1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,514 Ikke flere... 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Boss Baby! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Så er bossen topklar til et møde 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 Allesammen bare drop morgengrøden 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 Legenden her får de tal til at gløde 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 Jeg er så klar til at holde det her møde 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,237 Røde tal Hey så er du fyret 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,823 Du er min ven Jeg kan lide dig, du er hyret 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,534 Lad mælken skvulpe Her i babyzonen 11 00:00:34,617 --> 00:00:36,578 Boss Babies Til vi hæver pensionen 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 Boss baby (sig mig hvem det er) 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,832 Boss baby (Det ' en legende I ser her) 14 00:00:40,915 --> 00:00:44,127 -Boss baby (kan en baby få et vidne?) -Snup en højstol 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 Det bli'r i familien Boss baby 16 00:00:49,591 --> 00:00:51,926 Mia. Antonio. 17 00:00:52,010 --> 00:00:55,013 Den sære maskot Parkanden Klumpe. 18 00:00:55,096 --> 00:00:56,723 Og det seneste medlem 19 00:00:56,806 --> 00:01:00,310 af den lyssky babysitter-gruppe, De Ukrammelige, 20 00:01:00,393 --> 00:01:03,521 Tabithas bedste ven, Yvette. 21 00:01:05,106 --> 00:01:09,235 Det var min mund, der åbnede sig i rædsel. Jeg er en kommode. 22 00:01:09,319 --> 00:01:13,031 Dez, vi er sikre. Du behøver ikke forklæde dig. 23 00:01:13,656 --> 00:01:15,617 Konstant beredt. 24 00:01:15,700 --> 00:01:18,244 Hvad gør vi ved det? 25 00:01:18,912 --> 00:01:23,625 -Først må vi sige det til Tabitha. -Nej, nej. Dårlig idé. 26 00:01:23,708 --> 00:01:29,380 Hun leger og overnatter hos fjenden uden at vide det! Vi må fortælle det. 27 00:01:29,464 --> 00:01:33,635 Tabitha går ind for matematik, videnskab og hårde data. 28 00:01:33,718 --> 00:01:36,971 Har vi beviser på, at Yvette er i De Ukrammelige? 29 00:01:37,055 --> 00:01:40,767 Jeg så hende forvandle babyer til guld med alkymi. 30 00:01:41,601 --> 00:01:46,022 Nej, men jeg har det fint med at lyve om det og alt andet. 31 00:01:46,105 --> 00:01:50,443 Tak, men Tina har ret. Vi har brug for afgørende beviser 32 00:01:50,527 --> 00:01:53,780 Kinder! Kinder! Kinder! 33 00:01:55,573 --> 00:01:58,618 -Kinder! Kinder! Kinder! -Hvad...? 34 00:01:58,701 --> 00:02:02,372 -Tina, har du... -Kinder! Kinder! Kinder! 35 00:02:02,455 --> 00:02:06,167 Kinder! Kinder! Kinder! 36 00:02:06,251 --> 00:02:08,378 Kinder! Kinder! Kinder! 37 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 Kinder! Kinder! Kinder! 38 00:02:11,548 --> 00:02:15,343 Kinder! Kinder! Kinder! 39 00:02:17,679 --> 00:02:20,682 Jeg vil savne jer i fængslet. 40 00:02:20,765 --> 00:02:23,059 Man skal følge reglerne. 41 00:02:23,143 --> 00:02:26,020 Kindernes Krig er erklæret! 42 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 -Undskyld, "Kindernes..."