1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,471 --> 00:00:14,597 ‎전화 연결하지 마 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ‎보스 베이비! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 ‎내가 보스 ‎좋아 회의 시작할까? 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 ‎모두 모였지 ‎다 자리에 앉지 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 ‎이갈인 안 해 ‎이 악물고 일해 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 ‎언제나 출근은 일등 ‎퇴근 꼴등 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 ‎수익 월급 또 공갈이도 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 ‎맘에 들어 ‎함께 일 시작해 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 ‎자 어서 잔 들어 ‎주스 한 잔 마셔 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 ‎늘 승리뿐 ‎웃어 걱정 마셔 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 ‎(보스 베이비) ‎내가 누구지? 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 ‎(보스 베이비) ‎전설 혹은 신화 14 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 ‎(보스 베이비) 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 ‎내가 가는 길이 정답 ‎아기 의자 패스 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 ‎이건 패밀리 비즈니스 ‎보스 베이비 17 00:00:48,047 --> 00:00:51,551 ‎초가 아니야, 당나귀야 ‎그건… 18 00:00:51,634 --> 00:00:54,095 ‎티나 티, 어떻게 나보다 ‎집에 일찍 왔지? 19 00:00:54,179 --> 00:00:57,474 ‎바로 퇴근했으니까 ‎야근은 어땠어? 20 00:00:57,557 --> 00:01:00,351 ‎고무적이야 ‎아기 사랑 흡입 예상치를 구했어 21 00:01:00,435 --> 00:01:03,313 ‎2분기 5% 스타들 귀여움 지수를 ‎기반으로 짠 거야 22 00:01:03,396 --> 00:01:07,942 ‎이 완벽한 날을 금융 뉴스로 ‎편하게 마무리할 거야 23 00:01:08,026 --> 00:01:10,779 ‎농업 부문 소 선물가는 ‎0.02% 떨어지고… 24 00:01:10,862 --> 00:01:13,198 ‎다 숫자군 25 00:01:13,281 --> 00:01:16,743 ‎왜 채널을 바꿨어? ‎미스터 블리스터가 보는 거야 26 00:01:16,826 --> 00:01:19,913 ‎누구, 뭘? ‎왜 미스터 블리스터야? 27 00:01:19,996 --> 00:01:22,457 ‎미스터 블리스터는 내 새 단짝이야 28 00:01:22,540 --> 00:01:25,335 ‎그래, 네 새 친구는 ‎투명 인간이니? 29 00:01:25,418 --> 00:01:27,462 ‎아니, 걔는 상상이야 30 00:01:27,545 --> 00:01:31,674 ‎좋군, 난 채널을 바꿀 거야 ‎네 가짜 친구가 반대 안 하면 31 00:01:31,758 --> 00:01:36,262 ‎얘는 진짜야, 내가 상상한 거니까 ‎이렇게 생겼어 32 00:01:36,346 --> 00:01:38,765 ‎그렇게 안 생겼어 ‎날 닮았잖아 33 00:01:38,848 --> 00:01:42,894 ‎미스터 블리스터는 너와 닮았지만 ‎심각한 성격이 아니야 34 00:01:42,977 --> 00:01:46,022 ‎사실은 아주 웃겨, 맞아, 너 35 00:01:46,648 --> 00:01:49,692 ‎미스터 블리스터, 간지럽히지 마 36 00:01:49,776 --> 00:01:54,405 ‎그 친구가 금융 뉴스를 ‎15분간 좋아하는 상상을 해 37 00:01:54,489 --> 00:01:56,741 ‎야! 채널 돌리지 말랬지! 38 00:01:56,825 --> 00:02:00,036 ‎네 하찮은 가짜 친구보다 ‎내가 TV를 먼저 봤어 39 00:02:14,425 --> 00:02:17,137 ‎부모 노릇 할 분위기니까 ‎바로 말할게요 40 00:02:17,220 --> 00:02:20,181 ‎티나는 '상상 친구'가 있다고 ‎주장해요 41 00:02:20,265 --> 00:02:21,599 ‎- 그래서 볼 수… ‎- 티나 42 00:02:21,683 --> 00:02:23,810 ‎상상 친구가 있니? 43 00:02:23,893 --> 00:02:27,605 ‎- 정말 기특하다 ‎- 이름이 미스터 블리스터예요 44 00:02:28,690 --> 00:02:30,358 ‎우린 상상 친구를 좋아해 45 00:02:30,441 --> 00:02:33,486 ‎아이들 상상력을 촉진하고 ‎삶의 변화에 적응하게 돕지 46 00:02:33,570 --> 00:02:35,071 ‎애들이 적응하게 도와? 47 