1
00:00:13,596 --> 00:00:16,933
-Hold all my call-- Whoa!
-[laughing]
2
00:00:17,016 --> 00:00:18,351
♪ Boss Baby! ♪
3
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
♪ I'm the boss
Dial in to the meeting ♪
4
00:00:20,645 --> 00:00:22,814
♪ Everybody here?
Please find your seating ♪
5
00:00:22,897 --> 00:00:24,983
♪ While you teething
I'm sinking my teeth in ♪
6
00:00:25,066 --> 00:00:27,277
♪ First one to show
So I can do all my greeting ♪
7
00:00:27,360 --> 00:00:29,571
♪ Profits, payrolls and pacifiers ♪
8
00:00:29,654 --> 00:00:31,656
♪ I make friends!
I love you, you're hired! ♪
9
00:00:31,740 --> 00:00:34,451
♪ So come on
And raise your juice boxes skyward! ♪
10
00:00:34,534 --> 00:00:36,202
♪ Boss babies until we retire! ♪
11
00:00:36,286 --> 00:00:38,455
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Tell 'em who this is ♪
12
00:00:38,538 --> 00:00:40,832
-♪ Boss Baby ♪
-♪ I'm a legend, mythic ♪
13
00:00:40,915 --> 00:00:43,334
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Can a baby get a witness? ♪
14
00:00:43,418 --> 00:00:45,503
♪ Grab a high chair
This the family business ♪
15
00:00:45,587 --> 00:00:46,963
♪ Boss Baby ♪
16
00:00:48,423 --> 00:00:51,009
[Theodore laughs] You're so welcome.
17
00:00:51,092 --> 00:00:54,763
While I'd love to stay here providing
even more corporate baby heroics,
18
00:00:54,846 --> 00:00:57,474
I have a grown-up business world
to dominate.
19
00:00:57,557 --> 00:00:58,433
Aw!
20
00:00:58,516 --> 00:01:00,977
We understand you excel
at other things as well.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,855
[high-pitched] Thanks for saving
Baby Corp again, Uncle Teddy.
22
00:01:03,938 --> 00:01:05,899
We wish you were our dad instead of Tim.
23
00:01:05,982 --> 00:01:08,902
[in normal voice] While that hurts
my feelings, I can't disagree.
24
00:01:08,985 --> 00:01:09,861
I'm Tim.
25
00:01:09,944 --> 00:01:13,740
Accept this bottle
of the super-concentrated special formula
26
00:01:13,823 --> 00:01:16,367
that temporarily made you a baby again.
27
00:01:16,451 --> 00:01:19,621
And what's this?
A live set from DJ Hissyfit?
28
00:01:19,704 --> 00:01:22,707
[beatboxing]
29
00:01:23,750 --> 00:01:27,003
I don't know if I'm selling the vibe,
but Hissy can spin a set.
30
00:01:29,255 --> 00:01:31,549
Could you stop talking to my baby?
31
00:01:32,091 --> 00:01:35,303
She's the only one around
who can appreciate the story!
32
00:01:35,386 --> 00:01:37,555
[cell phone ringing]
33
00:01:38,723 --> 00:01:41,100
-On my way back to the office.
-[man] Mr. Templeton?
34
00:01:41,184 --> 00:01:43,144
Who's calling?
Why do you have this number?
35
00:01:43,228 --> 00:01:44,354
Agent Brown, FBI.
36
00:01:44,437 --> 00:01:47,232
We'd like you to turn yourself in quietly.
37
00:01:47,315 --> 00:01:48,441
Is this Enrique?
38
00:01:48,525 --> 00:01:51,069
Rique! We doing the turtle races?
39
00:01:51,152 --> 00:01:53,655
-[line ringing]
-Reek, that's my assistant.
40
00:01:53,738 --> 00:01:55,031
Jaron, I'm walking back--
41
00:01:55,115 --> 00:01:58,701
[Jaron] I have a wife
and five children under the age of 6.
42
00:01:58,785 --> 00:02:00,745
And I respect your weird choices.
43
00:02:00,829 --> 00:02:04,916
You'll tell the FBI I had nothing
to do with whatever you did, right?
44
00:02:04,999 --> 00:02:06,376
What? I didn't do--
45
00:02:06,459 --> 00:02:08,128
Embezzlement, sir!
46
00:02:08,211 --> 00:02:12,632
How do I look in the eyes of my sweet
Katelyn and Brynlee and Taysom
47
00:02:12,715 --> 00:02:15,135
and Taycee and Jaxton and Braxton--
48
00:02:15,218 --> 00:02:16,970
I didn't steal anything!
49
00:02:17,053 --> 00:02:18,847
We will figure this out.
50
00:02:18,930 --> 00:02:20,849
Put me on a call
with the executive board--
51
00:02:20,932 --> 00:02:23,768
-[line rings]
-Scratch that. Talk to me, Bradley.
52
00:02:23,852 --> 00:02:25,812
[Bradley] Theo, my queso grande.
53
00:02:25,895 --> 00:02:29,065
You're on speaker
with the full exec board.
54
00:02:29,149 --> 00:02:31,234
-[Nicole] Hi, Theo.
-[man 1] Yo, Theo-doughnut.
55
00:02:31,317 --> 00:02:35,321
Why am I getting calls from the FBI
about... [whispers] embezzling?
56
00:02:35,405 --> 00:02:39,367
[Bradley] Whoa, let's not throw out
words like "embezzle," bro-bro.
57
00:02:39,450 --> 00:02:42,036
All we did was take company money
58
00:02:42,120 --> 00:02:44,581
to buy stuff we wanted.
59
00:02:44,664 --> 00:02:47,333
-That's what embezzling is!
-[Nicole] I bought a speedboat.
60
00:02:47,417 --> 00:02:49,419
[Bradley] You did! Get you some.