? -Krig! 43 00:02:28,898 --> 00:02:32,152 De er så buttede, at jeg vil kysse papiret! 44 00:02:33,027 --> 00:02:37,907 Det er en Fisk-turnering med matchende dyrekort. 45 00:02:37,991 --> 00:02:40,743 Man får point fra runde til runde. 46 00:02:40,827 --> 00:02:44,539 Vinderen udråbes til "General Kindmester". 47 00:02:44,622 --> 00:02:49,460 -I valgte ikke "Kindkommandør"? -Det er en ceremoniel titel. 48 00:02:49,544 --> 00:02:54,591 Men Kindmesteren laver regler, som familien skal følge. 49 00:02:54,674 --> 00:02:57,927 Husker I, da vi skulle have strømper på hænderne? 50 00:02:58,011 --> 00:03:01,514 Eller da R, L og D var ulovlige? 51 00:03:01,598 --> 00:03:04,809 "Jeg huske det tyeigt." 52 00:03:04,893 --> 00:03:09,063 -Og da vi skulle bytte sengetid. -Vinder du tit? 53 00:03:09,147 --> 00:03:13,234 -Syv måneder i træk. -Og må du regere længe. 54 00:03:13,318 --> 00:03:18,281 Det er charmerende, men missionsholdet er optaget lige nu, så... 55 00:03:18,364 --> 00:03:22,744 -Tina, lad os... -Det var aftalen, da vi lod dig blive. 56 00:03:22,827 --> 00:03:26,205 Du bor hos os og deltager i aktiviteter. 57 00:03:26,289 --> 00:03:30,126 -Pigerne regner med det her. -Gør "pigerne" det? 58 00:03:30,209 --> 00:03:33,922 Tina, forklar din mor og min dækhistorie... 59 00:03:34,005 --> 00:03:37,342 Jeg håber, jeg får babybjørnen. 60 00:03:37,425 --> 00:03:38,259 Tina! 61 00:03:38,343 --> 00:03:43,306 Jeg har aldrig spillet. Det har været tortur at agere baby, 62 00:03:43,389 --> 00:03:46,851 mens resten af familien laver dyrestik. 63 00:03:46,935 --> 00:03:49,646 Men vi har "forretninger". 64 00:03:49,729 --> 00:03:53,441 Chefer? Kommer I tilbage eller...? 65 00:03:53,524 --> 00:03:55,902 Hold babymødet senere. 66 00:03:55,985 --> 00:03:58,655 -Det sagde du ikke... -Familien kalder. 67 00:03:59,989 --> 00:04:05,286 Find beviser på den "forbindelse", vi talte om, uden os. 68 00:04:05,370 --> 00:04:08,873 -Den klarer vi. -Jeg skal bruge en sækkevogn. 69 00:04:09,290 --> 00:04:11,918 Lad os superlime denne familietid. 70 00:04:12,585 --> 00:04:15,463 Hurtige bånd så hurtigt som muligt. 71 00:04:15,546 --> 00:04:21,302 Damer og herrer, spillet er Fisk. Standard husregler, ingen nåde. 72 00:04:23,429 --> 00:04:28,685 Der er 23 par af mor og unger: Giraffer, hvaler og bjørne. 73 00:04:28,768 --> 00:04:33,022 -Jeg elsker dig, babybjørn! -I vinder ved at samle flest stik. 74 00:04:33,106 --> 00:04:37,777 Når det er din tur, kan du spørge om et kort, som matcher dit eget. 75 00:04:37,860 --> 00:04:41,656 Mor, har du babygekkoen? 76 00:04:45,535 --> 00:04:47,954 Ja, desværre. 77 00:04:50,081 --> 00:04:54,085 Passer det? Godt. Du får et stik og kan fortsætte. 78 00:04:54,168 --> 00:04:57,672 -Onkel Teddy, har du...? -Vent. 79 00:04:57,755 --> 00:05:01,634 -Skal jeg forklare det langsommere? -Jeg kan spille Fisk. 80 00:05:01,718 --> 00:05:05,430 Hvorfor uddeler I kun fire hænder? 81 00:05:05,513 --> 00:05:08,016 Jeg deltager ikke i krigen. 82 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 -Jeg hjælper Tina. -Far-opmærksomhed! 