00:02:35,155 --> 00:02:39,117 ‎누가 사이비 과학을 퍼뜨렸지? ‎투명 할머니 쭈쭈뿌뿌 박사님? 48 00:02:39,200 --> 00:02:43,413 ‎- 심리학자도 추천했어 ‎- 나도 삶의 변화에 대처해야 해 49 00:02:43,496 --> 00:02:45,832 ‎난 FBI에게 쫓겨 다니고 싶겠어? 50 00:02:45,915 --> 00:02:48,209 ‎- 형네 가족과 살고 싶대? ‎- 그래 51 00:02:48,293 --> 00:02:50,336 ‎아주 불편하겠군 52 00:02:50,420 --> 00:02:54,674 ‎내 힘든 심정을 얘기하려고 해서 ‎미안하네요, 캐럴 53 00:02:54,757 --> 00:02:56,926 ‎중요한 건 우리 집은 54 00:02:57,010 --> 00:03:00,305 ‎상상 친구를 상상 가족으로 ‎대우한다는 거다 55 00:03:00,388 --> 00:03:04,767 ‎변했군, '웅덩이' 소리에 ‎낄낄대던 게 기억나네 56 00:03:05,476 --> 00:03:07,186 ‎더러운 거 같지만, 아니… 57 00:03:07,270 --> 00:03:10,732 ‎미스터 블리스터 ‎만화로 다시 돌려줄까? 58 00:03:10,815 --> 00:03:12,525 ‎만화 보고 싶대 59 00:03:12,609 --> 00:03:14,819 ‎이건 웃음이 숨은 웅덩이야 60 00:03:17,238 --> 00:03:20,700 ‎조심해, 네 팔꿈치가 ‎미스터 블리스터를 치잖아 61 00:03:20,783 --> 00:03:23,536 ‎베이비 테디 ‎블리스터에게 예의를 갖춰 62 00:03:25,455 --> 00:03:26,789 ‎오늘은 어땠어? 63 00:03:26,873 --> 00:03:28,166 ‎별로 안 좋아 64 00:03:28,249 --> 00:03:30,209 ‎아니, 미안 ‎내 말은… 65 00:03:30,293 --> 00:03:33,546 ‎블리스터가 아주 신나게 보냈대 66 00:03:33,630 --> 00:03:36,549 ‎잘 놀고, 친구 사귀고 ‎불평도 안 했어 67 00:03:36,633 --> 00:03:38,176 ‎정말 좋다, 블리스터 68 00:03:39,510 --> 00:03:42,931 ‎뭐? 상상 친구는 멋진 거야 ‎나도 예전에 있었지 69 00:03:43,014 --> 00:03:45,725 ‎방구뽕벌레 박사 ‎아주 좋아했지 70 00:03:45,808 --> 00:03:47,936 ‎응, 냄새가 지독했어 71 00:03:48,019 --> 00:03:51,564 ‎잠깐은 재밌었지만 ‎나중엔 냄새가 너무 독했어 72 00:03:51,648 --> 00:03:55,735 ‎종이 상자와 반짝이 보석으로 ‎포털을 만들어서 보냈어 73 00:03:55,818 --> 00:03:58,488 ‎상상 농장으로 가는 포털이지 74 00:03:58,571 --> 00:04:02,533 ‎그 애가 포털을 통과할 때 ‎넌 슬퍼했지 75 00:04:02,617 --> 00:04:05,161 ‎지금은 유니콘 목장 주인이라 ‎돈 많이 벌어 76 00:04:05,245 --> 00:04:08,122 ‎늙은 방구뽕벌레 박사는 ‎아주 잘살아 77 00:04:08,206 --> 00:04:11,542 ‎미스터 블리스터 스테이크가 ‎그 목장에서 온 거야? 78 00:04:11,626 --> 00:04:13,753 ‎정말 너무 맛있대 79 00:04:13,836 --> 00:04:17,090 ‎고마워, 블리스터 ‎방구뽕벌레 박사가 좋아할 거야 80 00:04:17,173 --> 00:04:20,885 ‎너무 크대, 스테이크를 ‎작게 잘라줄래? 81 00:04:20,969 --> 00:04:25,348 ‎그러고 싶지만, 빅풋하고 ‎칼싸움해서 칼날이 안 든다 82 00:04:26,474 --> 00:04:29,602 ‎물론이지, 블리스티 ‎그렇게 불러도 될까? 83 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 ‎괜찮대 84 00:04:30,770 --> 00:04:34,524 ‎블리스티, 하고 싶은 말이 있는데 ‎아니, 못 하겠다 85 00:04:34,607 --> 00:04:39,821 ‎얘는 가짜야, 모두 다 가짜 ‎진짜 가짜라고! 86 00:04:39,904 --> 00:04:43,700 ‎예술 하는 학생에게 ‎취업 설명회 하는 거 같군 87 00:04:43,783 --> 00:04:48,288 ‎블리스터는 상상이지만 ‎티나에겐 진짜 친구야 88 00:04:48,371 --> 00:04:50,748 ‎현실은 그런 게 아니에요 89 00:04:50,832 --> 00:04:53,126 ‎이 집에 있기로 할 때 ‎뭐랬는지 기억나? 90 00:04:53,209 --> 00:04:56,587 ‎우린 부모고 넌 아기야 ‎집안 규칙을 따라야 해 91 00:04:56,671 --> 00:04:59,007 ‎티나 상상 친구를 응원해라 92 00:04:59,090 --> 00:05:01,551 ‎내가 거리로 내쫓기 전에 93 00:05:01,634 --> 00:05:06,931 ‎어머나 94 00:05:07,015 --> 00:05:10,476 ‎안녕, 이벳 ‎거기 얼마나 서 있었니? 95 00:05:10,560 --> 00:05:14,605 ‎아줌마가 새 아기에게 ‎이상하게 소리치는 거 다 들었어 96 00:05:14,689 --> 00:05:19,861 ‎나와 베이비 테디는 ‎자치회관 연극을 연습한 거야 97 00:05:19,944 --> 00:05:22,989 ‎노래 없는 뮤지컬 좋아하죠 ‎뭔데요? 98 00:05:23,072 --> 00:05:26,659 ‎'똥쟁이 꼬맹이야 ‎감사할 줄 알아라!' 99 00:05:26,743 --> 00:05:29,579 ‎저녁 같이 먹어도 돼요? ‎우리 엄마 요리책은 100 00:05:29,662 --> 00:05:34,167 ‎배달요리 메뉴판이죠 ‎정말 맛있겠네요 101 00:05:37,837 --> 00:05:40,798 ‎실재 매트릭스와 업무 순서도 있는 ‎복 받은 요새군 102 00:05:40,882 --> 00:05:43,509 ‎뭐야! 