61
00:02:49,502 --> 00:02:51,337
Stay there. I'm on my way back.
62
00:02:51,421 --> 00:02:53,423
-We are not done talking.
-[line rings]
63
00:02:53,506 --> 00:02:55,466
-Hello?
-Agent Brown, FBI.
64
00:02:55,550 --> 00:02:57,302
Following up on my call.
65
00:02:57,385 --> 00:02:59,596
Where are we
on surrendering without incident?
66
00:02:59,679 --> 00:03:01,848
Yes. What? No. I am sorting this out.
67
00:03:01,931 --> 00:03:04,309
Give me a few weeks
to sift through the paper trail--
68
00:03:04,392 --> 00:03:05,518
Sir, we're the FBI.
69
00:03:05,602 --> 00:03:08,354
We already followed
the paper trail, to you.
70
00:03:08,438 --> 00:03:11,316
-[horn honks]
-[gasping]
71
00:03:11,399 --> 00:03:12,901
Can I put you on hold?
72
00:03:12,984 --> 00:03:14,110
Legally, no.
73
00:03:14,193 --> 00:03:15,612
What did you crooks do?!
74
00:03:15,695 --> 00:03:19,616
[Bradley] Straight-up truth?
None of us was cool about going to jail.
75
00:03:19,699 --> 00:03:23,119
The exec board took a vote
and decided to frame you.
76
00:03:23,202 --> 00:03:26,915
-That's not something you vote on!
-[Vanessa] Thank you for going to prison.
77
00:03:26,998 --> 00:03:27,957
You're the best.
78
00:03:28,041 --> 00:03:30,793
[Bradley] This is a real solid
you're doing us.
79
00:03:30,877 --> 00:03:33,296
[groans] Brown, I need you to listen.
80
00:03:33,379 --> 00:03:36,257
[woman] Agent Brown is with
the SWAT team. This is Agent Brown.
81
00:03:36,341 --> 00:03:38,635
I'm sorry, you're Agent Brown #2?
82
00:03:38,718 --> 00:03:42,639
The FBI doesn't care
for excrement humor, Mr. Templeton.
83
00:03:42,722 --> 00:03:46,434
It wasn't a poop joke.
Wait, he's with what SWAT team? [gasps]
84
00:03:46,517 --> 00:03:48,228
[sirens wailing]
85
00:03:48,311 --> 00:03:50,396
[indistinct radio chatter]
86
00:03:50,480 --> 00:03:52,649
[helicopter whirring]
87
00:03:54,192 --> 00:03:55,193
[gasps]
88
00:03:56,903 --> 00:03:58,112
[groans]
89
00:03:59,614 --> 00:04:01,157
[cell phone ringing]
90
00:04:01,241 --> 00:04:02,367
[groans]
91
00:04:02,450 --> 00:04:03,368
What, Jaron?
92
00:04:03,910 --> 00:04:05,245
[Jaron] Mr. Templeton?
93
00:04:05,328 --> 00:04:09,165
I wanna tell you before you go to prison
because I'm not comfortable visiting you:
94
00:04:09,249 --> 00:04:10,708
You've been a good boss.
95
00:04:10,792 --> 00:04:12,293
Give yourself up.
96
00:04:12,377 --> 00:04:15,713
There's no place
that the government won't find you.
97
00:04:15,797 --> 00:04:18,132
They're the dang FBI!
98
00:04:18,216 --> 00:04:20,718
[sighs] I'm sorry for saying "dang."
99
00:04:21,427 --> 00:04:23,721
Sir, are you still there? Sir?
100
00:04:24,597 --> 00:04:25,807
[doorbell rings]
101
00:04:26,432 --> 00:04:27,809
[Boss Baby] Hey, kiddo.
102
00:04:27,892 --> 00:04:31,312
I need a place to crash
until the statute of limitations runs out.
103
00:04:32,605 --> 00:04:34,274
Dad!
104
00:04:35,858 --> 00:04:37,902
That was such a good story.
105
00:04:37,986 --> 00:04:41,531
Yes, the important thing
is that you, Tina, were entertained.
106
00:04:41,614 --> 00:04:43,032
So I can stay here?
107
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
Uh...
108
00:04:44,492 --> 00:04:45,952
Dad, we have to.
109
00:04:46,035 --> 00:04:48,496
No, yeah, yes, no-- Yes, yeah, family.
110
00:04:48,579 --> 00:04:50,832
Yes, of course, uh, just--
111
00:04:50,915 --> 00:04:52,792
You're innocent, right?
112
00:04:52,875 --> 00:04:55,295
Yes! Come on, man, the clock is ticking.
113
00:04:55,378 --> 00:04:58,506
I had one dose
of super-concentrated special formula.
114
00:04:58,589 --> 00:05:00,466
That's 48 hours of baby me.
115
00:05:00,550 --> 00:05:03,094
I need three to five years
hiding like this
116
00:05:03,177 --> 00:05:05,346
before I can go back to my old life.
117
00:05:05,430 --> 00:05:08,057
[winces] Ooh. Three to five years, huh?
118
00:05:08,141 --> 00:05:11,060
-Why did you say it like that?
-Nothing. Go on.
119
00:05:11,144 --> 00:05:13,938
They will put grown-up me in prison, Tim.
120
00:05:14,022 --> 00:05:16,441
I need a safe house. With people I trust.
121
00:05:16,524 --> 00:05:21,654
Who can hook me up with a job at Baby Corp
for a steady supply of special formula.
122
00:05:21,738 --> 00:05:24,073
That is a description of me.
123
00:05:25,867 --> 00:05:27,952
There's no place else I can go.
124
00:05:30,288 --> 00:05:31,664
Let me talk with Carol.
125
00:05:31,748 --> 00:05:33,207
-Yay!
-[Tabitha] Yes!
