1 00:00:13,471 --> 00:00:16,683 -Hold all my-- -[laughing] 2 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ♪ Boss Baby ♪ 3 00:00:18,435 --> 00:00:20,603 ♪ I'm the boss dial in to the meeting ♪ 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,897 ♪ Everybody here Please find your seating ♪ 5 00:00:22,981 --> 00:00:25,191 ♪ While you're teethin' I'm sinkin' my teeth in ♪ 6 00:00:25,275 --> 00:00:27,485 ♪ First one to show So I can do all my greeting ♪ 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,529 ♪ Profits, payrolls, and pacifiers ♪ 8 00:00:29,612 --> 00:00:31,823 ♪ I make friends I love you, you're hired ♪ 9 00:00:31,906 --> 00:00:34,409 ♪ So come on And raise your juice boxes skyward ♪ 10 00:00:34,492 --> 00:00:36,327 ♪ Boss babies until we retire ♪ 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,663 -♪ Boss Baby ♪ -♪ Tell 'em who this is ♪ 12 00:00:38,747 --> 00:00:40,832 -♪ Boss Baby ♪ -♪ I'm a legend, mythic ♪ 13 00:00:40,915 --> 00:00:43,460 -♪ Boss Baby ♪ -♪ Can a baby get a witness? ♪ 14 00:00:43,543 --> 00:00:45,628 ♪ Grab a high chair This the family business ♪ 15 00:00:45,712 --> 00:00:46,963 ♪ Boss Baby ♪ 16 00:00:48,047 --> 00:00:51,593 [boy on TV] That ain't no candle, Hee-Haw Horsey, that's a... 17 00:00:51,676 --> 00:00:54,095 Tina T. How'd you beat me home? 18 00:00:54,179 --> 00:00:57,474 Didn't stay two hours past the bell. How was unpaid overtime? 19 00:00:57,557 --> 00:01:00,351 Invigorating. Ran some Baby Love intake projections 20 00:01:00,435 --> 00:01:03,313 based on Q2 five percenter adorability quotients. 21 00:01:03,396 --> 00:01:07,942 Gonna cap off this perfect day with the smooth purr of financial news. 22 00:01:08,026 --> 00:01:11,029 [reporter] In agriculture, cattle futures are down 0.02 percent... 23 00:01:11,112 --> 00:01:13,198 [sighs] Numbers. 24 00:01:13,281 --> 00:01:16,743 Why did you change the show? Blister the Mister was watching. 25 00:01:16,826 --> 00:01:19,579 Who, what, or why is Mr. Blister? 26 00:01:19,662 --> 00:01:22,457 Blister the Mister is my new best friend. 27 00:01:22,540 --> 00:01:25,335 Uh-huh, and your new best friend is invisible? 28 00:01:25,418 --> 00:01:27,462 [chuckles] No. He's imaginary. 29 00:01:27,545 --> 00:01:31,674 Cool. I'm gonna change the channel, and if your not-real friend objects... 30 00:01:31,758 --> 00:01:36,262 He is real, because I imagined him. He looks like this. 31 00:01:36,346 --> 00:01:38,848 He can't look like that. I look like that. 32 00:01:38,932 --> 00:01:42,894 Well, Blister is a lot like you, but he's not so serious. 33 00:01:42,977 --> 00:01:46,022 Actually, he's pretty silly. Yes, you are. 34 00:01:46,105 --> 00:01:49,692 [laughing] Blister. Stop tickling me. 35 00:01:49,776 --> 00:01:53,905 Can you do me a favor and imagine he likes financial news for about 15 minutes? 36 00:01:53,988 --> 00:01:56,741 -Experts are bullish... -Hey! Stop changing the show! 37 00:01:56,825 --> 00:02:00,036 I get the TV before your little phony-baloney man. 38 00:02:00,120 --> 00:02:01,788 [grunting] 39 00:02:14,300 --> 00:02:17,137 I see you're in a parenting mood, so I'll cut to the chase. 40 00:02:17,220 --> 00:02:20,181 Tina's claiming to have an imaginary friend 41 00:02:20,265 --> 00:02:21,599 -so she can-- -Tina. 42 00:02:21,683 --> 00:02:23,810 You have an imaginary friend? 43 00:02:23,893 --> 00:02:27,605 -Oh, we're so proud of you. -His name is Blister the Mister. 44 00:02:28,690 --> 00:02:30,358 We love imaginary friends. 45 00:02:30,441 --> 00:02:33,486 They develop creativity and help kids cope with life changes. 46 00:02:33,570 --> 00:02:35,071 Helps kids cope? 47 00:02:35,155 --> 00:02:39,117 Who came up with that pseudo-science? Dr. Boop-Boop the Invisible Trout? 48 00:02:39,200 --> 00:02:43,413 -It's backed by psychologists. -I also have life changes to deal with. 49 00:02:43,496 --> 00:02:45,832 Think I wanted to run from the FBI 50 00:02:45,915 --> 00:02:48,209 -and move in with my brother's family? -Yeah. 51 00:02:48,293 --> 00:02:50,336 That must be very inconvenient for you. 52 00:02:50,420 --> 00:02:54,674 Excuse me for trying to share a moment of vulnerability, Carol. 