1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,389 Itt a főnök… 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Ó, bébi ! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Itt a bébi, ki IQ-ba rád ver 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Szupicumi cupp ! Spéci a tápszer ! 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,899 Sose hisztizz, ha lanyha a biznisz 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,444 Osztozunk, nyolcvan ide Nektek meg tíz-tíz 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,488 - Hasznot halmozz csak évről évre - Dörzsölt vagy ? 9 00:00:30,572 --> 00:00:31,906 Már fel is vagy véve ! 10 00:00:31,990 --> 00:00:34,576 Ha dől majd a lé, a cuclisba töltök 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,494 Fő szabály: a bébi a főnök ! 12 00:00:36,578 --> 00:00:38,538 - Húzz, bébi ! - Milyen bölcs is ő 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 - Csússz, bébi ! - Neki szűk a bölcső 14 00:00:40,874 --> 00:00:43,293 - Zúzz, bébi - Ez a bébi megin’ küzdhet ! 15 00:00:43,376 --> 00:00:45,670 Mi az új trend ? Hát a családi ügylet ! 16 00:00:45,754 --> 00:00:46,963 Ó, bébi ! 17 00:00:49,591 --> 00:00:51,926 Mia. Antonio. 18 00:00:52,010 --> 00:00:55,013 Fura kabala, Ragya, a kacsa. 19 00:00:55,096 --> 00:00:56,723 És a kétes bébiszittercég, 20 00:00:56,806 --> 00:01:00,310 az Ölelhetetlenek gyanús tagja, 21 00:01:00,393 --> 00:01:03,521 Tabitha barátnője, Yvette. 22 00:01:05,106 --> 00:01:09,235 Leesett az állam a rémülettől. Fiókos szekrény vagyok. 23 00:01:09,319 --> 00:01:13,031 Dez, biztonságban vagyunk. Nem kell álcáznod magad… 24 00:01:13,656 --> 00:01:15,617 Állandó készenlét. 25 00:01:15,700 --> 00:01:18,244 Akkor mit csinálunk? 26 00:01:18,912 --> 00:01:21,039 Elmondjuk Tabithának. 27 00:01:21,122 --> 00:01:23,625 Nem. Rossz ötlet. 28 00:01:23,708 --> 00:01:27,921 Tudtán kívül játszik és pizsipartizik az ellenséggel. 29 00:01:28,004 --> 00:01:29,380 Elmondjuk neki. 30 00:01:29,464 --> 00:01:33,635 Mit? Neki a matek, a tudomány és adatok számítanak. 31 00:01:33,718 --> 00:01:36,971 Van bizonyíték, hogy Yvette Ölelhetetlen? 32 00:01:37,055 --> 00:01:40,266 Láttam, hogy arannyá változtatott bébiket. 33 00:01:41,601 --> 00:01:46,022 Nem is, de szívesen hazudok erről vagy bármiről. 34 00:01:46,105 --> 00:01:50,443 Jól van, de Tinának igaza van. Döntő bizonyíték kell… 35 00:01:50,527 --> 00:01:53,780 Pofik! 36 00:01:55,573 --> 00:01:58,618 - Pofik! - Mi ez…? 37 00:01:58,701 --> 00:02:02,372 - Tina, van fogalmad… - Pofik! 38 00:02:02,455 --> 00:02:06,167 Pofik! 39 00:02:06,251 --> 00:02:08,378 Pofik! 40 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 Pofik! 41 00:02:11,548 --> 00:02:15,343 Pofik! 42 00:02:17,554 --> 00:02:20,682 Hiányozni fogtok, ha diliházba kerültök. 43 00:02:20,765 --> 00:02:23,059 Kövesd a szabályt! 44 00:02:23,143 --> 00:02:26,020 Kihirdettük a Pofik Háborúját! 45 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 - Bocs, de a mik háborúja? - Pofik! 46 00:02:28,898 --> 00:02:32,068 Olyan ducik, megpuszilnám a papírt! 47 00:02:33,027 --> 00:02:37,907 Templetonék „Halássz!” versenye állatkártyákkal. 48 00:02:37,991 --> 00:02:40,743 Három kör, összegezett pontszám, 49 00:02:40,827 --> 00:02:44,539 és a nyertes a Pofimester. 50 00:02:44,622 --> 00:02:47,250 Nem Pofavezér? 