블리스터 발을 밟았잖아 103 00:05:43,593 --> 00:05:45,970 ‎앞을 보고 다녀야지, 보스 베이비 104 00:05:46,054 --> 00:05:48,014 ‎얼간이 같은 짓 하지 마 105 00:05:48,097 --> 00:05:52,393 ‎아니, 이건 아니지! ‎여기서도 걔에게 친절히 하라고? 106 00:05:52,477 --> 00:05:56,689 ‎- 미안, 조금 늦었어 ‎- 블리스터가 회의를 이끌어 107 00:06:03,863 --> 00:06:05,323 ‎네 것은 하나 있잖아 108 00:06:05,406 --> 00:06:08,826 ‎미스터 블리스터 거야 ‎바나나 넣은 걸 찍었거든 109 00:06:10,787 --> 00:06:11,746 ‎조심해! 110 00:06:11,829 --> 00:06:14,999 ‎멍청한 상상 바보의 ‎머저리 발을 밟지 말라고! 111 00:06:15,083 --> 00:06:16,709 ‎회의에서도 조심해야지 112 00:06:16,793 --> 00:06:19,837 ‎상상 속 나쁜 놈이 ‎네 의자에 앉아 있을지 몰라 113 00:06:19,921 --> 00:06:22,715 ‎도넛 먹는 게 삶의 낙이야? ‎포기해라 114 00:06:22,799 --> 00:06:26,719 ‎거짓말쟁이가 2개 집어서 ‎그 멍청한 가짜에게 하나 준다 115 00:06:29,889 --> 00:06:32,558 ‎보스 베이비? 얘기 좀 하죠 116 00:06:32,642 --> 00:06:36,771 ‎안녕, 생각 없는 가해자들 ‎인사부 베이비 버디예요 117 00:06:36,854 --> 00:06:40,441 ‎상상 친구 감수성 훈련에 온 걸 ‎환영합니다 118 00:06:40,525 --> 00:06:42,944 ‎첫 감수성 훈련이에요 119 00:06:43,027 --> 00:06:46,531 ‎내가 뭘 했는지 모르지만 ‎여기 와서 신나네요 120 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 ‎자세가 아주 좋군요 121 00:06:48,407 --> 00:06:52,620 ‎여러분은 동료의 상상 친구에게 ‎무례한 짓을 해서 온 겁니다 122 00:06:52,703 --> 00:06:55,915 ‎그 일에 관해 얘기해보죠 ‎아주 폭넓게요 123 00:06:55,998 --> 00:06:59,335 ‎- 아기 그림자가 둘이네요 ‎- 내가 알려줄게요 124 00:06:59,418 --> 00:07:02,547 ‎상상 친구에게 첫 번째로 ‎중요한 건 이겁니다 125 00:07:02,630 --> 00:07:06,843 ‎상상에서 왔다는 거죠 126 00:07:06,926 --> 00:07:09,137 ‎우와, 사진이 바뀌었네요 127 00:07:09,220 --> 00:07:11,889 ‎모두 준비해요 ‎어디로 갈지 모르니까요 128 00:07:11,973 --> 00:07:15,435 ‎상상 친구에 중요한 ‎두 번째 걸 알려드리죠 129 00:07:15,518 --> 00:07:17,728 ‎다음 요점으로 넘어갑니다 130 00:07:17,812 --> 00:07:22,859 ‎'친구'라고 부릅니다 ‎왜냐하면 그들은 우리의… 131 00:07:23,568 --> 00:07:25,194 ‎아는 사람 없어요? 132 00:07:25,278 --> 00:07:27,280 ‎친구죠 133 00:07:27,363 --> 00:07:31,492 ‎빨리감기 버튼을 상상하고 ‎우리를 빨리 보내줘 134 00:07:33,411 --> 00:07:35,872 ‎이 모임은 웃음이 아니라 ‎배움을 위한 겁니다 135 00:07:35,955 --> 00:07:37,582 ‎왜 그래요, 웃겼잖아요 136 00:07:37,665 --> 00:07:40,668 ‎핑계 그만 대고 ‎입 좀 다물어요, 알겠죠? 137 00:07:40,751 --> 00:07:43,254 ‎어디까지 했죠? 다시 시작합니다 138 00:07:43,337 --> 00:07:47,341 ‎상상 친구 감수성 훈련에 오신 걸 ‎환영합니다 139 00:07:47,425 --> 00:07:49,552 ‎- 한 방 먹였군 ‎- 멜리사야 140 00:07:49,635 --> 00:07:51,512 ‎반갑다, 보스 베이비야 141 00:07:51,596 --> 00:07:53,139 ‎그 이름을 알아 142 00:07:53,222 --> 00:07:57,727 ‎탤러해시 사무실 전설이지 ‎그 이름 붙인 샌드위치도 있어 143 00:07:57,810 --> 00:08:01,355 ‎소시지와 10달러를 넣은 건 ‎토 나오지만, 기분은 좋네 144 00:08:01,439 --> 00:08:03,065 ‎넌 전근 왔군 145 00:08:03,149 --> 00:08:07,570 ‎탤러해시에서도 상상 친구를 ‎황금 신으로 모시니? 146 00:08:07,653 --> 00:08:09,572 ‎비슷해 147 00:08:09,655 --> 00:08:12,074 ‎엉덩이 받침대에서 나간다면 ‎뭐든 하겠다 148 00:08:12,158 --> 00:08:15,411 ‎뭐든? 