1
00:00:07,924 --> 00:00:10,927
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,472
Pune-i pe…
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Bebe șef!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
Eu sunt șefu'
începe ședința
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,647
Suntem toți aici?
Țin evidența
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Ai dentiție
Iar eu am ambiție
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Primul venit, salut
Super apariție
8
00:00:27,527 --> 00:00:30,405
- Profituri, salarii și suzete
- Sunt de treabă!
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,823
Ai postul îndată!
10
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Hai, toți suculețul sus îl înalță!
11
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Noi suntem bebei șefi pe viață
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Bebe șef
- Spune cine sunt
13
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Bebe șef
- Sunt legenda, mitul
14
00:00:40,874 --> 00:00:41,750
Bebe șef
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,127
- Cine-i cel mai tare?
- Fiți atenți
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,962
Îs afaceri de familie
Bebe șef
17
00:00:48,047 --> 00:00:51,384
O ligă a bonelor malefice are ca țintă
18
00:00:51,468 --> 00:00:54,012
anihilarea dragostei pentru bebeluși.
19
00:00:54,095 --> 00:00:58,099
Vă cer susținerea pentru a le înfrânge,
20
00:00:58,183 --> 00:01:00,727
ducând la victorie Bebe Cor!
21
00:01:02,187 --> 00:01:04,147
Înțeleg.
22
00:01:04,230 --> 00:01:05,899
E politica firmei.
23
00:01:05,982 --> 00:01:10,779
Ai lucrat prea multe zile la rând,
trebuie să-ți iei liber.
24
00:01:10,862 --> 00:01:15,533
O Zi de Conce, cum îi zicem noi aici.
25
00:01:15,617 --> 00:01:20,038
Prescurtările la modă,
alt pas spre declinul societății.
26
00:01:20,121 --> 00:01:20,997
Dap.
27
00:01:21,081 --> 00:01:28,088
Alege-ți Ziua de Conce
și vb ca să te trec în sistem, bn?
28
00:01:28,171 --> 00:01:32,592
Tu n-o să mă ajuți.
Sigur iubești zilele de concediu.
29
00:01:32,675 --> 00:01:37,180
Evident! Le strâng pentru o excursie
la Floaties Jamaica.
30
00:01:37,263 --> 00:01:42,143
Voi sta la umbră dată cu FPS 500,
voi fugi speriată de valuri…
31
00:01:42,227 --> 00:01:45,104
Eu de ce nu-mi pot strânge zilele?
32
00:01:45,188 --> 00:01:49,192
Poți, dar zilele de concediu
diferă de Zilele de Conce obligatorii,
33
00:01:49,275 --> 00:01:53,196
de concediul medical,
de zilele pentru sine sau de relaxare.
34
00:01:53,279 --> 00:01:56,908
Un dicționar de sinonime ale trândăvelii.
35
00:01:56,991 --> 00:02:01,913
Altceva? Vineri de Vară? Meditare?
Lucru de acasă?
36
00:02:01,996 --> 00:02:05,959
L-ai auzit. Regula e regulă.
Îți iei o Zi de Conce.
37
00:02:06,626 --> 00:02:09,087
Bine. O iau mâine.
38
00:02:09,170 --> 00:02:10,130
MÂINE
39
00:02:10,713 --> 00:02:11,965
Vreau să văd!
40
00:02:13,383 --> 00:02:14,384
Vreau să văd!
41
00:02:16,511 --> 00:02:19,264
E prima tunsoare a lui Iggy!
42
00:02:20,223 --> 00:02:23,518
Îmi iau Ziua de Conce mâine, mâine.
43
00:02:23,601 --> 00:02:24,519
MÂINE, MÂINE
44
00:02:26,354 --> 00:02:27,355
Hei.
45
00:02:28,648 --> 00:02:30,817
Ce avem drăguț de livrat?
46
00:02:30,900 --> 00:02:36,364
Ochelari de soare! Un bebe care vrea
ca adulții să pară șic e adorabil.
47
00:02:36,447 --> 00:02:39,701
E ziua de naștere a lui Bebe Curier!
48
00:02:39,784 --> 00:02:41,578
Mâine îmi iau liber. Jur!
49
00:02:41,661 --> 00:02:42,579
MÂINE, JUR
50
00:02:45,832 --> 00:02:49,669
Lumina trebuie să fie perfectă
când îl pozăm pe Bebe Papion!
51
00:02:50,670 --> 00:02:53,298
- M-ați păcălit!
- Te-am prins!
52
00:02:53,381 --> 00:02:56,259
Ia odată ziua aia liberă!
53
00:02:58,136 --> 00:03:03,600
Mâine e ziua când curățăm
frigiderele. N-o să pierzi nimic.
54
00:03:06,269 --> 00:03:09,355
Aș da orice să pot curăța un frigider.
55
00:03:09,439 --> 00:03:10,565
Hai, echipă!
