1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,556 ‎전화 연결하지 마 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 ‎보스 베이비! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 ‎내가 보스 ‎좋아 회의 시작할까? 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,647 ‎모두 모였지 ‎다 자리에 앉지 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 ‎이갈인 안 해 ‎이 악물고 일해 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 ‎언제나 출근은 일등 ‎퇴근 꼴등 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,405 ‎수익 월급 또 공갈이도 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 ‎맘에 들어 ‎함께 일 시작해 10 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 ‎자 어서 잔 들어 ‎주스 한 잔 마셔 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 ‎늘 승리뿐 ‎웃어 걱정 마셔 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 ‎(보스 베이비) ‎내가 누구지? 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 ‎(보스 베이비) ‎전설 혹은 신화 14 00:00:40,874 --> 00:00:41,750 ‎(보스 베이비) 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 ‎내가 가는 길이 정답 ‎아기 의자 패스 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 ‎이건 패밀리 비즈니스 ‎보스 베이비 17 00:00:49,007 --> 00:00:52,302 ‎- 이따가 보자, 재밌게 놀아 ‎- 신난다! 18 00:00:52,385 --> 00:00:55,930 ‎막말하는 코미디언 봐야지 ‎싸우고 키스할 거야 19 00:00:56,014 --> 00:01:00,727 ‎워워, 꼬마 카우보이 ‎시청 금지 쇼를 보려고? 20 00:01:00,810 --> 00:01:04,230 ‎- 헐, 누구야? ‎- 변기 보안관이다 21 00:01:04,314 --> 00:01:08,109 ‎네 부모님이 설치했지 ‎난 온라인 막말을 검거해서 22 00:01:08,193 --> 00:01:11,237 ‎전부 변기로 내려보내지 ‎원래 가야 할 곳으로 23 00:01:12,572 --> 00:01:14,991 ‎이랴호! 24 00:01:15,075 --> 00:01:16,826 ‎넌 여기서 살아? 25 00:01:16,910 --> 00:01:20,497 ‎부모님이 자식을 보호하려는 ‎모든 곳에 살지 26 00:01:20,580 --> 00:01:25,126 ‎지금 친구들이 보고 있는 ‎스크린에도 내가 있을 거야 27 00:01:25,210 --> 00:01:26,503 ‎부모님이 어떻게 알아? 28 00:01:26,586 --> 00:01:28,922 ‎일단, 변기 보안관이 있으면 29 00:01:29,005 --> 00:01:31,925 ‎넌 나쁜 말을 절대 못 들어 30 00:01:32,008 --> 00:01:34,260 ‎내가 나쁜 말을 다 없애고 31 00:01:34,344 --> 00:01:37,722 ‎내가 좋아하는 웃긴 말 ‎뽕으로 바꾸지 32 00:01:37,806 --> 00:01:39,933 ‎해봐, 나쁜 말 해 33 00:01:40,809 --> 00:01:41,810 ‎뽕! 34 00:01:43,603 --> 00:01:46,272 ‎나쁜 말보다 이게 훨씬 재밌다 35 00:01:46,356 --> 00:01:48,608 ‎변기 보안관은 온라인 보호자죠 36 00:01:48,691 --> 00:01:52,278 ‎부모님을 화나게 하는 건 ‎변기로 쓸어버립니다 37 00:01:52,904 --> 00:01:55,615 ‎광고가 끝났다 ‎쇼를 시작한다, 다들 모여 38 00:01:55,698 --> 00:01:59,744 ‎이제 5% 스타가 빛날 거야 ‎내 소매에 콧물 자국보다 39 00:01:59,828 --> 00:02:02,580 ‎티슈가 싫어, 나쁜 버릇이지만 ‎난 아기니까 괜찮아 40 00:02:02,664 --> 00:02:04,374 ‎8번 채널의 마샤 크링클입니다 41 00:02:04,457 --> 00:02:08,711 ‎팬시 주니어 2세가 물려받은 ‎남자 아동복 상점입니다 42 00:02:08,795 --> 00:02:12,173 ‎물 얼룩이 이 회사 창립자인 ‎토마스 쿨켈카를 닮아서 43 00:02:12,257 --> 00:02:16,177 ‎관중이 몰려들었죠 ‎많은 상으로 벽장을 채운 44 00:02:16,261 --> 00:02:19,347 ‎이 노련한 언론인도 ‎질문을 품고 왔습니다 45 00:02:19,430 --> 00:02:21,975 ‎- 데즈? 