1
00:00:07,882 --> 00:00:10,927
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,556
Niente tel...
3
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
Baby Boss!
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,603
Sono il boss che vi manda a chiamare
5
00:00:20,687 --> 00:00:22,647
Siete tutti qui? Pronti a sentire
6
00:00:22,731 --> 00:00:24,983
Ho i dentini, ma posso azzannare
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,444
Primo fra tutti sono qui a lavorare
8
00:00:27,527 --> 00:00:31,823
- Ciucci, soldi, e bei profitti
- Mi piacete! Sì, siete assunti
9
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
Un brindisi all'aranciata per tutti
10
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Boss Baby da qui in avanti
11
00:00:36,661 --> 00:00:38,538
- Boss Baby
- Digli un po' chi è
12
00:00:38,621 --> 00:00:40,790
- Boss Baby
- Leggendario, Mito
13
00:00:40,874 --> 00:00:43,126
- Boss baby
- Vuole solo gente sveglia
14
00:00:43,209 --> 00:00:45,962
Questi sono affari di famiglia
Baby Boss
15
00:00:49,007 --> 00:00:52,302
- Torniamo dopo. Divertiti.
- Sì!
16
00:00:52,385 --> 00:00:55,930
Vediamo comici volgari,
risse feroci e baci.
17
00:00:56,014 --> 00:01:00,727
Fermo lì, piccolo mandriano.
Non sono cose da guardare.
18
00:01:00,810 --> 00:01:04,230
- Eh? Chi sei?
- Lo sceriffo Vasino Amico.
19
00:01:04,314 --> 00:01:08,109
Mamma e papà mi hanno installato
per radunare tutti i no-no
20
00:01:08,193 --> 00:01:11,237
e buttarli al loro posto, nel vasino.
21
00:01:12,572 --> 00:01:14,991
Yippee-ya-hoooo!
22
00:01:15,075 --> 00:01:16,826
Tu vivi qui dentro?
23
00:01:16,910 --> 00:01:20,497
Vivo dove le mamme e i papà hanno bisogno.
24
00:01:20,580 --> 00:01:25,126
Posso anche essere sugli schermi
di chi ci guarda adesso.
25
00:01:25,210 --> 00:01:26,503
Come lo sanno?
26
00:01:26,586 --> 00:01:28,922
Con lo sceriffo Vasino Amico,
27
00:01:29,005 --> 00:01:32,008
le tue orecchie non sentiranno
mai paroline brutte.
28
00:01:32,091 --> 00:01:34,260
Prendo tutte le parole no-no
29
00:01:34,344 --> 00:01:37,722
e le sostituisco
con la mia parola sciocchina: BOMP!
30
00:01:37,806 --> 00:01:39,933
Avanti. Di' una parola cattiva.
31
00:01:40,809 --> 00:01:41,810
BOMP!
32
00:01:43,603 --> 00:01:46,272
È molto più divertente così.
33
00:01:46,356 --> 00:01:48,608
Sceriffo Vasino Amico.
34
00:01:48,691 --> 00:01:52,278
Se i genitori fa crucciare,
giù per lo scarico va a finire.
35
00:01:52,904 --> 00:01:55,615
Fine dello spot, inizia lo show.
36
00:01:55,698 --> 00:01:59,744
Un 5% sta per brillare
più del moccio sulle maniche.
37
00:01:59,828 --> 00:02:02,622
Odio i fazzoletti, brutta abitudine.
38
00:02:02,705 --> 00:02:04,374
...Marsha Krinkle, Canale 8.
39
00:02:04,457 --> 00:02:08,711
Sono da Bambini Damerini Junior
ex Eleganza Maschile,
40
00:02:08,795 --> 00:02:12,173
dove una macchia che somiglia
al fondatore della città,
41
00:02:12,257 --> 00:02:16,177
sta attirando molta gente
e giornalisti stagionati
42
00:02:16,261 --> 00:02:19,347
con un sacco di premi e di domande.
43
00:02:19,430 --> 00:02:21,975
- Daz? Perché?
- Scatola.
44
00:02:22,058 --> 00:02:24,018
Nessuno la vede arrivare.
45
00:02:24,102 --> 00:02:26,813
Va bene. Coprimi. Devo lavorare.
46
00:02:26,896 --> 00:02:29,357
Presto avremo un nuovo 5%.
47
00:02:29,440 --> 00:02:32,986
Per questo devo rintracciare
il nostro nuovo arcinemico...
48
00:02:33,069 --> 00:02:35,029
Grumo il Papero.
49
00:02:35,655 --> 00:02:36,948
Com'è piatto!
50
00:02:37,031 --> 00:02:39,200
È un gran ladro.
51
00:02:39,284 --> 00:02:43,371
Da quando Grumo il Papero
è nostro arcinemico?
52
00:02:43,454 --> 00:02:45,039
L'ho deciso da solo
53
00:02:45,123 --> 00:02:48,835
e annunciato pubblicamente
appoggiato dal team.
54
00:02:48,918 --> 00:02:53,006
- Sei sicuro, Boss?
- Appoggio entusiasta.
55
00:02:53,089 --> 00:02:55,717
Sei sicuro, Boss.