51 00:02:47,333 --> 00:02:49,460 Ez egy névleges cím. 52 00:02:49,544 --> 00:02:54,591 A Pofimester dönt, milyen fura szabályt kövessen a család aznap. 53 00:02:54,674 --> 00:02:57,927 Tabitha azt akarta, hogy zoknit hordjunk a kezünkön. 54 00:02:58,011 --> 00:03:01,514 És illegálissá tette az R, L és D használatát. 55 00:03:01,598 --> 00:03:04,809 Em ékszem, mintha tegnap ett vo na. 56 00:03:04,893 --> 00:03:07,312 Gyerek-szülő csere lefekvéskor? 57 00:03:07,395 --> 00:03:09,063 Sokszor nyersz? 58 00:03:09,147 --> 00:03:11,524 Hét hónapja mindig. 59 00:03:11,608 --> 00:03:13,234 Uralkodj soká! 60 00:03:13,318 --> 00:03:18,281 Bár elragadóan hangzik, a csapatomnak sok a dolga, úgyhogy… 61 00:03:18,364 --> 00:03:19,782 Gyere, Tina, menj… 62 00:03:19,866 --> 00:03:22,744 Ez is része annak, hogy itt lakhatsz. 63 00:03:22,827 --> 00:03:26,205 Velünk laksz, csináld te is, amit mi. 64 00:03:26,289 --> 00:03:28,082 A lányok számítanak rá. 65 00:03:28,166 --> 00:03:30,126 „A lányok”? 66 00:03:30,209 --> 00:03:33,922 Magyarázd el anyádnak és a fedősztori anyámnak… 67 00:03:34,005 --> 00:03:37,342 Remélem, megkapom a bocsot, megkapom a bocsot. 68 00:03:37,425 --> 00:03:38,259 Tina! 69 00:03:38,343 --> 00:03:41,221 Sosem játszhatok! Ez egy kínzás! 70 00:03:41,304 --> 00:03:43,306 Itt kell ülnöm, mint egy bébinek, 71 00:03:43,389 --> 00:03:46,851 míg a család állatokat párosít. 72 00:03:46,935 --> 00:03:49,646 De „dolgunk” van. 73 00:03:49,729 --> 00:03:50,772 Főnökök? 74 00:03:50,855 --> 00:03:53,441 Jöttök, vagy… 75 00:03:53,524 --> 00:03:55,902 Majd később lesz bébigyűlés. 76 00:03:55,985 --> 00:03:58,655 - Ugyen nem… - Ez az idő a családé. 77 00:03:59,989 --> 00:04:03,868 Keressetek bizonyítékot arra a kapcsolatra 78 00:04:03,952 --> 00:04:05,286 nélkülünk. 79 00:04:05,370 --> 00:04:06,412 - Oké. - Jó. 80 00:04:06,496 --> 00:04:08,373 Kelleni fog egy kocsi. 81 00:04:09,290 --> 00:04:11,626 Pillanatragasztót a családi időhöz! 82 00:04:12,585 --> 00:04:15,463 Hogy jól és gyorsan összetartsunk. 83 00:04:15,546 --> 00:04:19,050 Hölgyeim és srácok, a játék neve Halássz! 84 00:04:19,133 --> 00:04:21,302 Szokásos szabályok, nincs kegyelem. 85 00:04:23,429 --> 00:04:28,685 Van 23 mama-bébi állatpár: zsiráf, bálna, medve. 86 00:04:28,768 --> 00:04:29,978 Imádlak, maci! 87 00:04:30,061 --> 00:04:33,022 Az nyer, akinek a legtöbb párja van. 88 00:04:33,106 --> 00:04:35,650 Ha te jössz, egy másik játékostól 89 00:04:35,733 --> 00:04:37,777 kérsz egy kártyát, ami neked kell. 90 00:04:37,860 --> 00:04:41,656 Anya, van gekkóbébid? 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,954 Sajnos, van. 92 00:04:50,081 --> 00:04:51,624 Párod van? Szuper! 93 00:04:51,708 --> 00:04:54,085 Ha párod van, újra te jössz. 94 00:04:54,168 --> 00:04:57,672 - Teddy bácsi, van…? - Várj! 95 00:04:57,755 --> 00:04:59,299 Lassabban mondjam? 96 00:04:59,382 --> 00:05:01,634 Nem, ismerem a játékot. 97 00:05:01,718 --> 00:05:05,430 Miért csak négynek osztasz? 98 00:05:05,513 --> 00:05:08,016 Ebben a háborúban nem harcolok. 99 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 - Tinának segítek. - Rám figyel! 100 00:05:11,311 --> 00:05:15,732 - Mi történt a családi idővel? - Tim nem játszik ilyet. 