83 00:05:11,311 --> 00:05:15,732 -Hvad blev der af "familietid"? -Tim spiller ikke vores spil. 84 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 Jeg ved, det ikke er sandt. 85 00:05:18,067 --> 00:05:20,403 Vi voksede op i dette hus. 86 00:05:20,486 --> 00:05:23,906 Du elskede spil, og jeg elskede at slå dig. 87 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 Dit sure fjæs. 88 00:05:28,119 --> 00:05:32,332 -Det er sjovere at stå på sidelinjen. -For hvem? 89 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 Kinder! Lad os spille. 90 00:05:36,919 --> 00:05:41,299 Fiskebunken spredes. Der tager man et kort, hvis spilleren... 91 00:05:41,382 --> 00:05:44,469 -Jeg kan godt spille Fisk. -Nå, okay. 92 00:05:45,595 --> 00:05:49,766 -Jeg dør allerede. Kan vi skynde os lidt? -Ikke rigtig. 93 00:05:49,849 --> 00:05:54,771 Kindernes Krig er hellig med traditioner, der skal respekteres. 94 00:05:54,854 --> 00:05:56,773 Okay, krigen er i gang. 95 00:05:57,231 --> 00:05:58,483 FØRSTE SPIL 96 00:06:02,653 --> 00:06:05,865 Heldige Carol fik et kyllingestik. 97 00:06:06,574 --> 00:06:10,078 -1-0 til mor-mennesket! -Flot, mor. 98 00:06:10,161 --> 00:06:12,955 Jeg har to par, men.... 99 00:06:13,039 --> 00:06:15,124 Flabet! 100 00:06:15,208 --> 00:06:17,627 Tabitha tager føringen. 101 00:06:17,710 --> 00:06:19,754 -Kan vi komme videre? -Ja. 102 00:06:19,837 --> 00:06:24,842 -Medmindre jeg skal forklare... -Jeg kan godt spille Fisk! 103 00:06:26,344 --> 00:06:29,305 Psykologisk spilkunst? 104 00:06:29,388 --> 00:06:33,309 I dit hoved er krigen allerede begyndt. 105 00:06:33,392 --> 00:06:35,728 Lad os få det overstået. 106 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 -Carol, mor. -Nej. 107 00:06:37,814 --> 00:06:41,651 -Det skal du ikke kalde mig. -Har du et gedekid? 108 00:06:41,734 --> 00:06:43,820 Det ser sådan ud. 109 00:06:44,779 --> 00:06:48,741 Skønt. Har du også en mor-kænguru? 110 00:06:48,825 --> 00:06:52,620 -Nej. Fisk. -Tak, det skal jeg nok. 111 00:06:52,703 --> 00:06:56,249 -Intet stik. Hvem er det så? -Okay, din tur. 112 00:06:56,332 --> 00:07:00,920 Vi kigger på vores kort og prøver at finde ud af, hvem... 113 00:07:01,003 --> 00:07:04,090 -Teddy, babybjørnen? -Nej. Fisk. 114 00:07:06,551 --> 00:07:09,512 -Pokkers! -Nej, det var faktisk godt. 115 00:07:09,595 --> 00:07:14,267 Det er en elgkalv, så du får lov at prøve igen. Sådan! 116 00:07:14,350 --> 00:07:18,688 Jeg føler ikke for det, mens jeg sidder her uden bjørneunge. 117 00:07:18,771 --> 00:07:21,107 Pas. Mors tur. 118 00:07:21,190 --> 00:07:24,819 Nej, du spørger til en af dine andre... 119 00:07:24,902 --> 00:07:27,363 Tror du, jeg vil have dem som stik? 120 00:07:27,447 --> 00:07:30,575 -Dine kort, skat. Undskyld. -Tim! 121 00:07:30,658 --> 00:07:35,830 Du er faktisk værre som hjælper end som spiller. Vil du ikke være med? 122 00:07:35,913 --> 00:07:39,125 -Tina siger pas. -Jeg vil have plaster på. 123 00:07:39,208 --> 00:07:42,545 -Det er ikke nødvendigt. -De gør mig tryggere. 