1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,597 ‎老闆正在忙 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ‎寶貝老闆 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 ‎大老闆線上加入會議 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 ‎大家都到齊?請依序入席 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 ‎你牙沒長齊,我在日理萬機 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 ‎洗耳恭聽我給大家問候鼓勵 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 ‎-利潤,薪資,奶嘴別忘了 ‎-交到朋友 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 ‎我愛你,你錄取了 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 ‎一起來,朝天空高舉果汁盒 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 ‎寶貝老闆,直到退休時刻 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 ‎-寶貝老闆 ‎-誰才是老大 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 ‎-寶貝老闆 ‎-我是傳說神話 14 00:00:40,874 --> 00:00:43,460 ‎-寶貝老闆 ‎-別看我只是小娃娃 15 00:00:43,543 --> 00:00:45,962 ‎-不怕不怕,我就是家大業大 ‎-寶貝老闆 16 00:00:48,047 --> 00:00:51,551 ‎那不是蠟燭,馬兒,那是… 17 00:00:51,634 --> 00:00:54,095 ‎小蒂娜,妳怎麼會比我先到家? 18 00:00:54,179 --> 00:00:57,474 ‎我沒過了下班鈴兩小時還不走 ‎你加班加得還好嗎? 19 00:00:57,557 --> 00:01:00,351 ‎令人振奮,根據第二季百分之五寶寶 20 00:01:00,435 --> 00:01:03,313 ‎可愛指數,做了寶寶愛注入預估量 21 00:01:03,396 --> 00:01:07,942 ‎想看看順暢開心的財經新聞 ‎來結束這一天 22 00:01:08,026 --> 00:01:10,779 ‎農業,活牛期貨下降0點02個百分點 23 00:01:10,862 --> 00:01:13,198 ‎啊,數字 24 00:01:13,281 --> 00:01:16,743 ‎你為何轉台?水泡先生在看電視 25 00:01:16,826 --> 00:01:19,913 ‎誰,什麼,或是為什麼是水泡先生? 26 00:01:19,996 --> 00:01:22,457 ‎水泡先生是我的最新死黨 27 00:01:22,540 --> 00:01:25,335 ‎妳的最新死黨是看不見的嗎? 28 00:01:25,418 --> 00:01:27,462 ‎不,他是幻想朋友 29 00:01:27,545 --> 00:01:31,674 ‎酷,我要轉台,而且 ‎如果妳那假朋友反對… 30 00:01:31,758 --> 00:01:36,262 ‎他是真的,因為是我幻想他的 ‎他長這樣 31 00:01:36,346 --> 00:01:38,765 ‎他不可能長那樣,長那樣的是我 32 00:01:38,848 --> 00:01:42,894 ‎水泡跟你非常相似 ‎但他沒你那麼嚴肅 33 00:01:42,977 --> 00:01:46,022 ‎事實上,他很笨,是的,你是 34 00:01:46,648 --> 00:01:49,692 ‎水泡,別再搔我癢了 35 00:01:49,776 --> 00:01:54,405 ‎妳可以幫個忙,幻想他 ‎喜歡財經新聞15分鐘嗎? 36 00:01:54,489 --> 00:01:56,741 ‎嘿,別轉台 37 00:01:56,825 --> 00:02:00,036 ‎我比妳那胡說八道的 ‎小傢伙先看電視的 38 00:02:14,425 --> 00:02:17,137 ‎看來你們準備開講了,我就直說好了 39 00:02:17,220 --> 00:02:20,181 ‎蒂娜宣稱有位“幻想朋友” 40 00:02:20,265 --> 00:02:21,599 ‎-她才能看… ‎-蒂娜 41 00:02:21,683 --> 00:02:23,810 ‎妳有了幻想朋友? 42 00:02:23,893 --> 00:02:27,605 ‎-我們為妳感到太驕傲了 ‎-他叫做水泡先生 43 00:02:28,690 --> 00:02:30,358 ‎我們超愛幻想朋友 44 00:02:30,441 --> 00:02:33,486 ‎能夠開發創意以及 ‎協助孩子應付生活改變 45 00:02:33,570 --> 00:02:35,071 ‎協助孩子應付? 46 00:02:35,155 --> 00:02:39,117 ‎誰想出來的偽科學? ‎隱形鳟魚哺哺博士? 