56
00:02:55,800 --> 00:02:57,385
Grazie. Ora scusate.
57
00:02:57,468 --> 00:02:59,929
Devo sgamare la prossima mossa.
58
00:03:00,013 --> 00:03:01,514
Dove vai, leggenda?
59
00:03:01,598 --> 00:03:05,435
La nostra stellina
sta per diventare supernova.
60
00:03:05,518 --> 00:03:09,147
E significa che questa macchia
è una menzogna.
61
00:03:09,230 --> 00:03:12,108
- Krinkle li ha beccati.
- Salute.
62
00:03:13,151 --> 00:03:15,153
Ma chi è?
63
00:03:15,236 --> 00:03:18,615
Baby comparsa. Un 5% coi fiocchi.
64
00:03:18,698 --> 00:03:21,701
Sai quando guardi qualsiasi cosa
65
00:03:21,784 --> 00:03:23,536
e passa qualcuno di casuale,
66
00:03:23,620 --> 00:03:26,915
e tu fai: "Ah! Eh! Tasha, vieni a vedere!"
67
00:03:26,998 --> 00:03:29,918
La tua migliore amica è Tasha
e vive con te.
68
00:03:30,001 --> 00:03:30,919
Immaginavo.
69
00:03:31,002 --> 00:03:36,132
Noi facciamo in modo
che quella sia la Baby comparsa.
70
00:03:36,215 --> 00:03:39,010
Mandiamo alla Mamma comparsa
71
00:03:39,093 --> 00:03:41,095
una soffiata anonima.
72
00:03:41,179 --> 00:03:43,932
Così, chi vede questi clip...
73
00:03:44,015 --> 00:03:45,642
Ha un po' di amore,
74
00:03:45,725 --> 00:03:48,269
- dritto nel cuore...
- BOMP!
75
00:03:49,187 --> 00:03:51,814
Questo è un emporio per famiglie.
76
00:03:51,898 --> 00:03:52,899
Ferma!
77
00:03:52,982 --> 00:03:54,317
Cos'è quello?
78
00:03:54,400 --> 00:03:57,737
Qualcuno ha rovinato
la nostra trasmissione
79
00:03:57,820 --> 00:04:00,031
spifferando un'oscenità.
80
00:04:00,114 --> 00:04:01,741
L'ho intuito dal contesto.
81
00:04:01,824 --> 00:04:03,743
Intendo quella parola.
82
00:04:03,826 --> 00:04:07,413
Cosa significa, se sono arrabbiata...
83
00:04:07,497 --> 00:04:11,876
Chi. È. Stata. Quella. Boccaccia?
84
00:04:11,960 --> 00:04:13,586
Ci penso io.
85
00:04:13,670 --> 00:04:16,714
Dobbiamo sapere chi ha detto la parola
86
00:04:16,798 --> 00:04:19,467
che sappiamo, ad alta voce.
87
00:04:19,550 --> 00:04:22,345
...quanti premi ho? BOMP!
88
00:04:23,680 --> 00:04:26,307
Non è possibile.
89
00:04:26,391 --> 00:04:28,977
Le celebrità sono senza macchia.
90
00:04:29,060 --> 00:04:31,020
Posso rimandare indietro.
91
00:04:31,896 --> 00:04:33,982
BOMP! BOMP!
92
00:04:35,942 --> 00:04:39,153
Gente. Riassumete cos'è BOMP,
93
00:04:39,237 --> 00:04:40,989
perché non si doveva dire.
94
00:04:41,698 --> 00:04:44,492
- È un disastro.
- Forse no.
95
00:04:45,201 --> 00:04:48,538
- ...emporio.
- Chi l'ha detto? Tu! Nome!
96
00:04:48,621 --> 00:04:50,123
Io? Ian?
97
00:04:50,206 --> 00:04:54,335
Proprio il nome
di chi rovinerebbe una diretta.
98
00:04:54,419 --> 00:04:55,503
Boo!
99
00:04:55,586 --> 00:04:58,006
La Baby comparsa non è stata presa.
100
00:04:59,007 --> 00:05:00,883
Crisi evitata, gente.
101
00:05:01,592 --> 00:05:04,304
Crisi appena all'inizio.
102
00:05:04,387 --> 00:05:05,513
Vedi uno schema?
103
00:05:05,596 --> 00:05:08,391
Il 5% con bei capelli ha i pidocchi,
104
00:05:08,474 --> 00:05:10,601
presi da Grumo il Papero.
105
00:05:10,685 --> 00:05:14,397
Stavolta, il nostro incantatore
passa inosservato
106
00:05:14,480 --> 00:05:16,983
perché ha imparato una parola...
107
00:05:17,817 --> 00:05:21,112
Un papero le ha insegnato
una parola no-no?
108
00:05:21,195 --> 00:05:25,158
Un nuovo arcinemico
ha insegnato una parola no-no.
109
00:05:25,241 --> 00:05:26,951
E, sì, è un papero.
110
00:05:27,035 --> 00:05:28,286
Arresterò Grumo.
111
00:05:28,369 --> 00:05:31,831
Prende di mira i 5%,
porremo fine al piano.