124 00:07:42,628 --> 00:07:45,214 -Vil du vente? -Jeg så hendes hånd. 125 00:07:45,298 --> 00:07:49,093 -Hun havde intet. Har du gæslingen? -Fisk. 126 00:07:50,720 --> 00:07:55,099 -Intet plaster med babybjørne på. -Ellers tak så. 127 00:07:56,684 --> 00:07:59,353 Det er din tur. Lad os komme videre. 128 00:07:59,437 --> 00:08:02,356 -Mor, babybjørnen? -Undskyld. Fisk. 129 00:08:05,193 --> 00:08:07,820 Fedt! Du var heldig igen. 130 00:08:07,904 --> 00:08:10,281 Måske skulle vi bede om... 131 00:08:10,364 --> 00:08:15,161 -Teddy, har du en babybjørn? -Stadig nej. Godt gået, træner. 132 00:08:15,703 --> 00:08:18,539 Det var heldigt. Lad os tænke på... 133 00:08:18,623 --> 00:08:22,793 -Jeg leder stadig efter bjørneungen. -Hun har ingen kort. 134 00:08:23,377 --> 00:08:25,755 -Skat. -Dumme køer! 135 00:08:25,838 --> 00:08:28,007 Jeres smil håner min længsel! 136 00:08:28,090 --> 00:08:30,051 -Teddy, babybjørnen? -Nej. 137 00:08:30,134 --> 00:08:31,427 Du har spurgt... 138 00:08:31,844 --> 00:08:36,057 Næsehorn? Kom nu. Mor, har du babybjørnen? 139 00:08:36,140 --> 00:08:39,018 Hvalstik. Tabitha, hjælp mig. 140 00:08:39,101 --> 00:08:40,937 -Heste! -Tina. 141 00:08:41,020 --> 00:08:43,689 Jeg vil have babybjørnen. 142 00:08:43,773 --> 00:08:46,067 Jeg hader jer, giraffer! 143 00:08:46,150 --> 00:08:49,403 Jeg køber dig en rigtig bjørneunge, hvis du stopper. 144 00:08:49,487 --> 00:08:51,280 Mor? Tab? 145 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 -Teddy. -Fisk. 146 00:08:58,162 --> 00:08:59,664 Babybjørn! 147 00:09:04,585 --> 00:09:06,045 Ikke flere kort. 148 00:09:07,838 --> 00:09:09,298 -Babybæltedyr? -Ja. 149 00:09:12,969 --> 00:09:19,100 Og med hele 12 dyrestik tager Tina føringen, vinder første spil 150 00:09:19,183 --> 00:09:23,187 og udnævnes til feltmarskal von Slikmester. 151 00:09:23,271 --> 00:09:26,399 Hvad skete der med General Kindmester? 152 00:09:26,482 --> 00:09:28,943 Historien stikker dybt. 153 00:09:29,026 --> 00:09:33,990 -Kindmester er den øverste titel. -Vinderen må vælge slik. 154 00:09:34,073 --> 00:09:36,909 Von Slikmester! 155 00:09:36,993 --> 00:09:39,912 -Jeg hjælper hende. -Tak, Tabsy. 156 00:09:39,996 --> 00:09:43,583 Hvordan? Matematisk set. 157 00:09:45,042 --> 00:09:48,796 -JJ, hold øje med Yvette. Status? -Stadig ovenpå. 158 00:09:48,879 --> 00:09:52,466 Dez' forklædning var for stor til at komme ned. 159 00:09:52,550 --> 00:09:56,846 Vi tænkte på et vindue, men man skal finde den rette vinkel. 160 00:09:57,346 --> 00:09:59,265 Glem det, vi klarer os! 161 00:10:02,310 --> 00:10:07,023 -Timbo. Er du klar til det sjove? -Jeg hjælper Tina. 162 00:10:07,106 --> 00:10:12,028 -Det kunne jeg se. -Nej. Han har sagt, han ikke spiller. 163 00:10:12,111 --> 00:10:14,113 -Ignorer ham. -Jeg forstår. 164 00:10:14,196 --> 00:10:19,118 Du er forfærdelig, og du vil ikke miste den respekt, de har for dig. 165 00:10:19,201 --> 00:10:20,494 Ignorer ham. 166 00:10:20,578 --> 00:10:24,790 Det fremskynder spillet. Fem færre kort, hvis du er med. 167 00:10:24,874 --> 00:10:26,167 Alle vinder! 168 00:10:26,250 --> 00:10:29,128 Nok ikke dig, historisk set. 169 00:10:29,211 --> 00:10:32,089 -Ignorer ham. -Kan du høre bjørnene? 