1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,514 ‎พักสายให้หมด… 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ‎บอสเบบี้ 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 ‎ฉันคือบอสต่อสายเพื่อเข้าประชุม 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 ‎ครบทุกคนแล้วใช่ไหมเชิญไปหามุม 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 ‎ตอนเธอฟันขึ้นฉันนี่แหละทุ่มสุดตัว 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 ‎นี่มาคนแรกจะได้ทักทายให้ทั่วๆ 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 ‎- กำไร-บัญชี-จุกนมปลอมก็มา ‎- ฉันผูกมิตร 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 ‎ฉันรักเธอ เธอได้งานจ้า 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 ‎ก็เอาเลยชูกล่องน้ำผลไม้ขึ้นบนฟ้า 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 ‎บอสเบบี้จนกว่าลากิจการ 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 ‎- บอสเบบี้ ‎- บอกไปนี่คือใคร 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 ‎- บอสเบบี้ ‎- ตำนานอยู่ตรงนี้แล้วไง 14 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 ‎บอสเบบี้ 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 ‎- ขอพยานสักคนได้ไหม ‎- ลากเก้าอี้มา 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 ‎นี่กิจการครอบครัว บอสเบบี้ 17 00:00:49,174 --> 00:00:53,219 ‎ไว้จะบอกเรื่องชมรมหนังสือพอปอัป ‎แล้วก็โชคดีกับการฝึกนอนนะ 18 00:00:53,303 --> 00:00:56,306 ‎เรารีบไปกันดีกว่า ‎ไม่อยากไปรายงานตัวตอนเช้าสาย 19 00:00:56,389 --> 00:01:00,268 ‎- หุ่นยนต์ทีน่า ‎- ซิมมอนส์ เพื่อนซี้ที่ฝ่ายวิจัยและพัฒนา 20 00:01:00,351 --> 00:01:02,353 ‎การแข่งขันขว้างหินเป็นไงบ้าง 21 00:01:02,437 --> 00:01:05,398 ‎อย่าทำตัวเหมือนหินทื่อๆ ‎แล้วโดดข้ามรายละเอียดไป 22 00:01:05,482 --> 00:01:06,316 ‎โดดข้าม 23 00:01:06,399 --> 00:01:08,693 ‎มุกนั้นฮาน้ำกระจาย 24 00:01:09,652 --> 00:01:10,487 ‎น้ำกระจาย 25 00:01:11,571 --> 00:01:14,074 ‎เรามีนัดประชุมกับเด็กที่ไล่เราออกได้ ‎เลื่อนขั้นให้เราได้ 26 00:01:14,157 --> 00:01:17,869 ‎หรือย้ายโต๊ะทำงานเราไปอยู่ข้าง ‎"แลร์รี่ที่คุยโทรศัพท์ส่วนตัวเสียงดัง" ได้ 27 00:01:17,952 --> 00:01:19,329 ‎หนูรักแลร์รี่ 28 00:01:19,412 --> 00:01:20,330 ‎- ต้องไปแล้ว ‎- จ้ะ 29 00:01:20,413 --> 00:01:21,706 ‎เจอกันช่วงพักดื่มนม 30 00:01:23,083 --> 00:01:23,917 ‎ทีน่า 31 00:01:24,000 --> 00:01:27,337 ‎ผมรู้มาว่าคุณชอบเล่นกับอาหาร 32 00:01:27,420 --> 00:01:31,549 ‎ใช่ เด็กบางคนกินเพื่ออยู่ ‎แต่ฉันอยู่เพื่อใช้นิ้วทาของกิน 33 00:01:31,633 --> 00:01:34,427 ‎บังเอิญว่าผมก็ทำเล่นขำๆ เหมือนกัน 34 00:01:34,511 --> 00:01:37,597 ‎วีนัส เดอ ไมโล เดอ กามองแบร์ 35 00:01:38,223 --> 00:01:40,141 ‎ผู้หญิงไร้แขนจากพิพิธภัณฑ์น่ะเหรอ 36 00:01:40,225 --> 00:01:42,936 ‎เห็นภาพเลย ฉันชอบมากด้วย 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,565 ‎เดี๋ยวมานะ เหลือแครกเกอร์ไว้ให้ฉันบ้าง 38 00:01:47,649 --> 00:01:50,109 ‎หลีกทางหน่อย คุณผู้หญิงมาแล้ว 39 00:01:50,193 --> 00:01:52,862 ‎- ไม่ต้องอารักขาฉันหรอก เจเจ ‎- อรุณสวัสดิ์ ทีน่า 40 00:01:52,946 --> 00:01:53,780 ‎อรุณสวัสดิ์ 41 00:01:53,863 --> 00:01:55,198 ‎- สวัสดี ‎- สวัสดีจ้ะ 42 00:01:55,281 --> 00:01:56,950 ‎- แทบรอฟังไม่ไหวแล้ว ‎- ไว้เจอกันนะ 43 00:01:57,033 --> 00:01:59,702 ‎ไปประชุมน่ะ เข้าใจนะ 44 00:01:59,786 --> 00:02:01,704 ‎หนูเป็นขวัญใจมหาชน 45 00:02:01,788 --> 00:02:03,039 ‎และหนูไม่ได้มาสายด้วยซ้ำ 46 00:02:03,123 --> 00:02:03,957 ‎หนูมาก่อนเดซ 47 00:02:04,040 --> 00:02:06,376 ‎นั่นไม่นับ วันนี้เขาลาหยุด 48 00:02:06,459 --> 00:02:07,418 ‎ไม่ ผมอยู่นี่ 49 00:02:07,502 --> 00:02:10,213 ‎คุณก็รู้ว่ามันเป็นยังไง ‎เราพยายามใช้เวลาอยู่กับตัวเอง 50 00:02:10,296 --> 00:02:13,007 ‎แต่ก็ถูกลากไปร่วมประชุมตลอด 51 00:02:13,091 --> 00:02:15,009 ‎ขอโทษนะ แต่นายดูสบายมาก 52 00:02:15,093 --> 00:02:17,345 ‎และฉันก็เสียใจไม่เป็น 53 00:02:18,221 --> 00:02:19,848 ‎แค่ใช้ชีวิตเหมือนบีนแบ็ก 54 00:02:19,931 --> 00:02:21,057 ‎ทำตัวเป็นเก้าอี้ 55 00:02:21,141 --> 00:02:22,183 ‎เป็นเก้าอี้บีนแบ็ก 56 00:02:22,267 --> 00:02:23,643 ‎ขอโทษที่มาช้า 57 00:02:23,726 --> 00:02:26,563 ‎ตื่นมาพร้อมกับผื่นผ้าอ้อม 58 00:02:26,646 --> 00:02:31,568 ‎โชคดีที่สปอนเซอร์ของฉัน ‎ผลิตครีมรักษาผ้าผื่นอ้อมด้วย 59 00:02:31,651 --> 00:02:34,612 ‎บัตซูเตอร์ส มันจะฟาดผื่นให้หายวับ 60 00:02:34,696 --> 00:02:37,031 ‎อีกนานแค่ไหนกว่ายาจะรักษาหาย 61 00:02:37,115 --> 00:02:38,283 ‎หายแล้ว 62 00:02:38,366 --> 00:02:39,200 ‎รักเลย 63 00:02:39,284 --> 00:02:40,118 ‎ฉันหายแล้ว 64 00:02:40,201 --> 00:02:42,036 ‎บัตซูเตอร์สสุดยอดจริงๆ 65 00:02:42,120 --> 00:02:44,497 ‎ไปดูการเช็กอินกลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์กัน 66 00:02:44,581 --> 00:02:46,249 ‎แคมมี่ เปิดภาพเลย 67 00:02:48,293 --> 00:02:50,628 ‎เบบี๋สวมแว่นตาคลานแล้วเหรอ 68 00:02:50,712 --> 00:02:54,591 ‎คาดหวังได้เลยว่า ‎พรุ่งนี้ค่าความรักเด็กจะพุ่งขึ้นสูง 69 00:02:54,674 --> 00:02:55,675 ‎ชอบจัง 70 00:02:56,259 --> 00:02:59,512 ‎รายงานทั้งหมดแสดงถึงนั่งรถเล่นในสวน ‎กับเบบี๋อิ๊กกี้ที่ประสบความสำเร็จ 71 00:02:59,596 --> 00:03:01,014 ‎ผมชี้ฟ้าขั้นสุด 72 00:03:01,097 --> 00:03:03,016 ‎ระยิบระยับสว่างไสว 73 00:03:03,099 --> 00:03:07,145 ‎จอมอัดบ้านเด้งดึ๋งน่าจะ… 74 00:03:07,228 --> 00:03:08,771 ‎มาอยู่ที่นี่ 75 00:03:08,855 --> 00:03:10,106 ‎เด้งดึ๋งไปมา 76 00:03:10,189 --> 00:03:12,483 ‎นี่คือเวลาปกติที่เธอจะมาใช่มั้ย 77 00:03:12,567 --> 00:03:15,111 ‎ดึงภาพจากกล้องวงจรปิด ‎ของเมื่อวานจากเวลาเดิม 78 00:03:15,194 --> 00:03:16,446 ‎โดยที่ฉันไม่ได้ขอด้วยซ้ำ 79 00:03:16,529 --> 00:03:19,866 ‎- แคมมี่ วันนี้รุกหนักเชียวนะ ‎- พอดีว่าฟัง 80 00:03:19,949 --> 00:03:21,993 ‎หนังสือภาพพัฒนาตัวเองน่ะ 81 00:03:22,076 --> 00:03:24,078 ‎- และมันก็แสดงให้เห็น ‎- ขอบคุณ 82 00:03:25,914 --> 00:03:27,457 ‎เอาล่ะ นี่คือภาพ… 83 00:03:27,540 --> 00:03:28,917 ‎เมื่อวานเวลาเดิม 84 00:03:30,835 --> 00:03:32,879 ‎และกลับมาวันนี้ 85 00:03:33,796 --> 00:03:35,590 ‎ทำไมฉันไม่เห็นการเด้งดึ๋งเลย 86 00:03:35,673 --> 00:03:37,967 ‎- ผมจะไปสืบแล้วกลับมารายงาน ‎- เยี่ยม 87 00:03:38,051 --> 00:03:42,388 ‎แต่ด้วยบัตซูเตอร์ส ‎เราจะไม่ต้องเกาก้นยิกๆ อีกเลย 88 00:03:43,598 --> 00:03:45,642 ‎ขอดูเด็กน่ารักๆ อีก 89 00:03:46,684 --> 00:03:48,311 ‎ฟรานซิสจอมเรอ 90 00:03:48,394 --> 00:03:49,437 ‎รอฟังนะ 91 00:03:50,188 --> 00:03:52,357 ‎ฟังแล้วชื่นใจ 92 00:03:52,440 --> 00:03:56,027 ‎ไหนกันเสียงสุดเร้าใจจากแดนใต้ 93 00:03:56,986 --> 00:03:58,571 ‎ฉันได้รับคำตอบแล้ว 94 00:03:58,655 --> 00:03:59,572 ‎ต่อไปเลย 95 00:03:59,656 --> 00:04:01,241 ‎เบบี๋สามล้อส่งของ 96 00:04:01,950 --> 00:04:02,784 ‎ขอบใจจ้ะ 97 00:04:02,867 --> 00:04:06,037 ‎ส่งมอบความน่ารักที่สวนสามล้อ 98 00:04:06,120 --> 00:04:07,163 ‎เจออะไรบ้าง 99 00:04:07,247 --> 00:04:09,082 ‎เช้านี้ไม่มีใครเห็นจอมอัดเลย 100 00:04:09,165 --> 00:04:11,918 ‎ลือกันว่าเธอมีสามล้อคันใหม่… 101 00:04:12,001 --> 00:04:13,544 ‎- ไม่นะ ‎- ระวัง 102 00:04:17,382 --> 00:04:18,216 ‎เจอเธอแล้ว 103 00:04:19,050 --> 00:04:22,178 ‎เธอไปทำอะไรที่สวนสามล้อ ‎นั่นไม่ใช่แนวของเธอ 104 00:04:27,141 --> 00:04:29,602 ‎สงครามแย่งดินแดนเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 105 00:04:29,686 --> 00:04:32,063 ‎เหมือนเบบี๋กล้องรักนั่นอีกแล้ว 106 00:04:32,146 --> 00:04:33,398 ‎- ไม่ ‎- บีนแบ็กอ้าปากค้าง 107 00:04:33,481 --> 