뭐지? ‎- 골판지 상자요 46 00:02:22,058 --> 00:02:24,018 ‎상자는 아무도 안 보니까요 47 00:02:24,102 --> 00:02:26,813 ‎그래, 나 대신 있어 ‎난 할 일이 있다 48 00:02:26,896 --> 00:02:29,357 ‎5% 스타 하나를 곧 내보내야 해 49 00:02:29,440 --> 00:02:32,986 ‎그래서 우리의 새 최고 강적을 ‎추적하려는 거야 50 00:02:33,069 --> 00:02:35,029 ‎공원 오리 럼피지 51 00:02:35,655 --> 00:02:36,948 ‎오리가 왜 변했죠? 52 00:02:37,031 --> 00:02:39,200 ‎쟤가 결국 도둑이네요 53 00:02:39,284 --> 00:02:43,371 ‎공원 오리 럼피를 최고 강적으로 ‎언제 공식 선언했어? 54 00:02:43,454 --> 00:02:45,039 ‎내가 혼자 결론 내리고 55 00:02:45,123 --> 00:02:48,835 ‎지금 공식 선언한 거야 ‎우리 팀의 열성적 지원으로 56 00:02:48,918 --> 00:02:53,006 ‎- 확실해요, 보스? ‎- 열성적 지원? 57 00:02:53,089 --> 00:02:55,717 ‎정말 확실한 거군요, 보스 58 00:02:55,800 --> 00:02:57,385 ‎고맙다, 이만 간다 59 00:02:57,468 --> 00:02:59,929 ‎럼피의 다음 작전을 알아내야 해 60 00:03:00,013 --> 00:03:01,514 ‎가긴 어딜 가, 전설 61 00:03:01,598 --> 00:03:05,435 ‎우리 꼬마 스타가 ‎초신성이 되는 걸 봐야 해 62 00:03:05,518 --> 00:03:09,147 ‎그럼 이 물 얼룩은 가짜군요 63 00:03:09,230 --> 00:03:12,108 ‎- 크링클이 잡았죠 ‎- 개치네쒜 64 00:03:13,151 --> 00:03:15,153 ‎쟤는 누구죠? 65 00:03:15,236 --> 00:03:18,615 ‎구경꾼 베이비 ‎끝내주는 5% 스타지 66 00:03:18,698 --> 00:03:21,701 ‎알잖아, 뭘 보든 그냥 구경하는데 67 00:03:21,784 --> 00:03:23,536 ‎자연스럽게 나오는 거야 68 00:03:23,620 --> 00:03:26,915 ‎그럼 이러지 ‎'우와! 타샤, 이것 좀 봐!' 69 00:03:26,998 --> 00:03:29,918 ‎당신 절친이 타샤고 ‎같이 산다고 생각해 70 00:03:30,001 --> 00:03:30,919 ‎그렇게 생각했죠 71 00:03:31,002 --> 00:03:36,132 ‎완전 귀여운 구경꾼 베이비가 ‎그렇게 나타나는 거야 72 00:03:36,215 --> 00:03:39,010 ‎뉴스가 나올 때 ‎구경꾼의 엄마를 보냈지 73 00:03:39,093 --> 00:03:41,095 ‎가서 보라고 익명으로 알렸어 74 00:03:41,179 --> 00:03:43,932 ‎그러면, 이 영상을 본 ‎모든 사람이… 75 00:03:44,015 --> 00:03:45,642 ‎아기 사랑 주사를 맞는 거야 76 00:03:45,725 --> 00:03:48,269 ‎- 가슴에 바로… ‎- 뽕! 77 00:03:49,187 --> 00:03:51,814 ‎이봐, 여긴 가족이 오는 ‎남자 아동복 상점이야 78 00:03:51,898 --> 00:03:52,899 ‎정지! 79 00:03:52,982 --> 00:03:54,317 ‎저건 뭐죠? 80 00:03:54,400 --> 00:03:57,737 ‎구경꾼 베이비 방송을 누가 망쳤어 81 00:03:57,820 --> 00:04:00,031 ‎아주 심한 욕을 뱉었어 82 00:04:00,114 --> 00:04:01,741 ‎응, 문맥으로 이해했어 83 00:04:01,824 --> 00:04:03,743 ‎무슨 단어였어? 84 00:04:03,826 --> 00:04:07,413 ‎무슨 뜻인데? 철자는? ‎정말 화나면 그 말을 써? 85 00:04:07,497 --> 00:04:11,876 ‎어떤. 더러운. 입이 ‎저런 짓을 했지? 86 00:04:11,960 --> 00:04:13,586 ‎찾고 있어요 87 00:04:13,670 --> 00:04:16,714 ‎빨리해, 모두 다 알지만 ‎그 뜻을 모르는 단어를 88 00:04:16,798 --> 00:04:19,467 ‎누가 말했는지 알아야 해 89 00:04:19,550 --> 00:04:22,345 ‎내가 받은 공로상이 ‎몇 개인 줄 알아? 뽕! 90 00:04:23,680 --> 00:04:26,307 ‎어떻게 이런 일이 있지? 91 00:04:26,391 --> 00:04:28,977 ‎유명인은 완벽한 역할 모델이야 92 00:04:29,060 --> 00:04:31,020 ‎다시 돌려보고 확인할게요 93 00:04:31,896 --> 00:04:33,982 ‎뽕! 94 00:04:35,942 --> 00:04:39,153 ‎누가 뽕이 무슨 뜻인지 ‎그냥 크게 말해 95 00:04:39,237 --> 00:04:40,989 ‎왜 그 말을 쓰면 안 돼? 96 00:04:41,698 --> 00:04:44,492 ‎- 이건 재앙이다 ‎- 아닐 거예요 97 00:04:45,201 --> 00:04:48,538 ‎- 남자 아동복 상점 ‎- 누구죠? 당장 나와요! 98 00:04:48,621 --> 00:04:50,123 ‎저요? 이안요 99 00:04:50,206 --> 00:04:54,335 ‎당신 같은 사람 때문에 ‎TV 생방송을 망치는 거예요 100 00:04:54,419 --> 00:04:55,503 ‎우우! 101 00:04:55,586 --> 00:04:58,006 ‎구경꾼 베이비가 안 들켰어요 102 00:04:59,007 --> 00:05:00,883 ‎위기를 모면했다 103 00:05:01,592 --> 00:05:04,304 ‎그 반대죠, 위기가 시작됐어요 104 00:05:04,387 --> 00:05:05,513 ‎모르겠어요? 105 00:05:05,596 --> 00:05:08,391 ‎5% 스타 아름다운 머리에 ‎이를 옮긴 건 106 00:05:08,474 --> 00:05:10,601 ‎공원 오리 럼피였죠 107 00:05:10,685 --> 00:05:14,147 ‎이번엔 우리 카메라 스타가 ‎방송을 못 했어요 108 00:05:14,230 --> 00:05:16,941 ‎나쁜 말을 배웠으니까요, 바로… 109 00:05:17,817 --> 00:05:21,112 ‎오리가 우리 베이비에게 ‎나쁜 말을 가르쳤다고? 