1
00:00:13,471 --> 00:00:16,683
-Hold all my--
-[laughing]
2
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
♪ Boss Baby ♪
3
00:00:18,435 --> 00:00:20,603
♪ I'm the boss dial in to the meeting ♪
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,897
♪ Everybody here
Please find your seating ♪
5
00:00:22,981 --> 00:00:25,191
♪ While you're teethin'
I'm sinkin' my teeth in ♪
6
00:00:25,275 --> 00:00:27,485
♪ First one to show
So I can do all my greeting ♪
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,529
♪ Profits, payrolls, and pacifiers ♪
8
00:00:29,612 --> 00:00:31,823
♪ I make friends
I love you, you're hired ♪
9
00:00:31,906 --> 00:00:34,409
♪ So come on
And raise your juice boxes skyward ♪
10
00:00:34,492 --> 00:00:36,327
♪ Boss babies until we retire ♪
11
00:00:36,411 --> 00:00:38,663
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Tell 'em who this is ♪
12
00:00:38,747 --> 00:00:40,832
-♪ Boss Baby ♪
-♪ I'm a legend, mythic ♪
13
00:00:40,915 --> 00:00:43,460
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Can a baby get a witness? ♪
14
00:00:43,543 --> 00:00:45,628
♪ Grab a high chair
This the family business ♪
15
00:00:45,712 --> 00:00:46,963
♪ Boss Baby ♪
16
00:00:48,047 --> 00:00:51,593
[boy on TV] That ain't no candle,
Hee-Haw Horsey, that's a...
17
00:00:51,676 --> 00:00:54,095
Tina T. How'd you beat me home?
18
00:00:54,179 --> 00:00:57,474
Didn't stay two hours past the bell.
How was unpaid overtime?
19
00:00:57,557 --> 00:01:00,351
Invigorating.
Ran some Baby Love intake projections
20
00:01:00,435 --> 00:01:03,313
based on Q2 five percenter
adorability quotients.
21
00:01:03,396 --> 00:01:07,942
Gonna cap off this perfect day
with the smooth purr of financial news.
22
00:01:08,026 --> 00:01:11,029
[reporter] In agriculture,
cattle futures are down 0.02 percent...
23
00:01:11,112 --> 00:01:13,198
[sighs] Numbers.
24
00:01:13,281 --> 00:01:16,743
Why did you change the show?
Blister the Mister was watching.
25
00:01:16,826 --> 00:01:19,579
Who, what, or why is Mr. Blister?
26
00:01:19,662 --> 00:01:22,457
Blister the Mister is my new best friend.
27
00:01:22,540 --> 00:01:25,335
Uh-huh,
and your new best friend is invisible?
28
00:01:25,418 --> 00:01:27,462
[chuckles] No. He's imaginary.
29
00:01:27,545 --> 00:01:31,674
Cool. I'm gonna change the channel,
and if your not-real friend objects...
30
00:01:31,758 --> 00:01:36,262
He is real, because I imagined him.
He looks like this.
31
00:01:36,346 --> 00:01:38,848
He can't look like that. I look like that.
32
00:01:38,932 --> 00:01:42,894
Well, Blister is a lot like you,
but he's not so serious.
33
00:01:42,977 --> 00:01:46,022
Actually, he's pretty silly. Yes, you are.
34
00:01:46,105 --> 00:01:49,692
[laughing] Blister. Stop tickling me.
35
00:01:49,776 --> 00:01:53,905
Can you do me a favor and imagine he likes
financial news for about 15 minutes?
36
00:01:53,988 --> 00:01:56,741
-Experts are bullish...
-Hey! Stop changing the show!
37
00:01:56,825 --> 00:02:00,036
I get the TV before
your little phony-baloney man.
38
00:02:00,120 --> 00:02:01,788
[grunting]
39
00:02:14,300 --> 00:02:17,137
I see you're in a parenting mood,
so I'll cut to the chase.
40
00:02:17,220 --> 00:02:20,181
Tina's claiming to have
an imaginary friend
41
00:02:20,265 --> 00:02:21,599
-so she can--
-Tina.
42
00:02:21,683 --> 00:02:23,810
You have an imaginary friend?
43
00:02:23,893 --> 00:02:27,605
-Oh, we're so proud of you.
-His name is Blister the Mister.
44
00:02:28,690 --> 00:02:30,358
We love imaginary friends.
45
00:02:30,441 --> 00:02:33,486
They develop creativity
and help kids cope with life changes.
46
00:02:33,570 --> 00:02:35,071
Helps kids cope?
47
00:02:35,155 --> 00:02:39,117
Who came up with that pseudo-science?
Dr. Boop-Boop the Invisible Trout?
48
00:02:39,200 --> 00:02:43,413
-It's backed by psychologists.
-I also have life changes to deal with.
49
00:02:43,496 --> 00:02:45,832
Think I wanted to run from the FBI
50
00:02:45,915 --> 00:02:48,209
-and move in with my brother's family?
-Yeah.
51
00:02:48,293 --> 00:02:50,336
That must be very inconvenient for you.
52
00:02:50,420 --> 00:02:54,674
Excuse me for trying to share
a moment of vulnerability, Carol.
