bene. 337 00:18:13,217 --> 00:18:16,428 Spiacente, non ho il cavallino. 338 00:18:17,221 --> 00:18:18,138 Pesca. 339 00:18:19,056 --> 00:18:20,974 Giochi sporco. 340 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 Coppia! 341 00:18:23,560 --> 00:18:25,062 Non hai una renna? 342 00:18:25,145 --> 00:18:27,773 Chi ha una capra? 343 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Non ho capito. 344 00:18:35,447 --> 00:18:37,699 Voglio il tuo geco! 345 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 Zebra? 346 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 Ancora no, tesoro. 347 00:18:53,966 --> 00:18:57,010 Tina, hai un orsetto? 348 00:18:58,720 --> 00:19:02,432 Il mio cuore di robot si sta rompendo. 349 00:19:07,813 --> 00:19:10,649 Almeno la mia amica non è un'Incoccolabile! 350 00:19:13,819 --> 00:19:18,365 Mannaggia! 351 00:19:18,448 --> 00:19:20,617 Avete un neonato che parla? 352 00:19:20,701 --> 00:19:24,163 Il tuo cervello lo accetta? 353 00:19:24,246 --> 00:19:26,373 Il mondo è pieno di meraviglie. 354 00:19:26,456 --> 00:19:28,750 Ha un pesce coi piedi. 355 00:19:28,834 --> 00:19:32,421 - Lo chiamo Piedesce. - Forse è immune alle stranezze? 356 00:19:32,504 --> 00:19:34,131 Bene, possiamo parlare! 357 00:19:34,214 --> 00:19:35,632 Dang! 358 00:19:35,716 --> 00:19:37,176 Due bimbi che parlano. 359 00:19:37,259 --> 00:19:40,554 Ignoriamo che è un'Incoccolabile? 360 00:19:40,637 --> 00:19:41,638 - Cosa? - Chi? 361 00:19:41,722 --> 00:19:43,182 La babysitter! 362 00:19:43,265 --> 00:19:46,476 Sono loro il vostro nuovo nemico? 363 00:19:46,560 --> 00:19:48,353 Yvette e i suoi amici? 364 00:19:48,437 --> 00:19:51,064 Sono cattivi perché sono babysitter? 365 00:19:51,148 --> 00:19:54,484 Avete disonorato la categoria nemici. 366 00:19:54,568 --> 00:19:57,446 Hanno dato un triciclo a un bambino sapendo 367 00:19:57,529 --> 00:19:58,822 che era di un altro! 368 00:19:58,906 --> 00:20:03,035 Fanno arrabbiare un bambino che è brutto quando fa il broncio. 369 00:20:03,118 --> 00:20:04,786 Come giudichi. 370 00:20:04,870 --> 00:20:08,248 La loro mascotte, Lumpy, attacca i pidocchi. 371 00:20:08,332 --> 00:20:09,791 Si chiama Curtis! 372 00:20:10,751 --> 00:20:12,502 Il papero Curtis? 373 00:20:14,046 --> 00:20:16,632 Finiamo la Guerra delle Guance. 374 00:20:23,847 --> 00:20:28,185 Teddy, hai la mamma canguro? 375 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 Pesca. 376 00:20:45,327 --> 00:20:46,495 No! 377 00:20:46,578 --> 00:20:47,579 Sì! 378 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 È inutile. 379 00:20:56,797 --> 00:20:58,131 Qui si decide tutto. 380 00:20:58,215 --> 00:21:00,425 Carte finite, sta a papà, 381 00:21:00,509 --> 00:21:03,804 ma le sue carte non coincidono, deve-- 382 00:21:03,887 --> 00:21:06,223 So giocare a Pesca! 383 00:21:06,306 --> 00:21:08,058 Il problema non è quello. 384 00:21:10,435 --> 00:21:12,271 Non puoi raggiungerla. 385 00:21:12,354 --> 00:21:15,023 - Già. - Quindi? 386 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Già. 387 00:21:18,235 --> 00:21:22,864 Yvette, hai il volpino? 388 00:21:24,241 --> 00:21:25,284 No. 389 00:21:25,367 --> 00:21:29,246 Teddy, hai la mamma volpe? 390 00:21:29,329 --> 00:21:31,832 Sembra di sì. 391 00:21:33,667 --> 00:21:35,585 E, Yvette, il micetto? 392 00:21:35,669 --> 00:21:36,962 Mannaggia. 393 00:21:39,715 --> 00:21:42,551 Grazie a quell'errore di Baby Teddy, 394 00:21:42,634 --> 00:21:47,055 Timothy Leslie Templeton, sei il nuovo Generale Capoguancia! 395 00:21:47,139 --> 00:21:51,226 Sì! 396 00:21:53,145 --> 00:21:54,563 Complimenti, Templeton. 397 00:21:56,982 --> 00:22:00,819 Maestro delle Guance, Fratello Campione di Carte, 398 00:22:00,902 --> 00:22:02,446 Mia Ispirazione, 399 00:22:02,529 --> 00:22:06,116 Rispetto al Quale Sono Come Una Palla di Peli-- 400 00:22:06,199 --> 00:22:08,368 Devo chiamarti col tuo titolo? 401 00:22:12,289 --> 00:22:14,333 Scusami. E grazie. 402 00:22:14,416 --> 00:22:19,004 A volte bisogna perdere la guerra per vincere la battaglia-- 403 00:22:19,087 --> 00:22:21,465 Non ha senso, ma hai capito. 404 00:22:21,548 --> 00:22:24,968 Sì. Almeno hai fermato il piano di Yvette. 405 00:22:25,052 --> 00:22:26,511 Peccato che hai perso. 406 00:22:26,595 --> 00:22:31,683 Ma se non sei Capoguancia, passiamo più tempo insieme. 407 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 C'è il lato positivo. 408 00:22:33,518 --> 00:22:37,731 A meno che, non abbia perso per vincere. 409 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 Vieni, portiamo a spasso il mio pesce. 410 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Sottotitoli: Giovanni Perugini