110 00:05:21,195 --> 00:05:25,158 ‎새 최고 강적이 우리 아가에게 ‎나쁜 말을 가르쳤다는 거죠 111 00:05:25,241 --> 00:05:26,951 ‎네, 그 강적이 오리예요 112 00:05:27,035 --> 00:05:28,286 ‎럼피를 잡아올게요 113 00:05:28,369 --> 00:05:31,831 ‎5% 스타들을 노리는 ‎이 음모를 끝낼 수 있어요 114 00:05:31,914 --> 00:05:33,541 ‎큰 꿈을 꾸는군, 보스 베이비 115 00:05:33,624 --> 00:05:36,377 ‎나도 애착 담요를 타고 ‎나는 꿈이 있었어 116 00:05:36,461 --> 00:05:37,712 ‎난 날려고 하다가 117 00:05:40,631 --> 00:05:42,967 ‎내 엉덩이가 깨졌지, 교훈? 118 00:05:43,051 --> 00:05:45,344 ‎항상 꿈을 좇는다 119 00:05:45,428 --> 00:05:47,597 ‎세상이 엉덩이를 ‎더 많이 만들 거야 120 00:05:48,306 --> 00:05:49,432 ‎작전을 승인한다 121 00:05:50,892 --> 00:05:52,268 ‎모든 걸 대비한다 122 00:05:52,351 --> 00:05:54,729 ‎아기에게 욕을 가르치는 ‎똑똑한 오리라면 123 00:05:54,812 --> 00:05:57,398 ‎똑똑하니까, 다 말할 거다 124 00:05:57,482 --> 00:05:59,317 ‎궁금해서 그러는데 125 00:05:59,400 --> 00:06:03,071 ‎물론 최대로 도우려는 거예요 126 00:06:03,154 --> 00:06:05,782 ‎아기에게 나쁜 말 가르치는 오리가 127 00:06:05,865 --> 00:06:09,077 ‎우리 강적이라고 ‎확신하면 안 될 거 같아요 128 00:06:09,160 --> 00:06:10,953 ‎같은 생각인 사람? 핍? 129 00:06:11,037 --> 00:06:12,705 ‎그 사진을 다시 볼게요 130 00:06:15,208 --> 00:06:18,336 ‎내 생각은 없어요 ‎그 얼굴이 보고 싶었어요 131 00:06:18,419 --> 00:06:19,295 ‎데즈? 132 00:06:19,378 --> 00:06:21,881 ‎생각 있는 상자를 만난 적 있어요? 133 00:06:21,964 --> 00:06:24,133 ‎이게 뭔지 알아? 134 00:06:24,217 --> 00:06:28,137 ‎약간 배가 나왔지만 ‎그래서 멋지게 보여요 135 00:06:28,221 --> 00:06:30,515 ‎뭐? 아냐, 내 육감이다 136 00:06:30,598 --> 00:06:33,142 ‎이건 최고 강적보다 ‎두 수를 앞서 나가지 137 00:06:33,226 --> 00:06:35,353 ‎이게 럼피 짓이래 138 00:06:35,436 --> 00:06:38,314 ‎이의가 없다면, 티나 ‎내가 작전 지휘한다 139 00:06:38,397 --> 00:06:39,732 ‎어디 볼까? 140 00:06:39,816 --> 00:06:41,067 ‎뽕! 141 00:06:41,150 --> 00:06:42,318 ‎뽕! 142 00:06:42,401 --> 00:06:46,030 ‎반대한다는 거군, 매우 불쾌하고 143 00:06:46,114 --> 00:06:48,157 ‎아냐, 괜찮다는 거야 144 00:06:48,241 --> 00:06:50,618 ‎난 물러나 있을 거니까 145 00:06:50,701 --> 00:06:54,163 ‎오리의 부정행위를 연구할 거야 146 00:06:54,247 --> 00:06:57,917 ‎좋다, 핍, 제이제이 ‎데즈는 물건 옮기는 거 도와줘 147 00:06:58,626 --> 00:07:00,378 ‎이러면서 단어집이라고? 148 00:07:00,461 --> 00:07:02,588 ‎넌 쓸데없는 것만 있어 149 00:07:02,672 --> 00:07:06,300 ‎'침흘림', '시베리아석', '치찰음' 150 00:07:08,553 --> 00:07:10,638 ‎사전에 나온 '형제'의 뜻은 151 00:07:10,721 --> 00:07:15,143 ‎'한 명이나 두 명의 같은 부모를 ‎가진 사람이다, 형제나 자매…' 152 00:07:15,226 --> 00:07:16,519 ‎안 돼, 말 못 해 153 00:07:16,602 --> 00:07:19,647 ‎좋아, 난 말하기 싫어 ‎물어보려는 거야 154 00:07:19,730 --> 00:07:21,190 ‎티나, 난 심각해 155 00:07:21,274 --> 00:07:24,026 ‎몇 시간 안에 오래된 관계에 관한 156 00:07:24,110 --> 00:07:27,447 ‎연구 보고서를 끝내야 하는데 ‎서론도 못 끝냈어 157 00:07:27,530 --> 00:07:29,365 ‎미안하지만 못 도와줘 158 00:07:29,449 --> 00:07:31,701 ‎나중에 도와줄 거야? 좋아 159 00:07:36,414 --> 00:07:38,833 ‎넌 좋은 녀석이지? 160 00:07:40,418 --> 00:07:41,377 ‎발사! 161 00:07:42,378 --> 00:07:44,839 ‎넌 좋은 녀석이지? 162 00:07:46,215 --> 00:07:47,383 ‎미끼를 물었다 163 00:07:47,467 --> 00:07:50,553 ‎주변에 경계선 설치, 잠깐 ‎핍, 너무 많아! 164 00:07:50,636 --> 00:07:52,180 ‎얼마나 줄지 말해요 165 00:07:56,392 --> 00:07:57,310 ‎성공했어 166 00:08:03,649 --> 00:08:06,152 ‎그래서 골판지 상자가 필요하지 167 00:08:08,821 --> 00:08:10,531 ‎솔직히 말해도 돼요, 보스? 168 00:08:10,615 --> 00:08:13,242 ‎강적처럼 보이진 않아요 169 00:08:13,326 --> 00:08:16,245 ‎아틸라도 훈족 평민처럼 보였지 170 00:08:16,329 --> 00:08:19,332 ‎더 깊이 파서 ‎큰 음모를 알아내야 해 171 00:08:19,415 --> 00:08:22,251 ‎놈이 이끄는 오리 사랑이 ‎어떤 조직인지 172 00:08:22,335 --> 00:08:26,047 ‎모든 걸 자백할 거다 ‎놈의 입을 열어야 해 173 00:08:28,424 --> 00:08:30,551 ‎아직도 말 안 해? 