56
00:03:10,648 --> 00:03:13,401
Vreau idei pe care să le desființez
57
00:03:13,484 --> 00:03:16,821
și să le îmbunătățesc
cu cunoștințele mele.
58
00:03:18,823 --> 00:03:21,409
Cum vii așa la lucru, Trevor?
59
00:03:21,993 --> 00:03:23,119
Timmy T!
60
00:03:23,202 --> 00:03:27,123
Voi scriitorii „lucrați de acasă”.
Te pot ajuta cu…
61
00:03:27,206 --> 00:03:31,169
Nu, de la 9 dimineața
până când pregătesc prânzul
62
00:03:31,252 --> 00:03:34,297
sunt închis într-un cocon creativ.
63
00:03:35,256 --> 00:03:38,593
Te uiți la faze amuzante
din emisiuni medicale.
64
00:03:39,344 --> 00:03:41,512
- Glumețule!
- Nu-mi sparge coconul!
65
00:03:41,596 --> 00:03:46,726
Pachetul de cablu e foarte tentant,
dar ce îți ofer eu
66
00:03:46,809 --> 00:03:50,063
e o zi de instruire personalizată.
67
00:03:50,146 --> 00:03:53,149
Pot conta pe tine? Marlene?
68
00:03:53,650 --> 00:03:55,526
Agenta de vânzări a închis!
69
00:03:55,610 --> 00:03:57,695
Nu e de râs, Trevor!
70
00:04:00,615 --> 00:04:04,077
Bine că ai venit! Nu-s productiv deloc!
71
00:04:04,160 --> 00:04:07,163
Bine că ești acasă! Vreau un sfat.
72
00:04:08,331 --> 00:04:09,707
Orice!
73
00:04:09,791 --> 00:04:12,252
Ne facem echipă de trotinete.
74
00:04:12,335 --> 00:04:15,797
Yvette are,
dar cele electrice sunt scumpe!
75
00:04:15,880 --> 00:04:18,675
Trebuie să mă prind cum pot lua una.
76
00:04:18,758 --> 00:04:21,719
Lecția a început! Ai întârziat!
77
00:04:21,803 --> 00:04:24,722
Uite-așa îți luăm trotineta!
78
00:04:24,806 --> 00:04:27,517
- Cu un capac de pix?
- Fără valoare, nu?
79
00:04:27,600 --> 00:04:30,144
Are valoare, altfel n-ai întreba.
80
00:04:30,228 --> 00:04:33,940
Greșit! Adică da. Ești bună!
81
00:04:34,023 --> 00:04:38,236
Capacul ăsta e sămânța
din care va crește trotineta.
82
00:04:38,319 --> 00:04:41,281
Cum? Prin troc. E ușor?
83
00:04:41,364 --> 00:04:43,574
- N-ai fi întrebat…
- Nu!
84
00:04:43,658 --> 00:04:48,079
Dar cu muncă, pricepere
și o serie de schimburi deștepte,
85
00:04:48,162 --> 00:04:50,915
vom transforma capacul ăsta într-o…
86
00:04:51,874 --> 00:04:54,335
Scuze, site-ul încă se încarcă.
87
00:04:54,419 --> 00:04:56,796
Tati, folosești netul?
88
00:04:56,879 --> 00:05:00,008
- Cine mi-a vârât șopârla în halat?
- Nu!
89
00:05:00,091 --> 00:05:03,511
Cât de tare ar fi fost
dacă s-ar fi încărcat!
90
00:05:03,594 --> 00:05:08,016
Ține minte! Spectacolul
e crucial în afaceri.
91
00:05:08,099 --> 00:05:09,142
E minunat!
92
00:05:09,225 --> 00:05:12,186
O după-masă de lecții cu mentorul meu,
93
00:05:12,270 --> 00:05:14,939
și Troti-cocheta își ia avânt!
94
00:05:15,648 --> 00:05:18,318
- E numele echipei.
- E groaznic.
95
00:05:18,401 --> 00:05:19,902
Mie îmi place.
96
00:05:20,653 --> 00:05:22,989
Lecția Unu: identifică nevoia.
97
00:05:23,072 --> 00:05:24,907
Ea îi dă valoare obiectului.
98
00:05:24,991 --> 00:05:29,329
Un capac de pix pare fără valoare,
dar cuiva îi trebuie.
99
00:05:29,412 --> 00:05:32,206
Slăbiciunea lui e câștigul nostru.
100
00:05:36,002 --> 00:05:37,170
Caricaturista!
101
00:05:37,253 --> 00:05:40,882
Fără pix cu care să deseneze nu face bani.
102
00:05:40,965 --> 00:05:43,134
Dar și ea știe asta. Vezi?
103
00:05:43,718 --> 00:05:45,887
Nu-și va pierde capacul.
104
00:05:46,637 --> 00:05:50,224
Hai, Tabitha, vrei să mergi pe jos?
105
00:05:50,308 --> 00:05:52,727
Ești pe calea cea bună.
