1 00:00:07,882 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,556 Niente tel... 3 00:00:17,016 --> 00:00:18,351 Baby Boss! 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,603 Sono il boss che vi manda a chiamare 5 00:00:20,687 --> 00:00:22,647 Siete tutti qui? Pronti a sentire 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 Ho i dentini, ma posso azzannare 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,444 Primo fra tutti sono qui a lavorare 8 00:00:27,527 --> 00:00:31,823 - Ciucci, soldi, e bei profitti - Mi piacete! Sì, siete assunti 9 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 Un brindisi all'aranciata per tutti 10 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Boss Baby da qui in avanti 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,538 - Boss Baby - Digli un po' chi è 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,790 - Boss Baby - Leggendario, Mito 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 - Boss baby - Vuole solo gente sveglia 14 00:00:43,209 --> 00:00:45,962 Questi sono affari di famiglia Baby Boss 15 00:00:49,007 --> 00:00:52,302 - Torniamo dopo. Divertiti. - Sì! 16 00:00:52,385 --> 00:00:55,930 Vediamo comici volgari, risse feroci e baci. 17 00:00:56,014 --> 00:01:00,727 Fermo lì, piccolo mandriano. Non sono cose da guardare. 18 00:01:00,810 --> 00:01:04,230 - Eh? Chi sei? - Lo sceriffo Vasino Amico. 19 00:01:04,314 --> 00:01:08,109 Mamma e papà mi hanno installato per radunare tutti i no-no 20 00:01:08,193 --> 00:01:11,237 e buttarli al loro posto, nel vasino. 21 00:01:12,572 --> 00:01:14,991 Yippee-ya-hoooo! 22 00:01:15,075 --> 00:01:16,826 Tu vivi qui dentro? 23 00:01:16,910 --> 00:01:20,497 Vivo dove le mamme e i papà hanno bisogno. 24 00:01:20,580 --> 00:01:25,126 Posso anche essere sugli schermi di chi ci guarda adesso. 25 00:01:25,210 --> 00:01:26,503 Come lo sanno? 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,922 Con lo sceriffo Vasino Amico, 27 00:01:29,005 --> 00:01:32,008 le tue orecchie non sentiranno mai paroline brutte. 28 00:01:32,091 --> 00:01:34,260 Prendo tutte le parole no-no 29 00:01:34,344 --> 00:01:37,722 e le sostituisco con la mia parola sciocchina: BOMP! 30 00:01:37,806 --> 00:01:39,933 Avanti. Di' una parola cattiva. 31 00:01:40,809 --> 00:01:41,810 BOMP! 32 00:01:43,603 --> 00:01:46,272 È molto più divertente così. 33 00:01:46,356 --> 00:01:48,608 Sceriffo Vasino Amico. 34 00:01:48,691 --> 00:01:52,278 Se i genitori fa crucciare, giù per lo scarico va a finire. 35 00:01:52,904 --> 00:01:55,615 Fine dello spot, inizia lo show. 36 00:01:55,698 --> 00:01:59,744 Un 5% sta per brillare più del moccio sulle maniche. 37 00:01:59,828 --> 00:02:02,622 Odio i fazzoletti, brutta abitudine. 38 00:02:02,705 --> 00:02:04,374 ...Marsha Krinkle, Canale 8. 39 00:02:04,457 --> 00:02:08,711 Sono da Bambini Damerini Junior ex Eleganza Maschile, 40 00:02:08,795 --> 00:02:12,173 dove una macchia che somiglia al fondatore della città, 41 00:02:12,257 --> 00:02:16,177 sta attirando molta gente e giornalisti stagionati 42 00:02:16,261 --> 00:02:19,347 con un sacco di premi e di domande. 43 00:02:19,430 --> 00:02:21,975 - Daz? Perché? - Scatola. 44 00:02:22,058 --> 00:02:24,018 Nessuno la vede arrivare. 45 00:02:24,102 --> 00:02:26,813 Va bene. Coprimi. Devo lavorare. 46 00:02:26,896 --> 00:02:29,357 Presto avremo un nuovo 5%. 47 00:02:29,440 --> 00:02:32,986 Per questo devo rintracciare il nostro nuovo arcinemico... 48 00:02:33,069 --> 00:02:35,029 Grumo il Papero. 49 00:02:35,655 --> 00:02:36,948 Com'è piatto! 50 00:02:37,031 --> 00:02:39,200 È un gran ladro. 