1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,514
Ikke flere...
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Boss Baby!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Så er bossen topklar til et møde
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Allesammen bare drop morgengrøden
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Legenden her får de tal til at gløde
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Jeg er så klar til at holde det her møde
8
00:00:27,527 --> 00:00:29,237
Røde tal
Hey så er du fyret
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,823
Du er min ven
Jeg kan lide dig, du er hyret
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,534
Lad mælken skvulpe
Her i babyzonen
11
00:00:34,617 --> 00:00:36,578
Boss Babies
Til vi hæver pensionen
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
Boss baby (sig mig hvem det er)
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,832
Boss baby
(Det ' en legende I ser her)
14
00:00:40,915 --> 00:00:44,127
-Boss baby (kan en baby få et vidne?)
-Snup en højstol
15
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Det bli'r i familien
Boss baby
16
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
Mia. Antonio.
17
00:00:52,010 --> 00:00:55,013
Den sære maskot Parkanden Klumpe.
18
00:00:55,096 --> 00:00:56,723
Og det seneste medlem
19
00:00:56,806 --> 00:01:00,310
af den lyssky babysitter-gruppe,
De Ukrammelige,
20
00:01:00,393 --> 00:01:03,521
Tabithas bedste ven, Yvette.
21
00:01:05,106 --> 00:01:09,235
Det var min mund, der åbnede sig
i rædsel. Jeg er en kommode.
22
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Dez, vi er sikre.
Du behøver ikke forklæde dig.
23
00:01:13,656 --> 00:01:15,617
Konstant beredt.
24
00:01:15,700 --> 00:01:18,244
Hvad gør vi ved det?
25
00:01:18,912 --> 00:01:23,625
-Først må vi sige det til Tabitha.
-Nej, nej. Dårlig idé.
26
00:01:23,708 --> 00:01:29,380
Hun leger og overnatter hos fjenden
uden at vide det! Vi må fortælle det.
27
00:01:29,464 --> 00:01:33,635
Tabitha går ind for matematik,
videnskab og hårde data.
28
00:01:33,718 --> 00:01:36,971
Har vi beviser på,
at Yvette er i De Ukrammelige?
29
00:01:37,055 --> 00:01:40,767
Jeg så hende forvandle babyer
til guld med alkymi.
30
00:01:41,601 --> 00:01:46,022
Nej, men jeg har det fint
med at lyve om det og alt andet.
31
00:01:46,105 --> 00:01:50,443
Tak, men Tina har ret.
Vi har brug for afgørende beviser
32
00:01:50,527 --> 00:01:53,780
Kinder! Kinder! Kinder!
33
00:01:55,573 --> 00:01:58,618
-Kinder! Kinder! Kinder!
-Hvad...?
34
00:01:58,701 --> 00:02:02,372
-Tina, har du...
-Kinder! Kinder! Kinder!
35
00:02:02,455 --> 00:02:06,167
Kinder! Kinder! Kinder!
36
00:02:06,251 --> 00:02:08,378
Kinder! Kinder! Kinder!
37
00:02:08,461 --> 00:02:11,464
Kinder! Kinder! Kinder!
38
00:02:11,548 --> 00:02:15,343
Kinder! Kinder! Kinder!
39
00:02:17,679 --> 00:02:20,682
Jeg vil savne jer i fængslet.
40
00:02:20,765 --> 00:02:23,059
Man skal følge reglerne.
41
00:02:23,143 --> 00:02:26,020
Kindernes Krig er erklæret!
42
00:02:26,104 --> 00:02:28,815
-Undskyld, "Kindernes..."?
-Krig!
43
00:02:28,898 --> 00:02:32,152
De er så buttede,
at jeg vil kysse papiret!
44
00:02:33,027 --> 00:02:37,907
Det er en Fisk-turnering
med matchende dyrekort.
45
00:02:37,991 --> 00:02:40,743
Man får point fra runde til runde.
46
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
Vinderen udråbes til "General Kindmester".
47
00:02:44,622 --> 00:02:49,460
-I valgte ikke "Kindkommandør"?
-Det er en ceremoniel titel.
48
00:02:49,544 --> 00:02:54,591
Men Kindmesteren laver regler,
som familien skal følge.