53
00:02:54,757 --> 00:02:56,885
The important thing is, in this house,
54
00:02:56,968 --> 00:03:00,305
we treat imaginary friends
like they're imaginary family.
55
00:03:00,388 --> 00:03:04,767
You've changed. I remember when you
used to giggle at the word "puddle."
56
00:03:04,851 --> 00:03:07,186
[giggles] It sounds dirty, but it's not.
57
00:03:07,270 --> 00:03:10,732
Blister the Mister, would you like me
to turn the cartoons back on?
58
00:03:10,815 --> 00:03:12,525
He'd love some cartoons.
59
00:03:12,609 --> 00:03:17,155
-[cowboy on TV] It's a dol-dern puddle.
-[laughing]
60
00:03:17,238 --> 00:03:20,700
Careful. You're elbowing in
on Blister the Mister's space.
61
00:03:20,783 --> 00:03:23,536
Baby Teddy,
please don't be rude to Blister.
62
00:03:24,162 --> 00:03:25,371
[grumbles]
63
00:03:25,455 --> 00:03:26,789
So how was your day?
64
00:03:26,873 --> 00:03:28,166
I've had better.
65
00:03:28,249 --> 00:03:30,209
No, sorry. I mean...
66
00:03:30,293 --> 00:03:33,546
Blister says he had an amazing day.
67
00:03:33,630 --> 00:03:36,549
He had fun, made friends,
and he never grumbled.
68
00:03:36,633 --> 00:03:38,176
That's wonderful, Blister.
69
00:03:39,510 --> 00:03:42,931
What? Imaginary friends are great.
I used to have one too.
70
00:03:43,014 --> 00:03:45,725
-Doctor Fartworm. Loved that guy.
-[chuckles]
71
00:03:45,808 --> 00:03:47,936
Yeah, he smelled terrible.
72
00:03:48,019 --> 00:03:51,481
Which seemed funny for a while,
but eventually the stink got so bad,
73
00:03:51,564 --> 00:03:55,735
I had to let him go. So I built a portal
out of a cardboard box and glitter gems.
74
00:03:55,818 --> 00:03:58,488
The portal to Imaginacres Farm.
75
00:03:58,571 --> 00:04:02,533
Oh, you were so sad
when you sent him through it.
76
00:04:02,617 --> 00:04:05,161
He runs a profitable unicorn ranch now.
77
00:04:05,245 --> 00:04:08,122
Life worked out pretty good
for old Fartworm, MD.
78
00:04:08,206 --> 00:04:11,542
Is that ranch where Blister the Mister's
unicorn steak came from?
79
00:04:11,626 --> 00:04:13,753
He says it is just divine.
80
00:04:13,836 --> 00:04:17,090
[Tabitha] Thank you, Blister.
Dr. Fartworm would be thrilled to hear.
81
00:04:17,173 --> 00:04:20,885
Pieces are too big though.
Can you cut up Blister's steak?
82
00:04:20,969 --> 00:04:25,348
I'd love to, but my fake blade
is fake dull from knife-fighting Bigfoot.
83
00:04:25,431 --> 00:04:28,142
-[Tim clears throat]
-Of course, Blisty.
84
00:04:28,226 --> 00:04:30,687
-Mind if I call you Blisty?
-He says it's fine.
85
00:04:30,770 --> 00:04:34,524
Well, Blisty, I just wanted to say--
Nope, I can't do this.
86
00:04:34,607 --> 00:04:39,821
He's not real, everyone.
Not real. Real. Not real.
87
00:04:39,904 --> 00:04:43,700
Ugh! I feel like I'm explaining
job prospects to art students.
88
00:04:43,783 --> 00:04:48,288
Just because Blister is imaginary
doesn't mean he isn't real to Tina.
89
00:04:48,371 --> 00:04:50,748
That's not how reality works.
90
00:04:50,832 --> 00:04:53,126
Remember how you staying
in this house works?
91
00:04:53,209 --> 00:04:56,587
We are the parents, you are the baby
who follows our house rules.
92
00:04:56,671 --> 00:04:59,007
So you either support
Tina's imaginary friend,
93
00:04:59,090 --> 00:05:01,551
or I will throw you out on the street.
94
00:05:01,634 --> 00:05:06,931
Hey.
95
00:05:07,015 --> 00:05:10,476
Hey, Yvette.
How long were you standing there?
96
00:05:10,560 --> 00:05:14,605
Long enough to hear your mom
yell at your new baby in a weird way.
97
00:05:14,689 --> 00:05:19,861
Oh, me and Baby Teddy are trying out
for a community theater play.
98
00:05:19,944 --> 00:05:22,989
I love musicals without singing.
Which one?
99
00:05:23,072 --> 00:05:26,659
Little Poopmaker
Learns To Be Grateful or Else.
100
00:05:26,743 --> 00:05:29,579
Can I have dinner with you guys?
The only cookbook my mom has
101
00:05:29,662 --> 00:05:31,247
is a takeout menu.
102
00:05:31,331 --> 00:05:34,167
But seriously, folks, looks delish.
103
00:05:36,878 --> 00:05:40,798
Ah! Blessed fortress
of tangible metrics and flowchart logic.
104
00:05:40,882 --> 00:05:43,509
Hey! You stepped on Blister's foot.