126
00:05:33,291 --> 00:05:37,837
I can take your Demolishing My Enemies
lessons in person instead of on video.
127
00:05:37,920 --> 00:05:39,630
What? You have enemies?
128
00:05:39,714 --> 00:05:41,549
Not for long.
129
00:05:41,632 --> 00:05:43,634
Oh, Mom is gonna freak out.
130
00:05:43,718 --> 00:05:45,845
If her brain doesn't... [mimics explosion]
131
00:05:45,928 --> 00:05:48,181
the second she sees Uncle Teddy
as a talking baby.
132
00:05:48,264 --> 00:05:51,059
How about you work out
the Baby Corp situation?
133
00:05:51,142 --> 00:05:53,686
I'll figure out
how to break this to Mommy--
134
00:05:53,770 --> 00:05:55,855
[Carol] What are we breaking to me?
135
00:05:55,938 --> 00:05:57,607
Who's the kid in the suit?
136
00:06:00,068 --> 00:06:01,611
[tropical music playing]
137
00:06:01,694 --> 00:06:05,448
What you're about to hear
was never meant for the grown-up mind.
138
00:06:05,531 --> 00:06:07,742
We have to do this slowly and gently,
139
00:06:07,825 --> 00:06:11,662
or your brain could snap
like a piece of uncooked spaghetti.
140
00:06:11,746 --> 00:06:12,705
[chuckles]
141
00:06:12,789 --> 00:06:14,582
Is this a funny prank,
142
00:06:14,665 --> 00:06:17,168
or should I be worried
about what's broken?
143
00:06:17,251 --> 00:06:18,086
Where's Tina?
144
00:06:18,169 --> 00:06:20,004
-Standing by in case of emergency.
-What?
145
00:06:20,088 --> 00:06:22,840
Have I shown you
my brother's baby pictures?
146
00:06:24,675 --> 00:06:28,596
-Whoa. Ted has a kid?
-[Boss Baby clears throat]
147
00:06:31,182 --> 00:06:32,225
I--
148
00:06:32,725 --> 00:06:35,436
-[babbles]
-Increase neck-massage velocity!
149
00:06:36,020 --> 00:06:37,855
[sighs]
150
00:06:37,939 --> 00:06:40,399
-[Carol] What's going on?
-[clears throat]
151
00:06:40,483 --> 00:06:42,401
I used to work for a secret--
152
00:06:42,485 --> 00:06:43,528
Whale sounds!
153
00:06:44,112 --> 00:06:46,614
-[whales singing on phone]
-[sighs]
154
00:06:46,697 --> 00:06:49,117
I like whales.
155
00:06:49,200 --> 00:06:53,246
[snaps fingers] I used to work
for a secret baby-led corporation--
156
00:06:53,329 --> 00:06:56,999
-Tabitha, I need more whale song!
-We're already at max.
157
00:06:57,083 --> 00:06:59,335
Her body's rejecting the relaxation!
158
00:06:59,418 --> 00:07:02,213
She's a sunk cost.
Let's take the kids and flee.
159
00:07:02,296 --> 00:07:04,841
What? No! Emergency reserve.
160
00:07:04,924 --> 00:07:06,717
-Full snuggly baby!
-[giggling]
161
00:07:06,801 --> 00:07:09,137
-[siren wailing]
-[squeals]
162
00:07:09,846 --> 00:07:11,681
[Tina babbling, giggling]
163
00:07:13,182 --> 00:07:15,518
-Aw.
-It's too much!
164
00:07:15,601 --> 00:07:17,353
-We have to abort.
-No!
165
00:07:17,437 --> 00:07:19,730
Whatever is happening, just do it.
166
00:07:20,398 --> 00:07:22,066
Do it!
167
00:07:22,650 --> 00:07:24,485
-I...
-[babbling]
168
00:07:24,569 --> 00:07:26,904
...used to... work for...
169
00:07:27,989 --> 00:07:29,365
a secret baby-led corporation.
170
00:07:29,449 --> 00:07:32,452
If you'd let me talk for five minutes,
I could explain everything.
171
00:07:34,245 --> 00:07:36,038
You've got five minutes.
172
00:07:36,122 --> 00:07:37,373
[Tim & Tabitha sigh]
173
00:07:38,207 --> 00:07:39,417
-And I talk too!
-No!
174
00:07:39,500 --> 00:07:40,460
[screams]
175
00:07:41,085 --> 00:07:44,755
[Boss Baby] Tell everyone I'm
a foreign-exchange baby, a street urchin.
176
00:07:44,839 --> 00:07:47,800
Bottom line, I'm either a baby here
177
00:07:47,884 --> 00:07:49,385
or an adult in jail.
178
00:07:49,469 --> 00:07:52,180
Thanks, I'm good on the chamomile.
179
00:07:52,263 --> 00:07:54,557
So, what do you think?
180
00:07:54,640 --> 00:07:56,350
You know he's guilty, right?
181
00:07:56,434 --> 00:07:58,019
Why do people assume that?
182
00:07:58,102 --> 00:08:00,688
It won't cost us anything.
Uncle Ted's rich.
183
00:08:00,771 --> 00:08:03,941
Uh... the government's probably
seized my assets,
184
00:08:04,025 --> 00:08:07,320
which I couldn't get to anyway
because, uh, brrp.
185
00:08:07,403 --> 00:08:10,031
So we're also paying for another baby?
186
00:08:10,114 --> 00:08:11,949
Or do you still eat adult food,
187
00:08:12,033 --> 00:08:14,494
like just gumming away at a pork loin?
188
00:08:14,577 --> 00:08:17,788
Nah. Baby instincts kick in
once you take the formula.
189
00:08:17,872 --> 00:08:19,832
Yo, Tina. Wing me that A-sauce?
190
00:08:19,916 --> 00:08:21,250
You got it, my man.
