1 00:01:43,838 --> 00:01:46,239 Another glass of... 2 00:01:47,474 --> 00:01:48,509 ...rosé? 3 00:01:49,944 --> 00:01:53,413 No. The hour is long past. 4 00:01:53,447 --> 00:01:54,682 Check. 5 00:01:58,720 --> 00:01:59,854 Check! 6 00:02:27,280 --> 00:02:28,650 The case, Santos. 7 00:02:28,683 --> 00:02:30,818 My case. Stand back! 8 00:02:30,852 --> 00:02:32,285 Do not advance! 9 00:02:32,319 --> 00:02:33,788 The case, Santos. 10 00:02:33,821 --> 00:02:35,957 Halt! Evildoer. 11 00:02:35,990 --> 00:02:38,392 The case, Santos. 12 00:02:38,425 --> 00:02:41,562 Not on your life, waiter. 13 00:02:52,239 --> 00:02:53,641 Oh, God. 14 00:03:19,867 --> 00:03:20,968 Go. 15 00:03:46,027 --> 00:03:47,795 Oh, Jamie! 16 00:03:47,829 --> 00:03:49,731 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 17 00:03:49,764 --> 00:03:50,998 Leave a message. 18 00:03:51,032 --> 00:03:52,299 Hey, Jamie. 19 00:03:52,332 --> 00:03:54,301 Are you there? 20 00:03:54,334 --> 00:03:55,803 Just wondering, are you and Sukie 21 00:03:55,837 --> 00:03:57,872 -going to shot night tonight? -Oh, my God! 22 00:03:57,905 --> 00:04:00,041 I don't want to be stuck there not knowing anyone. 23 00:04:00,074 --> 00:04:01,374 Maybe Carla's going. 24 00:04:01,408 --> 00:04:02,744 Do you know if Carla's going? 25 00:04:02,777 --> 00:04:03,845 Are you going? 26 00:04:05,345 --> 00:04:06,948 Anyway, call me if you would. 27 00:04:06,981 --> 00:04:08,448 Come on, back to mama. 28 00:04:08,482 --> 00:04:09,817 Hope you and Sukie are doing well. 29 00:04:09,851 --> 00:04:11,686 Miss you, friend. It's Marian. 30 00:04:14,655 --> 00:04:16,824 Hey. Marian. 31 00:04:16,858 --> 00:04:18,559 Hi, Bart. 32 00:04:18,593 --> 00:04:21,028 Say, what are you doing tomorrow night? 33 00:04:21,062 --> 00:04:22,897 There's a Phish concert. 34 00:04:22,930 --> 00:04:24,565 What? 35 00:04:24,599 --> 00:04:26,333 Phish concert. 36 00:04:26,366 --> 00:04:28,636 Great jam band, at the Civic Center. 37 00:04:29,604 --> 00:04:31,038 Yeah, oh, I... 38 00:04:31,072 --> 00:04:32,039 P-H. 39 00:04:32,073 --> 00:04:34,341 I know how to spell Phish. 40 00:04:34,374 --> 00:04:35,977 Y-Yeah, of course. I didn't mean to... 41 00:04:36,010 --> 00:04:38,780 -Y-You know, I just meant... -Sorry, I have an engagement. 42 00:04:38,813 --> 00:04:40,982 Okay. Bummer. 43 00:04:41,015 --> 00:04:42,984 Didn't mean to, you know... 44 00:04:43,017 --> 00:04:44,384 That's fine. 45 00:04:44,417 --> 00:04:46,353 Anyhoo, what about... 46 00:04:46,386 --> 00:04:48,355 Please don't use that expression. 47 00:04:48,388 --> 00:04:50,323 -What expression? -"Anyhoo." 48 00:04:50,357 --> 00:04:52,593 It's not an expression. 49 00:04:52,627 --> 00:04:54,394 What is it? 50 00:04:55,763 --> 00:04:56,898 A word. 51 00:04:56,931 --> 00:04:58,866 Please don't use that word. 52 00:04:58,900 --> 00:05:01,502 Okay. You-you free Wednesday? 53 00:05:01,536 --> 00:05:02,970 Plus, it's not even a word. Not really. 54 00:05:03,004 --> 00:05:04,539 Okay, sure. Free for dinner Wednesday? 55 00:05:04,572 --> 00:05:06,406 There's a new place near me, Montana's. 56 00:05:06,439 --> 00:05:07,842 It's very good. 57 00:05:07,875 --> 00:05:09,944 Yeah, the food is trendy, but it's super gourmet. 58 00:05:09,977 --> 00:05:12,312 No, I have an engagement Wednesday. 59 00:05:12,947 --> 00:05:15,348 Okay. Huh. Wednesday, too. 60 00:05:16,717 --> 00:05:19,787 People don't usually call them "engagements." 61 00:05:20,621 --> 00:05:22,455 Do I tell you how to speak? 62 00:05:23,124 --> 00:05:24,759 Yes. 63 00:05:24,792 --> 00:05:26,694 The fact remains. 64 00:05:26,727 --> 00:05:27,829 The engagement. 65 00:05:27,862 --> 00:05:29,564 That's right. 66 00:05:51,953 --> 00:05:53,054 Oh, my. 67 00:05:53,087 --> 00:05:54,889 Oh, my God. Oh! 68 00:05:55,857 --> 00:05:57,091 My God! 69 00:06:02,930 --> 00:06:05,398 Neither Sukie nor Jamie are here right now. 70 00:06:05,432 --> 00:06:07,835 Leave a message. 71 00:06:07,869 --> 00:06:10,004 Jesus, Marian, don't call me during sex. 72 00:06:10,037 --> 00:06:11,772 Yes, I am going tonight. 73 00:06:11,806 --> 00:06:13,107 During sex? 74 00:06:14,508 --> 00:06:15,977 -Hi, Sukie. -Wow. 75 00:06:18,713 --> 00:06:20,781 -Who? Here? -Yes, there. 76 00:06:20,815 --> 00:06:23,450 Oh, no one's here, babe. 77 00:06:23,483 --> 00:06:26,153 -I was just masturbating. -Uh-huh. 78 00:06:26,187 --> 00:06:27,521 Me... me time. 79 00:06:29,523 --> 00:06:31,592 Let me turn the video down. 80 00:06:42,536 --> 00:06:43,804 No. 81 00:06:43,838 --> 00:06:45,472 -What? -No. 82 00:06:45,506 --> 00:06:47,508 No what, Carla? 83 00:06:47,541 --> 00:06:49,010 You're not wearing that. 84 00:06:50,044 --> 00:06:52,146 -I just came from work. -I came from Toledo. 85 00:06:52,179 --> 00:06:53,446 I don't dress like it. 86 00:06:53,480 --> 00:06:55,716 -Is Jamie here? -Okay, look. 87 00:06:55,750 --> 00:06:57,919 Keep the coat on. Take the shirt off underneath. 88 00:06:57,952 --> 00:06:59,654 And flaunt my breasts? 89 00:06:59,687 --> 00:07:01,488 I'm not here to peddle my wares. 90 00:07:01,522 --> 00:07:02,890 Why else would you be here? 91 00:07:02,924 --> 00:07:04,525 To socialize. 92 00:07:04,558 --> 00:07:06,027 Hello, girls. 93 00:07:07,494 --> 00:07:11,165 All I hear lately is "Y2K, Y2K." 94 00:07:11,198 --> 00:07:13,134 But Jamie Dobbs is here to say... 95 00:07:13,167 --> 00:07:15,202 Why not 2K? 96 00:07:17,171 --> 00:07:19,206 New millennium, bring it on. 97 00:07:20,975 --> 00:07:25,146 Oh, yeah. It's the last body shot competition of 1999 98 00:07:25,179 --> 00:07:26,714 here at Sugar 'n Spice, 99 00:07:26,747 --> 00:07:29,050 and Jamie is last month's winner, 100 00:07:29,083 --> 00:07:31,686 so we are gonna salt you up. 101 00:07:32,920 --> 00:07:35,056 Show us where the first lick goes, babe. 102 00:07:35,089 --> 00:07:37,725 So, first lick... 103 00:07:39,927 --> 00:07:41,162 Here. 104 00:07:42,997 --> 00:07:44,765 God, look at that slut. 105 00:07:44,799 --> 00:07:45,700 Oh. Hi, Sukie. 106 00:07:45,733 --> 00:07:47,234 Don't put that woman 107 00:07:47,268 --> 00:07:49,103 in front of a crowd with a microphone. 108 00:07:49,136 --> 00:07:52,540 -And then second lick... -Well, she likes to entertain. 109 00:07:52,573 --> 00:07:54,608 Ooh! Take it off! Take it off! 110 00:07:56,143 --> 00:07:57,244 Here. 111 00:07:59,280 --> 00:08:01,082 And then she gets this reinforcement. 112 00:08:01,115 --> 00:08:03,851 -And then third lick... -Do you know who she's fucking? 113 00:08:03,884 --> 00:08:05,619 I don't know that she's seeing anyone. 114 00:08:05,653 --> 00:08:07,121 She's seeing you, of course. 115 00:08:07,154 --> 00:08:09,023 Can I have your shirt? 116 00:08:09,056 --> 00:08:10,257 Here. 117 00:08:12,159 --> 00:08:13,627 She's a free spirit. 118 00:08:13,661 --> 00:08:15,129 I admire her. 119 00:08:15,162 --> 00:08:16,731 Free. Yeah, that's the problem. 120 00:08:16,764 --> 00:08:19,266 Put a meter on her pussy, we could all retire! 121 00:08:19,300 --> 00:08:20,668 That's not fair, Sukie. 122 00:08:20,701 --> 00:08:25,773 And a lime wedge... right here! 123 00:08:27,942 --> 00:08:29,243 Pull that out! 124 00:08:29,276 --> 00:08:31,645 That is not a public receptacle! 125 00:08:31,679 --> 00:08:33,948 -Somebody's gonna get hit. -Oh. Hi, Sukie. 126 00:08:37,585 --> 00:08:39,286 I've had it with love. 127 00:08:39,320 --> 00:08:41,822 I know bards and troubadours are high on it, 128 00:08:41,856 --> 00:08:43,758 but I don't believe it's relevant to the modern 129 00:08:43,791 --> 00:08:46,093 20th-- soon-to-be 21st-- century lesbian. 130 00:08:46,127 --> 00:08:48,029 Here are some carrots. Those peas are thawed. 131 00:08:48,062 --> 00:08:50,698 -This right here is what it gets you. -Mm-hmm. 132 00:08:50,731 --> 00:08:52,566 So I've hatched a plan, my friend. 133 00:08:52,600 --> 00:08:53,868 If you'll come help me 134 00:08:53,901 --> 00:08:55,302 move my shit out of Sukie's tomorrow... 135 00:08:55,336 --> 00:08:56,303 I'm not getting in the middle of that. 136 00:08:56,337 --> 00:08:58,005 I have my own problems. 137 00:08:58,039 --> 00:08:59,874 What problems? 138 00:08:59,907 --> 00:09:01,275 Internal. 139 00:09:01,308 --> 00:09:03,077 -Internal? -Yes. 140 00:09:03,110 --> 00:09:04,712 I don't know how else to put it. 141 00:09:04,745 --> 00:09:06,914 Problems with what I feel internally. 142 00:09:06,947 --> 00:09:08,816 How can you have internal problems? 143 00:09:08,849 --> 00:09:10,851 You got your ass all bricked up. 144 00:09:10,885 --> 00:09:13,954 I'm not certain, honey darling, that you have ever 145 00:09:13,988 --> 00:09:17,992 reached deep inside any orifice to scoop out your soul 146 00:09:18,025 --> 00:09:20,828 and fling it shamelessly at a fellow human being 147 00:09:20,861 --> 00:09:23,998 and humiliate yourself and grovel and weep 148 00:09:24,031 --> 00:09:26,801 and feel your ego completely disintegrate, 149 00:09:26,834 --> 00:09:29,070 otherwise known as the glory of love. 150 00:09:29,103 --> 00:09:30,671 Please don't eat those peas. 151 00:09:30,704 --> 00:09:33,207 Now, my plan is: you come help me pack, 152 00:09:33,240 --> 00:09:35,876 -and then we two... -I can't. I'm leaving town. 153 00:09:35,910 --> 00:09:37,611 What? I am, too. That was my plan. 154 00:09:37,645 --> 00:09:38,679 Where are you going? 155 00:09:38,712 --> 00:09:40,347 Tallahassee, Florida. 156 00:09:40,381 --> 00:09:42,383 Why would anybody go to Tallahassee, Florida? 157 00:09:42,416 --> 00:09:44,151 My Aunt Ellis lives there. 158 00:09:44,185 --> 00:09:46,020 Can't she move? 159 00:09:46,053 --> 00:09:47,888 Tallahassee is very nice. 160 00:09:47,922 --> 00:09:49,890 It's not glitzy and gross like Miami. 161 00:09:49,924 --> 00:09:51,692 It has live oak and Spanish moss. 162 00:09:51,725 --> 00:09:54,728 Me and Aunt Ellis go to the St. Marks Wildlife Preserve. 163 00:09:54,762 --> 00:09:56,931 There's good birding. 164 00:09:56,964 --> 00:09:58,632 Birding? 165 00:09:58,666 --> 00:10:00,234 How have I missed out on this? 166 00:10:00,267 --> 00:10:01,969 It's very pleasant. 