105
00:05:43,593 --> 00:05:45,970
Watch where you're going, Boss Baby.
106
00:05:46,054 --> 00:05:48,014
Don't be such a klutz around Blister.
107
00:05:48,097 --> 00:05:52,393
No. No, no, no. No!
I gotta be nice to it here, too?
108
00:05:52,477 --> 00:05:56,689
-Sorry, I'm a couple behind, I...
-Um, Blister is leading this meeting.
109
00:06:03,821 --> 00:06:05,323
But you already have one.
110
00:06:05,406 --> 00:06:08,826
Now Blister does too.
He called dibs on the nanner-filled.
111
00:06:10,787 --> 00:06:11,746
Watch out!
112
00:06:11,829 --> 00:06:14,999
Don't step on some stupid
imaginary idiot's dumb foot.
113
00:06:15,083 --> 00:06:16,709
Ooh, and be careful at meetings
114
00:06:16,793 --> 00:06:19,837
that some nonexistent jerk face
isn't sitting in your chair.
115
00:06:19,921 --> 00:06:22,840
And if you're craving baby-face donuts?
Forget it.
116
00:06:22,924 --> 00:06:26,719
Some liar gets two,
one for their stupid, made-up little...
117
00:06:26,803 --> 00:06:29,806
[clamoring]
118
00:06:29,889 --> 00:06:32,558
Boss Baby? A word.
119
00:06:32,642 --> 00:06:36,771
Hey, thoughtless offenders, Buddy from HR.
120
00:06:36,854 --> 00:06:40,441
Welcome to
Imaginary Friend Sensitivity Training.
121
00:06:40,525 --> 00:06:42,944
Ooh! My first sensitivity training.
122
00:06:43,027 --> 00:06:46,531
I don't even know what I did,
but thrilled to be here.
123
00:06:46,614 --> 00:06:48,324
Love that attitude.
124
00:06:48,407 --> 00:06:52,620
So you've all done something disrespectful
toward a co-worker's imaginary friend.
125
00:06:52,703 --> 00:06:55,915
Let's talk about that. Extensively.
126
00:06:55,998 --> 00:06:59,335
-One baby, but two shadows. Whoa.
-If I could teach you
127
00:06:59,418 --> 00:07:02,547
just one thing about
imaginary friends, it's this.
128
00:07:02,630 --> 00:07:06,843
They come from imagination.
129
00:07:06,926 --> 00:07:09,137
Wow, the picture just changed.
130
00:07:09,220 --> 00:07:11,889
Buckle in, who knows
where we're going next.
131
00:07:11,973 --> 00:07:15,435
If I could teach you two things
about imaginary friends,
132
00:07:15,518 --> 00:07:17,854
I would move on to the following point.
133
00:07:17,937 --> 00:07:22,859
They are called friends
because they are our...
134
00:07:23,568 --> 00:07:25,194
Anyone?
135
00:07:25,278 --> 00:07:27,280
-Friends.
-[grumbles]
136
00:07:27,363 --> 00:07:31,701
Why don't you imagine a fast-forward
button and get us out of here sooner.
137
00:07:33,369 --> 00:07:35,872
This session is for learning,
not laughing.
138
00:07:35,955 --> 00:07:37,582
Oh, come on, it was funny.
139
00:07:37,665 --> 00:07:40,668
Zip your lip
with your excuses inside, okay?
140
00:07:40,751 --> 00:07:43,254
Now, where were we? I'll start over.
141
00:07:43,337 --> 00:07:47,341
Welcome to
Imaginary Friend Sensitivity Training.
142
00:07:47,425 --> 00:07:49,552
-Sick burn, uh...
-Melissa.
143
00:07:49,635 --> 00:07:51,512
Nice to meet you. Boss Baby.
144
00:07:51,596 --> 00:07:53,139
Oh, I know that name.
145
00:07:53,222 --> 00:07:57,727
You're a legend at the Tallahassee office.
They even named a sandwich after you.
146
00:07:57,810 --> 00:08:01,355
Salami with a $10 bill inside.
Disgusting, but I'm flattered.
147
00:08:01,439 --> 00:08:03,065
So you're a transfer.
148
00:08:03,149 --> 00:08:07,570
Do they treat imaginary friends
as golden gods in Tallahassee too?
149
00:08:07,653 --> 00:08:09,572
[groans] Same deal.
150
00:08:09,655 --> 00:08:12,074
I'd do anything
to get out of this butt-number.
151
00:08:12,158 --> 00:08:15,411
Anything? Now we are talking.
152
00:08:16,037 --> 00:08:20,750
If I could teach you a thirtieth
thing about-- Yes, Boss Baby?
153
00:08:20,833 --> 00:08:25,338
I just want to say, my sensitivity
has already become so well-trained,
154
00:08:25,421 --> 00:08:27,673
I've actually acquired
an imaginary friend.
155
00:08:27,757 --> 00:08:30,927
His name is Jaron, and you
can't see him because he's imaginary.
156
00:08:31,010 --> 00:08:34,722
But in a very real way.
And Melissa has one too.
157
00:08:34,805 --> 00:08:37,350
Say hi to the nice people, Wheaty.
