1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,389
Itt a főnök…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Ó, bébi !
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Itt a bébi, ki IQ-ba rád ver
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Szupicumi cupp !
Spéci a tápszer !
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,899
Sose hisztizz, ha lanyha a biznisz
7
00:00:24,983 --> 00:00:27,444
Osztozunk, nyolcvan ide
Nektek meg tíz-tíz
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,488
- Hasznot halmozz csak évről évre
- Dörzsölt vagy ?
9
00:00:30,572 --> 00:00:31,906
Már fel is vagy véve !
10
00:00:31,990 --> 00:00:34,576
Ha dől majd a lé, a cuclisba töltök
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,494
Fő szabály: a bébi a főnök !
12
00:00:36,578 --> 00:00:38,538
- Húzz, bébi !
- Milyen bölcs is ő
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Csússz, bébi !
- Neki szűk a bölcső
14
00:00:40,874 --> 00:00:43,293
- Zúzz, bébi
- Ez a bébi megin’ küzdhet !
15
00:00:43,376 --> 00:00:45,670
Mi az új trend ?
Hát a családi ügylet !
16
00:00:45,754 --> 00:00:46,963
Ó, bébi !
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
Mia. Antonio.
18
00:00:52,010 --> 00:00:55,013
Fura kabala, Ragya, a kacsa.
19
00:00:55,096 --> 00:00:56,723
És a kétes bébiszittercég,
20
00:00:56,806 --> 00:01:00,310
az Ölelhetetlenek gyanús tagja,
21
00:01:00,393 --> 00:01:03,521
Tabitha barátnője, Yvette.
22
00:01:05,106 --> 00:01:09,235
Leesett az állam a rémülettől.
Fiókos szekrény vagyok.
23
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Dez, biztonságban vagyunk.
Nem kell álcáznod magad…
24
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Állandó készenlét.
25
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
Akkor mit csinálunk?
26
00:01:18,912 --> 00:01:21,039
Elmondjuk Tabithának.
27
00:01:21,122 --> 00:01:23,625
Nem. Rossz ötlet.
28
00:01:23,708 --> 00:01:27,921
Tudtán kívül játszik és pizsipartizik
az ellenséggel.
29
00:01:28,004 --> 00:01:29,380
Elmondjuk neki.
30
00:01:29,464 --> 00:01:33,635
Mit? Neki a matek, a tudomány
és adatok számítanak.
31
00:01:33,718 --> 00:01:36,971
Van bizonyíték, hogy Yvette Ölelhetetlen?
32
00:01:37,055 --> 00:01:40,266
Láttam, hogy arannyá változtatott bébiket.
33
00:01:41,601 --> 00:01:46,022
Nem is, de szívesen hazudok erről
vagy bármiről.
34
00:01:46,105 --> 00:01:50,443
Jól van, de Tinának igaza van.
Döntő bizonyíték kell…
35
00:01:50,527 --> 00:01:53,780
Pofik!
36
00:01:55,573 --> 00:01:58,618
- Pofik!
- Mi ez…?
37
00:01:58,701 --> 00:02:02,372
- Tina, van fogalmad…
- Pofik!
38
00:02:02,455 --> 00:02:06,167
Pofik!
39
00:02:06,251 --> 00:02:08,378
Pofik!
40
00:02:08,461 --> 00:02:11,464
Pofik!
41
00:02:11,548 --> 00:02:15,343
Pofik!
42
00:02:17,554 --> 00:02:20,682
Hiányozni fogtok, ha diliházba kerültök.
43
00:02:20,765 --> 00:02:23,059
Kövesd a szabályt!
44
00:02:23,143 --> 00:02:26,020
Kihirdettük a Pofik Háborúját!
45
00:02:26,104 --> 00:02:28,815
- Bocs, de a mik háborúja?
- Pofik!
46
00:02:28,898 --> 00:02:32,068
Olyan ducik, megpuszilnám a papírt!
47
00:02:33,027 --> 00:02:37,907
Templetonék „Halássz!” versenye
állatkártyákkal.
48
00:02:37,991 --> 00:02:40,743
Három kör, összegezett pontszám,
49
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
és a nyertes a Pofimester.
50
00:02:44,622 --> 00:02:47,250
Nem Pofavezér?
51
00:02:47,333 --> 00:02:49,460
Ez egy névleges cím.
52
00:02:49,544 --> 00:02:54,591
A Pofimester dönt, milyen fura szabályt
kövessen a család aznap.
53
00:02:54,674 --> 00:02:57,927
Tabitha azt akarta, hogy zoknit
hordjunk a kezünkön.