51 00:02:39,284 --> 00:02:43,371 Da quando Grumo il Papero è nostro arcinemico? 52 00:02:43,454 --> 00:02:45,039 L'ho deciso da solo 53 00:02:45,123 --> 00:02:48,835 e annunciato pubblicamente appoggiato dal team. 54 00:02:48,918 --> 00:02:53,006 - Sei sicuro, Boss? - Appoggio entusiasta. 55 00:02:53,089 --> 00:02:55,717 Sei sicuro, Boss. 56 00:02:55,800 --> 00:02:57,385 Grazie. Ora scusate. 57 00:02:57,468 --> 00:02:59,929 Devo sgamare la prossima mossa. 58 00:03:00,013 --> 00:03:01,514 Dove vai, leggenda? 59 00:03:01,598 --> 00:03:05,435 La nostra stellina sta per diventare supernova. 60 00:03:05,518 --> 00:03:09,147 E significa che questa macchia è una menzogna. 61 00:03:09,230 --> 00:03:12,108 - Krinkle li ha beccati. - Salute. 62 00:03:13,151 --> 00:03:15,153 Ma chi è? 63 00:03:15,236 --> 00:03:18,615 Baby comparsa. Un 5% coi fiocchi. 64 00:03:18,698 --> 00:03:21,701 Sai quando guardi qualsiasi cosa 65 00:03:21,784 --> 00:03:23,536 e passa qualcuno di casuale, 66 00:03:23,620 --> 00:03:26,915 e tu fai: "Ah! Eh! Tasha, vieni a vedere!" 67 00:03:26,998 --> 00:03:29,918 La tua migliore amica è Tasha e vive con te. 68 00:03:30,001 --> 00:03:30,919 Immaginavo. 69 00:03:31,002 --> 00:03:36,132 Noi facciamo in modo che quella sia la Baby comparsa. 70 00:03:36,215 --> 00:03:39,010 Mandiamo alla Mamma comparsa 71 00:03:39,093 --> 00:03:41,095 una soffiata anonima. 72 00:03:41,179 --> 00:03:43,932 Così, chi vede questi clip... 73 00:03:44,015 --> 00:03:45,642 Ha un po' di amore, 74 00:03:45,725 --> 00:03:48,269 - dritto nel cuore... - BOMP! 75 00:03:49,187 --> 00:03:51,814 Questo è un emporio per famiglie. 76 00:03:51,898 --> 00:03:52,899 Ferma! 77 00:03:52,982 --> 00:03:54,317 Cos'è quello? 78 00:03:54,400 --> 00:03:57,737 Qualcuno ha rovinato la nostra trasmissione 79 00:03:57,820 --> 00:04:00,031 spifferando un'oscenità. 80 00:04:00,114 --> 00:04:01,741 L'ho intuito dal contesto. 81 00:04:01,824 --> 00:04:03,743 Intendo quella parola. 82 00:04:03,826 --> 00:04:07,413 Cosa significa, se sono arrabbiata... 83 00:04:07,497 --> 00:04:11,876 Chi. È. Stata. Quella. Boccaccia? 84 00:04:11,960 --> 00:04:13,586 Ci penso io. 85 00:04:13,670 --> 00:04:16,714 Dobbiamo sapere chi ha detto la parola 86 00:04:16,798 --> 00:04:19,467 che sappiamo, ad alta voce. 87 00:04:19,550 --> 00:04:22,345 ...quanti premi ho? BOMP! 88 00:04:23,680 --> 00:04:26,307 Non è possibile. 89 00:04:26,391 --> 00:04:28,977 Le celebrità sono senza macchia. 90 00:04:29,060 --> 00:04:31,020 Posso rimandare indietro. 91 00:04:31,896 --> 00:04:33,982 BOMP! BOMP! 92 00:04:35,942 --> 00:04:39,153 Gente. Riassumete cos'è BOMP, 93 00:04:39,237 --> 00:04:40,989 perché non si doveva dire. 94 00:04:41,698 --> 00:04:44,492 - È un disastro. - Forse no. 95 00:04:45,201 --> 00:04:48,538 - ...emporio. - Chi l'ha detto? Tu! Nome! 96 00:04:48,621 --> 00:04:50,123 Io? Ian? 97 00:04:50,206 --> 00:04:54,335 Proprio il nome di chi rovinerebbe una diretta. 98 00:04:54,419 --> 00:04:55,503 Boo! 99 00:04:55,586 --> 00:04:58,006 La Baby comparsa non è stata presa. 100 00:04:59,007 --> 00:05:00,883 Crisi evitata, gente. 101 00:05:01,592 --> 00:05:04,304 Crisi appena all'inizio. 102 00:05:04,387 --> 00:05:05,513 Vedi uno schema? 103 00:05:05,596 --> 00:05:08,391 Il 5% con bei capelli ha i pidocchi, 104 00:05:08,474 --> 00:05:10,601 presi da Grumo il Papero. 105 00:05:10,685 --> 00:05:14,397 Stavolta, il nostro incantatore passa inosservato 106 00:05:14,480 --> 00:05:16,983 perché ha imparato una parola... 107 00:05:17,817 --> 00:05:21,112 Un papero le ha insegnato una parola no-no? 108 00:05:21,195 --> 00:05:25,158 Un nuovo arcinemico ha insegnato una parola no-no. 109 00:05:25,241 --> 00:05:26,951 E, sì, è un papero. 