안됐군 174 00:08:30,635 --> 00:08:33,513 ‎이 연못 조류와 곤충 샌드위치를 175 00:08:33,596 --> 00:08:35,765 ‎나눠 먹으려고 했는데 176 00:08:35,848 --> 00:08:37,725 ‎너도 뭔가를 나눠줘야지 177 00:08:38,726 --> 00:08:41,979 ‎네가 나와 공유해야 할 건 정보야 178 00:08:42,063 --> 00:08:43,981 ‎정보를 줘야 한다고 179 00:08:44,815 --> 00:08:46,692 ‎바보 오리인 척하지 마! 180 00:08:47,693 --> 00:08:50,488 ‎구경꾼 베이비에게 ‎뽕을 가르친 거 알아 181 00:08:50,571 --> 00:08:52,782 ‎네 비밀을 털어놔 182 00:08:53,407 --> 00:08:54,992 ‎게임 좋아하니, 럼피? 183 00:08:56,118 --> 00:08:57,537 ‎그래, 놀아보자 184 00:08:57,620 --> 00:09:01,290 ‎독방 감금이라는 거지 185 00:09:01,999 --> 00:09:06,170 ‎사람 말을 하는 더 현실적인 ‎용의자 명단을 만들까요? 186 00:09:06,254 --> 00:09:08,923 ‎럼피가 맞아, 놈의 입을 열면 돼 187 00:09:09,006 --> 00:09:11,801 ‎핍이 만든 ‎침 흘리기 고문으로 하죠 188 00:09:14,220 --> 00:09:18,224 ‎한없이 창의적이고 ‎전혀 죄책감이 없지 189 00:09:18,307 --> 00:09:20,434 ‎넌 세계 최고 사업가다 190 00:09:24,814 --> 00:09:26,023 ‎그만 좀 해 191 00:09:26,107 --> 00:09:27,608 ‎다 끝냈어? 좋았어 192 00:09:27,692 --> 00:09:29,402 ‎단어 문제야, 무슨… 193 00:09:29,485 --> 00:09:30,570 ‎겨우 시작했어! 194 00:09:30,653 --> 00:09:33,990 ‎네가 거기 앉아있는 것만으로도 ‎스트레스야 195 00:09:35,992 --> 00:09:36,993 ‎뭐 하는 거야? 196 00:09:37,076 --> 00:09:40,621 ‎- 편해지길 기다려 ‎- 기다리는 게 스트레스야 197 00:09:42,039 --> 00:09:44,041 ‎내 몸이 머리를 작동하려면 198 00:09:44,125 --> 00:09:48,254 ‎열량을 채우라고 해 ‎난 간식 먹을 거야 199 00:09:48,337 --> 00:09:51,173 ‎미안해, 정말 중요한 질문이 있어 200 00:09:51,257 --> 00:09:53,801 ‎누가 그 답을 알려줘야 한다고 201 00:09:55,303 --> 00:09:56,512 ‎신경 쓰지 마 202 00:09:58,014 --> 00:10:01,058 ‎'뽕의 의미는 무엇…' 203 00:10:01,767 --> 00:10:05,646 ‎요놈, 꼬맹이! ‎넌 나쁜 말을 검색했다 204 00:10:05,730 --> 00:10:10,109 ‎넌 30분간 인터넷 사용 금지다 205 00:10:10,192 --> 00:10:13,571 ‎내 화면에 변기 보안관이 ‎왜 나왔지? 너 뭐 했니? 206 00:10:13,654 --> 00:10:15,406 ‎그냥 뽕을 검색했어 207 00:10:15,489 --> 00:10:17,742 ‎절대 그 말을 하면 안 돼 208 00:10:17,825 --> 00:10:19,535 ‎왜? 그게 무슨 뜻인데? 209 00:10:19,619 --> 00:10:21,120 ‎워워, 절대 안 돼 210 00:10:21,203 --> 00:10:24,081 ‎내 아기 동생에게 ‎그런 미친 말을 가르쳐서 211 00:10:24,165 --> 00:10:26,083 ‎쓰게 할 순 없어 212 00:10:26,167 --> 00:10:27,752 ‎내가 답에 가까이 가면 말해 213 00:10:27,835 --> 00:10:30,463 ‎- 썩은 상처야? 생고기? ‎- 티나 214 00:10:30,546 --> 00:10:32,923 ‎너 때문에 공부를 못 하겠어 215 00:10:33,007 --> 00:10:35,134 ‎내가 엄마, 아빠한테 ‎혼나면 좋겠니? 216 00:10:35,217 --> 00:10:37,845 ‎어떡해? 