158
00:08:37,433 --> 00:08:40,520
[gasps] Oh, I am so sorry.
159
00:08:40,603 --> 00:08:44,232
I had no idea
Wheaty had such a mouth on him.
160
00:08:45,316 --> 00:08:49,529
I've never had a new imaginary friend
appear at my lecture before.
161
00:08:49,612 --> 00:08:51,739
Let alone more than one.
162
00:08:51,822 --> 00:08:53,199
First time for everything.
163
00:08:53,282 --> 00:08:56,702
I just hope you didn't create
fake imaginary friends
164
00:08:56,786 --> 00:08:58,746
to get out of sensitivity training.
165
00:08:59,080 --> 00:09:01,123
Uh... Uh, hmm...
166
00:09:01,207 --> 00:09:05,336
Because then I'd have to enroll you
in my year-long Ethics Training.
167
00:09:05,419 --> 00:09:07,630
And my heart will be broken.
168
00:09:07,713 --> 00:09:11,676
Have more faith in your abilities, Buddy.
You've changed me.
169
00:09:11,759 --> 00:09:13,010
Same but more of it.
170
00:09:13,094 --> 00:09:16,430
Well, that tickles my heart.
You're excused.
171
00:09:16,514 --> 00:09:18,516
All four of you.
172
00:09:20,977 --> 00:09:25,106
-"Wheaty"?
-"Jaron"? Who makes up a Jaron?
173
00:09:25,189 --> 00:09:26,357
He's my old assistant.
174
00:09:26,440 --> 00:09:29,902
Figured the lie would be easier
if I based it on someone I knew.
175
00:09:29,986 --> 00:09:33,155
-I can't believe Buddy bought it.
-Ugh. Buddy...
176
00:09:33,239 --> 00:09:36,075
I can't believe we have to keep this up
so we don't get busted.
177
00:09:36,158 --> 00:09:39,912
The whole point was to not have to
deal with dumb imaginary friends.
178
00:09:39,996 --> 00:09:44,125
I hear you, but as long as I'm stuck
with this fake fake sidekick,
179
00:09:44,208 --> 00:09:46,419
it'd be a crime not to put him to work.
180
00:09:46,502 --> 00:09:49,922
Sometimes, when I'm by myself
for a bunch of hours,
181
00:09:50,006 --> 00:09:52,174
I get scared,
I don't remember how to talk.
182
00:09:52,258 --> 00:09:54,885
So I'll grab something
to practice talking to
183
00:09:54,969 --> 00:09:56,137
and stare at it.
184
00:09:56,220 --> 00:10:01,642
Summoning the confidence I need
to prove to myself I can still say...
185
00:10:03,269 --> 00:10:05,688
Milk.
186
00:10:05,771 --> 00:10:08,941
Ooh, great conversation
that I'm fully engaged in,
187
00:10:09,025 --> 00:10:11,027
but Jaron has to use the bathroom.
188
00:10:12,320 --> 00:10:14,155
No, last week was my week.
189
00:10:14,238 --> 00:10:16,449
I swear, it is not my turn.
190
00:10:16,532 --> 00:10:18,117
Who says Chip brings cupcakes?
191
00:10:18,826 --> 00:10:20,536
It's a tie. Now what?
192
00:10:20,620 --> 00:10:23,331
Hold up. Jaron is weighing
his decision very...
193
00:10:23,414 --> 00:10:26,500
Ah, he broke the tie.
You bring cupcakes, Chipper.
194
00:10:26,584 --> 00:10:29,086
Eh, a fair vote's a fair vote.
195
00:10:29,170 --> 00:10:30,755
[all laughing]
196
00:10:30,838 --> 00:10:34,133
Brynlee? Taysom? Great ideas, Jaron.
197
00:10:34,216 --> 00:10:36,552
I'll pass those along
to the Baby Naming division.
198
00:10:36,636 --> 00:10:40,348
I never knew an imaginary friend
could be so cool.
199
00:10:40,431 --> 00:10:42,808
Jaron just said, "Thank you very much."
200
00:10:42,892 --> 00:10:45,853
[laughing and clamoring]
201
00:10:47,521 --> 00:10:51,567
Yeah, Blister.
There is something fishy about this.
202
00:10:53,235 --> 00:10:55,154
Tina Tina Bo-Beena.
203
00:10:55,237 --> 00:10:56,947
Sorry, I'm still buzzing
204
00:10:57,031 --> 00:11:00,242
from how well my sensitivity training
turned hearts around.
205
00:11:00,326 --> 00:11:02,453
Blister thinks Boss Baby is faking.
206
00:11:02,536 --> 00:11:04,080
[groans]
207
00:11:04,789 --> 00:11:07,291
I don't think he's faking,
because you're great.
208
00:11:07,375 --> 00:11:10,127
But I don't wanna pooh-pooh
Blister's feelings either.
209
00:11:10,211 --> 00:11:14,632
So I'm thinking, with your permission,
I do a home evaluation of BB's new friend.
210
00:11:14,715 --> 00:11:17,343
Just to prove
Blister's suspicions are wrong.
211
00:11:17,426 --> 00:11:20,221
Oh!
212
00:11:20,930 --> 00:11:23,474
[all] Wow! [chattering]
213
00:11:23,557 --> 00:11:26,727
Amazing. Really amazing, Jaron.