47 00:02:39,200 --> 00:02:43,413 ‎-這受到心理學家的支持 ‎-我也有人生改變要應付 48 00:02:43,496 --> 00:02:45,832 ‎你以為我想逃避聯邦調查局追捕 49 00:02:45,915 --> 00:02:48,209 ‎-住進我哥的家? ‎-是啊 50 00:02:48,293 --> 00:02:50,336 ‎這肯定造成你很大的不便 51 00:02:50,420 --> 00:02:54,674 ‎卡蘿,原諒我分享一時的脆弱 52 00:02:54,757 --> 00:02:56,926 ‎重要的是,在這個家中 53 00:02:57,010 --> 00:03:00,305 ‎對待幻想朋友 ‎就跟對待幻想家人一樣 54 00:03:00,388 --> 00:03:04,767 ‎你變了,我記得你之前 ‎對“水坑”這字都會咯咯笑 55 00:03:05,476 --> 00:03:07,186 ‎聽起來像粗話,但不是 56 00:03:07,270 --> 00:03:10,732 ‎水泡先生,你要我轉回卡通頻道嗎? 57 00:03:10,815 --> 00:03:12,525 ‎他喜歡看卡通 58 00:03:12,609 --> 00:03:14,819 ‎秘密的水坑 59 00:03:17,238 --> 00:03:20,700 ‎小心,你的手肘超過了 ‎水泡先生的空間界線 60 00:03:20,783 --> 00:03:23,536 ‎泰德寶寶,請別對水泡無禮 61 00:03:25,455 --> 00:03:26,789 ‎你今天好嗎? 62 00:03:26,873 --> 00:03:28,166 ‎不怎麼好 63 00:03:28,249 --> 00:03:30,209 ‎不,抱歉,我指的是… 64 00:03:30,293 --> 00:03:33,546 ‎水泡說他今天很棒 65 00:03:33,630 --> 00:03:36,549 ‎他玩得開心,交了朋友 ‎而且絕對不會發牢騷 66 00:03:36,633 --> 00:03:38,176 ‎太好了,水泡 67 00:03:39,510 --> 00:03:42,931 ‎怎樣?幻想朋友很棒 ‎我之前也有過一個 68 00:03:43,014 --> 00:03:45,725 ‎放屁蟲博士,超愛那傢伙 69 00:03:45,808 --> 00:03:47,936 ‎對,他超臭的 70 00:03:48,019 --> 00:03:51,564 ‎一開始好像很有趣 ‎最後,真的太臭了 71 00:03:51,648 --> 00:03:55,735 ‎我得讓他離開,所以我用 ‎紙箱跟閃亮的寶石打造傳送門 72 00:03:55,818 --> 00:03:58,488 ‎到幻想農莊的傳送門 73 00:03:58,571 --> 00:04:02,533 ‎喔,當妳送他穿越的時候,妳超難過 74 00:04:02,617 --> 00:04:05,161 ‎總之,他現在經營賺錢的獨角獸牧場 75 00:04:05,245 --> 00:04:08,122 ‎所以老放屁蟲博士現在生活過得很好 76 00:04:08,206 --> 00:04:11,542 ‎水泡先生的獨角獸排 ‎就是那家牧場供應的嗎? 77 00:04:11,626 --> 00:04:13,753 ‎他說超棒的 78 00:04:13,836 --> 00:04:17,090 ‎謝謝你,水泡 ‎放屁蟲博士聽到會很開心 79 00:04:17,173 --> 00:04:20,885 ‎但太大塊了,泰德,你可以幫 ‎水泡的肉排切小塊一點? 80 00:04:20,969 --> 00:04:25,348 ‎我很願意,但我的假刀 ‎在與大腳刀劍比試後超鈍的 81 00:04:26,474 --> 00:04:29,602 ‎當然,阿泡,介意我叫你阿泡嗎? 82 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 ‎他說沒問題 83 00:04:30,770 --> 00:04:34,524 ‎阿泡,我只想說…不,我做不到 84 00:04:34,607 --> 00:04:39,821 ‎他不是真的,各位,不是真的 ‎真的,假的 85 00:04:39,904 --> 00:04:43,700 ‎我感覺像是對牛彈琴 86 00:04:43,783 --> 00:04:48,288 ‎就只因為水泡只是幻想的 ‎並不表示他對蒂娜來說不是真的 87 00:04:48,371 --> 00:04:50,748 ‎現實世界不是這樣運作的 88 00:04:50,832 --> 00:04:53,126 ‎記得你怎麼樣才能待在這個家? 89 00:04:53,209 --> 00:04:56,587 ‎我們是父母 ‎你是遵守我們家規的寶寶 90 00:04:56,671 --> 00:04:59,007 ‎你要不支持蒂娜的幻想朋友 91 00:04:59,090 --> 00:05:01,551 ‎要不我就把你丟到街上去 92 00:05:01,634 --> 00:05:06,931 ‎哇靠 93 00:05:07,015 --> 00:05:10,476 ‎嗨,依薇,妳站在這裡多久了? 