106
00:05:52,810 --> 00:05:55,146
- Poeți săraci?
- Scriu cu creionul.
107
00:05:55,229 --> 00:05:56,272
Copii mici?
108
00:05:56,355 --> 00:06:00,151
Când pictezi cu muci,
n-ai nevoie de capac. Dar…?
109
00:06:00,234 --> 00:06:01,527
Colțul de pauză!
110
00:06:01,611 --> 00:06:04,238
Veterinari și agenți de bursă stresați,
111
00:06:04,322 --> 00:06:07,867
disperați să se relaxeze
cu integrame în pauze.
112
00:06:07,950 --> 00:06:08,993
Siguri pe ei.
113
00:06:09,077 --> 00:06:12,330
Folosesc doar pix, niciodată creion.
114
00:06:12,413 --> 00:06:15,458
Uită de capacele scăpate.
115
00:06:15,541 --> 00:06:18,836
Repet. Vindem scoici pe plajă.
116
00:06:18,920 --> 00:06:22,090
Nu cumpărăm scoici, vindem plaja. E clar?
117
00:06:22,173 --> 00:06:24,801
Dacă toți au aceeași nevoie,
pe cine alegem?
118
00:06:24,884 --> 00:06:26,594
Asta e Lecția Doi:
119
00:06:26,677 --> 00:06:29,847
cine ar putea avea ceva de folos?
120
00:06:31,516 --> 00:06:33,684
„Charla Lazlo, avocat.”
121
00:06:33,768 --> 00:06:37,522
Are fața pe toate gardurile
și o geantă cât fața.
122
00:06:37,605 --> 00:06:38,940
Plină de comori.
123
00:06:39,023 --> 00:06:42,944
Bravo ție, maestră a trocului!
Treci la acțiune!
124
00:06:44,237 --> 00:06:45,113
Bună ziua!
125
00:06:45,196 --> 00:06:49,283
Dez? Nu era vorba să curățați frigiderul?
126
00:06:49,367 --> 00:06:51,786
A intervenit ceva.
127
00:06:51,869 --> 00:06:53,746
Îl știi pe Samir Zâmbărețul?
128
00:06:53,830 --> 00:06:56,249
Cu zâmbetul care face miere din oțet?
129
00:06:56,332 --> 00:06:57,750
Ce s-a întâmplat?
130
00:06:57,834 --> 00:07:02,088
Am întâlnit azi un nou Neiubibil, Antonio.
131
00:07:02,171 --> 00:07:05,341
A apărut la cafeneaua tatălui
lui Samir cu referințe
132
00:07:05,424 --> 00:07:08,511
de la clienți satisfăcuți și o ofertă.
133
00:07:08,594 --> 00:07:11,889
O plimbare sprințară, relaxantă, gratis,
134
00:07:11,973 --> 00:07:14,976
ca mostră a serviciilor noastre.
135
00:07:15,059 --> 00:07:17,687
Sună bine, nu credeți?
136
00:07:17,770 --> 00:07:19,814
Au crezut.
137
00:07:20,565 --> 00:07:23,234
Fraierii ne-au făcut nouă treaba!
138
00:07:23,317 --> 00:07:26,070
Au scos în lume zâmbetul lui Samir?
139
00:07:26,154 --> 00:07:28,573
Da, dar aia e chestia cu Samir.
140
00:07:28,656 --> 00:07:29,991
Zâmbește mereu
141
00:07:30,074 --> 00:07:33,619
pentru că la cafenea e stimulat constant.
142
00:07:33,703 --> 00:07:35,621
Într-un loc plicticos…
143
00:07:35,705 --> 00:07:37,790
Fără cărți cu desene!
144
00:07:37,874 --> 00:07:41,419
Răsfoim procesele verbale
ale ședințelor consiliului local.
145
00:07:41,502 --> 00:07:44,130
…și în loc de zâmbet ai față de buldog,
146
00:07:44,213 --> 00:07:46,549
de bunic britanic morocănos.
147
00:07:49,635 --> 00:07:51,387
Nu te teme, Șefule!
148
00:07:51,471 --> 00:07:56,684
Tina are un plan complex
pentru a-l face pe Samir să zâmbească.
149
00:07:56,767 --> 00:08:00,771
Mă așteaptă faza a treia!
Zi de Conce plăcută!
150
00:08:00,855 --> 00:08:07,028
- Tina, cum te pot aju…?
- Calmează-te! Ești în modul Conce.
151
00:08:07,111 --> 00:08:11,199
Ce firmă nu vrea ca angajații să lucreze?
De ce are soarele ochelari?
152
00:08:11,282 --> 00:08:14,869
Nu pricep nimic!
Calmează-te tu, sferă de gaze!
153
00:08:17,163 --> 00:08:18,956
N-a vrut să facă schimb?
154
00:08:19,040 --> 00:08:22,126
Lazlo se ruga de mine să-i dau capacul.
