1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:12:32,500 --> 00:12:35,167 - C'était une bonne journée! - On a fait une bonne pêche! 4 00:13:17,750 --> 00:13:20,167 Sam! Salut, Sam! 5 00:13:24,209 --> 00:13:27,000 Dépêche-toi, j'ai faim! 6 00:13:29,709 --> 00:13:32,917 Tu nous emmènes à l'école ce matin? 7 00:13:43,375 --> 00:13:45,750 Oui! De la moto! 8 00:14:19,209 --> 00:14:21,500 Il y a des clients dans le restaurant de maman. 9 00:14:22,875 --> 00:14:25,667 Il y a Sam, Mia, Dara et le bébé. 10 00:14:32,334 --> 00:14:33,000 Répète. 11 00:14:52,625 --> 00:14:54,084 Travaille bien. 12 00:15:37,667 --> 00:15:39,750 Votre badge, s'il vous plaît. 13 00:15:42,584 --> 00:15:44,000 Oh, Sam. 14 00:15:47,292 --> 00:15:48,000 Allez-y. 15 00:16:09,250 --> 00:16:10,292 Hôtel Dusit? 16 00:16:11,834 --> 00:16:13,834 Veuillez patienter à gauche. 17 00:16:45,250 --> 00:16:46,000 Sombat! 18 00:16:47,250 --> 00:16:48,167 Sombat! 19 00:16:58,625 --> 00:17:00,792 J'ai mal à la tête. Tu as de l'aspirine? 20 00:17:10,625 --> 00:17:11,375 Merci. 21 00:17:13,750 --> 00:17:15,750 Tu as encore joué hier? 22 00:17:16,834 --> 00:17:18,667 Je vais me refaire ce soir. 23 00:17:19,417 --> 00:17:20,667 T'inquiète. 24 00:17:22,000 --> 00:17:24,500 Si je gagne trop, je vous aiderai un peu. 25 00:17:27,917 --> 00:17:29,792 Tu viens voir le combat de Sam? 26 00:17:30,542 --> 00:17:34,292 J'aime pas voir ça. Et je dois aller chercher Dara. 27 00:18:06,084 --> 00:18:08,334 T'es en retard, dépêche-toi! 28 00:18:10,542 --> 00:18:13,334 Pourquoi t'es en retard? J'ai parié sur toi! 29 00:18:15,125 --> 00:18:16,125 Va te changer! 30 00:18:17,000 --> 00:18:18,375 C'est bientôt à toi! 31 00:18:52,042 --> 00:18:54,542 Viens prier. 32 00:19:22,292 --> 00:19:22,875 Crée une ouverture! 33 00:19:39,875 --> 00:19:41,375 Garde tes distances. 34 00:20:05,917 --> 00:20:08,375 Le prochain dans 10 minutes! Relax! 35 00:20:23,125 --> 00:20:25,834 J'ai changé d'avis. Je mets 50.000 sur Sathian. 36 00:20:53,000 --> 00:20:54,750 Ne baisse pas ta garde! Avance! 37 00:22:11,417 --> 00:22:13,084 Il t'a bien défoncé! 38 00:22:13,292 --> 00:22:14,167 Belle défaite! 39 00:22:17,375 --> 00:22:18,750 Pour les 3 prochains matchs. 40 00:22:19,542 --> 00:22:21,167 Et si t'en veux plus, la porte est ouverte! 41 00:22:22,542 --> 00:22:24,709 Il faut que tu arrêtes, Sam. 42 00:22:25,417 --> 00:22:27,334 Tu sais que j'ai besoin de cet argent. 43 00:22:28,750 --> 00:22:30,042 Il s'inquiète pour ta santé. 44 00:22:30,209 --> 00:22:32,750 Mais ne t'inquiète pas, tu es Mr Muscle! 45 00:22:33,250 --> 00:22:34,584 T'as vu sa gueule? 46 00:22:34,750 --> 00:22:36,292 Ton type a pris des trucs? 47 00:22:37,292 --> 00:22:39,417 C'est normal ici. Tu le sais très bien. 48 00:22:39,625 --> 00:22:40,584 On avait un accord. 