49
00:02:54,674 --> 00:02:57,927
Husker I, da vi skulle have strømper
på hænderne?
50
00:02:58,011 --> 00:03:01,514
Eller da R, L og D var ulovlige?
51
00:03:01,598 --> 00:03:04,809
"Jeg huske det tyeigt."
52
00:03:04,893 --> 00:03:09,063
-Og da vi skulle bytte sengetid.
-Vinder du tit?
53
00:03:09,147 --> 00:03:13,234
-Syv måneder i træk.
-Og må du regere længe.
54
00:03:13,318 --> 00:03:18,281
Det er charmerende, men missionsholdet
er optaget lige nu, så...
55
00:03:18,364 --> 00:03:22,744
-Tina, lad os...
-Det var aftalen, da vi lod dig blive.
56
00:03:22,827 --> 00:03:26,205
Du bor hos os og deltager i aktiviteter.
57
00:03:26,289 --> 00:03:30,126
-Pigerne regner med det her.
-Gør "pigerne" det?
58
00:03:30,209 --> 00:03:33,922
Tina, forklar din mor
og min dækhistorie...
59
00:03:34,005 --> 00:03:37,342
Jeg håber, jeg får babybjørnen.
60
00:03:37,425 --> 00:03:38,259
Tina!
61
00:03:38,343 --> 00:03:43,306
Jeg har aldrig spillet.
Det har været tortur at agere baby,
62
00:03:43,389 --> 00:03:46,851
mens resten af familien laver dyrestik.
63
00:03:46,935 --> 00:03:49,646
Men vi har "forretninger".
64
00:03:49,729 --> 00:03:53,441
Chefer? Kommer I tilbage eller...?
65
00:03:53,524 --> 00:03:55,902
Hold babymødet senere.
66
00:03:55,985 --> 00:03:58,655
-Det sagde du ikke...
-Familien kalder.
67
00:03:59,989 --> 00:04:05,286
Find beviser på den "forbindelse",
vi talte om, uden os.
68
00:04:05,370 --> 00:04:08,873
-Den klarer vi.
-Jeg skal bruge en sækkevogn.
69
00:04:09,290 --> 00:04:11,918
Lad os superlime denne familietid.
70
00:04:12,585 --> 00:04:15,463
Hurtige bånd så hurtigt som muligt.
71
00:04:15,546 --> 00:04:21,302
Damer og herrer, spillet er Fisk.
Standard husregler, ingen nåde.
72
00:04:23,429 --> 00:04:28,685
Der er 23 par af mor og unger:
Giraffer, hvaler og bjørne.
73
00:04:28,768 --> 00:04:33,022
-Jeg elsker dig, babybjørn!
-I vinder ved at samle flest stik.
74
00:04:33,106 --> 00:04:37,777
Når det er din tur, kan du spørge
om et kort, som matcher dit eget.
75
00:04:37,860 --> 00:04:41,656
Mor, har du babygekkoen?
76
00:04:45,535 --> 00:04:47,954
Ja, desværre.
77
00:04:50,081 --> 00:04:54,085
Passer det? Godt.
Du får et stik og kan fortsætte.
78
00:04:54,168 --> 00:04:57,672
-Onkel Teddy, har du...?
-Vent.
79
00:04:57,755 --> 00:05:01,634
-Skal jeg forklare det langsommere?
-Jeg kan spille Fisk.
80
00:05:01,718 --> 00:05:05,430
Hvorfor uddeler I kun fire hænder?
81
00:05:05,513 --> 00:05:08,016
Jeg deltager ikke i krigen.
82
00:05:08,099 --> 00:05:11,227
-Jeg hjælper Tina.
-Far-opmærksomhed!
83
00:05:11,311 --> 00:05:15,732
-Hvad blev der af "familietid"?
-Tim spiller ikke vores spil.
84
00:05:15,815 --> 00:05:17,984
Jeg ved, det ikke er sandt.
85
00:05:18,067 --> 00:05:20,403
Vi voksede op i dette hus.
86
00:05:20,486 --> 00:05:23,906
Du elskede spil,
og jeg elskede at slå dig.
87
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
Dit sure fjæs.
88
00:05:28,119 --> 00:05:32,332
-Det er sjovere at stå på sidelinjen.
-For hvem?