112
00:05:31,914 --> 00:05:33,499
Sogni in grande.
113
00:05:33,583 --> 00:05:36,377
Io sognavo che la copertina volasse.
114
00:05:36,461 --> 00:05:37,712
Quando ho provato...
115
00:05:40,631 --> 00:05:42,967
Ho dato una sederata. La morale?
116
00:05:43,051 --> 00:05:45,219
Insegui sempre i tuoi sogni.
117
00:05:45,303 --> 00:05:47,597
Il mondo avrà altri sederini.
118
00:05:48,306 --> 00:05:49,432
Missione approvata.
119
00:05:50,892 --> 00:05:52,268
Essere pronti.
120
00:05:52,351 --> 00:05:54,729
Un papero che insegna oscenità ai bebè
121
00:05:54,812 --> 00:05:57,398
è così furbo da... Sputa.
122
00:05:57,482 --> 00:05:59,317
Mi stavo chiedendo:
123
00:05:59,400 --> 00:06:03,071
in maniera assolutamente
propositiva se, forse,
124
00:06:03,154 --> 00:06:05,782
non dobbiamo mettere le uova di arcinemico
125
00:06:05,865 --> 00:06:09,077
nella cesta di un papero
che insegna parole no-no.
126
00:06:09,160 --> 00:06:10,953
Chi la pensa così? Pip?
127
00:06:11,037 --> 00:06:12,705
Mostrami quella foto.
128
00:06:15,166 --> 00:06:18,336
Mi piace solo vedere la faccia caccolosa.
129
00:06:18,419 --> 00:06:19,295
Dez?
130
00:06:19,378 --> 00:06:21,881
Una scatola non ha opinioni.
131
00:06:21,964 --> 00:06:24,133
Sapete cos'è questo?
132
00:06:24,217 --> 00:06:28,137
Un pancino rotondino,
ma ti rende distinto.
133
00:06:28,221 --> 00:06:30,515
Cosa? No. È il mio fegato.
134
00:06:30,598 --> 00:06:33,101
È due passi avanti l'arcinemico.
135
00:06:33,184 --> 00:06:35,353
E mi dice che è stato Grumo.
136
00:06:35,436 --> 00:06:38,314
Se va bene, Tina, prenderò le redini.
137
00:06:38,397 --> 00:06:39,732
Vediamo.
138
00:06:39,816 --> 00:06:41,067
Bomp! Bomp!
139
00:06:41,150 --> 00:06:42,318
Bomp!
140
00:06:42,401 --> 00:06:46,030
Quindi sei contraria. In modo osceno.
141
00:06:46,114 --> 00:06:48,157
No. Insomma, non posso,
142
00:06:48,241 --> 00:06:50,618
perché resto indietro
143
00:06:50,701 --> 00:06:54,163
a fare ricerche di opposizione.
144
00:06:54,247 --> 00:06:57,917
Buona idea. Pip. JJ. Dez.
Carichiamo provviste.
145
00:06:58,626 --> 00:07:00,378
Saresti un libro di parole?
146
00:07:00,461 --> 00:07:02,588
Hai solo quelle inutili.
147
00:07:02,672 --> 00:07:06,300
"Conquibus", "Conquistatore",
"Consacrazione".
148
00:07:08,553 --> 00:07:10,638
Sul dizionario, "consanguineo"
149
00:07:10,721 --> 00:07:15,143
è una "persona che condivide
uno o entrambi i genitori".
150
00:07:15,226 --> 00:07:16,519
Ora non posso.
151
00:07:16,602 --> 00:07:19,647
Perfetto, voglio fare solo una domanda.
152
00:07:19,730 --> 00:07:21,190
Tina. Sul serio.
153
00:07:21,274 --> 00:07:25,319
Ho poche ore per una ricerca
sulle relazioni a lungo termine
154
00:07:25,403 --> 00:07:29,365
e ho fatto solo l'introduzione.
Non posso aiutarti.
155
00:07:29,449 --> 00:07:31,701
Allora puoi farlo dopo? Ok.
156
00:07:36,414 --> 00:07:38,833
Ma che tipo simpatico.
157
00:07:40,418 --> 00:07:41,377
Fuoco!
158
00:07:42,378 --> 00:07:44,839
Ma che tipo simpatico.
159
00:07:46,215 --> 00:07:47,383
Ha abboccato.
160
00:07:47,467 --> 00:07:50,553
Delimitiamo la zona... Pip, è troppo!
161
00:07:50,636 --> 00:07:52,180
Devi darmi limiti.
162
00:07:56,392 --> 00:07:57,768
Ci ha scoperti.
163
00:08:03,649 --> 00:08:06,152
Ecco perché una scatola.
164
00:08:08,821 --> 00:08:10,531
Posso essere sincera?
165
00:08:10,615 --> 00:08:13,242
Non sembra molto arcinemico.
166
00:08:13,326 --> 00:08:16,245
E Attila sembrava un unno qualunque.
167
00:08:16,329 --> 00:08:19,332
Dobbiamo scavare a fondo nel suo piano,
168
00:08:19,415 --> 00:08:22,251
per quale organizzazione lavora...