49 00:22:40,750 --> 00:22:43,875 On ne touche pas au visage de Sam. Pourquoi t'as dopé ton gars? 50 00:22:44,292 --> 00:22:45,917 - Tu te dopais aussi. - Avant! 51 00:22:46,084 --> 00:22:48,000 - Avant que tu tues quelqu'un? - Connard! 52 00:22:48,167 --> 00:22:49,084 Hansa! 53 00:22:51,334 --> 00:22:52,000 C'est bon. 54 00:22:53,375 --> 00:22:54,375 Où est le champion? 55 00:22:56,875 --> 00:22:58,500 Frérot, regarde moi-ça! 56 00:22:59,625 --> 00:23:00,792 Tout ça grâce à toi! 57 00:23:01,459 --> 00:23:03,167 - Merci, frère! - De rien. 58 00:23:03,667 --> 00:23:05,792 On va boire une bière au Paradise? 59 00:23:05,959 --> 00:23:06,750 Je peux pas. 60 00:23:06,917 --> 00:23:08,667 Les filles m'attendent. 61 00:23:14,917 --> 00:23:18,917 TERRAIN A VENDRE 62 00:23:27,334 --> 00:23:27,959 Dara! 63 00:23:30,709 --> 00:23:31,709 Dara! 64 00:24:58,667 --> 00:25:00,167 Au suivant. 65 00:25:08,292 --> 00:25:10,750 - Prénom et nom. - Mia Tantham. 66 00:25:10,917 --> 00:25:12,125 Vous êtes thaïlandaise? 67 00:25:12,292 --> 00:25:15,417 Oui, mon père est thaï, ma mère est française. 68 00:25:16,375 --> 00:25:18,875 Nous avons versé des arrhes il y a deux mois. 69 00:25:19,042 --> 00:25:21,209 On est là pour la signature de l'acte de vente. 70 00:25:23,959 --> 00:25:25,500 On peut payer le reste en cash. 71 00:25:29,375 --> 00:25:31,167 Quand êtes-vous revenue en Thaïlande? 72 00:25:31,334 --> 00:25:33,667 Il y a 7 ans. À la naissance de ma fille. 73 00:25:35,792 --> 00:25:36,959 C'est le père? 74 00:25:38,375 --> 00:25:40,167 Le père est resté en France. 75 00:25:41,000 --> 00:25:42,584 On s'est connus ici. 76 00:25:43,292 --> 00:25:45,084 Et vous? Carte d'identité? 77 00:25:46,125 --> 00:25:47,125 Papiers? 78 00:25:48,292 --> 00:25:50,375 - Vous comprenez? - Oui, excusez-moi. 79 00:25:50,542 --> 00:25:52,375 Je ne pensais pas en avoir besoin. 80 00:25:53,000 --> 00:25:56,625 Ce farang vient sans ses papiers! Je peux pas vérifier qui il est. 81 00:25:56,792 --> 00:26:00,625 - On est là pour le terrain. - Je dois vérifier vos identités. 82 00:26:00,792 --> 00:26:01,667 Vous travaillez? 83 00:26:01,834 --> 00:26:03,125 - Oui. - Où? 84 00:26:03,334 --> 00:26:04,625 L'hôtel Dusit. 85 00:26:04,792 --> 00:26:06,584 Je suis bagagiste. 86 00:26:07,000 --> 00:26:08,375 L'hôtel Dusit? 87 00:26:12,625 --> 00:26:14,000 Je vous demande un instant. 88 00:26:36,792 --> 00:26:38,125 Il y a un problème. 89 00:26:38,667 --> 00:26:41,375 Le propriétaire a annulé la vente. 90 00:26:41,542 --> 00:26:43,667 - Quoi? - Je suis désolé. 91 00:26:44,042 --> 00:26:46,334 Quelqu'un a fait une meilleure offre. 92 00:26:46,917 --> 00:26:48,417 Au suivant, s'il vous plaît! 93 00:26:49,834 --> 00:26:51,875 Merde! Y'a que l'argent qui les intéresse! 94 00:27:52,375 --> 00:27:53,417 J'arrive! 95 00:27:56,875 --> 00:27:57,709 Bon appétit! 96 00:28:00,667 --> 00:28:01,792 Et voilà! 