101 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 Tudod, hogy nem így van. 102 00:05:18,067 --> 00:05:20,403 Itt nőttünk fel. 103 00:05:20,486 --> 00:05:23,906 Imádtál játszani, és én imádtalak megverni. 104 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 A mérges, duzzogó arcod! 105 00:05:28,119 --> 00:05:30,955 Jobb kívülről figyelni. 106 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Kinek? 107 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 Pofik! Játsszunk! 108 00:05:36,919 --> 00:05:41,299 Kiterítem a halakat. Innét húz az, aki… 109 00:05:41,382 --> 00:05:44,469 - Tudom, hogy kell játszani. - Oké! 110 00:05:45,595 --> 00:05:48,848 Belehalok. Fel lehet valahogy pörgetni? 111 00:05:48,931 --> 00:05:49,807 Nem igazán. 112 00:05:49,891 --> 00:05:54,771 A Pofik Háborúja szent, és tisztelni kell a hagyományokat. 113 00:05:54,854 --> 00:05:56,773 Oké, háborúzzunk! 114 00:05:57,231 --> 00:05:58,483 ELSŐ KÖR 115 00:06:02,653 --> 00:06:05,865 Szerencsés Carol kapott egy pipipárt. 116 00:06:06,574 --> 00:06:08,826 Egy pont az embermamának. 117 00:06:08,910 --> 00:06:10,078 Ez igen, anya! 118 00:06:10,161 --> 00:06:12,955 Nekem két párom van, de… 119 00:06:13,039 --> 00:06:15,124 Ó, kis pimasz! 120 00:06:15,208 --> 00:06:17,627 Tabitha vezet! 121 00:06:17,710 --> 00:06:19,754 - Mehetünk tovább? - Naná. 122 00:06:19,837 --> 00:06:22,840 Te jössz, hacsak nem kell elmondanom… 123 00:06:22,924 --> 00:06:24,842 Tudom, hogy megy! 124 00:06:26,344 --> 00:06:29,305 Pszichológiai játszma? 125 00:06:29,388 --> 00:06:33,309 A háború már elkezdődött a fejedben. 126 00:06:33,392 --> 00:06:35,728 Gyerünk! Fejezzük be hamar! 127 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 - Carol, anya! - Ó, igen, nem. 128 00:06:37,814 --> 00:06:41,651 - Nem fogsz így hívni. - Van kiskecskéd? 129 00:06:41,734 --> 00:06:43,820 Úgy tűnik, van. 130 00:06:44,779 --> 00:06:48,741 Nagyszerű! Esetleg van anyakengurud is? 131 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 Nincs. Menj halászni! 132 00:06:50,618 --> 00:06:52,620 Köszi, megyek. 133 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 Nincs párom. Ki jön? 134 00:06:54,455 --> 00:06:56,249 Oké Tina, te jössz. 135 00:06:56,332 --> 00:07:00,920 Megnézzük a kártyát és kitaláljuk, kinél… 136 00:07:01,003 --> 00:07:04,090 - Teddy, medvebocs? - Nincs. Halássz! 137 00:07:06,551 --> 00:07:09,512 - A csudába! - Nem, ez jó, látod? 138 00:07:09,595 --> 00:07:13,182 Nálad a jávorszarvasbébi, így van egy párod, és újra jössz. 139 00:07:13,266 --> 00:07:14,267 Csapj bele! 140 00:07:14,350 --> 00:07:18,688 Nem hiszem, hogy jó ötlet, amikor nincs bocsom. 141 00:07:18,771 --> 00:07:21,107 Kimaradok. Anya jön. 142 00:07:21,190 --> 00:07:24,819 Nem maradsz ki… Egy másik kártyát kér… 143 00:07:24,902 --> 00:07:27,363 Ezzel a szeméttel párokat? 144 00:07:27,447 --> 00:07:29,240 Kicsim, a kártyáid! 145 00:07:29,323 --> 00:07:30,575 Tim! 146 00:07:30,658 --> 00:07:33,870 Rosszabb segítő vagy, mint játékos. 147 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 Biztos nem akarsz játszani? 148 00:07:35,913 --> 00:07:39,125 - Tina kimarad. Kell neki egy ki idő. - És ragtapasz. 149 00:07:39,208 --> 00:07:42,545 - Nem vágtad el, nem kell. - Jobban érzem magam tőle. 150 00:07:42,628 --> 00:07:45,214 - Várjunk? - Nem, láttam a kártyáit. 151 00:07:45,298 --> 00:07:48,176 Semmije nincs. Tabitha, nálad van a libabébi? 