167 00:10:02,002 --> 00:10:04,738 So you just came up with this wild hair in your ass to bird. 168 00:10:04,772 --> 00:10:06,874 I've been unhappy, 169 00:10:06,907 --> 00:10:09,076 and I'm starting to snap at people at work, 170 00:10:09,110 --> 00:10:10,744 and it's not fair to them. 171 00:10:10,778 --> 00:10:13,380 I'm only impatient with myself. 172 00:10:13,414 --> 00:10:15,116 Well, we can fix that. 173 00:10:15,149 --> 00:10:17,017 We'll have you running right in no time. 174 00:10:17,051 --> 00:10:19,220 That's why we take this trip together, honey babe. 175 00:10:19,253 --> 00:10:21,889 We get our shit together, together. 176 00:10:21,922 --> 00:10:23,724 See, I was gonna take some time off, 177 00:10:23,757 --> 00:10:26,160 get a drive-away, just go potluck anywhere. 178 00:10:26,193 --> 00:10:27,428 Now you can come with me, 179 00:10:27,461 --> 00:10:29,430 and we can go to Tallahassee and bird. 180 00:10:29,463 --> 00:10:31,165 What's a drive-away? 181 00:10:31,198 --> 00:10:32,733 Free one-way rental. 182 00:10:32,766 --> 00:10:34,268 You deliver the car to wherever some client 183 00:10:34,301 --> 00:10:35,903 of the drive-away company wants it, 184 00:10:35,936 --> 00:10:38,005 if they got one going near your destination. 185 00:10:38,038 --> 00:10:40,741 I don't know if you'll like Aunt Ellis. 186 00:10:40,774 --> 00:10:43,043 Are you kidding? A birder? 187 00:10:43,077 --> 00:10:46,046 I'll wear my great big old straw hat, 188 00:10:46,080 --> 00:10:49,016 and she is going to L-O-V-E love me. 189 00:10:49,049 --> 00:10:50,885 You know how parents and such love me. 190 00:10:50,918 --> 00:10:52,720 They think I got charisma. 191 00:10:52,753 --> 00:10:55,055 "Oh, Marian, who's your loquacious friend? 192 00:10:55,089 --> 00:10:56,690 "I just love that chatty little girl. 193 00:10:56,724 --> 00:10:57,758 Isn't she something?" 194 00:10:57,791 --> 00:10:59,293 I'm not sure. 195 00:10:59,326 --> 00:11:00,728 Don't go finding a problem here. 196 00:11:00,761 --> 00:11:02,363 This is going to be F-U-N-N fun, girl. 197 00:11:02,396 --> 00:11:04,965 Just come help me move my stuff out of Sukie's tomorrow. 198 00:11:04,999 --> 00:11:07,034 Don't worry, she's not even gonna be there. 199 00:11:07,067 --> 00:11:08,769 Oh, God! 200 00:11:08,802 --> 00:11:10,771 Take it! Oh, God! 201 00:11:10,804 --> 00:11:12,940 Sukie, don't. What are you doing? 202 00:11:12,973 --> 00:11:15,442 I don't want it anymore. 203 00:11:15,476 --> 00:11:17,444 You said she wouldn't be here. 204 00:11:17,478 --> 00:11:20,981 Sukie, I'm just taking my own stuff. 205 00:11:21,015 --> 00:11:22,216 That was a gift. 206 00:11:22,249 --> 00:11:23,884 I wanted you to have it. 207 00:11:23,918 --> 00:11:28,322 I don't want it if we're not going to both use it! 208 00:11:28,355 --> 00:11:31,025 Sukie, it's your wall dildo. 209 00:11:31,058 --> 00:11:32,293 No, no, no, no. 210 00:11:32,326 --> 00:11:34,094 And take Alice, too. 211 00:11:34,128 --> 00:11:35,829 I never liked her. 212 00:11:35,863 --> 00:11:37,798 And she won't stop barking! 213 00:11:37,831 --> 00:11:39,934 How can I take the dog, Sukie? I don't have a home. 214 00:11:39,967 --> 00:11:41,335 Remember, you kicked me out? 215 00:11:42,504 --> 00:11:45,406 Take Alice. Take the wall dildo. 216 00:11:45,439 --> 00:11:47,509 It's your dildo, Susanne. 217 00:11:50,377 --> 00:11:52,012 Curlie's Drive-Away, 218 00:11:52,046 --> 00:11:53,480 Pennsylvania's most trusted name in car delivery. 219 00:11:53,515 --> 00:11:55,015 Curlie speaking. 220 00:11:55,049 --> 00:11:56,750 Okay, it's going to Tallahassee. 221 00:11:56,784 --> 00:11:58,786 Uh-huh. Tallahassee, Florida. 222 00:11:58,819 --> 00:12:00,354 Yeah, you have something to write this down? 223 00:12:00,387 --> 00:12:02,957 -Yes, I'm writing it down. -To 14 Tinywick Road. 224 00:12:02,990 --> 00:12:04,325 -Right. -Tallahassee. 225 00:12:04,358 --> 00:12:05,793 -Sure. -You got it? 226 00:12:05,826 --> 00:12:07,194 -Right. Got it. -Can you help us? 227 00:12:07,228 --> 00:12:09,830 And it's got to be there by end of day tomorrow. 228 00:12:09,863 --> 00:12:11,498 -By tomorrow. -No later. 229 00:12:11,533 --> 00:12:13,234 -Uh-huh. -Okay. 230 00:12:13,267 --> 00:12:15,169 -Okay. -Over and out. 231 00:12:16,403 --> 00:12:19,240 Can you help us? We need a drive-away. 232 00:12:19,273 --> 00:12:22,109 $250 deposit and a reference. 233 00:12:22,142 --> 00:12:23,444 A reference? 234 00:12:23,477 --> 00:12:25,513 Somebody local I can break his balls 235 00:12:25,547 --> 00:12:27,481 if you don't show up where you're supposed to. 236 00:12:27,515 --> 00:12:29,250 His balls. 237 00:12:29,283 --> 00:12:30,985 Can the reference be a woman? 238 00:12:31,018 --> 00:12:33,120 We don't know a lot of men. 239 00:12:33,153 --> 00:12:34,421 No kidding. 240 00:12:34,455 --> 00:12:37,057 -Where do you want to go? -Tallahassee. 241 00:12:38,392 --> 00:12:39,960 Tallahassee? 242 00:12:39,994 --> 00:12:42,396 What's wrong with Tallahassee? It's very nice. 243 00:12:42,429 --> 00:12:43,998 There's Spanish moss and live oak. 244 00:12:44,031 --> 00:12:45,266 I think Curlie here... 245 00:12:45,299 --> 00:12:46,900 Don't call me Curlie. 246 00:12:47,868 --> 00:12:49,837 Isn't your name Curlie? 247 00:12:49,870 --> 00:12:50,938 My name is Curlie. 248 00:12:50,971 --> 00:12:52,574 We just met. It's too familiar. 249 00:12:52,607 --> 00:12:54,842 Have you ever been to Tallahassee? 250 00:12:54,875 --> 00:12:56,076 No, I got good sense. 251 00:12:56,110 --> 00:12:58,912 -Your car is a Dodge Aries. -Oh. 252 00:12:58,946 --> 00:13:01,348 Okay. Is that a good car? 253 00:13:01,382 --> 00:13:03,050 Not really. 254 00:13:05,219 --> 00:13:06,887 You sell those shirts? 255 00:13:06,920 --> 00:13:08,556 There's also a place here in Wilmington-- 256 00:13:08,590 --> 00:13:10,891 fantastic dyke bar, the Butter Churn. 257 00:13:10,924 --> 00:13:12,860 And this place, Levi's Barbecue in Charleston. 258 00:13:12,893 --> 00:13:14,061 Memphis-style barbecue, really good. 259 00:13:14,094 --> 00:13:15,496 Everyone goes to Charlie Vergos', 260 00:13:15,530 --> 00:13:16,964 -but it's just... -Jamie. 261 00:13:16,997 --> 00:13:18,299 It's a straight shot to Tallahassee. 262 00:13:18,332 --> 00:13:19,833 Down and across. 263 00:13:19,867 --> 00:13:21,302 Right here's the world's largest Dixie cup 264 00:13:21,335 --> 00:13:22,570 outside of Mitchell, Georgia. 265 00:13:22,604 --> 00:13:24,338 Direct route, down and across. 266 00:13:24,371 --> 00:13:27,074 We don't need to see the world's largest Dixie cup. 267 00:13:27,107 --> 00:13:29,910 We don't need to enjoy life, but as long as we're here... 268 00:13:29,943 --> 00:13:32,212 The world's largest Dixie cup is not life. 269 00:13:32,246 --> 00:13:34,616 It's a straight shot on the interstate, down and across. 270 00:13:34,649 --> 00:13:36,150 The interstate is not life. 271 00:13:36,183 --> 00:13:37,585 It is, more than the world's largest Dixie cup. 272 00:13:37,619 --> 00:13:39,186 You're the one that wanted to go birding. 273 00:13:39,219 --> 00:13:40,054 That's nature. 274 00:13:40,087 --> 00:13:41,922 What's a dyke bar? That's not nature? 275 00:13:41,955 --> 00:13:43,390 Even a Dixie cup, you could make an argument. 276 00:13:43,424 --> 00:13:44,925 He said it was a rush job. 277 00:13:44,958 --> 00:13:46,226 We're supposed to have the car there tomorrow. 278 00:13:46,260 --> 00:13:47,328 Tomorrow can wait a day. 279 00:13:47,361 --> 00:13:48,929 We could even go to Miami. 280 00:13:48,962 --> 00:13:50,331 Bikinis and high heels. 281 00:13:52,266 --> 00:13:54,134 A medical doctor? 282 00:13:54,168 --> 00:13:55,302 Or a reverend? 283 00:13:55,336 --> 00:13:59,607 Yeah, no, we don't have a discount for men of God, no. 284 00:13:59,641 --> 00:14:01,909 No, not for medical doctors, either. 285 00:14:01,942 --> 00:14:03,611 Make up your mind-- which are you? 286 00:14:03,645 --> 00:14:06,313 It doesn't matter. We have no discounts. 287 00:14:06,347 --> 00:14:09,883 Our everyday low prices are already rock bottom. 288 00:14:09,917 --> 00:14:12,186 Thank you for calling Curlie's. 289 00:14:13,954 --> 00:14:15,889 Welcome to Curlie's Drive-Away. 290 00:14:15,923 --> 00:14:19,326 Well, we're here. 291 00:14:19,360 --> 00:14:21,995 Okay. Who are you? 292 00:14:22,630 --> 00:14:25,499 -The car. -The car? 293 00:14:25,533 --> 00:14:27,267 The Dodge Aries. 294 00:14:28,268 --> 00:14:29,403 The Dodge Aries? 295 00:14:29,436 --> 00:14:30,672 What are you, a mynah bird? 296 00:14:30,705 --> 00:14:32,005 I'm Curlie. 297 00:14:32,039 --> 00:14:33,907 I understand that. 298 00:14:33,941 --> 00:14:35,476 You're not the Dodge. 299 00:14:36,377 --> 00:14:39,514 What do you mean, we're not the Dodge? 300 00:14:48,422 --> 00:14:50,023 What's the big deal? 301 00:14:50,057 --> 00:14:51,693 The car isn't ours. 302 00:14:51,726 --> 00:14:54,461 But it's art, and the car is ours till Tallahassee. 303 00:14:54,495 --> 00:14:56,029 And once we get to Tallahassee, 304 00:14:56,063 --> 00:14:57,532 it stops being art and starts being vandalism. 305 00:14:57,565 --> 00:14:59,500 Fuckety-fuck's sake, Marian, it'll come off with a little 306 00:14:59,534 --> 00:15:01,201 -soap and water. -It won't. 307 00:15:01,235 --> 00:15:03,237 -Won't what? -Come off with soap and water. 308 00:15:03,270 --> 00:15:05,573 -Well, how do you know? -I tried. 309 00:15:05,607 --> 00:15:07,642 Marian, it's art. 310 00:15:07,675 --> 00:15:09,076 Stop saying it's art. 311 00:15:09,109 --> 00:15:10,645 That doesn't end all discussion. 312 00:15:10,678 --> 00:15:12,146 We're gonna be driving through 313 00:15:12,179 --> 00:15:14,014 some conservative towns-- the South. 314 00:15:14,047 --> 00:15:15,683 -The Bible Belt. -Mm, don't I know it. 315 00:15:15,717 --> 00:15:17,685 Honey, I grew up where the Bible Belt 316 00:15:17,719 --> 00:15:19,453 meets the ass crack of the Pecos River. 317 00:15:19,486 --> 00:15:21,689 Fort Worth is nowhere near the "Pay-cos" River. 318 00:15:21,723 --> 00:15:24,224 That's "Peck-us," honey darling. 