97 00:28:15,834 --> 00:28:17,167 Tu le connais? 98 00:28:18,417 --> 00:28:19,417 Narong? 99 00:28:23,125 --> 00:28:26,625 Il a acheté la moitié des terrains, entre ici et Rayong. 100 00:28:28,459 --> 00:28:30,167 Je trouverai un moyen de lui parler. 101 00:28:31,875 --> 00:28:33,250 Mais il est dangereux. 102 00:28:34,875 --> 00:28:36,125 Dangereux comment? 103 00:28:36,542 --> 00:28:38,459 Il fournit les touristes en drogue, 104 00:28:38,625 --> 00:28:39,709 en putes... 105 00:28:40,209 --> 00:28:42,500 Et des trucs que tu peux pas imaginer. 106 00:28:57,459 --> 00:29:00,125 - Sombat? - Sam? Narong veut te voir. 107 00:29:00,584 --> 00:29:02,542 - Quand? - Maintenant. 108 00:29:03,417 --> 00:29:04,584 OK. A tout de suite. 109 00:29:12,459 --> 00:29:13,709 Comment ça va? 110 00:29:14,459 --> 00:29:16,167 Fatigué. Et toi? 111 00:29:17,292 --> 00:29:19,084 Grosse gueule de bois. 112 00:29:24,875 --> 00:29:26,292 C'est Narong à gauche. 113 00:29:26,959 --> 00:29:28,959 L'autre, c'est Kasem, son bras droit. 114 00:29:29,334 --> 00:29:31,709 - C'est lui Narong? - C'est un nom d'emprunt. 115 00:29:31,875 --> 00:29:33,500 Asseyez-vous! 116 00:30:47,000 --> 00:30:48,334 Deux bols de nouilles! 117 00:30:48,500 --> 00:30:50,459 - Quoi? - Deux soupes de nouilles! 118 00:30:51,000 --> 00:30:53,417 - Encore des nouilles? - T'as entendu, la vieille! 119 00:30:53,584 --> 00:30:55,167 Deux soupes. 120 00:30:56,209 --> 00:30:58,209 C'est pas gratuit, hein! 121 00:30:58,792 --> 00:31:00,334 Vite, on attend! 122 00:35:09,459 --> 00:35:10,542 OK, on y va. 123 00:35:43,792 --> 00:35:44,709 Bonjour. 124 00:35:44,875 --> 00:35:46,042 Votre badge, s'il vous plaît. 125 00:36:13,792 --> 00:36:14,667 Allez-y. 126 00:37:43,625 --> 00:37:45,250 Stop. Badge. 127 00:38:32,792 --> 00:38:34,250 Arrêtez-le! 128 00:41:52,000 --> 00:41:53,167 Kasem, allez! 129 00:43:33,792 --> 00:43:35,084 Allez, on y va. 130 00:49:08,959 --> 00:49:09,875 Tu as mangé? 131 00:49:13,417 --> 00:49:14,292 Il le faut. 132 00:49:15,167 --> 00:49:17,375 Tu n'as rien mangé depuis deux semaines. 133 00:49:24,584 --> 00:49:25,250 Dara. 134 00:49:38,292 --> 00:49:39,459 Je vais les retrouver. 135 00:49:40,667 --> 00:49:42,792 Ça ne fera pas revenir ta famille. 136 00:50:37,042 --> 00:50:37,959 Tu es vivant! 137 00:50:48,875 --> 00:50:50,000 Personne n'a vu Narong. 138 00:50:50,917 --> 00:50:53,000 Il est sûrement rentré à Bangkok. 139 00:50:53,792 --> 00:50:55,375 Kasem vit à Bang Chan. 140 00:50:57,125 --> 00:50:58,584 Mais je ne sais pas où. 141 00:51:01,125 --> 00:51:02,584 Tout le monde te croit mort. 142 00:51:03,500 --> 00:51:04,459 Même la police. 143 00:51:08,959 --> 00:51:10,167 Tu veux un conseil? 144 00:51:12,584 --> 00:51:13,959 Comme tu es apparu... 145 00:51:18,084 --> 00:51:18,917 Disparais! 146 00:52:00,667 --> 00:52:01,709 Garde-la. 147 00:53:14,917 --> 00:53:16,542 Savez-vous où est Narong? 