214
00:11:26,811 --> 00:11:28,687
-Teddy, a word?
-Excuse me, everyone.
215
00:11:28,771 --> 00:11:31,857
Please continue to enjoy
Jaron's fire juggling act.
216
00:11:31,941 --> 00:11:33,401
Great news.
217
00:11:33,484 --> 00:11:36,070
Blister wants to invite
Jaron over tonight.
218
00:11:36,153 --> 00:11:38,614
Sounds delightful. Jaron accepts.
219
00:11:38,697 --> 00:11:41,742
Hmm. Blister noticed
you blurted out Jaron's answer
220
00:11:41,826 --> 00:11:44,161
while Jaron is over there juggling.
221
00:11:44,245 --> 00:11:47,415
Well, I know
how much Jaron admires Blister.
222
00:11:47,498 --> 00:11:50,126
You do accept
the invitation, right, Jaron?
223
00:11:50,209 --> 00:11:52,628
Uh-huh? He says, "Yep."
224
00:11:55,214 --> 00:11:57,341
[Melissa] Yikes, dude.
225
00:11:57,425 --> 00:12:00,928
She busts you, it's back to
hours and hours of sensitivity training.
226
00:12:01,011 --> 00:12:02,513
Better get a butt brace.
227
00:12:02,596 --> 00:12:06,934
And why are you even talking to me?
I mean, nobody suspects Wheaty, so...
228
00:12:07,017 --> 00:12:08,769
I thought you could help me.
229
00:12:08,853 --> 00:12:12,356
Come help me back up
the fake existence of imaginary Jaron.
230
00:12:12,440 --> 00:12:15,276
Me at a snoozefest
with a bunch of normies?
231
00:12:15,359 --> 00:12:17,945
[groans] Yeah, I'd rather choke on a rat.
232
00:12:18,028 --> 00:12:22,491
-Please. I'm asking as a friend.
-Let's get one thing straight, son.
233
00:12:22,575 --> 00:12:26,745
I'm not your friend.
Our relationship is purely transactional.
234
00:12:27,455 --> 00:12:31,834
Fine. Let's transact.
Do this, I'll do a favor of your choosing.
235
00:12:32,460 --> 00:12:34,795
All right, see you tonight.
236
00:12:35,504 --> 00:12:37,590
[belches]
237
00:12:38,799 --> 00:12:40,301
Isn't she a peach?
238
00:12:40,384 --> 00:12:42,845
And here's my imaginary friend, Jaron.
239
00:12:42,928 --> 00:12:45,598
Yes, Jaron, they are
quite the handsome family.
240
00:12:45,681 --> 00:12:46,891
Can't argue with that.
241
00:12:46,974 --> 00:12:50,144
And next to Melissa
is her imaginary friend, Wheaty.
242
00:12:50,227 --> 00:12:51,729
Wheaty says, "Choke on a rat."
243
00:12:53,939 --> 00:12:55,441
That's so Wheaty.
244
00:12:55,524 --> 00:12:58,694
So how did you all meet?
245
00:12:58,777 --> 00:13:02,031
Well, I met Melissa
at Imaginary Friend Sensitivity Training.
246
00:13:02,114 --> 00:13:04,742
Wow, Baby Corp is so progressive.
247
00:13:04,825 --> 00:13:07,077
They really make sure
we have proper morals,
248
00:13:07,161 --> 00:13:10,372
like not lying,
or taking advantage of stuff.
249
00:13:10,456 --> 00:13:14,335
Melissa, tell them how Wheaty followed
you here from the Tallahassee office.
250
00:13:14,418 --> 00:13:18,589
You just told them, so wanna continue
my biography, authorbutt?
251
00:13:21,300 --> 00:13:26,263
Fine, I met Wheaty
at the Tallahassee office. Blah.
252
00:13:26,347 --> 00:13:28,474
Tell us more about Jaron.
253
00:13:28,557 --> 00:13:31,519
Sure. Jaron came to me
during sensitivity training,
254
00:13:31,602 --> 00:13:33,896
and I hired him as my assistant. The end.
255
00:13:33,979 --> 00:13:35,481
But JJ is your assistant.
256
00:13:35,564 --> 00:13:37,107
Our assistant.
257
00:13:37,191 --> 00:13:38,484
Sometimes I need my own.
258
00:13:38,567 --> 00:13:42,738
Jaron can brew a cup of joe
like he's got a B.A. in "Mm-mm!"
259
00:13:42,821 --> 00:13:45,908
He does a great impression of me
when I don't want to talk to fami--
260
00:13:45,991 --> 00:13:49,954
Uh, someone on the phone.
Last August, he got rid of that time-share
261
00:13:50,037 --> 00:13:52,873
-I was stuck with in Cabo.
-What's that, Blister?
262
00:13:52,957 --> 00:13:57,753
Blister wonders how he did that
for you in August if you just met.
263
00:13:57,836 --> 00:14:01,549
Hey, you tell that Blister
he's got dog doo for ears.
264
00:14:01,632 --> 00:14:04,260
"Dog doo for ears." [chuckles]
265
00:14:04,343 --> 00:14:05,928
Blister says take that back.