319 00:15:24,258 --> 00:15:26,728 And the car art is just a part of my larger undertaking. 320 00:15:26,761 --> 00:15:28,095 My project. 321 00:15:28,128 --> 00:15:30,130 What's your project? 322 00:15:30,164 --> 00:15:33,934 Loosening you up so we can get you laid, sugar sweet. 323 00:15:34,769 --> 00:15:36,236 How long's it been? 324 00:15:38,606 --> 00:15:40,073 Weeks? 325 00:15:42,209 --> 00:15:43,678 Months? 326 00:15:43,711 --> 00:15:45,446 Oh, my God, Marian. 327 00:15:45,479 --> 00:15:47,715 Don't tell me it's been years. 328 00:15:47,749 --> 00:15:50,050 H-How many years? Who was it? 329 00:15:50,083 --> 00:15:52,152 You've had sex since what's-her-name, haven't you? 330 00:15:52,186 --> 00:15:53,621 Donna. 331 00:15:53,655 --> 00:15:55,255 Yeah, Donna. 332 00:15:58,292 --> 00:16:00,394 Oh, my God. 333 00:16:00,427 --> 00:16:02,963 Oh, my God. Donna? 334 00:16:03,631 --> 00:16:05,499 She work for Al Gore now? 335 00:16:05,533 --> 00:16:07,000 Nader. 336 00:16:07,034 --> 00:16:09,504 That's right. She just looks like Al Gore. 337 00:16:10,638 --> 00:16:13,073 Wait a minute. 338 00:16:13,106 --> 00:16:16,477 You said people of yours would come in for it. 339 00:16:18,378 --> 00:16:19,747 Yes, I did. 340 00:16:19,781 --> 00:16:23,183 You call with a drop-off in Tallahassee, 341 00:16:23,217 --> 00:16:24,752 and then these broads come in 342 00:16:24,786 --> 00:16:27,154 and say they're ready to go to Tallahassee. 343 00:16:27,187 --> 00:16:29,223 You gave them the car. 344 00:16:29,256 --> 00:16:31,024 You don't know who they were? 345 00:16:31,058 --> 00:16:32,627 I told you their names. 346 00:16:32,660 --> 00:16:34,127 Their names, yes, but... 347 00:16:34,161 --> 00:16:35,797 This place is a dump. 348 00:16:35,830 --> 00:16:38,265 They drive the car instead of you. 349 00:16:38,298 --> 00:16:39,233 Is that bad? 350 00:16:39,266 --> 00:16:40,668 Bad if they find the goods. 351 00:16:40,702 --> 00:16:43,237 This place is a pigsty. Why don't you get a girl in? 352 00:16:43,270 --> 00:16:44,739 I like clutter. 353 00:16:44,772 --> 00:16:46,240 They didn't have a cellular phone? 354 00:16:46,273 --> 00:16:47,374 Sterile doesn't work for me. 355 00:16:47,407 --> 00:16:49,142 He asked you a question, dick-yank. 356 00:16:49,176 --> 00:16:50,612 -Dick-yank? -Flint. 357 00:16:50,645 --> 00:16:51,779 I'm a dick-yank? 358 00:16:51,813 --> 00:16:53,280 Don't antagonize. 359 00:16:53,313 --> 00:16:54,682 It's like talking to a bucket of wet cement. 360 00:16:54,716 --> 00:16:56,751 You wouldn't know wet cement if it bit you in the ass. 361 00:16:56,784 --> 00:16:58,418 And you would? 362 00:16:58,452 --> 00:17:00,722 So, there's no way to get in contact with them? 363 00:17:02,456 --> 00:17:03,591 Not per se. 364 00:17:03,625 --> 00:17:05,192 "Per se"?! 365 00:17:05,225 --> 00:17:07,695 They left a local number. 366 00:17:07,729 --> 00:17:10,665 Everybody's got to leave a local number. 367 00:17:10,698 --> 00:17:12,466 Someone whose balls I can break. 368 00:17:16,704 --> 00:17:19,039 Now you've gone and done it. 369 00:17:22,844 --> 00:17:26,781 Susanne Shinkleman, 2431 North Garnet. 370 00:17:29,651 --> 00:17:32,452 You better hope your friends deliver that car. 371 00:17:33,420 --> 00:17:35,188 Tomorrow. 372 00:17:38,492 --> 00:17:40,127 This is great. 373 00:17:40,160 --> 00:17:42,429 This is so slutty. I love this. 374 00:17:42,462 --> 00:17:45,165 -Hope they have postcards. -Uh, Jamie? 375 00:17:45,198 --> 00:17:47,100 All right, let's put on our war paint. 376 00:17:47,134 --> 00:17:48,268 The Butter Churn awaits. 377 00:17:48,302 --> 00:17:49,571 Jamie, I think I'd prefer to... 378 00:17:49,604 --> 00:17:51,573 No. No, don't even. 379 00:17:51,606 --> 00:17:52,807 You come with me. 380 00:17:52,840 --> 00:17:54,609 I'll show you how this is done. 381 00:18:03,417 --> 00:18:05,587 Hiya. Do you know where the Butter Churn is? 382 00:18:05,620 --> 00:18:07,220 It's a dyke bar. 383 00:18:08,188 --> 00:18:10,424 Or do you have, like, a Time Out Wilmington? 384 00:18:10,457 --> 00:18:13,360 I mean, is there one with, uh, gay/lesbian listings? 385 00:18:13,393 --> 00:18:15,395 You wouldn't have one, but do you know 386 00:18:15,429 --> 00:18:18,498 if there's a newsstand or a lesbian bookstore? 387 00:18:18,533 --> 00:18:21,536 You know, Sapphic Wonders, something like that? 388 00:18:25,573 --> 00:18:27,240 Hello? 389 00:18:32,680 --> 00:18:34,381 Confidence. 390 00:18:34,414 --> 00:18:37,217 You got to show that you're comfortable with the physical. 391 00:18:37,250 --> 00:18:39,353 This isn't like meeting somebody at a NOW convention, 392 00:18:39,386 --> 00:18:41,321 where you talk about dismantling the patriarchy. 393 00:18:41,355 --> 00:18:42,924 Jamie, I have done this before. 394 00:18:42,957 --> 00:18:44,626 It's just like this. 395 00:18:44,659 --> 00:18:46,193 One message. 396 00:18:46,226 --> 00:18:48,696 You dig the female body. 397 00:18:48,730 --> 00:18:49,897 Your body. 398 00:18:49,931 --> 00:18:52,165 You're like this. 399 00:18:53,635 --> 00:18:55,770 Not like this. 400 00:18:55,803 --> 00:18:57,572 "Let's dismantle the patriarchy." 401 00:18:57,605 --> 00:18:58,906 I have done this before. 402 00:18:58,940 --> 00:19:00,407 I am not a schoolmarm. 403 00:19:00,440 --> 00:19:01,909 You fuck people that work for Ralph Nader. 404 00:19:01,943 --> 00:19:03,845 -Not only. -Only in the last four years. 405 00:19:03,878 --> 00:19:05,613 Three years. 406 00:19:06,881 --> 00:19:08,482 And four months and 14 days. 407 00:19:12,720 --> 00:19:14,488 Okay. 408 00:19:16,323 --> 00:19:17,825 You feeling your body? 409 00:19:17,859 --> 00:19:19,694 Very much so. 410 00:19:19,727 --> 00:19:21,428 Okay. 411 00:19:22,697 --> 00:19:24,364 Who looks good to you? 412 00:19:27,635 --> 00:19:29,871 They all look fine. 413 00:19:29,904 --> 00:19:31,271 Fine? 414 00:19:31,304 --> 00:19:32,540 Like, "You'll do"? 415 00:19:32,573 --> 00:19:33,875 "Please, please come home with me, baby. 416 00:19:33,908 --> 00:19:35,543 "You seem totally okay. 417 00:19:35,576 --> 00:19:37,444 Are there any other mediocre ones like you at home?" 418 00:19:37,477 --> 00:19:39,279 I didn't say they all looked mediocre. 419 00:19:39,312 --> 00:19:40,548 I said they all looked fine. 420 00:19:40,581 --> 00:19:43,383 Yeah, but not in the sense of "super fine." 421 00:19:43,417 --> 00:19:46,253 In the sense of "fine, whatever." 422 00:19:46,286 --> 00:19:48,221 Why are you jousting with me? 423 00:19:48,890 --> 00:19:50,490 I'm not jousting. 424 00:19:50,525 --> 00:19:51,826 I'm asking which of these women 425 00:19:51,859 --> 00:19:53,460 you want to throw up against the wall 426 00:19:53,493 --> 00:19:55,295 and fuck like there's no tomorrow. 427 00:19:55,328 --> 00:19:57,297 Look, Jamie, I'm not a "throw up against the wall 428 00:19:57,330 --> 00:19:59,000 and fuck the daylights out of" kind of person. 429 00:19:59,033 --> 00:20:00,601 Stop trying to make me something I'm not. 430 00:20:00,635 --> 00:20:03,236 I'm just trying to get you laid, sugar sweet. 431 00:20:03,270 --> 00:20:05,272 They sense it, whether you want to fuck them 432 00:20:05,305 --> 00:20:06,841 or you think they're just fine. 433 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 I have to be me. 434 00:20:08,408 --> 00:20:10,410 It has to be done with authenticity. 435 00:20:10,444 --> 00:20:12,446 -You mean with authority. -I mean with authenticity. 436 00:20:12,479 --> 00:20:14,982 Authenticity gets you somebody that works for Ralph Nader. 437 00:20:15,016 --> 00:20:16,751 You don't know what our life was like. 438 00:20:16,784 --> 00:20:18,019 You know nothing about its worth. 439 00:20:18,052 --> 00:20:19,654 Then why didn't the two of you move 440 00:20:19,687 --> 00:20:21,723 to Santa Fe and synchronize your menstrual cycles? 441 00:20:21,756 --> 00:20:22,990 That didn't happen. 442 00:20:23,024 --> 00:20:24,959 That's why you're here in a dyke bar 443 00:20:24,992 --> 00:20:26,594 looking for cheap, sleazy sex. 444 00:20:26,627 --> 00:20:27,729 No, I'm not. 445 00:20:27,762 --> 00:20:29,262 This is not me. 446 00:20:29,296 --> 00:20:30,798 You're right. I can't do this. 447 00:20:30,832 --> 00:20:32,700 No, Marian. 448 00:20:32,734 --> 00:20:36,604 I'm sorry, honey girl. I-I'm saying you can do this. 449 00:20:36,637 --> 00:20:38,305 You can do this. 450 00:20:38,338 --> 00:20:39,774 You can be cheap. I promise, honey girl. 451 00:20:39,807 --> 00:20:41,008 Your best self. 452 00:20:41,042 --> 00:20:42,643 Jamie, I know you're well-intentioned, 453 00:20:42,677 --> 00:20:44,444 but this really isn't right for me. 454 00:20:44,478 --> 00:20:47,380 You should stay and enjoy your night on the town. 455 00:20:50,752 --> 00:20:51,919 "On the town"? 456 00:21:01,529 --> 00:21:03,598 Here we go. 457 00:21:03,631 --> 00:21:04,999 Right here. Look. 458 00:21:05,032 --> 00:21:06,466 Hold it. Better. 459 00:21:06,500 --> 00:21:08,636 Great. Turn. 460 00:21:09,937 --> 00:21:11,806 Oh. 461 00:21:12,940 --> 00:21:14,675 Hello. 462 00:21:15,676 --> 00:21:17,277 Good evening. 463 00:21:18,880 --> 00:21:20,615 I'm Amber. 464 00:21:20,648 --> 00:21:22,517 Marian. 465 00:21:24,719 --> 00:21:26,521 What you reading? 466 00:21:27,555 --> 00:21:29,991 Europeans by Henry James. 467 00:21:30,024 --> 00:21:32,727 Wow. Thick one. 468 00:21:34,896 --> 00:21:36,697 Hello, Marian. 469 00:21:37,698 --> 00:21:39,399 Hello. 470 00:21:40,067 --> 00:21:43,671 So, is this gonna be a threesome? 471 00:21:43,704 --> 00:21:44,739 No. 472 00:21:44,772 --> 00:21:46,674 No, no. 473 00:21:46,707 --> 00:21:48,910 -No. -Oh. Okay. 474 00:21:48,943 --> 00:21:51,444 Rats. 475 00:21:53,981 --> 00:21:55,616 Well... 476 00:21:56,851 --> 00:21:58,519 I'll just... 477 00:23:24,839 --> 00:23:26,507 How was it? 478 00:23:27,808 --> 00:23:29,010 Bouncy. 479 00:23:32,947 --> 00:23:34,682 How's your book? 480 00:23:35,683 --> 00:23:36,918 Good. 481 00:23:36,951 --> 00:23:38,886 It's about two free spirits 482 00:23:38,920 --> 00:23:40,855 who visit a repressed family in New England. 