00:04:36,442 ‎- เรารับมันอีกไม่ไหวแล้ว ‎- อะไรอีก 108 00:04:36,526 --> 00:04:39,737 ‎มันเป็นการแข่งขันเมื่อปีที่แล้ว 109 00:04:39,821 --> 00:04:43,199 ‎ผู้ชมเต็มสนาม เป็นสภาพที่ดีสุด ‎สำหรับเบบี๋กล้องรัก 110 00:04:43,283 --> 00:04:47,328 ‎เพื่อแสดงเวทมนตร์เด็กห้าเปอร์เซ็นต์บนจอสนาม 111 00:04:48,121 --> 00:04:49,664 ‎เด็กคนนั้นน่ารักกว่าเยอะเลย 112 00:04:49,747 --> 00:04:55,295 ‎ไม่มีใครรู้ว่าพ่อแม่ของเบบี๋ชอบแต่งตัว ‎ก็เป็นแฟนกีฬาตัวยง 113 00:04:57,463 --> 00:05:00,508 ‎สรุปสั้นๆ ก็คือเธอได้ลงหนังสือพิมพ์ 114 00:05:00,591 --> 00:05:02,802 ‎และอยู่ในบัญชีรายชื่อของรัฐบาลหลายแห่ง 115 00:05:02,885 --> 00:05:05,430 ‎ฉันต้องการคำตอบโดยเร็วที่สุด 116 00:05:06,347 --> 00:05:07,640 ‎บัตซูเตอร์ส 117 00:05:08,558 --> 00:05:09,600 ‎เยียวยา… 118 00:05:10,310 --> 00:05:11,352 ‎ผื่นผ้าอ้อม 119 00:05:13,938 --> 00:05:15,565 ‎ไปสวนสามล้อ 120 00:05:16,774 --> 00:05:17,692 ‎เดซ ไปด้วยมั้ย 121 00:05:17,775 --> 00:05:20,611 ‎ผมจะหยุดงานได้ยังไง ‎ในเมื่อทีมของผมกำลังมีสงครามแย่งดินแดน 122 00:05:20,695 --> 00:05:21,529 ‎ขอชูปี้หน่อย 123 00:05:22,655 --> 00:05:23,489 ‎ไม่ 124 00:05:24,157 --> 00:05:26,034 ‎คิดว่าปากฉันอยู่ตรงนั้นเหรอ 125 00:05:40,673 --> 00:05:44,218 ‎จอมอัด ต้องทำยังไงถึงจะกลับเข้าบ้านเด้งดึ๋ง 126 00:05:44,302 --> 00:05:45,636 ‎เยลลี่มั้ย อมยิ้มล่ะ 127 00:05:45,720 --> 00:05:49,474 ‎ลูกอมหลายชนิดที่ถูกทิ้งไว้ในรถร้อนๆ ‎และละลายรวมกันเป็นหนึ่งเดียว 128 00:05:49,557 --> 00:05:51,184 ‎เด็กทุกคนมีราคาของตัวเอง 129 00:05:53,561 --> 00:05:56,939 ‎เด็กไม่รับสินบน แล้วจะให้ฉันทำยังไง 130 00:05:57,023 --> 00:05:59,817 ‎- ให้หนูลองดูมั้ยล่ะ ‎- อาชื่นชมการมองโลกในแง่ดีของหลานนะ 131 00:05:59,901 --> 00:06:03,112 ‎แต่นี่เป็นเด็กที่แย่ที่สุดต่อจากสกู๊ตเตอร์ บัสกี้ 132 00:06:03,196 --> 00:06:05,364 ‎- คุณรู้จักคุณพ่อบัสกี้เหรอ ‎- บาทหลวงท้องถิ่น 133 00:06:05,448 --> 00:06:08,618 ‎ที่ก่อตั้งคณะบาทหลวงแจกจ่ายอาหาร ‎ในแอฟริกาใต้สะฮารา 134 00:06:08,701 --> 00:06:11,537 ‎เมื่อผมโตขึ้น ผมอยากสวมรอยเป็นเขา 135 00:06:11,621 --> 00:06:13,206 ‎ก็ได้ เป็นตัวอย่างที่ไม่ดี แต่… 136 00:06:13,289 --> 00:06:15,792 ‎ไม่มีเด็กคนไหนแย่จนกลับตัวไม่ได้ 137 00:06:15,875 --> 00:06:18,044 ‎และหนูนี่แหละเหมาะที่สุด 138 00:06:18,127 --> 00:06:19,504 ‎- รู้มั้ยว่าทำไม ‎- คาราเต้ 139 00:06:19,587 --> 00:06:20,880 ‎คำถามต่อไป 140 00:06:20,963 --> 00:06:22,924 ‎หนูเป็นขวัญใจมหาชน ใครๆ ก็รักหนู 141 00:06:23,007 --> 00:06:25,676 ‎โอ้โฮ อีโก้หลานสูงถึง 95 เปอร์เซ็นต์ 142 00:06:25,760 --> 00:06:27,637 ‎ไม่ใช่อีโก้ หนูแค่ทำงาน 143 00:06:27,720 --> 00:06:30,056 ‎หนูรักในสิ่งที่คนอื่นรัก 144 00:06:30,139 --> 00:06:32,266 ‎เรามีเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ที่หาว งั้นหนูจะ… 145 00:06:33,017 --> 00:06:35,603 ‎เรามีเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ที่เรอ งั้นหนูจะ… 146 00:06:36,145 --> 00:06:38,397 ‎แล้วเราก็มีเด็กที่ขี่สามล้อได้ ถ้างั้น… 147 00:06:39,982 --> 00:06:41,859 ‎ที่รัก ฉันขี่สามล้อได้จ้ะ 148 00:06:55,623 --> 00:06:57,208 ‎ยู้ฮู มีของพิเศษมาส่ง 149 00:06:57,291 --> 00:07:00,586 ‎ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวก็ได้กลับไปทำงานส่งของแล้ว 150 00:07:03,589 --> 00:07:07,218 ‎สวัสดี ต้องขอชื่นชมทักษะ ‎การขี่สามล้อของเธอนะ 151 00:07:10,513 --> 00:07:14,225 ‎ฉันเองก็เป็นนักขี่สามล้อ ‎เราน่าจะมาเทียบฝีมือกัน... 152 00:07:21,607 --> 00:07:23,317 ‎แค่นี้เองเหรอ ไม่เอาน่า 153 00:07:24,527 --> 00:07:27,280 ‎จริงด้วย เธอคือจอมอัดบ้านเด้งดึ๋ง 154 00:07:27,363 --> 00:07:29,240 ‎เธอช้ำ งั้นฉันจะ… 155 00:07:33,703 --> 00:07:35,621 ‎เราเป็นเหมือนพี่น้องกันแล้วใช่มั้ย 156 00:07:35,705 --> 00:07:39,167 ‎เด็กคนนี้เป็นใครถึงมาทำร้าย ‎นางฟ้าผู้สร้างสวรรค์อันล้ำค่าของฉัน 157 00:07:39,250 --> 00:07:44,005 ‎ไง ที่รัก ฉันคงต้องคุยกับพ่อแม่ ‎ที่ละเลยลูกของเธอหน่อย 158 00:07:44,088 --> 00:07:46,340 ‎รหัสเฮลิคอปเตอร์ เริ่มการหลบหลีก 159 00:07:46,424 --> 00:07:50,303 ‎ฉันขอคุยกับผู้ปกครองคนไหนก็ตาม ‎ที่ขาดการอบรม แล้วไม่ดูแลเรื่องนี้… 160 00:07:55,683 --> 00:07:56,976 ‎- เธอ ‎- บีนแบ็ก 161 00:08:00,563 --> 00:08:03,316 ‎ได้สิ เดินเตาะแตะหนีไปเลย เบบี๋ที่ไม่มีคนดูแล 162 00:08:03,399 --> 00:08:06,235 ‎แต่เธอกับพ่อแม่จอมอู้ของเธอ ‎กำลังโดนหมายหัวอยู่ 163 00:08:07,236 --> 00:08:10,281 ‎จอมอัดกับฉันเพิ่งจะเป็นเพื่อนซี้กันแท้ๆ 164 00:08:10,364 --> 00:08:13,493 ‎ตอนนี้เราเข้าใกล้จอมอัดไม่ได้แล้ว 165 00:08:13,576 --> 00:08:16,579 ‎ได้สิ เราแค่ต้องการคนดูแล 166 00:08:17,163 --> 00:08:18,122 ‎ทาบิธา 167 00:08:18,206 --> 00:08:19,790 ‎ไปสวนสาธารณะกับฉันที 168 00:08:19,874 --> 00:08:22,502 ‎ทาบิธาไม่ว่างบ่ายนี้ ทีน่าที่รัก 169 00:08:22,585 --> 00:08:23,461 ‎แล้วพ่อล่ะคะ 170 00:08:23,544 --> 00:08:26,631 ‎ไปกับทาบิธา พวกเขาไปเจอ ‎นักเขียนนิยายวิทยาศาสตร์คนโปรด 171 00:08:26,714 --> 00:08:28,799 ‎หรือไม่ค่อยโปรด แม่จำไม่ได้ 172 00:08:30,927 --> 00:08:34,055 ‎กลอร์บิกอนและสวัสดี ชาวเอิร์ทคลาสสิกทุกคน 173 00:08:34,138 --> 00:08:37,517 ‎- แล้วฉันควรเซ็นให้ใคร ‎- หนูไม่อยากได้ลายเซ็นหรอก 174 00:08:37,600 --> 00:08:40,686 ‎หนูอยากให้คุณเขียนตอนจบ ‎ที่คาดเดาได้และซ้ำซากนี่ใหม่ 175 00:08:42,021 --> 00:08:44,607 ‎ในฐานะนักเขียนด้วยกัน ฟังที่เด็กพูดเถอะ 176 00:08:46,067 --> 00:08:48,319 ‎- อยากให้มันพูดว่าอะไรล่ะ ‎- เซอร์ไพรส์หนูสิ 177 00:08:48,402 --> 00:08:49,487 ‎สักครั้งก็ยังดี 178 00:08:49,570 --> 00:08:50,613 ‎ให้ตายสิ 179 00:08:51,197 --> 00:08:53,533 ‎แม่ไปสวนสามล้อกับหนูได้มั้ย 180 00:08:53,616 --> 00:08:58,538 ‎ลูกรัก แม่เกลียดสวนนั่น ‎มากพอๆ กับที่แม่รักลูกเลย 181 00:08:58,621 --> 00:09:02,917 ‎มาทำอย่างอื่นกันดีกว่า ‎ลูกฮิปโปเพิ่งเกิดที่สวนสัตว์ 182 00:09:03,000 --> 00:09:04,961 ‎มันชื่ออะไร หนูตั้งชื่อมันว่ารอดนีย์ได้มั้ย 183 00:09:05,044 --> 00:09:07,797 ‎ยังเล็กจิ๋วอยู่มั้ยหรือเกิดมาตัวใหญ่ยักษ์ทั้งตัว 184 00:09:07,880 --> 00:09:11,425 ‎เดี๋ยวนะ ไม่ ต้องเป็นสวนสาธารณะ ‎นี่คือภารกิจของบอสัดเบบี๋ 185 00:09:11,509 --> 00:09:14,595 ‎งั้นลูกก็มีอุปกรณ์ไฮเทคพวกนั้น 186 00:09:14,679 --> 00:09:15,638 ‎ลูกไม่ต้องการแม่หรอก 187 00:09:15,721 --> 00:09:17,056 ‎เราต้องการคนดูแล 188 00:09:17,139 --> 00:09:20,351 ‎- คนคุ้มกันน่ะ ‎- คุ้มกันจากอะไร 189 00:09:20,434 --> 00:09:22,687 ‎แม่ที่โอ๋ลูกเกินเหตุ 190 00:09:25,648 --> 00:09:27,275 ‎- ขึ้นมาเลย ‎- เย่ 191 00:09:29,193 --> 00:09:30,653 ‎ขอต้อนรับสู่ทีม คุณนาย… 192 00:09:30,736 --> 00:09:33,781 ‎- ปีศาจบีนแบ็ก ‎- ไม่ต้องกลัว เขาแค่ปลอมตัวมา 193 00:09:40,871 --> 00:09:44,750 ‎เจ๋ง แล้วแม่ที่โอ๋ลูกเกินเหตุ ‎ที่ปล่อยเด็กป่วนนี่อยู่ไหน 194 00:09:44,834 --> 00:09:46,377 ‎ยิ้มให้แม่หน่อย 195 00:09:46,460 --> 00:09:49,589 ‎นี่สำหรับการ์ดวันหยุดที่ไม่สังกัดนิกาย 196 00:09:49,672 --> 00:09:52,466 ‎เธอน่ารักที่สุดเลยใช่มั้ย คุณไม่จำเป็นต้องตอบ 197 00:09:52,550 --> 00:09:54,594 ‎ถ้ามันจะทำให้ลูกคุณเสียความมั่นใจ 198 00:09:54,677 --> 00:09:55,928 ‎ดูคุณสิ 199 00:09:56,012 --> 00:09:57,597 ‎คุณแม่แห่งปี 200 00:09:58,639 --> 00:10:00,057 ‎แล้วคนไหนลูกคุณ 201 00:10:02,101 --> 00:10:06,063 ‎ไม่อยากบอกคุณเลย แต่เด็กคนนั้นดื้อจริงๆ 202 00:10:06,147 --> 00:10:07,940 ‎ทูนหัวของแม่ นางฟ้าตัวน้อย 203 00:10:08,024 --> 00:10:11,193 ‎แม่ต้องใช้โทรศัพท์ ‎เพื่อเก็บรักษาความทรงจำล้ำค่าเกี่ยวกับลูก 204 00:10:11,277 --> 00:10:13,571 ‎ลูกอยากให้แม่เชิญเธอออกไปจากสวน 205 