155
00:08:22,210 --> 00:08:24,670
Mi-a dat cremă de mâini,
156
00:08:24,754 --> 00:08:27,048
pe care am luat o minge, și…
157
00:08:27,131 --> 00:08:28,841
- Mă simt prost.
- De ce?
158
00:08:28,925 --> 00:08:30,760
- Te descurci.
- Nu.
159
00:08:30,843 --> 00:08:34,222
M-am gândit cât mai am până la trotinetă,
160
00:08:34,305 --> 00:08:38,059
și am făcut un troc neavantajos.
161
00:08:38,142 --> 00:08:41,521
Aparate auditive folosite.
Recent, se pare.
162
00:08:41,604 --> 00:08:45,024
A fost un troc bun.
163
00:08:45,107 --> 00:08:47,985
Poftim? Mă poți lua de sus mai tare?
164
00:08:48,069 --> 00:08:51,864
- Scuze.
- Ar trebui să fiu bună la asta.
165
00:08:51,948 --> 00:08:53,282
Ce îmi lipsește?
166
00:08:54,075 --> 00:08:56,369
- Un rival.
- Cum?
167
00:08:56,452 --> 00:08:59,872
Pentru noi, afacerile
sunt ca luptele marțiale.
168
00:08:59,956 --> 00:09:03,834
Vrei nu doar să câștigi,
ci să distrugi concurența.
169
00:09:03,918 --> 00:09:07,672
Ai nevoie de o provocare. De o luptă.
170
00:09:07,755 --> 00:09:10,424
Ai nevoie de mine.
171
00:09:10,967 --> 00:09:12,385
Concurs de troc?
172
00:09:12,468 --> 00:09:15,471
Cine obține primul trotineta câștigă.
173
00:09:15,555 --> 00:09:19,559
- Promite că nu mă vei menaja!
- Te știu eu.
174
00:09:19,642 --> 00:09:22,103
Ar trebui să-mi promiți tu asta!
175
00:09:22,186 --> 00:09:23,980
Să creștem miza!
176
00:09:24,063 --> 00:09:27,441
Cel ce pierde va descâlci
cablurile din cutia din beci.
177
00:09:27,525 --> 00:09:28,734
De acord!
178
00:09:29,819 --> 00:09:31,862
Știi ce-mi place la zdrobit?
179
00:09:31,946 --> 00:09:37,326
Îți oferă un răspuns la întrebarea
arzătoare „ce-i înăuntru?”
180
00:09:37,410 --> 00:09:40,788
Mă întreb ce-i în chestia asta.
181
00:09:40,871 --> 00:09:44,917
Vrei s-o distrugi? Poate facem un schimb.
182
00:09:45,001 --> 00:09:48,546
Ce zici de punga aia de struguri storciți?
183
00:09:53,801 --> 00:09:56,596
Un țiclean cu piept alb, acum?
184
00:09:56,679 --> 00:09:59,265
- Unde?
- Doar l-am auzit.
185
00:09:59,348 --> 00:10:03,394
Un cântec fermecător,
ca cel cântat de sirene.
186
00:10:03,477 --> 00:10:04,770
Nu aud nimic.
187
00:10:07,231 --> 00:10:12,862
Struguri storciți? Cine s-ar juca
cu ceva atât de scârbos?
188
00:10:15,865 --> 00:10:19,577
Știți ce v-ar ajuta? Un pic de fricțiune.
189
00:10:23,331 --> 00:10:29,670
Cât îmi este de dor
de vechia mea casă din Paris!
190
00:10:33,924 --> 00:10:35,718
Zi ideală pentru un picnic!
191
00:10:35,801 --> 00:10:38,929
Vă dau pătura, dacă vreți. Ce-i în rucsac?
192
00:10:39,597 --> 00:10:45,394
Tessa, ai pantofi noi?
Ricardo Tooshay, cât rafinament!
193
00:10:45,478 --> 00:10:49,774
Dacă ai avea în schimb
un binoclu ai putea…
194
00:10:49,857 --> 00:10:52,026
Au! Sunt un clovn!
195
00:10:52,109 --> 00:10:53,736
O clipă, Tess!
196
00:10:53,819 --> 00:10:58,741
Bang! Mai dă-mi una!
197
00:11:00,034 --> 00:11:02,036
- Tina, ce…?
- Calmează-te!
198
00:11:02,119 --> 00:11:05,498
- Ești în modul Conce.
- Glob de plasmă umflat!
199
00:11:05,581 --> 00:11:09,043
Iată rezultatele nepăsării voastre!
200
00:11:09,126 --> 00:11:12,088
De fapt, vreau Dezagitatorul.
201
00:11:12,171 --> 00:11:14,799
Dezagitatorul, jucăria
cea mai caraghioasă,
202
00:11:14,882 --> 00:11:16,634
e chiar în vârful grămezii.
203
00:11:19,970 --> 00:11:20,805
Perfect!
204
00:11:30,106 --> 00:11:31,023
Bingo!
205
00:11:34,276 --> 00:11:36,821
Bine, O-71.