483 00:23:40,888 --> 00:23:44,692 Uh, hello. They are all repressed in New England. 484 00:23:44,725 --> 00:23:47,161 That is why we are going the other way. 485 00:23:47,194 --> 00:23:48,663 Although there was this one chick 486 00:23:48,696 --> 00:23:50,197 I screwed once from New Hampshire. 487 00:23:50,231 --> 00:23:51,933 Uh, she got her tongue so far in me, 488 00:23:51,966 --> 00:23:54,068 I swore it was gonna wriggle out my asshole. 489 00:23:54,101 --> 00:23:55,736 No, I'm not kidding. 490 00:23:55,770 --> 00:23:57,672 They say that there's advanced yoga people 491 00:23:57,705 --> 00:23:59,240 in India supposedly who can do that. 492 00:23:59,273 --> 00:24:01,242 Black belts in cunnilingus. 493 00:24:01,275 --> 00:24:03,811 They can even cunniling themselves. 494 00:24:03,844 --> 00:24:06,080 They got pictures of it in, like, medical texts. 495 00:24:06,113 --> 00:24:07,480 You got to ask the librarian. 496 00:24:07,515 --> 00:24:09,216 They don't keep 'em in the stacks. 497 00:24:09,250 --> 00:24:10,985 Who wrote your book? 498 00:24:11,986 --> 00:24:13,020 Henry James. 499 00:24:13,054 --> 00:24:14,555 Henry James... 500 00:24:14,588 --> 00:24:16,724 American writer. 501 00:24:16,757 --> 00:24:18,893 Famous family. His brother, too. 502 00:24:18,926 --> 00:24:19,994 Rick? 503 00:24:20,895 --> 00:24:22,530 No, I'm kidding. 504 00:24:22,563 --> 00:24:24,198 I know who Henry James is. 505 00:24:24,231 --> 00:24:25,766 White and uptight. 506 00:24:26,767 --> 00:24:30,071 They had us read Portrait of a Lady in school. 507 00:24:30,104 --> 00:24:31,973 Boy, that was a great read. 508 00:24:32,006 --> 00:24:35,109 Like somebody dragging day-old spaghetti across my tits. 509 00:24:35,142 --> 00:24:37,812 That's a very apt simile. 510 00:24:37,845 --> 00:24:40,581 -His prose is labyrinthine. -Yeah. 511 00:24:40,614 --> 00:24:42,616 Put me off the whole book thing. 512 00:24:43,617 --> 00:24:45,586 Henry James is, in fact, the reason that I don't read. 513 00:24:45,619 --> 00:24:46,887 -Uh-huh. -Except road signs. 514 00:24:46,921 --> 00:24:48,222 Uh-huh, yeah. I don't think you should've 515 00:24:48,255 --> 00:24:49,557 brought someone back to the room. 516 00:24:50,858 --> 00:24:52,259 Okay. 517 00:24:52,293 --> 00:24:53,728 I knew this was coming. 518 00:24:53,761 --> 00:24:55,262 How do you think I felt? 519 00:24:55,296 --> 00:24:56,998 You told me to have a night on the town. 520 00:24:57,031 --> 00:24:59,300 Yeah, people say things. It's not always what they feel. 521 00:24:59,333 --> 00:25:01,235 Yeah, well, I'm from Texas. We don't read minds. 522 00:25:01,268 --> 00:25:02,870 We operate on a handshake basis. 523 00:25:02,903 --> 00:25:04,772 -What does that mean? -"Hiya. How you doing? 524 00:25:04,805 --> 00:25:06,273 "How much for that Cadillac car? 525 00:25:06,307 --> 00:25:08,142 How would you like to have oral sex?" Texas! 526 00:25:08,175 --> 00:25:09,777 -Okay. -Where you from, girl? 527 00:25:09,810 --> 00:25:11,145 -Not Texas. -I know that. 528 00:25:11,178 --> 00:25:13,214 -Well, then why'd you ask? -I... 529 00:25:16,250 --> 00:25:18,019 I don't know. I'm... 530 00:25:22,790 --> 00:25:24,091 Sorry. 531 00:25:31,599 --> 00:25:33,200 No. I'm sorry. 532 00:25:33,234 --> 00:25:34,769 Why are you sorry? 533 00:25:34,802 --> 00:25:37,271 You're good. I'm a little... 534 00:25:37,304 --> 00:25:38,773 No, I'm a big baby sometimes. 535 00:25:38,806 --> 00:25:41,776 Uncle Gino's! 536 00:25:42,810 --> 00:25:45,546 You are not going to believe this. 537 00:25:46,180 --> 00:25:48,115 See over there? 538 00:25:48,149 --> 00:25:49,617 UNG soccer team. 539 00:25:49,650 --> 00:25:50,918 Uh-huh. 540 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 I was in line next to Doreen, the captain. 541 00:25:52,987 --> 00:25:54,188 Uh-huh. 542 00:25:54,221 --> 00:25:55,689 They're very committed lesbians, 543 00:25:55,723 --> 00:25:57,124 and they're on their way to Marietta, Georgia, 544 00:25:57,158 --> 00:25:58,826 which is practically on our way. 545 00:25:58,859 --> 00:25:59,794 Not exactly. 546 00:25:59,827 --> 00:26:01,662 We were supposed to deliver the car today. 547 00:26:01,695 --> 00:26:02,963 Should we look at the map, see how long... 548 00:26:02,997 --> 00:26:04,999 Forget the map. After today's game, 549 00:26:05,032 --> 00:26:07,201 these girls are gonna have a basement party. 550 00:26:07,234 --> 00:26:08,702 And guess who's invited. 551 00:26:08,736 --> 00:26:10,037 I'm sure you are. 552 00:26:10,071 --> 00:26:12,206 Nuh-uh. 553 00:26:12,239 --> 00:26:13,941 Us. 554 00:26:13,974 --> 00:26:14,842 You see? 555 00:26:14,875 --> 00:26:17,678 Shit happens when you eat at Uncle Gino's. 556 00:26:18,245 --> 00:26:21,082 Goal! Goal! 557 00:27:03,090 --> 00:27:04,725 Hello? 558 00:27:04,758 --> 00:27:07,027 Well, here I am, my thumb up my ass. 559 00:27:07,061 --> 00:27:09,396 -They didn't. -No. 560 00:27:09,430 --> 00:27:11,665 That's all right. We've got a plan B. 561 00:27:11,699 --> 00:27:12,867 Another way to get them back? 562 00:27:12,900 --> 00:27:14,902 Yes, sir. 563 00:27:16,837 --> 00:27:18,239 -I'm not gonna wait forever. -Yes, sir. 564 00:27:18,272 --> 00:27:19,406 I understand that, sir. 565 00:27:19,440 --> 00:27:20,875 You do understand? 566 00:27:20,908 --> 00:27:22,943 -You got my word on it. -Your word. 567 00:27:22,977 --> 00:27:25,846 Let me just... 568 00:27:27,381 --> 00:27:29,016 No-show. 569 00:28:21,101 --> 00:28:22,736 Rotate right. 570 00:28:39,153 --> 00:28:40,354 Um... 571 00:28:40,387 --> 00:28:41,755 Ca-Can we, um... 572 00:28:41,789 --> 00:28:43,357 See, actually, we're just friends. 573 00:28:57,171 --> 00:28:58,506 Come on, Marian. 574 00:29:01,543 --> 00:29:03,110 It's no big deal. 575 00:29:36,243 --> 00:29:38,479 -Susanne Shinkleman? -Susanne Shinkleman. 576 00:29:38,513 --> 00:29:40,180 Who the fuck are you? 577 00:29:40,214 --> 00:29:42,349 Since when do women curse like that? 578 00:29:44,318 --> 00:29:45,886 You know Jamie Dobbs? 579 00:29:45,919 --> 00:29:48,556 -Do you know Jamie Dobbs? -You guttersnipe. 580 00:29:48,590 --> 00:29:51,191 Should've known it was about that cunt! 581 00:29:51,225 --> 00:29:53,927 And Marian Pallavi? 582 00:29:55,563 --> 00:29:57,031 You-you shouldn't do that. 583 00:29:57,064 --> 00:29:59,199 He can't fight back. He can't hit a girl. 584 00:29:59,233 --> 00:30:00,568 He's old-school. 585 00:30:00,602 --> 00:30:03,170 We just want to locate your friends. 586 00:30:03,203 --> 00:30:05,439 They inadvertently took something that belongs to us. 587 00:30:05,472 --> 00:30:07,542 -We don't want to hurt them. -They're not my friends. 588 00:30:07,575 --> 00:30:09,143 Hurt 'em as much as you want. 589 00:30:09,176 --> 00:30:10,878 Okay. 590 00:30:10,911 --> 00:30:13,247 It would be helpful if you had a picture. 591 00:30:15,482 --> 00:30:17,151 Picture? Yeah. 592 00:30:21,955 --> 00:30:24,825 Got a picture of one of 'em. 593 00:30:31,498 --> 00:30:35,369 If you find 'em, give it to her. 594 00:30:35,402 --> 00:30:37,037 Okay. 595 00:30:37,672 --> 00:30:39,273 Will do. 596 00:30:50,984 --> 00:30:53,487 If you bring someone back, just... 597 00:30:53,521 --> 00:30:55,122 I'll take my book to the office. 598 00:30:57,391 --> 00:31:00,260 I still have a couple of chapters left. 599 00:31:02,429 --> 00:31:03,964 Marian. 600 00:31:05,667 --> 00:31:07,368 We don't yet know exactly where they are, 601 00:31:07,401 --> 00:31:09,136 but we do know who they are. 602 00:31:09,169 --> 00:31:10,971 We've got a picture of one of the girls. We're all set to... 603 00:31:11,004 --> 00:31:12,574 Oh, who gives a shit who they are? 604 00:31:12,607 --> 00:31:13,941 I want the package. 605 00:31:13,974 --> 00:31:15,242 We will find and deliver the package. 606 00:31:15,275 --> 00:31:17,244 -Under control. -I am unhappy. 607 00:31:17,277 --> 00:31:19,346 I understand that you are unhappy, sir. 608 00:31:19,380 --> 00:31:20,648 Damn right I am. 609 00:31:20,682 --> 00:31:22,584 I've got my two best men on the... 610 00:31:29,390 --> 00:31:31,258 All right. 611 00:31:31,291 --> 00:31:33,160 Get some coffee. 612 00:31:33,193 --> 00:31:35,996 You two are gonna be driving all night. 613 00:32:26,681 --> 00:32:28,182 Where you headed, miss? 614 00:32:28,215 --> 00:32:29,983 Home. 615 00:32:30,017 --> 00:32:32,386 And where's that? 616 00:32:32,419 --> 00:32:34,288 Some motel. I don't know. 617 00:32:34,321 --> 00:32:36,056 You don't know? 618 00:32:36,089 --> 00:32:38,025 I can't remember the name. 619 00:32:38,058 --> 00:32:40,060 A motel on the highway. 620 00:32:40,093 --> 00:32:41,495 And where you coming from? 621 00:32:41,529 --> 00:32:42,697 A house. 622 00:32:42,730 --> 00:32:44,364 Whose house? 623 00:32:44,398 --> 00:32:45,567 I don't know. 624 00:32:45,600 --> 00:32:47,334 It was a slumber party. 625 00:32:48,402 --> 00:32:51,271 Little old for slumber parties, aren't you, miss? 626 00:32:52,105 --> 00:32:55,008 Look, mister... 627 00:33:14,061 --> 00:33:16,263 You know what? 628 00:33:17,565 --> 00:33:19,601 I'm gonna drop you off at home. 629 00:33:19,634 --> 00:33:21,736 Aw. 630 00:35:54,354 --> 00:35:56,524 Hey, handsome. 631 00:36:27,354 --> 00:36:28,823 Hey, handsome. 632 00:36:28,856 --> 00:36:30,792 Want to get plastered? 633 00:36:34,662 --> 00:36:36,430 I'll drive when it's my turn. 634 00:36:36,463 --> 00:36:38,432 At the end of three hours. 635 00:36:38,465 --> 00:36:40,535 I have no sympathy for you, my friend. 636 00:36:40,568 --> 00:36:42,637 You could've just asked her, and you'd be fine right now. 637 00:36:42,670 --> 00:36:44,839 I just asked. She answered. 638 00:36:44,872 --> 00:36:46,641 But you cannot relate to the public, 639 00:36:46,674 --> 00:36:48,976 which, in a service profession, is a big fucking handicap. 640 00:36:49,010 --> 00:36:50,477 And that sound 641 00:36:50,511 --> 00:36:51,979 is beginning to get irritating. 642 00:36:52,013 --> 00:36:53,581 Well, your lectures are getting irritating. 643 00:36:53,614 --> 00:36:55,817 I don't lecture, my friend. That's my point. 644 00:36:55,850 --> 00:36:58,318 I take people in. I react. 