191
00:08:24,629 --> 00:08:25,796
Lots to talk about.
192
00:08:25,880 --> 00:08:28,341
Why don't you and your brother-uncle--
193
00:08:28,424 --> 00:08:31,052
That's weird.
Why don't you hit up Baby Corp?
194
00:08:31,135 --> 00:08:34,472
None of this matters if we can't get him
a job with formula benefits.
195
00:08:34,555 --> 00:08:35,681
Sounds like a plan.
196
00:08:37,642 --> 00:08:38,643
Bye-bye, Mommy.
197
00:08:41,103 --> 00:08:43,523
Oh, yeah, and they teleport.
198
00:08:47,527 --> 00:08:50,613
[workers murmuring excitedly]
199
00:08:50,696 --> 00:08:53,783
-[worker] Legend in the flesh.
-I'm back?
200
00:08:53,866 --> 00:08:56,994
-[workers cheering]
-[worker] It's him. The Boss Baby!
201
00:08:57,078 --> 00:08:59,080
[upbeat rock music playing]
202
00:09:01,415 --> 00:09:02,750
[worker] Oh, my God.
203
00:09:03,668 --> 00:09:05,920
I'm gonna find the CEO. You good?
204
00:09:07,255 --> 00:09:09,549
-Boss, you came back!
-Oh! [chuckles]
205
00:09:09,632 --> 00:09:12,176
Amal! There's a familiar face.
206
00:09:12,260 --> 00:09:14,428
I barely recognize anybody here.
207
00:09:14,512 --> 00:09:17,306
Yeah, had a few transfers
to other branches,
208
00:09:17,390 --> 00:09:20,059
some babies decided
to follow you and grow up.
209
00:09:20,142 --> 00:09:21,769
Company's changed a lot.
210
00:09:21,852 --> 00:09:23,646
I wear a hat now.
211
00:09:24,146 --> 00:09:25,648
Mm, mm-mm.
212
00:09:25,731 --> 00:09:27,400
[sighs] Yeah.
213
00:09:28,484 --> 00:09:32,613
Yo! Yo, yo, yo!
214
00:09:32,697 --> 00:09:35,491
Who... is... in... my... office?
215
00:09:35,575 --> 00:09:38,119
What? Y'all, it's the Boss Baby.
216
00:09:38,202 --> 00:09:40,705
The Boss Baby!
217
00:09:40,788 --> 00:09:43,499
Gotta be the new head honcho, right, Tina?
218
00:09:43,583 --> 00:09:46,127
Nannycam No-Filter CEO Baby.
219
00:09:46,210 --> 00:09:48,713
Sponsored by Buttsnuggers Diapers.
220
00:09:48,796 --> 00:09:51,716
Buttsnuggers. Protecting the bottom line.
221
00:09:51,799 --> 00:09:55,136
Wow! Legend in the flesh.
222
00:09:55,219 --> 00:09:58,472
Heads-up, I was playing
with a urinal cake I thought was candy
223
00:09:58,556 --> 00:10:01,183
-and didn't get a chance to wash my hands.
-[groans]
224
00:10:01,267 --> 00:10:04,687
Our curiosity is nothing to be ashamed of.
225
00:10:04,770 --> 00:10:05,688
[workers cheer]
226
00:10:05,771 --> 00:10:07,690
So, what's up? You're back.
227
00:10:07,773 --> 00:10:10,651
I'm having trouble focusing.
Nice tie. Cute chin.
228
00:10:10,735 --> 00:10:13,070
There's your face.
No secrets here. What's up?
229
00:10:13,154 --> 00:10:16,741
I have an offer
I think could be a win for both of us.
230
00:10:16,824 --> 00:10:19,285
[alarm blaring]
231
00:10:19,368 --> 00:10:21,871
Put a pacifier in that. Amal?
232
00:10:21,954 --> 00:10:23,122
Share with us.
233
00:10:23,205 --> 00:10:26,375
-We've got a Cheek Pincher at the library.
-Class and strength?
234
00:10:27,293 --> 00:10:29,378
[Amal] Looks like a Meemaw-class,
lone wolf.
235
00:10:29,462 --> 00:10:32,506
She's making those babies
raise a big ruckus.
236
00:10:32,590 --> 00:10:33,883
Lucky timing.
237
00:10:33,966 --> 00:10:36,218
I've got a proposal that could help--
238
00:10:36,302 --> 00:10:38,929
I got it covered
like a Buttsnuggers Diaper.
239
00:10:39,013 --> 00:10:40,139
Get snugged!
240
00:10:40,222 --> 00:10:44,060
We've been developing technology
to handle this exact situation.
241
00:10:44,685 --> 00:10:45,936
[alarm stops]
242
00:10:46,020 --> 00:10:48,856
Ignore button. See how fast it turned off?
243
00:10:48,939 --> 00:10:51,359
Hoo! Well done, Simmons.
244
00:10:51,442 --> 00:10:55,071
What about the Cheek Pincher?
That's a whole library of fussing babies.
245
00:10:55,154 --> 00:10:57,782
Do we not still keep babies
number one in the world's love?
246
00:10:57,865 --> 00:11:01,118
Yeah, we do.
Baby Love's trending higher than ever.
247
00:11:01,202 --> 00:11:03,454
Look at the charts. Lookit! Lookit!
248
00:11:04,455 --> 00:11:07,458
-Whoa. How--?
-Five Percenters, my man.
249
00:11:08,918 --> 00:11:12,254
There's a baby
that falls asleep every time she eats.
250
00:11:12,338 --> 00:11:15,257
Every time. Show him, Aliyah.
251
00:11:15,341 --> 00:11:17,343
[babbling]
252
00:11:18,594 --> 00:11:20,638
[Boss Baby] That's adorable.
Can't teach that.