170 00:10:33,841 --> 00:10:38,596 "Timmy, tag din børnekort-endefuld som en stor dreng." 171 00:10:39,930 --> 00:10:43,517 -Jeg er med. -Du må ikke komme sent ind. 172 00:10:43,601 --> 00:10:47,271 -Vi har allerede spillet. -God pointe. 173 00:10:47,355 --> 00:10:50,733 Krigen handler om tradition, ære og regler. 174 00:10:50,816 --> 00:10:54,195 Forbyder noget en kriger at melde sig sent? 175 00:10:54,278 --> 00:10:58,949 -Åbenbart ikke. -Så er jeg med. 176 00:10:59,617 --> 00:11:01,577 Jeg vælger grøntsagskræs. 177 00:11:05,956 --> 00:11:08,167 ANDET SPIL 178 00:11:14,006 --> 00:11:18,511 -Tabitha, har du rævehvalpen? -Fisk. 179 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 Nej. Din tur, Tina. 180 00:11:21,972 --> 00:11:25,601 -Mor, har du...? -Jeg har ingen babybjørn. Fisk. 181 00:11:29,146 --> 00:11:34,402 -Han er så sød! Jeg er ude. -Sådan fungerer spillet ikke. 182 00:11:34,485 --> 00:11:37,029 Fint. Far, nogen gekkoer? 183 00:11:37,530 --> 00:11:39,365 Beklager. Fisk. 184 00:11:43,911 --> 00:11:45,496 Så det er mig? Godt. 185 00:11:46,414 --> 00:11:49,875 Teddy, har du... 186 00:11:49,959 --> 00:11:51,001 ...rævemor? 187 00:11:52,420 --> 00:11:54,255 -Far! -Åh, skat. 188 00:11:54,338 --> 00:11:57,758 Mener du Carols rævemor, 189 00:11:57,842 --> 00:12:00,928 fordi hun bad Tabitha om rævehvalpen? 190 00:12:01,762 --> 00:12:05,224 -Nej. Fisk. -Åh nej. 191 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Nej. Nu sker det igen. 192 00:12:10,563 --> 00:12:12,690 Far er vist gået i stykker. 193 00:12:12,773 --> 00:12:17,486 Men Kindernes Krig må fortsætte. Vis, hvordan vi spiller kort. 194 00:12:17,570 --> 00:12:19,864 Lad os lave en lynrunde. 195 00:12:30,124 --> 00:12:32,209 Tim. Tim? 196 00:12:33,752 --> 00:12:35,087 Hvad? Hvad så? 197 00:12:36,046 --> 00:12:37,298 Det er din tur. 198 00:12:38,924 --> 00:12:39,758 Godt. 199 00:12:41,177 --> 00:12:44,221 Tina, jeg vil gerne have din gekkomor. 200 00:12:44,305 --> 00:12:46,974 -Tag den. -Carol, kat. Som en mis, tak. 201 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Sådan en har jeg. 202 00:12:49,268 --> 00:12:52,980 Teddy, du har en jaguarkilling. Det var en ordre. 203 00:12:53,731 --> 00:12:55,566 Hvordan kunne du vide det? 204 00:12:55,649 --> 00:12:59,695 Jeg brændte en runde på en "fejl" for at mærke efter. 205 00:12:59,778 --> 00:13:03,616 For efter at have fået tæsk af min lillebror som barn, 206 00:13:03,699 --> 00:13:06,452 tilbragte jeg et semester i Reno, 207 00:13:06,535 --> 00:13:10,206 hvor jeg lærte et udvalg af spil. 208 00:13:10,289 --> 00:13:12,291 Tab, giv mig den kylling. 209 00:13:13,292 --> 00:13:17,755 Troede du, jeg var dårlig? Giraf mig, Carol. 210 00:13:17,838 --> 00:13:21,217 Jeg kan ikke lide, hvad spillet gør ved mig. 211 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 Teddy Templeton, 212 00:13:23,511 --> 00:13:26,889 du spiller Fisk med en haj i dammen! 213 00:13:26,972 --> 00:13:28,933 Teddy, hesteføl. 214 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 Jeg snupper orangutangen. 215 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 Og zebraen. På stribe! 