645 00:36:58,351 --> 00:37:00,454 I read people to get what I want. 646 00:37:00,487 --> 00:37:02,489 You, though, you think life is this 647 00:37:02,523 --> 00:37:04,692 orderly series of people to beat the shit out of. 648 00:37:04,726 --> 00:37:06,861 Well, real life is not like that. 649 00:37:06,894 --> 00:37:09,329 You only see it that way because you're not nourished 650 00:37:09,362 --> 00:37:12,466 by human contact, the human give-and-take, so forth. 651 00:37:12,499 --> 00:37:14,468 Uh-uh. "Me want, me take." 652 00:37:14,501 --> 00:37:15,870 That's what you're comfortable with. 653 00:37:15,903 --> 00:37:17,437 -Yeah, yeah. -Caveman shit. 654 00:37:17,471 --> 00:37:18,740 You don't engage the whole person. 655 00:37:18,773 --> 00:37:20,875 Well, you did a great job helping me engage 656 00:37:20,908 --> 00:37:24,011 that very agile harpy. 657 00:37:24,045 --> 00:37:25,613 Didn't have to. 658 00:37:25,646 --> 00:37:27,715 No need whatsoever for the physical approach, 659 00:37:27,749 --> 00:37:29,951 which you couldn't see because you don't savor 660 00:37:29,984 --> 00:37:31,552 the stuff of life. 661 00:37:31,586 --> 00:37:33,320 I'm not a sissy boy, if that's what you mean. 662 00:37:33,353 --> 00:37:35,523 Kiss my ass. I... 663 00:37:36,791 --> 00:37:39,326 -Hello? -Okay, we're on track. 664 00:37:39,359 --> 00:37:41,328 Marian Pallavi was picked up for vagrancy 665 00:37:41,361 --> 00:37:43,631 last night in Marietta, Georgia. 666 00:37:43,664 --> 00:37:45,767 -Just north of Atlanta. -On it. 667 00:37:46,801 --> 00:37:48,503 Georgia. 668 00:38:01,549 --> 00:38:03,618 Thank you. 669 00:38:03,651 --> 00:38:05,385 For what? 670 00:38:05,418 --> 00:38:07,522 Just picking me up. 671 00:38:07,555 --> 00:38:09,557 Am I not gonna pick you up? 672 00:38:09,590 --> 00:38:10,525 Hard not to. 673 00:38:10,558 --> 00:38:12,093 "Ma'am, your friend here is in the hoosegow. 674 00:38:12,126 --> 00:38:13,493 Care to come get her?" 675 00:38:13,528 --> 00:38:15,328 I'll come get you all day, every day. 676 00:38:15,362 --> 00:38:17,064 I will not let a friend of mine rot in prison 677 00:38:17,098 --> 00:38:19,399 longer than is absolutely necessary. 678 00:38:19,432 --> 00:38:22,570 And so I say thank you. 679 00:38:27,742 --> 00:38:30,545 Course, you ain't told me how you come to be in prison, 680 00:38:30,578 --> 00:38:33,047 and I've been careful not to ask, 681 00:38:33,080 --> 00:38:35,583 but damn, Marian, 682 00:38:35,616 --> 00:38:39,053 landing yourself in prison is a very hopeful sign for you. 683 00:38:39,086 --> 00:38:41,055 I think it was jail, not prison. 684 00:38:41,088 --> 00:38:42,657 Oh. I'm sorry. 685 00:38:42,690 --> 00:38:44,959 Uh, you ain't told me how you come to be in jail. 686 00:38:44,992 --> 00:38:46,828 It wasn't hell-raising. 687 00:38:46,861 --> 00:38:48,830 Sorry to disappoint. 688 00:38:48,863 --> 00:38:51,566 A policeman didn't like my tone. 689 00:38:51,599 --> 00:38:52,800 Oh. 690 00:38:53,801 --> 00:38:55,368 You copped some attitude. 691 00:38:55,402 --> 00:38:57,772 I don't have attitude. 692 00:38:59,106 --> 00:39:01,408 Marian, if I may, 693 00:39:01,441 --> 00:39:03,611 there are certain things in life 694 00:39:03,644 --> 00:39:06,479 which you got to sense and understand 695 00:39:06,514 --> 00:39:08,583 in order to live life, 696 00:39:08,616 --> 00:39:11,619 and one of the things that you got to understand is, uh... 697 00:39:11,652 --> 00:39:13,855 well, all these funny little creatures 698 00:39:13,888 --> 00:39:16,456 that you probably noticed walking around on two legs, 699 00:39:16,489 --> 00:39:18,726 we call 'em human beings. 700 00:39:18,759 --> 00:39:20,895 Got to understand what makes 'em tick. 701 00:39:20,928 --> 00:39:22,697 And your whole social situation, 702 00:39:22,730 --> 00:39:24,765 you got to understand what that is. 703 00:39:24,799 --> 00:39:25,867 Uh-huh. 704 00:39:25,900 --> 00:39:27,001 You know what that means? 705 00:39:27,034 --> 00:39:28,468 "Social situation"? 706 00:39:28,501 --> 00:39:30,403 I know what "social situation" means. 707 00:39:30,437 --> 00:39:31,639 Okay, good. 708 00:39:31,672 --> 00:39:33,574 So, the whole thing with a cop is-- 709 00:39:33,608 --> 00:39:35,743 and you should remember this for future reference-- 710 00:39:35,776 --> 00:39:39,146 when you're in a social situation with a cop, 711 00:39:39,180 --> 00:39:41,414 there ain't no social situation. 712 00:39:41,448 --> 00:39:43,684 There's a "keep your fucking mouth shut" situation. 713 00:39:43,718 --> 00:39:46,419 There's a "yes, sir" situation is what there is. 714 00:39:46,453 --> 00:39:48,155 Believe me, honey doll, I've been dating a cop 715 00:39:48,189 --> 00:39:49,724 for two years now, and... 716 00:39:49,757 --> 00:39:51,491 I ain't talking through my vulva here. 717 00:39:51,525 --> 00:39:53,961 Thank you. I understand. 718 00:39:53,995 --> 00:39:56,097 But if authority is being abused, 719 00:39:56,130 --> 00:39:59,767 -there's an obligation to... -Holy shit. 720 00:39:59,800 --> 00:40:01,669 Florida. 721 00:40:05,806 --> 00:40:07,642 Lesbian... 722 00:40:07,675 --> 00:40:12,513 don't let the sun go down on you here. 723 00:40:32,566 --> 00:40:34,936 You okay? 724 00:40:34,969 --> 00:40:36,904 Spare tire. 725 00:40:51,752 --> 00:40:52,920 What? 726 00:40:55,957 --> 00:40:57,725 Something burning? 727 00:41:13,574 --> 00:41:15,743 Jamie, it's cold. 728 00:41:17,945 --> 00:41:19,613 Don't touch it. 729 00:41:21,148 --> 00:41:22,817 I saw this movie once where 730 00:41:22,850 --> 00:41:25,519 they come across this box, the people in the movie, 731 00:41:25,553 --> 00:41:26,887 and they opened the box, 732 00:41:26,921 --> 00:41:30,758 and it was, like, really, really bad. 733 00:41:45,306 --> 00:41:47,875 Head! 734 00:41:57,585 --> 00:41:59,153 No, I'm kidding. 735 00:41:59,186 --> 00:42:01,889 It was a minor traffic accident. 736 00:42:01,922 --> 00:42:03,290 Fast stop. 737 00:42:03,324 --> 00:42:06,694 His, uh, face hit the wheel. 738 00:42:06,727 --> 00:42:08,829 Looking at a pretty girl, weren't you, Flint? 739 00:42:10,664 --> 00:42:12,767 No more looking at pretty girls for you, right? 740 00:42:14,335 --> 00:42:15,836 That's right. 741 00:42:15,870 --> 00:42:18,739 So, are they, like, wanted or something? 742 00:42:18,773 --> 00:42:21,042 Oh, no, no. No, they're not in trouble at all. 743 00:42:21,075 --> 00:42:23,277 Just drove off with something we need. 744 00:42:23,310 --> 00:42:24,945 Didn't even know they had it. 745 00:42:24,979 --> 00:42:27,882 So, what were you all doing here last night? 746 00:42:28,749 --> 00:42:31,152 Just making out. 747 00:42:31,185 --> 00:42:33,054 Oh, yeah? 748 00:42:33,087 --> 00:42:34,789 With who? 749 00:42:36,991 --> 00:42:38,926 No kiss-and-tell, huh? 750 00:42:40,694 --> 00:42:44,065 Anyway, we need to find those girls to get our... 751 00:42:44,098 --> 00:42:45,833 sample case back. 752 00:42:45,866 --> 00:42:48,702 And when we heard Doreen here paid Marian's fine, we thought, 753 00:42:48,736 --> 00:42:50,337 well, you girls might know where they're headed. 754 00:42:50,371 --> 00:42:52,907 How did you know about its being Doreen's check? 755 00:42:52,940 --> 00:42:55,176 We have contacts in law enforcement. 756 00:42:59,847 --> 00:43:01,315 No, no. 757 00:43:01,348 --> 00:43:02,950 We should just call the cops. 758 00:43:02,983 --> 00:43:04,218 We will, Jamie. 759 00:43:04,251 --> 00:43:07,054 First, we should see what's in here. 760 00:43:07,088 --> 00:43:08,889 Why? I don't want to look. 761 00:43:08,923 --> 00:43:10,925 -Why do I have to look? -Jamie, listen. 762 00:43:10,958 --> 00:43:13,327 Whoever sliced that head off knows who we are. 763 00:43:13,360 --> 00:43:14,929 This might tell us who they are, 764 00:43:14,962 --> 00:43:16,897 so we won't be at a disadvantage. 765 00:43:16,931 --> 00:43:19,200 The police can find out, and the police can protect us. 766 00:43:19,233 --> 00:43:20,968 Protect us? 767 00:43:21,001 --> 00:43:23,304 They're not the Secret Service, and we're not Chelsea Clinton. 768 00:43:23,337 --> 00:43:25,606 What do we lose by looking? 769 00:43:26,207 --> 00:43:27,808 Look. 770 00:43:28,742 --> 00:43:30,945 I just want to know what's going on. 771 00:43:32,146 --> 00:43:33,948 This might tell us. 772 00:43:34,748 --> 00:43:36,684 I bet it's locked. 773 00:44:00,241 --> 00:44:02,977 -We got to call the cops. -Why? 774 00:44:03,010 --> 00:44:04,078 That was awful. 775 00:44:04,111 --> 00:44:06,046 You just said not to call the cops. 776 00:44:06,080 --> 00:44:07,748 In ignorance. 777 00:44:07,781 --> 00:44:09,049 No, what you said was true. 778 00:44:09,083 --> 00:44:10,885 The cops could think you're involved. 779 00:44:10,918 --> 00:44:12,353 You just spent the night in jail. 780 00:44:12,386 --> 00:44:13,854 For vagrancy. 781 00:44:13,888 --> 00:44:16,190 We wouldn't have anything to do with... that. 782 00:44:16,223 --> 00:44:17,458 Okay, honey, cool your jets. 783 00:44:17,491 --> 00:44:18,859 Here's what we do. 784 00:44:18,893 --> 00:44:20,895 First, we get to Tallahassee. 785 00:44:20,928 --> 00:44:22,263 Bye! 786 00:44:24,231 --> 00:44:26,800 How about next time, you let me do all the talking? 787 00:44:26,834 --> 00:44:28,235 Sure, gassing is what you're good at. 788 00:44:28,269 --> 00:44:30,237 Well it sure as hell ain't what you're good at. 789 00:44:30,271 --> 00:44:31,972 I'm not a suck-up or a salesman. 790 00:44:32,006 --> 00:44:33,340 Uh-huh. You think you would've gotten 791 00:44:33,374 --> 00:44:34,808 the address where they're headed? 792 00:44:34,842 --> 00:44:36,977 I don't think so, Mr. Sunshine. 793 00:44:37,011 --> 00:44:38,913 Okay, we've got some hard driving to do. 794 00:44:38,946 --> 00:44:40,948 Bye! 795 00:44:45,219 --> 00:44:46,787 Welcome to El Conquistador. 796 00:44:46,820 --> 00:44:49,223 Yeah, hiya. Do you have a room for two right away? 797 00:44:49,256 --> 00:44:51,792 Uh, we do have one available. Yes. How many nights? 