53 00:02:54,757 --> 00:02:56,885 The important thing is, in this house, 54 00:02:56,968 --> 00:03:00,305 we treat imaginary friends like they're imaginary family. 55 00:03:00,388 --> 00:03:04,767 You've changed. I remember when you used to giggle at the word "puddle." 56 00:03:04,851 --> 00:03:07,186 [giggles] It sounds dirty, but it's not. 57 00:03:07,270 --> 00:03:10,732 Blister the Mister, would you like me to turn the cartoons back on? 58 00:03:10,815 --> 00:03:12,525 He'd love some cartoons. 59 00:03:12,609 --> 00:03:17,155 -[cowboy on TV] It's a dol-dern puddle. -[laughing] 60 00:03:17,238 --> 00:03:20,700 Careful. You're elbowing in on Blister the Mister's space. 61 00:03:20,783 --> 00:03:23,536 Baby Teddy, please don't be rude to Blister. 62 00:03:24,162 --> 00:03:25,371 [grumbles] 63 00:03:25,455 --> 00:03:26,789 So how was your day? 64 00:03:26,873 --> 00:03:28,166 I've had better. 65 00:03:28,249 --> 00:03:30,209 No, sorry. I mean... 66 00:03:30,293 --> 00:03:33,546 Blister says he had an amazing day. 67 00:03:33,630 --> 00:03:36,549 He had fun, made friends, and he never grumbled. 68 00:03:36,633 --> 00:03:38,176 That's wonderful, Blister. 69 00:03:39,510 --> 00:03:42,931 What? Imaginary friends are great. I used to have one too. 70 00:03:43,014 --> 00:03:45,725 -Doctor Fartworm. Loved that guy. -[chuckles] 71 00:03:45,808 --> 00:03:47,936 Yeah, he smelled terrible. 72 00:03:48,019 --> 00:03:51,481 Which seemed funny for a while, but eventually the stink got so bad, 73 00:03:51,564 --> 00:03:55,735 I had to let him go. So I built a portal out of a cardboard box and glitter gems. 74 00:03:55,818 --> 00:03:58,488 The portal to Imaginacres Farm. 75 00:03:58,571 --> 00:04:02,533 Oh, you were so sad when you sent him through it. 76 00:04:02,617 --> 00:04:05,161 He runs a profitable unicorn ranch now. 77 00:04:05,245 --> 00:04:08,122 Life worked out pretty good for old Fartworm, MD. 78 00:04:08,206 --> 00:04:11,542 Is that ranch where Blister the Mister's unicorn steak came from? 79 00:04:11,626 --> 00:04:13,753 He says it is just divine. 80 00:04:13,836 --> 00:04:17,090 [Tabitha] Thank you, Blister. Dr. Fartworm would be thrilled to hear. 81 00:04:17,173 --> 00:04:20,885 Pieces are too big though. Can you cut up Blister's steak? 82 00:04:20,969 --> 00:04:25,348 I'd love to, but my fake blade is fake dull from knife-fighting Bigfoot. 83 00:04:25,431 --> 00:04:28,142 -[Tim clears throat] -Of course, Blisty. 84 00:04:28,226 --> 00:04:30,687 -Mind if I call you Blisty? -He says it's fine. 85 00:04:30,770 --> 00:04:34,524 Well, Blisty, I just wanted to say-- Nope, I can't do this. 86 00:04:34,607 --> 00:04:39,821 He's not real, everyone. Not real. Real. Not real. 87 00:04:39,904 --> 00:04:43,700 Ugh! I feel like I'm explaining job prospects to art students. 88 00:04:43,783 --> 00:04:48,288 Just because Blister is imaginary doesn't mean he isn't real to Tina. 89 00:04:48,371 --> 00:04:50,748 That's not how reality works. 90 00:04:50,832 --> 00:04:53,126 Remember how you staying in this house works? 91 00:04:53,209 --> 00:04:56,587 We are the parents, you are the baby who follows our house rules. 92 00:04:56,671 --> 00:04:59,007 So you either support Tina's imaginary friend, 93 00:04:59,090 --> 00:05:01,551 or I will throw you out on the street. 94 00:05:01,634 --> 00:05:06,931 Hey. 95 00:05:07,015 --> 00:05:10,476 Hey, Yvette. How long were you standing there? 96 00:05:10,560 --> 00:05:14,605 Long enough to hear your mom yell at your new baby in a weird way. 97 00:05:14,689 --> 00:05:19,861 Oh, me and Baby Teddy are trying out for a community theater play. 98 00:05:19,944 --> 00:05:22,989 I love musicals without singing. Which one? 99 00:05:23,072 --> 00:05:26,659 Little Poopmaker Learns To Be Grateful or Else. 100 00:05:26,743 --> 00:05:29,579 Can I have dinner with you guys? The only cookbook my mom has 101 00:05:29,662 --> 00:05:31,247 is a takeout menu. 102 00:05:31,331 --> 00:05:34,167 But seriously, folks, looks delish. 103 00:05:36,878 --> 00:05:40,798 Ah! Blessed fortress of tangible metrics and flowchart logic. 