169
00:08:22,335 --> 00:08:26,047
Tutte cose che confesserà
quando lo piegheremo.
170
00:08:28,424 --> 00:08:30,551
Ancora non parli? Peccato.
171
00:08:30,635 --> 00:08:33,513
Ho un panino
alle alghe di stagno e insetti
172
00:08:33,596 --> 00:08:35,765
abbastanza grande per due.
173
00:08:35,848 --> 00:08:37,725
Tu devi condividere...
174
00:08:38,726 --> 00:08:41,979
Dovrai condividere qualcosa con me...
175
00:08:42,063 --> 00:08:43,981
Condividere informazioni...
176
00:08:44,815 --> 00:08:46,692
Giù la maschera!
177
00:08:47,693 --> 00:08:50,488
Sappiamo che hai insegnato tu BOMP!
178
00:08:50,571 --> 00:08:52,782
Sputa il foie gras.
179
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
Ti piace giocare, Grumo?
180
00:08:56,118 --> 00:08:57,537
Conosco un gioco.
181
00:08:57,620 --> 00:09:01,290
Si chiama isolamento!
182
00:09:01,999 --> 00:09:06,170
Facciamo una lista
di sospettati più realistici?
183
00:09:06,254 --> 00:09:08,923
Oh, è Grumo. Basterà piegarlo.
184
00:09:09,006 --> 00:09:11,801
Con la tortura bavosa di Pip.
185
00:09:14,220 --> 00:09:18,224
Infinitamente creativa
e priva di coscienza.
186
00:09:18,307 --> 00:09:20,434
Sei il perfetto uomo d'affari.
187
00:09:24,814 --> 00:09:26,023
Devi smetterla.
188
00:09:26,107 --> 00:09:27,608
Hai finito? Bene.
189
00:09:27,692 --> 00:09:29,402
Domanda. Che cosa...
190
00:09:29,485 --> 00:09:30,987
Ho appena iniziato!
191
00:09:31,070 --> 00:09:34,532
Riesco a pensare solo a te.
Mi sta stressando.
192
00:09:35,992 --> 00:09:36,993
Cosa fai?
193
00:09:37,076 --> 00:09:40,871
- Aspetto che passi lo stress.
- L'attesa è ciò che mi stressa.
194
00:09:41,956 --> 00:09:44,041
E ora ho bisogno di calorie
195
00:09:44,125 --> 00:09:48,254
perché il cervello funzioni.
Prendo uno snack.
196
00:09:48,337 --> 00:09:51,173
Scusa, ho una domanda importante,
197
00:09:51,257 --> 00:09:53,801
e mi serve chi sa le risposte.
198
00:09:55,303 --> 00:09:56,512
Lascia perdere.
199
00:09:58,014 --> 00:10:01,058
"Cosa significa BOMP..."
200
00:10:01,767 --> 00:10:05,646
Hoooweeee, patatina!
Hai cercato una parola no-no.
201
00:10:05,730 --> 00:10:10,109
Dovrò sospenderti da Internet
per 30 minuti.
202
00:10:10,192 --> 00:10:13,571
Perché lo sceriffo Vasino Amico
è sullo schermo?
203
00:10:13,654 --> 00:10:15,406
Ho solo cercato BOMP.
204
00:10:15,489 --> 00:10:17,908
Non. Dire. Mai. Quella. Parola.
205
00:10:17,992 --> 00:10:21,120
- Perché? Cosa significa?
- Whoa. No.
206
00:10:21,203 --> 00:10:24,081
Non insegnerò alla mia sorellina
207
00:10:24,165 --> 00:10:26,083
a usare delle oscenità.
208
00:10:26,167 --> 00:10:28,002
Dimmi solo se ci sono vicina.
209
00:10:28,085 --> 00:10:30,463
- È una cicatrice puzzolente?
- Tina.
210
00:10:30,546 --> 00:10:35,134
Ora non posso più lavorare.
Vuoi anche crearmi guai con mamma e papà?
211
00:10:35,217 --> 00:10:37,845
Oh, no. Non puoi fare il compito.
212
00:10:38,471 --> 00:10:40,348
Non per altri 30 minuti.
213
00:10:40,431 --> 00:10:41,432
Mi dispiace.
214
00:10:41,515 --> 00:10:44,560
Dirò tutto a mamma e papà.
215
00:10:44,644 --> 00:10:47,688
No, no, no. Non puoi farlo.
216
00:10:47,772 --> 00:10:49,023
Finirò nei guai?
217
00:10:49,106 --> 00:10:50,024
Scherzi?
218
00:10:50,107 --> 00:10:53,402
Sono i genitori più comprensivi del mondo.
219
00:10:54,111 --> 00:10:57,323
Per te è uno scivolone su Internet.
220
00:10:57,406 --> 00:11:01,327
Per loro, è l'occasione
di una riunione famigliare.
221
00:11:01,410 --> 00:11:04,413
Comincerà con un lungo abbraccio.
222
00:11:04,497 --> 00:11:06,123
Parlo di 25 minuti.
223
00:11:06,207 --> 00:11:08,459
È quasi tre minuti di troppo.