94 00:05:10,560 --> 00:05:14,605 ‎久到聽到妳媽對妳家的 ‎新寶寶奇怪地吼叫 95 00:05:14,689 --> 00:05:19,861 ‎我跟泰德寶貝正在彩排社區舞台劇 96 00:05:19,944 --> 00:05:22,989 ‎我喜歡沒唱歌的音樂劇,哪一齣? 97 00:05:23,072 --> 00:05:26,659 ‎《臭小鬼要不懂得感恩就完蛋》 98 00:05:26,743 --> 00:05:29,579 ‎我可以跟你們一起吃晚餐? ‎我媽的那本食譜 99 00:05:29,662 --> 00:05:34,167 ‎是外帶菜單 ‎但各位,真的,看起來超好吃 100 00:05:37,837 --> 00:05:40,798 ‎有形指標與圖表邏輯的幸運堡壘 101 00:05:40,882 --> 00:05:43,509 ‎嘿,你踩到水泡先生的腳了 102 00:05:43,593 --> 00:05:45,970 ‎你走路要看路,寶貝老闆 103 00:05:46,054 --> 00:05:48,014 ‎別這麼笨手笨腳 104 00:05:48,097 --> 00:05:52,393 ‎不…我在這裡也要善待它嗎? 105 00:05:52,477 --> 00:05:56,689 ‎-抱歉,我遲到幾分鐘,我… ‎-水泡正在主持會議 106 00:06:03,863 --> 00:06:05,323 ‎但妳已經有一個了 107 00:06:05,406 --> 00:06:08,826 ‎現在水泡也有了,他有零食優先權 108 00:06:10,787 --> 00:06:11,746 ‎小心 109 00:06:11,829 --> 00:06:14,999 ‎別踩到某個笨蛋幻想白癡的蠢腳 110 00:06:15,083 --> 00:06:16,709 ‎喔,在會議上要小心 111 00:06:16,793 --> 00:06:19,837 ‎有個不存在的混球 ‎沒有坐在你的椅子上 112 00:06:19,921 --> 00:06:22,715 ‎要是你想吃娃娃臉甜甜圈? ‎門兒都沒有 113 00:06:22,799 --> 00:06:26,719 ‎有個騙子拿兩個 ‎一個給他們愚蠢編造的小… 114 00:06:29,889 --> 00:06:32,558 ‎寶貝老闆?借一步說話 115 00:06:32,642 --> 00:06:36,771 ‎嗨,粗心的冒犯人士 ‎我是人資的巴迪 116 00:06:36,854 --> 00:06:40,441 ‎歡迎參加幻想朋友敏感度訓練 117 00:06:40,525 --> 00:06:42,944 ‎我的第一個敏感度訓練 118 00:06:43,027 --> 00:06:46,531 ‎我甚至不知道我做了什麼 ‎但是很高興在這裡 119 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 ‎喜歡你的態度 120 00:06:48,407 --> 00:06:52,620 ‎所以,你們全都做了不尊重 ‎同事幻想朋友的事 121 00:06:52,703 --> 00:06:55,915 ‎我們好好討論一番 122 00:06:55,998 --> 00:06:59,335 ‎-一個寶寶,但兩個影子,哇 ‎-如果我能教你們 123 00:06:59,418 --> 00:07:02,547 ‎關於幻想朋友的一點,就是這樣 124 00:07:02,630 --> 00:07:06,843 ‎他們來自幻想 125 00:07:06,926 --> 00:07:09,137 ‎哇,換圖片了 126 00:07:09,220 --> 00:07:11,889 ‎繫好安全帶,天知道 ‎我們接下來要去哪裡 127 00:07:11,973 --> 00:07:15,435 ‎要是我可以教你們 ‎關於幻想朋友的第二點 128 00:07:15,518 --> 00:07:17,728 ‎我會繼續下個重點 129 00:07:17,812 --> 00:07:22,859 ‎他們叫做“朋友” ‎是因為他們是我們的… 130 00:07:23,568 --> 00:07:25,194 ‎有人可以回答嗎? 131 00:07:25,278 --> 00:07:27,280 ‎朋友 132 00:07:27,363 --> 00:07:31,492 ‎你為何不幻想一個快轉按鈕 ‎讓我們馬上離開這裡 133 00:07:33,411 --> 00:07:35,872 ‎這個課程是學習,不是搞笑 134 00:07:35,955 --> 00:07:37,582 ‎拜託,很好笑耶 135 00:07:37,665 --> 00:07:40,668 ‎封住你嘴裡的藉口,好嗎? 136 00:07:40,751 --> 00:07:43,254 ‎我們說到哪裡?我重來吧 137 00:07:43,337 --> 00:07:47,341 ‎歡迎參加幻想朋友敏感度訓練 138 00:07:47,425 --> 00:07:49,552 ‎-超搞笑… ‎-梅莉莎 139 00:07:49,635 --> 00:07:51,512 ‎幸會,寶貝老闆 140 00:07:51,596 --> 00:07:53,139 ‎久仰大名 141 00:07:53,222 --> 00:07:57,727 ‎你是塔拉哈西辦公室的傳奇 ‎他們把一個三明治用你的名字命名 142 00:07:57,810 --> 00:08:01,355 ‎莎樂美腸裡面塞10元鈔票 ‎很噁心,但我受寵若驚 143 00:08:01,439 --> 00:08:03,065 ‎妳是調任過來的 144 00:08:03,149 --> 00:08:07,570 ‎在塔拉哈西,他們也把 ‎幻想朋友當成神聖的神明嗎? 145 00:08:07,653 --> 00:08:09,572 ‎一樣 146 00:08:09,655 --> 00:08:12,074 ‎我願意不計代價離開這無聊之地 147 00:08:12,158 --> 00:08:15,411 ‎不計代價?