말이 통하는군 149 00:08:16,037 --> 00:08:20,750 ‎30번째로 중요한 점은… ‎뭐죠, 보스 베이비? 150 00:08:20,833 --> 00:08:25,338 ‎내 감수성 훈련이 ‎이미 성공한 거 같군요 151 00:08:25,421 --> 00:08:27,673 ‎실제로 상상 친구가 생겼어요 152 00:08:27,757 --> 00:08:30,927 ‎이름이 재런인데 상상이라 ‎볼 수는 없어요 153 00:08:31,010 --> 00:08:34,722 ‎하지만 아주 진짜 같죠 ‎멜리사도 친구가 있어요 154 00:08:34,805 --> 00:08:37,350 ‎좋은 사람들에게 인사해, 위티 155 00:08:37,433 --> 00:08:40,520 ‎정말 미안해요 156 00:08:40,603 --> 00:08:44,232 ‎위티가 저 사람에게 ‎이런 욕을 할 줄 몰랐어요 157 00:08:45,316 --> 00:08:49,529 ‎내 강의 중에 상상 친구가 ‎나타난 건 처음입니다 158 00:08:49,612 --> 00:08:51,739 ‎하나 이상이라니 대단하죠 159 00:08:51,822 --> 00:08:53,199 ‎뭐든 다 처음이 있어요 160 00:08:53,282 --> 00:08:56,702 ‎이 감수성 훈련에서 빠져나가려고 ‎가짜 상상 친구를 161 00:08:56,786 --> 00:08:58,746 ‎꾸며낸 게 아니길 바라요 162 00:09:01,207 --> 00:09:05,336 ‎그렇다면 1년짜리 ‎내 윤리 교육에 등록해야 하죠 163 00:09:05,419 --> 00:09:07,630 ‎내 가슴이 몹시 아플 겁니다 164 00:09:07,713 --> 00:09:11,759 ‎당신 능력에 자신감을 가져요 ‎버디, 날 변하게 했어요 165 00:09:11,842 --> 00:09:13,010 ‎난 더 많이 변했죠 166 00:09:13,094 --> 00:09:16,430 ‎큰 즐거움을 받았어요 ‎가도 됩니다 167 00:09:16,514 --> 00:09:18,516 ‎네 명 모두요 168 00:09:20,977 --> 00:09:25,106 ‎- '위티'? ‎- '재런'? 누가 그런 이름은 써? 169 00:09:25,189 --> 00:09:26,357 ‎예전 비서야 170 00:09:26,440 --> 00:09:29,902 ‎아는 사람 이름이면 ‎거짓말이 더 쉬울 거 같았지 171 00:09:29,986 --> 00:09:33,155 ‎- 버디가 믿은 게 안 믿겨 ‎- 버디! 172 00:09:33,239 --> 00:09:36,075 ‎이걸 계속해야 한다니 기가 막힌다 173 00:09:36,158 --> 00:09:39,912 ‎멍청한 상상 친구를 ‎상대 안 하는 게 목적이잖아 174 00:09:39,996 --> 00:09:44,125 ‎알아, 하지만 ‎이 가짜 조수와 붙어있는 한 175 00:09:44,208 --> 00:09:46,419 ‎일을 안 시키면 죄가 되겠지 176 00:09:46,502 --> 00:09:49,922 ‎가끔 나 혼자 ‎시간을 보내야 할 때면 177 00:09:50,006 --> 00:09:52,174 ‎말하는 법을 잊을까 봐 겁나 178 00:09:52,258 --> 00:09:54,885 ‎그러면 연습할 상대를 잡아서 179 00:09:54,969 --> 00:09:56,137 ‎그리고 쳐다보지 180 00:09:56,220 --> 00:10:01,642 ‎내가 말할 수 있다는 걸 증명할 ‎자신감을 불러서 말해 181 00:10:03,269 --> 00:10:05,688 ‎우유 182 00:10:05,771 --> 00:10:08,941 ‎대단히 멋진 대화였고 ‎즐거웠습니다 183 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 ‎하지만 재런이 화장실을 가야 해요 184 00:10:12,320 --> 00:10:14,155 ‎아니, 지난주가 내 차례였어 185 00:10:14,238 --> 00:10:16,449 ‎맹세하는데, 내 차례가 아니에요 186 00:10:16,532 --> 00:10:18,117 ‎칩이라는 사람? 187 00:10:18,826 --> 00:10:20,536 ‎비겼네요, 어쩔 거죠? 188 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 ‎잠깐, 재런이 고민 중이다 189 00:10:23,414 --> 00:10:26,500 ‎동점이 아니야 ‎컵케이크는 네가 가져와 190 00:10:26,584 --> 00:10:29,086 ‎공정한 투표니까 할 수 없죠 191 00:10:30,838 --> 00:10:34,133 ‎브린리? 