266
00:14:06,011 --> 00:14:10,933
How do we even know the great Blister
the Mister is really even imaginary?
267
00:14:11,016 --> 00:14:14,687
Of course Blister's imaginarily real.
Cool yourself down, Mel.
268
00:14:14,770 --> 00:14:16,438
Remember sensitivity training?
269
00:14:16,522 --> 00:14:20,192
Yes, Melissa, we respect
imaginary friends in this house.
270
00:14:20,276 --> 00:14:24,154
Respect this, you old cheese-plate
serving, brunch eating, doily-having--
271
00:14:24,238 --> 00:14:25,739
Easy on the name calling.
272
00:14:25,823 --> 00:14:28,659
What did she call me?
Say it again, Melissa.
273
00:14:28,742 --> 00:14:32,705
I don't gotta say nothing
to you bunch of mayonnaise normies.
274
00:14:32,788 --> 00:14:35,416
[chuckles] Need a minute. So sorry.
275
00:14:36,125 --> 00:14:39,044
-You're supposed to be helping me.
-We're real babies.
276
00:14:39,128 --> 00:14:43,549
And they want us to play nice with
things that don't even exist? I'm done.
277
00:14:43,632 --> 00:14:45,926
Calling in my favor. We're doing it.
278
00:14:46,010 --> 00:14:48,554
You and me, it's time, boomsday doomsday.
279
00:14:48,637 --> 00:14:53,893
-What are we doing?
-Destroying all imaginary friends.
280
00:14:53,976 --> 00:14:57,396
-Starting with Blister the Mister.
-Whoa, hit those brakes.
281
00:14:57,479 --> 00:15:00,107
A, pretty sure you can't
destroy what doesn't exist.
282
00:15:00,190 --> 00:15:03,986
And, B, sure, Blister's aggravating,
but Tina's family.
283
00:15:04,069 --> 00:15:07,072
-I'm not gonna break her heart over--
-Yeah. Hang on a sec.
284
00:15:07,156 --> 00:15:12,620
Just composing an anonymous tip to the FBI
about Teddy Templeton the fugitive.
285
00:15:13,329 --> 00:15:16,498
-How did you know about--?
-Oh, I do my research, bro.
286
00:15:16,582 --> 00:15:19,960
What? You think we just
bumped into each other in a class?
287
00:15:20,044 --> 00:15:23,589
Oh, no, I targeted you.
And now you're gonna help me.
288
00:15:23,672 --> 00:15:27,968
Because it is possible
to destroy imaginary friends,
289
00:15:28,052 --> 00:15:31,805
and you have access
to exactly what we need.
290
00:15:33,849 --> 00:15:37,394
Found it. Why do you need
the portal to Imaginacres Farm?
291
00:15:37,478 --> 00:15:40,314
Why did you keep
the portal to Imaginacres Farm?
292
00:15:40,397 --> 00:15:42,399
In case I get a craving for unicorn jerky.
293
00:15:42,483 --> 00:15:45,110
Does sound good. How's this work?
294
00:15:45,194 --> 00:15:46,862
Basic imaginary physics.
295
00:15:46,946 --> 00:15:49,239
Believe the machine works,
and then it does.
296
00:15:49,323 --> 00:15:51,533
-Whoa, careful!
-Oh, it's fine.
297
00:15:51,617 --> 00:15:55,579
Wheaty's with Melissa, Jaron's upstairs
ordering imaginary Thai takeout.
298
00:15:55,663 --> 00:15:58,082
Good. This thing is harmless
to real people,
299
00:15:58,165 --> 00:16:00,709
but once I press the three enchanted gems,
300
00:16:00,793 --> 00:16:03,921
it'll suck up any imaginary friend
within the vacuum radius.
301
00:16:04,004 --> 00:16:06,006
And that's it? They're gone forever?
302
00:16:06,715 --> 00:16:11,929
R.I.P., Dr. Fartworm.
[smooches] Miss you, you old stinker.
303
00:16:14,264 --> 00:16:19,019
Ah. The power. So beautiful.
Like a shark in a prom dress.
304
00:16:19,687 --> 00:16:20,854
We don't have to do this.
305
00:16:20,938 --> 00:16:23,607
Hey, you're not going soft on me, are you?
306
00:16:23,691 --> 00:16:27,111
Of course I am. I'm only helping
because you threatened me.
307
00:16:27,194 --> 00:16:31,281
Still am, dude. So come on,
help me get this thing upstairs.
308
00:16:31,365 --> 00:16:34,952
I'm glad you brought us up here.
Me and Blister wanted to talk to you.
309
00:16:35,035 --> 00:16:39,081
Sure. Just, uh, over this way a bit.
Bit more.
310
00:16:39,164 --> 00:16:41,250
-We're really sorry.
-For what?
311
00:16:41,333 --> 00:16:42,668
For not believing you.
312
00:16:42,751 --> 00:16:46,714
Jaron seemed like
such an obvious fake, I just assumed...
313
00:16:46,797 --> 00:16:48,298
I was too suspicious.
314
00:16:48,382 --> 00:16:51,635
Blister's always telling me
I gotta keep things on the silly side.
315
00:16:51,719 --> 00:16:56,682
Maybe I could help with that.