언니 숙제 못 해 217 00:10:38,471 --> 00:10:40,348 ‎앞으로 30분은 못 쓰지 218 00:10:40,431 --> 00:10:41,432 ‎미안해 219 00:10:41,515 --> 00:10:44,560 ‎내가 엄마, 아빠에게 말하고 ‎잠금 해제할게 220 00:10:44,644 --> 00:10:47,688 ‎안 돼, 그 말 하면 안 돼 221 00:10:47,772 --> 00:10:48,981 ‎내가 혼나는 거야? 222 00:10:49,065 --> 00:10:50,149 ‎장난하니? 223 00:10:50,232 --> 00:10:53,402 ‎우리 부모님은 세상에서 ‎제일 이해심이 많아 224 00:10:54,111 --> 00:10:57,323 ‎너한텐, 인터넷 실수지만 225 00:10:57,406 --> 00:11:01,327 ‎두 분에겐 가족회의를 ‎심각하게 해야 할 일이지 226 00:11:01,410 --> 00:11:04,413 ‎마음을 놓도록 ‎아주 긴 포옹부터 시작할 거야 227 00:11:04,497 --> 00:11:06,123 ‎25분 정도 할 거야 228 00:11:06,207 --> 00:11:08,334 ‎3분도 너무 긴데 229 00:11:08,417 --> 00:11:10,169 ‎그런 후 사진을 꺼내지 230 00:11:10,252 --> 00:11:12,755 ‎'우리도 너하고 똑같았어' 하면서 231 00:11:12,838 --> 00:11:14,465 ‎나도 보고 싶어 232 00:11:14,548 --> 00:11:16,592 ‎그 후엔 완전히 물리지 233 00:11:16,676 --> 00:11:19,929 ‎교훈과 웃긴 목소리로 ‎역할 놀이를 보게 돼 234 00:11:20,012 --> 00:11:23,182 ‎주걱과 스테플러가 ‎다르게 보일 정도로 235 00:11:23,265 --> 00:11:24,600 ‎괜찮을 거 같은데? 236 00:11:24,683 --> 00:11:27,353 ‎몇 분 정도면 아주 좋지 237 00:11:27,436 --> 00:11:28,938 ‎하지만 몇 시간이야 238 00:11:29,021 --> 00:11:31,315 ‎나도 내 연구 보고서도 ‎몇 시간 동안 239 00:11:31,399 --> 00:11:33,526 ‎좋은 양육 받을 시간이 없어 240 00:11:33,609 --> 00:11:35,194 ‎그냥 기다리는 게 낫다 241 00:11:37,279 --> 00:11:39,281 ‎안 기다려도 되면? 242 00:11:39,365 --> 00:11:43,536 ‎팝업에 '확인'을 누르면 ‎내가 노트북에 접속하죠 243 00:11:43,619 --> 00:11:46,372 ‎우리 시스템이 연결되고, 워워… 244 00:11:46,455 --> 00:11:49,125 ‎변기 보안관 문제였어요? 245 00:11:49,208 --> 00:11:51,877 ‎- 심각해? ‎- 이상해요, 보통은 되는데 246 00:11:51,961 --> 00:11:52,795 ‎뭘 한 거죠? 247 00:11:52,878 --> 00:11:54,505 ‎- 뽕을 찾았어 ‎- 티나! 248 00:11:54,588 --> 00:11:57,133 ‎왜 나쁜지 모르니까 ‎난 편하게 쓰지 249 00:11:57,216 --> 00:11:58,342 ‎당연한 거잖아 250 00:11:59,051 --> 00:12:01,303 ‎- 무슨 뜻인지 몰라요? ‎- 말해줘 251 00:12:01,387 --> 00:12:03,973 ‎뭐요? 안 돼요, 말 못 해요 252 00:12:04,056 --> 00:12:07,351 ‎- 쟤도 뽕이 뭔지 몰라 ‎- 티나, 하지 마 253 00:12:07,435 --> 00:12:09,937 ‎나도 알아요 ‎문장에서 사용할 수 있죠 254 00:12:10,020 --> 00:12:13,482 ‎하지만 정확한 말뜻을 ‎설명할 순 없어요 255 00:12:13,566 --> 00:12:15,359 ‎- 검색하면 되겠네 ‎- 좋아요 256 00:12:15,443 --> 00:12:17,194 ‎안 돼, 기다려…? 257 00:12:17,278 --> 00:12:18,696 ‎또 나쁜 말 찾았니? 258 00:12:18,779 --> 00:12:22,908 ‎이 보안관이 네 온라인 휴식을 ‎90분으로 늘려야겠군 259 00:12:22,992 --> 00:12:24,160 ‎행운을 빈다! 260 00:12:26,787 --> 00:12:28,122 ‎우리 시스템이 연결됐잖아 261 00:12:28,205 --> 00:12:31,000 ‎너 때문에 잠금 시간이 ‎3배로 늘었어 262 00:12:31,083 --> 00:12:36,213 ‎우리 둘보다 회사 네트워크에 ‎연결된 게 문제예요 263 00:12:41,218 --> 00:12:43,512 ‎전화를 안 받아, 통화 중이겠지 264 00:12:44,138 --> 00:12:46,182 ‎저기 있군, 티나! 265 00:12:46,891 --> 00:12:50,102 ‎럼피를 잡았어, 우린 놈이 ‎최고 강적이라고 확신해 266 00:12:50,186 --> 00:12:52,688 ‎핍의 침 흘리기 고문에도 ‎입을 안 열었어 267 00:12:52,771 --> 00:12:54,273 ‎오리는 물을 좋아하잖아 268 00:12:54,356 --> 00:12:58,736 ‎그렇군, 티나가 연구한 ‎오리 부정행위가 필요해 269 00:12:58,819 --> 00:13:01,447 ‎조류 사건과 알려진 범죄 공범들 270 00:13:01,530 --> 00:13:03,741 ‎럼피에게 대항할 건 모두… 271 00:13:06,285 --> 00:13:08,287 ‎왜 이래, 게임 중… 272 00:13:08,370 --> 00:13:10,414 ‎컴퓨터에 왜 변기가 나오지? 273 00:13:10,498 --> 00:13:13,334 ‎괜찮아요, 아무 문제 없어요 274 00:13:13,417 --> 00:13:16,045 ‎시스템을 수동으로 리셋 했어요 275 00:13:16,128 --> 00:13:21,091 ‎미리 알아둬요, 모든 컴퓨터가 ‎몇 초간 정지됩니다 276 00:13:21,175 --> 00:13:23,719 ‎컴퓨터가 전부? 