110 00:05:27,035 --> 00:05:28,286 Arresterò Grumo. 111 00:05:28,369 --> 00:05:31,831 Prende di mira i 5%, porremo fine al piano. 112 00:05:31,914 --> 00:05:33,499 Sogni in grande. 113 00:05:33,583 --> 00:05:36,377 Io sognavo che la copertina volasse. 114 00:05:36,461 --> 00:05:37,712 Quando ho provato... 115 00:05:40,631 --> 00:05:42,967 Ho dato una sederata. La morale? 116 00:05:43,051 --> 00:05:45,219 Insegui sempre i tuoi sogni. 117 00:05:45,303 --> 00:05:47,597 Il mondo avrà altri sederini. 118 00:05:48,306 --> 00:05:49,432 Missione approvata. 119 00:05:50,892 --> 00:05:52,268 Essere pronti. 120 00:05:52,351 --> 00:05:54,729 Un papero che insegna oscenità ai bebè 121 00:05:54,812 --> 00:05:57,398 è così furbo da... Sputa. 122 00:05:57,482 --> 00:05:59,317 Mi stavo chiedendo: 123 00:05:59,400 --> 00:06:03,071 in maniera assolutamente propositiva se, forse, 124 00:06:03,154 --> 00:06:05,782 non dobbiamo mettere le uova di arcinemico 125 00:06:05,865 --> 00:06:09,077 nella cesta di un papero che insegna parole no-no. 126 00:06:09,160 --> 00:06:10,953 Chi la pensa così? Pip? 127 00:06:11,037 --> 00:06:12,705 Mostrami quella foto. 128 00:06:15,166 --> 00:06:18,336 Mi piace solo vedere la faccia caccolosa. 129 00:06:18,419 --> 00:06:19,295 Dez? 130 00:06:19,378 --> 00:06:21,881 Una scatola non ha opinioni. 131 00:06:21,964 --> 00:06:24,133 Sapete cos'è questo? 132 00:06:24,217 --> 00:06:28,137 Un pancino rotondino, ma ti rende distinto. 133 00:06:28,221 --> 00:06:30,515 Cosa? No. È il mio fegato. 134 00:06:30,598 --> 00:06:33,101 È due passi avanti l'arcinemico. 135 00:06:33,184 --> 00:06:35,353 E mi dice che è stato Grumo. 136 00:06:35,436 --> 00:06:38,314 Se va bene, Tina, prenderò le redini. 137 00:06:38,397 --> 00:06:39,732 Vediamo. 138 00:06:39,816 --> 00:06:41,067 Bomp! Bomp! 139 00:06:41,150 --> 00:06:42,318 Bomp! 140 00:06:42,401 --> 00:06:46,030 Quindi sei contraria. In modo osceno. 141 00:06:46,114 --> 00:06:48,157 No. Insomma, non posso, 142 00:06:48,241 --> 00:06:50,618 perché resto indietro 143 00:06:50,701 --> 00:06:54,163 a fare ricerche di opposizione. 144 00:06:54,247 --> 00:06:57,917 Buona idea. Pip. JJ. Dez. Carichiamo provviste. 145 00:06:58,626 --> 00:07:00,378 Saresti un libro di parole? 146 00:07:00,461 --> 00:07:02,588 Hai solo quelle inutili. 147 00:07:02,672 --> 00:07:06,300 "Conquibus", "Conquistatore", "Consacrazione". 148 00:07:08,553 --> 00:07:10,638 Sul dizionario, "consanguineo" 149 00:07:10,721 --> 00:07:15,143 è una "persona che condivide uno o entrambi i genitori". 150 00:07:15,226 --> 00:07:16,519 Ora non posso. 151 00:07:16,602 --> 00:07:19,647 Perfetto, voglio fare solo una domanda. 152 00:07:19,730 --> 00:07:21,190 Tina. Sul serio. 153 00:07:21,274 --> 00:07:25,319 Ho poche ore per una ricerca sulle relazioni a lungo termine 154 00:07:25,403 --> 00:07:29,365 e ho fatto solo l'introduzione. Non posso aiutarti. 155 00:07:29,449 --> 00:07:31,701 Allora puoi farlo dopo? Ok. 156 00:07:36,414 --> 00:07:38,833 Ma che tipo simpatico. 157 00:07:40,418 --> 00:07:41,377 Fuoco! 158 00:07:42,378 --> 00:07:44,839 Ma che tipo simpatico. 159 00:07:46,215 --> 00:07:47,383 Ha abboccato. 160 00:07:47,467 --> 00:07:50,553 Delimitiamo la zona... Pip, è troppo! 161 00:07:50,636 --> 00:07:52,180 Devi darmi limiti. 162 00:07:56,392 --> 00:07:57,768 Ci ha scoperti. 163 00:08:03,649 --> 00:08:06,152 Ecco perché una scatola. 164 00:08:08,821 --> 00:08:10,531 Posso essere sincera? 165 00:08:10,615 --> 00:08:13,242 Non sembra molto arcinemico. 166 00:08:13,326 --> 00:08:16,245 E Attila sembrava un unno qualunque. 