54
00:02:58,011 --> 00:03:01,514
És illegálissá tette az R, L és D
használatát.
55
00:03:01,598 --> 00:03:04,809
Em ékszem, mintha tegnap ett vo na.
56
00:03:04,893 --> 00:03:07,312
Gyerek-szülő csere lefekvéskor?
57
00:03:07,395 --> 00:03:09,063
Sokszor nyersz?
58
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
Hét hónapja mindig.
59
00:03:11,608 --> 00:03:13,234
Uralkodj soká!
60
00:03:13,318 --> 00:03:18,281
Bár elragadóan hangzik, a csapatomnak
sok a dolga, úgyhogy…
61
00:03:18,364 --> 00:03:19,782
Gyere, Tina, menj…
62
00:03:19,866 --> 00:03:22,744
Ez is része annak, hogy itt lakhatsz.
63
00:03:22,827 --> 00:03:26,205
Velünk laksz, csináld te is, amit mi.
64
00:03:26,289 --> 00:03:28,082
A lányok számítanak rá.
65
00:03:28,166 --> 00:03:30,126
„A lányok”?
66
00:03:30,209 --> 00:03:33,922
Magyarázd el anyádnak
és a fedősztori anyámnak…
67
00:03:34,005 --> 00:03:37,342
Remélem, megkapom a bocsot,
megkapom a bocsot.
68
00:03:37,425 --> 00:03:38,259
Tina!
69
00:03:38,343 --> 00:03:41,221
Sosem játszhatok! Ez egy kínzás!
70
00:03:41,304 --> 00:03:43,306
Itt kell ülnöm, mint egy bébinek,
71
00:03:43,389 --> 00:03:46,851
míg a család állatokat párosít.
72
00:03:46,935 --> 00:03:49,646
De „dolgunk” van.
73
00:03:49,729 --> 00:03:50,772
Főnökök?
74
00:03:50,855 --> 00:03:53,441
Jöttök, vagy…
75
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
Majd később lesz bébigyűlés.
76
00:03:55,985 --> 00:03:58,655
- Ugyen nem…
- Ez az idő a családé.
77
00:03:59,989 --> 00:04:03,868
Keressetek bizonyítékot arra a kapcsolatra
78
00:04:03,952 --> 00:04:05,286
nélkülünk.
79
00:04:05,370 --> 00:04:06,412
- Oké.
- Jó.
80
00:04:06,496 --> 00:04:08,373
Kelleni fog egy kocsi.
81
00:04:09,290 --> 00:04:11,626
Pillanatragasztót a családi időhöz!
82
00:04:12,585 --> 00:04:15,463
Hogy jól és gyorsan összetartsunk.
83
00:04:15,546 --> 00:04:19,050
Hölgyeim és srácok, a játék neve Halássz!
84
00:04:19,133 --> 00:04:21,302
Szokásos szabályok, nincs kegyelem.
85
00:04:23,429 --> 00:04:28,685
Van 23 mama-bébi állatpár:
zsiráf, bálna, medve.
86
00:04:28,768 --> 00:04:29,978
Imádlak, maci!
87
00:04:30,061 --> 00:04:33,022
Az nyer, akinek a legtöbb párja van.
88
00:04:33,106 --> 00:04:35,650
Ha te jössz, egy másik játékostól
89
00:04:35,733 --> 00:04:37,777
kérsz egy kártyát, ami neked kell.
90
00:04:37,860 --> 00:04:41,656
Anya, van gekkóbébid?
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,954
Sajnos, van.
92
00:04:50,081 --> 00:04:51,624
Párod van? Szuper!
93
00:04:51,708 --> 00:04:54,085
Ha párod van, újra te jössz.
94
00:04:54,168 --> 00:04:57,672
- Teddy bácsi, van…?
- Várj!
95
00:04:57,755 --> 00:04:59,299
Lassabban mondjam?
96
00:04:59,382 --> 00:05:01,634
Nem, ismerem a játékot.
97
00:05:01,718 --> 00:05:05,430
Miért csak négynek osztasz?
98
00:05:05,513 --> 00:05:08,016
Ebben a háborúban nem harcolok.
99
00:05:08,099 --> 00:05:11,227
- Tinának segítek.
- Rám figyel!
100
00:05:11,311 --> 00:05:15,732
- Mi történt a családi idővel?
- Tim nem játszik ilyet.
101
00:05:15,815 --> 00:05:17,984
Tudod, hogy nem így van.
102
00:05:18,067 --> 00:05:20,403
Itt nőttünk fel.