148 00:53:16,709 --> 00:53:18,209 - Non je ne sais pas. - Narong. 149 00:53:18,375 --> 00:53:20,375 - Je ne connais pas. Noï! - Oui, maman? 150 00:53:20,959 --> 00:53:23,209 - Viens manger! - Je cherche Narong. 151 00:53:23,375 --> 00:53:24,292 Asseyez-vous! 152 00:53:24,459 --> 00:53:26,375 Écoutez-moi. Je cherche Narong. 153 00:53:26,542 --> 00:53:27,917 Je ne sais pas qui c'est. 154 00:53:28,084 --> 00:53:29,667 - Vous vous souvenez de moi? - Non. 155 00:53:29,834 --> 00:53:31,417 Je suis venu il y a 3 semaines. 156 00:53:31,584 --> 00:53:34,250 Avec le grand français et un mec aux cheveux blonds, 157 00:53:34,417 --> 00:53:35,917 avec des tatouages partout. 158 00:53:37,125 --> 00:53:38,834 Kasem, ce salaud. 159 00:53:39,000 --> 00:53:40,959 Kasem, oui. Je peux le trouver où? 160 00:53:41,125 --> 00:53:43,250 Je ne sais pas. Je ne veux pas d'ennuis. 161 00:53:43,417 --> 00:53:44,792 Vous n'en aurez pas. 162 00:53:44,959 --> 00:53:46,250 S'il vous plaît. 163 00:53:47,292 --> 00:53:48,459 Cherchez en ville! 164 00:53:48,917 --> 00:53:50,959 En ville? Où? 165 00:53:51,125 --> 00:53:52,542 Dans un bar en ville. 166 00:53:53,292 --> 00:53:54,292 Quel bar? 167 00:53:54,500 --> 00:53:55,417 S'il vous plaît. 168 00:53:55,625 --> 00:53:56,917 Je vous en supplie. 169 00:53:57,709 --> 00:53:59,417 S'il vous plaît. 170 00:53:59,584 --> 00:54:00,834 Donnez-moi un nom. 171 00:54:01,292 --> 00:54:02,125 Un bar à ladyboys. 172 00:54:03,000 --> 00:54:03,834 Lequel? 173 00:54:04,209 --> 00:54:05,500 Je ne sais pas. Pas d'ennuis. 174 00:54:13,500 --> 00:54:14,375 Vous connaissez Kasem? 175 00:54:15,417 --> 00:54:17,209 Où sont les bars à ladyboys? 176 00:54:17,709 --> 00:54:18,584 Vous connaissez Kasem? 177 00:54:21,000 --> 00:54:22,084 Tatouage de serpent. 178 00:54:23,459 --> 00:54:24,750 Vous connaissez Kasem? 179 00:54:28,167 --> 00:54:30,084 - Je cherche Kasem. - Je sais pas! 180 00:54:30,792 --> 00:54:32,875 Kasem? Tatouage de serpent? 181 00:54:33,959 --> 00:54:34,959 Vous êtes sûre? 182 00:54:35,125 --> 00:54:36,084 Oui, sûre. 183 00:54:38,084 --> 00:54:38,875 Vous connaissez Kasem? 184 00:54:39,042 --> 00:54:40,084 Oui, je le connais. 185 00:54:40,625 --> 00:54:42,834 - Il est où? - Paye-moi un verre. 186 00:54:43,000 --> 00:54:44,959 Écoutez-moi. Où est-il? 187 00:54:45,292 --> 00:54:45,959 Kasem... 188 00:54:46,125 --> 00:54:47,334 - Vous le connaissez ou pas? - Non. 189 00:54:47,500 --> 00:54:49,000 Tu connais Kasem? 190 00:54:49,167 --> 00:54:51,084 Non. Il est comment, chéri? 191 00:54:51,250 --> 00:54:54,209 Il fait ma taille. Blond, plein de tatouages. 192 00:54:54,375 --> 00:54:56,917 - Un grand serpent ici. - Tu cherches Ngu? 193 00:54:57,084 --> 00:54:59,709 - Non, je cherche Kasem! - Oui, c'est Ngu. 194 00:54:59,875 --> 00:55:02,750 On l'appelle Ngu. Mais c'est un sale type. 195 00:55:03,292 --> 00:55:04,250 Où est-il? 196 00:55:04,417 --> 00:55:05,959 Comment il peut le trouver? 