1 00:01:42,994 --> 00:01:45,236 Another glass of... 2 00:01:46,569 --> 00:01:47,601 rosé? 3 00:01:49,209 --> 00:01:52,737 No. The hour is long past. 4 00:01:52,738 --> 00:01:53,805 Check. 5 00:01:58,042 --> 00:01:59,073 Check! 6 00:02:26,312 --> 00:02:27,805 The case, Santos. 7 00:02:27,806 --> 00:02:30,005 My case. Stand back! 8 00:02:30,006 --> 00:02:31,347 Do not advance! 9 00:02:31,348 --> 00:02:32,975 The case, Santos. 10 00:02:32,976 --> 00:02:35,186 Halt! Evildoer. 11 00:02:35,187 --> 00:02:37,485 The case, Santos. 12 00:02:37,486 --> 00:02:40,654 Not on your life, waiter. 13 00:02:51,304 --> 00:02:52,797 Oh, God. 14 00:03:19,057 --> 00:03:20,121 Go. 15 00:03:45,257 --> 00:03:46,983 Oh, Jamie! 16 00:03:46,984 --> 00:03:48,919 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 17 00:03:48,920 --> 00:03:50,261 Leave a message. 18 00:03:50,262 --> 00:03:51,625 Hey, Jamie. 19 00:03:51,626 --> 00:03:53,121 Are you there? 20 00:03:53,122 --> 00:03:54,991 Just wondering, are you and Sukie 21 00:03:54,992 --> 00:03:57,059 - going to shot night tonight? - Oh, my God! 22 00:03:57,060 --> 00:03:59,336 I don't want to be stuck there not knowing anyone. 23 00:03:59,337 --> 00:04:00,469 Maybe Carla's going. 24 00:04:00,470 --> 00:04:01,965 Do you know if Carla's going? 25 00:04:01,966 --> 00:04:03,032 Are you going? 26 00:04:04,408 --> 00:04:05,606 Anyway, call me if you would. 27 00:04:05,607 --> 00:04:07,069 Come on, back to mama. 28 00:04:07,070 --> 00:04:08,807 Hope you and Sukie are doing well. 29 00:04:08,808 --> 00:04:10,777 Miss you, friend. It's Marian. 30 00:04:13,782 --> 00:04:15,353 Hey. Marian. 31 00:04:16,422 --> 00:04:17,684 Hi, Bart. 32 00:04:17,685 --> 00:04:20,654 Say, what are you doing tomorrow night? 33 00:04:20,655 --> 00:04:22,117 There's a Phish concert. 34 00:04:22,118 --> 00:04:23,459 What? 35 00:04:23,460 --> 00:04:25,395 Phish concert. 36 00:04:25,396 --> 00:04:27,695 Great jam band, at the Civic Center. 37 00:04:28,533 --> 00:04:30,257 Yeah, oh, I... 38 00:04:30,258 --> 00:04:31,258 P-H. 39 00:04:31,259 --> 00:04:33,403 I know how to spell Phish. 40 00:04:33,404 --> 00:04:35,196 Y-Yeah, of course. I didn't mean to... 41 00:04:35,197 --> 00:04:37,902 - Y-You know, I just meant... - Sorry, I have an engagement. 42 00:04:37,903 --> 00:04:40,168 Okay. Bummer. 43 00:04:40,169 --> 00:04:42,170 Didn't mean to, you know... 44 00:04:42,171 --> 00:04:43,446 That's fine. 45 00:04:43,447 --> 00:04:45,382 Anyhoo, what about... 46 00:04:45,383 --> 00:04:47,417 Please don't use that expression. 47 00:04:47,418 --> 00:04:49,353 - What expression? - "Anyhoo." 48 00:04:49,354 --> 00:04:51,718 It's not an expression. 49 00:04:51,719 --> 00:04:53,391 What is it? 50 00:04:54,922 --> 00:04:56,052 A word. 51 00:04:56,053 --> 00:04:58,054 Please don't use that word. 52 00:04:58,055 --> 00:05:00,595 Okay. You-you free Wednesday? 53 00:05:00,596 --> 00:05:01,992 Plus, it's not even a word. Not really. 54 00:05:01,993 --> 00:05:03,631 Okay, sure. Free for dinner Wednesday? 55 00:05:03,632 --> 00:05:05,501 There's a new place near me, Montana's. 56 00:05:05,502 --> 00:05:07,030 It's very good. 57 00:05:07,031 --> 00:05:08,900 Yeah, the food is trendy, but it's super gourmet. 58 00:05:08,901 --> 00:05:11,310 No, I have an engagement Wednesday. 59 00:05:12,137 --> 00:05:14,379 Okay. Huh. Wednesday, too. 60 00:05:15,844 --> 00:05:18,878 People don't usually call them "engagements." 61 00:05:19,749 --> 00:05:21,485 Do I tell you how to speak? 62 00:05:22,312 --> 00:05:23,882 Yes. 63 00:05:23,883 --> 00:05:25,587 The fact remains. 64 00:05:25,588 --> 00:05:26,984 The engagement. 65 00:05:26,985 --> 00:05:28,624 That's right. 66 00:05:51,108 --> 00:05:52,273 Oh, my. 67 00:05:52,274 --> 00:05:54,012 Oh, my God. Oh! 68 00:05:55,015 --> 00:05:56,310 My God! 69 00:06:02,218 --> 00:06:04,725 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 70 00:06:04,726 --> 00:06:06,991 Leave a message. 71 00:06:06,992 --> 00:06:09,158 Jesus, Marian, don't call me during sex. 72 00:06:09,159 --> 00:06:10,731 Yes, I am going tonight. 73 00:06:10,732 --> 00:06:12,293 During sex? 74 00:06:13,537 --> 00:06:15,131 - Hi, Sukie. - Wow. 75 00:06:17,805 --> 00:06:19,707 - Who? Here? - Yes, there. 76 00:06:19,708 --> 00:06:22,479 Oh, no one's here, babe. 77 00:06:22,480 --> 00:06:25,372 - I was just masturbating. - Uh-huh. 78 00:06:25,373 --> 00:06:26,615 Me... me time. 79 00:06:28,585 --> 00:06:30,686 Let me turn the video down. 80 00:06:41,831 --> 00:06:42,764 No. 81 00:06:42,765 --> 00:06:44,700 - What? - No. 82 00:06:45,472 --> 00:06:46,536 No what, Carla? 83 00:06:46,537 --> 00:06:48,066 You're not wearing that. 84 00:06:49,135 --> 00:06:51,332 - I just came from work. - I came from Toledo. 85 00:06:51,333 --> 00:06:52,509 I don't dress like it. 86 00:06:52,510 --> 00:06:54,841 - Is Jamie here? - Okay, look. 87 00:06:54,842 --> 00:06:57,107 Keep the coat on. Take the shirt off underneath. 88 00:06:57,108 --> 00:06:58,713 And flaunt my breasts? 89 00:06:58,714 --> 00:07:00,550 I'm not here to peddle my wares. 90 00:07:00,551 --> 00:07:02,013 Why else would you be here? 91 00:07:02,014 --> 00:07:03,619 To socialize. 92 00:07:03,620 --> 00:07:05,214 Hello, girls. 93 00:07:06,524 --> 00:07:10,351 All I hear lately is "Y2K, Y2K." 94 00:07:10,352 --> 00:07:12,353 But Jamie Dobbs is here to say... 95 00:07:12,354 --> 00:07:14,421 Why not 2K? 96 00:07:16,325 --> 00:07:18,425 New millennium, bring it on. 97 00:07:20,131 --> 00:07:24,365 Oh, yeah. It's the last body shot competition of 1999 98 00:07:24,366 --> 00:07:25,839 here at Sugar 'n Spice, 99 00:07:25,840 --> 00:07:28,204 and Jamie is last month's winner, 100 00:07:28,205 --> 00:07:30,580 so we are gonna salt you up. 101 00:07:32,044 --> 00:07:34,210 Show us where the first lick goes, babe. 102 00:07:34,211 --> 00:07:36,785 So, first lick... 103 00:07:39,086 --> 00:07:40,381 Here. 104 00:07:42,120 --> 00:07:43,692 God, look at that slut. 105 00:07:43,693 --> 00:07:44,759 Oh. Hi, Sukie. 106 00:07:44,760 --> 00:07:46,420 Don't put that woman 107 00:07:46,421 --> 00:07:48,290 in front of a crowd with a microphone. 108 00:07:48,291 --> 00:07:51,601 - And then second lick... - Well, she likes to entertain. 109 00:07:51,602 --> 00:07:53,702 Ooh! Take it off! Take it off! 110 00:07:55,331 --> 00:07:56,463 Here. 111 00:07:58,466 --> 00:08:00,269 And then she gets this reinforcement. 112 00:08:00,270 --> 00:08:02,975 - And then third lick... - Do you know who she's fucking? 113 00:08:02,976 --> 00:08:04,713 I don't know that she's seeing anyone. 114 00:08:04,714 --> 00:08:06,308 She's seeing you, of course. 115 00:08:06,309 --> 00:08:08,178 Can I have your shirt? 116 00:08:08,179 --> 00:08:09,520 Here. 117 00:08:11,314 --> 00:08:12,721 She's a free spirit. 118 00:08:12,722 --> 00:08:14,151 I admire her. 119 00:08:14,152 --> 00:08:15,856 Free. Yeah, that's the problem. 120 00:08:15,857 --> 00:08:18,452 Put a meter on her pussy, we could all retire! 121 00:08:18,453 --> 00:08:19,761 That's not fair, Sukie. 122 00:08:19,762 --> 00:08:24,898 And a lime wedge... right here! 123 00:08:27,033 --> 00:08:28,429 Pull that out! 124 00:08:28,430 --> 00:08:30,739 That is not a public receptacle! 125 00:08:30,740 --> 00:08:33,104 - Somebody's gonna get hit. - Oh. Hi, Sukie. 126 00:08:36,616 --> 00:08:38,307 I've had it with love. 127 00:08:38,308 --> 00:08:40,914 I know bards and troubadours are high on it, 128 00:08:40,915 --> 00:08:42,850 but I don't believe it's relevant to the modern 129 00:08:42,851 --> 00:08:45,281 20th... soon-to-be 21st... Century lesbian. 130 00:08:45,282 --> 00:08:47,184 Here are some carrots. Those peas are thawed. 131 00:08:47,185 --> 00:08:49,791 - This right here is what it gets you. - Mm-hmm. 132 00:08:49,792 --> 00:08:51,628 So I've hatched a plan, my friend. 133 00:08:51,629 --> 00:08:52,959 If you'll come help me 134 00:08:52,960 --> 00:08:54,257 move my shit out of Sukie's tomorrow... 135 00:08:54,258 --> 00:08:55,665 I'm not getting in the middle of that. 136 00:08:55,666 --> 00:08:57,128 I have my own problems. 137 00:08:57,129 --> 00:08:58,998 What problems? 138 00:08:58,999 --> 00:09:00,494 Internal. 139 00:09:00,495 --> 00:09:02,067 - Internal? - Yes. 140 00:09:02,068 --> 00:09:03,772 I don't know how else to put it. 141 00:09:03,773 --> 00:09:06,038 Problems with what I feel internally. 142 00:09:06,039 --> 00:09:07,941 How can you have internal problems? 143 00:09:07,942 --> 00:09:09,943 You got your ass all bricked up. 144 00:09:09,944 --> 00:09:13,111 I'm not certain, honey darling, that you have ever 145 00:09:13,112 --> 00:09:17,148 reached deep inside any orifice to scoop out your soul 146 00:09:17,149 --> 00:09:19,953 and fling it shamelessly at a fellow human being 147 00:09:19,954 --> 00:09:23,154 and humiliate yourself and grovel and weep 148 00:09:23,155 --> 00:09:25,893 and feel your ego completely disintegrate, 149 00:09:25,894 --> 00:09:28,027 otherwise known as the glory of love. 150 00:09:28,028 --> 00:09:29,765 Please don't eat those peas. 151 00:09:29,766 --> 00:09:32,361 Now, my plan is: you come help me pack, 152 00:09:32,362 --> 00:09:34,968 - and then we two... - I can't. I'm leaving town. 153 00:09:34,969 --> 00:09:36,673 What? I am, too. That was my plan. 154 00:09:36,674 --> 00:09:37,740 Where are you going? 155 00:09:37,741 --> 00:09:39,335 Tallahassee, Florida. 156 00:09:39,336 --> 00:09:41,645 Why would anybody go to Tallahassee, Florida? 157 00:09:41,646 --> 00:09:43,306 My Aunt Ellis lives there. 158 00:09:43,307 --> 00:09:44,945 Can't she move? 159 00:09:44,946 --> 00:09:47,013 Tallahassee is very nice. 160 00:09:47,014 --> 00:09:49,015 It's not glitzy and gross like Miami. 161 00:09:49,016 --> 00:09:50,544 It has live oak and Spanish moss. 162 00:09:50,545 --> 00:09:53,789 Me and Aunt Ellis go to the St. Marks Wildlife Preserve. 163 00:09:53,790 --> 00:09:56,022 There's good birding. 164 00:09:56,023 --> 00:09:57,694 Birding? 165 00:09:57,695 --> 00:09:59,421 How have I missed out on this? 166 00:09:59,422 --> 00:10:01,027 It's very pleasant. 167 00:10:01,028 --> 00:10:04,031 So you just came up with this wild hair in your ass to bird. 168 00:10:04,803 --> 00:10:06,131 I've been unhappy, 169 00:10:06,132 --> 00:10:08,364 and I'm starting to snap at people at work, 170 00:10:08,365 --> 00:10:09,805 and it's not fair to them. 171 00:10:09,806 --> 00:10:12,599 I'm only impatient with myself. 