00:10:13,654 --> 00:10:15,489 ‎หรือจะให้แม่โยนเธอออกไปจริงๆ 206 00:10:15,573 --> 00:10:18,451 ‎แค่อยากคุยกันฉันมิตร ทำให้คุณแม่ยุ่งเข้าไว้ 207 00:10:18,534 --> 00:10:21,287 ‎ขณะที่เราหันเหความสนใจ ‎ของจอมอัดกลับไปที่บ้านเด้งดึ๋ง 208 00:10:21,370 --> 00:10:22,288 ‎อะไรนะ ไม่ 209 00:10:22,371 --> 00:10:25,666 ‎นึกว่าคุณพาฉันมาอัดคน ไม่ใช่มาคุย 210 00:10:25,750 --> 00:10:28,044 ‎ทีน่า ลูกก็รู้ว่าแม่รู้สึกยังไงกับมนุษย์แม่ในสวน 211 00:10:28,127 --> 00:10:30,880 ‎ใช่ หนูถึงอยากมากับทาบิธาหรือพ่อมากกว่า 212 00:10:31,547 --> 00:10:33,299 ‎แต่แม่ทำได้ หนูรู้ 213 00:10:34,508 --> 00:10:37,887 ‎ข่าวร้าย เบบี๋ส่งของวางแผนร้ายเพื่อฮุบกิจการ 214 00:10:37,970 --> 00:10:40,181 ‎จากจอมอัดที่ฮุบกิจการไป 215 00:10:45,978 --> 00:10:49,815 ‎- ฉันเกลียดสวนนี้ ‎- ขอบคุณค่ะ รักแม่นะ 216 00:10:52,985 --> 00:10:57,531 ‎เขาจะเอาของพิเศษไปส่งให้จอมอัด ‎เอาพายโคลนอัดหน้า 217 00:10:58,115 --> 00:10:59,950 ‎โรยหน้าด้วยแมลงน่าขยะแขยง 218 00:11:00,034 --> 00:11:02,411 ‎เราปล่อยให้สงครามแย่งดินแดนบานปลายไม่ได้ 219 00:11:02,495 --> 00:11:04,580 ‎พิป ไม่นะ นั่นเขา… 220 00:11:05,539 --> 00:11:07,416 ‎ความโกรธทำให้เราตัวเล็กลง 221 00:11:07,500 --> 00:11:09,627 ‎ผักทำให้เราตัวใหญ่ขึ้น 222 00:11:16,592 --> 00:11:18,969 ‎อะไร ผมเหยียบหนูอีกแล้วเหรอ 223 00:11:19,053 --> 00:11:21,931 ‎เปล่า ฉันแค่คาดไม่ถึงว่า ‎จะได้ยินคำนี้จากเด็กที่บอกฉัน 224 00:11:22,014 --> 00:11:24,100 ‎ว่าเขาไม่รู้ผิดชอบชั่วดี 225 00:11:24,809 --> 00:11:25,684 ‎ผมไม่รู้หรอก 226 00:11:25,768 --> 00:11:28,562 ‎พ่อผมถึงเอาวิดีโอพวกนั้นให้ผมดู 227 00:11:28,646 --> 00:11:30,523 ‎"อย่าเอาใส่หูสิ ลูกรัก" 228 00:11:30,606 --> 00:11:32,983 ‎"ระวัง เดี๋ยวลูกเหยียบหนูนะ" 229 00:11:34,151 --> 00:11:35,986 ‎โธ่ ไม่เอาน่า 230 00:11:36,070 --> 00:11:40,157 ‎ผมรู้ว่าคุณต้องเคยดู "เรากินไฟฟ้าไม่ได้" 231 00:11:40,241 --> 00:11:41,784 ‎วางส้อมลง ลูกรัก 232 00:11:41,867 --> 00:11:44,453 ‎พ่อรู้ว่าเต้าเสียบปลั๊กไฟดูน่ากิน 233 00:11:44,537 --> 00:11:48,791 ‎แต่กระแสไฟฟ้าจะดูเป็นแบบนี้ ‎ในระบบย่อยอาหารของลูก 234 00:11:50,709 --> 00:11:52,086 ‎แหวะ 235 00:11:52,169 --> 00:11:53,170 ‎เอาอีก 236 00:11:58,676 --> 00:12:01,971 ‎ไง เพื่อนสาว นี่ฉันเอง ‎เพื่อนรักของเธอเมื่อกี้ไง 237 00:12:03,639 --> 00:12:06,851 ‎ฉันไม่มีศัตรูสักหน่อย เด็กโง่ ‎เธอกับฉันผลัดกันผลักอีกฝ่าย 238 00:12:06,934 --> 00:12:08,644 ‎เราสบตากันด้วย 239 00:12:09,728 --> 00:12:12,815 ‎นั่นหมายความว่าไง ‎เธอ "หมายหัว" ฉันไปตลอดชีวิตเหรอ เฮ้ย 240 00:12:23,993 --> 00:12:26,454 ‎ความเร็วของลูกสาวคุณไม่ปลอดภัยเลย 241 00:12:27,663 --> 00:12:28,622 ‎แล้วไง 242 00:12:28,706 --> 00:12:30,916 ‎คุณฝากลูกไว้ที่ศูนย์เลี้ยงเด็กมั้ย 243 00:12:31,667 --> 00:12:33,919 ‎การศึกษาแต่เนิ่นๆ คือสิ่งสำคัญ 244 00:12:34,003 --> 00:12:37,631 ‎เธอเรียนครึ่งวันที่ศูนย์เด็กเก่ง ‎เตรียมก่อนอนุบาลแห่งริเวอร์วูดส์ 245 00:12:37,715 --> 00:12:41,135 ‎ของว่างปลอดคาร์บอน ‎มาสคอตของพวกเขาคือแนวคิดเรื่องตัวตน 246 00:12:41,218 --> 00:12:43,512 ‎แพงพอที่จะกันพวกขอทานออกไป 247 00:12:43,596 --> 00:12:44,555 ‎ไม่เหมือนสวนนี้ 248 00:12:49,351 --> 00:12:51,187 ‎สักวันเมื่อฉันเป็นเพื่อนเจ้าสาวให้เธอ 249 00:12:51,270 --> 00:12:53,689 ‎และเธอขอให้ฉันพูดในงานแต่งเธอ 250 00:12:53,772 --> 00:12:56,025 ‎เราจะจดจำวันนี้และหัวเราะจนท้องแข็ง 251 00:12:57,234 --> 00:12:59,278 ‎โทษนะ จอมอัด รอแป๊บนึงนะ 252 00:12:59,361 --> 00:13:01,572 ‎การเจรจาสันติภาพกับเบบี๋ส่งของล่ม 253 00:13:01,655 --> 00:13:04,492 ‎เขามีพายโคลนกับแขนล่ำๆ 254 00:13:06,160 --> 00:13:08,162 ‎ช่วยบอกข่าวดีกับอาเรื่อง… 255 00:13:08,245 --> 00:13:11,957 ‎นั่นจอมอัดอยู่ข้างหลังหลาน ‎แถมยังทำแววตากระหายเลือดใช่มั้ย 