167 00:08:16,329 --> 00:08:19,332 Dobbiamo scavare a fondo nel suo piano, 168 00:08:19,415 --> 00:08:22,251 per quale organizzazione lavora... 169 00:08:22,335 --> 00:08:26,047 Tutte cose che confesserà quando lo piegheremo. 170 00:08:28,424 --> 00:08:30,551 Ancora non parli? Peccato. 171 00:08:30,635 --> 00:08:33,513 Ho un panino alle alghe di stagno e insetti 172 00:08:33,596 --> 00:08:35,765 abbastanza grande per due. 173 00:08:35,848 --> 00:08:37,725 Tu devi condividere... 174 00:08:38,726 --> 00:08:41,979 Dovrai condividere qualcosa con me... 175 00:08:42,063 --> 00:08:43,981 Condividere informazioni... 176 00:08:44,815 --> 00:08:46,692 Giù la maschera! 177 00:08:47,693 --> 00:08:50,488 Sappiamo che hai insegnato tu BOMP! 178 00:08:50,571 --> 00:08:52,782 Sputa il foie gras. 179 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 Ti piace giocare, Grumo? 180 00:08:56,118 --> 00:08:57,537 Conosco un gioco. 181 00:08:57,620 --> 00:09:01,290 Si chiama isolamento! 182 00:09:01,999 --> 00:09:06,170 Facciamo una lista di sospettati più realistici? 183 00:09:06,254 --> 00:09:08,923 Oh, è Grumo. Basterà piegarlo. 184 00:09:09,006 --> 00:09:11,801 Con la tortura bavosa di Pip. 185 00:09:14,220 --> 00:09:18,224 Infinitamente creativa e priva di coscienza. 186 00:09:18,307 --> 00:09:20,434 Sei il perfetto uomo d'affari. 187 00:09:24,814 --> 00:09:26,023 Devi smetterla. 188 00:09:26,107 --> 00:09:27,608 Hai finito? Bene. 189 00:09:27,692 --> 00:09:29,402 Domanda. Che cosa... 190 00:09:29,485 --> 00:09:30,987 Ho appena iniziato! 191 00:09:31,070 --> 00:09:34,532 Riesco a pensare solo a te. Mi sta stressando. 192 00:09:35,992 --> 00:09:36,993 Cosa fai? 193 00:09:37,076 --> 00:09:40,871 - Aspetto che passi lo stress. - L'attesa è ciò che mi stressa. 194 00:09:41,956 --> 00:09:44,041 E ora ho bisogno di calorie 195 00:09:44,125 --> 00:09:48,254 perché il cervello funzioni. Prendo uno snack. 196 00:09:48,337 --> 00:09:51,173 Scusa, ho una domanda importante, 197 00:09:51,257 --> 00:09:53,801 e mi serve chi sa le risposte. 198 00:09:55,303 --> 00:09:56,512 Lascia perdere. 199 00:09:58,014 --> 00:10:01,058 "Cosa significa BOMP..." 200 00:10:01,767 --> 00:10:05,646 Hoooweeee, patatina! Hai cercato una parola no-no. 201 00:10:05,730 --> 00:10:10,109 Dovrò sospenderti da Internet per 30 minuti. 202 00:10:10,192 --> 00:10:13,571 Perché lo sceriffo Vasino Amico è sullo schermo? 203 00:10:13,654 --> 00:10:15,406 Ho solo cercato BOMP. 204 00:10:15,489 --> 00:10:17,908 Non. Dire. Mai. Quella. Parola. 205 00:10:17,992 --> 00:10:21,120 - Perché? Cosa significa? - Whoa. No. 206 00:10:21,203 --> 00:10:24,081 Non insegnerò alla mia sorellina 207 00:10:24,165 --> 00:10:26,083 a usare delle oscenità. 208 00:10:26,167 --> 00:10:28,002 Dimmi solo se ci sono vicina. 209 00:10:28,085 --> 00:10:30,463 - È una cicatrice puzzolente? - Tina. 210 00:10:30,546 --> 00:10:35,134 Ora non posso più lavorare. Vuoi anche crearmi guai con mamma e papà? 211 00:10:35,217 --> 00:10:37,845 Oh, no. Non puoi fare il compito. 212 00:10:38,471 --> 00:10:40,348 Non per altri 30 minuti. 213 00:10:40,431 --> 00:10:41,432 Mi dispiace. 214 00:10:41,515 --> 00:10:44,560 Dirò tutto a mamma e papà. 215 00:10:44,644 --> 00:10:47,688 No, no, no. Non puoi farlo. 216 00:10:47,772 --> 00:10:49,023 Finirò nei guai? 217 00:10:49,106 --> 00:10:50,024 Scherzi? 218 00:10:50,107 --> 00:10:53,402 Sono i genitori più comprensivi del mondo. 219 00:10:54,111 --> 00:10:57,323 Per te è uno scivolone su Internet. 220 00:10:57,406 --> 00:11:01,327 Per loro, è l'occasione di una riunione famigliare. 221 00:11:01,410 --> 00:11:04,413 Comincerà con un lungo abbraccio. 