103
00:05:20,486 --> 00:05:23,906
Imádtál játszani,
és én imádtalak megverni.
104
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
A mérges, duzzogó arcod!
105
00:05:28,119 --> 00:05:30,955
Jobb kívülről figyelni.
106
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Kinek?
107
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
Pofik! Játsszunk!
108
00:05:36,919 --> 00:05:41,299
Kiterítem a halakat. Innét húz az, aki…
109
00:05:41,382 --> 00:05:44,469
- Tudom, hogy kell játszani.
- Oké!
110
00:05:45,595 --> 00:05:48,848
Belehalok. Fel lehet valahogy pörgetni?
111
00:05:48,931 --> 00:05:49,807
Nem igazán.
112
00:05:49,891 --> 00:05:54,771
A Pofik Háborúja szent,
és tisztelni kell a hagyományokat.
113
00:05:54,854 --> 00:05:56,773
Oké, háborúzzunk!
114
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
ELSŐ KÖR
115
00:06:02,653 --> 00:06:05,865
Szerencsés Carol kapott egy pipipárt.
116
00:06:06,574 --> 00:06:08,826
Egy pont az embermamának.
117
00:06:08,910 --> 00:06:10,078
Ez igen, anya!
118
00:06:10,161 --> 00:06:12,955
Nekem két párom van, de…
119
00:06:13,039 --> 00:06:15,124
Ó, kis pimasz!
120
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Tabitha vezet!
121
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
- Mehetünk tovább?
- Naná.
122
00:06:19,837 --> 00:06:22,840
Te jössz, hacsak nem kell elmondanom…
123
00:06:22,924 --> 00:06:24,842
Tudom, hogy megy!
124
00:06:26,344 --> 00:06:29,305
Pszichológiai játszma?
125
00:06:29,388 --> 00:06:33,309
A háború már elkezdődött a fejedben.
126
00:06:33,392 --> 00:06:35,728
Gyerünk! Fejezzük be hamar!
127
00:06:35,812 --> 00:06:37,730
- Carol, anya!
- Ó, igen, nem.
128
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
- Nem fogsz így hívni.
- Van kiskecskéd?
129
00:06:41,734 --> 00:06:43,820
Úgy tűnik, van.
130
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
Nagyszerű! Esetleg van anyakengurud is?
131
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
Nincs. Menj halászni!
132
00:06:50,618 --> 00:06:52,620
Köszi, megyek.
133
00:06:52,703 --> 00:06:54,372
Nincs párom. Ki jön?
134
00:06:54,455 --> 00:06:56,249
Oké Tina, te jössz.
135
00:06:56,332 --> 00:07:00,920
Megnézzük a kártyát és kitaláljuk, kinél…
136
00:07:01,003 --> 00:07:04,090
- Teddy, medvebocs?
- Nincs. Halássz!
137
00:07:06,551 --> 00:07:09,512
- A csudába!
- Nem, ez jó, látod?
138
00:07:09,595 --> 00:07:13,182
Nálad a jávorszarvasbébi,
így van egy párod, és újra jössz.
139
00:07:13,266 --> 00:07:14,267
Csapj bele!
140
00:07:14,350 --> 00:07:18,688
Nem hiszem, hogy jó ötlet,
amikor nincs bocsom.
141
00:07:18,771 --> 00:07:21,107
Kimaradok. Anya jön.
142
00:07:21,190 --> 00:07:24,819
Nem maradsz ki… Egy másik kártyát kér…
143
00:07:24,902 --> 00:07:27,363
Ezzel a szeméttel párokat?
144
00:07:27,447 --> 00:07:29,240
Kicsim, a kártyáid!
145
00:07:29,323 --> 00:07:30,575
Tim!
146
00:07:30,658 --> 00:07:33,870
Rosszabb segítő vagy, mint játékos.
147
00:07:33,953 --> 00:07:35,830
Biztos nem akarsz játszani?
148
00:07:35,913 --> 00:07:39,125
- Tina kimarad. Kell neki egy ki idő.
- És ragtapasz.
149
00:07:39,208 --> 00:07:42,545
- Nem vágtad el, nem kell.
- Jobban érzem magam tőle.
150
00:07:42,628 --> 00:07:45,214
- Várjunk?
- Nem, láttam a kártyáit.
151
00:07:45,298 --> 00:07:48,176
Semmije nincs.
Tabitha, nálad van a libabébi?
152
00:07:48,259 --> 00:07:49,093
Menj halászni!
153
00:07:50,720 --> 00:07:53,556
Nincs bocsos ragtapaszunk sajnos.