89
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
Kinder! Lad os spille.
90
00:05:36,919 --> 00:05:41,299
Fiskebunken spredes.
Der tager man et kort, hvis spilleren...
91
00:05:41,382 --> 00:05:44,469
-Jeg kan godt spille Fisk.
-Nå, okay.
92
00:05:45,595 --> 00:05:49,766
-Jeg dør allerede. Kan vi skynde os lidt?
-Ikke rigtig.
93
00:05:49,849 --> 00:05:54,771
Kindernes Krig er hellig med traditioner,
der skal respekteres.
94
00:05:54,854 --> 00:05:56,773
Okay, krigen er i gang.
95
00:05:57,231 --> 00:05:58,483
FØRSTE SPIL
96
00:06:02,653 --> 00:06:05,865
Heldige Carol fik et kyllingestik.
97
00:06:06,574 --> 00:06:10,078
-1-0 til mor-mennesket!
-Flot, mor.
98
00:06:10,161 --> 00:06:12,955
Jeg har to par, men....
99
00:06:13,039 --> 00:06:15,124
Flabet!
100
00:06:15,208 --> 00:06:17,627
Tabitha tager føringen.
101
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
-Kan vi komme videre?
-Ja.
102
00:06:19,837 --> 00:06:24,842
-Medmindre jeg skal forklare...
-Jeg kan godt spille Fisk!
103
00:06:26,344 --> 00:06:29,305
Psykologisk spilkunst?
104
00:06:29,388 --> 00:06:33,309
I dit hoved er krigen allerede begyndt.
105
00:06:33,392 --> 00:06:35,728
Lad os få det overstået.
106
00:06:35,812 --> 00:06:37,730
-Carol, mor.
-Nej.
107
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
-Det skal du ikke kalde mig.
-Har du et gedekid?
108
00:06:41,734 --> 00:06:43,820
Det ser sådan ud.
109
00:06:44,779 --> 00:06:48,741
Skønt. Har du også en mor-kænguru?
110
00:06:48,825 --> 00:06:52,620
-Nej. Fisk.
-Tak, det skal jeg nok.
111
00:06:52,703 --> 00:06:56,249
-Intet stik. Hvem er det så?
-Okay, din tur.
112
00:06:56,332 --> 00:07:00,920
Vi kigger på vores kort
og prøver at finde ud af, hvem...
113
00:07:01,003 --> 00:07:04,090
-Teddy, babybjørnen?
-Nej. Fisk.
114
00:07:06,551 --> 00:07:09,512
-Pokkers!
-Nej, det var faktisk godt.
115
00:07:09,595 --> 00:07:14,267
Det er en elgkalv,
så du får lov at prøve igen. Sådan!
116
00:07:14,350 --> 00:07:18,688
Jeg føler ikke for det,
mens jeg sidder her uden bjørneunge.
117
00:07:18,771 --> 00:07:21,107
Pas. Mors tur.
118
00:07:21,190 --> 00:07:24,819
Nej, du spørger til en af dine andre...
119
00:07:24,902 --> 00:07:27,363
Tror du, jeg vil have dem som stik?
120
00:07:27,447 --> 00:07:30,575
-Dine kort, skat. Undskyld.
-Tim!
121
00:07:30,658 --> 00:07:35,830
Du er faktisk værre som hjælper end
som spiller. Vil du ikke være med?
122
00:07:35,913 --> 00:07:39,125
-Tina siger pas.
-Jeg vil have plaster på.
123
00:07:39,208 --> 00:07:42,545
-Det er ikke nødvendigt.
-De gør mig tryggere.
124
00:07:42,628 --> 00:07:45,214
-Vil du vente?
-Jeg så hendes hånd.
125
00:07:45,298 --> 00:07:49,093
-Hun havde intet. Har du gæslingen?
-Fisk.
126
00:07:50,720 --> 00:07:55,099
-Intet plaster med babybjørne på.
-Ellers tak så.
127
00:07:56,684 --> 00:07:59,353
Det er din tur. Lad os komme videre.
128
00:07:59,437 --> 00:08:02,356
-Mor, babybjørnen?
-Undskyld. Fisk.
129
00:08:05,193 --> 00:08:07,820
Fedt! Du var heldig igen.