152 00:07:48,259 --> 00:07:49,093 Menj halászni! 153 00:07:50,720 --> 00:07:53,556 Nincs bocsos ragtapaszunk sajnos. 154 00:07:53,639 --> 00:07:55,099 Nem érdekes. 155 00:07:56,684 --> 00:07:59,353 Te jössz! Siessünk! 156 00:07:59,437 --> 00:08:02,356 - Anya, a medvebocs? - Bocs, halássz! 157 00:08:05,193 --> 00:08:07,820 Szuper! Szerencséd van! 158 00:08:07,904 --> 00:08:10,239 Most kérjünk egy… 159 00:08:10,323 --> 00:08:12,116 Teddy, van medvebocsod? 160 00:08:12,200 --> 00:08:15,161 Még mindig nincs. Jó tanácsadó vagy! 161 00:08:15,703 --> 00:08:18,539 Minő szerencse! Gondolkodjunk… 162 00:08:18,623 --> 00:08:22,585 - Tab! Még a bocsot keresem. - Nincs kártyája. 163 00:08:23,377 --> 00:08:25,755 - Kicsim. - Hülye tehenek! 164 00:08:25,838 --> 00:08:28,007 Kicsúfol a vigyorotok. 165 00:08:28,090 --> 00:08:30,051 - Teddy, bébimaci? - Nincs. 166 00:08:30,134 --> 00:08:31,427 Már kérdezted… 167 00:08:31,844 --> 00:08:33,930 Víziló? Na? 168 00:08:34,013 --> 00:08:36,057 Anyu, medvebocs? 169 00:08:36,140 --> 00:08:37,099 Bálnapár. 170 00:08:37,183 --> 00:08:39,018 Tabitha, segíts! 171 00:08:39,101 --> 00:08:40,937 - Lovak! - Tina! 172 00:08:41,020 --> 00:08:43,689 Tudod, hogy akarom a bébimacit! 173 00:08:43,773 --> 00:08:46,067 Utállak, zsiráf! 174 00:08:46,150 --> 00:08:49,403 Veszek egy igazi bocsot, ha abbahagyod. 175 00:08:49,487 --> 00:08:51,280 Anyu? Tab? 176 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 - Teddy? - Halássz! 177 00:08:58,162 --> 00:08:59,664 Bébimaci! 178 00:09:04,585 --> 00:09:06,045 Nincs már kártyám. 179 00:09:07,838 --> 00:09:09,298 - Bébitatu? - Aha. 180 00:09:12,969 --> 00:09:15,930 Elképesztő! 12 állatpárral 181 00:09:16,013 --> 00:09:19,100 Tina nyeri az első kört, 182 00:09:19,183 --> 00:09:23,187 és kinevezzük Nassmesternek. 183 00:09:23,271 --> 00:09:26,399 Még egy? Mi történt a Pofimesterrel? 184 00:09:26,482 --> 00:09:28,943 Komolyan vesszük a formaságokat. 185 00:09:29,026 --> 00:09:31,237 A Pofimester a végső cím. 186 00:09:31,320 --> 00:09:33,990 Az első nyertes választ nassot. 187 00:09:34,073 --> 00:09:36,909 Nassmester! 188 00:09:36,993 --> 00:09:39,912 - Segítek neki! - Kösz, Tabsy. 189 00:09:39,996 --> 00:09:43,583 Hogyhogy…? Matematikailag. 190 00:09:45,042 --> 00:09:47,628 JJ, jelents Yvette-ről. Hol tartunk? 191 00:09:47,712 --> 00:09:48,796 Még idefenn. 192 00:09:48,879 --> 00:09:52,466 Dez komódjelmeze túl nagy, hogy lehozzuk a padlásról, 193 00:09:52,550 --> 00:09:56,637 úgyhogy az ablakra gondoltunk, de nem könnyű… 194 00:09:57,346 --> 00:09:59,265 Nem számít, minden oké. 195 00:10:02,310 --> 00:10:05,187 Timbo! Beszállsz? 196 00:10:05,271 --> 00:10:07,023 Tinának segítek. 197 00:10:07,106 --> 00:10:12,028 - Láttam. - Nem, azt mondta, nem játszik. 198 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 - Ne hallgass rá! - Értem. 199 00:10:14,196 --> 00:10:19,118 Rosszul játszol, és ha veszítesz, a lányaid nem néznek fel rád. 200 00:10:19,201 --> 00:10:20,494 Ne figyelj rá! 201 00:10:20,578 --> 00:10:24,790 Gyorsabban végeznénk, ha játszanál. 202 00:10:24,874 --> 00:10:26,167 Mindenki nyer! 203 00:10:26,250 --> 00:10:29,128 Kivéve te, az eddigiek alapján. 204 00:10:29,211 --> 00:10:30,463 Ne hallgass rá! 205 00:10:30,546 --> 00:10:32,089 Hallod a medvéket? 206 00:10:33,841 --> 00:10:38,596 „Timmy, hadd verjelek el ebben a gyerekjátékban.” 