206
00:11:36,904 --> 00:11:38,781
- Ce?
- Ce spune?
207
00:11:38,864 --> 00:11:39,824
Mai tare!
208
00:11:39,907 --> 00:11:43,661
Trebuia să vin aici cu aparatul
auditiv. Aveam o mașină.
209
00:11:43,744 --> 00:11:45,788
- I-22.
- Mai tare!
210
00:11:45,871 --> 00:11:47,998
O-72.
211
00:11:48,082 --> 00:11:50,835
- Tu. Tu.
- Crește miza!
212
00:11:50,918 --> 00:11:53,379
Tu nu. Tu da.
213
00:11:54,755 --> 00:11:56,882
Bună ziua!
214
00:11:56,966 --> 00:12:01,178
Am calculat șansele și unul
din taloanele voastre e câștigător.
215
00:12:01,262 --> 00:12:04,598
Dar am o ofertă specială pentru voi.
216
00:12:05,224 --> 00:12:08,269
Caramele? Sunt marfă de contrabandă!
217
00:12:08,352 --> 00:12:13,232
Fiica mea zice că nu-s
de dinții mei, dar nu le pot rezista.
218
00:12:13,315 --> 00:12:17,319
Ofer câte un pumn de caramele
pentru fiecare talon!
219
00:12:17,403 --> 00:12:19,822
Vreți o șansă mică la premiu,
220
00:12:19,905 --> 00:12:22,575
sau fericire comestibilă?
221
00:12:22,658 --> 00:12:25,035
- Caramele!
- Aleg dulciurile.
222
00:12:30,082 --> 00:12:32,251
Noroc, fetița cu caramele!
223
00:12:32,334 --> 00:12:35,379
Noroc? Statistica e de partea mea!
224
00:12:35,463 --> 00:12:38,048
- B-14!
- Bingo!
225
00:12:38,757 --> 00:12:42,511
Marele premiu merge
la cea mai tânără câștigătoare.
226
00:12:42,595 --> 00:12:44,096
E un cupon!
227
00:12:45,973 --> 00:12:50,478
Acesta e un pom. În lume sunt
peste patru feluri de pomi.
228
00:12:50,561 --> 00:12:52,480
Eu nu cunosc nici unul.
229
00:12:52,563 --> 00:12:55,065
Acesta e altul. Și iarăși altul.
230
00:12:55,149 --> 00:12:58,027
Iar se uită la frunziș?
231
00:12:58,110 --> 00:13:00,529
JJ, aplici te rog Faza Șase?
232
00:13:01,113 --> 00:13:05,618
Sunt doar în trecere!
Ce-i asta? Antonio e chiar acolo!
233
00:13:05,701 --> 00:13:08,662
De ce nu…? Adică voi doar… Ce-i?
234
00:13:08,746 --> 00:13:11,499
Ai pierdut multe! Îți povestesc.
235
00:13:11,582 --> 00:13:13,334
Faza Trei pornise bine.
236
00:13:13,417 --> 00:13:15,878
Am greșit niște pași de dans,
237
00:13:15,961 --> 00:13:18,797
dar ne-am redresat, am luat și o medalie.
238
00:13:18,881 --> 00:13:24,220
Apoi am găsit un ou de dinozaur.
S-a transformat în dinozaur adevărat.
239
00:13:24,303 --> 00:13:28,724
I-am dat numele Stegathan
și i-am promis că-l voi crește.
240
00:13:28,807 --> 00:13:31,936
În timp am devenit apropiați.
241
00:13:32,019 --> 00:13:34,647
Nu s-a întâmplat nimic din astea.
242
00:13:34,730 --> 00:13:37,900
Da, nimic.
243
00:13:37,983 --> 00:13:41,278
Și nu-i nevoie să-ți povestim.
Ești în Conce.
244
00:13:41,362 --> 00:13:43,614
Fii fără grijă. Ne descurcăm.
245
00:13:43,697 --> 00:13:45,616
Da. Sunt în Conce.
246
00:13:45,699 --> 00:13:49,995
Și nu contează că Dez
s-a bătut cu Antonio.
247
00:13:50,079 --> 00:13:54,375
Aia a fost Faza Patru,
o scenă comică pentru Samir.
248
00:13:54,458 --> 00:13:55,668
- Dez?
- Hopa-Mitică!
249
00:13:58,003 --> 00:14:00,089
- Nu pricep.
- De la stres.
250
00:14:00,172 --> 00:14:02,132
Bucură-te de Ziua de Conce!
251
00:14:02,216 --> 00:14:05,135
- Reîncarcă-te!
- Ce crezi că fac?
252
00:14:05,219 --> 00:14:10,015
Tabitha și cu mine
facem un concurs de trocuri,
253
00:14:10,099 --> 00:14:13,310
și de asta mă aflu aici! Dezagitatorul!
254
00:14:14,395 --> 00:14:18,315
Nu v-ați gândit la asta?