104 00:05:40,882 --> 00:05:43,509 Hey! You stepped on Blister's foot. 105 00:05:43,593 --> 00:05:45,970 Watch where you're going, Boss Baby. 106 00:05:46,054 --> 00:05:48,014 Don't be such a klutz around Blister. 107 00:05:48,097 --> 00:05:52,393 No. No, no, no. No! I gotta be nice to it here, too? 108 00:05:52,477 --> 00:05:56,689 -Sorry, I'm a couple behind, I... -Um, Blister is leading this meeting. 109 00:06:03,821 --> 00:06:05,323 But you already have one. 110 00:06:05,406 --> 00:06:08,826 Now Blister does too. He called dibs on the nanner-filled. 111 00:06:10,787 --> 00:06:11,746 Watch out! 112 00:06:11,829 --> 00:06:14,999 Don't step on some stupid imaginary idiot's dumb foot. 113 00:06:15,083 --> 00:06:16,709 Ooh, and be careful at meetings 114 00:06:16,793 --> 00:06:19,837 that some nonexistent jerk face isn't sitting in your chair. 115 00:06:19,921 --> 00:06:22,840 And if you're craving baby-face donuts? Forget it. 116 00:06:22,924 --> 00:06:26,719 Some liar gets two, one for their stupid, made-up little... 117 00:06:26,803 --> 00:06:29,806 [clamoring] 118 00:06:29,889 --> 00:06:32,558 Boss Baby? A word. 119 00:06:32,642 --> 00:06:36,771 Hey, thoughtless offenders, Buddy from HR. 120 00:06:36,854 --> 00:06:40,441 Welcome to Imaginary Friend Sensitivity Training. 121 00:06:40,525 --> 00:06:42,944 Ooh! My first sensitivity training. 122 00:06:43,027 --> 00:06:46,531 I don't even know what I did, but thrilled to be here. 123 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 Love that attitude. 124 00:06:48,407 --> 00:06:52,620 So you've all done something disrespectful toward a co-worker's imaginary friend. 125 00:06:52,703 --> 00:06:55,915 Let's talk about that. Extensively. 126 00:06:55,998 --> 00:06:59,335 -One baby, but two shadows. Whoa. -If I could teach you 127 00:06:59,418 --> 00:07:02,547 just one thing about imaginary friends, it's this. 128 00:07:02,630 --> 00:07:06,843 They come from imagination. 129 00:07:06,926 --> 00:07:09,137 Wow, the picture just changed. 130 00:07:09,220 --> 00:07:11,889 Buckle in, who knows where we're going next. 131 00:07:11,973 --> 00:07:15,435 If I could teach you two things about imaginary friends, 132 00:07:15,518 --> 00:07:17,854 I would move on to the following point. 133 00:07:17,937 --> 00:07:22,859 They are called friends because they are our... 134 00:07:23,568 --> 00:07:25,194 Anyone? 135 00:07:25,278 --> 00:07:27,280 -Friends. -[grumbles] 136 00:07:27,363 --> 00:07:31,701 Why don't you imagine a fast-forward button and get us out of here sooner. 137 00:07:33,369 --> 00:07:35,872 This session is for learning, not laughing. 138 00:07:35,955 --> 00:07:37,582 Oh, come on, it was funny. 139 00:07:37,665 --> 00:07:40,668 Zip your lip with your excuses inside, okay? 140 00:07:40,751 --> 00:07:43,254 Now, where were we? I'll start over. 141 00:07:43,337 --> 00:07:47,341 Welcome to Imaginary Friend Sensitivity Training. 142 00:07:47,425 --> 00:07:49,552 -Sick burn, uh... -Melissa. 143 00:07:49,635 --> 00:07:51,512 Nice to meet you. Boss Baby. 144 00:07:51,596 --> 00:07:53,139 Oh, I know that name. 145 00:07:53,222 --> 00:07:57,727 You're a legend at the Tallahassee office. They even named a sandwich after you. 146 00:07:57,810 --> 00:08:01,355 Salami with a $10 bill inside. Disgusting, but I'm flattered. 147 00:08:01,439 --> 00:08:03,065 So you're a transfer. 148 00:08:03,149 --> 00:08:07,570 Do they treat imaginary friends as golden gods in Tallahassee too? 149 00:08:07,653 --> 00:08:09,572 [groans] Same deal. 150 00:08:09,655 --> 00:08:12,074 I'd do anything to get out of this butt-number. 151 00:08:12,158 --> 00:08:15,411 Anything? Now we are talking. 152 00:08:16,037 --> 00:08:20,750 If I could teach you a thirtieth thing about-- Yes, Boss Baby? 153 00:08:20,833 --> 00:08:25,338 I just want to say, my sensitivity has already become so well-trained, 154 00:08:25,421 --> 00:08:27,673 I've actually acquired an imaginary friend. 155 00:08:27,757 --> 00:08:30,927 His name is Jaron, and you can't see him because he's imaginary. 156 00:08:31,010 --> 00:08:34,722 But in a very real way. And Melissa has one too. 157 00:08:34,805 --> 00:08:37,350 Say hi to the nice people, Wheaty. 