216 00:13:34,730 --> 00:13:38,067 Mor Templeton, Timmy har brug for et lam. 217 00:13:38,150 --> 00:13:39,860 Tigerkilling! Fru Gris! 218 00:13:39,944 --> 00:13:42,821 Er hun gift? Måske enlig mor. 219 00:13:42,905 --> 00:13:46,283 Gæsling! Og endelig... 220 00:13:47,326 --> 00:13:50,829 Elgen finder sin mor. Det er en familie! 221 00:13:54,875 --> 00:13:59,004 Far står ikke kun lige med Tina, 222 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 men hans sejr i andet spil gav ham titlen: 223 00:14:02,466 --> 00:14:05,219 Ærkebiskop af Sangstad. 224 00:14:05,302 --> 00:14:07,179 Han vælger soundtracket. 225 00:14:07,263 --> 00:14:09,974 Så kommer der musik! 226 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 Nu gælder det, og knivene slibes. 227 00:14:12,685 --> 00:14:17,648 Kan Teddy acceptere at tabe til sin bror? Kan mor styre sin mand? 228 00:14:17,731 --> 00:14:21,360 Kan Tabitha komme tilbage og beholde sin krone? 229 00:14:21,443 --> 00:14:26,907 Ja, fordi hun er god til dette spil, men det vil tredje spil afsløre. 230 00:14:26,991 --> 00:14:28,868 Tim. Sukkermus? 231 00:14:28,951 --> 00:14:32,746 Jeg vælger det perfekte soundtrack til at udslette min bror. 232 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Det er sjovt. Og jeg forstår det. 233 00:14:35,249 --> 00:14:39,879 Men det er et børnespil, som du spiller med dine børn. 234 00:14:40,588 --> 00:14:43,966 Vi er sunde, men vi knaser usundt. 235 00:14:44,466 --> 00:14:47,177 Måske holde det sjovt for børnene? 236 00:14:48,178 --> 00:14:49,597 Det er virkelig sjovt. 237 00:14:50,472 --> 00:14:55,477 Kom nu. Vi må bevise forbindelsen mellem Yvette og De Ukrammelige! 238 00:14:56,145 --> 00:14:59,315 -Det er rigtigt. -"Det er rigtigt"? 239 00:14:59,398 --> 00:15:02,067 -Har du glemt...? -Jeg lever i nuet! 240 00:15:02,151 --> 00:15:06,488 Men bare rolig, holdet er på sagen. JJ, hvad så? 241 00:15:06,572 --> 00:15:08,365 -Godt? Super? -Intet. 242 00:15:08,449 --> 00:15:13,412 Alle bliver skygget, men ingen af dem har taget kontakt. 243 00:15:13,495 --> 00:15:16,665 Bliv ved. Vi kommer, så snart vi kan... 244 00:15:16,749 --> 00:15:20,961 Apparat-domhuset: "Musik, som robotterne elsker at hade." 245 00:15:21,045 --> 00:15:25,758 -Det er et babyknusende soundtrack. -Den klarer jeg. 246 00:15:25,841 --> 00:15:28,302 Yvette. Jeg vidste ikke, du kom. 247 00:15:28,385 --> 00:15:31,764 Jeg ser et åbent vindue som en invitation. 248 00:15:32,640 --> 00:15:38,103 -Hørte hun noget? -Forhåbentligt ikke det om babyknuser. 249 00:15:38,187 --> 00:15:40,731 -Det kan ikke bortforklares. -Gutter! 250 00:15:40,814 --> 00:15:44,276 Skal I spille Fisk? Det er så sundt! 251 00:15:44,360 --> 00:15:50,407 Vi bruger normalt tiden på at gnide cologne på porcelænsfigurer. 252 00:15:50,491 --> 00:15:54,161 -Må jeg være med? -Ja, du vil elske Kindernes Krig. 253 00:15:54,244 --> 00:15:57,414 Vi har en masse underlige regler... 254 00:15:57,498 --> 00:16:01,502 Tabitha, det er mere en familieting. 255 00:16:01,585 --> 00:16:04,588 Godt, jeg har en familie. Jeg er med. 256 00:16:04,672 --> 00:16:10,928 Yvette er min bedste ven og øger chancen for, at jeg vinder med 11,6 %. 