You know, if Blister ever went away.
316
00:16:56,765 --> 00:16:59,351
Why would I get rid of Blister?
He's my best bud.
317
00:16:59,435 --> 00:17:01,770
I hope you and your imaginary frien...
318
00:17:01,854 --> 00:17:04,732
Cram it to limbo, imaginary trash.
319
00:17:04,815 --> 00:17:07,151
Blister, look out!
She wants to push you in!
320
00:17:07,860 --> 00:17:09,903
Good juke move, Blister.
321
00:17:20,080 --> 00:17:23,751
Melissa? The portal's only
supposed to work on imaginary friends.
322
00:17:23,834 --> 00:17:25,294
Are you being serious right now?
323
00:17:25,377 --> 00:17:27,171
What are you... [gasps]
324
00:17:28,005 --> 00:17:30,549
His name is Jaron,
and you only can't see him
325
00:17:30,632 --> 00:17:34,011
because he's imaginary,
but in a very real way.
326
00:17:34,094 --> 00:17:35,679
And Melissa has one too.
327
00:17:36,388 --> 00:17:40,517
I've never had a new imaginary friend
appear at my lecture before.
328
00:17:40,601 --> 00:17:42,478
Let alone more than one.
329
00:17:42,561 --> 00:17:45,230
Do this, I'll do a favor of your choosing.
330
00:17:47,107 --> 00:17:49,902
We respect imaginary friends
in this house.
331
00:17:49,985 --> 00:17:52,696
-Easy on the name calling.
-What did she call me?
332
00:17:53,655 --> 00:17:55,991
Melissa's imaginary.
333
00:17:56,075 --> 00:17:58,243
They help us cope with life changes.
334
00:17:58,327 --> 00:18:01,705
And you must be dealing with stuff
to imagine up a friend so strong
335
00:18:01,789 --> 00:18:03,707
you didn't even realize you were doing it.
336
00:18:05,042 --> 00:18:07,669
-You're darn right I'm strong.
-[gasps]
337
00:18:07,753 --> 00:18:09,880
-She's escaping the portal.
-What's going on?
338
00:18:09,963 --> 00:18:12,132
-It's Melissa.
-Your imaginary friend?
339
00:18:12,216 --> 00:18:14,885
Am I seriously the only one
who didn't realize that?
340
00:18:14,968 --> 00:18:17,930
-It makes me look like--
-She tried to shove Blister into the box,
341
00:18:18,013 --> 00:18:21,141
but she got sucked into the box,
and now she's escaping the box.
342
00:18:21,225 --> 00:18:23,852
Which, can I say, is stunning.
343
00:18:23,936 --> 00:18:26,313
Oh, thank you so much.
But we gotta shut it down.
344
00:18:26,396 --> 00:18:29,566
Hey, Tabby, I found an old friend.
345
00:18:29,650 --> 00:18:31,944
I think she just tossed you Dr. Fartworm.
346
00:18:32,027 --> 00:18:34,738
[sniffs, then groans] Oh, yeah, it's him.
347
00:18:34,822 --> 00:18:37,282
Jeez, you smell even worse than before.
348
00:18:37,991 --> 00:18:41,036
All right,
back to Imaginacres Farm you go.
349
00:18:41,120 --> 00:18:43,580
-Melissa has Blister.
-No!
350
00:18:49,586 --> 00:18:52,131
-Portal's closed. Give it up.
-Never!
351
00:18:54,633 --> 00:18:56,051
She's got Blister again.
352
00:18:56,135 --> 00:18:59,221
And she's putting him in
a clothes hamper. And getting away!
353
00:19:02,015 --> 00:19:03,725
Melissa, show yourself!
354
00:19:08,605 --> 00:19:11,859
There! Above your parents.
Hanging from the ceiling like a bug.
355
00:19:11,942 --> 00:19:13,610
-How can she do that?
-I'm sorry.
356
00:19:13,694 --> 00:19:16,029
I have an incredible imagination.
Blame your dad.
357
00:19:16,113 --> 00:19:17,614
Tim, Carol, listen to me.
358
00:19:17,698 --> 00:19:20,951
-Melissa is hanging from the ceiling.
-And she's got Blister.
359
00:19:21,451 --> 00:19:25,747
[sighs] That does sound like
how I imagine you would imagine Melissa.
360
00:19:25,831 --> 00:19:28,417
-Jaron and Wheaty?
-Can you not tell the difference
361
00:19:28,500 --> 00:19:30,794
between a real imaginary friend
and fake ones?
362
00:19:32,546 --> 00:19:35,090
Right, sure, realize how dumb that sounds.
363
00:19:35,174 --> 00:19:38,051
Just use your height
to leap from the couch and grab Melissa.
364
00:19:38,135 --> 00:19:40,262
Please! Help us save Blister.
365
00:19:47,227 --> 00:19:48,145
Did we get her?
366
00:19:48,228 --> 00:19:50,147
She skittered away, headed for the stairs.
367
00:19:50,230 --> 00:19:52,858
Don't let her get to the attic.
That's where the portal is.
368
00:19:52,941 --> 00:19:55,736
Melissa's trying to exile Blister
to Imaginacres Farm?