這才像話 148 00:08:16,037 --> 00:08:20,750 ‎如果我能教你第30點… ‎什麼問題,寶貝老闆? 149 00:08:20,833 --> 00:08:25,338 ‎我只想要說我的敏感度 ‎已經被訓練得非常好了 150 00:08:25,421 --> 00:08:27,673 ‎實際上我已經認識了一個幻想朋友 151 00:08:27,757 --> 00:08:30,927 ‎他叫傑倫而且看不見他 ‎因為他是幻想的 152 00:08:31,010 --> 00:08:34,722 ‎但卻非常真實,而梅莉莎也有一個 153 00:08:34,805 --> 00:08:37,350 ‎跟這些好人打招呼,阿麥 154 00:08:37,433 --> 00:08:40,520 ‎我真的很抱歉 155 00:08:40,603 --> 00:08:44,232 ‎我不知道阿麥會這樣說 156 00:08:45,316 --> 00:08:49,529 ‎我從沒在我課堂上 ‎出現過新的幻想朋友 157 00:08:49,612 --> 00:08:51,739 ‎更別說還不只一個 158 00:08:51,822 --> 00:08:53,199 ‎凡事都有第一次 159 00:08:53,282 --> 00:08:56,702 ‎我只是希望你們不是為了 ‎逃離敏感度訓練 160 00:08:56,786 --> 00:08:58,746 ‎捏造出假的幻想朋友 161 00:09:01,207 --> 00:09:05,336 ‎不然我就得讓你們上 ‎我一整年的道德訓練 162 00:09:05,419 --> 00:09:07,630 ‎而且我還會心碎 163 00:09:07,713 --> 00:09:11,759 ‎對你的能力有信心,巴迪 ‎你改變了我 164 00:09:11,842 --> 00:09:13,010 ‎我也是,但更多 165 00:09:13,094 --> 00:09:16,430 ‎這真讓我開心,你們可以離開了 166 00:09:16,514 --> 00:09:18,516 ‎你們全部四個都可以 167 00:09:20,977 --> 00:09:25,106 ‎-“阿麥”? ‎-“傑倫”?誰會編出傑倫? 168 00:09:25,189 --> 00:09:26,357 ‎他是我以前的助理 169 00:09:26,440 --> 00:09:29,902 ‎我想要是根據我的舊識 ‎謊就說得容易一點 170 00:09:29,986 --> 00:09:33,155 ‎-我不敢相信巴迪居然信了 ‎-巴迪… 171 00:09:33,239 --> 00:09:36,075 ‎我不敢相信我們得繼續保持 ‎免得被識破 172 00:09:36,158 --> 00:09:39,912 ‎本來的重點是 ‎不要應付這傻瓜幻想朋友才是 173 00:09:39,996 --> 00:09:44,125 ‎我同意,但只要我跟這 ‎假的假跟班綁在一起 174 00:09:44,208 --> 00:09:46,419 ‎要是不讓他做點事,就說不過去了 175 00:09:46,502 --> 00:09:49,922 ‎有時候,我有很多時間獨自一人時 176 00:09:50,006 --> 00:09:52,174 ‎我開始害怕,我不記得該怎麼說話 177 00:09:52,258 --> 00:09:54,885 ‎我就會抓個東西練習說話 178 00:09:54,969 --> 00:09:56,137 ‎並且看著它 179 00:09:56,220 --> 00:10:01,642 ‎召喚我需要的勇氣 ‎來向我自己證明我還能說… 180 00:10:03,269 --> 00:10:05,688 ‎牛奶 181 00:10:05,771 --> 00:10:08,941 ‎哇,很棒的交談,我完全投入,長官 182 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 ‎但傑倫要上廁所 183 00:10:12,320 --> 00:10:14,155 ‎不,上週是我 184 00:10:14,238 --> 00:10:16,449 ‎我發誓,不是輪到我 185 00:10:16,532 --> 00:10:18,284 ‎誰贊成阿崎去拿杯子蛋糕? 186 00:10:18,826 --> 00:10:20,536 ‎平手,現在呢? 187 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 ‎等一下,傑倫就要做下決定… 188 00:10:23,414 --> 00:10:26,500 ‎啊,他打破僵局,阿崎 ‎去拿杯子蛋糕的是你 189 00:10:26,584 --> 00:10:29,086 ‎公平投票就得認輸 190 00:10:30,838 --> 00:10:34,133 ‎布琳妮?泰瑟?好主意,傑倫 191 00:10:34,216 --> 00:10:36,552 ‎我會把這些名字交給命名部 192 00:10:36,636 --> 00:10:40,348 ‎我從不知道幻想朋友可以這麼酷 193 00:10:40,431 --> 00:10:42,808 ‎傑倫剛說“非常感謝妳” 194 00:10:47,521 --> 00:10:51,567 ‎是啊,水泡,這的確有點蹊蹺 195 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 ‎蒂娜,蒂娜寶貝 196 00:10:55,237 --> 00:10:56,947 ‎抱歉,我還在得意 197 00:10:57,031 --> 00:11:00,242 ‎我的敏感度訓練能夠達到 ‎如此良好成效的心態改變 198 00:11:00,326 --> 00:11:02,453 ‎水泡認為寶貝老闆在假裝 199 00:11:04,789 --> 00:11:07,291 ‎我不認為他在假裝,因為你非常棒 200 00:11:07,375 --> 00:11:10,127 ‎但我也不想忽視水泡的感受 201 00:11:10,211 --> 00:11:14,715 ‎所以我在想,我來對 ‎老闆的新朋友做家庭評估 202 00:11:14,799 --> 00:11:17,343 ‎只是為了證明水泡的懷疑是錯的 203 00:11:23,557 --> 00:11:26,727 ‎了不起,真的了不起,傑倫 204 00:11:26,811 --> 00:11:28,979 ‎-泰德,借一步說話? ‎-抱歉,各位 205 00:11:29,063 --> 00:11:31,857 ‎請繼續享受傑倫的拋火雜耍表演 206 00:11:31,941 --> 00:11:33,401 ‎好消息 207 00:11:33,484 --> 00:11:36,070 ‎水泡今晚想邀請傑倫 208 00:11:36,153 --> 00:11:38,614 ‎很棒,傑倫接受 209 00:11:39,657 --> 00:11:41,992 ‎水泡注意到你脫口說出傑倫的答案 210 00:11:42,076 --> 00:11:44,120 ‎但傑倫在那裡耍雜耍 211 00:11:44,203 --> 00:11:47,415 ‎我知道傑倫非常仰慕水泡 212 00:11:47,498 --> 00:11:50,126 ‎你的確接受邀請,對嗎,傑倫? 213 00:11:50,209 --> 00:11:52,628 ‎是?他說“是的” 214 00:11:55,214 --> 00:11:57,341 ‎天啊,兄弟 215 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 ‎要是她逮到你,就得回去 ‎長達數小時的敏感度訓練 216 00:12:01,011 --> 00:12:02,513 ‎最好準備屁股支架 217 00:12:02,596 --> 00:12:06,934 ‎你幹嘛要跟我講這件事? ‎沒人懷疑阿麥,所以… 218 00:12:07,017 --> 00:12:08,769 ‎我認為妳可以幫我 219 00:12:08,853 --> 00:12:12,356 ‎幫忙支援我幻想傑倫的假存在 220 00:12:12,440 --> 00:12:17,945 ‎我跟一堆傳統的人在瞌睡節? ‎最好是,我寧願被老鼠噎死 221 00:12:18,028 --> 00:12:22,491 ‎-拜託,我以朋友的身分請求 ‎-我們先說清楚,小子 222 00:12:22,575 --> 00:12:26,745 ‎我不是你的朋友 ‎我們的關係純粹只是交易 223 00:12:27,455 --> 00:12:31,834 ‎好,那就交易吧 ‎妳幫我,妳可以選件事讓我還妳人情 224 00:12:32,460 --> 00:12:34,795 ‎好,今晚見 225 00:12:38,799 --> 00:12:40,301 ‎她很可愛吧? 226 00:12:40,384 --> 00:12:42,845 ‎這是我幻想朋友,傑倫 227 00:12:42,928 --> 00:12:45,598 ‎是的,傑倫,他們是很棒的家庭 228 00:12:45,681 --> 00:12:46,891 ‎這點倒是無法反駁 229 00:12:46,974 --> 00:12:50,144 ‎在梅莉莎的隔壁 ‎是她的幻想朋友,阿麥 230 00:12:50,227 --> 00:12:51,729 ‎阿麥說,被老鼠噎死吧 231 00:12:53,939 --> 00:12:55,441 ‎阿麥就是這樣 232 00:12:55,524 --> 00:12:58,694 ‎你們如何認識的? 233 00:12:58,777 --> 00:13:02,031 ‎我在幻想朋友敏感度訓練上 ‎認識梅莉莎 234 00:13:02,114 --> 00:13:04,742 ‎哇,寶貝企業真是前衛 235 00:13:04,825 --> 00:13:07,077 ‎他們真的確保我們有良好道德 236 00:13:07,161 --> 00:13:10,372 ‎比如說不說謊,或是佔便宜 237 00:13:10,456 --> 00:13:14,335 ‎梅莉莎,告訴他們阿麥 ‎如何從塔拉哈西辦公室跟妳過來 238 00:13:14,418 --> 00:13:18,589 ‎你這不是說了,所以想 ‎繼續說我的自傳嗎,大作家? 239 00:13:21,300 --> 00:13:25,221 ‎好,我在塔拉哈西辦公室遇見阿麥 240 00:13:26,347 --> 00:13:28,474 ‎告訴我們多一些傑倫的事 241 00:13:28,557 --> 00:13:31,519 ‎當然,在敏感度訓練時,傑倫來找我 242 00:13:31,602 --> 00:13:33,896 ‎我雇用他當我的助理,就這樣 243 00:13:33,979 --> 00:13:35,481 ‎但JJ才是你的助理 244 00:13:35,564 --> 00:13:37,107 ‎是我們的助理 245 00:13:37,191 --> 00:13:38,776 ‎有時候,我需要我自己的 246 00:13:38,859 --> 00:13:42,196 ‎傑倫可以泡杯咖啡 ‎就像他有學士學位… 247 00:13:42,821 --> 00:13:46,325 ‎他幫我做出良好形象 ‎在我不想跟家… 248 00:13:46,408 --> 00:13:49,954 ‎跟人講電話的時候,去年八月 ‎我卡在卡波時 249 00:13:50,037 --> 00:13:52,873 ‎-他擺脫了分時度假 ‎-什麼,水泡? 250 00:13:52,957 --> 00:13:57,753 ‎水泡想知道,如果你們才剛認識 ‎他怎麼在八月的時候就做這件事 251 00:13:57,836 --> 00:14:01,549 ‎妳告訴水泡,他耳朵有狗屎 252 00:14:01,632 --> 00:14:03,300 ‎“耳朵有狗屎” 253 00:14:04,343 --> 00:14:05,928 ‎水泡說收回妳說的話 254 00:14:06,011 --> 00:14:10,933 ‎我們甚至怎麼知道 ‎偉大的水泡先生真的是幻想的? 