257 00:16:11,011 --> 00:16:15,516 Jeg tror ikke, hun vil synes om at lege med et par babyer. 258 00:16:16,433 --> 00:16:17,351 Seriøst? 259 00:16:17,434 --> 00:16:21,563 Jeg er i en babysitter-gruppe. Jeg elsker de rollinger. 260 00:16:21,647 --> 00:16:25,526 Kindernes Krig er et spil om tradition, ære og regler. 261 00:16:25,609 --> 00:16:29,279 Forbyder noget en kriger at komme sent ind? 262 00:16:35,869 --> 00:16:38,664 TREDJE SPIL 263 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 Vi må fortælle Tabitha det. 264 00:16:47,798 --> 00:16:51,802 Hvis vi tager fejl, ødelægger vi en uskyldigs hjerne. 265 00:16:51,885 --> 00:16:55,723 Hun er allerede forstyrret. Har du ikke luret Yvette? 266 00:16:55,806 --> 00:16:59,768 Hvis hun vinder, må hun opfinde skøre regler, 267 00:16:59,852 --> 00:17:02,479 familien må følge resten af dagen. 268 00:17:02,563 --> 00:17:05,065 Min hjerne overvejer scenarier. 269 00:17:05,149 --> 00:17:12,114 Jeg erklærer, at alle babyer i dette hus skal bæres som sko! 270 00:17:17,911 --> 00:17:23,167 Mor og far ville ikke godkende det, men det skræmmer mig! 271 00:17:23,250 --> 00:17:26,128 Vi må sørge for, at hun ikke vinder. 272 00:17:26,211 --> 00:17:31,175 Det burde være nemt. Hun har brug for et mirakel for at følge med. 273 00:17:32,509 --> 00:17:34,636 To stik fra starten. 274 00:17:35,387 --> 00:17:37,514 Og jeg må starte? 275 00:17:38,140 --> 00:17:42,061 Fru Temp, har du den anden halvdel af bæltefyren? 276 00:17:42,144 --> 00:17:44,396 Har du et hesteføl, Papa T? 277 00:17:45,064 --> 00:17:47,232 Mor-Kylling! 278 00:17:48,942 --> 00:17:51,820 -Din tur, Tina. -Hvordan fungerer det? 279 00:17:57,659 --> 00:18:00,913 Beklager, lille Tina. Mor har ingen babybjørn. 280 00:18:03,248 --> 00:18:05,000 Jeg søger et næsehorn. 281 00:18:06,543 --> 00:18:08,670 Hvad siger du, lille Teddy? 282 00:18:09,296 --> 00:18:10,881 Jeg fik det ikke. 283 00:18:13,217 --> 00:18:16,428 Beklager, jeg har ikke pruhesten. 284 00:18:17,221 --> 00:18:18,138 Fisk. 285 00:18:19,056 --> 00:18:20,974 Det er beskidte kneb. 286 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 Der er bid! 287 00:18:23,560 --> 00:18:27,773 -Hvorfor har du ikke en hjort? -Vil nogen se efter geder? 288 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Jeg aner det ikke. 289 00:18:35,447 --> 00:18:37,699 Jeg erobrer din gekko! 290 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 Zebra? 291 00:18:42,704 --> 00:18:44,832 Beklager, skat. Stadig nej. 292 00:18:53,966 --> 00:18:57,010 Lille Tina, har du bjørne? 293 00:18:58,720 --> 00:19:02,432 Mit robothjerte er knust. 294 00:19:07,813 --> 00:19:10,732 Min bedste ven er da ikke Ukrammelig. 295 00:19:13,819 --> 00:19:18,365 Hold da ooooooop! 296 00:19:18,448 --> 00:19:20,617 Har I en talende baby? 297 00:19:20,701 --> 00:19:24,163 Er din hjerne okay med det? 298 00:19:24,246 --> 00:19:28,750 -Verden er fuld af vidundere. -Hun har en guldfisk med tæer. 299 00:19:28,834 --> 00:19:32,421 -Jeg kalder ham Finnefod. -Måske bider særheder ikke. 300 00:19:32,504 --> 00:19:35,632 -Så kan vi snakke. -Hold da oooooo... 