798 00:44:51,825 --> 00:44:54,261 Well, tonight, and then we'll play it by ear. 799 00:44:54,295 --> 00:44:55,796 You take the Rainbow Card? 800 00:44:55,829 --> 00:44:57,231 Uh, I'm sure we do. 801 00:44:57,264 --> 00:44:59,266 Yes, actually, that's just a, uh, Visa specialty card. 802 00:44:59,300 --> 00:45:01,168 Yeah, but they give a percentage of each purchase 803 00:45:01,202 --> 00:45:02,803 to gay, lesbian, bi, transgender charities. 804 00:45:02,836 --> 00:45:04,238 You do that, right? 805 00:45:04,271 --> 00:45:06,073 Well, the issuer would be the one to take care of that. 806 00:45:06,106 --> 00:45:07,509 Do you have a super reinforced safe 807 00:45:07,542 --> 00:45:09,210 for sensitive materials? 808 00:45:09,243 --> 00:45:10,512 We do have in-room safes 809 00:45:10,545 --> 00:45:12,012 for any valuables that you may have. 810 00:45:12,046 --> 00:45:14,348 This place is lesbian-friendly, right? 811 00:45:14,381 --> 00:45:16,217 Uh, yes. Uh, well, sure. 812 00:45:16,250 --> 00:45:18,118 We're friendly to anyone who wants to stay. 813 00:45:18,152 --> 00:45:19,353 Do you have ice? 814 00:45:28,429 --> 00:45:30,164 This is it? 815 00:45:31,365 --> 00:45:34,101 They said Farm Road 80. 816 00:45:34,134 --> 00:45:35,537 What's the matter? 817 00:45:35,570 --> 00:45:37,838 Afraid of the stuff of life? 818 00:45:59,561 --> 00:46:03,130 Is this, um... Slappy's? 819 00:46:03,163 --> 00:46:04,932 That's right. 820 00:46:07,268 --> 00:46:11,506 Have you seen two, um, nonlocal women come in here? 821 00:46:11,539 --> 00:46:13,107 That's one of them. 822 00:46:14,509 --> 00:46:16,010 I was sittin' here listening 823 00:46:16,043 --> 00:46:17,411 to Junior Kimbrough a couple years back. 824 00:46:17,444 --> 00:46:21,215 One girl come in here, appear to be to me a half local. 825 00:46:21,248 --> 00:46:24,318 I don't recollect two come in here any time recent. 826 00:46:27,488 --> 00:46:29,423 Now, that's true. 827 00:46:29,456 --> 00:46:31,358 Love will bite your ass. 828 00:46:41,603 --> 00:46:43,304 Oh, I can send Sukie. 829 00:46:43,337 --> 00:46:45,939 But why would these people just be waiting there 830 00:46:45,973 --> 00:46:47,408 in the drive-away office? 831 00:46:47,441 --> 00:46:48,610 Well, clearly, this was not 832 00:46:48,643 --> 00:46:50,344 your garden-variety decapitation. 833 00:46:50,377 --> 00:46:51,945 This was some kind of a... 834 00:46:51,979 --> 00:46:53,881 Well, I don't know what it was, 835 00:46:53,914 --> 00:46:56,450 but they know we have their stuff. 836 00:46:56,483 --> 00:46:57,885 Yeah? 837 00:46:57,918 --> 00:47:00,354 Look, Marian, they can't find us. 838 00:47:00,387 --> 00:47:03,090 Maybe they're waiting for us to find them. 839 00:47:03,123 --> 00:47:05,059 That's the only place we'd know to call. 840 00:47:05,092 --> 00:47:08,028 But why would we get in touch with them? 841 00:47:08,062 --> 00:47:10,064 Sell it back, shake 'em down. 842 00:47:10,097 --> 00:47:12,600 Which, incidentally, is not such a bad idea. 843 00:47:12,634 --> 00:47:14,068 Jamie. 844 00:47:14,101 --> 00:47:15,637 Look, I didn't invent extortion. 845 00:47:15,670 --> 00:47:17,871 But, Jamie, why would Susanne help us? 846 00:47:17,905 --> 00:47:19,173 She hates you. 847 00:47:19,206 --> 00:47:22,209 Oh, she's had two days to cool off. 848 00:47:22,242 --> 00:47:24,378 Get the fuck back in that lockup. 849 00:47:25,312 --> 00:47:27,881 Officer Kracik said I could speak to my attorney. 850 00:47:27,915 --> 00:47:30,217 Attorney? Are you a college boy? 851 00:47:30,250 --> 00:47:33,487 Officer Kracik said I could speak to my lawyer. 852 00:47:33,521 --> 00:47:35,623 Officer Kracik ain't running booking. 853 00:47:35,657 --> 00:47:37,358 I'm running booking, jackass. 854 00:47:37,391 --> 00:47:39,493 -He said... -You want me to walk over there 855 00:47:39,527 --> 00:47:41,161 and kick your number-running ass 856 00:47:41,195 --> 00:47:43,364 back into the Delaware fucking River? 857 00:47:43,397 --> 00:47:46,233 Who's running booking? 858 00:47:46,266 --> 00:47:47,669 -You are. -Who is? 859 00:47:47,702 --> 00:47:49,970 -You are. -No fucking shit! 860 00:47:50,003 --> 00:47:51,506 -Shink! -Yeah. 861 00:47:51,539 --> 00:47:53,273 Telephone. 862 00:47:54,341 --> 00:47:55,610 Sergeant Shinkleman. 863 00:47:55,643 --> 00:47:57,579 Hey. It's me. 864 00:47:57,612 --> 00:47:59,313 Oh, what a lovely surprise. 865 00:47:59,346 --> 00:48:01,583 Sukie, come on, now. Let's be friends. I... 866 00:48:01,616 --> 00:48:04,184 -Did the two creeps find you? -What? 867 00:48:04,218 --> 00:48:05,687 The two weirdos looking for you. 868 00:48:05,720 --> 00:48:07,388 I tried to be helpful. 869 00:48:08,288 --> 00:48:10,424 -Uh, but who were they? -How should I know? 870 00:48:10,457 --> 00:48:12,192 Bill collectors, herpes patients. 871 00:48:12,226 --> 00:48:14,094 Two more people you fucked over somehow. 872 00:48:14,128 --> 00:48:16,997 -George and Lennie. -George and Lennie? 873 00:48:18,031 --> 00:48:20,668 Of Mice and Men. Have you read any books? 874 00:48:20,702 --> 00:48:22,403 Books, maybe not, but, sweetie, 875 00:48:22,436 --> 00:48:24,271 I'm gonna help you break a big murder case. 876 00:48:24,304 --> 00:48:26,674 "Break a big murder case"? 877 00:48:26,708 --> 00:48:29,544 Just go over to Curlie's Drive-Away. 878 00:48:29,577 --> 00:48:31,378 -Curlie's Drive-Away? -Yeah. 879 00:48:31,412 --> 00:48:34,181 And you ask Curlie about... 880 00:48:34,214 --> 00:48:36,518 Whoa, whoa, whoa. Turn that down! 881 00:48:37,752 --> 00:48:39,554 Ask him about the what in the attaché case? 882 00:48:39,587 --> 00:48:42,089 You should see what they got locked up in that thing. 883 00:48:42,122 --> 00:48:43,424 Jamie, that is about 884 00:48:43,457 --> 00:48:46,293 the dumbest thing I've ever heard, and I'm a cop. 885 00:48:46,326 --> 00:48:48,429 Why would I make it up? Just go to Curlie's Drive-Away. 886 00:48:48,462 --> 00:48:49,963 I guarantee you someone's there. 887 00:48:49,997 --> 00:48:52,433 You guarantee? I'm supposed to believe you? 888 00:48:52,466 --> 00:48:54,968 Fine. You know what? If no one's there, 889 00:48:55,002 --> 00:48:56,671 I'll take Alice. 890 00:48:56,704 --> 00:48:58,338 Really? Swear? 891 00:48:58,372 --> 00:49:00,708 Yes, I swear. I pussy-promise. I will take the dog. 892 00:49:00,742 --> 00:49:03,343 You'll never have to deal with her again. 893 00:49:04,244 --> 00:49:06,413 A juke joint where? 894 00:49:06,447 --> 00:49:08,449 Wetumpka, Alabama. 895 00:49:08,482 --> 00:49:10,184 Well, outside of Wetumpka. 896 00:49:10,217 --> 00:49:11,351 They hadn't been there, 897 00:49:11,385 --> 00:49:14,722 but a very personable music lover 898 00:49:14,756 --> 00:49:16,591 told us of another juke joint 899 00:49:16,624 --> 00:49:18,392 -fairly close by called... -You see? 900 00:49:18,425 --> 00:49:19,527 Stop! 901 00:49:19,561 --> 00:49:21,395 Called Ike's. 902 00:49:22,229 --> 00:49:24,398 Maybe he said "Mike's." 903 00:49:24,431 --> 00:49:26,033 Maybe he said "Mike." 904 00:49:26,066 --> 00:49:28,168 Uh, "Mike" or... But whatever. 905 00:49:28,202 --> 00:49:30,070 I think the soccer team was just confused 906 00:49:30,103 --> 00:49:32,072 about which joint these girls were going to, 907 00:49:32,105 --> 00:49:33,541 so we're gonna drive... 908 00:49:33,575 --> 00:49:36,276 Stop saying words. 909 00:49:36,310 --> 00:49:39,012 One of the girls finally used a credit card. 910 00:49:39,046 --> 00:49:40,481 They arrived in Tallahassee 911 00:49:40,515 --> 00:49:44,151 and checked into a hotel called El Conquistador. 912 00:49:44,786 --> 00:49:46,186 Tallahassee. 913 00:49:46,220 --> 00:49:47,755 I want you to get your asses over there 914 00:49:47,789 --> 00:49:50,090 and take care of it right away. 915 00:49:50,123 --> 00:49:51,626 Not a juke joint. 916 00:49:51,659 --> 00:49:53,160 You should arrive by early morning. 917 00:49:53,193 --> 00:49:54,261 I'll meet you there. 918 00:49:54,294 --> 00:49:56,497 Uh, I'll level with you, Chief. 919 00:49:56,531 --> 00:49:58,465 Flint and me could use a little shut-eye. 920 00:49:58,499 --> 00:50:00,568 We have not slept since the night before last, 921 00:50:00,602 --> 00:50:02,504 and we... 922 00:50:02,537 --> 00:50:04,204 Hello? 923 00:50:05,405 --> 00:50:07,542 -Chief? -Who's in Tallahassee? 924 00:50:08,543 --> 00:50:10,110 Certainly. 925 00:50:10,143 --> 00:50:12,045 There are a number of places I can recommend locally, 926 00:50:12,079 --> 00:50:13,380 or right here at the hotel, 927 00:50:13,413 --> 00:50:16,049 we have Espadrilles for casual dining, 928 00:50:16,083 --> 00:50:17,519 or we have Baxter's by the Pool, 929 00:50:17,552 --> 00:50:20,588 which is our more elegant venue down in the lower level. 930 00:50:21,689 --> 00:50:23,123 Maybe we should stay here. 931 00:50:23,156 --> 00:50:24,592 Replenish the ice. 932 00:50:29,196 --> 00:50:31,231 This is great, but how... 933 00:50:31,265 --> 00:50:33,601 Ladies, are we enjoying a beverage this evening? 934 00:50:35,168 --> 00:50:37,304 Rainbow. 935 00:50:37,337 --> 00:50:38,205 Yes. 936 00:50:38,238 --> 00:50:40,775 Uh, can we get some champagne, please? 937 00:50:40,808 --> 00:50:42,544 Like, a really, really good one? 938 00:50:42,577 --> 00:50:43,645 Of course. 939 00:50:44,746 --> 00:50:47,682 Won't you have to pay for the card at some point? 940 00:50:47,715 --> 00:50:49,349 Theoretically. 941 00:50:57,592 --> 00:50:59,126 So... 942 00:51:00,828 --> 00:51:04,331 I've been thinking about it, and... 943 00:51:05,600 --> 00:51:09,169 ...finally dawned on me that you are not the kind of person 944 00:51:09,202 --> 00:51:12,574 that a girl brings to a roadside motel for a quickie. 945 00:51:13,473 --> 00:51:15,475 Now, I have heard of the more soulful sex 946 00:51:15,510 --> 00:51:18,478 where you have a nice dinner and conversation first 947 00:51:18,513 --> 00:51:20,615 so it all comes out of someplace deeper, 948 00:51:20,648 --> 00:51:23,518 but I usually have stuff to do. 949 00:51:24,484 --> 00:51:26,153 Perrier-Jouët Belle Epoque '95. 