255 00:14:11,016 --> 00:14:14,687 ‎當然,水泡是真實的幻想 ‎冷靜點,阿梅 256 00:14:14,770 --> 00:14:16,438 ‎記得敏感度訓練? 257 00:14:16,522 --> 00:14:20,192 ‎是的,在這個家,我們尊重幻想朋友 258 00:14:20,276 --> 00:14:24,154 ‎尊重這個吧,妳墊著裝飾墊 ‎供應早午餐的老起司盤 259 00:14:24,238 --> 00:14:25,739 ‎別亂叫名字 260 00:14:25,823 --> 00:14:28,659 ‎她叫我什麼來著?再說一次,梅莉莎 261 00:14:28,742 --> 00:14:33,205 ‎我對你們沒什麼好說的 ‎一堆美乃滋普通人 262 00:14:33,289 --> 00:14:35,416 ‎暫時離開一下,真的很抱歉 263 00:14:36,125 --> 00:14:39,044 ‎-妳是來幫我的 ‎-我們是真正的寶寶 264 00:14:39,128 --> 00:14:43,549 ‎他們要我們善待不存在的東西? ‎我受夠了 265 00:14:43,632 --> 00:14:45,926 ‎我現在要討人情,我們得這麼做 266 00:14:46,010 --> 00:14:48,554 ‎你跟我,是時候了 ‎慶祝日即是毀滅日 267 00:14:48,637 --> 00:14:53,893 ‎-我們要幹嘛? ‎-摧毀所有幻想朋友 268 00:14:53,976 --> 00:14:57,396 ‎-從水泡先生開始… ‎-哇,先等一下 269 00:14:57,479 --> 00:15:00,107 ‎第一,不存在的東西無法被摧毀 270 00:15:00,190 --> 00:15:03,986 ‎第二,沒錯,水泡很煩人 ‎但蒂娜是家人耶 271 00:15:04,069 --> 00:15:07,072 ‎-我才不會傷她的心… ‎-是,等一下… 272 00:15:07,156 --> 00:15:12,620 ‎我先發一封關於逃犯泰德天普頓的 ‎匿名情報給聯邦調查局 273 00:15:13,329 --> 00:15:16,373 ‎-妳怎麼會知道…? ‎-我做過調查了,兄弟 274 00:15:16,457 --> 00:15:19,919 ‎怎樣?你真的以為 ‎我們只是在課堂上巧遇? 275 00:15:20,002 --> 00:15:23,589 ‎不,我早就瞄準你了,現在你得幫我 276 00:15:23,672 --> 00:15:27,968 ‎因為的確可能摧毀幻想朋友 277 00:15:28,052 --> 00:15:31,805 ‎你有我們需要的入口 278 00:15:33,849 --> 00:15:37,394 ‎找到了,你為何需要 ‎幻想農莊的傳送門? 279 00:15:37,478 --> 00:15:40,314 ‎妳幹嘛留著幻想農莊的傳送門? 280 00:15:40,397 --> 00:15:42,399 ‎以防萬一我想吃獨角獸乾 281 00:15:42,483 --> 00:15:45,110 ‎聽起來不賴,這怎麼運作? 282 00:15:45,194 --> 00:15:46,862 ‎基本幻象物理 283 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 ‎相信這機器能運作,它就能運作了 284 00:15:49,323 --> 00:15:51,533 ‎-哇,小心 ‎-沒事 285 00:15:51,617 --> 00:15:55,579 ‎阿麥跟梅莉莎在一起 ‎傑倫在樓上叫幻想外帶泰國菜 286 00:15:55,663 --> 00:15:58,082 ‎很好,這東西對真的人無害 287 00:15:58,165 --> 00:16:00,709 ‎但一旦我按下三個魔法寶石 288 00:16:00,793 --> 00:16:03,921 ‎它會把真空半徑內的 ‎幻想朋友都吸進去 289 00:16:04,004 --> 00:16:06,632 ‎就這樣?他們永遠消失? 290 00:16:06,715 --> 00:16:11,929 ‎安息,放屁蟲博士 ‎想念你,你這老臭傢伙 291 00:16:15,265 --> 00:16:19,019 ‎這力量好美 ‎就像是穿上舞會禮服的鯊魚 292 00:16:19,728 --> 00:16:23,691 ‎-我們不需要這麼做 ‎-嘿,你不會臨陣退縮了吧? 