222 00:11:04,497 --> 00:11:06,123 Parlo di 25 minuti. 223 00:11:06,207 --> 00:11:08,459 È quasi tre minuti di troppo. 224 00:11:08,542 --> 00:11:10,169 Poi spuntano le foto. 225 00:11:10,252 --> 00:11:12,755 "Eravamo proprio come te." 226 00:11:12,838 --> 00:11:14,465 Devo vederle. 227 00:11:14,548 --> 00:11:16,592 Poi la stretta... 228 00:11:16,676 --> 00:11:19,929 Scenette piene di lezioni e vocine 229 00:11:20,012 --> 00:11:23,182 con spatole e pinzatrici. 230 00:11:23,265 --> 00:11:24,600 Non sembra male. 231 00:11:24,683 --> 00:11:27,353 Sarà grande. Sembreranno minuti. 232 00:11:27,436 --> 00:11:28,938 Ma ci vorranno ore. 233 00:11:29,021 --> 00:11:31,315 Ore di alta genitorialità 234 00:11:31,399 --> 00:11:33,526 per cui non ho tempo. 235 00:11:33,609 --> 00:11:35,111 Dovrò aspettare. 236 00:11:37,196 --> 00:11:39,281 E se non dovessi aspettare? 237 00:11:39,365 --> 00:11:43,536 Clicca sì su quel pop-up così ho accesso al laptop... 238 00:11:43,619 --> 00:11:46,372 I sistemi sono connessi... Whoa. 239 00:11:46,455 --> 00:11:49,125 È un problema di sceriffo Vasino Amico? 240 00:11:49,208 --> 00:11:51,877 - È grave? - Di solito funziona. 241 00:11:51,961 --> 00:11:52,795 Cos'hai fatto? 242 00:11:52,878 --> 00:11:54,505 - Ho cercato BOMP. - Tina! 243 00:11:54,588 --> 00:11:57,133 Non so perché è grave, la uso come voglio. 244 00:11:57,216 --> 00:11:58,342 È la regola. 245 00:11:59,051 --> 00:12:01,303 - Non sai cosa significa? - Dimmelo. 246 00:12:01,387 --> 00:12:03,973 Cosa? No. Non posso dirtelo. 247 00:12:04,056 --> 00:12:07,351 - Anche lei non sa cos'è BOMP. - Tina, basta. 248 00:12:07,435 --> 00:12:09,937 Sì. So metterla in una frase. 249 00:12:10,020 --> 00:12:13,482 Ma per darti una definizione da dizionario... 250 00:12:13,566 --> 00:12:15,359 - Cercala. - Bella idea. 251 00:12:15,443 --> 00:12:17,194 No. Aspetta...! 252 00:12:17,278 --> 00:12:18,696 Un altro no-no? 253 00:12:18,779 --> 00:12:22,908 Lo sceriffo deve escluderti per altri 90 minuti. 254 00:12:22,992 --> 00:12:24,160 Buon viaggio! 255 00:12:26,787 --> 00:12:28,122 Il sistema è connesso. 256 00:12:28,205 --> 00:12:31,000 Ora siamo bloccati il triplo del tempo. 257 00:12:31,083 --> 00:12:36,213 Uh, purtroppo non si tratta solo di noi due. 258 00:12:41,177 --> 00:12:43,512 Non risponde. Starà chiamando. 259 00:12:44,138 --> 00:12:46,182 Oh, eccola. Tina! 260 00:12:46,807 --> 00:12:49,935 Abbiamo Grumo, e siamo convinti sia l'arcinemico. 261 00:12:50,019 --> 00:12:52,688 Non ha parlato nemmeno con la tortura bavosa. 262 00:12:52,771 --> 00:12:54,273 Le papere amano l'acqua. 263 00:12:54,356 --> 00:12:58,736 Ovvio a posteriori, ma ci serve la ricerca di Tina. 264 00:12:58,819 --> 00:13:01,447 Curiosità aviarie. Noti complici. 265 00:13:01,530 --> 00:13:04,408 Qualsiasi cosa possiamo usare contro Grumo per... 266 00:13:06,285 --> 00:13:08,287 Avanti, stavo giocando... 267 00:13:08,370 --> 00:13:13,334 - Perché ci sono gabinetti sui computer? - Va tutto bene! 268 00:13:13,417 --> 00:13:16,045 Devo solo resettare il sistema, 269 00:13:16,128 --> 00:13:21,091 vi avverto, la tecnologia si spegnerà tutta per qualche secondo. 270 00:13:21,175 --> 00:13:23,719 Tutta? No, aspetta...! 271 00:13:29,892 --> 00:13:32,728 Ora l'arcinemico è in libertà. 272 00:13:36,065 --> 00:13:37,816 Mancano 89 minuti! 273 00:13:38,067 --> 00:13:40,402 Sei un manigoldo, sceriffo... 274 00:13:40,486 --> 00:13:42,655 Dannazione. Grumo è libero? 275 00:13:42,738 --> 00:13:48,536 E se conosco bene il nostro arcinemico, è sempre stato il suo piano... 