950 00:51:26,186 --> 00:51:28,690 You mean you want to sleep with me? 951 00:51:29,624 --> 00:51:33,193 Marian, you have got to have a good, steamy fuck. 952 00:51:33,226 --> 00:51:35,228 Something I decided 953 00:51:35,262 --> 00:51:36,598 last night while I was lying in bed 954 00:51:36,631 --> 00:51:39,601 before I started masturbating, and I figure, 955 00:51:39,634 --> 00:51:43,838 it's important to me, I should take care of it myself. 956 00:51:43,871 --> 00:51:45,405 Especially since, with you, 957 00:51:45,439 --> 00:51:47,474 it's got to be with somebody who cares for you. 958 00:51:47,508 --> 00:51:48,643 Am I right? 959 00:51:49,777 --> 00:51:52,145 Can't just be a finger jiggling your clit and adios. 960 00:51:53,313 --> 00:51:55,415 -Thank you. -My pleasure. Madame? 961 00:51:55,449 --> 00:51:56,618 Yes, please. 962 00:51:56,651 --> 00:51:58,753 But is it a good idea for us to have sex? 963 00:51:58,786 --> 00:52:00,420 I mean, we're good friends, 964 00:52:00,454 --> 00:52:02,422 and maybe it's not supposed to be more than that. 965 00:52:02,456 --> 00:52:03,891 Maybe we shouldn't risk ruining it. 966 00:52:03,925 --> 00:52:07,461 Look, you can always find reasons to not have sex, 967 00:52:07,494 --> 00:52:10,430 and if you think about them too much, guess what. 968 00:52:10,464 --> 00:52:12,634 -You never have sex. -Exactly. 969 00:52:12,667 --> 00:52:14,569 Like my high school guidance counselor. 970 00:52:14,602 --> 00:52:17,270 She was always saying that this or that 971 00:52:17,304 --> 00:52:18,940 -would be inappropriate. -Uh-huh. 972 00:52:18,973 --> 00:52:22,610 But when I finally got her to relax, 973 00:52:22,644 --> 00:52:24,311 the sex was great. 974 00:52:24,344 --> 00:52:26,279 Ladies, have we decided? 975 00:52:28,415 --> 00:52:30,585 Don't rush us, buddy. 976 00:52:31,552 --> 00:52:34,555 First, we'll dance. 977 00:52:45,700 --> 00:52:49,570 Maybe I do overthink things. 978 00:52:50,772 --> 00:52:52,406 Yeah. 979 00:52:53,306 --> 00:52:56,443 Got to keep that brain loose, let that mind fly. 980 00:53:00,347 --> 00:53:03,584 There was this one time I was with Debbie Augenblick. 981 00:53:03,618 --> 00:53:05,485 Ah, you know Debbie. 982 00:53:05,520 --> 00:53:07,555 She's got this humongous dildo she's got mounted 983 00:53:07,588 --> 00:53:09,557 on a Black & Decker circular sander, 984 00:53:09,590 --> 00:53:12,492 and she had me going like my brains were gonna 985 00:53:12,527 --> 00:53:14,529 come out the top of my freaking skull. 986 00:53:14,562 --> 00:53:17,230 I mean, I came like the Grand Burlington motherfuck... 987 00:56:09,070 --> 00:56:10,738 One accomplishment. 988 00:56:10,771 --> 00:56:13,473 Huh? Name me one. 989 00:56:13,507 --> 00:56:16,010 At least I'm in the arena dealing with people. 990 00:56:16,043 --> 00:56:17,879 Those girls wound you up like a top. 991 00:56:18,779 --> 00:56:21,816 Flint, have you ever fucked a woman 992 00:56:21,849 --> 00:56:23,483 on a creaky porch swing 993 00:56:23,517 --> 00:56:25,186 on a warm summer evening-- crickets, so forth? 994 00:56:25,219 --> 00:56:28,488 I mean, just fucked her like there's no tomorrow, 995 00:56:28,522 --> 00:56:30,157 trousers around your ankles, 996 00:56:30,191 --> 00:56:32,693 belt jangling, yelling to beat the band, 997 00:56:32,727 --> 00:56:35,495 slamming away like a Cincinnati jackhammer. 998 00:56:35,529 --> 00:56:37,497 Yes, people might stroll by 999 00:56:37,531 --> 00:56:38,966 and see you looking foolish up there 1000 00:56:39,000 --> 00:56:40,500 slapping ham on the veranda, 1001 00:56:40,534 --> 00:56:43,504 but that is the price you pay for interaction. 1002 00:56:43,537 --> 00:56:46,107 If this is too messy for you, then you will spend 1003 00:56:46,140 --> 00:56:48,643 the rest of your miserable fucking life 1004 00:56:48,676 --> 00:56:51,679 just hitting people and then pulling your measly little pud. 1005 00:56:51,712 --> 00:56:53,180 Can't wait to tell the chief. 1006 00:56:53,214 --> 00:56:55,482 Yeah, and why don't you also tell him 1007 00:56:55,516 --> 00:56:57,184 that you're a social fucking imbecile 1008 00:56:57,218 --> 00:56:58,953 that I've been carrying on my back 1009 00:56:58,986 --> 00:57:01,421 all the way from Philadelphia! 1010 00:57:19,507 --> 00:57:21,042 Help. 1011 00:57:29,984 --> 00:57:31,619 "Big case." 1012 00:57:32,253 --> 00:57:33,955 That woman. 1013 00:57:37,591 --> 00:57:40,194 Won't anybody save Curlie? 1014 00:58:01,148 --> 00:58:02,984 Wake me in Tallahassee. 1015 00:58:03,017 --> 00:58:04,752 Yes, sir. 1016 00:59:25,633 --> 00:59:28,669 Honey, we eating soon? 1017 00:59:28,702 --> 00:59:30,604 Okay. 1018 00:59:32,373 --> 00:59:34,775 Oh. All right. 1019 01:00:06,407 --> 01:00:08,375 Jamie? 1020 01:00:08,409 --> 01:00:13,614 Waited for you as long as I could. 1021 01:00:15,382 --> 01:00:17,618 Jamie, no! 1022 01:00:25,926 --> 01:00:27,161 Jamie, why? 1023 01:00:33,033 --> 01:00:34,869 Oh, my God. 1024 01:00:34,902 --> 01:00:36,203 Marian. 1025 01:00:37,271 --> 01:00:39,073 Sir? 1026 01:00:39,106 --> 01:00:40,774 -Sir. -Hmm? 1027 01:00:42,009 --> 01:00:43,777 Tallahassee, sir. 1028 01:00:43,811 --> 01:00:46,380 Where to, exactly? 1029 01:00:46,413 --> 01:00:48,782 Yes, um... 1030 01:00:49,383 --> 01:00:50,684 The track. 1031 01:00:50,718 --> 01:00:52,753 Dog track? Yes, sir. 1032 01:00:52,786 --> 01:00:54,388 Those penises are trouble, Jamie. 1033 01:00:54,421 --> 01:00:55,956 Oh, come on now. 1034 01:00:55,990 --> 01:00:58,826 I thought you were gonna loosen up. 1035 01:00:58,859 --> 01:01:00,761 You gonna work your way through all of them? 1036 01:01:00,794 --> 01:01:03,063 No. I like this one. 1037 01:01:04,498 --> 01:01:06,433 Oh, come on. Don't be mad. 1038 01:01:06,467 --> 01:01:07,902 Last night was beautiful, 1039 01:01:07,935 --> 01:01:09,870 but you fell asleep and I didn't get my turn 1040 01:01:09,904 --> 01:01:11,772 on the waterslide, if you know what I'm saying. 1041 01:01:11,805 --> 01:01:13,440 -Okay! -All right! 1042 01:01:13,474 --> 01:01:16,143 Everyone, relax. Stay calm. 1043 01:01:16,177 --> 01:01:17,912 We're here for two things. 1044 01:01:19,213 --> 01:01:20,714 Careful with that thing, you fucking moron! 1045 01:01:20,748 --> 01:01:21,982 Screw you! 1046 01:01:22,016 --> 01:01:24,451 We're here for two items. 1047 01:01:24,485 --> 01:01:25,953 Whoa. She's naked. 1048 01:01:25,986 --> 01:01:28,189 All right, no big deal. Just a naked lady. 1049 01:01:28,222 --> 01:01:29,823 We're here for two items. 1050 01:01:29,857 --> 01:01:31,892 Yes, this. Please and thank you. 1051 01:01:31,926 --> 01:01:33,994 -And the head box. -Head box! 1052 01:01:34,028 --> 01:01:35,996 Fuck you! Don't you fucking lecture me! 1053 01:01:36,030 --> 01:01:37,898 All right, ladies. No need to panic. One more time. 1054 01:01:37,932 --> 01:01:39,900 Please and thank you. We're all friends here. 1055 01:01:39,934 --> 01:01:42,436 Two items. Don't panic. Okay. 1056 01:01:42,469 --> 01:01:44,805 Let's get this show on the road. 1057 01:01:46,407 --> 01:01:48,742 Yeah, baby. 1058 01:01:48,776 --> 01:01:53,280 You're such a big, bouncy, 1059 01:01:53,314 --> 01:01:56,984 beautiful baby. 1060 01:01:57,017 --> 01:02:00,087 Love doesn't have to die, baby. 1061 01:02:01,388 --> 01:02:03,190 Whoa. 1062 01:02:03,224 --> 01:02:05,793 This is so groovy. 1063 01:02:05,826 --> 01:02:08,495 Now I can love you forever. 1064 01:02:08,530 --> 01:02:10,231 Whoa. 1065 01:02:10,264 --> 01:02:12,433 And ever 1066 01:02:12,466 --> 01:02:16,237 and ever and ever 1067 01:02:16,270 --> 01:02:21,308 -and ever and ever. -And ever and ever. 1068 01:02:21,342 --> 01:02:25,879 Never to wilt, never to wane. 1069 01:02:25,913 --> 01:02:29,984 Never to wilt, never to wane. 1070 01:02:30,017 --> 01:02:34,522 Never to wilt, never to wane. 1071 01:02:34,556 --> 01:02:38,926 Never to wilt, never to wane. 1072 01:02:38,959 --> 01:02:42,530 Never to wilt, never to wane. 1073 01:02:42,564 --> 01:02:46,267 Never to wilt... 1074 01:02:50,304 --> 01:02:51,506 Took 'em straight here. 1075 01:02:51,539 --> 01:02:52,973 Haven't debriefed 'em, Chief. 1076 01:02:53,007 --> 01:02:55,075 Figured you want to do the talking. 1077 01:02:58,546 --> 01:03:00,281 This is all they had? 1078 01:03:00,314 --> 01:03:02,082 What's all they had? 1079 01:03:03,183 --> 01:03:07,589 Ladies, you're a day late and a dick short. 1080 01:03:07,622 --> 01:03:09,857 What are you talking about? 1081 01:03:09,890 --> 01:03:12,026 The senator's penis is not in the case! 1082 01:03:12,059 --> 01:03:14,428 -Not in the... -Well, that just figures. 1083 01:03:14,461 --> 01:03:16,330 Come on, girls. 1084 01:03:16,363 --> 01:03:17,965 Where's the last phallus? 1085 01:03:21,135 --> 01:03:23,337 You didn't check the case before you left? 1086 01:03:23,370 --> 01:03:25,039 I-I... 1087 01:03:25,072 --> 01:03:27,007 He's been stepping on his dick the whole way down, Chief. 1088 01:03:27,041 --> 01:03:28,909 What have you done, jerk-off? 1089 01:03:28,942 --> 01:03:30,844 I got the Spanish guy's head, Einstein! 1090 01:03:30,878 --> 01:03:32,179 They gave you the combination, 1091 01:03:32,212 --> 01:03:34,181 and it still took you 15 minutes! 1092 01:03:34,214 --> 01:03:35,949 -I never slip up. -Right, left, 1093 01:03:35,983 --> 01:03:37,851 past the first number. 1094 01:03:50,097 --> 01:03:54,134 The senator is a good man. 1095 01:03:55,035 --> 01:03:57,938 He smoked marijuana once in college. 1096 01:03:57,971 --> 01:03:59,239 Many of us did. 1097 01:03:59,273 --> 01:04:01,609 It was a different time. 1098 01:04:01,643 --> 01:04:04,912 He went to a party and met a hippie chick, 1099 01:04:04,945 --> 01:04:07,381 Tiffany Plaster Caster. 1100 01:04:13,454 --> 01:04:14,656 Housekeeping. 1101 01:04:16,658 --> 01:04:21,128 She took a plaster cast of his excited... 1102 01:04:22,664 --> 01:04:24,164 ...thing. 1103 01:04:26,133 --> 01:04:29,370 She made one model of each of her "old men." 1104 01:04:32,139 --> 01:04:34,509 At the time, the senator didn't know that someday 1105 01:04:34,542 --> 01:04:37,911 he'd be called on to serve his community, his state, 1106 01:04:37,945 --> 01:04:40,414 and perhaps someday, his nation. 