197 00:55:06,125 --> 00:55:08,084 Il vient pas trop par ici. 198 00:55:08,250 --> 00:55:10,334 - Avant, il vivait à Tha Ka Yang. - Où ça? 199 00:55:10,500 --> 00:55:12,792 - Maintenant, il vit ailleurs. - Où? 200 00:55:13,250 --> 00:55:14,834 Combien? 201 00:55:15,959 --> 00:55:17,084 Prenez tout! 202 00:55:18,084 --> 00:55:19,417 Dites-moi: où? 203 00:55:19,667 --> 00:55:21,209 Tu le trouveras à Rayong. 204 00:55:21,459 --> 00:55:23,417 Il aime jouer au riche. 205 00:55:23,584 --> 00:55:24,667 Où à Rayong? 206 00:55:25,959 --> 00:55:28,667 Il vit dans la résidence "Spades". 207 00:55:29,000 --> 00:55:30,500 - La résidence "Spades"? - Oui. 208 00:55:30,750 --> 00:55:32,375 La vache! Il t'a fait ça? 209 00:55:32,875 --> 00:55:34,084 T'en va pas! 210 00:55:34,250 --> 00:55:35,834 Tue-le pour moi, chéri! 211 00:55:36,084 --> 00:55:37,584 Je t'aime! 212 00:55:38,250 --> 00:55:39,459 Je t'aime, chéri! 213 01:00:20,500 --> 01:00:21,542 C'est quoi ton problème? 214 01:00:23,625 --> 01:00:24,417 Enfoiré! 215 01:02:12,375 --> 01:02:13,209 Tout va bien! 216 01:02:13,375 --> 01:02:15,000 Écoutez-moi. 217 01:02:15,292 --> 01:02:16,834 Je ne vous ferai pas de mal. 218 01:02:19,959 --> 01:02:21,292 Vous la connaissez? 219 01:02:21,459 --> 01:02:24,125 - Non! - Vous l'avez vue? Regardez-la. 220 01:02:24,625 --> 01:02:25,792 C'est ma fille. 221 01:02:26,125 --> 01:02:27,125 C'est ma fille. 222 01:02:27,292 --> 01:02:28,750 Vous l'avez vue? 223 01:02:28,959 --> 01:02:31,750 Il y a souvent des petites filles ici, mais elles ne restent pas. 224 01:02:32,084 --> 01:02:34,459 Elles sont envoyées à Bangkok pour travailler. 225 01:02:34,750 --> 01:02:35,375 Où ça? 226 01:02:35,542 --> 01:02:37,542 Je ne sais pas! Elles disparaissent. 227 01:02:41,209 --> 01:02:42,292 Elle est en danger. 228 01:02:43,084 --> 01:02:44,042 S'il vous plaît! 229 01:02:44,417 --> 01:02:46,625 C'est ma fille. Je vous en supplie! 230 01:02:50,000 --> 01:02:51,417 Allez à Bangkok. 231 01:02:52,375 --> 01:02:54,750 À Chinatown. Le Cowboy Bar. 232 01:02:55,084 --> 01:02:56,084 Allez voir là-bas. 233 01:02:56,709 --> 01:02:57,417 Merci. 234 01:02:58,375 --> 01:02:58,917 Merci! 235 01:03:02,792 --> 01:03:05,375 Ne bougez pas! Au sol! Maintenant! 236 01:03:08,375 --> 01:03:10,250 Ne bougez pas! Au sol! 237 01:03:13,959 --> 01:03:14,875 Ne bougez pas! 238 01:03:16,459 --> 01:03:17,375 Au sol! 239 01:03:37,834 --> 01:03:38,667 Hansa! 240 01:03:39,334 --> 01:03:40,084 Hansa! 241 01:03:40,834 --> 01:03:41,834 Elle est en vie! 242 01:03:42,250 --> 01:03:43,500 Elle est à Bangkok! 243 01:03:44,667 --> 01:03:45,500 Dara... 244 01:03:46,292 --> 01:03:47,334 Elle est en vie! 245 01:03:49,875 --> 01:03:50,792 Va te laver. 