안 돼, 잠깐! 277 00:13:29,892 --> 00:13:32,728 ‎우리 강적 오리가 풀려서 ‎돌아다닌다 278 00:13:36,065 --> 00:13:38,150 ‎89분 남았다! 279 00:13:38,234 --> 00:13:40,402 ‎교활한 놈, 보안관 280 00:13:40,486 --> 00:13:42,655 ‎잠깐, 럼피가 돌아다녀? 281 00:13:42,738 --> 00:13:48,536 ‎이 육감과 난 우리 강적을 알지 ‎이건 모두 놈의 음모다 282 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 ‎뭐 할 말 있니, 제이제이? 283 00:13:50,746 --> 00:13:53,165 ‎네, 꼭 하라면요 284 00:13:53,249 --> 00:13:55,000 ‎다 설명이 안 돼요, 보스! 285 00:13:55,084 --> 00:13:59,046 ‎모든 큰 우연을 ‎럼피가 예상했을 리가 없죠 286 00:13:59,129 --> 00:14:00,130 ‎목적이 뭐죠? 287 00:14:00,214 --> 00:14:03,717 ‎5% 스타들을 노린다면 ‎왜 유치장을 탈출해서 288 00:14:03,801 --> 00:14:06,428 ‎베이비 나라 최고 보안 구역을 ‎돌아다니죠? 289 00:14:06,512 --> 00:14:09,473 ‎거긴 아무것도 없어요 290 00:14:09,557 --> 00:14:11,850 ‎우리 울베오가 있지 291 00:14:14,395 --> 00:14:16,063 ‎울트라 베이비 오메가? 292 00:14:16,146 --> 00:14:18,023 ‎세상에서 가장 예쁜 아가 293 00:14:18,107 --> 00:14:20,359 ‎우리 아기 사랑의 핵무기 294 00:14:20,442 --> 00:14:23,654 ‎울베오가 뭔지 알아 ‎최고 보안 구역에서 산다고? 295 00:14:23,737 --> 00:14:28,701 ‎베이비 나라에서 가장 안전하죠 ‎내가 육아실 디자인을 도왔어요 296 00:14:28,784 --> 00:14:29,702 ‎출동! 297 00:14:29,785 --> 00:14:31,495 ‎시스템을 재가동한다! 298 00:14:31,579 --> 00:14:33,289 ‎뭐든 고칠 수 있죠! 299 00:14:33,372 --> 00:14:37,334 ‎자녀 보호 기능 비밀번호를 ‎아는 사람 있어요? 300 00:14:37,418 --> 00:14:39,211 ‎- 아니 ‎- 부모님만 알지 301 00:14:39,295 --> 00:14:42,423 ‎괜찮아요, 부모님이 ‎눈치 못 채고 말하도록 302 00:14:42,506 --> 00:14:44,133 ‎속임수를 쓰면 돼요 303 00:14:44,216 --> 00:14:46,135 ‎뭐? 아냐, 잘못 생각했어 304 00:14:46,218 --> 00:14:48,178 ‎- 당신 거야, 여보! ‎- 안녕하세요 305 00:14:48,262 --> 00:14:51,557 ‎템플턴 부인? 캐미입니다 ‎변기 자녀 보호 기능부 직원이죠 306 00:14:51,640 --> 00:14:53,475 ‎소프트웨어 패치를 설치하는데 307 00:14:53,559 --> 00:14:56,103 ‎파일에 비밀번호가 안 나오네요 308 00:14:57,313 --> 00:15:00,733 ‎여기다, 거위야 ‎멍청하게 생긴 거위… 309 00:15:00,816 --> 00:15:03,485 ‎그 가짜 상자를 쓰면 되는데 ‎데즈는 어디 있지? 310 00:15:03,569 --> 00:15:08,240 ‎- 넌 좋은 녀석이지? ‎- 네, 맞아요 311 00:15:14,413 --> 00:15:16,081 ‎멍청하게 생긴 오리야! 312 00:15:16,790 --> 00:15:20,669 ‎울베오를 노리고 있어요 ‎이 괴물아! 313 00:15:25,799 --> 00:15:27,676 ‎아뇨, 그냥 꽥꽥거리네요 314 00:15:27,760 --> 00:15:29,303 ‎그 흉내에 속지 마 315 00:15:29,386 --> 00:15:30,554 ‎다음은 뭐지, 럼피? 316 00:15:30,638 --> 00:15:34,558 ‎미운 오리 군대가 지구를 건너 ‎유아 수영장으로 돌진해? 317 00:15:34,642 --> 00:15:37,811 ‎자녀 보호 기능 비밀번호를 알았어 ‎지금 입력한다 318 00:15:38,437 --> 00:15:40,522 ‎탈출은 끝났다, 럼피 319 00:15:41,440 --> 00:15:43,442 ‎안녕, 어른 관리자 320 00:15:43,525 --> 00:15:45,569 ‎개방된 인터넷을 즐겨요 321 00:15:45,653 --> 00:15:49,073 ‎- 신난다! ‎- 본인인지만 확인하죠 322 00:15:49,156 --> 00:15:51,617 ‎인증 요구 메일을 보냅니다 323 00:15:52,326 --> 00:15:53,994 ‎- 안 돼 ‎- 인증 요구가 왔어 324 00:15:54,078 --> 00:15:57,039 ‎- 사이버에서 안전하니? ‎- 누가 널 괴롭혀? 325 00:15:58,040 --> 00:15:59,917 ‎인터넷이 계속 불안정해요 326 00:16:00,000 --> 00:16:01,961 ‎- 삼촌이 뭘 했나 봐요 ‎- 뭐? 327 00:16:03,671 --> 00:16:04,880 ‎날 음소거했군 328 00:16:04,964 --> 00:16:07,007 ‎우린 오리에 관해 찾고 있어요 329 00:16:07,091 --> 00:16:09,176 ‎오리? 어떤 거? 330 00:16:09,802 --> 00:16:12,972 ‎오리는 물을 좋아해요 331 00:16:13,055 --> 00:16:16,350 ‎수컷 오리는 수오리고 ‎암컷은 암오리죠 332 00:16:16,433 --> 00:16:18,435 ‎오리가 부분적 야행성인 거 ‎알아요? 333 00:16:18,519 --> 00:16:20,354 ‎밤에 잠을 안 잤군 334 00:16:20,437 --> 00:16:25,234 ‎욕설이 난무하는 코미디 클럽과 ‎더러운 재즈 바에 다녔지 335 00:16:25,943 --> 00:16:28,529 ‎그럼, 아무 일 없는 거지? 336 00:16:28,612 --> 00:16:30,239 ‎- 아마도요 ‎- 전혀요 337 00:16:32,783 --> 00:16:39,331 ‎확실해요, 파트너? 