130
00:08:07,904 --> 00:08:10,281
Måske skulle vi bede om...
131
00:08:10,364 --> 00:08:15,161
-Teddy, har du en babybjørn?
-Stadig nej. Godt gået, træner.
132
00:08:15,703 --> 00:08:18,539
Det var heldigt. Lad os tænke på...
133
00:08:18,623 --> 00:08:22,793
-Jeg leder stadig efter bjørneungen.
-Hun har ingen kort.
134
00:08:23,377 --> 00:08:25,755
-Skat.
-Dumme køer!
135
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
Jeres smil håner min længsel!
136
00:08:28,090 --> 00:08:30,051
-Teddy, babybjørnen?
-Nej.
137
00:08:30,134 --> 00:08:31,427
Du har spurgt...
138
00:08:31,844 --> 00:08:36,057
Næsehorn? Kom nu. Mor, har du babybjørnen?
139
00:08:36,140 --> 00:08:39,018
Hvalstik. Tabitha, hjælp mig.
140
00:08:39,101 --> 00:08:40,937
-Heste!
-Tina.
141
00:08:41,020 --> 00:08:43,689
Jeg vil have babybjørnen.
142
00:08:43,773 --> 00:08:46,067
Jeg hader jer, giraffer!
143
00:08:46,150 --> 00:08:49,403
Jeg køber dig en rigtig bjørneunge,
hvis du stopper.
144
00:08:49,487 --> 00:08:51,280
Mor? Tab?
145
00:08:51,364 --> 00:08:52,698
-Teddy.
-Fisk.
146
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
Babybjørn!
147
00:09:04,585 --> 00:09:06,045
Ikke flere kort.
148
00:09:07,838 --> 00:09:09,298
-Babybæltedyr?
-Ja.
149
00:09:12,969 --> 00:09:19,100
Og med hele 12 dyrestik
tager Tina føringen, vinder første spil
150
00:09:19,183 --> 00:09:23,187
og udnævnes
til feltmarskal von Slikmester.
151
00:09:23,271 --> 00:09:26,399
Hvad skete der med General Kindmester?
152
00:09:26,482 --> 00:09:28,943
Historien stikker dybt.
153
00:09:29,026 --> 00:09:33,990
-Kindmester er den øverste titel.
-Vinderen må vælge slik.
154
00:09:34,073 --> 00:09:36,909
Von Slikmester!
155
00:09:36,993 --> 00:09:39,912
-Jeg hjælper hende.
-Tak, Tabsy.
156
00:09:39,996 --> 00:09:43,583
Hvordan? Matematisk set.
157
00:09:45,042 --> 00:09:48,796
-JJ, hold øje med Yvette. Status?
-Stadig ovenpå.
158
00:09:48,879 --> 00:09:52,466
Dez' forklædning
var for stor til at komme ned.
159
00:09:52,550 --> 00:09:56,846
Vi tænkte på et vindue,
men man skal finde den rette vinkel.
160
00:09:57,346 --> 00:09:59,265
Glem det, vi klarer os!
161
00:10:02,310 --> 00:10:07,023
-Timbo. Er du klar til det sjove?
-Jeg hjælper Tina.
162
00:10:07,106 --> 00:10:12,028
-Det kunne jeg se.
-Nej. Han har sagt, han ikke spiller.
163
00:10:12,111 --> 00:10:14,113
-Ignorer ham.
-Jeg forstår.
164
00:10:14,196 --> 00:10:19,118
Du er forfærdelig, og du vil ikke
miste den respekt, de har for dig.
165
00:10:19,201 --> 00:10:20,494
Ignorer ham.
166
00:10:20,578 --> 00:10:24,790
Det fremskynder spillet.
Fem færre kort, hvis du er med.
167
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
Alle vinder!
168
00:10:26,250 --> 00:10:29,128
Nok ikke dig, historisk set.
169
00:10:29,211 --> 00:10:32,089
-Ignorer ham.
-Kan du høre bjørnene?
170
00:10:33,841 --> 00:10:38,596
"Timmy, tag din børnekort-endefuld
som en stor dreng."
171
00:10:39,930 --> 00:10:43,517
-Jeg er med.
-Du må ikke komme sent ind.