154
00:07:53,639 --> 00:07:55,099
Nem érdekes.
155
00:07:56,684 --> 00:07:59,353
Te jössz! Siessünk!
156
00:07:59,437 --> 00:08:02,356
- Anya, a medvebocs?
- Bocs, halássz!
157
00:08:05,193 --> 00:08:07,820
Szuper! Szerencséd van!
158
00:08:07,904 --> 00:08:10,239
Most kérjünk egy…
159
00:08:10,323 --> 00:08:12,116
Teddy, van medvebocsod?
160
00:08:12,200 --> 00:08:15,161
Még mindig nincs. Jó tanácsadó vagy!
161
00:08:15,703 --> 00:08:18,539
Minő szerencse! Gondolkodjunk…
162
00:08:18,623 --> 00:08:22,585
- Tab! Még a bocsot keresem.
- Nincs kártyája.
163
00:08:23,377 --> 00:08:25,755
- Kicsim.
- Hülye tehenek!
164
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
Kicsúfol a vigyorotok.
165
00:08:28,090 --> 00:08:30,051
- Teddy, bébimaci?
- Nincs.
166
00:08:30,134 --> 00:08:31,427
Már kérdezted…
167
00:08:31,844 --> 00:08:33,930
Víziló? Na?
168
00:08:34,013 --> 00:08:36,057
Anyu, medvebocs?
169
00:08:36,140 --> 00:08:37,099
Bálnapár.
170
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
Tabitha, segíts!
171
00:08:39,101 --> 00:08:40,937
- Lovak!
- Tina!
172
00:08:41,020 --> 00:08:43,689
Tudod, hogy akarom a bébimacit!
173
00:08:43,773 --> 00:08:46,067
Utállak, zsiráf!
174
00:08:46,150 --> 00:08:49,403
Veszek egy igazi bocsot, ha abbahagyod.
175
00:08:49,487 --> 00:08:51,280
Anyu? Tab?
176
00:08:51,364 --> 00:08:52,698
- Teddy?
- Halássz!
177
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
Bébimaci!
178
00:09:04,585 --> 00:09:06,045
Nincs már kártyám.
179
00:09:07,838 --> 00:09:09,298
- Bébitatu?
- Aha.
180
00:09:12,969 --> 00:09:15,930
Elképesztő! 12 állatpárral
181
00:09:16,013 --> 00:09:19,100
Tina nyeri az első kört,
182
00:09:19,183 --> 00:09:23,187
és kinevezzük Nassmesternek.
183
00:09:23,271 --> 00:09:26,399
Még egy? Mi történt a Pofimesterrel?
184
00:09:26,482 --> 00:09:28,943
Komolyan vesszük a formaságokat.
185
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
A Pofimester a végső cím.
186
00:09:31,320 --> 00:09:33,990
Az első nyertes választ nassot.
187
00:09:34,073 --> 00:09:36,909
Nassmester!
188
00:09:36,993 --> 00:09:39,912
- Segítek neki!
- Kösz, Tabsy.
189
00:09:39,996 --> 00:09:43,583
Hogyhogy…? Matematikailag.
190
00:09:45,042 --> 00:09:47,628
JJ, jelents Yvette-ről. Hol tartunk?
191
00:09:47,712 --> 00:09:48,796
Még idefenn.
192
00:09:48,879 --> 00:09:52,466
Dez komódjelmeze túl nagy,
hogy lehozzuk a padlásról,
193
00:09:52,550 --> 00:09:56,637
úgyhogy az ablakra gondoltunk,
de nem könnyű…
194
00:09:57,346 --> 00:09:59,265
Nem számít, minden oké.
195
00:10:02,310 --> 00:10:05,187
Timbo! Beszállsz?
196
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
Tinának segítek.
197
00:10:07,106 --> 00:10:12,028
- Láttam.
- Nem, azt mondta, nem játszik.
198
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
- Ne hallgass rá!
- Értem.
199
00:10:14,196 --> 00:10:19,118
Rosszul játszol, és ha veszítesz,
a lányaid nem néznek fel rád.
200
00:10:19,201 --> 00:10:20,494
Ne figyelj rá!
201
00:10:20,578 --> 00:10:24,790
Gyorsabban végeznénk, ha játszanál.
202
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
Mindenki nyer!
203
00:10:26,250 --> 00:10:29,128
Kivéve te, az eddigiek alapján.
204
00:10:29,211 --> 00:10:30,463
Ne hallgass rá!
205
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
Hallod a medvéket?
206
00:10:33,841 --> 00:10:38,596
„Timmy, hadd verjelek el ebben
a gyerekjátékban.”