207 00:10:39,930 --> 00:10:41,098 - Ossz! - Drágám! 208 00:10:41,182 --> 00:10:43,517 - Nagyszerű! - Nem szállhatsz be utólag! 209 00:10:43,601 --> 00:10:45,728 Már elkezdtük. Ez nem fair. 210 00:10:45,811 --> 00:10:47,271 Igaza van. 211 00:10:47,355 --> 00:10:50,733 A Pofik Háborúja a tradíció, becsület és szabályok játéka. 212 00:10:50,816 --> 00:10:54,195 Tiltja valami a késedelmes beszállást? 213 00:10:54,278 --> 00:10:58,949 - Hát, nem. - Akkor ossz! 214 00:10:59,659 --> 00:11:01,577 Pattogatott zöldségek! 215 00:11:05,956 --> 00:11:08,167 MÁSODIK KÖR 216 00:11:14,006 --> 00:11:17,385 Tabitha, van rókabébid? 217 00:11:17,468 --> 00:11:18,511 Halássz! 218 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 Nem. Te jössz, Tina! 219 00:11:21,972 --> 00:11:25,601 - Anyu, van…? - Nincs medvebocsom. Halássz! 220 00:11:29,146 --> 00:11:32,149 Olyan cuki! 221 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 - Kiszállok. - Ez nem az a játék. 222 00:11:34,485 --> 00:11:37,029 Oké. Apu, van gekkód? 223 00:11:37,530 --> 00:11:39,365 Sajnálom, de halássz! 224 00:11:43,911 --> 00:11:45,246 Én jövök? Oké. 225 00:11:46,414 --> 00:11:49,875 Teddy, van… 226 00:11:49,959 --> 00:11:51,001 rókamamád? 227 00:11:52,420 --> 00:11:54,255 - Apa! - Ó, drágám! 228 00:11:54,338 --> 00:11:57,758 Mármint a rókamama, ami anyunál van, 229 00:11:57,842 --> 00:12:00,928 mert Tabithától kérte a rókabébit? 230 00:12:01,762 --> 00:12:03,931 Nincs. Halássz! 231 00:12:04,014 --> 00:12:05,224 Ó, ne! 232 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Ne. Már megint ez történik. 233 00:12:10,563 --> 00:12:12,690 Bocs, de elrontottuk apát. 234 00:12:12,773 --> 00:12:14,733 A Pofik Háborúja megy tovább! 235 00:12:14,817 --> 00:12:17,486 Tabby, mutasd meg, hogy kell játszani! 236 00:12:17,570 --> 00:12:19,864 Váltsunk át gyorsvonatra! 237 00:12:30,124 --> 00:12:32,209 Tim? Tim! 238 00:12:33,752 --> 00:12:35,087 He? Mi van? 239 00:12:36,046 --> 00:12:37,298 Te jössz. 240 00:12:38,924 --> 00:12:39,758 Jó. 241 00:12:41,177 --> 00:12:44,221 Tina, kérem azt a gekkómamát, ami nálad van. 242 00:12:44,305 --> 00:12:46,974 - Vigyed! - Carol, cicát, légy szíves. 243 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Van egy. 244 00:12:49,268 --> 00:12:52,646 Teddy, van jaguárbébid. Nem kérdés volt. 245 00:12:53,731 --> 00:12:55,566 Honnan tudod? 246 00:12:55,649 --> 00:12:59,695 Az első kört direkt szúrtam el, hogy ráérezzek. 247 00:12:59,778 --> 00:13:03,616 Azután, hogy gyerekként minden játékban megvertél, 248 00:13:03,699 --> 00:13:06,452 a főiskolán és Renóban 249 00:13:06,535 --> 00:13:10,206 minden játékot megtanultam az amőbától a Slapjackig. 250 00:13:10,289 --> 00:13:12,208 Tab, dobj meg egy kiscsirkével. 251 00:13:13,292 --> 00:13:16,504 Azt hitted, azért nem akarok játszani, mert nem tudok? 252 00:13:16,587 --> 00:13:17,755 Zsiráf, Carol! 253 00:13:17,838 --> 00:13:21,217 Nem akartam, mert nem tetszik, amivé tesz. 254 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 Mert Teddy Templeton, 255 00:13:23,511 --> 00:13:26,889 te egy mama-bébi cápával játszol együtt. 256 00:13:26,972 --> 00:13:28,933 Teddy, lóbébi. 257 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 Azt az orangutánt is elviszem. 258 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 És a zebrát. Csíkok! 