158 00:08:37,433 --> 00:08:40,520 [gasps] Oh, I am so sorry. 159 00:08:40,603 --> 00:08:44,232 I had no idea Wheaty had such a mouth on him. 160 00:08:45,316 --> 00:08:49,529 I've never had a new imaginary friend appear at my lecture before. 161 00:08:49,612 --> 00:08:51,739 Let alone more than one. 162 00:08:51,822 --> 00:08:53,199 First time for everything. 163 00:08:53,282 --> 00:08:56,702 I just hope you didn't create fake imaginary friends 164 00:08:56,786 --> 00:08:58,746 to get out of sensitivity training. 165 00:08:59,080 --> 00:09:01,123 Uh... Uh, hmm... 166 00:09:01,207 --> 00:09:05,336 Because then I'd have to enroll you in my year-long Ethics Training. 167 00:09:05,419 --> 00:09:07,630 And my heart will be broken. 168 00:09:07,713 --> 00:09:11,676 Have more faith in your abilities, Buddy. You've changed me. 169 00:09:11,759 --> 00:09:13,010 Same but more of it. 170 00:09:13,094 --> 00:09:16,430 Well, that tickles my heart. You're excused. 171 00:09:16,514 --> 00:09:18,516 All four of you. 172 00:09:20,977 --> 00:09:25,106 -"Wheaty"? -"Jaron"? Who makes up a Jaron? 173 00:09:25,189 --> 00:09:26,357 He's my old assistant. 174 00:09:26,440 --> 00:09:29,902 Figured the lie would be easier if I based it on someone I knew. 175 00:09:29,986 --> 00:09:33,155 -I can't believe Buddy bought it. -Ugh. Buddy... 176 00:09:33,239 --> 00:09:36,075 I can't believe we have to keep this up so we don't get busted. 177 00:09:36,158 --> 00:09:39,912 The whole point was to not have to deal with dumb imaginary friends. 178 00:09:39,996 --> 00:09:44,125 I hear you, but as long as I'm stuck with this fake fake sidekick, 179 00:09:44,208 --> 00:09:46,419 it'd be a crime not to put him to work. 180 00:09:46,502 --> 00:09:49,922 Sometimes, when I'm by myself for a bunch of hours, 181 00:09:50,006 --> 00:09:52,174 I get scared, I don't remember how to talk. 182 00:09:52,258 --> 00:09:54,885 So I'll grab something to practice talking to 183 00:09:54,969 --> 00:09:56,137 and stare at it. 184 00:09:56,220 --> 00:10:01,642 Summoning the confidence I need to prove to myself I can still say... 185 00:10:03,269 --> 00:10:05,688 Milk. 186 00:10:05,771 --> 00:10:08,941 Ooh, great conversation that I'm fully engaged in, 187 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 but Jaron has to use the bathroom. 188 00:10:12,320 --> 00:10:14,155 No, last week was my week. 189 00:10:14,238 --> 00:10:16,449 I swear, it is not my turn. 190 00:10:16,532 --> 00:10:18,117 Who says Chip brings cupcakes? 191 00:10:18,826 --> 00:10:20,536 It's a tie. Now what? 192 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 Hold up. Jaron is weighing his decision very... 193 00:10:23,414 --> 00:10:26,500 Ah, he broke the tie. You bring cupcakes, Chipper. 194 00:10:26,584 --> 00:10:29,086 Eh, a fair vote's a fair vote. 195 00:10:29,170 --> 00:10:30,755 [all laughing] 196 00:10:30,838 --> 00:10:34,133 Brynlee? Taysom? Great ideas, Jaron. 197 00:10:34,216 --> 00:10:36,552 I'll pass those along to the Baby Naming division. 198 00:10:36,636 --> 00:10:40,348 I never knew an imaginary friend could be so cool. 199 00:10:40,431 --> 00:10:42,808 Jaron just said, "Thank you very much." 200 00:10:42,892 --> 00:10:45,853 [laughing and clamoring] 201 00:10:47,521 --> 00:10:51,567 Yeah, Blister. There is something fishy about this. 202 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 Tina Tina Bo-Beena. 203 00:10:55,237 --> 00:10:56,947 Sorry, I'm still buzzing 204 00:10:57,031 --> 00:11:00,242 from how well my sensitivity training turned hearts around. 205 00:11:00,326 --> 00:11:02,453 Blister thinks Boss Baby is faking. 206 00:11:02,536 --> 00:11:04,080 [groans] 207 00:11:04,789 --> 00:11:07,291 I don't think he's faking, because you're great. 208 00:11:07,375 --> 00:11:10,127 But I don't wanna pooh-pooh Blister's feelings either. 209 00:11:10,211 --> 00:11:14,632 So I'm thinking, with your permission, I do a home evaluation of BB's new friend. 210 00:11:14,715 --> 00:11:17,343 Just to prove Blister's suspicions are wrong. 