172 00:10:12,600 --> 00:10:14,304 Well, we can fix that. 173 00:10:14,305 --> 00:10:16,141 We'll have you running right in no time. 174 00:10:16,142 --> 00:10:18,176 That's why we take this trip together, honey babe. 175 00:10:18,177 --> 00:10:21,014 We get our shit together, together. 176 00:10:21,015 --> 00:10:22,785 See, I was gonna take some time off, 177 00:10:22,786 --> 00:10:25,315 get a drive-away, just go potluck anywhere. 178 00:10:25,316 --> 00:10:26,690 Now you can come with me, 179 00:10:26,691 --> 00:10:28,692 and we can go to Tallahassee and bird. 180 00:10:28,693 --> 00:10:30,353 What's a drive-away? 181 00:10:30,354 --> 00:10:31,695 Free one-way rental. 182 00:10:31,696 --> 00:10:33,697 You deliver the car to wherever some client 183 00:10:33,698 --> 00:10:35,028 of the drive-away company wants it, 184 00:10:35,029 --> 00:10:37,129 if they got one going near your destination. 185 00:10:37,130 --> 00:10:39,835 I don't know if you'll like Aunt Ellis. 186 00:10:39,836 --> 00:10:42,200 Are you kidding? A birder? 187 00:10:42,201 --> 00:10:45,203 I'll wear my great big old straw hat, 188 00:10:45,204 --> 00:10:48,173 and she is going to L-O-V-E love me. 189 00:10:48,174 --> 00:10:50,010 You know how parents and such love me. 190 00:10:50,011 --> 00:10:51,781 They think I got charisma. 191 00:10:51,782 --> 00:10:54,212 "Oh, Marian, who's your loquacious friend? 192 00:10:54,213 --> 00:10:55,719 "I just love that chatty little girl. 193 00:10:55,720 --> 00:10:56,786 Isn't she something?" 194 00:10:56,787 --> 00:10:58,216 I'm not sure. 195 00:10:58,217 --> 00:10:59,756 Don't go finding a problem here. 196 00:10:59,757 --> 00:11:01,582 This is going to be F-U-N-N fun, girl. 197 00:11:01,583 --> 00:11:04,090 Just come help me move my stuff out of Sukie's tomorrow. 198 00:11:04,091 --> 00:11:06,653 Don't worry, she's not even gonna be there. 199 00:11:06,654 --> 00:11:08,160 Oh, God! 200 00:11:08,161 --> 00:11:09,832 Take it! Oh, God! 201 00:11:09,833 --> 00:11:12,065 Sukie, don't. What are you doing? 202 00:11:12,066 --> 00:11:14,430 I don't want it anymore. 203 00:11:14,431 --> 00:11:16,432 You said she wouldn't be here. 204 00:11:16,433 --> 00:11:19,875 Sukie, I'm just taking my own stuff. 205 00:11:19,876 --> 00:11:21,404 That was a gift. 206 00:11:21,405 --> 00:11:22,977 I wanted you to have it. 207 00:11:22,978 --> 00:11:27,542 I don't want it if we're not going to both use it! 208 00:11:27,543 --> 00:11:29,918 Sukie, it's your wall dildo. 209 00:11:29,919 --> 00:11:31,480 No, no, no, no. 210 00:11:31,481 --> 00:11:33,251 And take Alice, too. 211 00:11:33,252 --> 00:11:34,923 I never liked her. 212 00:11:34,924 --> 00:11:36,617 And she won't stop barking! 213 00:11:36,618 --> 00:11:39,059 How can I take the dog, Sukie? I don't have a home. 214 00:11:39,060 --> 00:11:40,555 Remember, you kicked me out? 215 00:11:41,689 --> 00:11:44,592 Take Alice. Take the wall dildo. 216 00:11:44,593 --> 00:11:46,737 It's your dildo, Susanne. 217 00:11:49,631 --> 00:11:51,137 Curlie's Drive-Away, 218 00:11:51,138 --> 00:11:53,205 Pennsylvania's most trusted name in car delivery. 219 00:11:53,206 --> 00:11:54,569 Curlie speaking. 220 00:11:54,570 --> 00:11:55,911 Okay, it's going to Tallahassee. 221 00:11:55,912 --> 00:11:57,638 Uh-huh. Tallahassee, Florida. 222 00:11:57,639 --> 00:11:59,508 Yeah, you have something to write this down? 223 00:11:59,509 --> 00:12:02,709 Yes, I'm writing it down. To 14 Tinywick Road. 224 00:12:02,710 --> 00:12:03,787 Right. Tallahassee. 225 00:12:03,788 --> 00:12:04,953 Sure. You got it? 226 00:12:04,954 --> 00:12:06,581 - Right. Got it. - Can you help us? 227 00:12:06,582 --> 00:12:08,891 And it's got to be there by end of day tomorrow. 228 00:12:08,892 --> 00:12:10,684 By tomorrow. No later. 229 00:12:10,685 --> 00:12:12,191 Uh-huh. Okay. 230 00:12:12,192 --> 00:12:14,293 Okay. Over and out. 231 00:12:15,395 --> 00:12:18,197 Can you help us? We need a drive-away. 232 00:12:18,198 --> 00:12:21,266 $250 deposit and a reference. 233 00:12:21,267 --> 00:12:22,663 A reference? 234 00:12:22,664 --> 00:12:24,500 Somebody local I can break his balls 235 00:12:24,501 --> 00:12:26,700 if you don't show up where you're supposed to. 236 00:12:26,701 --> 00:12:28,405 His balls. 237 00:12:28,406 --> 00:12:31,244 Can the reference be a woman? We don't know a lot of men. 238 00:12:32,280 --> 00:12:33,443 No kidding. 239 00:12:33,444 --> 00:12:36,117 - Where do you want to go? - Tallahassee. 240 00:12:37,582 --> 00:12:39,086 Tallahassee? 241 00:12:39,087 --> 00:12:41,385 What's wrong with Tallahassee? It's very nice. 242 00:12:41,386 --> 00:12:43,057 There's Spanish moss and live oak. 243 00:12:43,058 --> 00:12:44,190 I think Curlie here... 244 00:12:44,191 --> 00:12:45,929 Don't call me Curlie. 245 00:12:46,932 --> 00:12:48,865 Isn't your name Curlie? 246 00:12:48,866 --> 00:12:50,031 My name is Curlie. 247 00:12:50,032 --> 00:12:51,835 We just met. It's too familiar. 248 00:12:51,836 --> 00:12:53,903 Have you ever been to Tallahassee? 249 00:12:53,904 --> 00:12:55,201 No, I got good sense. 250 00:12:55,202 --> 00:12:57,973 - Your car is a Dodge Aries. - Oh. 251 00:12:57,974 --> 00:13:00,503 Okay. Is that a good car? 252 00:13:00,504 --> 00:13:02,077 Not really. 253 00:13:04,180 --> 00:13:05,706 You sell those shirts? 254 00:13:05,707 --> 00:13:07,741 There's also a place here in Wilmington... 255 00:13:07,742 --> 00:13:09,710 Fantastic dyke bar, the Butter Churn. 256 00:13:09,711 --> 00:13:11,921 And this place, Levi's Barbecue in Charleston. 257 00:13:11,922 --> 00:13:13,780 Memphis-style barbecue, really good. 258 00:13:13,781 --> 00:13:14,990 Everyone goes to Charlie Vergos', 259 00:13:14,991 --> 00:13:16,288 - but it's just... - Jamie. 260 00:13:16,289 --> 00:13:17,454 It's a straight shot to Tallahassee. 261 00:13:17,455 --> 00:13:18,719 Down and across. 262 00:13:18,720 --> 00:13:20,226 Right here's the world's largest Dixie cup 263 00:13:20,227 --> 00:13:21,788 outside of Mitchell, Georgia. 264 00:13:21,789 --> 00:13:23,526 Direct route, down and across. 265 00:13:23,527 --> 00:13:26,199 We don't need to see the world's largest Dixie cup. 266 00:13:26,200 --> 00:13:29,004 We don't need to enjoy life, but as long as we're here... 267 00:13:29,005 --> 00:13:31,369 The world's largest Dixie cup is not life. 268 00:13:31,370 --> 00:13:33,877 It's a straight shot on the interstate, down and across. 269 00:13:33,878 --> 00:13:35,307 The interstate is not life. 270 00:13:35,308 --> 00:13:37,243 It is, more than the world's largest Dixie cup. 271 00:13:37,244 --> 00:13:39,179 You're the one that wanted to go birding. That's nature. 272 00:13:39,180 --> 00:13:40,543 What's a dyke bar? That's not nature? 273 00:13:40,544 --> 00:13:42,545 Even a Dixie cup, you could make an argument. 274 00:13:42,546 --> 00:13:44,019 He said it was a rush job. 275 00:13:44,020 --> 00:13:45,152 We're supposed to have the car there tomorrow. 276 00:13:45,153 --> 00:13:46,516 Tomorrow can wait a day. 277 00:13:46,517 --> 00:13:48,023 We could even go to Miami. 278 00:13:48,024 --> 00:13:49,288 Bikinis and high heels. 279 00:13:51,357 --> 00:13:53,028 A medical doctor? 280 00:13:53,029 --> 00:13:54,623 Or a reverend? 281 00:13:54,624 --> 00:13:58,792 Yeah, no, we don't have a discount for men of God, no. 282 00:13:58,793 --> 00:14:00,970 No, not for medical doctors, either. 283 00:14:00,971 --> 00:14:02,664 Make up your mind... Which are you? 284 00:14:02,665 --> 00:14:05,469 It doesn't matter. We have no discounts. 285 00:14:05,470 --> 00:14:08,912 Our everyday low prices are already rock bottom. 286 00:14:08,913 --> 00:14:11,278 Thank you for calling Curlie's. 287 00:14:12,985 --> 00:14:14,918 Welcome to Curlie's Drive-Away. 288 00:14:14,919 --> 00:14:18,482 Well, we're here. 289 00:14:18,483 --> 00:14:21,024 Okay. Who are you? 290 00:14:21,851 --> 00:14:24,653 - The car. - The car? 291 00:14:24,654 --> 00:14:26,326 The Dodge Aries. 292 00:14:26,856 --> 00:14:28,591 The Dodge Aries? 293 00:14:28,592 --> 00:14:29,933 What are you, a mynah bird? 294 00:14:29,934 --> 00:14:31,099 I'm Curlie. 295 00:14:31,100 --> 00:14:32,969 I understand that. 296 00:14:32,970 --> 00:14:34,631 You're not the Dodge. 297 00:14:35,502 --> 00:14:38,700 What do you mean, we're not the Dodge? 298 00:14:48,515 --> 00:14:50,712 What's the big deal? The car isn't ours. 299 00:14:50,713 --> 00:14:53,253 But it's art, and the car is ours till Tallahassee. 300 00:14:53,254 --> 00:14:56,487 And once we get to Tallahassee, it stops being art and starts being vandalism. 301 00:14:56,488 --> 00:14:58,687 Fuckety-fuck's sake, Marian, it'll come off with a little 302 00:14:58,688 --> 00:15:00,326 - soap and water. - It won't. 303 00:15:00,327 --> 00:15:02,295 - Won't what? - Come off with soap and water. 304 00:15:02,296 --> 00:15:04,759 - Well, how do you know? - I tried. 305 00:15:04,760 --> 00:15:06,827 Marian, it's art. 306 00:15:06,828 --> 00:15:08,169 Stop saying it's art. 307 00:15:08,170 --> 00:15:09,830 That doesn't end all discussion. 308 00:15:09,831 --> 00:15:11,040 We're gonna be driving through 309 00:15:11,041 --> 00:15:13,108 some conservative towns... The South. 310 00:15:13,109 --> 00:15:14,901 - The Bible Belt. - Mm, don't I know it. 311 00:15:14,902 --> 00:15:16,870 Honey, I grew up where the Bible Belt 312 00:15:16,871 --> 00:15:18,641 meets the ass crack of the Pecos River. 313 00:15:18,642 --> 00:15:20,907 Fort Worth is nowhere near the "Pay-cos" River. 314 00:15:20,908 --> 00:15:23,349 That's "Peck-us," honey darling. 315 00:15:23,350 --> 00:15:25,956 And the car art is just a part of my larger undertaking. 316 00:15:25,957 --> 00:15:27,188 My project. 317 00:15:27,189 --> 00:15:29,223 What's your project? 318 00:15:29,224 --> 00:15:32,931 Loosening you up so we can get you laid, sugar sweet. 319 00:15:34,000 --> 00:15:35,329 How long's it been? 320 00:15:37,762 --> 00:15:39,102 Weeks? 321 00:15:41,073 --> 00:15:42,303 Months? 322 00:15:43,603 --> 00:15:44,569 Oh, my God, Marian. 323 00:15:44,570 --> 00:15:46,933 Don't tell me it's been years. 324 00:15:46,934 --> 00:15:48,869 H-How many years? Who was it? 325 00:15:48,870 --> 00:15:51,213 You've had sex since what's-her-name, haven't you? 326 00:15:51,776 --> 00:15:52,807 Donna. 