172
00:10:43,601 --> 00:10:47,271
-Vi har allerede spillet.
-God pointe.
173
00:10:47,355 --> 00:10:50,733
Krigen handler om tradition,
ære og regler.
174
00:10:50,816 --> 00:10:54,195
Forbyder noget en kriger
at melde sig sent?
175
00:10:54,278 --> 00:10:58,949
-Åbenbart ikke.
-Så er jeg med.
176
00:10:59,617 --> 00:11:01,577
Jeg vælger grøntsagskræs.
177
00:11:05,956 --> 00:11:08,167
ANDET SPIL
178
00:11:14,006 --> 00:11:18,511
-Tabitha, har du rævehvalpen?
-Fisk.
179
00:11:20,221 --> 00:11:21,889
Nej. Din tur, Tina.
180
00:11:21,972 --> 00:11:25,601
-Mor, har du...?
-Jeg har ingen babybjørn. Fisk.
181
00:11:29,146 --> 00:11:34,402
-Han er så sød! Jeg er ude.
-Sådan fungerer spillet ikke.
182
00:11:34,485 --> 00:11:37,029
Fint. Far, nogen gekkoer?
183
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
Beklager. Fisk.
184
00:11:43,911 --> 00:11:45,496
Så det er mig? Godt.
185
00:11:46,414 --> 00:11:49,875
Teddy, har du...
186
00:11:49,959 --> 00:11:51,001
...rævemor?
187
00:11:52,420 --> 00:11:54,255
-Far!
-Åh, skat.
188
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
Mener du Carols rævemor,
189
00:11:57,842 --> 00:12:00,928
fordi hun bad Tabitha om rævehvalpen?
190
00:12:01,762 --> 00:12:05,224
-Nej. Fisk.
-Åh nej.
191
00:12:05,307 --> 00:12:08,894
Nej. Nu sker det igen.
192
00:12:10,563 --> 00:12:12,690
Far er vist gået i stykker.
193
00:12:12,773 --> 00:12:17,486
Men Kindernes Krig må fortsætte.
Vis, hvordan vi spiller kort.
194
00:12:17,570 --> 00:12:19,864
Lad os lave en lynrunde.
195
00:12:30,124 --> 00:12:32,209
Tim. Tim?
196
00:12:33,752 --> 00:12:35,087
Hvad? Hvad så?
197
00:12:36,046 --> 00:12:37,298
Det er din tur.
198
00:12:38,924 --> 00:12:39,758
Godt.
199
00:12:41,177 --> 00:12:44,221
Tina, jeg vil gerne have din gekkomor.
200
00:12:44,305 --> 00:12:46,974
-Tag den.
-Carol, kat. Som en mis, tak.
201
00:12:47,057 --> 00:12:49,185
Sådan en har jeg.
202
00:12:49,268 --> 00:12:52,980
Teddy, du har en jaguarkilling.
Det var en ordre.
203
00:12:53,731 --> 00:12:55,566
Hvordan kunne du vide det?
204
00:12:55,649 --> 00:12:59,695
Jeg brændte en runde på en "fejl"
for at mærke efter.
205
00:12:59,778 --> 00:13:03,616
For efter at have fået tæsk
af min lillebror som barn,
206
00:13:03,699 --> 00:13:06,452
tilbragte jeg et semester i Reno,
207
00:13:06,535 --> 00:13:10,206
hvor jeg lærte et udvalg af spil.
208
00:13:10,289 --> 00:13:12,291
Tab, giv mig den kylling.
209
00:13:13,292 --> 00:13:17,755
Troede du, jeg var dårlig?
Giraf mig, Carol.
210
00:13:17,838 --> 00:13:21,217
Jeg kan ikke lide,
hvad spillet gør ved mig.
211
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
Teddy Templeton,
212
00:13:23,511 --> 00:13:26,889
du spiller Fisk med en haj i dammen!
213
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Teddy, hesteføl.
214
00:13:29,725 --> 00:13:32,478
Jeg snupper orangutangen.
215
00:13:32,561 --> 00:13:34,647
Og zebraen. På stribe!
216
00:13:34,730 --> 00:13:38,067
Mor Templeton, Timmy har brug for et lam.
217
00:13:38,150 --> 00:13:39,860
Tigerkilling! Fru Gris!