224
00:11:08,542 --> 00:11:10,169
Poi spuntano le foto.
225
00:11:10,252 --> 00:11:12,755
"Eravamo proprio come te."
226
00:11:12,838 --> 00:11:14,465
Devo vederle.
227
00:11:14,548 --> 00:11:16,592
Poi la stretta...
228
00:11:16,676 --> 00:11:19,929
Scenette piene di lezioni e vocine
229
00:11:20,012 --> 00:11:23,182
con spatole e pinzatrici.
230
00:11:23,265 --> 00:11:24,600
Non sembra male.
231
00:11:24,683 --> 00:11:27,353
Sarà grande. Sembreranno minuti.
232
00:11:27,436 --> 00:11:28,938
Ma ci vorranno ore.
233
00:11:29,021 --> 00:11:31,315
Ore di alta genitorialità
234
00:11:31,399 --> 00:11:33,526
per cui non ho tempo.
235
00:11:33,609 --> 00:11:35,111
Dovrò aspettare.
236
00:11:37,196 --> 00:11:39,281
E se non dovessi aspettare?
237
00:11:39,365 --> 00:11:43,536
Clicca sì su quel pop-up
così ho accesso al laptop...
238
00:11:43,619 --> 00:11:46,372
I sistemi sono connessi... Whoa.
239
00:11:46,455 --> 00:11:49,125
È un problema di sceriffo Vasino Amico?
240
00:11:49,208 --> 00:11:51,877
- È grave?
- Di solito funziona.
241
00:11:51,961 --> 00:11:52,795
Cos'hai fatto?
242
00:11:52,878 --> 00:11:54,505
- Ho cercato BOMP.
- Tina!
243
00:11:54,588 --> 00:11:57,133
Non so perché è grave, la uso come voglio.
244
00:11:57,216 --> 00:11:58,342
È la regola.
245
00:11:59,051 --> 00:12:01,303
- Non sai cosa significa?
- Dimmelo.
246
00:12:01,387 --> 00:12:03,973
Cosa? No. Non posso dirtelo.
247
00:12:04,056 --> 00:12:07,351
- Anche lei non sa cos'è BOMP.
- Tina, basta.
248
00:12:07,435 --> 00:12:09,937
Sì. So metterla in una frase.
249
00:12:10,020 --> 00:12:13,482
Ma per darti
una definizione da dizionario...
250
00:12:13,566 --> 00:12:15,359
- Cercala.
- Bella idea.
251
00:12:15,443 --> 00:12:17,194
No. Aspetta...!
252
00:12:17,278 --> 00:12:18,696
Un altro no-no?
253
00:12:18,779 --> 00:12:22,908
Lo sceriffo deve escluderti
per altri 90 minuti.
254
00:12:22,992 --> 00:12:24,160
Buon viaggio!
255
00:12:26,787 --> 00:12:28,122
Il sistema è connesso.
256
00:12:28,205 --> 00:12:31,000
Ora siamo bloccati il triplo del tempo.
257
00:12:31,083 --> 00:12:36,213
Uh, purtroppo non si tratta solo
di noi due.
258
00:12:41,177 --> 00:12:43,512
Non risponde. Starà chiamando.
259
00:12:44,138 --> 00:12:46,182
Oh, eccola. Tina!
260
00:12:46,807 --> 00:12:49,935
Abbiamo Grumo,
e siamo convinti sia l'arcinemico.
261
00:12:50,019 --> 00:12:52,688
Non ha parlato nemmeno
con la tortura bavosa.
262
00:12:52,771 --> 00:12:54,273
Le papere amano l'acqua.
263
00:12:54,356 --> 00:12:58,736
Ovvio a posteriori,
ma ci serve la ricerca di Tina.
264
00:12:58,819 --> 00:13:01,447
Curiosità aviarie. Noti complici.
265
00:13:01,530 --> 00:13:04,408
Qualsiasi cosa possiamo usare
contro Grumo per...
266
00:13:06,285 --> 00:13:08,287
Avanti, stavo giocando...
267
00:13:08,370 --> 00:13:13,334
- Perché ci sono gabinetti sui computer?
- Va tutto bene!
268
00:13:13,417 --> 00:13:16,045
Devo solo resettare il sistema,
269
00:13:16,128 --> 00:13:21,091
vi avverto, la tecnologia
si spegnerà tutta per qualche secondo.
270
00:13:21,175 --> 00:13:23,719
Tutta? No, aspetta...!
271
00:13:29,892 --> 00:13:32,728
Ora l'arcinemico è in libertà.
272
00:13:36,065 --> 00:13:37,816
Mancano 89 minuti!
273
00:13:38,067 --> 00:13:40,402
Sei un manigoldo, sceriffo...
274
00:13:40,486 --> 00:13:42,655
Dannazione. Grumo è libero?
275
00:13:42,738 --> 00:13:48,536
E se conosco bene il nostro arcinemico,
è sempre stato il suo piano...
276
00:13:48,619 --> 00:13:50,663
Vuoi dire qualcosa, JJ?
277
00:13:50,746 --> 00:13:53,165
Sì, se me lo permetti.