211 00:11:17,426 --> 00:11:20,221 Oh! 212 00:11:20,930 --> 00:11:23,474 [all] Wow! [chattering] 213 00:11:23,557 --> 00:11:26,727 Amazing. Really amazing, Jaron. 214 00:11:26,811 --> 00:11:28,687 -Teddy, a word? -Excuse me, everyone. 215 00:11:28,771 --> 00:11:31,857 Please continue to enjoy Jaron's fire juggling act. 216 00:11:31,941 --> 00:11:33,401 Great news. 217 00:11:33,484 --> 00:11:36,070 Blister wants to invite Jaron over tonight. 218 00:11:36,153 --> 00:11:38,614 Sounds delightful. Jaron accepts. 219 00:11:38,697 --> 00:11:41,742 Hmm. Blister noticed you blurted out Jaron's answer 220 00:11:41,826 --> 00:11:44,161 while Jaron is over there juggling. 221 00:11:44,245 --> 00:11:47,415 Well, I know how much Jaron admires Blister. 222 00:11:47,498 --> 00:11:50,126 You do accept the invitation, right, Jaron? 223 00:11:50,209 --> 00:11:52,628 Uh-huh? He says, "Yep." 224 00:11:55,214 --> 00:11:57,341 [Melissa] Yikes, dude. 225 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 She busts you, it's back to hours and hours of sensitivity training. 226 00:12:01,011 --> 00:12:02,513 Better get a butt brace. 227 00:12:02,596 --> 00:12:06,934 And why are you even talking to me? I mean, nobody suspects Wheaty, so... 228 00:12:07,017 --> 00:12:08,769 I thought you could help me. 229 00:12:08,853 --> 00:12:12,356 Come help me back up the fake existence of imaginary Jaron. 230 00:12:12,440 --> 00:12:15,276 Me at a snoozefest with a bunch of normies? 231 00:12:15,359 --> 00:12:17,945 [groans] Yeah, I'd rather choke on a rat. 232 00:12:18,028 --> 00:12:22,491 -Please. I'm asking as a friend. -Let's get one thing straight, son. 233 00:12:22,575 --> 00:12:26,745 I'm not your friend. Our relationship is purely transactional. 234 00:12:27,455 --> 00:12:31,834 Fine. Let's transact. Do this, I'll do a favor of your choosing. 235 00:12:32,460 --> 00:12:34,795 All right, see you tonight. 236 00:12:35,504 --> 00:12:37,590 [belches] 237 00:12:38,799 --> 00:12:40,301 Isn't she a peach? 238 00:12:40,384 --> 00:12:42,845 And here's my imaginary friend, Jaron. 239 00:12:42,928 --> 00:12:45,598 Yes, Jaron, they are quite the handsome family. 240 00:12:45,681 --> 00:12:46,891 Can't argue with that. 241 00:12:46,974 --> 00:12:50,144 And next to Melissa is her imaginary friend, Wheaty. 242 00:12:50,227 --> 00:12:51,729 Wheaty says, "Choke on a rat." 243 00:12:53,939 --> 00:12:55,441 That's so Wheaty. 244 00:12:55,524 --> 00:12:58,694 So how did you all meet? 245 00:12:58,777 --> 00:13:02,031 Well, I met Melissa at Imaginary Friend Sensitivity Training. 246 00:13:02,114 --> 00:13:04,742 Wow, Baby Corp is so progressive. 247 00:13:04,825 --> 00:13:07,077 They really make sure we have proper morals, 248 00:13:07,161 --> 00:13:10,372 like not lying, or taking advantage of stuff. 249 00:13:10,456 --> 00:13:14,335 Melissa, tell them how Wheaty followed you here from the Tallahassee office. 250 00:13:14,418 --> 00:13:18,589 You just told them, so wanna continue my biography, authorbutt? 251 00:13:21,300 --> 00:13:26,263 Fine, I met Wheaty at the Tallahassee office. Blah. 252 00:13:26,347 --> 00:13:28,474 Tell us more about Jaron. 253 00:13:28,557 --> 00:13:31,519 Sure. Jaron came to me during sensitivity training, 254 00:13:31,602 --> 00:13:33,896 and I hired him as my assistant. The end. 255 00:13:33,979 --> 00:13:35,481 But JJ is your assistant. 256 00:13:35,564 --> 00:13:37,107 Our assistant. 257 00:13:37,191 --> 00:13:38,484 Sometimes I need my own. 258 00:13:38,567 --> 00:13:42,738 Jaron can brew a cup of joe like he's got a B.A. in "Mm-mm!" 259 00:13:42,821 --> 00:13:45,908 He does a great impression of me when I don't want to talk to fami-- 260 00:13:45,991 --> 00:13:49,954 Uh, someone on the phone. Last August, he got rid of that time-share 261 00:13:50,037 --> 00:13:52,873 -I was stuck with in Cabo. -What's that, Blister? 262 00:13:52,957 --> 00:13:57,753 Blister wonders how he did that for you in August if you just met. 263 00:13:57,836 --> 00:14:01,549 Hey, you tell that Blister he's got dog doo for ears. 264 00:14:01,632 --> 00:14:04,260 "Dog doo for ears." [chuckles] 265 00:14:04,343 --> 00:14:05,928 Blister says take that back. 266 00:14:06,011 --> 00:14:10,933 How do we even know the great Blister the Mister is really even imaginary? 