1107 01:04:42,416 --> 01:04:43,618 He was just a kid. 1108 01:04:47,087 --> 01:04:51,091 His penis passed from hand to hand. 1109 01:04:51,125 --> 01:04:53,160 Finally ended up with an international collector 1110 01:04:53,193 --> 01:04:56,096 named Alejandro Santos y Obrador. 1111 01:04:56,130 --> 01:04:59,466 You saw him, sort of. 1112 01:05:14,381 --> 01:05:17,585 This penis cannot become a piece of merchandise. 1113 01:05:17,619 --> 01:05:20,320 Think of it: eBay, 1114 01:05:20,354 --> 01:05:24,559 "Senator Gary Channel's ding-dong, lightly used." 1115 01:05:24,592 --> 01:05:27,127 Comments, reviews. 1116 01:05:27,161 --> 01:05:29,597 Think of what it would do to him. 1117 01:05:29,631 --> 01:05:34,001 His children, his family, his career. 1118 01:05:36,604 --> 01:05:39,707 We're not unreasonable. 1119 01:05:39,741 --> 01:05:42,443 We'll gladly pay for it. 1120 01:05:42,476 --> 01:05:43,711 We just... 1121 01:05:43,745 --> 01:05:45,680 Will you please shut up! 1122 01:05:45,713 --> 01:05:47,014 That wasn't my idea! 1123 01:05:47,047 --> 01:05:48,550 I was just trying to keep us awake. 1124 01:05:48,583 --> 01:05:49,617 I was experimenting. 1125 01:05:49,651 --> 01:05:51,051 But you liked it. 1126 01:05:51,084 --> 01:05:52,352 -No, I didn't! -I could tell. 1127 01:05:52,386 --> 01:05:54,054 Hey, it was the Irish coffee. I was drunk! 1128 01:05:54,087 --> 01:05:55,355 Drunk on cock. 1129 01:05:55,389 --> 01:05:57,024 -No! I didn't. -It's not my thing. 1130 01:05:57,057 --> 01:05:58,760 I was just trying to help you be a man. 1131 01:05:58,793 --> 01:06:00,695 -To understand life. -No! 1132 01:06:00,728 --> 01:06:03,363 -The stuff of life! -No, no, no! 1133 01:06:06,099 --> 01:06:09,002 God, man, what are you doing?! 1134 01:06:41,803 --> 01:06:43,437 Mommy. 1135 01:07:05,359 --> 01:07:07,127 All right, we have to get back to the hotel 1136 01:07:07,160 --> 01:07:08,530 and grab the penis out of the bed. 1137 01:07:08,563 --> 01:07:10,130 Then we switch hotels. 1138 01:07:10,163 --> 01:07:11,833 You grab the penis. I'll meet you at the hotel. 1139 01:07:11,866 --> 01:07:13,367 Okay. The La Lanterna. 1140 01:07:13,400 --> 01:07:15,670 I'll check in under the name Abzug. 1141 01:07:15,703 --> 01:07:18,138 -Where are you going? -Art store. 1142 01:07:25,245 --> 01:07:27,347 Next customer, please. 1143 01:07:27,381 --> 01:07:30,384 Shinkleman. Going to Tallahassee. 1144 01:07:30,417 --> 01:07:31,786 Don't ask me why. 1145 01:07:34,856 --> 01:07:36,423 Committee to Reelect. 1146 01:07:36,456 --> 01:07:38,325 I need to speak to the senator. 1147 01:07:38,358 --> 01:07:41,763 Well, who should I say is calling? 1148 01:07:41,796 --> 01:07:44,298 Someone who has his... 1149 01:07:45,700 --> 01:07:48,068 ...personal effects. 1150 01:08:18,933 --> 01:08:21,401 Who is this? 1151 01:08:21,435 --> 01:08:22,670 Senator? 1152 01:08:22,704 --> 01:08:25,205 Yes. Who is this? 1153 01:08:25,238 --> 01:08:28,275 Somebody who wants a million dollars. 1154 01:08:28,308 --> 01:08:31,613 If you can get it by tonight, you can have your thing back. 1155 01:08:31,646 --> 01:08:33,313 Everybody's things. 1156 01:08:33,347 --> 01:08:35,917 I'll tell you where to bring the money. Come alone. 1157 01:08:35,950 --> 01:08:38,151 If you're not alone, 1158 01:08:38,185 --> 01:08:40,187 believe me, I'll know it. 1159 01:08:49,597 --> 01:08:50,932 Someone named Jamie Dobbs 1160 01:08:50,965 --> 01:08:52,867 made a phone call from here last night. 1161 01:08:52,900 --> 01:08:54,301 Uh, yeah. Mm-hmm. 1162 01:08:55,803 --> 01:08:57,639 Well, this is for her. 1163 01:08:57,672 --> 01:08:58,773 Oh, I'm sorry, miss. 1164 01:08:58,806 --> 01:09:00,374 You've missed them. 1165 01:09:00,407 --> 01:09:03,276 Um, her-her friend just checked them out. 1166 01:09:22,964 --> 01:09:24,699 Done. 1167 01:09:26,500 --> 01:09:27,802 With what? 1168 01:09:27,835 --> 01:09:30,203 Tell you later. I'm gonna clean up. 1169 01:09:30,872 --> 01:09:32,674 Want to join me? 1170 01:10:01,869 --> 01:10:03,538 Jamie. 1171 01:10:05,606 --> 01:10:07,441 I want... 1172 01:10:07,474 --> 01:10:08,776 Uh-huh? 1173 01:10:08,810 --> 01:10:11,846 I... I-I want... 1174 01:10:11,879 --> 01:10:14,481 What do you want, sugar sweet? 1175 01:10:16,483 --> 01:10:18,886 I want to make love with the senator's penis. 1176 01:11:40,034 --> 01:11:41,702 Who are you? 1177 01:11:42,904 --> 01:11:44,705 Democrats. 1178 01:11:44,739 --> 01:11:46,373 Mind if we sit down? 1179 01:11:54,414 --> 01:11:56,083 Are they all there? 1180 01:12:00,087 --> 01:12:01,622 Count 'em. 1181 01:12:18,005 --> 01:12:20,875 We didn't deserve this... 1182 01:12:20,908 --> 01:12:22,944 this commodification. 1183 01:12:24,846 --> 01:12:26,581 These are all good people. 1184 01:12:26,614 --> 01:12:29,617 Important people, too, some of them. 1185 01:12:30,751 --> 01:12:34,555 There's the head of one of the bigger Fortune 500 companies. 1186 01:12:35,523 --> 01:12:38,593 The owner of a large-market football team. 1187 01:12:40,194 --> 01:12:42,362 A Supreme Court justice. 1188 01:12:44,699 --> 01:12:49,170 You little people titillate yourselves 1189 01:12:49,203 --> 01:12:51,806 with something that was never meant for you, 1190 01:12:51,839 --> 01:12:56,010 trafficking in other people's attainments. 1191 01:12:56,043 --> 01:12:57,678 Senator, save the sanctimony. 1192 01:12:57,712 --> 01:13:00,748 And hand over the million smackers. 1193 01:13:02,783 --> 01:13:05,820 I used to believe in the unfettered free market. 1194 01:13:11,826 --> 01:13:13,594 I don't know. 1195 01:13:18,132 --> 01:13:19,567 Whose head, Senator? 1196 01:13:19,600 --> 01:13:23,838 Don't get lofty with me, women. 1197 01:13:27,208 --> 01:13:29,442 Did we do the wrong thing? 1198 01:13:30,077 --> 01:13:32,013 What if he's the next president? 1199 01:13:33,080 --> 01:13:34,782 You girls are cute. 1200 01:13:34,815 --> 01:13:37,952 My friends and me are having a little basement party later. 1201 01:13:37,985 --> 01:13:39,553 You want to join? 1202 01:13:47,828 --> 01:13:49,964 Not tonight. 1203 01:13:53,067 --> 01:13:54,802 Sukie? 1204 01:13:54,835 --> 01:13:58,005 There you are. So what was that crackhead phone call about? 1205 01:13:58,039 --> 01:14:00,007 Wha-What do you mean? How'd you know I'd be here? 1206 01:14:00,041 --> 01:14:02,510 How many dyke bars are there in Tallahassee? 1207 01:14:02,543 --> 01:14:04,712 What, are you an executive now? 1208 01:14:04,745 --> 01:14:06,247 Did they, uh, make you the president 1209 01:14:06,280 --> 01:14:08,049 of Little Miss Liar Pants, Inc.? 1210 01:14:09,083 --> 01:14:11,052 Oh, this? No, I just, uh... 1211 01:14:23,064 --> 01:14:24,765 'Cause we thought they didn't know where we were, 1212 01:14:24,799 --> 01:14:26,534 but somehow they did, and this morning, 1213 01:14:26,567 --> 01:14:28,202 they put us in the back of a Toyota Tercel 1214 01:14:28,235 --> 01:14:29,870 and took us to the dog track, and I'm sure 1215 01:14:29,904 --> 01:14:31,772 they were gonna kill us, but lucky for us, 1216 01:14:31,806 --> 01:14:33,607 they had left the most important penis behind. 1217 01:14:33,641 --> 01:14:36,877 Well, you've had a full day. 1218 01:14:39,747 --> 01:14:42,016 She's yours now. 1219 01:14:43,250 --> 01:14:46,020 Hang on. This doesn't look good. 1220 01:15:03,104 --> 01:15:04,872 Motherfucker. 1221 01:15:13,647 --> 01:15:15,750 What's she chasing? 1222 01:15:15,783 --> 01:15:17,651 Yeah. 1223 01:15:17,685 --> 01:15:18,953 We forgot to tell you about 1224 01:15:18,986 --> 01:15:21,155 the suave guy's head in the hatbox. 1225 01:15:28,629 --> 01:15:31,599 Boy, I think I could win against him. 1226 01:15:31,632 --> 01:15:33,601 And now we get to just keep on going. 1227 01:15:33,634 --> 01:15:35,936 Who's gonna complain if we keep the car? 1228 01:15:35,970 --> 01:15:38,205 Things could not have worked out better. 1229 01:15:38,239 --> 01:15:41,175 Well, I guess. 1230 01:15:41,208 --> 01:15:42,910 What's wrong? 1231 01:15:42,943 --> 01:15:46,947 I am fully aware that the senator is a terrible person, 1232 01:15:46,981 --> 01:15:49,283 but I have to admit, 1233 01:15:49,316 --> 01:15:51,185 I'll miss his... 1234 01:15:51,218 --> 01:15:53,020 No worries, girl. 1235 01:15:53,054 --> 01:15:55,089 I made a cast. 1236 01:15:55,122 --> 01:15:56,824 And two copies. 1237 01:15:58,392 --> 01:15:59,960 Great. 1238 01:15:59,994 --> 01:16:01,662 But why two? 1239 01:16:01,695 --> 01:16:03,097 For each other. 1240 01:16:03,130 --> 01:16:05,266 Ladies, your visitor is here. 1241 01:16:05,299 --> 01:16:07,301 Can we get our car? 1242 01:16:07,334 --> 01:16:10,871 You know, hers and hers. 1243 01:16:14,308 --> 01:16:15,910 Aunt Ellis. 1244 01:16:17,111 --> 01:16:18,679 Oh, hello, darling. 1245 01:16:18,712 --> 01:16:20,214 -She's your aunt? -Uh-huh. 1246 01:16:20,247 --> 01:16:21,682 Uncle John met her in church. 1247 01:16:21,715 --> 01:16:23,350 Watch what you say. She's very religious. 1248 01:16:23,384 --> 01:16:25,753 So good to see you. 1249 01:16:26,720 --> 01:16:28,089 This is my friend Jamie. 1250 01:16:28,122 --> 01:16:29,356 Oh, how are you, young lady? 1251 01:16:29,390 --> 01:16:30,958 This your first time in Tallahassee? 1252 01:16:30,991 --> 01:16:33,794 Yes, ma'am, and what a beautiful city. 1253 01:16:33,828 --> 01:16:36,664 -Not like Miami. -Oh, no, no. 1254 01:16:36,697 --> 01:16:38,833 Not like Miami. 1255 01:16:38,866 --> 01:16:40,401 You able to stay with us long? 1256 01:16:40,434 --> 01:16:42,002 No, unfortunately... 1257 01:16:42,036 --> 01:16:43,938 Right after birding, we're off to Massachusetts. 1258 01:16:43,971 --> 01:16:46,006 -We just decided last night. -Jamie. 1259 01:16:46,040 --> 01:16:47,842 Well, what do they have in Massachusetts 1260 01:16:47,875 --> 01:16:50,311 that we don't have right here in North Florida? 1261 01:16:50,344 --> 01:16:52,547 Women can get married there. 1262 01:16:56,417 --> 01:16:58,619 To each other? 1263 01:17:00,354 --> 01:17:01,922 Hmm. 1264 01:17:02,890 --> 01:17:05,860 Well, that's an innovation. 1265 01:17:20,274 --> 01:17:22,176 Ladies!