207
00:10:39,930 --> 00:10:41,098
- Ossz!
- Drágám!
208
00:10:41,182 --> 00:10:43,517
- Nagyszerű!
- Nem szállhatsz be utólag!
209
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
Már elkezdtük. Ez nem fair.
210
00:10:45,811 --> 00:10:47,271
Igaza van.
211
00:10:47,355 --> 00:10:50,733
A Pofik Háborúja a tradíció,
becsület és szabályok játéka.
212
00:10:50,816 --> 00:10:54,195
Tiltja valami a késedelmes beszállást?
213
00:10:54,278 --> 00:10:58,949
- Hát, nem.
- Akkor ossz!
214
00:10:59,659 --> 00:11:01,577
Pattogatott zöldségek!
215
00:11:05,956 --> 00:11:08,167
MÁSODIK KÖR
216
00:11:14,006 --> 00:11:17,385
Tabitha, van rókabébid?
217
00:11:17,468 --> 00:11:18,511
Halássz!
218
00:11:20,221 --> 00:11:21,889
Nem. Te jössz, Tina!
219
00:11:21,972 --> 00:11:25,601
- Anyu, van…?
- Nincs medvebocsom. Halássz!
220
00:11:29,146 --> 00:11:32,149
Olyan cuki!
221
00:11:32,233 --> 00:11:34,402
- Kiszállok.
- Ez nem az a játék.
222
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
Oké. Apu, van gekkód?
223
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
Sajnálom, de halássz!
224
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
Én jövök? Oké.
225
00:11:46,414 --> 00:11:49,875
Teddy, van…
226
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
rókamamád?
227
00:11:52,420 --> 00:11:54,255
- Apa!
- Ó, drágám!
228
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
Mármint a rókamama, ami anyunál van,
229
00:11:57,842 --> 00:12:00,928
mert Tabithától kérte a rókabébit?
230
00:12:01,762 --> 00:12:03,931
Nincs. Halássz!
231
00:12:04,014 --> 00:12:05,224
Ó, ne!
232
00:12:05,307 --> 00:12:08,894
Ne. Már megint ez történik.
233
00:12:10,563 --> 00:12:12,690
Bocs, de elrontottuk apát.
234
00:12:12,773 --> 00:12:14,733
A Pofik Háborúja megy tovább!
235
00:12:14,817 --> 00:12:17,486
Tabby, mutasd meg, hogy kell játszani!
236
00:12:17,570 --> 00:12:19,864
Váltsunk át gyorsvonatra!
237
00:12:30,124 --> 00:12:32,209
Tim? Tim!
238
00:12:33,752 --> 00:12:35,087
He? Mi van?
239
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
Te jössz.
240
00:12:38,924 --> 00:12:39,758
Jó.
241
00:12:41,177 --> 00:12:44,221
Tina, kérem azt a gekkómamát,
ami nálad van.
242
00:12:44,305 --> 00:12:46,974
- Vigyed!
- Carol, cicát, légy szíves.
243
00:12:47,057 --> 00:12:49,185
Van egy.
244
00:12:49,268 --> 00:12:52,646
Teddy, van jaguárbébid. Nem kérdés volt.
245
00:12:53,731 --> 00:12:55,566
Honnan tudod?
246
00:12:55,649 --> 00:12:59,695
Az első kört direkt szúrtam el,
hogy ráérezzek.
247
00:12:59,778 --> 00:13:03,616
Azután, hogy gyerekként minden
játékban megvertél,
248
00:13:03,699 --> 00:13:06,452
a főiskolán és Renóban
249
00:13:06,535 --> 00:13:10,206
minden játékot megtanultam
az amőbától a Slapjackig.
250
00:13:10,289 --> 00:13:12,208
Tab, dobj meg egy kiscsirkével.
251
00:13:13,292 --> 00:13:16,504
Azt hitted, azért nem akarok játszani,
mert nem tudok?
252
00:13:16,587 --> 00:13:17,755
Zsiráf, Carol!
253
00:13:17,838 --> 00:13:21,217
Nem akartam, mert nem tetszik, amivé tesz.
254
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
Mert Teddy Templeton,
255
00:13:23,511 --> 00:13:26,889
te egy mama-bébi cápával játszol együtt.
256
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Teddy, lóbébi.
257
00:13:29,725 --> 00:13:32,478
Azt az orangutánt is elviszem.
258
00:13:32,561 --> 00:13:34,647
És a zebrát. Csíkok!
259
00:13:34,730 --> 00:13:38,067
Templeton mama, Timmy kér egy baribébit.