276 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 Vuoi dire qualcosa, JJ? 277 00:13:50,746 --> 00:13:53,165 Sì, se me lo permetti. 278 00:13:53,249 --> 00:13:55,000 Non ha senso, Boss! 279 00:13:55,084 --> 00:13:59,046 Scordiamo i casi che Grumo doveva anticipare. 280 00:13:59,129 --> 00:14:00,130 A che scopo? 281 00:14:00,214 --> 00:14:03,717 Se sta eliminando i 5%, perché evadere 282 00:14:03,801 --> 00:14:06,428 solo per starsene in massima sicurezza? 283 00:14:06,512 --> 00:14:09,473 Non c'è niente, laggiù. 284 00:14:09,557 --> 00:14:11,850 A parte UBO, naturalmente. 285 00:14:14,395 --> 00:14:16,021 Ultra Baby Omega? 286 00:14:16,105 --> 00:14:18,190 Il fagottino più carino di tutti? 287 00:14:18,274 --> 00:14:20,359 La nostra arma nucleare d'amore? 288 00:14:20,442 --> 00:14:23,696 Sappiamo chi è. Vive in massima sicurezza? 289 00:14:23,779 --> 00:14:28,701 Già. Il posto più sicuro in Baby Corp. Ho progettato io la stanza del bebè. 290 00:14:28,784 --> 00:14:29,702 Andate! 291 00:14:29,785 --> 00:14:31,495 Ripristina il sistema! 292 00:14:31,579 --> 00:14:33,289 Sto aggiustando tutto! 293 00:14:33,372 --> 00:14:37,334 Nessuno di voi conosce la password del controllo genitori? 294 00:14:37,418 --> 00:14:39,211 - No. - Solo i genitori. 295 00:14:39,295 --> 00:14:42,423 Convinceremo i vostri genitori a darcela 296 00:14:42,506 --> 00:14:44,133 senza accorgersene. 297 00:14:44,216 --> 00:14:46,135 Cosa? No, pessima idea. 298 00:14:46,218 --> 00:14:48,178 - Rispondi tu, tesoro! - Pronto? 299 00:14:48,262 --> 00:14:51,724 Sig.ra Templeton? Sono Cammy di Scarico Controllo Genitori. 300 00:14:51,807 --> 00:14:56,103 Dobbiamo installare una patch e non abbiamo la vostra password. 301 00:14:57,313 --> 00:15:00,733 Qui, papero, dall'aria stupida... 302 00:15:00,816 --> 00:15:03,485 Servirebbe la scatola. Dov'è Dez? 303 00:15:03,569 --> 00:15:08,240 - Ma che tipo simpatico. - Può dirlo forte. 304 00:15:14,413 --> 00:15:16,081 ...dall'aria stupida! 305 00:15:16,790 --> 00:15:20,669 Sta cercando UBO. Che mostro! 306 00:15:25,799 --> 00:15:27,676 No, sta starnazzando. 307 00:15:27,760 --> 00:15:29,303 È una messinscena. 308 00:15:29,386 --> 00:15:30,554 E ora, Grumo? 309 00:15:30,638 --> 00:15:34,558 Un esercito di brutti paperi in giro per il mondo? 310 00:15:34,642 --> 00:15:37,811 Abbiamo la password. La sto inserendo. 311 00:15:38,437 --> 00:15:40,522 Basta evasioni, Grumo. 312 00:15:41,440 --> 00:15:43,442 Ciao, amministratore adulto. 313 00:15:43,525 --> 00:15:45,569 Buon Internet illimitato. 314 00:15:45,653 --> 00:15:49,073 - Sì! - Per accertarmi che sia tu. 315 00:15:49,156 --> 00:15:51,617 Ti manderò un ping di conferma. 316 00:15:52,326 --> 00:15:53,994 - No. - C'è un ping. 317 00:15:54,078 --> 00:15:57,039 - Tutte al sicuro? - Subite bullismo? 318 00:15:58,040 --> 00:15:59,917 Internet va in modo strano. 319 00:16:00,000 --> 00:16:01,961 - Forse è zio Ted. - Cosa? 320 00:16:03,671 --> 00:16:04,880 Mi hanno silenziato. 321 00:16:04,964 --> 00:16:07,007 Cercavamo cose di paperi. 322 00:16:07,091 --> 00:16:09,176 Cose di paperi? Tipo cosa? 323 00:16:09,802 --> 00:16:12,972 Ai paperi piace l'acqua. 324 00:16:13,055 --> 00:16:16,392 I maschi si chiamano drake e le femmine hen. 325 00:16:16,475 --> 00:16:18,435 Sono in parte notturni. 326 00:16:18,519 --> 00:16:20,354 Farai le ore piccole, 327 00:16:20,437 --> 00:16:25,234 in quei locali di comici volgari e luridi bar di jazz. 328 00:16:25,943 --> 00:16:28,529 Quindi non c'è niente che non va? 329 00:16:28,612 --> 00:16:30,239 - Forse? - Proprio no. 330 00:16:32,783 --> 00:16:39,331 Sicuro, socio? Beh, ok. Si va in... 331 00:16:39,415 --> 00:16:41,542 Yee-haw! 332 00:16:51,135 --> 00:16:52,553 No, siamo morti. 