327 00:15:52,808 --> 00:15:54,315 Yeah, Donna. 328 00:15:57,419 --> 00:15:59,056 Oh, my God. 329 00:15:59,553 --> 00:16:01,718 Oh, my God. Donna? 330 00:16:02,622 --> 00:16:04,885 She work for Al Gore now? 331 00:16:04,886 --> 00:16:06,260 Nader. 332 00:16:06,261 --> 00:16:08,593 That's right. She just looks like Al Gore. 333 00:16:09,860 --> 00:16:11,332 Wait a minute. 334 00:16:12,236 --> 00:16:15,270 You said people of yours would come in for it. 335 00:16:17,505 --> 00:16:18,932 Yes, I did. 336 00:16:18,933 --> 00:16:22,276 You call with a drop-off in Tallahassee, 337 00:16:22,277 --> 00:16:23,772 and then these broads come in 338 00:16:23,773 --> 00:16:26,247 and say they're ready to go to Tallahassee. 339 00:16:26,248 --> 00:16:28,282 You gave them the car. 340 00:16:28,283 --> 00:16:30,086 You don't know who they were? 341 00:16:30,087 --> 00:16:31,780 I told you their names. 342 00:16:31,781 --> 00:16:33,221 Their names, yes, but... 343 00:16:33,222 --> 00:16:35,058 This place is a dump. 344 00:16:35,059 --> 00:16:37,159 They drive the car instead of you. 345 00:16:37,160 --> 00:16:38,325 Is that bad? 346 00:16:38,326 --> 00:16:39,887 Bad if they find the goods. 347 00:16:39,888 --> 00:16:42,362 This place is a pigsty. Why don't you get a girl in? 348 00:16:42,363 --> 00:16:43,957 I like clutter. 349 00:16:43,958 --> 00:16:45,299 They didn't have a cellular phone? 350 00:16:45,300 --> 00:16:46,531 Sterile doesn't work for me. 351 00:16:46,532 --> 00:16:48,203 He asked you a question, dick-yank. 352 00:16:48,204 --> 00:16:49,765 - Dick-yank? - Flint. 353 00:16:49,766 --> 00:16:50,997 I'm a dick-yank? 354 00:16:50,998 --> 00:16:52,405 Don't antagonize. 355 00:16:52,406 --> 00:16:54,000 It's like talking to a bucket of wet cement. 356 00:16:54,001 --> 00:16:55,936 You wouldn't know wet cement if it bit you in the ass. 357 00:16:55,937 --> 00:16:57,542 And you would? 358 00:16:57,543 --> 00:16:59,907 So, there's no way to get in contact with them? 359 00:17:01,580 --> 00:17:02,778 Not per se. 360 00:17:02,779 --> 00:17:04,252 "Per se"?! 361 00:17:04,253 --> 00:17:06,716 They left a local number. 362 00:17:06,717 --> 00:17:09,851 Everybody's got to leave a local number. 363 00:17:09,852 --> 00:17:11,622 Someone whose balls I can break. 364 00:17:15,858 --> 00:17:18,036 Now you've gone and done it. 365 00:17:22,073 --> 00:17:25,999 Susanne Shinkleman, 2431 North Garnet. 366 00:17:28,805 --> 00:17:31,511 You better hope your friends deliver that car. 367 00:17:33,152 --> 00:17:34,282 Tomorrow. 368 00:17:37,453 --> 00:17:39,188 This is great. 369 00:17:39,189 --> 00:17:41,553 This is so slutty. I love this. 370 00:17:41,554 --> 00:17:44,259 - Hope they have postcards. - Uh, Jamie? 371 00:17:44,260 --> 00:17:46,162 All right, let's put on our war paint. 372 00:17:46,163 --> 00:17:47,361 The Butter Churn awaits. 373 00:17:47,362 --> 00:17:48,758 Jamie, I think I'd prefer to... 374 00:17:48,759 --> 00:17:50,727 No. No, don't even. 375 00:17:50,728 --> 00:17:51,992 You come with me. 376 00:17:51,993 --> 00:17:53,764 I'll show you how this is done. 377 00:18:02,445 --> 00:18:04,708 Hiya. Do you know where the Butter Churn is? 378 00:18:04,709 --> 00:18:06,315 It's a dyke bar. 379 00:18:07,219 --> 00:18:09,548 Or do you have, like, a Time Out Wilmington? 380 00:18:09,549 --> 00:18:12,485 I mean, is there one with, uh, gay/lesbian listings? 381 00:18:12,486 --> 00:18:14,487 You wouldn't have one, but do you know 382 00:18:14,488 --> 00:18:17,622 if there's a newsstand or a lesbian bookstore? 383 00:18:17,623 --> 00:18:20,626 You know, Sapphic Wonders, something like that? 384 00:18:24,731 --> 00:18:26,302 Hello? 385 00:18:31,835 --> 00:18:33,506 Confidence. 386 00:18:33,507 --> 00:18:36,069 You got to show that you're comfortable with the physical. 387 00:18:36,070 --> 00:18:38,445 This isn't like meeting somebody at a NOW convention, 388 00:18:38,446 --> 00:18:40,414 where you talk about dismantling the patriarchy. 389 00:18:40,415 --> 00:18:42,152 Jamie, I have done this before. 390 00:18:42,153 --> 00:18:43,747 It's just like this. 391 00:18:43,748 --> 00:18:45,254 One message. 392 00:18:45,255 --> 00:18:47,817 You dig the female body. 393 00:18:47,818 --> 00:18:49,159 Your body. 394 00:18:49,160 --> 00:18:51,195 You're like this. 395 00:18:52,759 --> 00:18:53,989 Not like this. 396 00:18:54,761 --> 00:18:57,057 "Let's dismantle the patriarchy." 397 00:18:57,058 --> 00:18:58,124 I have done this before. 398 00:18:58,125 --> 00:18:59,532 I am not a schoolmarm. 399 00:18:59,533 --> 00:19:01,094 You fuck people that work for Ralph Nader. 400 00:19:01,095 --> 00:19:03,030 - Not only. - Only in the last four years. 401 00:19:03,031 --> 00:19:04,736 Three years. 402 00:19:06,102 --> 00:19:07,573 And four months and 14 days. 403 00:19:09,609 --> 00:19:12,479 ♪ Peanut, peanut butter ♪ 404 00:19:12,480 --> 00:19:14,041 Okay. 405 00:19:14,042 --> 00:19:15,383 ♪ Yeah, it tasted real good, but it stuck to my teeth... ♪ 406 00:19:15,384 --> 00:19:17,044 You feeling your body? 407 00:19:17,045 --> 00:19:18,881 Very much so. 408 00:19:18,882 --> 00:19:20,488 Okay. 409 00:19:21,887 --> 00:19:23,458 Who looks good to you? 410 00:19:24,263 --> 00:19:26,757 ♪ Peanut, peanut butter... ♪ 411 00:19:26,758 --> 00:19:28,265 They all look fine. 412 00:19:29,092 --> 00:19:30,365 Fine? 413 00:19:30,366 --> 00:19:31,663 Like, "You'll do"? 414 00:19:31,664 --> 00:19:33,533 "Please, please come home with me, baby. 415 00:19:33,534 --> 00:19:34,996 "You seem totally okay. 416 00:19:34,997 --> 00:19:36,701 Are there any other mediocre ones like you at home?" 417 00:19:36,702 --> 00:19:38,340 I didn't say they all looked mediocre. 418 00:19:38,341 --> 00:19:39,704 I said they all looked fine. 419 00:19:39,705 --> 00:19:42,476 Yeah, but not in the sense of "super fine." 420 00:19:42,477 --> 00:19:45,314 In the sense of "fine, whatever." 421 00:19:45,315 --> 00:19:47,218 Why are you jousting with me? 422 00:19:48,111 --> 00:19:49,615 I'm not jousting. 423 00:19:49,616 --> 00:19:50,847 I'm asking which of these women 424 00:19:50,848 --> 00:19:52,585 you want to throw up against the wall 425 00:19:52,586 --> 00:19:54,147 and fuck like there's no tomorrow. 426 00:19:54,148 --> 00:19:56,391 Look, Jamie, I'm not a "throw up against the wall 427 00:19:56,392 --> 00:19:58,261 and fuck the daylights out of" kind of person. 428 00:19:58,262 --> 00:19:59,757 Stop trying to make me something I'm not. 429 00:19:59,758 --> 00:20:02,023 I'm just trying to get you laid, sugar sweet. 430 00:20:02,024 --> 00:20:03,189 They sense it, 431 00:20:03,190 --> 00:20:04,531 whether you want to fuck them 432 00:20:04,532 --> 00:20:05,994 or you think they're just fine. 433 00:20:05,995 --> 00:20:07,468 I have to be me. 434 00:20:07,469 --> 00:20:09,503 It has to be done with authenticity. 435 00:20:09,504 --> 00:20:11,505 - You mean with authority. - I mean with authenticity. 436 00:20:11,506 --> 00:20:14,200 Authenticity gets you somebody that works for Ralph Nader. 437 00:20:14,201 --> 00:20:15,707 You don't know what our life was like. 438 00:20:15,708 --> 00:20:17,445 You know nothing about its worth. 439 00:20:17,446 --> 00:20:18,875 Then why didn't the two of you move 440 00:20:18,876 --> 00:20:20,877 to Santa Fe and synchronize your menstrual cycles? 441 00:20:20,878 --> 00:20:22,043 That didn't happen. 442 00:20:22,044 --> 00:20:24,144 That's why you're here in a dyke bar 443 00:20:24,145 --> 00:20:25,486 looking for cheap, sleazy sex. 444 00:20:25,487 --> 00:20:26,884 No, I'm not. 445 00:20:27,821 --> 00:20:28,820 This is not me. 446 00:20:28,821 --> 00:20:29,952 You're right. I can't do this. 447 00:20:29,953 --> 00:20:31,855 No, Marian. 448 00:20:31,856 --> 00:20:35,727 I'm sorry, honey girl. I-I'm saying you can do this. 449 00:20:35,728 --> 00:20:37,333 You can do this. 450 00:20:37,334 --> 00:20:39,269 You can be cheap. I promise, honey girl. 451 00:20:39,270 --> 00:20:40,567 Your best self. 452 00:20:40,568 --> 00:20:41,832 Jamie, I know you're well-intentioned, 453 00:20:41,833 --> 00:20:43,537 but this really isn't right for me. 454 00:20:43,538 --> 00:20:46,475 You should stay and enjoy your night on the town. 455 00:20:47,511 --> 00:20:49,840 ♪ Yeah, come on, open up that jar... ♪ 456 00:20:49,841 --> 00:20:51,138 "On the town"? 457 00:20:51,139 --> 00:20:53,041 ♪ Put it on that cracker ♪ 458 00:20:53,042 --> 00:20:55,550 - ♪ Peanut, peanut butter ♪ - ♪ Tastes real fine... ♪ 459 00:21:00,623 --> 00:21:02,655 Here we go. 460 00:21:02,656 --> 00:21:04,217 Right here. Look. 461 00:21:04,218 --> 00:21:05,559 Hold it. Better. 462 00:21:05,560 --> 00:21:07,726 Great. Turn. 463 00:21:09,124 --> 00:21:10,598 Oh. 464 00:21:12,371 --> 00:21:13,766 Hello. 465 00:21:14,802 --> 00:21:16,274 Good evening. 466 00:21:18,069 --> 00:21:19,738 I'm Amber. 467 00:21:19,739 --> 00:21:21,543 Marian. 468 00:21:23,844 --> 00:21:25,547 What you reading? 469 00:21:26,649 --> 00:21:29,209 Europeans by Henry James. 470 00:21:29,210 --> 00:21:31,850 Wow. Thick one. 471 00:21:34,085 --> 00:21:35,788 Hello, Marian. 472 00:21:36,824 --> 00:21:38,395 Hello. 473 00:21:39,255 --> 00:21:42,827 So, is this gonna be a threesome? 474 00:21:42,828 --> 00:21:43,861 No. 475 00:21:43,862 --> 00:21:45,830 No, no. 476 00:21:45,831 --> 00:21:48,063 - No. - Oh. Okay. 477 00:21:48,064 --> 00:21:50,506 Rats. 478 00:21:53,135 --> 00:21:54,708 Well... 479 00:21:56,041 --> 00:21:57,546 I'll just... 480 00:23:23,997 --> 00:23:25,502 How was it? 481 00:23:26,967 --> 00:23:28,164 Bouncy. 482 00:23:32,104 --> 00:23:33,708 How's your book? 483 00:23:34,546 --> 00:23:35,841 Good. 484 00:23:35,842 --> 00:23:38,041 It's about two free spirits 485 00:23:38,042 --> 00:23:40,010 who visit a repressed family in New England. 486 00:23:40,011 --> 00:23:43,816 Uh, hello. They are all repressed in New England. 487 00:23:43,817 --> 00:23:46,379 That is why we are going the other way. 488 00:23:46,380 --> 00:23:47,787 Although there was this one chick 489 00:23:47,788 --> 00:23:49,459 I screwed once from New Hampshire. 490 00:23:49,460 --> 00:23:51,120 Uh, she got her tongue so far in me, 491 00:23:51,121 --> 00:23:53,287 I swore it was gonna wriggle out my asshole. 492 00:23:53,288 --> 00:23:54,860 No, I'm not kidding. 