369
00:19:55,819 --> 00:19:58,780
Did you bring an evil imaginary friend
into our house?
370
00:19:58,864 --> 00:20:00,866
I'm sorry. I have a sick mind.
371
00:20:00,949 --> 00:20:03,660
Hurry! She's about to hit
the ceiling behind the stairs.
372
00:20:05,954 --> 00:20:08,624
Great shot, Carol. Block the stairs.
373
00:20:16,632 --> 00:20:18,717
-She's climbing up the wall.
-I've got an idea.
374
00:20:19,843 --> 00:20:21,053
Got her.
375
00:20:21,762 --> 00:20:22,596
[hisses]
376
00:20:23,222 --> 00:20:24,473
[grunts] I got Blister.
377
00:20:25,307 --> 00:20:26,225
Tina, look out!
378
00:20:28,101 --> 00:20:31,104
-She just took him back.
-I know, I can hear Blister screaming.
379
00:20:31,188 --> 00:20:33,190
Templeton, she's headed your way.
380
00:20:33,273 --> 00:20:37,778
-Don't let her get to that portal.
-You give my girl her imaginary friend.
381
00:20:37,861 --> 00:20:42,032
I've got slippery cooking spray.
Off my walls, imaginary spider baby.
382
00:20:42,115 --> 00:20:44,618
I brought leftover eggs, if you-- Uh...
383
00:20:45,994 --> 00:20:47,120
[shouts]
384
00:20:48,205 --> 00:20:49,957
I can come back later.
385
00:20:50,040 --> 00:20:53,126
Yvette. Uh, this is more...
386
00:20:53,210 --> 00:20:55,128
theater play and things.
387
00:20:55,212 --> 00:20:59,424
-Tim's writing a play.
-Yeah, it's called, uh...
388
00:20:59,508 --> 00:21:02,594
The House Is Alive
and Only Cooking Spray Can Kill It.
389
00:21:03,428 --> 00:21:07,224
Kind of cliche, but I'd catch a matinee.
You guys break a leg.
390
00:21:07,307 --> 00:21:09,142
Melissa's headed to the portal.
391
00:21:11,436 --> 00:21:15,148
Don't turn the portal back on.
Melissa's gonna throw Blister in.
392
00:21:15,232 --> 00:21:18,277
I need to get rid of Dr. Fartworm
before I throw up.
393
00:21:18,610 --> 00:21:20,362
[groaning]
394
00:21:20,445 --> 00:21:23,323
Hang on to Fartworm,
his stench is slowing her down.
395
00:21:23,407 --> 00:21:25,367
-Melissa.
-[hisses]
396
00:21:26,076 --> 00:21:29,913
-Don't you dare toss him in.
-Blister. No!
397
00:21:37,337 --> 00:21:38,839
Jackie Business, now!
398
00:21:39,798 --> 00:21:41,258
[yelling]
399
00:21:42,759 --> 00:21:45,012
Karate kick right to Melissa's gullet.
400
00:21:45,095 --> 00:21:47,222
[laughs] That's my Jackie Business.
401
00:21:47,306 --> 00:21:50,017
I got you, buddy. You're safe now.
402
00:21:50,809 --> 00:21:52,144
[Jackie babbling]
403
00:21:54,062 --> 00:21:55,897
[grunting]
404
00:21:55,981 --> 00:21:58,317
No!
405
00:21:58,900 --> 00:22:00,944
Jackie Business
threw Melissa into the portal.
406
00:22:01,028 --> 00:22:04,281
-Can I please toss Dr. Fartworm now?
-All clear.
407
00:22:06,742 --> 00:22:08,994
Ah! I can breathe again.
408
00:22:10,203 --> 00:22:13,123
Melissa was my imaginary
transactional cohort.
409
00:22:13,206 --> 00:22:16,418
Jackie Business
is my new imaginary friend.
410
00:22:16,501 --> 00:22:18,128
I do business.
411
00:22:18,545 --> 00:22:20,380
[chattering]
412
00:22:23,175 --> 00:22:25,719
Good night, Jackie Business.
Thanks for the help.
413
00:22:25,802 --> 00:22:27,471
I do business.
414
00:22:32,517 --> 00:22:34,770
[snoring]
415
00:22:34,853 --> 00:22:37,689
[Boss Baby] Jackie Business?
Jackie Business. Wake up.
416
00:22:37,773 --> 00:22:39,941
You sound like a garbage disposal
full of bones.
417
00:22:40,025 --> 00:22:42,277
-Jackie?
-[Jackie] I do business.
418
00:22:43,361 --> 00:22:45,363
[closing theme playing]
419
00:22:47,574 --> 00:22:49,826
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Baby ♪
420
00:22:49,910 --> 00:22:52,120
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Baby ♪
421
00:22:52,204 --> 00:22:54,081
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Baby ♪
422
00:22:56,792 --> 00:22:59,086
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Tell 'em who this is ♪
423
00:22:59,169 --> 00:23:01,671
-♪ Boss Baby ♪
-♪ I'm a legend mythic ♪
424
00:23:01,755 --> 00:23:04,466
♪ Y'all heard the story
But you know what the twist is? ♪
425
00:23:04,549 --> 00:23:07,260
♪ Welcome to the family business
Boss Baby ♪