333 00:16:52,636 --> 00:16:54,513 Oh, sto ancora parlando. 334 00:16:55,597 --> 00:16:56,849 Stiamo bene. 335 00:16:56,932 --> 00:16:59,935 Allora niente dispositivi finché non ce lo dirai. 336 00:17:00,019 --> 00:17:01,061 Ti vogliamo bene. 337 00:17:02,229 --> 00:17:06,233 Teddy? Yo? Cammy? Non funziona niente. 338 00:17:06,316 --> 00:17:07,526 Tutti bene? 339 00:17:07,609 --> 00:17:11,321 Bene. Anch'io vorrei essere in parte notturno. 340 00:17:11,405 --> 00:17:14,950 Anch'io. E vorrei sapere cosa significa. 341 00:17:15,034 --> 00:17:17,703 Che i paperi vedono al buio. 342 00:17:17,786 --> 00:17:20,247 Chi di voi mi ha morso? 343 00:17:25,544 --> 00:17:26,920 Devo sistemarla. 344 00:17:27,004 --> 00:17:29,089 Sei furba, rispondi. 345 00:17:29,173 --> 00:17:31,341 Sono furba perché faccio ricerche. 346 00:17:31,425 --> 00:17:35,679 E non posso, perché ci hai messe in lockdown. 347 00:17:35,763 --> 00:17:39,016 Mamma e papà sanno quanto sia fastidioso? 348 00:17:39,099 --> 00:17:43,312 Non ancora. Idea! 349 00:17:45,481 --> 00:17:50,194 Qual è la differenza tra lontra nordamericana e neotropica? 350 00:17:50,277 --> 00:17:53,655 Non lo so, Tina-mina. Forse ho un libro... 351 00:17:53,739 --> 00:17:58,035 Mamma, a che età posso aprire una pensione integrativa? 352 00:17:58,911 --> 00:18:02,206 Forse ho qualche opuscolo da qualche parte. 353 00:18:05,292 --> 00:18:08,837 Il modo più sicuro di sedersi su una nuvola? 354 00:18:08,921 --> 00:18:11,673 - L'uvetta può tornare uva? - Perché Francia? 355 00:18:11,757 --> 00:18:15,552 Gli alberi sono più felici al mattino o alla sera? 356 00:18:15,636 --> 00:18:18,263 ...è vero che la pancia esplode? 357 00:18:20,015 --> 00:18:23,310 Oh, no. Abbiamo perso Pip. Pip...! 358 00:18:26,605 --> 00:18:28,023 Nascondiamoci. 359 00:18:30,192 --> 00:18:33,487 - È chiuso. - Ho le istruzioni. 360 00:18:33,570 --> 00:18:35,906 Molte istruzioni. 361 00:18:35,989 --> 00:18:39,284 "Spostare la levetta su e giù. Due volte." 362 00:18:39,368 --> 00:18:41,703 Mi dispiace molto, Boss. 363 00:18:41,787 --> 00:18:44,540 "Ruotare il pannello in senso orario." 364 00:18:44,623 --> 00:18:48,877 Dicevi che era il nostro arcinemico, ma non ci credevo 365 00:18:48,961 --> 00:18:53,298 e ora ha la visione notturna e ci sta dando la caccia. 366 00:18:53,382 --> 00:18:55,634 "Digitare Baby Corp al contrario..." 367 00:18:56,343 --> 00:18:57,636 Ci dà la caccia. 368 00:18:57,719 --> 00:18:59,429 Era vicino a UBO, 369 00:18:59,513 --> 00:19:02,015 il 5% più grazioso in Baby Corp, 370 00:19:02,099 --> 00:19:03,559 senza sicurezza. 371 00:19:03,642 --> 00:19:06,353 Non perderebbe un'occasione così. 372 00:19:06,436 --> 00:19:08,230 È un papero normale. 373 00:19:08,939 --> 00:19:11,733 Ma ci dà comunque la caccia, entra. 374 00:19:11,817 --> 00:19:13,735 Perché ero stanca giovedì? 375 00:19:13,819 --> 00:19:16,864 La glassa è il meglio di una torta, perché...? 376 00:19:16,947 --> 00:19:18,574 Devo indossare cavigliere? 377 00:19:18,657 --> 00:19:21,702 - I suonatori di tamburello...? - Cercate online! 378 00:19:21,785 --> 00:19:25,539 Direte "buon viaggio" allo sceriffo Vasino Amico? 379 00:19:25,622 --> 00:19:29,751 Non era una punizione. Ci siamo agitati. 380 00:19:29,835 --> 00:19:31,920 Internet è divertente. 381 00:19:32,004 --> 00:19:35,716 Ma può anche essere pericoloso. 382 00:19:35,799 --> 00:19:38,427 Quando avevamo la vostra età... 383 00:19:38,510 --> 00:19:41,889 Internet è difficile. Ci siete già passati. 384 00:19:41,972 --> 00:19:44,016 Cresciamo in fretta. 385 00:19:44,099 --> 00:19:47,311 Oh, annullato il lockdown. 