260
00:13:38,150 --> 00:13:39,860
Tigrisbébi! Malacné!
261
00:13:39,944 --> 00:13:42,821
Férjezett? Lehet, hogy egyedülálló anya.
262
00:13:42,905 --> 00:13:44,990
Libabébi!
263
00:13:45,074 --> 00:13:46,283
És végül…
264
00:13:47,326 --> 00:13:49,370
a jávorszarvas megleli mamáját.
265
00:13:49,453 --> 00:13:50,829
Ez egy család!
266
00:13:54,875 --> 00:13:59,004
És apa nemcsak segített Tinának nyerni,
267
00:13:59,088 --> 00:14:02,383
hanem ez a győzelme megszerezte neki
268
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
a Dallambury Püspöke címet is.
269
00:14:05,302 --> 00:14:07,179
Ő választja ki a zenét.
270
00:14:07,263 --> 00:14:09,974
Legyen muzsika!
271
00:14:10,057 --> 00:14:12,601
A tét nagy és a kések élesek.
272
00:14:12,685 --> 00:14:15,020
Elfogadja Teddy bácsi a vereséget?
273
00:14:15,104 --> 00:14:17,648
Anya tudja kontrollálni a férjét?
274
00:14:17,731 --> 00:14:21,360
Tabitha meg tudja tartani a koronáját?
275
00:14:21,443 --> 00:14:26,907
Valószínűleg, mert jó benne,
de csak a harmadik kör után derül ki.
276
00:14:26,991 --> 00:14:28,868
Tim? Cukorfalat?
277
00:14:28,951 --> 00:14:32,746
Csak kiválasztom a zenét,
ami alatt kicsinálom a tesómat.
278
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Mókás. Értem.
279
00:14:35,249 --> 00:14:39,879
Ez egy gyerekjáték,
amit a gyerekeiddel játszol.
280
00:14:40,588 --> 00:14:43,966
Jót teszünk, de ropogunk,
mintha rosszat tennénk.
281
00:14:44,466 --> 00:14:46,927
Tegyük élvezetessé a gyerekeknek.
282
00:14:48,178 --> 00:14:49,597
Ez tényleg mókás.
283
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Túl sokáig tart.
284
00:14:51,849 --> 00:14:55,144
Bizonyítanunk kell
az Yvette-Ölelhetetlenek kapcsolatot.
285
00:14:56,145 --> 00:14:57,646
Igen!
286
00:14:57,730 --> 00:14:59,315
„Igen?”
287
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
- Elfelejtetted…?
- A pillanat heve!
288
00:15:02,151 --> 00:15:06,488
De nyugi, a csapat rajta van. JJ, mizu?
289
00:15:06,572 --> 00:15:08,365
- Jó? Szuper?
- Semmi.
290
00:15:08,449 --> 00:15:13,412
Minden Ölelhetetlent figyelek,
de egy sem beszélt vele.
291
00:15:13,495 --> 00:15:15,706
Folytasd! Mi is csatlakozunk majd.
292
00:15:15,789 --> 00:15:16,665
Bumm!
293
00:15:16,749 --> 00:15:20,961
Bírósági Apparátus, „Zene robotoknak,
hogy sírjanak és szeressenek”.
294
00:15:21,045 --> 00:15:25,758
- Ez bébizúzó zene.
- Tőlem kapta, Mr. Tab apukája.
295
00:15:25,841 --> 00:15:28,302
Yvette? Nem tudtam, hogy jössz.
296
00:15:28,385 --> 00:15:31,263
A nyitott ablak nekem meghívó.
297
00:15:32,640 --> 00:15:35,976
- Hallotta?
- Remélem, a „bébizúzó zené”-t nem,
298
00:15:36,060 --> 00:15:38,103
mert az félreérthető.
299
00:15:38,187 --> 00:15:40,731
- Lehet jól is érteni?
- Srácok!
300
00:15:40,814 --> 00:15:44,276
Halásztok? Ez óriási!
301
00:15:44,360 --> 00:15:47,029
Mi esténként parfümmintákat
302
00:15:47,112 --> 00:15:50,407
kenünk a legszebb porcelánfiguráinkra.
303
00:15:50,491 --> 00:15:51,533
Játszhatok?
304
00:15:51,617 --> 00:15:54,161
Igen! Tetszeni fog a Pofik Háborúja.
305
00:15:54,244 --> 00:15:57,414
Olyan vicces, van egy csomó fura szabály…
306
00:15:57,498 --> 00:16:01,502
Tabitha, ez inkább olyan családi dolog.