218
00:13:39,944 --> 00:13:42,821
Er hun gift? Måske enlig mor.
219
00:13:42,905 --> 00:13:46,283
Gæsling! Og endelig...
220
00:13:47,326 --> 00:13:50,829
Elgen finder sin mor. Det er en familie!
221
00:13:54,875 --> 00:13:59,004
Far står ikke kun lige med Tina,
222
00:13:59,088 --> 00:14:02,383
men hans sejr i andet spil gav ham titlen:
223
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
Ærkebiskop af Sangstad.
224
00:14:05,302 --> 00:14:07,179
Han vælger soundtracket.
225
00:14:07,263 --> 00:14:09,974
Så kommer der musik!
226
00:14:10,057 --> 00:14:12,601
Nu gælder det, og knivene slibes.
227
00:14:12,685 --> 00:14:17,648
Kan Teddy acceptere at tabe til sin bror?
Kan mor styre sin mand?
228
00:14:17,731 --> 00:14:21,360
Kan Tabitha komme tilbage
og beholde sin krone?
229
00:14:21,443 --> 00:14:26,907
Ja, fordi hun er god til dette spil,
men det vil tredje spil afsløre.
230
00:14:26,991 --> 00:14:28,868
Tim. Sukkermus?
231
00:14:28,951 --> 00:14:32,746
Jeg vælger det perfekte soundtrack
til at udslette min bror.
232
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Det er sjovt. Og jeg forstår det.
233
00:14:35,249 --> 00:14:39,879
Men det er et børnespil,
som du spiller med dine børn.
234
00:14:40,588 --> 00:14:43,966
Vi er sunde, men vi knaser usundt.
235
00:14:44,466 --> 00:14:47,177
Måske holde det sjovt for børnene?
236
00:14:48,178 --> 00:14:49,597
Det er virkelig sjovt.
237
00:14:50,472 --> 00:14:55,477
Kom nu. Vi må bevise forbindelsen
mellem Yvette og De Ukrammelige!
238
00:14:56,145 --> 00:14:59,315
-Det er rigtigt.
-"Det er rigtigt"?
239
00:14:59,398 --> 00:15:02,067
-Har du glemt...?
-Jeg lever i nuet!
240
00:15:02,151 --> 00:15:06,488
Men bare rolig,
holdet er på sagen. JJ, hvad så?
241
00:15:06,572 --> 00:15:08,365
-Godt? Super?
-Intet.
242
00:15:08,449 --> 00:15:13,412
Alle bliver skygget,
men ingen af dem har taget kontakt.
243
00:15:13,495 --> 00:15:16,665
Bliv ved. Vi kommer, så snart vi kan...
244
00:15:16,749 --> 00:15:20,961
Apparat-domhuset:
"Musik, som robotterne elsker at hade."
245
00:15:21,045 --> 00:15:25,758
-Det er et babyknusende soundtrack.
-Den klarer jeg.
246
00:15:25,841 --> 00:15:28,302
Yvette. Jeg vidste ikke, du kom.
247
00:15:28,385 --> 00:15:31,764
Jeg ser et åbent vindue som en invitation.
248
00:15:32,640 --> 00:15:38,103
-Hørte hun noget?
-Forhåbentligt ikke det om babyknuser.
249
00:15:38,187 --> 00:15:40,731
-Det kan ikke bortforklares.
-Gutter!
250
00:15:40,814 --> 00:15:44,276
Skal I spille Fisk? Det er så sundt!
251
00:15:44,360 --> 00:15:50,407
Vi bruger normalt tiden på at gnide
cologne på porcelænsfigurer.
252
00:15:50,491 --> 00:15:54,161
-Må jeg være med?
-Ja, du vil elske Kindernes Krig.
253
00:15:54,244 --> 00:15:57,414
Vi har en masse underlige regler...
254
00:15:57,498 --> 00:16:01,502
Tabitha, det er mere en familieting.
255
00:16:01,585 --> 00:16:04,588
Godt, jeg har en familie. Jeg er med.
256
00:16:04,672 --> 00:16:10,928
Yvette er min bedste ven og øger chancen
for, at jeg vinder med 11,6 %.
257
00:16:11,011 --> 00:16:15,516
Jeg tror ikke, hun vil synes om
at lege med et par babyer.