Te face să râzi cu orele.
255
00:14:18,399 --> 00:14:20,317
Garantat.
256
00:14:21,068 --> 00:14:23,320
- Părul moale!
- Picioarele aiurea!
257
00:14:23,404 --> 00:14:25,030
Ochii caraghioși!
258
00:14:25,114 --> 00:14:27,283
Da, ne-ar ajuta mult,
259
00:14:27,366 --> 00:14:30,327
dacă Samir n-ar avea acum oră de yoga.
260
00:14:30,411 --> 00:14:32,663
Și mai bine! I-o putem pasa…
261
00:14:32,746 --> 00:14:37,334
- Unde nu are voie cu jucării.
- Deci trebuie să-l distrăm fără ajutoare.
262
00:14:37,418 --> 00:14:40,379
Nu! Doar noi. Tu du-te!
263
00:14:40,462 --> 00:14:44,466
- Oprește rotițele alea!
- Și e o oră de yoga…
264
00:14:44,550 --> 00:14:46,802
Nu! Stai! Teddy!
265
00:14:46,886 --> 00:14:49,221
Tim! Hei, Tim!
266
00:14:49,305 --> 00:14:51,223
Unde-i fratele meu care mă lasă
267
00:14:51,307 --> 00:14:54,602
să stau la el în chip de bebe?
268
00:14:54,685 --> 00:14:58,397
Aud că faceți concurs de trocuri. Bravo!
269
00:14:58,480 --> 00:15:02,359
Am venit să facem schimb.
270
00:15:02,443 --> 00:15:04,945
Tim, mai ții minte magnetofonul…
271
00:15:05,029 --> 00:15:06,739
Biblioteca de Pârțuri?
272
00:15:06,822 --> 00:15:10,492
O antologie audio a pârțurilor
adunate în timp?
273
00:15:10,576 --> 00:15:14,955
De la Țiuitul Ascuțit
la rarul Pârț din Mașină al Mamei?
274
00:15:16,498 --> 00:15:18,417
Mamele nu trag pârțuri!
275
00:15:20,336 --> 00:15:22,421
Stai! E la tine?
276
00:15:22,504 --> 00:15:25,674
De obicei. Și Tabitha deja
mi-a cerut să fac schimb.
277
00:15:25,758 --> 00:15:26,884
Incredibil!
278
00:15:26,967 --> 00:15:31,180
Ai și tu un acord cu DJ-ul de la radio
Clătită Vinny?
279
00:15:31,263 --> 00:15:32,264
Cine?
280
00:15:32,348 --> 00:15:34,975
Emisiunea sa trăiește din pârțuri.
281
00:15:35,059 --> 00:15:38,020
Și Vinny colectează monocicluri,
282
00:15:38,103 --> 00:15:41,523
deci intru pe piața
mijloacelor de transport.
283
00:15:41,607 --> 00:15:42,775
Genială idee!
284
00:15:42,858 --> 00:15:45,444
- Mersi.
- Dar Pârțoteca e a mea.
285
00:15:48,739 --> 00:15:52,701
Anul Nou, '99, când Marsha Krinkle
a tras un pârț în direct?
286
00:15:52,785 --> 00:15:55,537
- Se prefăcea că…
- Bine!
287
00:15:55,621 --> 00:15:59,041
Se pare că ai o decizie de luat.
288
00:15:59,124 --> 00:16:02,002
Eu decid? Ce sentiment de putere!
289
00:16:02,086 --> 00:16:05,172
Sper să nu mă corupă. Dar nu. Rezist.
290
00:16:08,425 --> 00:16:11,762
Scrisul, o formă de artă străveche!
291
00:16:11,845 --> 00:16:13,889
Mintea scriitorului e ca o hartă,
292
00:16:13,973 --> 00:16:18,227
plină de comori ascunse,
dar și de piste false și capcane.
293
00:16:18,310 --> 00:16:20,145
Adevărat!
294
00:16:20,229 --> 00:16:23,232
Îți prezint Dezagitatorul.
295
00:16:23,315 --> 00:16:27,861
O jucărie pentru bebeluși,
dar alungă și blocajul autorilor.
296
00:16:27,945 --> 00:16:29,905
F. Scott Fitzgerald a avut unul
297
00:16:29,989 --> 00:16:33,659
și Marele Gatsby era doar
Un Gatsby mediocru
298
00:16:33,742 --> 00:16:36,537
până ca Scott să-l așeze pe birou.
299
00:16:37,538 --> 00:16:43,836
Scuze! Dar… Părul lui, eu…
Mulțumesc pentru atenție!
300
00:16:47,339 --> 00:16:50,509
În acest plic se află un cupon.
301
00:16:51,510 --> 00:16:53,345
Scuze! Un cupon?
302
00:16:53,429 --> 00:16:57,016
Pentru o serenadă privată
cu Marele Carpaccio.
303
00:16:57,808 --> 00:16:58,976
Tabitha câștigă!