259 00:13:34,730 --> 00:13:38,067 Templeton mama, Timmy kér egy baribébit. 260 00:13:38,150 --> 00:13:39,860 Tigrisbébi! Malacné! 261 00:13:39,944 --> 00:13:42,821 Férjezett? Lehet, hogy egyedülálló anya. 262 00:13:42,905 --> 00:13:44,990 Libabébi! 263 00:13:45,074 --> 00:13:46,283 És végül… 264 00:13:47,326 --> 00:13:49,370 a jávorszarvas megleli mamáját. 265 00:13:49,453 --> 00:13:50,829 Ez egy család! 266 00:13:54,875 --> 00:13:59,004 És apa nemcsak segített Tinának nyerni, 267 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 hanem ez a győzelme megszerezte neki 268 00:14:02,466 --> 00:14:05,219 a Dallambury Püspöke címet is. 269 00:14:05,302 --> 00:14:07,179 Ő választja ki a zenét. 270 00:14:07,263 --> 00:14:09,974 Legyen muzsika! 271 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 A tét nagy és a kések élesek. 272 00:14:12,685 --> 00:14:15,020 Elfogadja Teddy bácsi a vereséget? 273 00:14:15,104 --> 00:14:17,648 Anya tudja kontrollálni a férjét? 274 00:14:17,731 --> 00:14:21,360 Tabitha meg tudja tartani a koronáját? 275 00:14:21,443 --> 00:14:26,907 Valószínűleg, mert jó benne, de csak a harmadik kör után derül ki. 276 00:14:26,991 --> 00:14:28,868 Tim? Cukorfalat? 277 00:14:28,951 --> 00:14:32,746 Csak kiválasztom a zenét, ami alatt kicsinálom a tesómat. 278 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Mókás. Értem. 279 00:14:35,249 --> 00:14:39,879 Ez egy gyerekjáték, amit a gyerekeiddel játszol. 280 00:14:40,588 --> 00:14:43,966 Jót teszünk, de ropogunk, mintha rosszat tennénk. 281 00:14:44,466 --> 00:14:46,927 Tegyük élvezetessé a gyerekeknek. 282 00:14:48,178 --> 00:14:49,597 Ez tényleg mókás. 283 00:14:50,472 --> 00:14:51,765 Túl sokáig tart. 284 00:14:51,849 --> 00:14:55,144 Bizonyítanunk kell az Yvette-Ölelhetetlenek kapcsolatot. 285 00:14:56,145 --> 00:14:57,646 Igen! 286 00:14:57,730 --> 00:14:59,315 „Igen?” 287 00:14:59,398 --> 00:15:02,067 - Elfelejtetted…? - A pillanat heve! 288 00:15:02,151 --> 00:15:06,488 De nyugi, a csapat rajta van. JJ, mizu? 289 00:15:06,572 --> 00:15:08,365 - Jó? Szuper? - Semmi. 290 00:15:08,449 --> 00:15:13,412 Minden Ölelhetetlent figyelek, de egy sem beszélt vele. 291 00:15:13,495 --> 00:15:15,706 Folytasd! Mi is csatlakozunk majd. 292 00:15:15,789 --> 00:15:16,665 Bumm! 293 00:15:16,749 --> 00:15:20,961 Bírósági Apparátus, „Zene robotoknak, hogy sírjanak és szeressenek”. 294 00:15:21,045 --> 00:15:25,758 - Ez bébizúzó zene. - Tőlem kapta, Mr. Tab apukája. 295 00:15:25,841 --> 00:15:28,302 Yvette? Nem tudtam, hogy jössz. 296 00:15:28,385 --> 00:15:31,263 A nyitott ablak nekem meghívó. 297 00:15:32,640 --> 00:15:35,976 - Hallotta? - Remélem, a „bébizúzó zené”-t nem, 298 00:15:36,060 --> 00:15:38,103 mert az félreérthető. 299 00:15:38,187 --> 00:15:40,731 - Lehet jól is érteni? - Srácok! 300 00:15:40,814 --> 00:15:44,276 Halásztok? Ez óriási! 301 00:15:44,360 --> 00:15:47,029 Mi esténként parfümmintákat 302 00:15:47,112 --> 00:15:50,407 kenünk a legszebb porcelánfiguráinkra. 303 00:15:50,491 --> 00:15:51,533 Játszhatok? 304 00:15:51,617 --> 00:15:54,161 Igen! Tetszeni fog a Pofik Háborúja. 305 00:15:54,244 --> 00:15:57,414 Olyan vicces, van egy csomó fura szabály… 306 00:15:57,498 --> 00:16:01,502 Tabitha, ez inkább olyan családi dolog. 