493 00:23:54,861 --> 00:23:56,763 They say that there's advanced yoga people 494 00:23:56,764 --> 00:23:58,501 in India supposedly who can do that. 495 00:23:58,502 --> 00:24:00,503 Black belts in cunnilingus. 496 00:24:00,504 --> 00:24:02,868 They can even cunniling themselves. 497 00:24:02,869 --> 00:24:05,167 They got pictures of it in, like, medical texts. 498 00:24:05,168 --> 00:24:06,476 You got to ask the librarian. 499 00:24:06,477 --> 00:24:08,434 They don't keep 'em in the stacks. 500 00:24:08,435 --> 00:24:10,074 Who wrote your book? 501 00:24:11,011 --> 00:24:13,615 Henry James... 502 00:24:13,616 --> 00:24:15,848 American writer. 503 00:24:15,849 --> 00:24:18,015 Famous family. His brother, too. 504 00:24:18,016 --> 00:24:19,083 Rick? 505 00:24:20,053 --> 00:24:21,557 No, I'm kidding. 506 00:24:21,558 --> 00:24:23,416 I know who Henry James is. 507 00:24:23,417 --> 00:24:24,957 White and uptight. 508 00:24:25,861 --> 00:24:29,257 They had us read Portrait of a Lady in school. 509 00:24:29,258 --> 00:24:31,127 Boy, that was a great read. 510 00:24:31,128 --> 00:24:34,130 Like somebody dragging day-old spaghetti across my tits. 511 00:24:34,131 --> 00:24:36,935 That's a very apt simile. 512 00:24:36,936 --> 00:24:39,608 - His prose is labyrinthine. - Yeah. 513 00:24:39,609 --> 00:24:42,039 Put me off the whole book thing. 514 00:24:42,040 --> 00:24:44,272 Henry James is, in fact, the reason that I don't read. 515 00:24:44,273 --> 00:24:46,340 - Uh-huh. - Except road signs. 516 00:24:46,341 --> 00:24:49,301 Uh-huh, yeah. I don't think you should've brought someone back to the room. 517 00:24:49,984 --> 00:24:51,444 Okay. 518 00:24:51,445 --> 00:24:52,786 I knew this was coming. 519 00:24:52,787 --> 00:24:54,524 How do you think I felt? 520 00:24:54,525 --> 00:24:56,119 You told me to have a night on the town. 521 00:24:56,120 --> 00:24:58,352 Yeah, people say things. It's not always what they feel. 522 00:24:58,353 --> 00:25:00,662 Yeah, well, I'm from Texas. We don't read minds. 523 00:25:00,663 --> 00:25:02,026 We operate on a handshake basis. 524 00:25:02,027 --> 00:25:03,896 - What does that mean? - "Hiya. How you doing? 525 00:25:03,897 --> 00:25:05,260 "How much for that Cadillac car? 526 00:25:05,261 --> 00:25:07,295 How would you like to have oral sex?" Texas! 527 00:25:07,296 --> 00:25:08,901 - Okay. - Where you from, girl? 528 00:25:08,902 --> 00:25:10,133 - Not Texas. - I know that. 529 00:25:10,134 --> 00:25:12,432 - Well, then why'd you ask? - I... 530 00:25:12,433 --> 00:25:15,435 ♪ You teach me ♪ 531 00:25:15,436 --> 00:25:17,206 I don't know. I'm... 532 00:25:17,207 --> 00:25:20,308 ♪ You teach me ♪ 533 00:25:20,309 --> 00:25:21,848 ♪ You ♪ 534 00:25:21,849 --> 00:25:23,245 Sorry. 535 00:25:23,246 --> 00:25:24,983 ♪ Teach me ♪ 536 00:25:24,984 --> 00:25:28,592 ♪ You teach me... ♪ 537 00:25:30,629 --> 00:25:32,793 No. I'm sorry. 538 00:25:32,794 --> 00:25:33,959 Why are you sorry? 539 00:25:33,960 --> 00:25:36,456 You're good. I'm a little... 540 00:25:36,457 --> 00:25:37,831 No, I'm a big baby sometimes. 541 00:25:37,832 --> 00:25:40,802 Uncle Gino's! 542 00:25:41,904 --> 00:25:44,542 You are not going to believe this. 543 00:25:45,270 --> 00:25:47,269 See over there? 544 00:25:47,270 --> 00:25:48,677 UNG soccer team. 545 00:25:48,678 --> 00:25:49,975 Uh-huh. 546 00:25:49,976 --> 00:25:52,109 I was in line next to Doreen, the captain. 547 00:25:52,110 --> 00:25:53,242 Uh-huh. 548 00:25:53,243 --> 00:25:54,914 They're very committed lesbians, 549 00:25:54,915 --> 00:25:56,080 and they're on their way to Marietta, Georgia, 550 00:25:56,081 --> 00:25:57,719 which is practically on our way. 551 00:25:57,720 --> 00:25:59,017 Not exactly. 552 00:25:59,018 --> 00:26:00,722 We were supposed to deliver the car today. 553 00:26:00,723 --> 00:26:02,086 Should we look at the map, see how long... 554 00:26:02,087 --> 00:26:04,154 Forget the map. After today's game, 555 00:26:04,155 --> 00:26:06,420 these girls are gonna have a basement party. 556 00:26:06,421 --> 00:26:07,762 And guess who's invited. 557 00:26:07,763 --> 00:26:09,192 I'm sure you are. 558 00:26:09,193 --> 00:26:10,260 Nuh-uh. 559 00:26:11,461 --> 00:26:13,064 Us. 560 00:26:13,065 --> 00:26:14,230 You see? 561 00:26:14,231 --> 00:26:16,706 Shit happens when you eat at Uncle Gino's. 562 00:26:17,500 --> 00:26:20,236 Goal! Goal! 563 00:27:02,578 --> 00:27:04,115 Hello? 564 00:27:04,116 --> 00:27:05,985 Well, here I am, my thumb up my ass. 565 00:27:05,986 --> 00:27:08,416 - They didn't. - No. 566 00:27:08,417 --> 00:27:10,693 That's all right. We've got a plan B. 567 00:27:10,694 --> 00:27:11,991 Another way to get them back? 568 00:27:11,992 --> 00:27:13,961 Yes, sir. 569 00:27:15,294 --> 00:27:17,392 - I'm not gonna wait forever. - Yes, sir. 570 00:27:17,393 --> 00:27:18,668 I understand that, sir. 571 00:27:18,669 --> 00:27:19,966 You do understand? 572 00:27:19,967 --> 00:27:22,067 - You got my word on it. - Your word. 573 00:27:22,068 --> 00:27:24,906 Let me just... 574 00:27:26,778 --> 00:27:28,107 No-show. 575 00:27:30,439 --> 00:27:34,244 ♪ And I think I'm gonna miss you ♪ 576 00:27:34,245 --> 00:27:39,689 ♪ For a long, long time ♪ 577 00:27:39,690 --> 00:27:41,691 ♪ 'Cause I've done ♪ 578 00:27:41,692 --> 00:27:45,695 ♪ Everything I know ♪ 579 00:27:45,696 --> 00:27:50,095 ♪ To try and make you mine ♪ 580 00:27:50,096 --> 00:27:55,595 ♪ And I think I'm gonna love you ♪ 581 00:27:55,596 --> 00:27:57,740 ♪ For a long ♪ 582 00:27:57,741 --> 00:28:02,009 ♪ Long time. ♪ 583 00:28:20,159 --> 00:28:21,732 Rotate right. 584 00:28:29,731 --> 00:28:31,873 ♪ I feel so bad ♪ 585 00:28:31,874 --> 00:28:35,338 ♪ I've got a worried mind ♪ 586 00:28:35,339 --> 00:28:38,077 ♪ I'm so lonesome all the time... ♪ 587 00:28:38,078 --> 00:28:39,507 Um... 588 00:28:39,508 --> 00:28:40,816 Ca-Can we, um... 589 00:28:40,817 --> 00:28:42,378 See, actually, we're just friends. 590 00:28:42,379 --> 00:28:48,154 ♪ Baby behind on Blue Bayou ♪ 591 00:28:50,961 --> 00:28:55,359 ♪ Saving nickels, saving dimes ♪ 592 00:28:56,329 --> 00:28:57,624 Come on, Marian. 593 00:28:57,625 --> 00:28:59,197 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 594 00:29:00,727 --> 00:29:02,233 It's no big deal. 595 00:29:02,234 --> 00:29:05,170 ♪ Looking forward to happier times ♪ 596 00:29:05,171 --> 00:29:08,174 ♪ On Blue Bayou ♪ 597 00:29:09,375 --> 00:29:12,738 ♪ I'm going back someday ♪ 598 00:29:12,739 --> 00:29:14,817 ♪ Come what may ♪ 599 00:29:14,818 --> 00:29:18,316 ♪ To Blue Bayou ♪ 600 00:29:20,089 --> 00:29:22,385 ♪ Where the folks are fun ♪ 601 00:29:22,386 --> 00:29:25,025 ♪ And the world is mine ♪ 602 00:29:25,026 --> 00:29:28,898 ♪ On Blue Bayou... ♪ 603 00:29:35,366 --> 00:29:37,664 - Susanne Shinkleman? - Susanne Shinkleman. 604 00:29:37,665 --> 00:29:39,336 Who the fuck are you? 605 00:29:39,337 --> 00:29:41,536 Since when do women curse like that? 606 00:29:43,407 --> 00:29:44,979 You know Jamie Dobbs? 607 00:29:44,980 --> 00:29:47,542 - Do you know Jamie Dobbs? - You guttersnipe. 608 00:29:47,543 --> 00:29:50,347 Should've known it was about that cunt! 609 00:29:50,348 --> 00:29:52,955 And Marian Pallavi? 610 00:29:54,783 --> 00:29:56,221 You-you shouldn't do that. 611 00:29:56,222 --> 00:29:58,157 He can't fight back. He can't hit a girl. 612 00:29:58,158 --> 00:29:59,752 He's old-school. 613 00:29:59,753 --> 00:30:02,293 We just want to locate your friends. 614 00:30:02,294 --> 00:30:04,658 They inadvertently took something that belongs to us. 615 00:30:04,659 --> 00:30:06,759 - We don't want to hurt them. - They're not my friends. 616 00:30:06,760 --> 00:30:08,233 Hurt 'em as much as you want. 617 00:30:08,234 --> 00:30:09,938 Okay. 618 00:30:09,939 --> 00:30:12,337 It would be helpful if you had a picture. 619 00:30:14,979 --> 00:30:16,209 Picture? Yeah. 620 00:30:21,018 --> 00:30:23,821 Got a picture of one of 'em. 621 00:30:30,720 --> 00:30:34,523 If you find 'em, give it to her. 622 00:30:34,524 --> 00:30:36,064 Okay. 623 00:30:36,902 --> 00:30:38,429 Will do. 624 00:30:39,201 --> 00:30:41,497 ♪ Where those fishing boats ♪ 625 00:30:41,498 --> 00:30:44,071 ♪ With their sails afloat ♪ 626 00:30:44,072 --> 00:30:49,077 ♪ If I could only see... ♪ 627 00:30:50,047 --> 00:30:52,409 If you bring someone back, just... 628 00:30:52,410 --> 00:30:54,246 I'll take my book to the office. 629 00:30:54,247 --> 00:30:56,512 ♪ How happy I'd be... ♪ 630 00:30:56,513 --> 00:30:59,351 I still have a couple of chapters left. 631 00:31:01,586 --> 00:31:02,958 Marian. 632 00:31:04,587 --> 00:31:06,786 We don't yet know exactly where they are, 633 00:31:06,787 --> 00:31:08,524 but we do know who they are. 634 00:31:08,525 --> 00:31:10,262 We've got a picture of one of the girls. We're all set to... 635 00:31:10,263 --> 00:31:11,857 Oh, who gives a shit who they are? 636 00:31:11,858 --> 00:31:13,067 I want the package. 637 00:31:13,068 --> 00:31:14,398 We will find and deliver the package. 638 00:31:14,399 --> 00:31:16,400 Under control. I am unhappy. 639 00:31:16,401 --> 00:31:18,468 I understand that you are unhappy, sir. 640 00:31:18,469 --> 00:31:19,865 Damn right I am. 641 00:31:19,866 --> 00:31:21,801 I've got my two best men on the... 642 00:31:28,514 --> 00:31:30,150 All right. 643 00:31:30,151 --> 00:31:32,251 Get some coffee. 644 00:31:32,252 --> 00:31:35,024 You two are gonna be driving all night. 645 00:32:25,868 --> 00:32:27,274 Where you headed, miss? 646 00:32:27,969 --> 00:32:29,210 Home. 647 00:32:29,905 --> 00:32:31,310 And where's that? 648 00:32:31,311 --> 00:32:33,180 Some motel. I don't know. 649 00:32:33,181 --> 00:32:35,116 You don't know? 650 00:32:35,117 --> 00:32:37,085 I can't remember the name. 651 00:32:37,086 --> 00:32:39,087 A motel on the highway. 652 00:32:39,088 --> 00:32:40,649 And where you coming from? 653 00:32:40,650 --> 00:32:41,914 A house. 654 00:32:41,915 --> 00:32:43,520 Whose house? 655 00:32:43,521 --> 00:32:44,719 I don't know. 656 00:32:44,720 --> 00:32:46,392 It was a slumber party. 657 00:32:47,461 --> 00:32:50,330 Little old for slumber parties, aren't you, miss? 658 00:32:51,168 --> 00:32:54,004 Look, mister... 659 00:33:13,124 --> 00:33:14,618 You know what? 660 00:33:16,556 --> 00:33:18,786 I'm gonna drop you off at home. 661 00:33:18,787 --> 00:33:20,953 Aw. 662 00:35:53,414 --> 00:35:55,614 Hey, handsome. 