253
00:11:20,721 --> 00:11:22,473
[Nannycam] And we found this baby.
254
00:11:22,556 --> 00:11:25,810
Fights himself in the mirror,
always loses. So cute.
255
00:11:26,560 --> 00:11:29,021
We got a kid
who only leaves the house in costume.
256
00:11:29,105 --> 00:11:33,401
A baby girl with a 30-second yawn.
Thirty seconds.
257
00:11:33,484 --> 00:11:34,652
Love that.
258
00:11:34,735 --> 00:11:37,029
Yeah, so does everybody.
259
00:11:37,113 --> 00:11:40,116
So why waste time
trying to get a teeny tiny love boost
260
00:11:40,199 --> 00:11:42,535
for every basic baby in the library?
261
00:11:42,618 --> 00:11:45,538
You leave them
making an annoying spectacle?
262
00:11:45,621 --> 00:11:49,667
They've got mommies, daddies...
Somebody's gonna take care of them.
263
00:11:49,750 --> 00:11:53,712
One day it hit me:
Only focus on maximizing love
264
00:11:53,796 --> 00:11:55,297
for the top 5%
265
00:11:55,381 --> 00:11:57,550
of super-cute babies, and you get...
266
00:11:57,633 --> 00:12:00,052
[babbles triumphantly]
267
00:12:00,761 --> 00:12:04,473
All that Baby Love just from sleepy-eater
and costume-kid types?
268
00:12:04,557 --> 00:12:06,058
Among others...
269
00:12:06,142 --> 00:12:08,102
Tell him about the UBO!
270
00:12:08,185 --> 00:12:11,147
Had a lucky day down in the baby factory.
271
00:12:11,230 --> 00:12:14,275
Some fluke in the mix of sugar and spice.
Who knows?
272
00:12:14,358 --> 00:12:20,739
But down the line came one impossibly,
unrepeatably, perfectly cute baby girl.
273
00:12:20,823 --> 00:12:24,034
UltraBaby Omega.
274
00:12:24,118 --> 00:12:25,786
[Nannycam] Take a looky-loo.
275
00:12:25,870 --> 00:12:27,163
Oh! [laughing]
276
00:12:27,246 --> 00:12:30,833
We keep her here at HQ for protection,
cameras running 24/7,
277
00:12:30,916 --> 00:12:33,961
in case we need
that nuclear-level adorability.
278
00:12:34,545 --> 00:12:36,046
-Ah!
-Gotta cut you off.
279
00:12:36,130 --> 00:12:41,594
UBO exposure longer than eight seconds
is actually so cute it's painful.
280
00:12:41,677 --> 00:12:44,430
I haven't been able to blink right since.
281
00:12:45,556 --> 00:12:49,477
Can you imagine the work
I could do with a baby like that?
282
00:12:51,687 --> 00:12:53,647
I'm sure you could, legend.
283
00:12:53,731 --> 00:12:56,484
This UBO's for top-level employees only.
284
00:12:56,567 --> 00:12:58,694
You're not even an employee.
285
00:12:58,777 --> 00:13:00,237
Hey, about that.
286
00:13:01,155 --> 00:13:02,198
Long story,
287
00:13:02,281 --> 00:13:06,785
but I need a job with a steady supply
of special formula so I can stay a baby
288
00:13:06,869 --> 00:13:09,079
and hide my identity from the FBI.
289
00:13:09,163 --> 00:13:10,206
No.
290
00:13:11,832 --> 00:13:14,543
Never hide who you are. Like me.
291
00:13:14,627 --> 00:13:18,339
A curious baby
who sometimes plays with urinal cakes.
292
00:13:18,422 --> 00:13:21,884
Be yourself, because you are magical!
293
00:13:21,967 --> 00:13:24,428
[workers cheering]
294
00:13:24,512 --> 00:13:27,640
-Let me try talking to her.
-No, this is on me.
295
00:13:27,723 --> 00:13:31,810
You don't stroll in and ask for a job
like some son of a Southern senator.
296
00:13:31,894 --> 00:13:36,273
I have to show Nannycam No-Filter
CEO Baby what I can bring.
297
00:13:36,357 --> 00:13:41,028
I'm gonna fix that Cheek Pincher problem,
give this company a bump in Baby Love,
298
00:13:41,111 --> 00:13:43,739
and get rehired so I don't go to prison.
299
00:13:43,822 --> 00:13:45,741
Yeah! Snatch that job!
300
00:13:45,824 --> 00:13:46,825
I will!
301
00:13:46,909 --> 00:13:49,662
Right from the hands
of whatever leaky diaper
302
00:13:49,745 --> 00:13:53,249
is botching my old job
as VP of Field Operations.
303
00:13:53,332 --> 00:13:54,333
It's me.
304
00:13:54,416 --> 00:13:57,127
Congratulations!
I'll take a different job.
305
00:13:57,211 --> 00:13:58,462
Whoo! Mission time!
306
00:13:58,546 --> 00:14:01,507
-Who you got on the team?
-[upbeat dance music playing]
307
00:14:01,590 --> 00:14:03,801
[Tina] JJ. The personal assistant.
308
00:14:06,220 --> 00:14:08,973
Pip. The loose cannon.
309
00:14:11,267 --> 00:14:14,687
Dez. The master of disguise.
310
00:14:16,272 --> 00:14:18,691
Wait. He's a filing cabinet?
311
00:14:18,774 --> 00:14:20,734
-[Dez] Yes, sir.
-No, Dez.
312
00:14:20,818 --> 00:14:22,528
[Dez] I am a filing cabinet.
313
00:14:22,611 --> 00:14:23,779
I hold folders.
314
00:14:23,862 --> 00:14:24,864
We've been over this.
315
00:14:24,947 --> 00:14:28,450
-You're still a baby, just in disguise.
-[Dez] A filing cabinet.