307 00:16:01,585 --> 00:16:04,588 Még jó, hogy van családom! Ossz nekem is! 308 00:16:04,672 --> 00:16:10,928 Yvette a legjobb barátnőm, ami 11,6%-kal növeli a nyerési esélyeimet. 309 00:16:11,011 --> 00:16:15,516 Nem hiszem, hogy szeretne bébikkel játszani. 310 00:16:16,433 --> 00:16:17,351 Viccelsz? 311 00:16:17,434 --> 00:16:21,563 Bébiszitterkedem is. Imádom a piciket. 312 00:16:21,647 --> 00:16:25,526 A Pofik Harca a hagyomány, becsület és szabályok játéka. 313 00:16:25,609 --> 00:16:29,279 Van olyan szabály, ami tiltja, hogy később csatlakozzanak? 314 00:16:35,869 --> 00:16:38,664 HARMADIK KÖR 315 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 Új terv. Szólunk Tabithának. 316 00:16:47,798 --> 00:16:51,802 Nincs bizonyíték, és ha hibázunk, egy ártatlan agya bánja. 317 00:16:51,885 --> 00:16:55,723 Az agyának már mindegy. Nem látod, mit csinál Yvette? 318 00:16:55,806 --> 00:16:59,768 Ha nyer, ő hoz szabályokat, 319 00:16:59,852 --> 00:17:02,479 amit a család egész nap követni fog. 320 00:17:02,563 --> 00:17:05,065 Már előre látom! 321 00:17:05,149 --> 00:17:12,114 A babákat cipőként kell viselni! 322 00:17:17,911 --> 00:17:20,372 Anyáék abba nem egyeznek bele, 323 00:17:20,456 --> 00:17:23,167 de frászt kapok tőle! 324 00:17:23,250 --> 00:17:26,128 Nem hagyhatjuk, hogy nyerjen. 325 00:17:26,211 --> 00:17:27,337 Könnyű lesz. 326 00:17:27,421 --> 00:17:30,674 Csoda kellene ahhoz, hogy ő nyerjen. 327 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 Két pár már osztásnál! 328 00:17:35,387 --> 00:17:37,514 Én kezdek? 329 00:17:38,140 --> 00:17:42,061 Mrs. Temp, magánál van a 'tu másik fele? 330 00:17:42,144 --> 00:17:44,396 Nálad van a lóbébi, T papa? 331 00:17:45,064 --> 00:17:47,232 Csip-csip csibemama! 332 00:17:48,942 --> 00:17:51,820 - Te jössz, Tina! - Hogy van ez? 333 00:17:57,659 --> 00:18:00,913 Bocs, Tina bébi, de anyának nincs medvebocsa. 334 00:18:03,248 --> 00:18:04,875 Orrszarvút keresek. 335 00:18:06,543 --> 00:18:08,462 Mi az, Teddy bébi? 336 00:18:09,296 --> 00:18:10,881 Nem egészen értem. 337 00:18:13,217 --> 00:18:16,428 Bocs, nincs nálam a paci. 338 00:18:17,221 --> 00:18:18,138 Halássz! 339 00:18:19,056 --> 00:18:20,974 Ezt megbánod. 340 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 Ráakadtam! 341 00:18:23,560 --> 00:18:25,062 Hogyhogy nincs szarvasod? 342 00:18:25,145 --> 00:18:27,773 Valakinél egy kecske? 343 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Fogalmam sincs. 344 00:18:35,447 --> 00:18:37,699 A gekkód az enyém! 345 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 Zebra? 346 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 Bocs, de nincs. 347 00:18:53,966 --> 00:18:57,010 Bébi Tina, van medvéd? 348 00:18:58,720 --> 00:19:02,432 A robotszívem megszakad. 349 00:19:07,813 --> 00:19:10,649 Legalább az én barátnőm nem egy Ölelhetetlen. 350 00:19:13,819 --> 00:19:18,365 Azta! 351 00:19:18,448 --> 00:19:20,617 Beszélő bébitek van? 352 00:19:20,701 --> 00:19:24,163 Nem vagy tőle kiakadva? 353 00:19:24,246 --> 00:19:26,373 A világ tele van csodával. 354 00:19:26,456 --> 00:19:28,750 Az aranyhalának lábujja van. 355 00:19:28,834 --> 00:19:32,421 - Uszonylábnak hívom. - Immúnis a furaságra? 356 00:19:32,504 --> 00:19:34,131 Szuper, beszélhetünk! 357 00:19:34,214 --> 00:19:35,632 Azta! 358 00:19:35,716 --> 00:19:37,176 Még egy beszélő bébi. 359 00:19:37,259 --> 00:19:40,554 Nem bánjuk, hogy ő egy Ölelhetetlen? 