386 00:19:47,394 --> 00:19:49,813 - Sì. - Volevo solo dire... 387 00:19:49,897 --> 00:19:52,733 Siete i genitori più BOMP al mondo. 388 00:19:54,568 --> 00:19:58,071 Pensavo di aver capito il significato, mi sbagliavo. 389 00:19:58,155 --> 00:20:01,617 Non gliel'ho insegnata io. Grazie, vado. 390 00:20:04,369 --> 00:20:06,288 Yay, tempo di qualità. 391 00:20:07,206 --> 00:20:09,208 Cos'è successo all'istinto? 392 00:20:09,291 --> 00:20:14,671 - Sono disgustato. - Si sta avvicinando. 393 00:20:17,883 --> 00:20:19,760 Se ne va a passo d'oca. 394 00:20:19,843 --> 00:20:21,553 Ma certo. 395 00:20:21,637 --> 00:20:25,849 Perché è un papero stupido senza scopi malvagi. 396 00:20:25,933 --> 00:20:28,936 La levetta è andata su e giù due volte. 397 00:20:29,019 --> 00:20:31,104 Sta ruotando il pannello. 398 00:20:31,188 --> 00:20:33,315 Astuto per un papero stupido. 399 00:20:33,398 --> 00:20:35,525 - Sta digitando. - Che cosa? 400 00:20:35,609 --> 00:20:38,028 Baby Corp al contrario. 401 00:20:38,111 --> 00:20:40,906 Ha letto le istruzioni. Sa leggere. 402 00:20:40,989 --> 00:20:43,492 Grumo il papero è un arcinemico. 403 00:20:43,575 --> 00:20:47,329 Whoa, perché sembri un tosaerba posseduto? 404 00:20:47,412 --> 00:20:50,707 Conferma, JJ. Conferma. 405 00:20:57,256 --> 00:20:59,216 È il nostro arcinemico? 406 00:20:59,299 --> 00:21:01,134 Puoi scommetterci. 407 00:21:01,218 --> 00:21:05,931 Ok. C'è un bebè dello Sri Lanka, esperto in psicologia papera. 408 00:21:06,014 --> 00:21:08,016 Salve, Baby Corp. 409 00:21:08,725 --> 00:21:11,645 Baby comparsa. Chi è la maschera? 410 00:21:11,728 --> 00:21:13,522 Sono una di tanti. 411 00:21:13,605 --> 00:21:15,899 Il nostro fervore è insondabile. 412 00:21:15,983 --> 00:21:18,777 La nostra vendetta è insaziabile. 413 00:21:18,860 --> 00:21:24,491 Siamo gli Incoccolab... Elastico scadente. Non avete visto niente. 414 00:21:24,574 --> 00:21:27,077 - Oh, sì, invece. - Col cavolo. 415 00:21:28,036 --> 00:21:29,913 Siamo gli Incoccolabili. 416 00:21:29,997 --> 00:21:33,333 Abbiamo insegnato noi a dire BOMP. 417 00:21:34,042 --> 00:21:35,877 - Perché mai... - Non vi piace? 418 00:21:35,961 --> 00:21:37,921 Ma voi avete inasprito le cose. 419 00:21:38,005 --> 00:21:41,300 Le insegneremo un'oscenità ogni 10 minuti 420 00:21:41,383 --> 00:21:44,136 finché non rilascerete la mascotte, Curtis. 421 00:21:45,262 --> 00:21:46,763 Grumo il Papero? 422 00:21:46,847 --> 00:21:49,308 Grumo è il nome datogli dalla società. 423 00:21:49,391 --> 00:21:50,726 Si chiama Curtis. 424 00:21:50,809 --> 00:21:55,272 Rilasciatelo, o insegneremo ogni parolaccia a questo bebè. 425 00:21:55,355 --> 00:21:56,565 Sta bluffando. 426 00:21:56,648 --> 00:22:00,527 La registrazione di questo spogliatoio di hockey giovanile 427 00:22:00,610 --> 00:22:02,946 - vi sembra un bluff? - Su, ragazzi, 428 00:22:03,030 --> 00:22:06,783 È ora di BOMP il BOMP BOMP BOMP BOMP 429 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 Oh, quella la uso. 430 00:22:08,952 --> 00:22:10,996 Va bene. Liberate Grumo Curtis. 431 00:22:14,458 --> 00:22:18,587 Saggia decisione, bebè. 432 00:22:18,670 --> 00:22:22,466 Grazie di avermi rovinato la presentazione! 433 00:22:23,467 --> 00:22:26,386 Per me è la nostra arcinemica. 434 00:22:26,470 --> 00:22:28,638 Ovviamente. 435 00:22:28,722 --> 00:22:31,433 Li prenderemo, Boss. Insieme. 436 00:22:32,976 --> 00:22:35,353 Dez. Dove sei stato, amico? 437 00:22:35,437 --> 00:22:37,564 In viaggio, amico. 438 00:22:37,647 --> 00:22:42,277 Ho visto un magnifico paese. Da BOMP a BOMP. 439 00:23:10,764 --> 00:23:13,266 Sottotitoli: Alberto Ghè