테이섬? ‎아주 좋다, 재런 192 00:10:34,216 --> 00:10:36,552 ‎이름 짓는 부서에 내가 알릴게 193 00:10:36,636 --> 00:10:40,348 ‎상상 친구가 이렇게 멋진 건 줄 ‎정말 몰랐어요 194 00:10:40,431 --> 00:10:42,808 ‎재런이 대단히 고맙다고 했어 195 00:10:47,521 --> 00:10:51,567 ‎그래, 블리스터 ‎분명히 뭔가 수상해 196 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 ‎열정 넘치는 티나 197 00:10:55,237 --> 00:10:56,947 ‎미안해요, 아직도 흥분했어요 198 00:10:57,031 --> 00:11:00,242 ‎내 감수성 훈련으로 ‎마음 돌린 사람이 많아요 199 00:11:00,326 --> 00:11:02,453 ‎블리스터는 보스 베이비가 속인대 200 00:11:04,789 --> 00:11:07,291 ‎넌 실력자니까 ‎난 아니라고 생각하지 201 00:11:07,375 --> 00:11:10,127 ‎하지만 블리스터 느낌을 ‎무시하기도 싫어 202 00:11:10,211 --> 00:11:14,715 ‎그래서 말인데, BB 새 친구를 ‎집에서 평가할 거야 203 00:11:14,799 --> 00:11:17,343 ‎블리스터의 의심이 ‎틀린 걸 밝히는 거지 204 00:11:23,557 --> 00:11:26,727 ‎좋았어, 정말 대단하다, 재런 205 00:11:26,811 --> 00:11:28,687 ‎- 테디, 말 좀 해 ‎- 실례할게 206 00:11:28,771 --> 00:11:31,857 ‎재런의 불 저글링 묘기를 ‎계속 즐겨 207 00:11:31,941 --> 00:11:33,401 ‎끝내주는 소식이야 208 00:11:33,484 --> 00:11:36,070 ‎블리스터가 오늘 밤 ‎재런을 초대하고 싶대 209 00:11:36,153 --> 00:11:38,614 ‎아주 좋아, 재런이 간대 210 00:11:39,657 --> 00:11:41,992 ‎재런 대신 대답한 걸 ‎블리스터가 눈치챘어 211 00:11:42,076 --> 00:11:44,120 ‎재런은 저기서 저글링하고 있잖아 212 00:11:44,203 --> 00:11:47,415 ‎재런이 블리스터 좋아하는 거 ‎내가 아니까 213 00:11:47,498 --> 00:11:50,126 ‎초대를 받을 거지, 재런? 214 00:11:50,209 --> 00:11:52,628 ‎그래? '응'이라고 했다 215 00:11:55,214 --> 00:11:57,341 ‎이런, 친구 216 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 ‎쟤에게 들키면, 감수성 훈련을 ‎아주 오래 받아야 해 217 00:12:01,011 --> 00:12:02,513 ‎엉덩이 보호대가 필요하지 218 00:12:02,596 --> 00:12:06,934 ‎왜 나한테 말하지? ‎위티를 의심하는 사람은 없어 219 00:12:07,017 --> 00:12:08,769 ‎네가 도와줄 줄 알았어 220 00:12:08,853 --> 00:12:12,356 ‎상상 재런의 존재를 믿도록 ‎네가 와서 도와줘 221 00:12:12,440 --> 00:12:17,945 ‎나더러 노잼 답답이와 어울리라고? ‎숨 막혀서 죽을 거야 222 00:12:18,028 --> 00:12:22,491 ‎- 제발, 친구로 부탁한다 ‎- 한 가지만 분명히 하자 223 00:12:22,575 --> 00:12:26,745 ‎난 네 친구가 아니야 ‎우리 관계는 순전히 거래야 224 00:12:27,455 --> 00:12:31,834 ‎좋아, 거래하지 ‎해주면, 네 부탁도 들어줄게 225 00:12:32,460 --> 00:12:34,795 ‎좋아, 이따 밤에 보자 226 00:12:38,799 --> 00:12:40,301 ‎정말 귀엽죠? 227 00:12:40,384 --> 00:12:42,845 ‎여긴 내 상상 친구, 재런요 228 00:12:42,928 --> 00:12:45,598 ‎그래, 재런, 가족이 모두 잘생겼어 229 00:12:45,681 --> 00:12:46,891 ‎동의한다, 재런 230 00:12:46,974 --> 00:12:50,144 ‎멜리사 옆에는 ‎상상 친구, 위티가 있어요 231 00:12:50,227 --> 00:12:51,729 ‎위티가 숨 막혀 죽겠대요 232 00:12:53,939 --> 00:12:55,441 ‎위티가 저래 233 00:12:55,524 --> 00:12:58,694 ‎다들 어떻게 만난 거지? 234 00:12:58,777 --> 00:13:02,031 ‎멜리사와 난 상상 친구 ‎감수성 훈련에서 만났어요 235 00:13:02,114 --> 00:13:04,742 ‎베이비 나라가 아주 진보적이군 236 00:13:04,825 --> 00:13:07,077 ‎올바른 도덕심을 갖도록 ‎확실히 하는 거죠 237 00:13:07,161 --> 00:13:10,372 ‎거짓말 안 하고 ‎상황을 이용하지 않도록요 238 00:13:10,456 --> 00:13:14,335 ‎멜리사, 탤러해시 사무실에서 ‎위티가 따라온 얘기해줘 239 00:13:14,418 --> 00:13:18,589 ‎네가 다 말했잖아 ‎내 인생 얘기를 하라는 거야? 240 00:13:21,300 --> 00:13:25,221 ‎좋아, 위티를 ‎탤러해시 사무실에서 만났죠 241 00:13:26,347 --> 00:13:28,474 ‎재런에 관해 더 얘기해봐 242 00:13:28,557 --> 00:13:31,519 ‎제런은 감수성 훈련 도중에 ‎내게 왔어 243 00:13:31,602 --> 00:13:33,896 ‎난 내 비서로 채용했다, 끝 244 00:13:33,979 --> 00:13:35,481 ‎하지만 제이제이가 비서잖아 245 00:13:35,564 --> 00:13:37,107 ‎우리 비서지 246 00:13:37,191 --> 00:13:38,484 ‎내 개인 비서가 필요해 247 00:13:38,567 --> 00:13:42,196 ‎재런은 커피도 잘 만들고 ‎학사 학위도 있지 248 00:13:42,821 --> 00:13:46,325 ‎내 흉내도 잘 내서 ‎나 대신 가족이랑 통화를… 249 00:13:46,408 --> 00:13:49,954 ‎전화하던 사람과, 지난 8월에 ‎공동 소유권 문제를 해결해줬어 250 00:13:50,037 --> 00:13:52,873 ‎- 난 바빴거든 ‎- 뭐, 블리스터? 251 00:13:52,957 --> 00:13:57,753 ‎방금 만났다면서 어떻게 ‎8월에 일을 했느냐는데? 