316
00:14:28,534 --> 00:14:29,994
He gets deep into character.
317
00:14:30,077 --> 00:14:32,580
-[Dez] Honored to serve with you, sir.
-[JJ] Juice box?
318
00:14:32,663 --> 00:14:34,748
Sprinkles? Sock full of nickels?
319
00:14:34,832 --> 00:14:35,749
Staci?
320
00:14:35,833 --> 00:14:37,501
[squeals] You know my mom?
321
00:14:38,294 --> 00:14:40,796
Legacy hire, but she's really good.
322
00:14:41,922 --> 00:14:44,133
I don't know right from wrong.
323
00:14:44,216 --> 00:14:46,218
-This one's my favorite.
-[JJ whimpers]
324
00:14:46,302 --> 00:14:47,386
You're all my favorite.
325
00:14:47,469 --> 00:14:49,346
-[Pip & JJ cheer]
-[Dez] Thank you, ma'am.
326
00:14:49,430 --> 00:14:51,682
-[Cheek Pincher] Coochy-coochy!
-[baby fussing]
327
00:14:51,765 --> 00:14:54,143
-[man 1] This is a library!
-[man 2] Shh!
328
00:14:54,226 --> 00:14:56,312
-Oh!
-There's your target.
329
00:14:56,395 --> 00:14:58,147
Bony-fingered and pitiless,
330
00:14:58,230 --> 00:15:01,692
treating baby cheeks
like her own sheet of Bubble Wrap.
331
00:15:01,775 --> 00:15:03,903
Field team, Boss Baby's counting on us.
332
00:15:03,986 --> 00:15:07,197
Let's show that Pincher
how Baby Corp takes care of--
333
00:15:07,281 --> 00:15:10,117
[Cheek Pincher] Coochy-coochy!
Coochy-coochy!
334
00:15:10,200 --> 00:15:11,327
[groans]
335
00:15:12,995 --> 00:15:14,705
[Dez] I am a filing cabinet.
336
00:15:14,788 --> 00:15:16,540
[Cheek Pincher] Coochy-coochy-coo!
337
00:15:16,624 --> 00:15:19,168
Okay, new tactic. This time--
338
00:15:19,251 --> 00:15:20,836
[screams]
339
00:15:20,920 --> 00:15:23,297
[Cheek Pincher]
You are just cherubs from heaven.
340
00:15:23,881 --> 00:15:26,258
I'm on a "go to jail" deadline.
341
00:15:26,342 --> 00:15:28,052
-You got this?
-Absolu--
342
00:15:28,135 --> 00:15:30,304
[babies crying]
343
00:15:31,513 --> 00:15:34,266
Hey, we are good at our regular field job.
344
00:15:34,350 --> 00:15:36,936
This is us
doing you a favor on zero notice.
345
00:15:37,019 --> 00:15:38,687
But we got her where we want her.
346
00:15:38,771 --> 00:15:41,732
Give us 20, 25 more tries,
and I am confident--
347
00:15:41,815 --> 00:15:45,903
Why don't you carry on here,
and I'm just gonna work on...
348
00:15:45,986 --> 00:15:47,529
alternative ideas.
349
00:15:47,613 --> 00:15:50,115
I-- I guess he could stay in the attic.
350
00:15:50,199 --> 00:15:54,787
I could clear some space,
convert it into an adult nursery?
351
00:15:54,870 --> 00:15:57,289
-Am I winning?
-[Carol] This is so weird.
352
00:15:57,373 --> 00:16:00,626
-[Tim] I know it's weird...
-It won't matter if I can't get that job.
353
00:16:00,709 --> 00:16:02,336
What's the problem? Can I help?
354
00:16:02,419 --> 00:16:04,505
It's who's the problem.
355
00:16:04,588 --> 00:16:05,965
And I have no idea.
356
00:16:06,048 --> 00:16:08,550
I am taking lessons
in demolishing enemies.
357
00:16:08,634 --> 00:16:11,011
[laughs] Darn right, you are.
358
00:16:11,095 --> 00:16:13,138
All right, so I need that job,
359
00:16:13,222 --> 00:16:16,350
but now I have to take down
another employee.
360
00:16:16,433 --> 00:16:19,395
It's okay because
the employee is struggling
361
00:16:19,478 --> 00:16:21,438
and could use this
as a learning experience,
362
00:16:21,522 --> 00:16:23,065
and I can smooth things over
363
00:16:23,148 --> 00:16:26,235
by buying them a present
or something probably.
364
00:16:26,318 --> 00:16:29,321
That's confusing,
but also, I'm very excited.
365
00:16:29,405 --> 00:16:31,073
So you want them fired?
366
00:16:31,156 --> 00:16:34,785
No, no, no, just demoted so I can
take their job and save my butt.
367
00:16:34,868 --> 00:16:36,036
Hmm.
368
00:16:36,120 --> 00:16:41,542
Okay, what's the most likely thing to get
this person in trouble with their boss?
369
00:16:42,918 --> 00:16:46,422
Templeton, I believe you just solved
several of my problems.
370
00:16:46,505 --> 00:16:48,882
How are you
at hacking into camera systems?
371
00:16:48,966 --> 00:16:51,760
-Was the system designed by babies?
-It was.
372
00:16:51,844 --> 00:16:53,554
I like my odds.
373
00:16:53,637 --> 00:16:56,724
-Coochy-coochy!
-He-- He's not really a people baby.
374
00:16:56,807 --> 00:16:59,435
Can't take the pinches...
375
00:16:59,518 --> 00:17:00,936
[breathing raggedly]
376
00:17:01,020 --> 00:17:05,232
If I don't make it, I have to tell you...
377
00:17:05,315 --> 00:17:08,569
your 3:00 moved to 3:30.