663 00:36:26,449 --> 00:36:28,041 Hey, handsome. 664 00:36:28,042 --> 00:36:30,142 Want to get plastered? 665 00:36:33,819 --> 00:36:35,521 I'll drive when it's my turn. 666 00:36:35,522 --> 00:36:37,523 At the end of three hours. 667 00:36:37,524 --> 00:36:39,624 I have no sympathy for you, my friend. 668 00:36:39,625 --> 00:36:41,791 You could've just asked her, and you'd be fine right now. 669 00:36:41,792 --> 00:36:44,365 I just asked. She answered. 670 00:36:44,366 --> 00:36:45,927 But you cannot relate to the public, 671 00:36:45,928 --> 00:36:48,237 which, in a service profession, is a big fucking handicap. 672 00:36:48,238 --> 00:36:49,601 And that sound 673 00:36:49,602 --> 00:36:51,240 is beginning to get irritating. 674 00:36:51,241 --> 00:36:52,736 Well, your lectures are getting irritating. 675 00:36:52,737 --> 00:36:55,244 I don't lecture, my friend. That's my point. 676 00:36:55,245 --> 00:36:57,378 I take people in. I react. 677 00:36:57,379 --> 00:36:59,545 I read people to get what I want. 678 00:36:59,546 --> 00:37:01,613 You, though, you think life is this 679 00:37:01,614 --> 00:37:03,780 orderly series of people to beat the shit out of. 680 00:37:03,781 --> 00:37:06,013 Well, real life is not like that. 681 00:37:06,014 --> 00:37:08,422 You only see it that way because you're not nourished 682 00:37:08,423 --> 00:37:11,590 by human contact, the human give-and-take, so forth. 683 00:37:11,591 --> 00:37:13,592 Uh-uh. "Me want, me take." 684 00:37:13,593 --> 00:37:15,022 That's what you're comfortable with. 685 00:37:15,023 --> 00:37:16,529 - Yeah, yeah. - Caveman shit. 686 00:37:16,530 --> 00:37:17,893 You don't engage the whole person. 687 00:37:17,894 --> 00:37:20,027 Well, you did a great job helping me engage 688 00:37:20,028 --> 00:37:23,228 that very agile harpy. 689 00:37:23,229 --> 00:37:24,768 Didn't have to. 690 00:37:24,769 --> 00:37:26,869 No need whatsoever for the physical approach, 691 00:37:26,870 --> 00:37:29,168 which you couldn't see because you don't savor 692 00:37:29,169 --> 00:37:30,675 the stuff of life. 693 00:37:30,676 --> 00:37:32,380 I'm not a sissy boy, if that's what you mean. 694 00:37:32,381 --> 00:37:34,614 Kiss my ass. I... 695 00:37:35,914 --> 00:37:38,386 - Hello? - Okay, we're on track. 696 00:37:38,387 --> 00:37:40,388 Marian Pallavi was picked up for vagrancy 697 00:37:40,389 --> 00:37:42,753 last night in Marietta, Georgi. 698 00:37:42,754 --> 00:37:44,888 - Just north of Atlanta. - On it. 699 00:37:45,957 --> 00:37:47,528 Georgia. 700 00:38:00,477 --> 00:38:01,707 Thank you. 701 00:38:02,743 --> 00:38:03,775 For what? 702 00:38:04,514 --> 00:38:06,612 Just picking me up. 703 00:38:06,613 --> 00:38:08,449 Am I not gonna pick you up? 704 00:38:08,450 --> 00:38:10,275 Hard not to. 705 00:38:10,276 --> 00:38:12,585 "Ma'am, your friend here is in the hoosegow. Care to come get her?" 706 00:38:12,586 --> 00:38:14,389 I'll come get you all day, every day. 707 00:38:14,390 --> 00:38:16,281 I will not let a friend of mine rot in prison 708 00:38:16,282 --> 00:38:18,492 longer than is absolutely necessary. 709 00:38:18,493 --> 00:38:21,628 And so I say thank you. 710 00:38:26,866 --> 00:38:29,635 Course, you ain't told me how you come to be in prison, 711 00:38:29,636 --> 00:38:32,231 and I've been careful not to ask, 712 00:38:32,232 --> 00:38:34,706 but damn, Marian, 713 00:38:34,707 --> 00:38:38,237 landing yourself in prison is a very hopeful sign for you. 714 00:38:38,238 --> 00:38:40,239 I think it was jail, not prison. 715 00:38:40,240 --> 00:38:41,779 Oh. I'm sorry. 716 00:38:41,780 --> 00:38:44,177 Uh, you ain't told me how you come to be in jail. 717 00:38:44,178 --> 00:38:45,981 It wasn't hell-raising. 718 00:38:45,982 --> 00:38:47,752 Sorry to disappoint. 719 00:38:47,753 --> 00:38:50,623 A policeman didn't like my tone. 720 00:38:50,624 --> 00:38:51,922 Oh. 721 00:38:52,760 --> 00:38:54,595 You copped some attitude. 722 00:38:55,224 --> 00:38:56,861 I don't have attitude. 723 00:38:58,535 --> 00:39:00,468 Marian, if I may, 724 00:39:00,469 --> 00:39:02,734 there are certain things in life 725 00:39:02,735 --> 00:39:05,539 which you got to sense and understand 726 00:39:05,540 --> 00:39:07,673 in order to live life, 727 00:39:07,674 --> 00:39:10,709 and one of the things that you got to understand is, uh... 728 00:39:10,710 --> 00:39:13,041 well, all these funny little creatures 729 00:39:13,042 --> 00:39:15,516 that you probably noticed walking around on two legs, 730 00:39:15,517 --> 00:39:17,079 we call 'em human beings. 731 00:39:17,917 --> 00:39:19,883 Got to understand what makes 'em tick. 732 00:39:19,884 --> 00:39:22,424 And your whole social situation, 733 00:39:22,425 --> 00:39:23,887 you got to understand what that is. 734 00:39:23,888 --> 00:39:24,790 Uh-huh. 735 00:39:24,791 --> 00:39:26,219 You know what that means? 736 00:39:26,220 --> 00:39:27,561 "Social situation"? 737 00:39:27,562 --> 00:39:29,464 I know what "social situation" means. 738 00:39:29,465 --> 00:39:30,663 Okay, good. 739 00:39:30,664 --> 00:39:32,632 So, the whole thing with a cop is... 740 00:39:32,633 --> 00:39:34,898 And you should remember this for future reference... 741 00:39:34,899 --> 00:39:38,363 When you're in a social situation with a cop, 742 00:39:38,364 --> 00:39:40,266 there ain't no social situation. 743 00:39:40,267 --> 00:39:43,203 There's a "keep your fucking mouth shut" situation. 744 00:39:43,204 --> 00:39:45,271 There's a "yes, sir" situation is what there is. 745 00:39:45,272 --> 00:39:47,339 Believe me, honey doll, I've been dating a cop 746 00:39:47,340 --> 00:39:48,846 for two years now, and... 747 00:39:48,847 --> 00:39:50,551 I ain't talking through my vulva here. 748 00:39:50,552 --> 00:39:52,949 Thank you. I understand. 749 00:39:52,950 --> 00:39:55,116 But if authority is being abused, 750 00:39:55,117 --> 00:39:57,724 - there's an obligation to... - Holy shit. 751 00:39:59,189 --> 00:40:00,760 Florida. 752 00:40:05,129 --> 00:40:06,732 Lesbian... 753 00:40:06,733 --> 00:40:11,539 don't let the sun go down on you here. 754 00:40:31,626 --> 00:40:34,056 You okay? 755 00:40:34,057 --> 00:40:35,993 Spare tire. 756 00:40:50,845 --> 00:40:52,013 What? 757 00:40:55,080 --> 00:40:56,783 Something burning? 758 00:41:12,603 --> 00:41:14,834 Jamie, it's cold. 759 00:41:17,366 --> 00:41:18,640 Don't touch it. 760 00:41:20,369 --> 00:41:21,939 I saw this movie once where 761 00:41:21,940 --> 00:41:24,546 they come across this box, the people in the movie, 762 00:41:24,547 --> 00:41:26,042 and they opened the box, 763 00:41:26,043 --> 00:41:29,849 and it was, like, really, really bad. 764 00:41:44,492 --> 00:41:46,997 Head! 765 00:41:56,614 --> 00:41:58,272 No, I'm kidding. 766 00:41:58,273 --> 00:42:01,044 It was a minor traffic accident. 767 00:42:01,045 --> 00:42:02,507 Fast stop. 768 00:42:02,508 --> 00:42:05,785 His, uh, face hit the wheel. 769 00:42:05,786 --> 00:42:07,952 Looking at a pretty girl, weren't you, Flint? 770 00:42:09,724 --> 00:42:11,692 No more looking at pretty girls for you, right? 771 00:42:13,519 --> 00:42:14,959 That's right. 772 00:42:14,960 --> 00:42:17,830 So, are they, like, wanted or something? 773 00:42:17,831 --> 00:42:20,668 Oh, no, no. No, they're not in trouble at all. 774 00:42:20,669 --> 00:42:22,494 Just drove off with something we need. 775 00:42:22,495 --> 00:42:24,100 Didn't even know they had it. 776 00:42:24,101 --> 00:42:26,906 So, what were you all doing here last night? 777 00:42:27,777 --> 00:42:30,304 Just making out. 778 00:42:30,305 --> 00:42:32,207 Oh, yeah? 779 00:42:32,208 --> 00:42:33,714 With who? 780 00:42:35,915 --> 00:42:38,048 No kiss-and-tell, huh? 781 00:42:39,688 --> 00:42:42,119 Anyway, we need to find those girls to get our... 782 00:42:43,320 --> 00:42:44,989 sample case back. 783 00:42:44,990 --> 00:42:47,794 And when we heard Doreen here paid Marian's fine, we thought, 784 00:42:47,795 --> 00:42:49,389 well, you girls might know where they're headed. 785 00:42:49,390 --> 00:42:52,029 How did you know about its being Doreen's check? 786 00:42:52,030 --> 00:42:54,296 We have contacts in law enforcement. 787 00:42:58,973 --> 00:43:00,499 No, no. 788 00:43:00,500 --> 00:43:01,841 We should just call the cops. 789 00:43:01,842 --> 00:43:03,238 We will, Jamie. 790 00:43:03,239 --> 00:43:06,472 First, we should see what's in here. 791 00:43:06,473 --> 00:43:08,012 Why? I don't want to look. 792 00:43:08,013 --> 00:43:10,047 - Why do I have to look? - Jamie, listen. 793 00:43:10,048 --> 00:43:12,478 Whoever sliced that head off knows who we are. 794 00:43:12,479 --> 00:43:14,051 This might tell us who they are, 795 00:43:14,052 --> 00:43:16,020 so we won't be at a disadvantage. 796 00:43:16,021 --> 00:43:18,385 The police can find out, and the police can protect us. 797 00:43:18,386 --> 00:43:20,189 Protect us? 798 00:43:20,190 --> 00:43:22,521 They're not the Secret Service, and we're not Chelsea Clinton. 799 00:43:22,522 --> 00:43:23,996 What do we lose by looking? 800 00:43:25,395 --> 00:43:26,900 Look. 801 00:43:27,804 --> 00:43:30,035 I just want to know what's going on. 802 00:43:31,269 --> 00:43:33,038 This might tell us. 803 00:43:33,843 --> 00:43:35,139 I bet it's locked. 804 00:43:59,231 --> 00:44:01,868 - We got to call the cops. - Why? 805 00:44:01,869 --> 00:44:03,232 That was awful. 806 00:44:03,233 --> 00:44:05,201 You just said not to call the cops. 807 00:44:05,202 --> 00:44:06,807 In ignorance. 808 00:44:06,808 --> 00:44:08,204 No, what you said was true. 809 00:44:08,205 --> 00:44:09,975 The cops could think you're involved. 810 00:44:09,976 --> 00:44:11,537 You just spent the night in jail. 811 00:44:11,538 --> 00:44:12,978 For vagrancy. 812 00:44:12,979 --> 00:44:15,376 We wouldn't have anything to do with... that. 813 00:44:15,377 --> 00:44:16,718 Okay, honey, cool your jets. 814 00:44:16,719 --> 00:44:17,950 Here's what we do. 815 00:44:17,951 --> 00:44:19,952 First, we get to Tallahassee. 816 00:44:19,953 --> 00:44:21,383 Bye! 817 00:44:23,420 --> 00:44:25,892 How about next time, you let me do all the talking? 818 00:44:25,893 --> 00:44:27,421 Sure, gassing is what you're good at. 819 00:44:27,422 --> 00:44:29,192 Well it sure as hell ain't what you're good at. 820 00:44:29,193 --> 00:44:31,095 I'm not a suck-up or a salesman. 