252 00:13:57,836 --> 00:14:01,549 ‎너, 블리스터에게 전해라 ‎귀에 개똥이 찼다고 253 00:14:01,632 --> 00:14:03,300 ‎'귀에 개똥이 찼대' 254 00:14:04,343 --> 00:14:05,928 ‎블리스터가 그 말 취소하래 255 00:14:06,011 --> 00:14:10,933 ‎그 대단한 미스터 블리스터가 ‎진짜 상상인지 어떻게 알지? 256 00:14:11,016 --> 00:14:14,687 ‎블리스터는 진짜 상상이야 ‎진정해, 멜리사 257 00:14:14,770 --> 00:14:16,438 ‎감수성 훈련 기억하지? 258 00:14:16,522 --> 00:14:20,192 ‎그래, 멜리사, 우리 집은 ‎상상 친구를 존중한다 259 00:14:20,276 --> 00:14:24,154 ‎이거나 존중하셔, 늙은 아줌마 ‎먹기 싫은 음식이나 내주면서 260 00:14:24,238 --> 00:14:25,739 ‎욕하면 안 돼 261 00:14:25,823 --> 00:14:28,659 ‎나더러 뭐라고? ‎다시 말해, 멜리사 262 00:14:28,742 --> 00:14:33,205 ‎난 아무 할 말 없어 ‎마요네즈만 뿌리는 답답이 263 00:14:33,289 --> 00:14:35,416 ‎잠깐만, 정말 미안해 264 00:14:36,125 --> 00:14:39,044 ‎- 날 돕기로 했잖아! ‎- 우린 진짜 아가야 265 00:14:39,128 --> 00:14:43,549 ‎세상에 없는 걸 가지고 놀라고? ‎난 안 해 266 00:14:43,632 --> 00:14:45,926 ‎내 부탁을 말할게, 지금 하자 267 00:14:46,010 --> 00:14:48,554 ‎너와 나, 지금 한다 ‎좋을 때 끝낸다 268 00:14:48,637 --> 00:14:53,893 ‎- 뭘 하는 건데? ‎- 모든 상상 친구 없애기 269 00:14:53,976 --> 00:14:57,396 ‎- 미스터 블리스터부터 ‎- 워워, 그만해 270 00:14:57,479 --> 00:15:00,107 ‎첫째, 세상에 없는 건 못 없앤다 271 00:15:00,190 --> 00:15:03,986 ‎둘째, 블리스터는 짜증 나지만 ‎티나는 가족이야 272 00:15:04,069 --> 00:15:07,072 ‎- 상처를 줄 수 없어 ‎- 그래, 잠깐만 273 00:15:07,156 --> 00:15:12,620 ‎지금 익명으로 FBI에게 ‎도망자 테디 템플턴을 제보한다 274 00:15:13,329 --> 00:15:16,373 ‎- 어떻게 알았지? ‎- 조사를 좀 했지, 브로 275 00:15:16,457 --> 00:15:19,919 ‎뭐? 거기서 마주친 게 ‎우연인 줄 알았니? 276 00:15:20,002 --> 00:15:23,589 ‎아니, 널 노리고 갔어 ‎이젠 네가 날 도와야 해 277 00:15:23,672 --> 00:15:27,968 ‎상상 친구를 파괴하는 건 ‎가능한 일이거든 278 00:15:28,052 --> 00:15:31,805 ‎우리에게 필요한 걸 넌 쓸 수 있어 279 00:15:33,849 --> 00:15:37,394 ‎찾았어, 상상 농장으로 가는 ‎포털을 어디에 쓸 건데? 280 00:15:37,478 --> 00:15:40,314 ‎상상 농장 포털을 왜 보관한 거야? 281 00:15:40,397 --> 00:15:42,399 ‎유니콘 육포를 좋아하거든 282 00:15:42,483 --> 00:15:45,110 ‎아주 좋군, 어떻게 작동하지? 283 00:15:45,194 --> 00:15:46,862 ‎기초 상상 물리학이야 284 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 ‎기계가 작동한다고 믿으면 ‎그렇게 돼 285 00:15:49,323 --> 00:15:51,533 ‎- 워워, 조심해! ‎- 괜찮아 286 00:15:51,617 --> 00:15:55,579 ‎위티는 멜리사와, 재런은 위층에서 ‎상상 태국 요리 주문 중이야 287 00:15:55,663 --> 00:15:58,082 ‎좋아, 진짜 사람에겐 해를 안 끼쳐 288 00:15:58,165 --> 00:16:00,709 ‎하지만 마법 보석 3개를 누르면 289 00:16:00,793 --> 00:16:03,921 ‎진공 반경에 있는 ‎모든 상상 친구를 빨아들이지 290 00:16:04,004 --> 00:16:06,632 ‎그거로 끝이야? 