267 00:14:11,016 --> 00:14:14,687 Of course Blister's imaginarily real. Cool yourself down, Mel. 268 00:14:14,770 --> 00:14:16,438 Remember sensitivity training? 269 00:14:16,522 --> 00:14:20,192 Yes, Melissa, we respect imaginary friends in this house. 270 00:14:20,276 --> 00:14:24,154 Respect this, you old cheese-plate serving, brunch eating, doily-having-- 271 00:14:24,238 --> 00:14:25,739 Easy on the name calling. 272 00:14:25,823 --> 00:14:28,659 What did she call me? Say it again, Melissa. 273 00:14:28,742 --> 00:14:32,705 I don't gotta say nothing to you bunch of mayonnaise normies. 274 00:14:32,788 --> 00:14:35,416 [chuckles] Need a minute. So sorry. 275 00:14:36,125 --> 00:14:39,044 -You're supposed to be helping me. -We're real babies. 276 00:14:39,128 --> 00:14:43,549 And they want us to play nice with things that don't even exist? I'm done. 277 00:14:43,632 --> 00:14:45,926 Calling in my favor. We're doing it. 278 00:14:46,010 --> 00:14:48,554 You and me, it's time, boomsday doomsday. 279 00:14:48,637 --> 00:14:53,893 -What are we doing? -Destroying all imaginary friends. 280 00:14:53,976 --> 00:14:57,396 -Starting with Blister the Mister. -Whoa, hit those brakes. 281 00:14:57,479 --> 00:15:00,107 A, pretty sure you can't destroy what doesn't exist. 282 00:15:00,190 --> 00:15:03,986 And, B, sure, Blister's aggravating, but Tina's family. 283 00:15:04,069 --> 00:15:07,072 -I'm not gonna break her heart over-- -Yeah. Hang on a sec. 284 00:15:07,156 --> 00:15:12,620 Just composing an anonymous tip to the FBI about Teddy Templeton the fugitive. 285 00:15:13,329 --> 00:15:16,498 -How did you know about--? -Oh, I do my research, bro. 286 00:15:16,582 --> 00:15:19,960 What? You think we just bumped into each other in a class? 287 00:15:20,044 --> 00:15:23,589 Oh, no, I targeted you. And now you're gonna help me. 288 00:15:23,672 --> 00:15:27,968 Because it is possible to destroy imaginary friends, 289 00:15:28,052 --> 00:15:31,805 and you have access to exactly what we need. 290 00:15:33,849 --> 00:15:37,394 Found it. Why do you need the portal to Imaginacres Farm? 291 00:15:37,478 --> 00:15:40,314 Why did you keep the portal to Imaginacres Farm? 292 00:15:40,397 --> 00:15:42,399 In case I get a craving for unicorn jerky. 293 00:15:42,483 --> 00:15:45,110 Does sound good. How's this work? 294 00:15:45,194 --> 00:15:46,862 Basic imaginary physics. 295 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 Believe the machine works, and then it does. 296 00:15:49,323 --> 00:15:51,533 -Whoa, careful! -Oh, it's fine. 297 00:15:51,617 --> 00:15:55,579 Wheaty's with Melissa, Jaron's upstairs ordering imaginary Thai takeout. 298 00:15:55,663 --> 00:15:58,082 Good. This thing is harmless to real people, 299 00:15:58,165 --> 00:16:00,709 but once I press the three enchanted gems, 300 00:16:00,793 --> 00:16:03,921 it'll suck up any imaginary friend within the vacuum radius. 301 00:16:04,004 --> 00:16:06,006 And that's it? They're gone forever? 302 00:16:06,715 --> 00:16:11,929 R.I.P., Dr. Fartworm. [smooches] Miss you, you old stinker. 303 00:16:14,264 --> 00:16:19,019 Ah. The power. So beautiful. Like a shark in a prom dress. 304 00:16:19,687 --> 00:16:20,854 We don't have to do this. 305 00:16:20,938 --> 00:16:23,607 Hey, you're not going soft on me, are you? 306 00:16:23,691 --> 00:16:27,111 Of course I am. I'm only helping because you threatened me. 307 00:16:27,194 --> 00:16:31,281 Still am, dude. So come on, help me get this thing upstairs. 308 00:16:31,365 --> 00:16:34,952 I'm glad you brought us up here. Me and Blister wanted to talk to you. 309 00:16:35,035 --> 00:16:39,081 Sure. Just, uh, over this way a bit. Bit more. 310 00:16:39,164 --> 00:16:41,250 -We're really sorry. -For what? 311 00:16:41,333 --> 00:16:42,668 For not believing you. 312 00:16:42,751 --> 00:16:46,714 Jaron seemed like such an obvious fake, I just assumed... 313 00:16:46,797 --> 00:16:48,298 I was too suspicious. 