293 00:16:23,774 --> 00:16:27,111 ‎當然,我是,我幫妳 ‎是因為妳先前威脅我 294 00:16:27,194 --> 00:16:31,281 ‎現在還在威脅 ‎幫我把這東西抬上樓吧 295 00:16:31,365 --> 00:16:34,952 ‎我很高興你帶我們上來 ‎我跟水泡先生要跟你談談 296 00:16:35,035 --> 00:16:39,081 ‎好,過來一點,再過來一點 297 00:16:39,164 --> 00:16:41,250 ‎-我們真的很抱歉 ‎-抱歉什麼? 298 00:16:41,333 --> 00:16:42,543 ‎不相信你 299 00:16:42,626 --> 00:16:46,714 ‎傑倫感覺真的很假,我只是覺得… 300 00:16:46,797 --> 00:16:48,298 ‎我疑心病太重 301 00:16:48,382 --> 00:16:51,844 ‎水泡總是告訴我 ‎我該傻傻地看事情就好 302 00:16:51,927 --> 00:16:56,765 ‎這點也許我可以幫忙? ‎妳知道,如果水泡離開的話… 303 00:16:56,849 --> 00:16:59,351 ‎我為何要擺脫水泡?他是我的死黨 304 00:16:59,435 --> 00:17:01,770 ‎我只想說,希望你跟你的幻想朋… 305 00:17:01,854 --> 00:17:04,732 ‎陷入混沌吧,幻想垃圾 306 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 ‎水泡,小心,她想推你進去 307 00:17:07,860 --> 00:17:09,903 ‎厲害的假動作,水泡 308 00:17:20,080 --> 00:17:23,751 ‎梅莉莎?這傳送門 ‎只對幻想朋友有作用而已 309 00:17:23,834 --> 00:17:25,294 ‎你說真的嗎? 310 00:17:25,377 --> 00:17:26,378 ‎妳做了… 311 00:17:28,005 --> 00:17:30,632 ‎他叫傑倫,你看不見他 312 00:17:30,716 --> 00:17:34,011 ‎因為他是幻想出來的,但是非常真實 313 00:17:34,094 --> 00:17:35,679 ‎梅莉莎也有一個 314 00:17:36,388 --> 00:17:40,517 ‎我從沒有幻想朋友 ‎在我課堂之中出現過 315 00:17:40,601 --> 00:17:42,478 ‎更別說不只一個 316 00:17:42,561 --> 00:17:45,230 ‎妳幫我,妳可以選件事讓我還妳人情 317 00:17:47,107 --> 00:17:49,902 ‎這屋子裡,我們尊重幻想朋友 318 00:17:49,985 --> 00:17:52,696 ‎-別亂叫名字 ‎-她叫我什麼? 319 00:17:53,655 --> 00:17:55,991 ‎梅莉莎是幻想的 320 00:17:56,075 --> 00:17:58,243 ‎他們協助我們應付生活改變 321 00:17:58,327 --> 00:18:01,789 ‎你一定是面對很嚴重的事 ‎才會幻想出如此強大的朋友 322 00:18:01,872 --> 00:18:03,707 ‎連你都沒發現你在幻想 323 00:18:05,042 --> 00:18:07,002 ‎妳說得沒錯,我的確很強壯 324 00:18:07,753 --> 00:18:10,798 ‎-她要逃出傳送門,是梅莉莎 ‎-怎麼回事? 325 00:18:10,881 --> 00:18:12,132 ‎你的幻想朋友? 326 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 ‎我真的是唯一一個沒發現的嗎? 327 00:18:14,968 --> 00:18:18,013 ‎-真的讓我看起來像個… ‎-她本來想把水泡丟進去 328 00:18:18,097 --> 00:18:21,141 ‎但她被吸入箱子裡 ‎現在泰德說她正要逃出箱子 329 00:18:21,225 --> 00:18:23,852 ‎我必須說,真的很厲害? 330 00:18:23,936 --> 00:18:26,313 ‎非常感謝妳,但我們得關閉 331 00:18:26,396 --> 00:18:29,566 ‎嗨,阿泰,我找到個老朋友 332 00:18:29,650 --> 00:18:32,236 ‎我想她剛剛丟給妳放屁蟲博士 333 00:18:33,195 --> 00:18:34,738 ‎對,是他 334 00:18:34,822 --> 00:18:37,282 ‎老天,你比以前更臭了 335 00:18:37,991 --> 00:18:41,036 ‎好的,回到幻想農莊,走吧你 336 00:18:41,120 --> 00:18:43,580 ‎-梅莉莎抓住水泡了 ‎-不 337 00:18:49,586 --> 00:18:52,131 ‎-傳送門關閉了,放棄吧 ‎-絕不 338 00:18:54,633 --> 00:18:56,051 ‎她又抓到水泡 339 00:18:56,135 --> 00:18:59,221 ‎她把他放進衣物籃,要逃了 340 00:19:02,015 --> 00:19:04,476 ‎梅莉莎,現身 341 00:19:08,605 --> 00:19:11,859 ‎那裡,在妳父母頭上 ‎跟蟲一樣掛在天花板 342 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 ‎-她怎麼辦到的? ‎-對不起 343 00:19:13,694 --> 00:19:16,029 ‎我有無比的幻想,怪妳爸比 344 00:19:16,113 --> 00:19:17,614 ‎提姆、卡蘿,聽我說 345 00:19:17,698 --> 00:19:20,951 ‎-梅莉莎在你們頭頂的天花板上 ‎-她抓住水泡了 346 00:19:22,286 --> 00:19:25,747 ‎這的確聽起來像是我幻想到 ‎你幻想梅莉莎的樣子 347 00:19:25,831 --> 00:19:28,417 ‎-傑倫跟阿麥呢? ‎-妳怎麼會分不出來 348 00:19:28,500 --> 00:19:30,794 ‎真的幻想朋友跟假的幻想朋友? 