278
00:13:53,249 --> 00:13:55,000
Non ha senso, Boss!
279
00:13:55,084 --> 00:13:59,046
Scordiamo i casi
che Grumo doveva anticipare.
280
00:13:59,129 --> 00:14:00,130
A che scopo?
281
00:14:00,214 --> 00:14:03,717
Se sta eliminando i 5%, perché evadere
282
00:14:03,801 --> 00:14:06,428
solo per starsene in massima sicurezza?
283
00:14:06,512 --> 00:14:09,473
Non c'è niente, laggiù.
284
00:14:09,557 --> 00:14:11,850
A parte UBO, naturalmente.
285
00:14:14,395 --> 00:14:16,021
Ultra Baby Omega?
286
00:14:16,105 --> 00:14:18,190
Il fagottino più carino di tutti?
287
00:14:18,274 --> 00:14:20,359
La nostra arma nucleare d'amore?
288
00:14:20,442 --> 00:14:23,696
Sappiamo chi è. Vive in massima sicurezza?
289
00:14:23,779 --> 00:14:28,701
Già. Il posto più sicuro in Baby Corp.
Ho progettato io la stanza del bebè.
290
00:14:28,784 --> 00:14:29,702
Andate!
291
00:14:29,785 --> 00:14:31,495
Ripristina il sistema!
292
00:14:31,579 --> 00:14:33,289
Sto aggiustando tutto!
293
00:14:33,372 --> 00:14:37,334
Nessuno di voi conosce la password
del controllo genitori?
294
00:14:37,418 --> 00:14:39,211
- No.
- Solo i genitori.
295
00:14:39,295 --> 00:14:42,423
Convinceremo i vostri genitori a darcela
296
00:14:42,506 --> 00:14:44,133
senza accorgersene.
297
00:14:44,216 --> 00:14:46,135
Cosa? No, pessima idea.
298
00:14:46,218 --> 00:14:48,178
- Rispondi tu, tesoro!
- Pronto?
299
00:14:48,262 --> 00:14:51,724
Sig.ra Templeton?
Sono Cammy di Scarico Controllo Genitori.
300
00:14:51,807 --> 00:14:56,103
Dobbiamo installare una patch
e non abbiamo la vostra password.
301
00:14:57,313 --> 00:15:00,733
Qui, papero, dall'aria stupida...
302
00:15:00,816 --> 00:15:03,485
Servirebbe la scatola. Dov'è Dez?
303
00:15:03,569 --> 00:15:08,240
- Ma che tipo simpatico.
- Può dirlo forte.
304
00:15:14,413 --> 00:15:16,081
...dall'aria stupida!
305
00:15:16,790 --> 00:15:20,669
Sta cercando UBO. Che mostro!
306
00:15:25,799 --> 00:15:27,676
No, sta starnazzando.
307
00:15:27,760 --> 00:15:29,303
È una messinscena.
308
00:15:29,386 --> 00:15:30,554
E ora, Grumo?
309
00:15:30,638 --> 00:15:34,558
Un esercito di brutti paperi
in giro per il mondo?
310
00:15:34,642 --> 00:15:37,811
Abbiamo la password. La sto inserendo.
311
00:15:38,437 --> 00:15:40,522
Basta evasioni, Grumo.
312
00:15:41,440 --> 00:15:43,442
Ciao, amministratore adulto.
313
00:15:43,525 --> 00:15:45,569
Buon Internet illimitato.
314
00:15:45,653 --> 00:15:49,073
- Sì!
- Per accertarmi che sia tu.
315
00:15:49,156 --> 00:15:51,617
Ti manderò un ping di conferma.
316
00:15:52,326 --> 00:15:53,994
- No.
- C'è un ping.
317
00:15:54,078 --> 00:15:57,039
- Tutte al sicuro?
- Subite bullismo?
318
00:15:58,040 --> 00:15:59,917
Internet va in modo strano.
319
00:16:00,000 --> 00:16:01,961
- Forse è zio Ted.
- Cosa?
320
00:16:03,671 --> 00:16:04,880
Mi hanno silenziato.
321
00:16:04,964 --> 00:16:07,007
Cercavamo cose di paperi.
322
00:16:07,091 --> 00:16:09,176
Cose di paperi? Tipo cosa?
323
00:16:09,802 --> 00:16:12,972
Ai paperi piace l'acqua.
324
00:16:13,055 --> 00:16:16,392
I maschi si chiamano drake
e le femmine hen.
325
00:16:16,475 --> 00:16:18,435
Sono in parte notturni.
326
00:16:18,519 --> 00:16:20,354
Farai le ore piccole,
327
00:16:20,437 --> 00:16:25,234
in quei locali di comici volgari
e luridi bar di jazz.
328
00:16:25,943 --> 00:16:28,529
Quindi non c'è niente che non va?
329
00:16:28,612 --> 00:16:30,239
- Forse?
- Proprio no.
330
00:16:32,783 --> 00:16:39,331
Sicuro, socio? Beh, ok. Si va in...
331
00:16:39,415 --> 00:16:41,542
Yee-haw!
332
00:16:51,135 --> 00:16:52,553
No, siamo morti.