314 00:16:48,382 --> 00:16:51,635 Blister's always telling me I gotta keep things on the silly side. 315 00:16:51,719 --> 00:16:56,682 Maybe I could help with that. You know, if Blister ever went away. 316 00:16:56,765 --> 00:16:59,351 Why would I get rid of Blister? He's my best bud. 317 00:16:59,435 --> 00:17:01,770 I hope you and your imaginary frien... 318 00:17:01,854 --> 00:17:04,732 Cram it to limbo, imaginary trash. 319 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 Blister, look out! She wants to push you in! 320 00:17:07,860 --> 00:17:09,903 Good juke move, Blister. 321 00:17:20,080 --> 00:17:23,751 Melissa? The portal's only supposed to work on imaginary friends. 322 00:17:23,834 --> 00:17:25,294 Are you being serious right now? 323 00:17:25,377 --> 00:17:27,171 What are you... [gasps] 324 00:17:28,005 --> 00:17:30,549 His name is Jaron, and you only can't see him 325 00:17:30,632 --> 00:17:34,011 because he's imaginary, but in a very real way. 326 00:17:34,094 --> 00:17:35,679 And Melissa has one too. 327 00:17:36,388 --> 00:17:40,517 I've never had a new imaginary friend appear at my lecture before. 328 00:17:40,601 --> 00:17:42,478 Let alone more than one. 329 00:17:42,561 --> 00:17:45,230 Do this, I'll do a favor of your choosing. 330 00:17:47,107 --> 00:17:49,902 We respect imaginary friends in this house. 331 00:17:49,985 --> 00:17:52,696 -Easy on the name calling. -What did she call me? 332 00:17:53,655 --> 00:17:55,991 Melissa's imaginary. 333 00:17:56,075 --> 00:17:58,243 They help us cope with life changes. 334 00:17:58,327 --> 00:18:01,705 And you must be dealing with stuff to imagine up a friend so strong 335 00:18:01,789 --> 00:18:03,707 you didn't even realize you were doing it. 336 00:18:05,042 --> 00:18:07,669 -You're darn right I'm strong. -[gasps] 337 00:18:07,753 --> 00:18:09,880 -She's escaping the portal. -What's going on? 338 00:18:09,963 --> 00:18:12,132 -It's Melissa. -Your imaginary friend? 339 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 Am I seriously the only one who didn't realize that? 340 00:18:14,968 --> 00:18:17,930 -It makes me look like-- -She tried to shove Blister into the box, 341 00:18:18,013 --> 00:18:21,141 but she got sucked into the box, and now she's escaping the box. 342 00:18:21,225 --> 00:18:23,852 Which, can I say, is stunning. 343 00:18:23,936 --> 00:18:26,313 Oh, thank you so much. But we gotta shut it down. 344 00:18:26,396 --> 00:18:29,566 Hey, Tabby, I found an old friend. 345 00:18:29,650 --> 00:18:31,944 I think she just tossed you Dr. Fartworm. 346 00:18:32,027 --> 00:18:34,738 [sniffs, then groans] Oh, yeah, it's him. 347 00:18:34,822 --> 00:18:37,282 Jeez, you smell even worse than before. 348 00:18:37,991 --> 00:18:41,036 All right, back to Imaginacres Farm you go. 349 00:18:41,120 --> 00:18:43,580 -Melissa has Blister. -No! 350 00:18:49,586 --> 00:18:52,131 -Portal's closed. Give it up. -Never! 351 00:18:54,633 --> 00:18:56,051 She's got Blister again. 352 00:18:56,135 --> 00:18:59,221 And she's putting him in a clothes hamper. And getting away! 353 00:19:02,015 --> 00:19:03,725 Melissa, show yourself! 354 00:19:08,605 --> 00:19:11,859 There! Above your parents. Hanging from the ceiling like a bug. 355 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 -How can she do that? -I'm sorry. 356 00:19:13,694 --> 00:19:16,029 I have an incredible imagination. Blame your dad. 357 00:19:16,113 --> 00:19:17,614 Tim, Carol, listen to me. 358 00:19:17,698 --> 00:19:20,951 -Melissa is hanging from the ceiling. -And she's got Blister. 359 00:19:21,451 --> 00:19:25,747 [sighs] That does sound like how I imagine you would imagine Melissa. 360 00:19:25,831 --> 00:19:28,417 -Jaron and Wheaty? -Can you not tell the difference 361 00:19:28,500 --> 00:19:30,794 between a real imaginary friend and fake ones? 362 00:19:32,546 --> 00:19:35,090 Right, sure, realize how dumb that sounds. 363 00:19:35,174 --> 00:19:38,051 Just use your height to leap from the couch and grab Melissa. 364 00:19:38,135 --> 00:19:40,262 Please! Help us save Blister. 365 00:19:47,227 --> 00:19:48,145 Did we get her? 366 00:19:48,228 --> 00:19:50,147 She skittered away, headed for the stairs. 