378
00:17:08,652 --> 00:17:09,570
[rasping]
379
00:17:09,653 --> 00:17:11,905
Shh. I know. I know, brave JJ.
380
00:17:12,614 --> 00:17:14,491
You get any good alternative ideas?
381
00:17:15,492 --> 00:17:16,577
[gasps]
382
00:17:17,745 --> 00:17:19,246
When did you take my monitor?
383
00:17:19,329 --> 00:17:22,207
Just keep the perimeter clear
and watch the fireworks.
384
00:17:22,291 --> 00:17:24,710
I will watch anything
with the word "fire" in it.
385
00:17:24,793 --> 00:17:26,837
[laughs] I love this kid.
386
00:17:26,920 --> 00:17:28,797
Oh, coochy-coochy!
387
00:17:28,881 --> 00:17:30,758
Coochy-coochy! Ohh!
388
00:17:30,841 --> 00:17:32,843
[babbling]
389
00:17:36,472 --> 00:17:39,767
Oh, well, hello there, sweetheart.
390
00:17:39,850 --> 00:17:42,770
Oh, let me see
those apple dumplings. [laughs]
391
00:17:42,853 --> 00:17:45,564
-[babbling]
-Coochy-coochy!
392
00:17:46,565 --> 00:17:49,651
Ohh. Coochy-coochy. Ohh.
393
00:17:49,735 --> 00:17:51,820
Coochy-coochy. Ohh!
394
00:17:52,571 --> 00:17:53,739
Hello?
395
00:17:56,366 --> 00:18:00,537
-[gasps] Oh, my...
-[UBO babbling on monitor]
396
00:18:00,621 --> 00:18:02,915
[gasps] Is that...?
397
00:18:02,998 --> 00:18:04,958
UltraBaby Omega.
398
00:18:05,042 --> 00:18:07,586
-How did you get access to--?
-Avert your gaze.
399
00:18:07,669 --> 00:18:10,547
I hear bad things happen
after eight seconds.
400
00:18:10,631 --> 00:18:13,258
I just wanna
401
00:18:13,342 --> 00:18:16,303
pinch those chee--
402
00:18:16,386 --> 00:18:18,764
[screams] It's so cute it's painful!
403
00:18:19,348 --> 00:18:20,808
[screaming]
404
00:18:20,891 --> 00:18:23,936
-[babies giggling, babbling]
-Those are much nicer noises.
405
00:18:25,312 --> 00:18:28,273
A small but measurable uptick
in Baby Love.
406
00:18:28,357 --> 00:18:30,317
I'd say I just earned myself a job.
407
00:18:30,400 --> 00:18:32,277
Aw, congratulations!
408
00:18:32,361 --> 00:18:36,657
Okay, seriously, how did you convince
Nannycam to let you access the UBO?
409
00:18:36,740 --> 00:18:38,450
Uh, maybe later.
410
00:18:38,534 --> 00:18:40,953
Okay, but seriously,
I help you win the battle,
411
00:18:41,036 --> 00:18:42,830
and I don't get the gory details?
412
00:18:42,913 --> 00:18:45,332
Uh, maybe later. I'm positive it worked.
413
00:18:45,415 --> 00:18:48,293
Should be taking
my old job back any minute.
414
00:18:48,377 --> 00:18:52,214
Oh. And I may need to hit you up
for apology gift ideas for Ti...nagers.
415
00:18:52,297 --> 00:18:55,259
Then I just age it down.
Bam. Baby office gift.
416
00:18:55,342 --> 00:18:59,012
Sure. Now we just have to convince
Mom and Dad to let you stay.
417
00:18:59,096 --> 00:19:01,014
[Tina] You have to let him stay.
418
00:19:01,098 --> 00:19:02,474
Look at what he did.
419
00:19:02,558 --> 00:19:06,645
You see how happy those kids are,
how relieved those parents are?
420
00:19:06,728 --> 00:19:08,772
That was what it was like.
421
00:19:08,856 --> 00:19:11,275
He's everything the legends say he was.
422
00:19:11,358 --> 00:19:13,235
Unorthodox, sometimes trouble,
423
00:19:13,318 --> 00:19:16,530
but he makes the world better for babies,
better for families.
424
00:19:16,613 --> 00:19:19,366
You can trust him to do the right thing.
425
00:19:20,617 --> 00:19:21,451
[yelps]
426
00:19:23,787 --> 00:19:26,415
Yep. That's me.
427
00:19:26,498 --> 00:19:28,500
[suspenseful music playing]
428
00:19:29,459 --> 00:19:30,794
He can stay.
429
00:19:30,878 --> 00:19:32,421
-Thanks, Mommy!
-All right!
430
00:19:32,504 --> 00:19:35,257
Aht-tuh-tuh-tuh. With a few conditions.
431
00:19:35,340 --> 00:19:38,051
Nothing is more important
to me than my girls.
432
00:19:38,135 --> 00:19:40,679
Of course. They've been here longer.
433
00:19:42,347 --> 00:19:43,807
Um, sorry, continue.
434
00:19:43,891 --> 00:19:46,768
I want them to have
as normal a childhood as possible
435
00:19:46,852 --> 00:19:49,229
under these insane circumstances.
436
00:19:49,313 --> 00:19:53,859
So number one:
If we do this, you are our baby.
437
00:19:53,942 --> 00:19:56,320
-Our house, our rules.
-Fair.
438
00:19:56,403 --> 00:19:57,821
Two: Diapers.
439
00:19:57,905 --> 00:20:00,115
-I change my own.
-Oh, thank goodness.
440
00:20:00,199 --> 00:20:03,493
Three: Anything happens
to my girls on one of your missions,
441
00:20:03,577 --> 00:20:07,247
I get to sell you to a ballet school
where decades of punishing workouts
442
00:20:07,331 --> 00:20:09,291
will mold you into a dance icon
443
00:20:09,374 --> 00:20:12,127
but at the cost of your body,
privacy and soul.