246 01:03:53,125 --> 01:03:54,375 Tu ne comprends pas? 247 01:03:55,084 --> 01:03:56,417 Dara n'est pas morte! 248 01:03:59,750 --> 01:04:01,375 Qu'as-tu fait? 249 01:04:51,084 --> 01:04:52,000 Suis-moi. 250 01:05:13,750 --> 01:05:14,917 C'est quoi? 251 01:05:23,042 --> 01:05:23,959 Un sabre. 252 01:05:24,834 --> 01:05:28,084 Qu'on se transmet de père en fils dans ma famille. 253 01:05:39,000 --> 01:05:41,167 C'est l'amulette de mon grand-père. 254 01:05:42,667 --> 01:05:44,292 Quand il partait à la guerre, 255 01:05:44,709 --> 01:05:47,500 il la mettait sous la langue avant de se battre. 256 01:05:52,167 --> 01:05:53,584 Je ne peux pas l'accepter. 257 01:05:57,959 --> 01:05:58,917 Prends-la. 258 01:06:02,334 --> 01:06:03,584 Elle te protègera. 259 01:06:10,750 --> 01:06:11,625 Tu fais quoi? 260 01:06:14,834 --> 01:06:17,000 Je ne perdrai pas un deuxième fils. 261 01:06:20,209 --> 01:06:21,584 Je t'accompagne. 262 01:06:46,584 --> 01:06:47,250 Sombat? 263 01:06:49,334 --> 01:06:50,250 Tu pars? 264 01:06:51,959 --> 01:06:53,459 Je vends le restaurant. 265 01:06:54,084 --> 01:06:55,375 Je vais dans le sud. 266 01:06:56,042 --> 01:06:57,792 Me mettre au vert un moment. 267 01:06:57,959 --> 01:06:59,584 Dara est vivante! 268 01:07:02,209 --> 01:07:03,334 On doit aller à Bangkok! 269 01:07:09,459 --> 01:07:10,792 Tu l'as tué? 270 01:07:11,417 --> 01:07:12,750 Tu as tué Kasem? 271 01:07:18,417 --> 01:07:20,000 Vous n'avez pas idée 272 01:07:20,250 --> 01:07:22,667 de la merde dans laquelle vous vous êtes mis. 273 01:07:23,834 --> 01:07:26,084 Et je ne veux pas être mêlé à ça! 274 01:07:30,417 --> 01:07:31,125 Et Mia? 275 01:07:33,000 --> 01:07:34,084 Quoi, Mia? 276 01:07:35,459 --> 01:07:36,459 Elle préfèrerait 277 01:07:37,042 --> 01:07:38,292 te savoir en vie. 278 01:09:34,292 --> 01:09:35,084 Hansa. 279 01:09:36,417 --> 01:09:37,667 Attends ici. 280 01:09:51,750 --> 01:09:52,875 Bonjour! 281 01:09:53,084 --> 01:09:54,792 Bienvenue au Cowboy bar! 282 01:09:55,209 --> 01:09:56,750 Asseyez-vous là. 283 01:10:06,834 --> 01:10:07,459 Bonjour! 284 01:10:08,459 --> 01:10:10,250 Voulez-vous boire quelque chose? 285 01:10:12,125 --> 01:10:13,917 Dites-moi ce que vous voulez. 286 01:10:17,875 --> 01:10:18,750 Mère? 287 01:10:23,584 --> 01:10:24,459 Bonjour. 288 01:10:25,834 --> 01:10:26,834 Au travail. 289 01:10:30,917 --> 01:10:33,250 Vous cherchez quelque chose de particulier? 290 01:10:39,167 --> 01:10:40,292 Celle-là? 291 01:10:43,167 --> 01:10:44,584 Peut-être pas. 292 01:10:45,459 --> 01:10:46,542 D'accord! 293 01:11:27,750 --> 01:11:28,875 Plus jeune? 294 01:11:35,917 --> 01:11:37,584 Suivez-moi, s'il vous plaît. 295 01:11:51,542 --> 01:11:52,625 Excusez-moi! 296 01:11:57,167 --> 01:11:58,250 Tu l'as vue? 297 01:12:01,042 --> 01:12:01,917 Plaï! 298 01:12:10,084 --> 01:12:11,375 C'est bon! 299 01:12:25,959 --> 01:12:27,709 Non, non, non, non. 300 01:12:28,625 --> 01:12:30,042 Ce club appartient à Narong? 