367 00:19:50,230 --> 00:19:52,858 Don't let her get to the attic. That's where the portal is. 368 00:19:52,941 --> 00:19:55,736 Melissa's trying to exile Blister to Imaginacres Farm? 369 00:19:55,819 --> 00:19:58,780 Did you bring an evil imaginary friend into our house? 370 00:19:58,864 --> 00:20:00,866 I'm sorry. I have a sick mind. 371 00:20:00,949 --> 00:20:03,660 Hurry! She's about to hit the ceiling behind the stairs. 372 00:20:05,954 --> 00:20:08,624 Great shot, Carol. Block the stairs. 373 00:20:16,632 --> 00:20:18,717 -She's climbing up the wall. -I've got an idea. 374 00:20:19,843 --> 00:20:21,053 Got her. 375 00:20:21,762 --> 00:20:22,596 [hisses] 376 00:20:23,222 --> 00:20:24,473 [grunts] I got Blister. 377 00:20:25,307 --> 00:20:26,225 Tina, look out! 378 00:20:28,101 --> 00:20:31,104 -She just took him back. -I know, I can hear Blister screaming. 379 00:20:31,188 --> 00:20:33,190 Templeton, she's headed your way. 380 00:20:33,273 --> 00:20:37,778 -Don't let her get to that portal. -You give my girl her imaginary friend. 381 00:20:37,861 --> 00:20:42,032 I've got slippery cooking spray. Off my walls, imaginary spider baby. 382 00:20:42,115 --> 00:20:44,618 I brought leftover eggs, if you-- Uh... 383 00:20:45,994 --> 00:20:47,120 [shouts] 384 00:20:48,205 --> 00:20:49,957 I can come back later. 385 00:20:50,040 --> 00:20:53,126 Yvette. Uh, this is more... 386 00:20:53,210 --> 00:20:55,128 theater play and things. 387 00:20:55,212 --> 00:20:59,424 -Tim's writing a play. -Yeah, it's called, uh... 388 00:20:59,508 --> 00:21:02,594 The House Is Alive and Only Cooking Spray Can Kill It. 389 00:21:03,428 --> 00:21:07,224 Kind of cliche, but I'd catch a matinee. You guys break a leg. 390 00:21:07,307 --> 00:21:09,142 Melissa's headed to the portal. 391 00:21:11,436 --> 00:21:15,148 Don't turn the portal back on. Melissa's gonna throw Blister in. 392 00:21:15,232 --> 00:21:18,277 I need to get rid of Dr. Fartworm before I throw up. 393 00:21:18,610 --> 00:21:20,362 [groaning] 394 00:21:20,445 --> 00:21:23,323 Hang on to Fartworm, his stench is slowing her down. 395 00:21:23,407 --> 00:21:25,367 -Melissa. -[hisses] 396 00:21:26,076 --> 00:21:29,913 -Don't you dare toss him in. -Blister. No! 397 00:21:37,337 --> 00:21:38,839 Jackie Business, now! 398 00:21:39,798 --> 00:21:41,258 [yelling] 399 00:21:42,759 --> 00:21:45,012 Karate kick right to Melissa's gullet. 400 00:21:45,095 --> 00:21:47,222 [laughs] That's my Jackie Business. 401 00:21:47,306 --> 00:21:50,017 I got you, buddy. You're safe now. 402 00:21:50,809 --> 00:21:52,144 [Jackie babbling] 403 00:21:54,062 --> 00:21:55,897 [grunting] 404 00:21:55,981 --> 00:21:58,317 No! 405 00:21:58,900 --> 00:22:00,944 Jackie Business threw Melissa into the portal. 406 00:22:01,028 --> 00:22:04,281 -Can I please toss Dr. Fartworm now? -All clear. 407 00:22:06,742 --> 00:22:08,994 Ah! I can breathe again. 408 00:22:10,203 --> 00:22:13,123 Melissa was my imaginary transactional cohort. 409 00:22:13,206 --> 00:22:16,418 Jackie Business is my new imaginary friend. 410 00:22:16,501 --> 00:22:18,128 I do business. 411 00:22:18,545 --> 00:22:20,380 [chattering] 412 00:22:23,175 --> 00:22:25,719 Good night, Jackie Business. Thanks for the help. 413 00:22:25,802 --> 00:22:27,471 I do business. 414 00:22:32,517 --> 00:22:34,770 [snoring] 415 00:22:34,853 --> 00:22:37,689 [Boss Baby] Jackie Business? Jackie Business. Wake up. 416 00:22:37,773 --> 00:22:39,941 You sound like a garbage disposal full of bones. 417 00:22:40,025 --> 00:22:42,277 -Jackie? -[Jackie] I do business. 418 00:22:43,361 --> 00:22:45,363 [closing theme playing] 419 00:22:47,574 --> 00:22:49,826 -♪ Boss Baby ♪ -♪ Baby ♪ 420 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 -♪ Boss Baby ♪ -♪ Baby ♪ 421 00:22:52,204 --> 00:22:54,081 -♪ Boss Baby ♪ -♪ Baby ♪ 422 00:22:56,792 --> 00:22:59,086 -♪ Boss Baby ♪ -♪ Tell 'em who this is ♪ 423 00:22:59,169 --> 00:23:01,671 -♪ Boss Baby ♪ -♪ I'm a legend mythic ♪ 424 00:23:01,755 --> 00:23:04,466 ♪ Y'all heard the story But you know what the twist is? ♪ 425 00:23:04,549 --> 00:23:07,260 ♪ Welcome to the family business Boss Baby ♪