360 00:19:40,637 --> 00:19:41,638 - Mi? - Ki? 361 00:19:41,722 --> 00:19:43,182 A bébiszittercég. 362 00:19:43,265 --> 00:19:46,476 Akit ellenségeteknek tartotok? 363 00:19:46,560 --> 00:19:48,353 Yvette és a barátai? 364 00:19:48,437 --> 00:19:51,064 És gonoszok, mert bébikre vigyáznak? 365 00:19:51,148 --> 00:19:54,484 Alacsonyra helyeztétek a mércét az ellenség számára. 366 00:19:54,568 --> 00:19:58,822 Egy gyereknek triciklit adtak tudva, hogy egy ötszázalékos kedvence. 367 00:19:58,906 --> 00:20:03,035 És fintorgásra késztettek egy bébit, pedig az olyankor csúnya. 368 00:20:03,118 --> 00:20:04,786 Ítélkezős vagy. 369 00:20:04,870 --> 00:20:08,248 Egy bébi tetves lett a kabalájuktól, Ragyától, a kacsától. 370 00:20:08,332 --> 00:20:09,791 Curtis a neve. 371 00:20:10,751 --> 00:20:12,502 Egy Curtis nevű kacsa? 372 00:20:14,046 --> 00:20:16,632 Vessünk véget ennek a Pofiháborúnak. 373 00:20:23,847 --> 00:20:28,185 Teddy, nálad a kengurumama? 374 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 Halássz! 375 00:20:45,327 --> 00:20:46,495 Nem. 376 00:20:46,578 --> 00:20:47,579 De. 377 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 Mi értelme? 378 00:20:56,797 --> 00:20:58,131 Most dől el minden. 379 00:20:58,215 --> 00:21:00,425 A halásztó üres. Apu jön, 380 00:21:00,509 --> 00:21:03,804 de az ő kártyái nem párok, úgyhogy… 381 00:21:03,887 --> 00:21:06,223 Tudom, hogy kell játszani. 382 00:21:06,306 --> 00:21:08,058 Nem az a gond. 383 00:21:10,435 --> 00:21:12,271 Nem éred be. 384 00:21:12,354 --> 00:21:15,023 - Igen. - Akkor? 385 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Igen. 386 00:21:18,235 --> 00:21:22,864 Yvette, van rókabébid? 387 00:21:24,241 --> 00:21:25,284 Nincs. 388 00:21:25,367 --> 00:21:29,246 Teddy, nálad a rókamama? 389 00:21:29,329 --> 00:21:31,832 Úgy tűnik. 390 00:21:33,667 --> 00:21:35,585 És Yvette, kiscica? 391 00:21:35,669 --> 00:21:36,962 Azta! 392 00:21:39,715 --> 00:21:42,551 Teddy bébi hibája miatt, 393 00:21:42,634 --> 00:21:47,055 Timothy Leslie Templeton az új Pofimester! 394 00:21:47,139 --> 00:21:51,226 Igen! 395 00:21:53,145 --> 00:21:54,563 Szép győzelem! 396 00:21:56,982 --> 00:22:00,819 Szép győzelem, Pofimester, Jobb Kártyás Testvér, 397 00:22:00,902 --> 00:22:02,446 Aki Inspirál, 398 00:22:02,529 --> 00:22:06,116 És Aki Mellett egy Lefolyót Eldugító Hajcsomónak Tűnök… 399 00:22:06,199 --> 00:22:08,368 Az egész címet használnom kell? 400 00:22:12,289 --> 00:22:14,333 Bocs. De köszi. 401 00:22:14,416 --> 00:22:19,004 Néha el kell veszíteni a háborút, hogy csatát nyerj… 402 00:22:19,087 --> 00:22:21,465 Ennek nincs értelme, de érted. 403 00:22:21,548 --> 00:22:24,968 Igen. Legalább megállítottad, bármit is tervezett Yvette. 404 00:22:25,052 --> 00:22:26,511 Kár, hogy nem nyertél. 405 00:22:26,595 --> 00:22:31,683 De mivel nincs pofimesteri feladatod, többet lehetünk együtt. 406 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 Mindig van egy jó oldala. 407 00:22:33,518 --> 00:22:37,731 Lehet, ő is a „veszíts, hogy nyerj” stratégiára játszott. 408 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 Sétáltassuk meg az aranyhalat! 409 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 A feliratot fordította: Tölgyesi Zsuzsanna