821 00:44:31,096 --> 00:44:32,360 Uh-huh. You think you would've gotten 822 00:44:32,361 --> 00:44:33,867 the address where they're headed? 823 00:44:33,868 --> 00:44:36,100 I don't think so, Mr. Sunshine. 824 00:44:36,101 --> 00:44:38,003 Okay, we've got some hard driving to do. 825 00:44:38,004 --> 00:44:40,038 Bye! 826 00:44:44,144 --> 00:44:45,846 Welcome to El Conquistador. 827 00:44:45,847 --> 00:44:48,409 Yeah, hiya. Do you have a room for two right away? 828 00:44:48,410 --> 00:44:50,851 Uh, we do have one available. Yes. How many nights? 829 00:44:50,852 --> 00:44:53,414 Well, tonight, and then we'll play it by ear. 830 00:44:53,415 --> 00:44:54,822 You take the Rainbow Card? 831 00:44:54,823 --> 00:44:56,384 Uh, I'm sure we do. 832 00:44:56,385 --> 00:44:58,452 Yes, actually, that's just a, uh, Visa specialty card. 833 00:44:58,453 --> 00:45:00,322 Yeah, but they give a percentage of each purchase 834 00:45:00,323 --> 00:45:02,423 to gay, lesbian, bi, transgender charities. 835 00:45:02,424 --> 00:45:03,963 You do that, right? 836 00:45:03,964 --> 00:45:05,195 Well, the issuer would be the one to take care of that. 837 00:45:05,196 --> 00:45:06,735 Do you have a super reinforced safe 838 00:45:06,736 --> 00:45:08,330 for sensitive materials? 839 00:45:08,331 --> 00:45:09,771 We do have in-room safes 840 00:45:09,772 --> 00:45:11,806 for any valuables that you may have. 841 00:45:11,807 --> 00:45:13,566 This place is lesbian-friendly, right? 842 00:45:13,567 --> 00:45:15,370 Uh, yes. Uh, well, sure. 843 00:45:15,371 --> 00:45:17,273 We're friendly to anyone who wants to stay. 844 00:45:17,274 --> 00:45:18,340 Do you have ice? 845 00:45:27,581 --> 00:45:29,286 This is it? 846 00:45:30,553 --> 00:45:32,223 They said Farm Road 80. 847 00:45:33,028 --> 00:45:34,763 What's the matter? 848 00:45:34,764 --> 00:45:36,930 Afraid of the stuff of life? 849 00:45:58,744 --> 00:46:02,054 Is this, um... Slappy's? 850 00:46:02,055 --> 00:46:03,991 That's right. 851 00:46:06,424 --> 00:46:10,722 Have you seen two, um, nonlocal women come in here? 852 00:46:10,723 --> 00:46:12,164 That's one of them. 853 00:46:14,168 --> 00:46:15,397 I was sittin' here listening 854 00:46:15,398 --> 00:46:17,102 to Junior Kimbrough a couple years back. 855 00:46:17,103 --> 00:46:20,369 One girl come in here, appear to be to me a half local. 856 00:46:20,370 --> 00:46:23,472 I don't recollect two come in here any time recent. 857 00:46:26,708 --> 00:46:28,575 Now, that's true. 858 00:46:28,576 --> 00:46:30,479 Love will bite your ass. 859 00:46:41,228 --> 00:46:43,095 Oh, I can send Sukie. 860 00:46:43,096 --> 00:46:45,130 But why would these people just be waiting there 861 00:46:45,131 --> 00:46:46,593 in the drive-away office? 862 00:46:46,594 --> 00:46:47,869 Well, clearly, this was not 863 00:46:47,870 --> 00:46:49,497 your garden-variety decapitation. 864 00:46:49,498 --> 00:46:51,004 This was some kind of a... 865 00:46:51,005 --> 00:46:52,940 Well, I don't know what it was, 866 00:46:52,941 --> 00:46:55,602 but they know we have their stuff. 867 00:46:55,603 --> 00:46:56,845 Yeah? 868 00:46:56,846 --> 00:46:59,540 Look, Marian, they can't find us. 869 00:46:59,541 --> 00:47:02,213 Maybe they're waiting for us to find them. 870 00:47:02,214 --> 00:47:04,116 That's the only place we'd know to call. 871 00:47:04,117 --> 00:47:06,284 But why would we get in touch with them? 872 00:47:07,188 --> 00:47:09,187 Sell it back, shake 'em down. 873 00:47:09,188 --> 00:47:11,783 Which, incidentally, is not such a bad idea. 874 00:47:11,784 --> 00:47:13,191 Jamie. 875 00:47:13,192 --> 00:47:14,896 Look, I didn't invent extortion. 876 00:47:14,897 --> 00:47:16,898 But, Jamie, why would Susanne help us? 877 00:47:16,899 --> 00:47:18,295 She hates you. 878 00:47:18,296 --> 00:47:21,364 Oh, she's had two days to cool off. 879 00:47:21,365 --> 00:47:23,532 Get the fuck back in that lockup. 880 00:47:24,469 --> 00:47:26,908 Officer Kracik said I could speak to my attorney. 881 00:47:26,909 --> 00:47:29,339 Attorney? Are you a college boy? 882 00:47:29,340 --> 00:47:32,507 Officer Kracik said I could speak to my lawyer. 883 00:47:32,508 --> 00:47:34,839 Officer Kracik ain't running booking. 884 00:47:34,840 --> 00:47:36,544 I'm running booking, jackass. 885 00:47:36,545 --> 00:47:38,678 - He said... - You want me to walk over there 886 00:47:38,679 --> 00:47:40,284 and kick your number-running ass 887 00:47:40,285 --> 00:47:42,286 back into the Delaware fucking River? 888 00:47:42,287 --> 00:47:45,124 Who's running booking? 889 00:47:45,125 --> 00:47:46,895 - You are. - Who is? 890 00:47:46,896 --> 00:47:49,029 - You are. - No fucking shit! 891 00:47:49,030 --> 00:47:50,690 - Shink! - Yeah. 892 00:47:50,691 --> 00:47:52,066 Telephone. 893 00:47:53,498 --> 00:47:54,793 Sergeant Shinkleman. 894 00:47:54,794 --> 00:47:56,762 Hey. It's me. 895 00:47:56,763 --> 00:47:58,467 Oh, what a lovely surprise. 896 00:47:58,468 --> 00:48:00,799 Sukie, come on, now. Let's be friends. I... 897 00:48:00,800 --> 00:48:03,274 Did the two creeps find you? What? 898 00:48:03,275 --> 00:48:05,243 The two weirdos looking for you. 899 00:48:05,244 --> 00:48:06,509 I tried to be helpful. 900 00:48:07,413 --> 00:48:09,412 Uh, but who were they? How should I know? 901 00:48:09,413 --> 00:48:11,315 Bill collectors, herpes patients. 902 00:48:11,316 --> 00:48:13,185 Two more people you fucked over somehow. 903 00:48:13,186 --> 00:48:15,991 - George and Lennie. - George and Lennie? 904 00:48:17,126 --> 00:48:19,851 Of Mice and Men. Have you read any books? 905 00:48:19,852 --> 00:48:21,523 Books, maybe not, but, sweetie, 906 00:48:21,524 --> 00:48:23,393 I'm gonna help you break a big murder case. 907 00:48:23,394 --> 00:48:25,692 "Break a big murder case"? 908 00:48:25,693 --> 00:48:28,497 Just go over to Curlie's Drive-Away. 909 00:48:28,498 --> 00:48:30,532 Curlie's Drive-Away? Yeah. 910 00:48:30,533 --> 00:48:33,304 And you ask Curlie about... 911 00:48:33,305 --> 00:48:35,670 Whoa, whoa, whoa. Turn that down! 912 00:48:37,014 --> 00:48:38,771 Ask him about the what in the attaché case? 913 00:48:38,772 --> 00:48:41,147 You should see what they got locked up in that thing. 914 00:48:41,148 --> 00:48:42,709 Jamie, that is about 915 00:48:42,710 --> 00:48:45,415 the dumbest thing I've ever heard, and I'm a cop. 916 00:48:45,416 --> 00:48:47,417 Why would I make it up? Just go to Curlie's Drive-Away. 917 00:48:47,418 --> 00:48:48,990 I guarantee you someone's there. 918 00:48:48,991 --> 00:48:51,586 You guarantee? I'm supposed to believe you? 919 00:48:51,587 --> 00:48:54,028 Fine. You know what? If no one's there, 920 00:48:54,029 --> 00:48:55,854 I'll take Alice. 921 00:48:55,855 --> 00:48:57,460 Really? Swear? 922 00:48:57,461 --> 00:48:59,693 Yes, I swear. I pussy-promise. I will take the dog. 923 00:48:59,694 --> 00:49:02,466 You'll never have to deal with her again. 924 00:49:03,337 --> 00:49:05,567 A juke joint where? 925 00:49:05,568 --> 00:49:07,602 Wetumpka, Alabama. 926 00:49:07,603 --> 00:49:09,241 Well, outside of Wetumpka. 927 00:49:09,242 --> 00:49:10,506 They hadn't been there, 928 00:49:10,507 --> 00:49:13,938 but a very personable music lover 929 00:49:13,939 --> 00:49:15,610 told us of another juke joint 930 00:49:15,611 --> 00:49:17,513 - fairly close by called... - You see? 931 00:49:17,514 --> 00:49:18,712 Stop! 932 00:49:18,713 --> 00:49:20,484 Called Ike's. 933 00:49:21,355 --> 00:49:23,354 Maybe he said "Mike's." 934 00:49:23,355 --> 00:49:25,092 Maybe he said "Mike." 935 00:49:25,093 --> 00:49:27,259 Uh, "Mike" or... But whatever. 936 00:49:27,260 --> 00:49:29,129 I think the soccer team was just confused 937 00:49:29,130 --> 00:49:31,131 about which joint these girls were going to, 938 00:49:31,132 --> 00:49:32,693 so we're gonna drive... 939 00:49:32,694 --> 00:49:35,399 Stop saying words. 940 00:49:35,400 --> 00:49:38,072 One of the girls finally used a credit card. 941 00:49:38,073 --> 00:49:39,634 They arrived in Tallahassee 942 00:49:39,635 --> 00:49:43,177 and checked into a hotel called El Conquistador. 943 00:49:44,004 --> 00:49:45,376 Tallahassee. 944 00:49:45,377 --> 00:49:47,015 I want you to get your asses over there 945 00:49:47,016 --> 00:49:49,116 and take care of it right away. 946 00:49:49,117 --> 00:49:50,612 Not a juke joint. 947 00:49:50,613 --> 00:49:52,251 You should arrive by early morning. 948 00:49:52,252 --> 00:49:53,384 I'll meet you there. 949 00:49:53,385 --> 00:49:55,650 Uh, I'll level with you, Chief. 950 00:49:55,651 --> 00:49:57,619 Flint and me could use a little shut-eye. 951 00:49:57,620 --> 00:49:59,555 We have not slept since the night before last, 952 00:49:59,556 --> 00:50:01,656 and we... 953 00:50:01,657 --> 00:50:03,263 Hello? 954 00:50:04,497 --> 00:50:06,695 - Chief? - Who's in Tallahassee? 955 00:50:07,698 --> 00:50:09,169 Certainly. 956 00:50:09,170 --> 00:50:11,105 There are a number of places I can recommend locally, 957 00:50:11,106 --> 00:50:12,535 or right here at the hotel, 958 00:50:12,536 --> 00:50:15,076 we have Espadrilles for casual dining, 959 00:50:15,077 --> 00:50:16,704 or we have Baxter's by the Pool, 960 00:50:16,705 --> 00:50:19,741 which is our more elegant venue down in the lower level. 961 00:50:20,876 --> 00:50:22,182 Maybe we should stay here. 962 00:50:22,183 --> 00:50:23,712 Replenish the ice. 963 00:50:28,222 --> 00:50:30,322 This is great, but how... 964 00:50:30,323 --> 00:50:32,721 Ladies, are we enjoying a beverage this evening? 965 00:50:34,263 --> 00:50:36,394 Rainbow. 966 00:50:36,395 --> 00:50:37,527 Yes. 967 00:50:37,528 --> 00:50:39,991 Uh, can we get some champagne, please? 968 00:50:39,992 --> 00:50:41,729 Like, a really, really good one? 969 00:50:41,730 --> 00:50:42,797 Of course. 970 00:50:43,833 --> 00:50:46,833 Won't you have to pay for the card at some point? 971 00:50:46,834 --> 00:50:48,440 Theoretically. 972 00:50:56,879 --> 00:50:58,120 So... 973 00:51:00,014 --> 00:51:03,158 I've been thinking about it, and... 974 00:51:04,557 --> 00:51:08,019 finally dawned on me that you are not the kind of person 975 00:51:08,020 --> 00:51:11,727 that a girl brings to a roadside motel for a quickie. 