258
00:16:16,433 --> 00:16:17,351
Seriøst?
259
00:16:17,434 --> 00:16:21,563
Jeg er i en babysitter-gruppe.
Jeg elsker de rollinger.
260
00:16:21,647 --> 00:16:25,526
Kindernes Krig er et spil
om tradition, ære og regler.
261
00:16:25,609 --> 00:16:29,279
Forbyder noget en kriger
at komme sent ind?
262
00:16:35,869 --> 00:16:38,664
TREDJE SPIL
263
00:16:45,379 --> 00:16:47,715
Vi må fortælle Tabitha det.
264
00:16:47,798 --> 00:16:51,802
Hvis vi tager fejl,
ødelægger vi en uskyldigs hjerne.
265
00:16:51,885 --> 00:16:55,723
Hun er allerede forstyrret.
Har du ikke luret Yvette?
266
00:16:55,806 --> 00:16:59,768
Hvis hun vinder,
må hun opfinde skøre regler,
267
00:16:59,852 --> 00:17:02,479
familien må følge resten af dagen.
268
00:17:02,563 --> 00:17:05,065
Min hjerne overvejer scenarier.
269
00:17:05,149 --> 00:17:12,114
Jeg erklærer, at alle babyer
i dette hus skal bæres som sko!
270
00:17:17,911 --> 00:17:23,167
Mor og far ville ikke godkende det,
men det skræmmer mig!
271
00:17:23,250 --> 00:17:26,128
Vi må sørge for, at hun ikke vinder.
272
00:17:26,211 --> 00:17:31,175
Det burde være nemt. Hun har brug for
et mirakel for at følge med.
273
00:17:32,509 --> 00:17:34,636
To stik fra starten.
274
00:17:35,387 --> 00:17:37,514
Og jeg må starte?
275
00:17:38,140 --> 00:17:42,061
Fru Temp, har du den anden halvdel
af bæltefyren?
276
00:17:42,144 --> 00:17:44,396
Har du et hesteføl, Papa T?
277
00:17:45,064 --> 00:17:47,232
Mor-Kylling!
278
00:17:48,942 --> 00:17:51,820
-Din tur, Tina.
-Hvordan fungerer det?
279
00:17:57,659 --> 00:18:00,913
Beklager, lille Tina.
Mor har ingen babybjørn.
280
00:18:03,248 --> 00:18:05,000
Jeg søger et næsehorn.
281
00:18:06,543 --> 00:18:08,670
Hvad siger du, lille Teddy?
282
00:18:09,296 --> 00:18:10,881
Jeg fik det ikke.
283
00:18:13,217 --> 00:18:16,428
Beklager, jeg har ikke pruhesten.
284
00:18:17,221 --> 00:18:18,138
Fisk.
285
00:18:19,056 --> 00:18:20,974
Det er beskidte kneb.
286
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
Der er bid!
287
00:18:23,560 --> 00:18:27,773
-Hvorfor har du ikke en hjort?
-Vil nogen se efter geder?
288
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Jeg aner det ikke.
289
00:18:35,447 --> 00:18:37,699
Jeg erobrer din gekko!
290
00:18:39,284 --> 00:18:40,285
Zebra?
291
00:18:42,704 --> 00:18:44,832
Beklager, skat. Stadig nej.
292
00:18:53,966 --> 00:18:57,010
Lille Tina, har du bjørne?
293
00:18:58,720 --> 00:19:02,432
Mit robothjerte er knust.
294
00:19:07,813 --> 00:19:10,732
Min bedste ven er da ikke Ukrammelig.
295
00:19:13,819 --> 00:19:18,365
Hold da ooooooop!
296
00:19:18,448 --> 00:19:20,617
Har I en talende baby?
297
00:19:20,701 --> 00:19:24,163
Er din hjerne okay med det?
298
00:19:24,246 --> 00:19:28,750
-Verden er fuld af vidundere.
-Hun har en guldfisk med tæer.
299
00:19:28,834 --> 00:19:32,421
-Jeg kalder ham Finnefod.
-Måske bider særheder ikke.
300
00:19:32,504 --> 00:19:35,632
-Så kan vi snakke.
-Hold da oooooo...