좋아요 ‎완전 잠금으로 가죠 338 00:16:39,415 --> 00:16:41,542 ‎야호! 339 00:16:51,135 --> 00:16:52,553 ‎안 돼, 우린 죽었어요 340 00:16:52,636 --> 00:16:54,513 ‎잠깐요, 말이 안 끝났어요 341 00:16:55,597 --> 00:16:56,849 ‎좋아요 342 00:16:56,932 --> 00:16:59,893 ‎솔직히 말할 때까지 사용 금지다 343 00:16:59,977 --> 00:17:01,061 ‎사랑한다 344 00:17:02,229 --> 00:17:06,233 ‎테디, 요? 아무것도 작동이 안 돼 345 00:17:06,316 --> 00:17:07,526 ‎다들 괜찮니? 346 00:17:07,609 --> 00:17:11,321 ‎난 괜찮아요, 나도 조금 ‎야행성이면 좋겠네요 347 00:17:11,405 --> 00:17:14,950 ‎나도요, 부분 야행성이 ‎무슨 뜻인지 아니까요 348 00:17:15,034 --> 00:17:17,703 ‎오리는 밤에도 볼 수 있다는 거죠 349 00:17:17,786 --> 00:17:20,247 ‎길고 날카로운 입술로 ‎누가 날 물지? 350 00:17:25,544 --> 00:17:26,920 ‎이걸 고쳐야 해 351 00:17:27,004 --> 00:17:29,089 ‎똑똑하고 날 사랑하는 언니 ‎대답해줘 352 00:17:29,173 --> 00:17:31,341 ‎난 공부를 하니까 똑똑한 거야 353 00:17:31,425 --> 00:17:35,679 ‎지금은 못 해, 너 때문에 ‎워워 친구 잠금이 됐으니까 354 00:17:35,763 --> 00:17:39,016 ‎이게 얼마나 짜증 나는지 ‎엄마, 아빠는 알까? 355 00:17:39,099 --> 00:17:43,312 ‎아직은 모를 거야, 생각이 있어! 356 00:17:45,481 --> 00:17:46,982 ‎아빠, 어떻게 달라요? 357 00:17:47,066 --> 00:17:50,194 ‎북미 수달하고 ‎라플라타 수달하고요 358 00:17:50,277 --> 00:17:53,655 ‎모르겠다, 우리 아가 ‎책이 있나 볼까… 359 00:17:53,739 --> 00:17:58,035 ‎엄마, 내가 몇 살이 돼야 ‎은퇴 연금 계좌를 만들어요? 360 00:17:58,911 --> 00:18:02,206 ‎서류가 있을 거야, 어디에 있지? 361 00:18:05,292 --> 00:18:08,837 ‎구름에 앉는 ‎제일 안전한 방법이 뭐죠? 362 00:18:08,921 --> 00:18:11,673 ‎- 건포도는 포도가 돼요? ‎- 왜 프랑스죠? 363 00:18:11,757 --> 00:18:15,552 ‎나무가 느껴요? 아침과 밤 중 ‎언제가 더 행복하죠? 364 00:18:15,636 --> 00:18:18,263 ‎함께, 위장이 터진다는데 ‎그게 사실이에요? 365 00:18:20,015 --> 00:18:23,310 ‎이런, 핍이 없어졌어요, 핍…! 366 00:18:26,605 --> 00:18:28,023 ‎저 안으로 숨자 367 00:18:30,192 --> 00:18:33,487 ‎- 잠겼어 ‎- 잠깐만요, 설명서가 있어요 368 00:18:33,570 --> 00:18:35,906 ‎설명이 너무 많아요 369 00:18:35,989 --> 00:18:39,284 ‎'걸쇠를 위아래로 움직인다 ‎두 번' 370 00:18:39,368 --> 00:18:41,703 ‎정말 미안해요, 보스 371 00:18:41,787 --> 00:18:44,540 ‎'코드 패널을 시계 방향으로 ‎돌린다, 두 번' 372 00:18:44,623 --> 00:18:48,877 ‎보스와 육감이 강적은 ‎오리라고 했지만 안 믿었죠 373 00:18:48,961 --> 00:18:53,298 ‎이젠 무시무시한 밤눈으로 ‎우리를 노리고 있어요 374 00:18:53,382 --> 00:18:55,634 ‎'베이비 나라를 거꾸로 입력한다' 375 00:18:56,343 --> 00:18:57,636 ‎놈이 우리를 쫓고 있어 376 00:18:57,719 --> 00:18:59,429 ‎울베오 바로 옆에 있어 377 00:18:59,513 --> 00:19:02,015 ‎베이비 나라 무기 중에 ‎가장 예쁜 5% 스타지 378 00:19:02,099 --> 00:19:03,559 ‎보안은 뚫렸고 379 00:19:03,642 --> 00:19:06,353 ‎최고 강적은 이런 기회를 ‎절대 안 놓쳐 380 00:19:06,436 --> 00:19:08,230 ‎놈은 그냥 보통 오리야 381 00:19:08,939 --> 00:19:11,733 ‎아직도 우리를 쫓아요, 들어가요 382 00:19:11,817 --> 00:19:13,735 ‎지난 목요일에 난 왜 피곤했죠? 383 00:19:13,819 --> 00:19:16,864 ‎케이크에서 제일 좋은 게 ‎프로스팅인데 왜 없죠? 384 00:19:16,947 --> 00:19:18,574 ‎발찌를 해야 해요? 385 00:19:18,657 --> 00:19:21,702 ‎- 탬버린 연주자는…? ‎- 그냥 인터넷에서 찾아! 386 00:19:21,785 --> 00:19:25,539 ‎변기 보안관에게 ‎작별 인사할 거예요? 387 00:19:25,622 --> 00:19:29,751 ‎정확히 알아라, 이건 벌이 아니야 ‎우린 걱정됐어 388 00:19:29,835 --> 00:19:31,920 ‎인터넷은 아주 재미있지만 389 00:19:32,004 --> 00:19:35,716 ‎위험할 수도 있단다 390 00:19:35,799 --> 00:19:38,427 ‎우리가 너희 나이 때… 391 00:19:38,510 --> 00:19:41,889 ‎인터넷은 복잡해요 ‎두 분도 해봤잖아요 392 00:19:41,972 --> 00:19:44,016 ‎우린 아주 빨리 자라죠 ‎천천히 해요 393 00:19:44,099 --> 00:19:47,311 ‎잠금이 풀렸다 394 00:19:47,394 --> 00:19:49,813 ‎- 됐다 ‎- 이 말하고 싶어요 395 00:19:49,897 --> 00:19:52,733 ‎엄마, 아빠는 세상에서 ‎뽕 부모예요 396 00:19:54,568 --> 00:19:57,446 ‎그 말뜻을 찾으려다 ‎생각을 잘못한 거죠 397 00:19:58,155 --> 00:20:01,617 ‎내가 가르친 거 아니에요 ‎다들 멋져요, 난 빠질게요 398 00:20:04,369 --> 00:20:06,288 ‎신난다, 화목한 시간이다 399 00:20:07,206 --> 00:20:09,208 ‎어떻게 된 거냐, 육감아? 400 00:20:09,291 --> 00:20:14,671 ‎- 우리 둘 다에 질렸다 ‎- 가까이 왔어요 401 00:20:17,883 --> 00:20:19,760 ‎괜찮아요, 뒤뚱거려요 402 00:20:19,843 --> 00:20:21,553 ‎당연히 그렇지 403 00:20:21,637 --> 00:20:25,849 ‎악한 계획이 없는 멍청한 오리니까 404 00:20:25,933 --> 00:20:28,894 ‎걸쇠를 위아래로 두 번 움직여요 405 00:20:28,977 --> 00:20:31,104 ‎지금은 키패드를 돌려요 406 00:20:31,188 --> 00:20:33,315 ‎멍청한 오리가 아니었군 407 00:20:33,398 --> 00:20:35,525 ‎- 이젠 입력해요 ‎- 뭘? 408 00:20:35,609 --> 00:20:38,153 ‎베이비 나라를 거꾸로요 409 00:20:38,237 --> 00:20:40,906 ‎설명서를 읽었군, 놈이 글을 알아 410 00:20:40,989 --> 00:20:43,492 ‎공원 오리 럼피는 최고 강적이다 411 00:20:43,575 --> 00:20:47,329 ‎왜 보스가 ‎귀신 붙은 잔디깎기 같죠? 412 00:20:47,412 --> 00:20:50,707 ‎입증됐어, 제이제이 413 00:20:57,256 --> 00:20:59,216 ‎이게 우리 최고 강적이야? 414 00:20:59,299 --> 00:21:01,134 ‎확실합니다 415 00:21:01,218 --> 00:21:05,931 ‎스리랑카 사무실에 있는 ‎오리 심리 전문가 아기를 알아 416 00:21:06,014 --> 00:21:08,016 ‎안녕, 베이비 나라 417 00:21:08,725 --> 00:21:11,645 ‎구경꾼 베이비? ‎가면 쓴 멍청이는 누구지? 418 00:21:11,728 --> 00:21:13,522 ‎우리는 아주 많다 419 00:21:13,605 --> 00:21:15,899 ‎우리 열정은 측정할 수 없지 420 00:21:15,983 --> 00:21:18,777 ‎복수심은 끝없이 타오른다 421 00:21:18,860 --> 00:21:24,491 ‎포옹기피대상자들이지 ‎싸구려 고무! 너흰 못 봤어 422 00:21:24,574 --> 00:21:27,077 ‎- 봤다 ‎- 네 멍청한 얼굴이나 봐 423 00:21:28,078 --> 00:21:29,913 ‎우린 포옹기피대상자다 424 00:21:29,997 --> 00:21:33,333 ‎우리가 네 구경꾼 베이비에게 ‎뽕을 가르쳤지 425 00:21:34,042 --> 00:21:35,877 ‎- 왜 그런 짓… ‎- 안 좋아? 426 00:21:35,961 --> 00:21:37,921 ‎하지만 너희가 일을 키웠어 427 00:21:38,005 --> 00:21:41,300 ‎우린 얘에게 10분마다 ‎새 욕을 가르칠 거야 428 00:21:41,383 --> 00:21:44,136 ‎우리 마스코트 커티스를 ‎풀어줄 때까지 429 00:21:45,262 --> 00:21:46,763 ‎공원 오리 럼피? 430 00:21:46,847 --> 00:21:49,308 ‎럼피는 사회에서 붙인 이름이지 431 00:21:49,391 --> 00:21:50,726 ‎그 애는 커티스야 432 00:21:50,809 --> 00:21:55,272 ‎지금 안 풀어주면, 이 아기에게 ‎모든 욕을 가르칠 거야 433 00:21:55,355 --> 00:21:56,565 ‎허풍이에요 434 00:21:56,648 --> 00:22:00,527 ‎캐나다 월드 주니어 하키 탈의실 ‎녹음 소리다 435 00:22:00,610 --> 00:22:02,946 ‎- 내 말이 허풍 같아? ‎- 자, 얘들아 436 00:22:03,030 --> 00:22:06,783 ‎다들 뽕, 뽕 437 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 ‎- 나도 쓰는데요 ‎- 뽕… 438 00:22:08,952 --> 00:22:10,996 ‎좋다, 럼피 커티스를 풀어줘 439 00:22:14,458 --> 00:22:18,587 ‎현명한 결정을 했다, 베이비 440 00:22:18,670 --> 00:22:22,466 ‎내 발표를 망쳐서 고맙다! 441 00:22:23,467 --> 00:22:26,386 ‎육감이 말하길 ‎우리 최고 강적이라네요 442 00:22:26,470 --> 00:22:28,638 ‎확실하지 443 00:22:28,722 --> 00:22:31,433 ‎우리가 잡을 거예요, 보스 ‎다 같이 444 00:22:32,976 --> 00:22:35,353 ‎데즈, 어디 갔었니, 친구? 445 00:22:35,437 --> 00:22:37,564 ‎여행했다 446 00:22:37,647 --> 00:22:42,277 ‎이 아름다운 나라를 봤지 ‎뽕이란 뽕은 다 갔어 447 00:23:10,764 --> 00:23:13,266 ‎자막: 김지수