307
00:16:01,585 --> 00:16:04,588
Még jó, hogy van családom! Ossz nekem is!
308
00:16:04,672 --> 00:16:10,928
Yvette a legjobb barátnőm,
ami 11,6%-kal növeli a nyerési esélyeimet.
309
00:16:11,011 --> 00:16:15,516
Nem hiszem, hogy szeretne
bébikkel játszani.
310
00:16:16,433 --> 00:16:17,351
Viccelsz?
311
00:16:17,434 --> 00:16:21,563
Bébiszitterkedem is. Imádom a piciket.
312
00:16:21,647 --> 00:16:25,526
A Pofik Harca a hagyomány,
becsület és szabályok játéka.
313
00:16:25,609 --> 00:16:29,279
Van olyan szabály, ami tiltja,
hogy később csatlakozzanak?
314
00:16:35,869 --> 00:16:38,664
HARMADIK KÖR
315
00:16:45,379 --> 00:16:47,715
Új terv. Szólunk Tabithának.
316
00:16:47,798 --> 00:16:51,802
Nincs bizonyíték, és ha hibázunk,
egy ártatlan agya bánja.
317
00:16:51,885 --> 00:16:55,723
Az agyának már mindegy.
Nem látod, mit csinál Yvette?
318
00:16:55,806 --> 00:16:59,768
Ha nyer, ő hoz szabályokat,
319
00:16:59,852 --> 00:17:02,479
amit a család egész nap követni fog.
320
00:17:02,563 --> 00:17:05,065
Már előre látom!
321
00:17:05,149 --> 00:17:12,114
A babákat cipőként kell viselni!
322
00:17:17,911 --> 00:17:20,372
Anyáék abba nem egyeznek bele,
323
00:17:20,456 --> 00:17:23,167
de frászt kapok tőle!
324
00:17:23,250 --> 00:17:26,128
Nem hagyhatjuk, hogy nyerjen.
325
00:17:26,211 --> 00:17:27,337
Könnyű lesz.
326
00:17:27,421 --> 00:17:30,674
Csoda kellene ahhoz, hogy ő nyerjen.
327
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
Két pár már osztásnál!
328
00:17:35,387 --> 00:17:37,514
Én kezdek?
329
00:17:38,140 --> 00:17:42,061
Mrs. Temp, magánál van a 'tu másik fele?
330
00:17:42,144 --> 00:17:44,396
Nálad van a lóbébi, T papa?
331
00:17:45,064 --> 00:17:47,232
Csip-csip csibemama!
332
00:17:48,942 --> 00:17:51,820
- Te jössz, Tina!
- Hogy van ez?
333
00:17:57,659 --> 00:18:00,913
Bocs, Tina bébi,
de anyának nincs medvebocsa.
334
00:18:03,248 --> 00:18:04,875
Orrszarvút keresek.
335
00:18:06,543 --> 00:18:08,462
Mi az, Teddy bébi?
336
00:18:09,296 --> 00:18:10,881
Nem egészen értem.
337
00:18:13,217 --> 00:18:16,428
Bocs, nincs nálam a paci.
338
00:18:17,221 --> 00:18:18,138
Halássz!
339
00:18:19,056 --> 00:18:20,974
Ezt megbánod.
340
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
Ráakadtam!
341
00:18:23,560 --> 00:18:25,062
Hogyhogy nincs szarvasod?
342
00:18:25,145 --> 00:18:27,773
Valakinél egy kecske?
343
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Fogalmam sincs.
344
00:18:35,447 --> 00:18:37,699
A gekkód az enyém!
345
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
Zebra?
346
00:18:42,704 --> 00:18:44,706
Bocs, de nincs.
347
00:18:53,966 --> 00:18:57,010
Bébi Tina, van medvéd?
348
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
A robotszívem megszakad.
349
00:19:07,813 --> 00:19:10,649
Legalább az én barátnőm
nem egy Ölelhetetlen.
350
00:19:13,819 --> 00:19:18,365
Azta!
351
00:19:18,448 --> 00:19:20,617
Beszélő bébitek van?
352
00:19:20,701 --> 00:19:24,163
Nem vagy tőle kiakadva?
353
00:19:24,246 --> 00:19:26,373
A világ tele van csodával.
354
00:19:26,456 --> 00:19:28,750
Az aranyhalának lábujja van.
355
00:19:28,834 --> 00:19:32,421
- Uszonylábnak hívom.
- Immúnis a furaságra?
356
00:19:32,504 --> 00:19:34,131
Szuper, beszélhetünk!
357
00:19:34,214 --> 00:19:35,632
Azta!