영원히 사라져? 291 00:16:06,715 --> 00:16:11,929 ‎방구뽕벌레 박사 잘 쉬어 ‎보고 싶다, 악취쟁이 292 00:16:15,265 --> 00:16:19,019 ‎힘이란 정말 아름답지 ‎프롬 드레스 입은 상어처럼 293 00:16:19,728 --> 00:16:23,691 ‎- 이러지 말자 ‎- 마음 약해진 거 아니지? 294 00:16:23,774 --> 00:16:27,111 ‎당연하지, 네가 협박해서 ‎돕는 것뿐이야 295 00:16:27,194 --> 00:16:31,281 ‎협박은 안 끝났어, 와서 도와 ‎이걸 위층으로 옮긴다 296 00:16:31,365 --> 00:16:34,952 ‎다 모여서 잘됐다 ‎나와 블리스터가 할 말이 있어 297 00:16:35,035 --> 00:16:39,081 ‎그래, 이쪽으로 와 ‎조금만 더… 298 00:16:39,164 --> 00:16:41,250 ‎- 우린 정말 미안해 ‎- 뭐가? 299 00:16:41,333 --> 00:16:42,543 ‎널 안 믿은 거 300 00:16:42,626 --> 00:16:46,714 ‎재런이 너무 가짜 같았거든 ‎그렇다고 추측했어 301 00:16:46,797 --> 00:16:48,298 ‎내가 너무 의심했지 302 00:16:48,382 --> 00:16:51,844 ‎블리스터가 항상 말해 ‎바보 같은 걸 지켜야 한다고 303 00:16:51,927 --> 00:16:56,765 ‎블리스터가 안 가려고 하면 ‎내가 도와줄까? 304 00:16:56,849 --> 00:16:59,351 ‎블리스터를 어떻게 없애? ‎내 단짝이야 305 00:16:59,435 --> 00:17:01,770 ‎너와 네 상상 친구… 306 00:17:01,854 --> 00:17:04,732 ‎저기다 집어넣어, 상상 쓰레기 307 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 ‎블리스터, 조심해 ‎쟤가 널 밀 거야 308 00:17:07,860 --> 00:17:09,903 ‎잘 피했어, 블리스터 309 00:17:20,080 --> 00:17:23,751 ‎멜리사? 상상 친구에게만 ‎포털이 통하는 건데? 310 00:17:23,834 --> 00:17:25,294 ‎진심이야? 311 00:17:25,377 --> 00:17:26,378 ‎왜 넌…? 312 00:17:28,005 --> 00:17:30,632 ‎이름이 재런인데 상상이라 313 00:17:30,716 --> 00:17:34,011 ‎볼 수는 없어요 ‎하지만 아주 진짜 같죠 314 00:17:34,094 --> 00:17:35,679 ‎멜리사도 친구가 있어요 315 00:17:36,388 --> 00:17:40,517 ‎내 강의 중에 상상 친구가 ‎나타난 건 처음입니다 316 00:17:40,601 --> 00:17:42,478 ‎하나 이상이라니 대단하죠 317 00:17:42,561 --> 00:17:45,230 ‎해주면, 네 부탁도 들어줄게 318 00:17:47,107 --> 00:17:49,902 ‎우리 집은 상상 친구를 존중한다 319 00:17:49,985 --> 00:17:52,696 ‎- 욕하면 안 돼 ‎- 나더러 뭐라고? 320 00:17:53,655 --> 00:17:55,991 ‎멜리사는 상상이야 321 00:17:56,075 --> 00:17:58,243 ‎삶의 변화에 적응하도록 돕지 322 00:17:58,327 --> 00:18:01,789 ‎그렇게 강한 친구를 상상한 건 ‎힘든 일을 겪는 거야 323 00:18:01,872 --> 00:18:03,707 ‎상상인 것도 몰랐잖아 324 00:18:05,042 --> 00:18:07,002 ‎네 말이 맞아, 난 강해 325 00:18:07,753 --> 00:18:10,798 ‎- 포털을 탈출한다, 멜리사야 ‎- 무슨 일이지? 326 00:18:10,881 --> 00:18:12,132 ‎네 상상 친구? 327 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 ‎진짜 나만 상상인 줄 모른 거니? 328 00:18:14,968 --> 00:18:18,013 ‎- 내가 어떻게 보였을지… ‎- 블리스터를 밀려고 했어 329 00:18:18,097 --> 00:18:21,141 ‎자기가 빨려 들어갔는데 ‎상자에서 지금 탈출해 330 00:18:21,225 --> 00:18:23,852 ‎저건 정말 엄청난 거야 331 00:18:23,936 --> 00:18:26,313 ‎고맙다, 이걸 닫아야 해 332 00:18:26,396 --> 00:18:29,566 ‎타비사, 옛 친구를 하나 찾았다 333 00:18:29,650 --> 00:18:32,236 ‎쟤가 너한테 던졌어 ‎방구뽕벌레 박사다 334 00:18:33,195 --> 00:18:34,738 ‎그래, 맞아 335 00:18:34,822 --> 00:18:37,282 ‎이런, 전보다 냄새가 더 지독해 336 00:18:37,991 --> 00:18:41,036 ‎좋아, 상상 농장으로 다시 가자 337 00:18:41,120 --> 00:18:43,580 ‎- 멜리사가 블리스터를 잡았다 ‎- 안 돼 338 00:18:49,586 --> 00:18:52,131 ‎- 포털이 닫혔어, 포기해 ‎- 못 해! 339 00:18:54,633 --> 00:18:56,051 ‎블리스터를 다시 잡았어 340 00:18:56,135 --> 00:18:59,221 ‎빨래 바구니에 넣었다 ‎도망친다 341 00:19:02,015 --> 00:19:04,476 ‎멜리사, 나와! 342 00:19:08,605 --> 00:19:11,859 ‎저기! 