444
00:20:12,211 --> 00:20:14,379
That is a weirdly specific threat.
445
00:20:14,463 --> 00:20:15,380
I'm thorough.
446
00:20:15,464 --> 00:20:20,344
Four: Tina, baby, please never talk
to me in grown-up words again,
447
00:20:20,427 --> 00:20:23,305
because it really freaks Mommy out.
448
00:20:23,388 --> 00:20:25,933
-You got it.
-What did Mommy just say?
449
00:20:26,016 --> 00:20:28,852
-[giggles]
-That's my girl.
450
00:20:28,936 --> 00:20:32,522
Welcome to the family.
You should thank Tina for that.
451
00:20:34,441 --> 00:20:36,443
[monitor chiming]
452
00:20:36,526 --> 00:20:37,694
What's up, chief?
453
00:20:37,778 --> 00:20:42,157
This is the face I make when I find out
someone hacked into the UBO camera feed.
454
00:20:42,241 --> 00:20:43,575
It's very frowny.
455
00:20:43,659 --> 00:20:46,745
What? Miss Nannycam No-Filter CEO Baby--
456
00:20:46,828 --> 00:20:50,874
Sponsored by Buttsnuggers Diapers.
Turns ones and twos into zeroes.
457
00:20:50,958 --> 00:20:52,876
-I would never--
-It was me.
458
00:20:52,960 --> 00:20:55,879
The hack was all me.
I just used Tina's monitor.
459
00:20:55,963 --> 00:20:58,799
She deserves credit
for dispatching the Cheek Pincher.
460
00:20:58,882 --> 00:21:00,676
That was her mission, start to finish.
461
00:21:01,969 --> 00:21:03,178
My office.
462
00:21:04,221 --> 00:21:07,891
[sighs] And there go my hopes
of a Baby Corp job.
463
00:21:07,975 --> 00:21:10,602
Sorry about trying
to frame you for the UBO hack.
464
00:21:10,686 --> 00:21:13,689
Boy, in hindsight
that is a really easy crime to do.
465
00:21:13,772 --> 00:21:16,066
This is why everyone
assumes you're guilty.
466
00:21:16,149 --> 00:21:17,985
Yeah, I get that now.
467
00:21:18,068 --> 00:21:21,863
But I guess you can be trusted
to do the right thing eventually.
468
00:21:22,656 --> 00:21:25,826
I promise to write you in prison
after you run out of formula, grow up
469
00:21:25,909 --> 00:21:28,245
and get arrested
for crimes you didn't commit.
470
00:21:28,328 --> 00:21:29,329
Thanks, kid.
471
00:21:30,539 --> 00:21:32,416
I am disappointed.
472
00:21:32,499 --> 00:21:37,087
I'm disappointed in myself,
but again, the successful library mission?
473
00:21:37,170 --> 00:21:38,588
-All Tina.
-I know.
474
00:21:38,672 --> 00:21:42,259
After I told you we don't waste
company time and resources
475
00:21:42,342 --> 00:21:44,011
on non-Five-Percenter babies.
476
00:21:44,094 --> 00:21:46,930
-But Baby Love went up.
-[Nannycam] Barely.
477
00:21:47,014 --> 00:21:50,225
You want the big job, you gotta think big.
478
00:21:50,309 --> 00:21:52,561
Like this guy. Legend.
479
00:21:52,644 --> 00:21:54,479
Hacking into the UBO feed?
480
00:21:56,106 --> 00:21:58,191
So brassy! You got the job.
481
00:21:58,275 --> 00:22:01,320
-Full special-formula benefits.
-Wha--?
482
00:22:01,403 --> 00:22:03,697
Thank you, but what job?
483
00:22:03,780 --> 00:22:06,742
Co-VP of Field Operations.
484
00:22:06,825 --> 00:22:10,329
With Tina.
Congratulations, you're working together!
485
00:22:10,412 --> 00:22:13,999
-What?
-Family. Make time for what matters.
486
00:22:15,542 --> 00:22:17,502
-[Tina fussing]
-Tina, sweetie, come on.
487
00:22:17,586 --> 00:22:19,338
It's nummy. Nummy-nums.
488
00:22:19,421 --> 00:22:22,007
Ahh, open up. Ahh...
489
00:22:22,090 --> 00:22:26,011
I'm so jealous. You guys are gonna have
a blast on Baby Corp missions.
490
00:22:26,094 --> 00:22:28,055
Yeah, we get to bond with each other.
491
00:22:28,138 --> 00:22:30,432
I can use everything
he's taught me to crush him
492
00:22:30,515 --> 00:22:34,394
with the force of a snapping turtle's jaw
if he tries to sabotage my sister.
493
00:22:34,478 --> 00:22:36,980
-Um, what?
-He knows.
494
00:22:38,398 --> 00:22:40,108
Fine! You can talk to me!
495
00:22:40,192 --> 00:22:42,277
Yay! I want spaghetti.
496
00:22:43,361 --> 00:22:45,363
[theme music playing]
497
00:22:47,574 --> 00:22:49,826
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Baby ♪
498
00:22:49,910 --> 00:22:52,162
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Baby ♪
499
00:22:52,245 --> 00:22:54,247
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Baby ♪
500
00:22:56,833 --> 00:22:59,044
-♪ Boss Baby ♪
-♪ Tell 'em who this is ♪
501
00:22:59,127 --> 00:23:01,671
♪ Boss Baby
I'm a legend, mythic ♪
502
00:23:01,755 --> 00:23:04,466
♪ Y'all heard the story
But you know what the twist is? ♪
503
00:23:04,549 --> 00:23:06,093
♪ Welcome to the family business ♪
504
00:23:06,176 --> 00:23:07,344
♪ Boss Baby ♪