358
00:19:35,716 --> 00:19:37,176
Még egy beszélő bébi.
359
00:19:37,259 --> 00:19:40,554
Nem bánjuk, hogy ő egy Ölelhetetlen?
360
00:19:40,637 --> 00:19:41,638
- Mi?
- Ki?
361
00:19:41,722 --> 00:19:43,182
A bébiszittercég.
362
00:19:43,265 --> 00:19:46,476
Akit ellenségeteknek tartotok?
363
00:19:46,560 --> 00:19:48,353
Yvette és a barátai?
364
00:19:48,437 --> 00:19:51,064
És gonoszok, mert bébikre vigyáznak?
365
00:19:51,148 --> 00:19:54,484
Alacsonyra helyeztétek a mércét
az ellenség számára.
366
00:19:54,568 --> 00:19:58,822
Egy gyereknek triciklit adtak tudva,
hogy egy ötszázalékos kedvence.
367
00:19:58,906 --> 00:20:03,035
És fintorgásra késztettek egy bébit,
pedig az olyankor csúnya.
368
00:20:03,118 --> 00:20:04,786
Ítélkezős vagy.
369
00:20:04,870 --> 00:20:08,248
Egy bébi tetves lett a kabalájuktól,
Ragyától, a kacsától.
370
00:20:08,332 --> 00:20:09,791
Curtis a neve.
371
00:20:10,751 --> 00:20:12,502
Egy Curtis nevű kacsa?
372
00:20:14,046 --> 00:20:16,632
Vessünk véget ennek a Pofiháborúnak.
373
00:20:23,847 --> 00:20:28,185
Teddy, nálad a kengurumama?
374
00:20:28,268 --> 00:20:30,187
Halássz!
375
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
Nem.
376
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
De.
377
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
Mi értelme?
378
00:20:56,797 --> 00:20:58,131
Most dől el minden.
379
00:20:58,215 --> 00:21:00,425
A halásztó üres. Apu jön,
380
00:21:00,509 --> 00:21:03,804
de az ő kártyái nem párok, úgyhogy…
381
00:21:03,887 --> 00:21:06,223
Tudom, hogy kell játszani.
382
00:21:06,306 --> 00:21:08,058
Nem az a gond.
383
00:21:10,435 --> 00:21:12,271
Nem éred be.
384
00:21:12,354 --> 00:21:15,023
- Igen.
- Akkor?
385
00:21:15,107 --> 00:21:16,108
Igen.
386
00:21:18,235 --> 00:21:22,864
Yvette, van rókabébid?
387
00:21:24,241 --> 00:21:25,284
Nincs.
388
00:21:25,367 --> 00:21:29,246
Teddy, nálad a rókamama?
389
00:21:29,329 --> 00:21:31,832
Úgy tűnik.
390
00:21:33,667 --> 00:21:35,585
És Yvette, kiscica?
391
00:21:35,669 --> 00:21:36,962
Azta!
392
00:21:39,715 --> 00:21:42,551
Teddy bébi hibája miatt,
393
00:21:42,634 --> 00:21:47,055
Timothy Leslie Templeton az új Pofimester!
394
00:21:47,139 --> 00:21:51,226
Igen!
395
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
Szép győzelem!
396
00:21:56,982 --> 00:22:00,819
Szép győzelem, Pofimester,
Jobb Kártyás Testvér,
397
00:22:00,902 --> 00:22:02,446
Aki Inspirál,
398
00:22:02,529 --> 00:22:06,116
És Aki Mellett egy Lefolyót
Eldugító Hajcsomónak Tűnök…
399
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
Az egész címet használnom kell?
400
00:22:12,289 --> 00:22:14,333
Bocs. De köszi.
401
00:22:14,416 --> 00:22:19,004
Néha el kell veszíteni a háborút,
hogy csatát nyerj…
402
00:22:19,087 --> 00:22:21,465
Ennek nincs értelme, de érted.
403
00:22:21,548 --> 00:22:24,968
Igen. Legalább megállítottad,
bármit is tervezett Yvette.
404
00:22:25,052 --> 00:22:26,511
Kár, hogy nem nyertél.
405
00:22:26,595 --> 00:22:31,683
De mivel nincs pofimesteri feladatod,
többet lehetünk együtt.
406
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
Mindig van egy jó oldala.
407
00:22:33,518 --> 00:22:37,731
Lehet, ő is a „veszíts, hogy nyerj”
stratégiára játszott.
408
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
Sétáltassuk meg az aranyhalat!
409
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
A feliratot fordította: Tölgyesi Zsuzsanna