304
00:17:00,310 --> 00:17:04,356
Ura! Plec spre lumea trotinetelor
în trei, doi…
305
00:17:06,150 --> 00:17:10,571
Voi purta cravata cu poza
lui Carpaccio. Ar fi penibil?
306
00:17:10,654 --> 00:17:12,364
Carol, am nevoie de tine!
307
00:17:12,448 --> 00:17:15,367
Bravo, dar trebuie să-mi dai…
308
00:17:15,451 --> 00:17:19,580
Doar ți-am promis
că nu te voi menaja. Alo, Vinny?
309
00:17:19,663 --> 00:17:22,750
Ne vedem la radio? Ce vrei?
310
00:17:22,833 --> 00:17:25,294
Încheie afacerile în public.
311
00:17:25,377 --> 00:17:29,048
Cere-i să vă întâlniți
în piața principală.
312
00:17:29,131 --> 00:17:32,760
Sau nu, ne vedem în piață? Ajung imediat.
313
00:17:33,677 --> 00:17:37,014
- Mersi, ciudățenie a lui tati!
- Eu n-aș pupa-o.
314
00:17:38,557 --> 00:17:42,144
- Poate Vinny e pe aici?
- Poate.
315
00:17:42,227 --> 00:17:45,773
Copii, cum stăm în poziția lotus,
316
00:17:45,856 --> 00:17:52,780
să ne gândim la ce ne gândim
când nu avem la ce ne gândi.
317
00:17:52,863 --> 00:17:57,201
Știu că nu-i frumos,
dar ce e cu fața acelui bebe?
318
00:17:57,284 --> 00:18:01,163
Ba pare adorabil,
ba zici că l-a lovit trenul.
319
00:18:01,246 --> 00:18:02,581
Propun un schimb!
320
00:18:02,664 --> 00:18:06,001
Un minut cu Pârțoteca, și jucăria e a ta.
321
00:18:06,085 --> 00:18:08,462
Faci schimb cu Vinny, iar jucăria e a ta
322
00:18:08,545 --> 00:18:09,922
o poți păstra.
323
00:18:10,005 --> 00:18:13,884
Ziceai că iei concursul în serios!
324
00:18:13,967 --> 00:18:17,387
E parte a planului meu de a te înfrânge.
325
00:18:17,471 --> 00:18:21,517
- Te rog, Pârțoteca!
- Bine. Vorbim peste un minut.
326
00:18:22,434 --> 00:18:27,981
- Chiar se simte gust de pârțuri!
- Aplecați-vă înainte!
327
00:18:31,401 --> 00:18:33,612
- Adorabil!
- Nu? Ia uite!
328
00:18:35,239 --> 00:18:40,202
Samir, nu râde!
Un pârț e ceva natural, ca clipitul.
329
00:18:46,667 --> 00:18:49,253
Simt cum crește dragostea pentru bebe!
330
00:18:50,337 --> 00:18:53,423
- Pute rău!
- E „dinozaurul” lui Pip.
331
00:18:53,507 --> 00:18:54,716
Schimbă dinții!
332
00:18:54,800 --> 00:18:58,595
Nu-i spune că e doar un ou.
E foarte fericit.
333
00:18:58,679 --> 00:19:03,016
Nu vă bucurați că nu mi-am luat liber azi?
334
00:19:03,100 --> 00:19:09,273
Va râde cu orele. Antonio
nu mai are nicio carte de jucat. Ce-i?
335
00:19:09,356 --> 00:19:11,900
Te descurci de minune cu micuții!
336
00:19:12,860 --> 00:19:13,986
O să roșesc!
337
00:19:14,069 --> 00:19:16,947
Nu știu dacă e un talent înnăscut,
sau rezultatul
338
00:19:17,030 --> 00:19:20,409
cursurilor despre dezvoltarea
micuților pe care le urmăm.
339
00:19:20,492 --> 00:19:23,245
Mai sunt și alte bone ca tine?
340
00:19:23,328 --> 00:19:27,416
Da, suntem mulți.
341
00:19:27,499 --> 00:19:31,545
Are multe cărți de jucat.
342
00:19:31,628 --> 00:19:35,382
Spre Faza Șapte, am văzut
că dacă Samir e prea fericit
343
00:19:35,465 --> 00:19:36,633
iese asta.
344
00:19:36,717 --> 00:19:41,013
Nu e vina mea că informația asta
n-a ajuns la mine!
345
00:19:41,096 --> 00:19:44,850
Ba da. Crezi că luăm
Zile de Conce pentru că suntem leneși?
346
00:19:44,933 --> 00:19:46,435
Sigur că da!
347
00:19:46,518 --> 00:19:51,398
Ne putem concentra
doar dacă suntem odihniți. Altfel, greșim.
348
00:19:51,481 --> 00:19:53,150
Ca mine acum.
349
00:19:53,233 --> 00:19:55,569
- Nu am spus-o…
- Da.