301 00:19:35,716 --> 00:19:40,554 Den anden talende baby. Ignorerer vi, at hun er en af De Ukrammelige? 302 00:19:40,637 --> 00:19:41,638 -Hvad? -Hvem? 303 00:19:41,722 --> 00:19:43,182 Babysitter-gruppen! 304 00:19:43,265 --> 00:19:48,353 Er det, hvad I kalder jeres ærkerivaler? Yvette og hendes venner? 305 00:19:48,437 --> 00:19:51,064 De er onde, fordi de babysitter? 306 00:19:51,148 --> 00:19:54,484 I sænkede standarden for ærkerivaler. 307 00:19:54,568 --> 00:19:58,822 De gav en baby en cykel, selvom det var en anden babys ting. 308 00:19:58,906 --> 00:20:03,035 De prøvede at få en baby til at se sur ud, så den er grim. 309 00:20:03,118 --> 00:20:04,786 Wow, dømmende. 310 00:20:04,870 --> 00:20:08,248 Deres maskot Parkanden Klumpe gav en baby lus. 311 00:20:08,332 --> 00:20:09,791 Han hedder Curtis. 312 00:20:10,709 --> 00:20:12,502 En and ved navn Curtis? 313 00:20:14,046 --> 00:20:16,632 Lad os afslutte denne krig. 314 00:20:23,847 --> 00:20:28,185 Teddy, har du kængurumoren? 315 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 Fisk. 316 00:20:45,327 --> 00:20:46,495 Nej! 317 00:20:46,578 --> 00:20:47,579 Ja! 318 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 Hvad er pointen? 319 00:20:56,797 --> 00:21:00,425 Nu gælder det. Dammen er tom, far er den næste, 320 00:21:00,509 --> 00:21:03,804 men hans to kort er ikke et stik, så han må... 321 00:21:03,887 --> 00:21:06,223 Jeg kan godt spille Fisk! 322 00:21:06,306 --> 00:21:08,058 Det er ikke problemet. 323 00:21:10,435 --> 00:21:12,271 Du kan ikke indhente dem. 324 00:21:12,354 --> 00:21:15,023 -Præcis. -Så? 325 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Ja. 326 00:21:18,235 --> 00:21:22,864 Yvette, har du rævehvalpen? 327 00:21:24,241 --> 00:21:25,284 Nej. 328 00:21:25,367 --> 00:21:29,246 Teddy, har du morræven? 329 00:21:29,329 --> 00:21:31,832 Det ser sådan ud. 330 00:21:33,667 --> 00:21:36,962 -Og Yvette, killingen? -Pokkers. 331 00:21:39,715 --> 00:21:42,551 Og med den fejl af lille Teddy 332 00:21:42,634 --> 00:21:47,055 er Timothy Leslie Templeton vores nye General Kindmester! 333 00:21:47,139 --> 00:21:51,226 Sådan! 334 00:21:53,145 --> 00:21:54,563 Godt gået. 335 00:21:56,982 --> 00:22:02,446 Godt, Kindmester, overlegne kortspillende bror, min store inspiration 336 00:22:02,529 --> 00:22:06,116 i hvis nærvær jeg ligner et behåret afløbs... 337 00:22:06,199 --> 00:22:08,368 Skal jeg bruge hele titlen? 338 00:22:12,289 --> 00:22:14,333 Beklager. Men tak. 339 00:22:14,416 --> 00:22:19,004 Nogle gange må man tabe kindkrigen for at vinde slaget om... 340 00:22:19,087 --> 00:22:21,465 Du forstår nok. 341 00:22:21,548 --> 00:22:26,511 -Ja, men du stoppede Yvettes planer. -Beklager din stime blev brudt. 342 00:22:26,595 --> 00:22:31,683 Men uden Kindmester-tjansen får vi mere tid til at hænge ud. 343 00:22:31,767 --> 00:22:33,435 Altid en positiv side. 344 00:22:33,518 --> 00:22:37,731 Medmindre hun tabte for at vinde. 345 00:22:37,814 --> 00:22:40,317 Vi kan gå tur med min guldfisk. 346 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Tekster af: Kasper Erik Nielsen