349 00:19:32,546 --> 00:19:34,923 ‎對,當然,明白這話有多蠢 350 00:19:35,007 --> 00:19:38,051 ‎用你們大人的身高 ‎從沙發上跳起來抓住梅莉莎 351 00:19:38,135 --> 00:19:40,262 ‎拜託,幫我們救水泡 352 00:19:47,227 --> 00:19:48,145 ‎抓到她了嗎? 353 00:19:48,228 --> 00:19:51,773 ‎-她飛掠而過 ‎-別讓她進入閣樓 354 00:19:51,857 --> 00:19:55,736 ‎-傳送門在那裡 ‎-梅莉莎想要放逐水泡? 355 00:19:55,819 --> 00:19:58,780 ‎你把邪惡的幻想朋友帶進我們家? 356 00:19:58,864 --> 00:20:00,866 ‎抱歉,我心理變態 357 00:20:00,949 --> 00:20:03,285 ‎快點,她要到樓梯後的天花板了 358 00:20:05,954 --> 00:20:07,873 ‎丟得好,卡蘿,擋住樓梯 359 00:20:16,715 --> 00:20:18,717 ‎-她要爬上去了 ‎-我有主意了 360 00:20:19,843 --> 00:20:24,473 ‎抓到她了,我救回水泡了 361 00:20:25,390 --> 00:20:26,225 ‎蒂娜小心 362 00:20:28,101 --> 00:20:31,104 ‎-她剛搶回去了 ‎-我可以聽見水泡在大叫 363 00:20:31,188 --> 00:20:33,190 ‎天普頓,她朝你那過去了 364 00:20:33,273 --> 00:20:37,778 ‎-別讓她靠近傳送門 ‎-妳把我女兒的幻想朋友還給她 365 00:20:37,861 --> 00:20:42,032 ‎我有廚房噴霧油 ‎離開我的牆,幻想蜘蛛寶寶 366 00:20:42,115 --> 00:20:44,618 ‎我帶吃剩的蛋來,如果你們… 367 00:20:48,205 --> 00:20:49,957 ‎我可以等一會兒再來 368 00:20:50,040 --> 00:20:53,126 ‎依薇,這比較像是… 369 00:20:53,210 --> 00:20:55,128 ‎舞台劇演出 370 00:20:55,212 --> 00:20:59,424 ‎-提姆在寫劇本 ‎-是,叫做… 371 00:20:59,508 --> 00:21:02,594 ‎《房子有生命 ‎廚房噴霧油是唯一剋星》 372 00:21:03,428 --> 00:21:07,224 ‎算是老梗,但我日場再觀賞 ‎祝你們演出順利 373 00:21:07,307 --> 00:21:09,142 ‎梅莉莎前往傳送門了 374 00:21:11,436 --> 00:21:14,273 ‎別再打開傳送門 ‎梅莉莎會把水泡丟進去 375 00:21:15,232 --> 00:21:18,068 ‎我得趁我吐之前,擺脫放屁蟲博士 376 00:21:20,445 --> 00:21:23,323 ‎先留著放屁蟲博士 ‎他的惡臭拖慢了她的行動 377 00:21:23,407 --> 00:21:24,658 ‎梅莉莎 378 00:21:26,076 --> 00:21:29,913 ‎-妳敢把他丟進去試試 ‎-水泡,不 379 00:21:37,337 --> 00:21:38,839 ‎傑基生意人,快 380 00:21:42,801 --> 00:21:45,012 ‎空手道飛踢,命中梅莉莎的咽喉 381 00:21:45,721 --> 00:21:47,222 ‎這就是我的傑基生意人 382 00:21:47,306 --> 00:21:50,017 ‎我抓住你了,兄弟,你安全了 383 00:21:55,981 --> 00:21:58,317 ‎不 384 00:21:59,026 --> 00:22:00,944 ‎傑基生意人把梅莉莎丟進去了 385 00:22:01,028 --> 00:22:04,281 ‎-拜託,我現在能丟放屁蟲博士了? ‎-可以了 386 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 ‎我又可以呼吸了 387 00:22:10,203 --> 00:22:13,123 ‎梅莉莎是我幻想的交易夥伴 388 00:22:13,206 --> 00:22:16,418 ‎傑基生意人是我的新幻想朋友 389 00:22:16,501 --> 00:22:18,128 ‎我是生意人 390 00:22:23,175 --> 00:22:25,719 ‎晚安,傑基生意人,謝謝你幫忙 391 00:22:25,802 --> 00:22:27,471 ‎我是生意人 392 00:22:34,853 --> 00:22:37,689 ‎傑基生意人?傑基生意人,醒醒 393 00:22:37,773 --> 00:22:39,941 ‎你聲音跟垃圾處理機一樣 394 00:22:40,025 --> 00:22:42,277 ‎-傑基? ‎-我是生意人 395 00:23:10,764 --> 00:23:13,266 ‎字幕翻譯: 王問僧