256 00:13:12,041 --> 00:13:12,875 ‎ใช่ 257 00:13:12,958 --> 00:13:14,251 ‎ทักทายหน่อย จอมอัด 258 00:13:15,419 --> 00:13:17,338 ‎เรากำลังสานสัมพันธ์กัน เดี๋ยวก็เห็นผลแล้ว 259 00:13:17,421 --> 00:13:20,174 ‎แผนของทีน่าพังไม่เป็นท่า ‎เราต้องหากลยุทธ์ใหม่เดี๋ยวนี้ 260 00:13:21,759 --> 00:13:24,678 ‎อย่าเอาใส่หูสิ ที่รัก 261 00:13:25,221 --> 00:13:28,849 ‎นี่ พิป นายคงไม่มีวิดีโอเรื่องความปลอดภัย ‎ในการขี่สามล้อสินะ 262 00:13:28,933 --> 00:13:34,104 ‎คุณหมายถึง "เครื่องทำให้เจ็บตัวสามล้อ" ใช่มั้ย ‎ผมต้องมีอยู่แล้ว 263 00:13:36,357 --> 00:13:39,527 ‎ดังนั้นเราน่าจะตัดฉาก "ทำความรู้จักกัน" ออก 264 00:13:39,610 --> 00:13:41,070 ‎นิทานก่อนนอนเรื่องโปรด เริ่ม 265 00:13:43,697 --> 00:13:47,117 ‎อย่าโง่ไปหน่อยเลย เท้าเธอจะเข้าไปได้ยังไง 266 00:13:51,539 --> 00:13:53,624 ‎ไม่มีปาร์ตี้ไหนสนุกเท่าปาร์ตี้โฮดาวน์แล้ว 267 00:13:53,707 --> 00:13:56,502 ‎และขอคู่ควงให้เพื่อนซี้คนใหม่ของฉันด้วย 268 00:14:02,591 --> 00:14:03,592 ‎สวัสดี เด็กๆ 269 00:14:03,676 --> 00:14:06,512 ‎นี่ฉันเอง ตำรวจความปลอดภัยบิงเคอร์ตัน 270 00:14:06,595 --> 00:14:08,973 ‎เธอคงไม่ชอบเจ็บตัวใช่มั้ย 271 00:14:12,685 --> 00:14:16,897 ‎งั้นก็ระวังจักรยานสามล้อไว้ให้ดี 272 00:14:17,481 --> 00:14:22,486 ‎เครื่องทำให้เจ็บตัวที่ชั่วร้าย ‎ตั้งใจจะเอารอยแผลมาแปะทั่วร่างเรา 273 00:14:23,070 --> 00:14:26,866 ‎- นี่มันอะไร ‎- โอกาสดีที่สุดที่จะยุติสงครามแย่งดินแดนนี้ 274 00:14:26,949 --> 00:14:31,370 ‎มันเป็นเครื่องเล่นอันตราย ‎ที่มีสามล้อและกฎสามข้อ 275 00:14:31,453 --> 00:14:32,830 ‎อยู่ให้ห่างจากมัน 276 00:14:32,913 --> 00:14:34,248 ‎ห้ามใช้มันเด็ดขาด 277 00:14:34,331 --> 00:14:36,250 ‎และอย่าบังอาจใช้มันเด็ดขาด 278 00:14:39,253 --> 00:14:41,380 ‎หนูอยากมองไปทางอื่น แต่ก็ทำไม่ได้ 279 00:14:41,463 --> 00:14:42,339 ‎อารู้ 280 00:14:42,423 --> 00:14:45,426 ‎จอมอัดจะต้องกลัวหัวหด ‎จนทิ้งสามล้อไปตลอดกาลแน่ 281 00:14:45,509 --> 00:14:47,219 ‎เธอจะกลับไปหาบ้านเด้งดึ๋ง 282 00:14:47,303 --> 00:14:50,472 ‎แล้วทุกอย่างก็จะกลับมาสู่ ‎ธุรกิจเด็กห้าเปอร์เซ็นต์เหมือนเดิม 283 00:14:51,056 --> 00:14:52,433 ‎โอ๊ะโอ 284 00:14:54,143 --> 00:14:55,644 ‎กัสซี่ผู้น่าสงสาร 285 00:15:02,192 --> 00:15:04,403 ‎กลยุทธ์ทำลายขวัญ เผยแพร่ความกลัว 286 00:15:04,486 --> 00:15:06,113 ‎นั่นไม่ใช่วิถีของบอสัดเบบี๋ 287 00:15:06,196 --> 00:15:09,241 ‎เห็นชัดว่าหลานไม่ได้อยู่ด้วย ‎ตอนที่ฝ่ายการตลาดคิดคำว่า 288 00:15:09,325 --> 00:15:10,409 ‎"นาฬิกาชีวภาพ" 289 00:15:10,492 --> 00:15:12,244 ‎ไม่เห็นต้องทำแบบนี้เลย 290 00:15:12,328 --> 00:15:14,622 ‎หนูกำลังไปได้สวยกับจอมอัด 291 00:15:14,705 --> 00:15:18,167 ‎นั่นไม่จริงเลย วิดีโอนี้เป็นทางเดียว 292 00:15:18,667 --> 00:15:24,173 ‎ขณะที่จินตนาการว่าสึนามิ ‎กำลังถาโถมใส่เธอด้วยความเร็วสูง 293 00:15:24,256 --> 00:15:28,302 ‎เธอคิดว่าจักรยานสามล้อจะช่วยได้เหรอ 294 00:15:28,385 --> 00:15:29,929 ‎- ระวัง ‎- บีนแบ็ก 295 00:15:30,012 --> 00:15:32,056 ‎มาเร็ว ฉันจะพาเธอออกไป 296 00:16:12,179 --> 00:16:14,848 ‎ขอบอกเลยว่า ‎ลูกสาวคุณชักนำลูกฉันไปในทางไม่ดี 297 00:16:14,932 --> 00:16:18,811 ‎คุณเป็นคนท้องถิ่นหรือพวกคนจรที่แค่ผ่านมา 298 00:16:19,311 --> 00:16:22,898 ‎เงียบเถอะน่า ‎ฉันก็ไม่ชอบพฤติกรรมเธอเหมือนกัน 299 00:16:22,982 --> 00:16:25,150 ‎แต่ฉันคือผู้ปกครองที่จะยุติเรื่องนี้ 300 00:16:32,074 --> 00:16:32,908 ‎เธอ… 301 00:16:32,992 --> 00:16:34,118 ‎ชอบฉัน 302 00:16:38,288 --> 00:16:41,000 ‎- หลานทำอะไรน่ะ ‎- หนูรู้แล้วว่าจะเข้าถึงเธอยังไง 303 00:16:41,083 --> 00:16:45,087 ‎หนูแค่ต้องรักในสิ่งที่เธอรัก ‎ความซุกซนที่ไร้ความสำนึกผิด 304 00:16:45,796 --> 00:16:48,590 ‎หลานแค่ทนไม่ได้ที่มีเด็กคนนึงไม่ชอบหลาน 305 00:16:48,674 --> 00:16:49,800 ‎กลับมานี่ 306 00:16:49,883 --> 00:16:52,928 ‎อะไรนะ หนูไม่ได้ยินอาเลย ‎นอกจากความซนของหนู 307 00:16:53,012 --> 00:16:54,638 ‎ไม่ๆ อย่า 308 00:16:56,098 --> 00:16:57,182 ‎โห ฮ็อตด็อก 309 00:16:58,183 --> 00:17:00,561 ‎ฮ็อตด็อก เนื้อแห่งอนาธิปไตย 310 00:17:01,061 --> 00:17:04,189 ‎ทีน่า มาหาแม่สิ ลูก 311 00:17:04,273 --> 00:17:09,236 ‎ฟังแม่พูดนะ แม่รู้ว่าลูกเข้าใจ 312 00:17:10,362 --> 00:17:11,697 ‎อย่า… 313 00:17:11,780 --> 00:17:12,948 ‎แม้แต่… 314 00:17:13,032 --> 00:17:14,283 ‎คิดจะ... 315 00:17:14,366 --> 00:17:15,451 ‎ลองดีนะ 316 00:17:16,744 --> 00:17:19,163 ‎ฉันว่าของขวัญจากสวรรค์ของฉัน ‎ไม่ควรคบกับลูกสาวคุณ 317 00:17:19,246 --> 00:17:21,123 ‎เจ๋งๆ เขียนมาเลย 318 00:17:26,462 --> 00:17:31,300 ‎พอจะรู้มั้ยว่าทำไมตัววัดค่าความรักเด็ก ‎ถึงพังไม่เป็นท่า 319 00:17:31,383 --> 00:17:34,386 ‎คิดว่าซอฟต์แวร์อาจขัดข้อง แต่แล้วก็คิดได้ว่า… 320 00:17:34,470 --> 00:17:36,263 ‎ระบบรวน ไม่ใช่เรา ระบบรวนแน่ๆ 321 00:17:46,273 --> 00:17:48,317 ‎อย่ายอมแพ้นะ โลกต้องการศิลปิน 322 00:17:51,653 --> 00:17:54,448 ‎- หลานต้องหยุดเรื่องนี้ ‎- แต่จอมอัดเข้าพวกกับหนูแล้ว 323 00:17:54,531 --> 00:17:57,284 ‎และหนูเกือบพาเธอกลับไปบ้านเด้งดึ๋งได้แล้ว 324 00:17:57,367 --> 00:18:01,246 ‎- นี่เพื่อภารกิจ ‎- มองไปรอบๆ สิ หลานกลายเป็นภารกิจไปแล้ว 325 00:18:03,332 --> 00:18:05,667 ‎สนุกจังเนอะ ความตื่นเต้นของการไล่ล่า 326 00:18:05,751 --> 00:18:07,753 ‎ความซุกซนพลุ่งพล่านอยู่ในสายเลือด 327 00:18:07,836 --> 00:18:11,799 ‎แต่สามล้อถีบเทียบกับพลังในบ้านเด้งดึ๋งไม่ได้เลย 328 00:18:11,882 --> 00:18:12,883 ‎เธอว่างั้นมั้ย 329 00:18:13,675 --> 00:18:16,845 ‎ใช่ ไม่ เธอพูดถูก ถีบสามล้อกันต่อไปก่อน ใช่ 330 00:18:16,929 --> 00:18:18,138 ‎ฉันชอบการทำลายล้าง 331 00:18:24,603 --> 00:18:25,854 ‎มันจบแล้ว ทีน่า 332 00:18:25,938 --> 00:18:28,482 ‎- ทีน่า มาหาแม่เดี๋ยวนี้ ‎- ลูกรัก 333 00:18:28,565 --> 00:18:30,901 ‎ได้เวลากินของว่างปลอดคาร์บอนแล้ว 334 00:18:30,984 --> 00:18:34,071 ‎คุณไม่ต้องเจาะจงเรื่องนั้นก็ได้ ‎เด็กไม่สนใจหรอก 335 00:18:34,154 --> 00:18:35,531 ‎เป็นการถีบจักรยานที่สนุกมาก 336 00:18:35,614 --> 00:18:37,825 ‎ไว้เจอกันแถวบ้านเด้งดึ๋งนะ 337 00:18:50,671 --> 00:18:52,756 ‎ทีน่า เทมเปิลตัน 338 00:18:52,840 --> 00:18:56,176 ‎คุณไม่เห็นต้องตะโกนเลย เด็กๆ น่ะหัวดื้ออยู่แล้ว 339 00:18:56,260 --> 00:18:58,720 ‎ใช่ คุณพูดถูก คุณพูดมีประเด็น 340 00:18:58,804 --> 00:19:01,765 ‎ถ้าเด็กไม่มีแม่ที่ดีอยู่ด้วยเพื่อกำหนดขอบเขต 341 00:19:02,599 --> 00:19:06,478 ‎แม่จะไปช่วยลูกจากการเป็น ‎แบบอย่างที่ไม่ดีแล้ว นางฟ้าตัวน้อย 342 00:19:09,022 --> 00:19:12,651 ‎คุณต้องอธิบายเรื่องนี้อย่างละเอียด ‎และยาวเป็นหางว่าวเลยนะ 343 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 ‎นี่ เธอไม่ใช่ลูกสาวผมนะ 344 00:19:14,361 --> 00:19:17,406 ‎ใช่ ได้ ไว้อธิบายทีหลังนะ ‎แค่จับขาซิ่งพวกนั้นให้ได้ก่อน 345 00:19:22,619 --> 00:19:23,495 ‎ความผิดเธอ 346 00:19:25,706 --> 00:19:27,916 ‎ด้วยกฎที่คุณตั้งไว้เกี่ยวกับเลือดไซคลอปส์ 347 00:19:28,000 --> 00:19:31,795 ‎มันคงไม่มีผลอะไรต่อถุงมือเจาะหินของคนแคระ 348 00:19:31,879 --> 00:19:34,965 ‎จริงด้วย ฉันไม่เคยคิดเรื่องนั้นเลย 349 00:19:35,048 --> 00:19:37,217 ‎แล้วอาร์กโซลาร์-77 ของอัลเทียล่ะ 350 00:19:37,301 --> 00:19:40,053 ‎หมาป่าอวกาศงั้นเหรอ ไม่เอาน่า 351 00:19:40,137 --> 00:19:43,640 ‎ฉันมันโง่มาตลอด หมาป่าอยู่ในอวกาศไม่ได้ 352 00:19:43,724 --> 00:19:45,475 ‎คุณรู้มั้ยว่าตอนจบต้องการอะไร 353 00:19:45,559 --> 00:19:47,227 ‎ยีราฟเลเซอร์ 354 00:19:51,773 --> 00:19:54,693 ‎เร็วอีก เราจะตามไม่ทันแล้ว ‎ควบไปเลย ไปเร็วๆ 355 00:19:54,776 --> 00:19:58,071 ‎ให้ตายสิ เท็ดดี้ ถ้าคุณเตะฉันอีกครั้ง