333
00:16:52,636 --> 00:16:54,513
Oh, sto ancora parlando.
334
00:16:55,597 --> 00:16:56,849
Stiamo bene.
335
00:16:56,932 --> 00:16:59,935
Allora niente dispositivi
finché non ce lo dirai.
336
00:17:00,019 --> 00:17:01,061
Ti vogliamo bene.
337
00:17:02,229 --> 00:17:06,233
Teddy? Yo? Cammy? Non funziona niente.
338
00:17:06,316 --> 00:17:07,526
Tutti bene?
339
00:17:07,609 --> 00:17:11,321
Bene. Anch'io vorrei essere
in parte notturno.
340
00:17:11,405 --> 00:17:14,950
Anch'io. E vorrei sapere cosa significa.
341
00:17:15,034 --> 00:17:17,703
Che i paperi vedono al buio.
342
00:17:17,786 --> 00:17:20,247
Chi di voi mi ha morso?
343
00:17:25,544 --> 00:17:26,920
Devo sistemarla.
344
00:17:27,004 --> 00:17:29,089
Sei furba, rispondi.
345
00:17:29,173 --> 00:17:31,341
Sono furba perché faccio ricerche.
346
00:17:31,425 --> 00:17:35,679
E non posso,
perché ci hai messe in lockdown.
347
00:17:35,763 --> 00:17:39,016
Mamma e papà sanno quanto sia fastidioso?
348
00:17:39,099 --> 00:17:43,312
Non ancora. Idea!
349
00:17:45,481 --> 00:17:50,194
Qual è la differenza
tra lontra nordamericana e neotropica?
350
00:17:50,277 --> 00:17:53,655
Non lo so, Tina-mina. Forse ho un libro...
351
00:17:53,739 --> 00:17:58,035
Mamma, a che età posso aprire
una pensione integrativa?
352
00:17:58,911 --> 00:18:02,206
Forse ho qualche opuscolo
da qualche parte.
353
00:18:05,292 --> 00:18:08,837
Il modo più sicuro
di sedersi su una nuvola?
354
00:18:08,921 --> 00:18:11,673
- L'uvetta può tornare uva?
- Perché Francia?
355
00:18:11,757 --> 00:18:15,552
Gli alberi sono più felici
al mattino o alla sera?
356
00:18:15,636 --> 00:18:18,263
...è vero che la pancia esplode?
357
00:18:20,015 --> 00:18:23,310
Oh, no. Abbiamo perso Pip. Pip...!
358
00:18:26,605 --> 00:18:28,023
Nascondiamoci.
359
00:18:30,192 --> 00:18:33,487
- È chiuso.
- Ho le istruzioni.
360
00:18:33,570 --> 00:18:35,906
Molte istruzioni.
361
00:18:35,989 --> 00:18:39,284
"Spostare la levetta su e giù. Due volte."
362
00:18:39,368 --> 00:18:41,703
Mi dispiace molto, Boss.
363
00:18:41,787 --> 00:18:44,540
"Ruotare il pannello in senso orario."
364
00:18:44,623 --> 00:18:48,877
Dicevi che era il nostro arcinemico,
ma non ci credevo
365
00:18:48,961 --> 00:18:53,298
e ora ha la visione notturna
e ci sta dando la caccia.
366
00:18:53,382 --> 00:18:55,634
"Digitare Baby Corp al contrario..."
367
00:18:56,343 --> 00:18:57,636
Ci dà la caccia.
368
00:18:57,719 --> 00:18:59,429
Era vicino a UBO,
369
00:18:59,513 --> 00:19:02,015
il 5% più grazioso in Baby Corp,
370
00:19:02,099 --> 00:19:03,559
senza sicurezza.
371
00:19:03,642 --> 00:19:06,353
Non perderebbe un'occasione così.
372
00:19:06,436 --> 00:19:08,230
È un papero normale.
373
00:19:08,939 --> 00:19:11,733
Ma ci dà comunque la caccia, entra.
374
00:19:11,817 --> 00:19:13,735
Perché ero stanca giovedì?
375
00:19:13,819 --> 00:19:16,864
La glassa è il meglio
di una torta, perché...?
376
00:19:16,947 --> 00:19:18,574
Devo indossare cavigliere?
377
00:19:18,657 --> 00:19:21,702
- I suonatori di tamburello...?
- Cercate online!
378
00:19:21,785 --> 00:19:25,539
Direte "buon viaggio"
allo sceriffo Vasino Amico?
379
00:19:25,622 --> 00:19:29,751
Non era una punizione. Ci siamo agitati.
380
00:19:29,835 --> 00:19:31,920
Internet è divertente.
381
00:19:32,004 --> 00:19:35,716
Ma può anche essere pericoloso.
382
00:19:35,799 --> 00:19:38,427
Quando avevamo la vostra età...
383
00:19:38,510 --> 00:19:41,889
Internet è difficile.
Ci siete già passati.
384
00:19:41,972 --> 00:19:44,016
Cresciamo in fretta.
385
00:19:44,099 --> 00:19:47,311
Oh, annullato il lockdown.
386
00:19:47,394 --> 00:19:49,813
- Sì.