976 00:51:12,565 --> 00:51:14,630 Now, I have heard of the more soulful sex 977 00:51:14,631 --> 00:51:17,633 where you have a nice dinner and conversation first 978 00:51:17,634 --> 00:51:19,569 so it all comes out of someplace deeper, 979 00:51:19,570 --> 00:51:22,408 but I usually have stuff to do. 980 00:51:23,213 --> 00:51:25,212 Perrier-Jouët Belle Epoque '95. 981 00:51:25,213 --> 00:51:27,743 You mean you want to sleep with me? 982 00:51:28,713 --> 00:51:32,285 Marian, you have got to have a good, steamy fuck. 983 00:51:32,286 --> 00:51:34,287 Something I decided 984 00:51:34,288 --> 00:51:35,783 last night while I was lying in bed 985 00:51:35,784 --> 00:51:38,786 before I started masturbating, and I figure, 986 00:51:38,787 --> 00:51:43,054 it's important to me, I should take care of it myself. 987 00:51:43,055 --> 00:51:44,528 Especially since, with you, 988 00:51:44,529 --> 00:51:46,563 it's got to be with somebody who cares for you. 989 00:51:46,564 --> 00:51:47,632 Am I right? 990 00:51:48,634 --> 00:51:51,140 Can't just be a finger jiggling your clit and adios. 991 00:51:52,407 --> 00:51:54,208 - Thank you. - My pleasure. Madame? 992 00:51:54,209 --> 00:51:55,737 Yes, please. 993 00:51:55,738 --> 00:51:57,937 But is it a good idea for us to have sex? 994 00:51:57,938 --> 00:51:59,543 I mean, we're good friends, 995 00:51:59,544 --> 00:52:01,545 and maybe it's not supposed to be more than that. 996 00:52:01,546 --> 00:52:02,975 Maybe we shouldn't risk ruining it. 997 00:52:02,976 --> 00:52:06,583 Look, you can always find reasons to not have sex, 998 00:52:06,584 --> 00:52:09,553 and if you think about them too much, guess what. 999 00:52:09,554 --> 00:52:11,753 - You never have sex. - Exactly. 1000 00:52:11,754 --> 00:52:13,722 Like my high school guidance counselor. 1001 00:52:13,723 --> 00:52:16,329 She was always saying that this or that 1002 00:52:16,330 --> 00:52:18,199 - would be inappropriate. - Uh-huh. 1003 00:52:18,200 --> 00:52:20,466 But when I finally got her to relax, 1004 00:52:22,096 --> 00:52:23,402 the sex was great. 1005 00:52:23,403 --> 00:52:25,273 Ladies, have we decided? 1006 00:52:27,475 --> 00:52:29,673 Don't rush us, buddy. 1007 00:52:30,412 --> 00:52:33,709 First, we'll dance. 1008 00:52:44,657 --> 00:52:48,527 Maybe I do overthink things. 1009 00:52:50,300 --> 00:52:51,530 Yeah. 1010 00:52:52,665 --> 00:52:55,534 Got to keep that brain loose, let that mind fly. 1011 00:52:59,505 --> 00:53:02,738 There was this one time I was with Debbie Augenblick. 1012 00:53:02,739 --> 00:53:04,069 Ah, you know Debbie. 1013 00:53:04,070 --> 00:53:07,138 She's got this humongous dildo she's got mounted 1014 00:53:07,139 --> 00:53:08,711 on a Black & Decker circular sander, 1015 00:53:08,712 --> 00:53:11,879 and she had me going like my brains were gonna 1016 00:53:11,880 --> 00:53:13,650 come out the top of my freaking skull. 1017 00:53:13,651 --> 00:53:16,081 I mean, I came like the Grand Burlington motherfuck... 1018 00:56:08,696 --> 00:56:10,321 One accomplishment. 1019 00:56:10,322 --> 00:56:12,565 Huh? Name me one. 1020 00:56:12,566 --> 00:56:15,029 At least I'm in the arena dealing with people. 1021 00:56:15,030 --> 00:56:16,966 Those girls wound you up like a top. 1022 00:56:17,936 --> 00:56:20,771 Flint, have you ever fucked a woman 1023 00:56:20,772 --> 00:56:22,509 on a creaky porch swing 1024 00:56:22,510 --> 00:56:24,236 on a warm summer evening... Crickets, so forth? 1025 00:56:24,237 --> 00:56:27,547 I mean, just fucked her like there's no tomorrow, 1026 00:56:27,548 --> 00:56:29,417 trousers around your ankles, 1027 00:56:29,418 --> 00:56:31,815 belt jangling, yelling to beat the band, 1028 00:56:31,816 --> 00:56:34,554 slamming away like a Cincinnati jackhammer. 1029 00:56:34,555 --> 00:56:36,589 Yes, people might stroll by 1030 00:56:36,590 --> 00:56:38,118 and see you looking foolish up there 1031 00:56:38,119 --> 00:56:39,559 slapping ham on the veranda, 1032 00:56:39,560 --> 00:56:42,595 but that is the price you pay for interaction. 1033 00:56:42,596 --> 00:56:45,125 If this is too messy for you, then you will spend 1034 00:56:45,126 --> 00:56:47,765 the rest of your miserable fucking life 1035 00:56:47,766 --> 00:56:50,801 just hitting people and then pulling your measly little pud. 1036 00:56:50,802 --> 00:56:52,165 Can't wait to tell the chief. 1037 00:56:52,166 --> 00:56:54,508 Yeah, and why don't you also tell him 1038 00:56:54,509 --> 00:56:56,444 that you're a social fucking imbecile 1039 00:56:56,445 --> 00:56:58,138 that I've been carrying on my back 1040 00:56:58,139 --> 00:57:00,416 all the way from Philadelphia! 1041 00:57:18,533 --> 00:57:20,161 Help. 1042 00:57:29,106 --> 00:57:30,677 "Big case." 1043 00:57:31,471 --> 00:57:33,075 That woman. 1044 00:57:36,652 --> 00:57:39,377 Won't anybody save Curlie? 1045 00:58:00,335 --> 00:58:02,169 Wake me in Tallahassee. 1046 00:58:02,170 --> 00:58:03,842 Yes, sir. 1047 00:59:24,661 --> 00:59:27,760 Honey, we eating soon? 1048 00:59:27,761 --> 00:59:29,598 Okay. 1049 00:59:31,591 --> 00:59:33,833 Oh. All right. 1050 01:00:05,625 --> 01:00:07,393 Jamie? 1051 01:00:07,394 --> 01:00:12,366 Waited for you as long as I could. 1052 01:00:14,601 --> 01:00:16,612 Jamie, no! 1053 01:00:24,785 --> 01:00:26,346 Jamie, why? 1054 01:00:32,190 --> 01:00:33,991 Oh, my God. 1055 01:00:33,992 --> 01:00:35,323 Marian. 1056 01:00:36,458 --> 01:00:38,226 Sir? 1057 01:00:38,227 --> 01:00:39,833 - Sir. - Hmm? 1058 01:00:40,902 --> 01:00:42,835 Tallahassee, sir. 1059 01:00:42,836 --> 01:00:45,596 Where to, exactly? 1060 01:00:45,597 --> 01:00:47,808 Yes, um... 1061 01:00:48,602 --> 01:00:49,743 The track. 1062 01:00:49,744 --> 01:00:51,811 Dog track? Yes, sir. 1063 01:00:51,812 --> 01:00:53,604 Those penises are trouble, Jamie. 1064 01:00:53,605 --> 01:00:55,078 Oh, come on now. 1065 01:00:55,079 --> 01:00:57,916 I thought you were gonna loosen up. 1066 01:00:57,917 --> 01:00:59,852 You gonna work your way through all of them? 1067 01:00:59,853 --> 01:01:02,152 No. I like this one. 1068 01:01:03,155 --> 01:01:05,727 Oh, come on. Don't be mad. 1069 01:01:06,356 --> 01:01:07,552 Last night was beautiful, 1070 01:01:07,553 --> 01:01:09,224 but you fell asleep and I didn't get my turn 1071 01:01:09,225 --> 01:01:10,830 on the waterslide, if you know what I'm saying. 1072 01:01:10,831 --> 01:01:12,656 Okay! All right! 1073 01:01:12,657 --> 01:01:15,065 Everyone, relax. Stay calm. 1074 01:01:15,066 --> 01:01:17,001 We're here for two things. 1075 01:01:18,333 --> 01:01:20,136 Careful with that thing, you fucking moron! 1076 01:01:20,137 --> 01:01:21,841 Screw you! 1077 01:01:21,842 --> 01:01:23,667 We're here for two items. 1078 01:01:23,668 --> 01:01:25,075 Whoa. She's naked. 1079 01:01:25,076 --> 01:01:27,473 All right, no big deal. Just a naked lady. 1080 01:01:27,474 --> 01:01:28,848 We're here for two items. 1081 01:01:28,849 --> 01:01:30,982 Yes, this. Please and thank you. 1082 01:01:30,983 --> 01:01:33,083 - And the head box. - Head box! 1083 01:01:33,084 --> 01:01:34,887 Fuck you! Don't you fucking lecture me! 1084 01:01:34,888 --> 01:01:36,955 All right, ladies. No need to panic. One more time. 1085 01:01:36,956 --> 01:01:38,990 Please and thank you. We're all friends here. 1086 01:01:38,991 --> 01:01:41,619 Two items. Don't panic. Okay. 1087 01:01:41,620 --> 01:01:43,863 Let's get this show on the road. 1088 01:01:45,558 --> 01:01:47,801 Yeah, baby. 1089 01:01:47,802 --> 01:01:55,040 You're such a big, bouncy, beautiful baby. 1090 01:01:56,109 --> 01:01:58,846 Love doesn't have to die, baby. 1091 01:02:00,608 --> 01:02:02,343 Whoa. 1092 01:02:02,344 --> 01:02:04,752 This is so groovy. 1093 01:02:04,753 --> 01:02:07,755 Now I can love you forever. 1094 01:02:07,756 --> 01:02:09,383 Whoa. 1095 01:02:09,384 --> 01:02:10,792 And ever 1096 01:02:11,652 --> 01:02:15,356 and ever and ever 1097 01:02:15,357 --> 01:02:20,493 - and ever and ever. - And ever and ever. 1098 01:02:20,494 --> 01:02:24,970 Never to wilt, never to wane. 1099 01:02:24,971 --> 01:02:29,073 Never to wilt, never to wane. 1100 01:02:29,074 --> 01:02:33,704 Never to wilt, never to wane. 1101 01:02:33,705 --> 01:02:38,016 Never to wilt, never to wane. 1102 01:02:38,017 --> 01:02:41,745 Never to wilt, never to wane. 1103 01:02:41,746 --> 01:02:45,419 Never to wilt... 1104 01:02:49,226 --> 01:02:50,963 Took 'em straight here. 1105 01:02:50,964 --> 01:02:52,129 Haven't debriefed 'em, Chief. 1106 01:02:52,130 --> 01:02:54,132 Figured you want to do the talking. 1107 01:02:57,731 --> 01:02:59,433 This is all they had? 1108 01:02:59,434 --> 01:03:01,172 What's all they had? 1109 01:03:02,307 --> 01:03:06,847 Ladies, you're a day late and a dick short. 1110 01:03:06,848 --> 01:03:08,882 What are you talking about? 1111 01:03:08,883 --> 01:03:11,115 The senator's penis is not in the case! 1112 01:03:11,116 --> 01:03:13,612 - Not in the... - Well, that just figures. 1113 01:03:13,613 --> 01:03:15,284 Come on, girls. 1114 01:03:15,285 --> 01:03:16,990 Where's the last phallus? 1115 01:03:20,191 --> 01:03:22,490 You didn't check the case before you left? 1116 01:03:22,866 --> 01:03:24,458 I-I... 1117 01:03:24,459 --> 01:03:26,097 He's been stepping on his dick the whole way down, Chief. 1118 01:03:26,098 --> 01:03:28,000 What have you done, jerk-off? 1119 01:03:28,001 --> 01:03:29,870 I got the Spanish guy's head, Einstein! 1120 01:03:29,871 --> 01:03:31,333 They gave you the combination, 1121 01:03:31,334 --> 01:03:33,335 and it still took you 15 minutes! 1122 01:03:33,336 --> 01:03:35,040 - I never slip up. - Right, left, 1123 01:03:35,041 --> 01:03:36,845 past the first number. 1124 01:03:49,959 --> 01:03:53,224 The senator is a good man. 1125 01:03:54,095 --> 01:03:56,996 He smoked marijuana once in college. 1126 01:03:56,997 --> 01:03:58,360 Many of us did. 1127 01:03:58,361 --> 01:04:00,868 It was a different time. 1128 01:04:00,869 --> 01:04:03,937 He went to a party and met a hippie chick, 1129 01:04:03,938 --> 01:04:06,468 Tiffany Plaster Caster. 1130 01:04:12,608 --> 01:04:13,914 Housekeeping. 1131 01:04:15,840 --> 01:04:20,185 She took a plaster cast of his excited... 1132 01:04:21,881 --> 01:04:23,221 thing. 