301 01:12:31,125 --> 01:12:32,125 Il est où? 302 01:12:32,292 --> 01:12:33,292 Je ne sais pas... 303 01:12:34,209 --> 01:12:35,000 Réponds-moi! 304 01:12:38,584 --> 01:12:39,292 D'accord... 305 01:12:40,459 --> 01:12:41,917 Je vais te le dire... 306 01:15:29,875 --> 01:15:30,834 Vous l'avez vue? 307 01:15:31,417 --> 01:15:32,792 C'est ma fille, Dara. 308 01:15:53,834 --> 01:15:54,834 Suivez-moi. 309 01:17:49,542 --> 01:17:50,875 S'il vous plaît, non! 310 01:17:57,667 --> 01:17:59,459 N'ayez pas peur! 311 01:17:59,959 --> 01:18:01,459 Je suis là pour vous aider. 312 01:18:02,709 --> 01:18:04,792 Avez-vous vu une petite fille qui s'appelle Dara? 313 01:18:06,542 --> 01:18:07,834 C'est ma fille. 314 01:18:08,875 --> 01:18:10,917 Des enfants sont arrivés il y a deux semaines. 315 01:18:11,250 --> 01:18:13,459 Mais ils les ont emmenés hier. 316 01:18:13,875 --> 01:18:14,709 Hier? 317 01:18:15,209 --> 01:18:17,250 Les enfants restent quelques jours, 318 01:18:17,417 --> 01:18:20,250 puis s'en vont en bateau. Un bateau est reparti hier. 319 01:18:21,542 --> 01:18:22,625 Narong est-il ici? 320 01:18:22,792 --> 01:18:23,667 Narong. 321 01:18:23,959 --> 01:18:24,625 Oui. 322 01:18:25,000 --> 01:18:26,792 En haut dans son bureau. 323 01:18:27,709 --> 01:18:28,667 Écoutez-moi. 324 01:18:29,667 --> 01:18:30,542 Partez. 325 01:18:31,042 --> 01:18:31,875 Toutes. 326 01:18:32,250 --> 01:18:32,917 Maintenant. 327 01:18:33,250 --> 01:18:34,542 Partez, maintenant! 328 01:18:34,917 --> 01:18:35,709 On y va! 329 01:18:41,459 --> 01:18:42,250 Dépêchez-vous! 330 01:18:42,709 --> 01:18:43,542 Allez! 331 01:29:29,250 --> 01:29:30,625 Plus vite, les enfants! 332 01:32:05,417 --> 01:32:06,292 Attends. 333 01:32:09,459 --> 01:32:10,375 Ça a dégénéré. 334 01:32:14,084 --> 01:32:16,042 Ce n'est pas ce que je voulais. 335 01:32:20,667 --> 01:32:22,709 Je me suis toujours occupé d'elle. 336 01:32:26,167 --> 01:32:28,209 J'ai toujours été là pour elle. 337 01:32:32,084 --> 01:32:34,250 Jusqu'à ce que tu débarques! 338 01:32:38,792 --> 01:32:39,792 Je l'aimais. 339 01:32:44,167 --> 01:32:45,334 Je l'aimais... 340 01:32:46,834 --> 01:32:48,667 bien plus que tu n'aurais jamais pu! 341 01:33:08,334 --> 01:33:09,292 Vas-y. 342 01:33:19,792 --> 01:33:20,667 Allez! 343 01:33:22,000 --> 01:33:23,459 Tire, putain! 344 01:34:01,292 --> 01:34:03,042 T'étais où, papa? 345 01:34:05,125 --> 01:34:07,250 Tu m'as manqué, papa! 346 01:34:10,834 --> 01:34:13,292 Je pensais que tu étais mort! 347 01:34:14,125 --> 01:34:14,875 Je suis désolé. 348 01:34:16,250 --> 01:34:17,125 Ça va aller. 349 01:34:18,667 --> 01:34:19,959 Rentrons à la maison. 350 01:35:09,875 --> 01:35:11,250 On rentre à la maison. 351 01:35:18,334 --> 01:35:19,834 Papa est là.