네 부모님 위야 ‎천장에 벌레처럼 붙어 있어 343 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 ‎- 어떻게 그걸 하지? ‎- 미안해 344 00:19:13,694 --> 00:19:16,029 ‎내 상상력이 끝내주지 ‎네 아빠 탓이야 345 00:19:16,113 --> 00:19:17,614 ‎팀, 캐럴, 잘 들어요 346 00:19:17,698 --> 00:19:20,951 ‎- 멜리사가 천장에 붙었어요 ‎- 블리스터를 잡았어요 347 00:19:22,286 --> 00:19:25,747 ‎네가 상상한 멜리사가 그럴 거로 ‎내가 상상했지 348 00:19:25,831 --> 00:19:28,417 ‎- 재런과 위티는? ‎- 어떻게 모르죠? 349 00:19:28,500 --> 00:19:30,794 ‎진짜 친구와 가짜를 구별 못 해요? 350 00:19:32,546 --> 00:19:34,923 ‎맞아요, 멍청하게 들리겠군요 351 00:19:35,007 --> 00:19:38,051 ‎그냥 소파에서 뛰어올라 ‎멜리사나 잡아요 352 00:19:38,135 --> 00:19:40,262 ‎제발요! 블리스터를 구해줘요 353 00:19:47,227 --> 00:19:48,145 ‎우리가 잡았니? 354 00:19:48,228 --> 00:19:51,773 ‎- 도망쳐서 계단으로 가요 ‎- 다락에 가면 안 돼요 355 00:19:51,857 --> 00:19:55,736 ‎- 거기 포털이 있어요 ‎- 블리스터를 추방하려는 거야? 356 00:19:55,819 --> 00:19:58,780 ‎사악한 상상 친구를 ‎우리 집에 불러들였니? 357 00:19:58,864 --> 00:20:00,866 ‎미안해요, 정신이 병들었죠 358 00:20:00,949 --> 00:20:03,285 ‎서둘러요! 천장 끝이에요 359 00:20:05,954 --> 00:20:07,873 ‎나이스 샷, 캐럴, 계단을 막아요 360 00:20:16,715 --> 00:20:18,717 ‎- 기어 올라가요 ‎- 방법이 있어 361 00:20:19,843 --> 00:20:24,473 ‎잡았다, 블리스터를 뺏었어 362 00:20:25,390 --> 00:20:26,225 ‎티나, 조심해 363 00:20:28,101 --> 00:20:31,104 ‎- 다시 데려갔다 ‎- 알아, 블리스터가 비명 질러 364 00:20:31,188 --> 00:20:33,190 ‎템플턴, 네 쪽으로 간다 365 00:20:33,273 --> 00:20:37,778 ‎- 포털로 못 가게 막아 ‎- 내 딸 상상 친구를 내놔 366 00:20:37,861 --> 00:20:42,032 ‎오일 스프레이다 ‎떨어져, 상상 스파이더베이비 367 00:20:42,115 --> 00:20:44,618 ‎달걀요리 가져왔어요, 혹시… 368 00:20:48,205 --> 00:20:49,957 ‎나중에 다시 올게요 369 00:20:50,040 --> 00:20:53,126 ‎이벳, 이건 그게 370 00:20:53,210 --> 00:20:55,128 ‎연극 같은 거야 371 00:20:55,212 --> 00:20:59,424 ‎- 팀이 연극을 쓰지 ‎- 그래, 제목을 알려줄게 372 00:20:59,508 --> 00:21:02,594 ‎'살아 숨쉬는 집, 오직 ‎오일 스프레이만이 죽일 수 있다!' 373 00:21:03,428 --> 00:21:07,224 ‎뻔하네요, 난 영화 볼래요 ‎다들 쉬세요 374 00:21:07,307 --> 00:21:09,142 ‎멜리사가 포털로 갔어 375 00:21:11,436 --> 00:21:14,273 ‎포털을 켜지 마 ‎멜리사가 쟤를 던질 거야 376 00:21:15,232 --> 00:21:18,068 ‎방구뽕벌레 박사를 없애야 ‎내가 토를 안 해 377 00:21:20,445 --> 00:21:23,323 ‎방구뽕벌레를 잡아 ‎냄새가 멜리사를 느려지게 해 378 00:21:23,407 --> 00:21:24,658 ‎멜리사 379 00:21:26,076 --> 00:21:29,913 ‎- 어디 넣기만 해 봐 ‎- 블리스터, 안 돼 380 00:21:37,337 --> 00:21:38,839 ‎재키 비즈니스, 나와라 381 00:21:42,801 --> 00:21:45,012 ‎가라데 킥, 멜리사 목을 날렸다 382 00:21:45,721 --> 00:21:47,222 ‎역시 재키 비즈니스다 383 00:21:47,306 --> 00:21:50,017 ‎내가 받았어, 이젠 안전해 384 00:21:55,981 --> 00:21:58,317 ‎안 돼! 385 00:21:59,026 --> 00:22:00,944 ‎재키가 멜리사를 던졌다 386 00:22:01,028 --> 00:22:04,281 ‎- 방구뽕벌레 박사 던져도 돼? ‎- 안전하다 387 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 ‎이제야 숨을 쉬겠네 388 00:22:10,203 --> 00:22:13,123 ‎멜리사는 상상 업무 협조자였어요 389 00:22:13,206 --> 00:22:16,418 ‎재키 비즈니스가 ‎내 새 상상 친구죠 390 00:22:16,501 --> 00:22:18,128 ‎나 비즈니스 한다! 391 00:22:23,175 --> 00:22:25,719 ‎잘 자, 재키 비즈니스 ‎도와줘서 고맙다 392 00:22:25,802 --> 00:22:27,471 ‎나 비즈니스 한다! 393 00:22:34,853 --> 00:22:37,689 ‎재키 비즈니스? 일어나 394 00:22:37,773 --> 00:22:39,941 ‎넌 음식물 쓰레기 기계 소리 같아 395 00:22:40,025 --> 00:22:42,277 ‎- 재키? ‎- 나 비즈니스 한다! 396 00:23:10,764 --> 00:23:13,266 ‎자막: 김지수