301
00:19:35,716 --> 00:19:40,554
Den anden talende baby. Ignorerer vi,
at hun er en af De Ukrammelige?
302
00:19:40,637 --> 00:19:41,638
-Hvad?
-Hvem?
303
00:19:41,722 --> 00:19:43,182
Babysitter-gruppen!
304
00:19:43,265 --> 00:19:48,353
Er det, hvad I kalder jeres ærkerivaler?
Yvette og hendes venner?
305
00:19:48,437 --> 00:19:51,064
De er onde, fordi de babysitter?
306
00:19:51,148 --> 00:19:54,484
I sænkede standarden for ærkerivaler.
307
00:19:54,568 --> 00:19:58,822
De gav en baby en cykel,
selvom det var en anden babys ting.
308
00:19:58,906 --> 00:20:03,035
De prøvede at få en baby
til at se sur ud, så den er grim.
309
00:20:03,118 --> 00:20:04,786
Wow, dømmende.
310
00:20:04,870 --> 00:20:08,248
Deres maskot Parkanden Klumpe
gav en baby lus.
311
00:20:08,332 --> 00:20:09,791
Han hedder Curtis.
312
00:20:10,709 --> 00:20:12,502
En and ved navn Curtis?
313
00:20:14,046 --> 00:20:16,632
Lad os afslutte denne krig.
314
00:20:23,847 --> 00:20:28,185
Teddy, har du kængurumoren?
315
00:20:28,268 --> 00:20:30,187
Fisk.
316
00:20:45,327 --> 00:20:46,495
Nej!
317
00:20:46,578 --> 00:20:47,579
Ja!
318
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
Hvad er pointen?
319
00:20:56,797 --> 00:21:00,425
Nu gælder det.
Dammen er tom, far er den næste,
320
00:21:00,509 --> 00:21:03,804
men hans to kort er ikke et stik,
så han må...
321
00:21:03,887 --> 00:21:06,223
Jeg kan godt spille Fisk!
322
00:21:06,306 --> 00:21:08,058
Det er ikke problemet.
323
00:21:10,435 --> 00:21:12,271
Du kan ikke indhente dem.
324
00:21:12,354 --> 00:21:15,023
-Præcis.
-Så?
325
00:21:15,107 --> 00:21:16,108
Ja.
326
00:21:18,235 --> 00:21:22,864
Yvette, har du rævehvalpen?
327
00:21:24,241 --> 00:21:25,284
Nej.
328
00:21:25,367 --> 00:21:29,246
Teddy, har du morræven?
329
00:21:29,329 --> 00:21:31,832
Det ser sådan ud.
330
00:21:33,667 --> 00:21:36,962
-Og Yvette, killingen?
-Pokkers.
331
00:21:39,715 --> 00:21:42,551
Og med den fejl af lille Teddy
332
00:21:42,634 --> 00:21:47,055
er Timothy Leslie Templeton
vores nye General Kindmester!
333
00:21:47,139 --> 00:21:51,226
Sådan!
334
00:21:53,145 --> 00:21:54,563
Godt gået.
335
00:21:56,982 --> 00:22:02,446
Godt, Kindmester, overlegne kortspillende
bror, min store inspiration
336
00:22:02,529 --> 00:22:06,116
i hvis nærvær jeg ligner
et behåret afløbs...
337
00:22:06,199 --> 00:22:08,368
Skal jeg bruge hele titlen?
338
00:22:12,289 --> 00:22:14,333
Beklager. Men tak.
339
00:22:14,416 --> 00:22:19,004
Nogle gange må man tabe kindkrigen
for at vinde slaget om...
340
00:22:19,087 --> 00:22:21,465
Du forstår nok.
341
00:22:21,548 --> 00:22:26,511
-Ja, men du stoppede Yvettes planer.
-Beklager din stime blev brudt.
342
00:22:26,595 --> 00:22:31,683
Men uden Kindmester-tjansen
får vi mere tid til at hænge ud.
343
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
Altid en positiv side.
344
00:22:33,518 --> 00:22:37,731
Medmindre hun tabte for at vinde.
345
00:22:37,814 --> 00:22:40,317
Vi kan gå tur med min guldfisk.
346
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Tekster af: Kasper Erik Nielsen