1133 01:04:24,587 --> 01:04:28,522 She made one model of each of her "old men." 1134 01:04:31,132 --> 01:04:33,659 At the time, the senator didn't know that someday 1135 01:04:33,660 --> 01:04:36,904 he'd be called on to serve his community, his state, 1136 01:04:36,905 --> 01:04:39,534 and perhaps someday, his nation. 1137 01:04:41,604 --> 01:04:42,833 He was just a kid. 1138 01:04:46,145 --> 01:04:50,148 His penis passed from hand to hand. 1139 01:04:50,149 --> 01:04:52,282 Finally ended up with an international collector 1140 01:04:52,283 --> 01:04:55,186 named Alejandro Santos y Obrador. 1141 01:04:55,187 --> 01:04:58,586 You saw him, sort of. 1142 01:05:13,502 --> 01:05:16,801 This penis cannot become a piece of merchandise. 1143 01:05:16,802 --> 01:05:19,441 Think of it: eBay, 1144 01:05:19,442 --> 01:05:23,742 "Senator Gary Channel's ding-dong, lightly used." 1145 01:05:23,743 --> 01:05:26,217 Comments, reviews. 1146 01:05:26,218 --> 01:05:28,615 Think of what it would do to him. 1147 01:05:28,616 --> 01:05:32,994 His children, his family, his career. 1148 01:05:36,263 --> 01:05:39,197 We're not unreasonable. 1149 01:05:39,198 --> 01:05:40,969 We'll gladly pay for it. 1150 01:05:41,895 --> 01:05:42,926 We just... 1151 01:05:42,927 --> 01:05:44,895 Will you please shut up! 1152 01:05:44,896 --> 01:05:46,105 That wasn't my idea! 1153 01:05:46,106 --> 01:05:47,733 I was just trying to keep us awake. 1154 01:05:47,734 --> 01:05:48,800 I was experimenting. 1155 01:05:48,801 --> 01:05:50,076 But you liked it. 1156 01:05:50,077 --> 01:05:51,374 - No, I didn't! - I could tell. 1157 01:05:51,375 --> 01:05:53,112 Hey, it was the Irish coffee. I was drunk! 1158 01:05:53,113 --> 01:05:54,542 Drunk on cock. 1159 01:05:54,543 --> 01:05:56,346 - No! I didn't. - It's not my thing. 1160 01:05:56,347 --> 01:05:58,018 I was just trying to help you be a man. 1161 01:05:58,019 --> 01:05:59,910 - To understand life. - No! 1162 01:05:59,911 --> 01:06:02,517 - The stuff of life! - No, no, no! 1163 01:06:05,092 --> 01:06:08,028 God, man, what are you doing?! 1164 01:06:41,493 --> 01:06:42,525 Mommy. 1165 01:07:04,483 --> 01:07:06,185 All right, we have to get back to the hotel 1166 01:07:06,186 --> 01:07:07,681 and grab the penis out of the bed. 1167 01:07:07,682 --> 01:07:08,946 Then we switch hotels. 1168 01:07:08,947 --> 01:07:11,058 You grab the penis. I'll meet you at the hotel. 1169 01:07:11,059 --> 01:07:12,488 Okay. The La Lanterna. 1170 01:07:12,489 --> 01:07:14,886 I'll check in under the name Abzug. 1171 01:07:14,887 --> 01:07:17,131 - Where are you going? - Art store. 1172 01:07:24,303 --> 01:07:26,469 Next customer, please. 1173 01:07:26,470 --> 01:07:29,274 Shinkleman. Going to Tallahassee. 1174 01:07:29,275 --> 01:07:31,001 Don't ask me why. 1175 01:07:33,807 --> 01:07:35,577 Committee to Reelect. 1176 01:07:35,578 --> 01:07:37,414 I need to speak to the senator. 1177 01:07:37,415 --> 01:07:40,945 Well, who should I say is calling? 1178 01:07:40,946 --> 01:07:43,355 Someone who has his... 1179 01:07:44,853 --> 01:07:47,062 personal effects. 1180 01:08:17,985 --> 01:08:20,490 Who is this? 1181 01:08:20,491 --> 01:08:21,821 Senator? 1182 01:08:21,822 --> 01:08:24,296 Yes. Who is this? 1183 01:08:24,297 --> 01:08:27,167 Somebody who wants a million dollars. 1184 01:08:27,168 --> 01:08:30,764 If you can get it by tonight, you can have your thing back. 1185 01:08:30,765 --> 01:08:32,403 Everybody's things. 1186 01:08:32,404 --> 01:08:35,175 I'll tell you where to bring the money. Come alone. 1187 01:08:35,176 --> 01:08:37,177 If you're not alone, 1188 01:08:37,178 --> 01:08:39,212 believe me, I'll know it. 1189 01:08:49,225 --> 01:08:50,454 Someone named Jamie Dobbs 1190 01:08:50,455 --> 01:08:52,049 made a phone call from here last night. 1191 01:08:52,050 --> 01:08:53,326 Uh, yeah. Mm-hmm. 1192 01:08:54,956 --> 01:08:56,823 Well, this is for her. 1193 01:08:56,824 --> 01:08:58,264 Oh, I'm sorry, miss. 1194 01:08:58,265 --> 01:08:59,529 You've missed them. 1195 01:08:59,530 --> 01:09:02,269 Um, her-her friend just checked them out. 1196 01:09:22,225 --> 01:09:23,851 Done. 1197 01:09:25,855 --> 01:09:26,886 With what? 1198 01:09:26,887 --> 01:09:29,230 Tell you later. I'm gonna clean up. 1199 01:09:30,057 --> 01:09:31,594 Want to join me? 1200 01:10:01,055 --> 01:10:02,593 Jamie. 1201 01:10:04,729 --> 01:10:06,332 I want... 1202 01:10:06,333 --> 01:10:07,927 Uh-huh? 1203 01:10:07,928 --> 01:10:10,996 I... I-I want... 1204 01:10:10,997 --> 01:10:13,505 What do you want, sugar sweet? 1205 01:10:15,608 --> 01:10:18,102 I want to make love with the senator's penis. 1206 01:11:39,494 --> 01:11:40,757 Who are you? 1207 01:11:42,255 --> 01:11:43,858 Democrats. 1208 01:11:43,859 --> 01:11:45,431 Mind if we sit down? 1209 01:11:53,902 --> 01:11:55,342 Are they all there? 1210 01:11:59,413 --> 01:12:00,678 Count 'em. 1211 01:12:17,158 --> 01:12:18,696 We didn't deserve this... 1212 01:12:20,095 --> 01:12:21,798 this commodification. 1213 01:12:23,769 --> 01:12:25,966 These are all good people. 1214 01:12:25,967 --> 01:12:28,739 Important people, too, some of them. 1215 01:12:29,841 --> 01:12:33,579 There's the head of one of the bigger Fortune 500 companies. 1216 01:12:34,549 --> 01:12:37,649 The owner of a large-market football team. 1217 01:12:39,246 --> 01:12:40,850 A Supreme Court justice. 1218 01:12:44,348 --> 01:12:48,428 You little people titillate yourselves 1219 01:12:48,429 --> 01:12:50,958 with something that was never meant for you, 1220 01:12:50,959 --> 01:12:55,226 trafficking in other people's attainments. 1221 01:12:55,227 --> 01:12:56,799 Senator, save the sanctimony. 1222 01:12:56,800 --> 01:12:59,803 And hand over the million smackers. 1223 01:13:01,906 --> 01:13:04,972 I used to believe in the unfettered free market. 1224 01:13:10,946 --> 01:13:12,079 I don't know. 1225 01:13:17,315 --> 01:13:18,656 Whose head, Senator? 1226 01:13:18,657 --> 01:13:22,958 Don't get lofty with me, women. 1227 01:13:26,425 --> 01:13:28,029 Did we do the wrong thing? 1228 01:13:29,296 --> 01:13:31,164 What if he's the next president? 1229 01:13:32,233 --> 01:13:33,935 You girls are cute. 1230 01:13:33,936 --> 01:13:37,103 My friends and me are having a little basement party later. 1231 01:13:37,104 --> 01:13:38,545 You want to join? 1232 01:13:46,984 --> 01:13:48,456 Not tonight. 1233 01:13:52,220 --> 01:13:54,021 Sukie? 1234 01:13:54,022 --> 01:13:55,154 There you are. 1235 01:13:55,155 --> 01:13:57,189 So what was that crackhead phone call about? 1236 01:13:57,190 --> 01:13:59,191 Wha-What do you mean? How'd you know I'd be here? 1237 01:13:59,192 --> 01:14:01,534 How many dyke bars are there in Tallahassee? 1238 01:14:01,535 --> 01:14:03,800 What, are you an executive now? 1239 01:14:03,801 --> 01:14:05,571 Did they, uh, make you the president 1240 01:14:05,572 --> 01:14:07,167 of Little Miss Liar Pants, Inc.? 1241 01:14:08,236 --> 01:14:10,235 Oh, this? No, I just, uh... 1242 01:14:22,250 --> 01:14:23,886 'Cause we thought they didn't know where we were, 1243 01:14:23,887 --> 01:14:25,591 but somehow they did, and this morning, 1244 01:14:25,592 --> 01:14:27,219 they put us in the back of a Toyota Tercel 1245 01:14:27,220 --> 01:14:29,023 and took us to the dog track, and I'm sure 1246 01:14:29,024 --> 01:14:30,893 they were gonna kill us, but lucky for us, 1247 01:14:30,894 --> 01:14:32,697 they had left the most important penis behind. 1248 01:14:32,698 --> 01:14:35,932 Well, you've had a full day. 1249 01:14:38,838 --> 01:14:41,102 She's yours now. 1250 01:14:42,468 --> 01:14:45,141 Hang on. This doesn't look good. 1251 01:15:02,290 --> 01:15:03,927 Motherfucker. 1252 01:15:12,707 --> 01:15:14,607 What's she chasing? 1253 01:15:14,608 --> 01:15:16,038 Yeah. 1254 01:15:16,777 --> 01:15:18,105 We forgot to tell you about 1255 01:15:18,106 --> 01:15:20,338 the suave guy's head in the hatbox. 1256 01:15:27,689 --> 01:15:30,656 Boy, I think I could win against him. 1257 01:15:30,657 --> 01:15:32,658 And now we get to just keep on going. 1258 01:15:32,659 --> 01:15:35,089 Who's gonna complain if we keep the car? 1259 01:15:35,090 --> 01:15:37,388 Things could not have worked out better. 1260 01:15:37,389 --> 01:15:39,633 Well, I guess. 1261 01:15:40,361 --> 01:15:42,030 What's wrong? 1262 01:15:42,031 --> 01:15:46,100 I am fully aware that the senator is a terrible person, 1263 01:15:46,101 --> 01:15:48,465 but I have to admit, 1264 01:15:48,466 --> 01:15:50,335 I'll miss his... 1265 01:15:50,336 --> 01:15:51,744 No worries, girl. 1266 01:15:52,505 --> 01:15:54,240 I made a cast. 1267 01:15:54,241 --> 01:15:55,880 And two copies. 1268 01:15:57,653 --> 01:15:59,113 Great. 1269 01:15:59,114 --> 01:16:00,686 But why two? 1270 01:16:00,687 --> 01:16:02,281 For each other. 1271 01:16:02,282 --> 01:16:04,448 Ladies, your visitor is here. 1272 01:16:04,449 --> 01:16:06,483 Can we get our car? 1273 01:16:06,484 --> 01:16:09,960 You know, hers and hers. 1274 01:16:13,735 --> 01:16:14,965 Aunt Ellis. 1275 01:16:16,265 --> 01:16:17,769 Oh, hello, darling. 1276 01:16:17,770 --> 01:16:19,364 - She's your aunt? - Uh-huh. 1277 01:16:19,365 --> 01:16:20,772 Uncle John met her in church. 1278 01:16:20,773 --> 01:16:22,565 Watch what you say. She's very religious. 1279 01:16:22,566 --> 01:16:24,810 So good to see you. 1280 01:16:25,747 --> 01:16:27,009 This is my friend Jamie. 1281 01:16:27,010 --> 01:16:28,615 Oh, how are you, young lady? 1282 01:16:28,616 --> 01:16:30,111 This your first time in Tallahassee? 1283 01:16:30,112 --> 01:16:32,883 Yes, ma'am, and what a beautiful city. 1284 01:16:32,884 --> 01:16:35,688 - Not like Miami. - Oh, no, no. 1285 01:16:35,689 --> 01:16:37,921 Not like Miami. 1286 01:16:37,922 --> 01:16:39,890 You able to stay with us long? 1287 01:16:39,891 --> 01:16:41,353 No, unfortunately... 1288 01:16:41,354 --> 01:16:43,058 Right after birding, we're off to Massachusetts. 1289 01:16:43,059 --> 01:16:45,126 - We just decided last night. - Jamie. 1290 01:16:45,127 --> 01:16:46,930 Well, what do they have in Massachusetts 1291 01:16:46,931 --> 01:16:49,526 that we don't have right here in North Florida? 1292 01:16:49,527 --> 01:16:51,639 Women can get married there. 1293 01:16:55,777 --> 01:16:57,205 To each other? 1294 01:16:59,682 --> 01:17:01,011 Hmm. 1295 01:17:02,014 --> 01:17:04,783 Well, that's an innovation. 1296 01:17:19,427 --> 01:17:21,295 Ladies!