350
00:19:55,652 --> 00:19:59,448
- Vom lua măsuri! Doar…
- Calmează-te!
351
00:19:59,531 --> 00:20:03,035
- Ce a zis soarele animat.
- A trecut minutul.
352
00:20:03,118 --> 00:20:04,870
- Dă-mi-o!
- Bine.
353
00:20:04,953 --> 00:20:08,582
Dar să știi că de acum
mă dedic concursului.
354
00:20:08,665 --> 00:20:12,002
Crezi că mă sperie faptul
că am rămas fără ele?
355
00:20:12,085 --> 00:20:15,088
Am clădit o firmă pornind de la…
356
00:20:18,926 --> 00:20:21,428
Mulțumesc mult!
357
00:20:22,804 --> 00:20:26,225
- Dar nu-i trebuia jucăria aia!
- Am făcut cum mi-ai zis.
358
00:20:26,308 --> 00:20:29,978
Am identificat nevoia și persoana
ce-mi putea oferi ce căutam.
359
00:20:30,062 --> 00:20:33,649
Te-am auzit discutând cu JJ.
360
00:20:33,732 --> 00:20:37,319
- A intervenit ceva.
- Îl știi pe Samir Zâmbărețul?
361
00:20:37,402 --> 00:20:39,112
Când ai vrut concurs,
362
00:20:39,196 --> 00:20:42,741
ai trezit fiara din mine. Îți mulțumesc.
363
00:20:42,824 --> 00:20:45,619
Identificasem nevoia ta de a lucra.
364
00:20:45,702 --> 00:20:50,082
Nu te puteai abține să nu te amesteci.
365
00:20:50,165 --> 00:20:52,501
Te-am văzut obținând jucăria Tessei.
366
00:20:52,584 --> 00:20:55,170
Dar tu n-ai văzut
ce s-a întâmplat ulterior.
367
00:20:56,922 --> 00:20:59,508
Ți-ai pierdut jucăria, iubire?
368
00:20:59,591 --> 00:21:03,553
- Când Tina mi-a zis că urmează…
- O oră de yoga fără jucării!
369
00:21:03,637 --> 00:21:04,888
…am gândit ca tine.
370
00:21:04,972 --> 00:21:07,307
Cum faci un copil să râdă fără jucării?
371
00:21:07,391 --> 00:21:09,309
Există doar un răspuns.
372
00:21:11,353 --> 00:21:12,396
Tabitha câștigă!
373
00:21:12,479 --> 00:21:16,358
Am profitat de faptul că tati
e mare fan Carpaccio
374
00:21:16,441 --> 00:21:20,112
și ți-am crescut disperarea
cu o afacere inexistentă.
375
00:21:20,195 --> 00:21:24,074
Ți-am promis că nu te voi menaja.
Alo, Vinny?
376
00:21:24,157 --> 00:21:28,328
Te-ai gândit vreodată
cât de mari sunt balenele?
377
00:21:28,412 --> 00:21:33,125
Mi-ai oferit jucăria
și gata, victorie pentru Tabitha!
378
00:21:33,750 --> 00:21:39,381
Aș aplauda, dar îmi tremură
mâinile de mândrie.
379
00:21:39,464 --> 00:21:41,216
Am învățat de la cel mai bun!
380
00:21:41,300 --> 00:21:45,012
Păcat că n-a fost mai greu.
Chiar a fost ușor.
381
00:21:45,095 --> 00:21:47,514
Așa, învârte cuțitul în rană!
382
00:21:49,516 --> 00:21:51,268
Trage de ăla! Sau de…
383
00:21:51,351 --> 00:21:53,562
E muncă de o persoană.
384
00:21:53,645 --> 00:21:55,814
- Știu.
- Ies cu Yvette!
385
00:21:55,897 --> 00:21:59,901
- Te ajut când mă întorc?
- Mersi, nu te grăbi.
386
00:21:59,985 --> 00:22:03,905
Înfrângerile trebuie să doară,
pentru a nu le repeta.
387
00:22:03,989 --> 00:22:06,491
Vin repede. Yvette are grijă de un copil.
388
00:22:07,534 --> 00:22:11,830
- Yvette face pe bona?
- Da, cu alți copii din școală.
389
00:22:11,913 --> 00:22:14,082
Așa și-a luat trotineta.
390
00:22:14,166 --> 00:22:19,171
Are și carte de vizită. Ați fi mândri!
Ne vedem! Vă iubesc!
391
00:22:23,050 --> 00:22:25,052
Troti-cocheta e gata!
392
00:22:25,135 --> 00:22:28,680
Păzea, orașule! N-ai nicio șansă!
393
00:22:30,515 --> 00:22:33,518
Tabitha se plimbă cu inamicul!
394
00:22:36,021 --> 00:22:38,940
Pârțul ultra-rar de bebe șocat!
395
00:22:39,024 --> 00:22:42,277
Pârțoteca, volumul doi!
396
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Subtitrarea: Vera Mayer