- Volevo solo dire...
387
00:19:49,897 --> 00:19:52,733
Siete i genitori più BOMP al mondo.
388
00:19:54,568 --> 00:19:58,071
Pensavo di aver capito il significato,
mi sbagliavo.
389
00:19:58,155 --> 00:20:01,617
Non gliel'ho insegnata io. Grazie, vado.
390
00:20:04,369 --> 00:20:06,288
Yay, tempo di qualità.
391
00:20:07,206 --> 00:20:09,208
Cos'è successo all'istinto?
392
00:20:09,291 --> 00:20:14,671
- Sono disgustato.
- Si sta avvicinando.
393
00:20:17,883 --> 00:20:19,760
Se ne va a passo d'oca.
394
00:20:19,843 --> 00:20:21,553
Ma certo.
395
00:20:21,637 --> 00:20:25,849
Perché è un papero stupido
senza scopi malvagi.
396
00:20:25,933 --> 00:20:28,936
La levetta è andata su e giù due volte.
397
00:20:29,019 --> 00:20:31,104
Sta ruotando il pannello.
398
00:20:31,188 --> 00:20:33,315
Astuto per un papero stupido.
399
00:20:33,398 --> 00:20:35,525
- Sta digitando.
- Che cosa?
400
00:20:35,609 --> 00:20:38,028
Baby Corp al contrario.
401
00:20:38,111 --> 00:20:40,906
Ha letto le istruzioni. Sa leggere.
402
00:20:40,989 --> 00:20:43,492
Grumo il papero è un arcinemico.
403
00:20:43,575 --> 00:20:47,329
Whoa, perché sembri un tosaerba posseduto?
404
00:20:47,412 --> 00:20:50,707
Conferma, JJ. Conferma.
405
00:20:57,256 --> 00:20:59,216
È il nostro arcinemico?
406
00:20:59,299 --> 00:21:01,134
Puoi scommetterci.
407
00:21:01,218 --> 00:21:05,931
Ok. C'è un bebè dello Sri Lanka,
esperto in psicologia papera.
408
00:21:06,014 --> 00:21:08,016
Salve, Baby Corp.
409
00:21:08,725 --> 00:21:11,645
Baby comparsa. Chi è la maschera?
410
00:21:11,728 --> 00:21:13,522
Sono una di tanti.
411
00:21:13,605 --> 00:21:15,899
Il nostro fervore è insondabile.
412
00:21:15,983 --> 00:21:18,777
La nostra vendetta è insaziabile.
413
00:21:18,860 --> 00:21:24,491
Siamo gli Incoccolab... Elastico scadente.
Non avete visto niente.
414
00:21:24,574 --> 00:21:27,077
- Oh, sì, invece.
- Col cavolo.
415
00:21:28,036 --> 00:21:29,913
Siamo gli Incoccolabili.
416
00:21:29,997 --> 00:21:33,333
Abbiamo insegnato noi a dire BOMP.
417
00:21:34,042 --> 00:21:35,877
- Perché mai...
- Non vi piace?
418
00:21:35,961 --> 00:21:37,921
Ma voi avete inasprito le cose.
419
00:21:38,005 --> 00:21:41,300
Le insegneremo un'oscenità ogni 10 minuti
420
00:21:41,383 --> 00:21:44,136
finché non rilascerete
la mascotte, Curtis.
421
00:21:45,262 --> 00:21:46,763
Grumo il Papero?
422
00:21:46,847 --> 00:21:49,308
Grumo è il nome datogli dalla società.
423
00:21:49,391 --> 00:21:50,726
Si chiama Curtis.
424
00:21:50,809 --> 00:21:55,272
Rilasciatelo, o insegneremo
ogni parolaccia a questo bebè.
425
00:21:55,355 --> 00:21:56,565
Sta bluffando.
426
00:21:56,648 --> 00:22:00,527
La registrazione
di questo spogliatoio di hockey giovanile
427
00:22:00,610 --> 00:22:02,946
- vi sembra un bluff?
- Su, ragazzi,
428
00:22:03,030 --> 00:22:06,783
È ora di BOMP il BOMP BOMP BOMP BOMP
429
00:22:06,867 --> 00:22:08,869
Oh, quella la uso.
430
00:22:08,952 --> 00:22:10,996
Va bene. Liberate Grumo Curtis.
431
00:22:14,458 --> 00:22:18,587
Saggia decisione, bebè.
432
00:22:18,670 --> 00:22:22,466
Grazie di avermi rovinato
la presentazione!
433
00:22:23,467 --> 00:22:26,386
Per me è la nostra arcinemica.
434
00:22:26,470 --> 00:22:28,638
Ovviamente.
435
00:22:28,722 --> 00:22:31,433
Li prenderemo, Boss. Insieme.
436
00:22:32,976 --> 00:22:35,353
Dez. Dove sei stato, amico?
437
00:22:35,437 --> 00:22:37,564
In viaggio, amico.
438
00:22:37,647 --> 00:22:42,277
Ho visto un magnifico paese.
Da BOMP a BOMP.
439
00:23:10,764 --> 00:23:13,266
Sottotitoli: Alberto Ghè