ฉันจะ… 356 00:19:59,364 --> 00:20:00,199 ‎อะไร 357 00:20:01,867 --> 00:20:05,162 ‎นี่ เราอยู่ไม่ไกลจากบ้านเด้งดึ๋งเลยนะ 358 00:20:05,245 --> 00:20:08,457 ‎เราไปที่นั่นกันดีมั้ย ไปเด้งดึ๋งกันหน่อย 359 00:20:14,630 --> 00:20:15,797 ‎นี่แหละ 360 00:20:15,881 --> 00:20:20,052 ‎ใช่ จอมอัด ฉันจะรับเธอ ‎เป็นเพื่อนรักของฉันตั้งแต่วันนี้ 361 00:20:20,135 --> 00:20:21,803 ‎ทั้งในยามป่วยไข้และสบายดี… 362 00:20:23,305 --> 00:20:25,140 ‎เธออยากทำอะไรนะ 363 00:20:25,224 --> 00:20:28,060 ‎มีชั้นเรียนในเว็บมืด ‎เกี่ยวกับการเลี้ยงเด็กเกเรมั้ย 364 00:20:28,143 --> 00:20:31,188 ‎หรือมันเป็นแค่ข้อเสียที่ติดตัวมาแต่เกิด 365 00:20:31,271 --> 00:20:33,106 ‎- พวกเขาทำอะไร ‎- มันคือสายเชือกกับดัก 366 00:20:36,735 --> 00:20:38,570 ‎ฉันบอกคุณได้อย่างหนึ่ง 367 00:20:38,654 --> 00:20:41,448 ‎ลูกฉันไม่ได้เรียนรู้พฤติกรรมแบบนั้นที่บ้าน 368 00:20:42,866 --> 00:20:44,618 ‎ฉันรักมิตรภาพ 369 00:20:45,953 --> 00:20:47,871 ‎มีพ่อแม่อย่างคุณ ฉันแปลกใจ 370 00:20:47,955 --> 00:20:51,792 ‎ที่เธอไม่ติดอยู่ในปล่องเหมือง ‎หรือในฟาร์มเพาะหมาดุ 371 00:20:55,837 --> 00:20:59,883 ‎คุณเป็นแม่ที่แย่มาก 372 00:21:01,260 --> 00:21:02,678 ‎ไม่ 373 00:21:11,687 --> 00:21:14,898 ‎เชือกกระโดด ใยไหมของปีศาจ 374 00:21:14,982 --> 00:21:17,276 ‎คุณพยายามเตือนเราแล้ว ตำรวจบิงเคอร์ตัน 375 00:21:17,859 --> 00:21:20,529 ‎- ให้ฉัน… ‎- ฉันไม่ต้องให้คุณช่วยหรอก ขอบคุณ 376 00:21:20,612 --> 00:21:23,031 ‎แล้วฉันจะร่ายเรื่องนี้ลงในบล็อกทีหลัง 377 00:21:23,115 --> 00:21:26,618 ‎จำคำพูดฟื้นฝอยหาตะเข็บของฉันไว้ให้ดี 378 00:21:29,162 --> 00:21:31,456 ‎พอทีเถอะ เจ้าคนขี้แกล้ง 379 00:21:35,210 --> 00:21:37,587 ‎อะไร บางครั้งเราก็ต้องประณามพวกเขา 380 00:21:37,671 --> 00:21:39,965 ‎เราไม่มีวันทำให้ทุกคนชอบเราได้หรอก 381 00:21:40,048 --> 00:21:43,010 ‎- อย่าพยายามจนตัวเองพังเลย ‎- แต่เธอคือเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ 382 00:21:43,093 --> 00:21:44,886 ‎เราทวงคืนหนึ่งในสองคนกลับมาได้ 383 00:21:44,970 --> 00:21:46,763 ‎ถือว่าไม่ธรรมดาเลยนะคะ 384 00:21:47,973 --> 00:21:50,100 ‎ถ้าจอมอัดไม่กลับไปบ้านเด้งดึ๋งล่ะ 385 00:21:50,183 --> 00:21:52,394 ‎ผมจะรับหน้าที่แทนจนกว่าเราจะหาคนมาแทนได้ 386 00:21:52,477 --> 00:21:55,939 ‎ผมเด้งดึ๋งได้โดยธรรมชาติ ‎และไม่ถูกล่อลวงด้วยรถสามล้อ 387 00:21:56,023 --> 00:21:57,274 ‎เพราะผมคือบีนแบ็ก 388 00:21:57,357 --> 00:22:00,402 ‎ถูกล่อลวงเหรอ ‎จอมอัดไปเอารถสามล้อมาจากไหน 389 00:22:00,485 --> 00:22:02,738 ‎แก๊งเด็กบ้านเด้งดึ๋งบอกว่าพี่เลี้ยงให้มา 390 00:22:02,821 --> 00:22:05,407 ‎พระเจ้า คุณแฮนเซ่น-แจนเซ่น 391 00:22:05,490 --> 00:22:06,408 ‎พวกใครๆ ก็ไม่กอด 392 00:22:06,491 --> 00:22:09,286 ‎ทุกคนปลอดภัยมั้ย เจ็บตรงไหนมั้ย ที่รัก 393 00:22:09,369 --> 00:22:12,205 ‎ใช้ภาษามือที่ฉันสอนสิ 394 00:22:12,873 --> 00:22:14,291 ‎เธอสบายดี 395 00:22:14,374 --> 00:22:17,669 ‎มีอา เธอเป็นพี่เลี้ยงเด็กที่เยี่ยมที่สุด 396 00:22:17,753 --> 00:22:18,837 ‎พี่เลี้ยงเด็ก 397 00:22:18,920 --> 00:22:22,007 ‎นั่นคือวิธีที่กลุ่มใครๆ ก็ไม่กอด ‎เข้าถึงกลุ่มเด็กห้าเปอร์เซ็นต์ของเรา 398 00:22:22,090 --> 00:22:24,217 ‎โอ้โฮ น่าประทับใจมาก มีอา 399 00:22:24,301 --> 00:22:25,469 ‎ขอบคุณค่ะ 400 00:22:25,552 --> 00:22:28,138 ‎ฉันกับเพื่อนมีกลุ่มพี่เลี้ยงเด็กรวมใจ 401 00:22:28,221 --> 00:22:32,768 ‎เราเชื่อว่าการเลี้ยงเด็กทำประโยชน์ได้ ‎มากกว่าแค่หาเงิน 402 00:22:32,851 --> 00:22:36,438 ‎พี่เลี้ยงเด็กเปลี่ยนโลกได้ 403 00:22:38,440 --> 00:22:40,150 ‎และอาดันคิดว่ามันเป็นเป็ด 404 00:22:40,233 --> 00:22:42,277 ‎เรายังไม่จบเรื่องนี้กันอีกใช่มั้ย 405 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 ‎คำบรรยายโดย กัลยกร ฉัตรศิริมงคล