1
00:03:31,045 --> 00:03:33,380
Morning, Uncle Cash.
2
00:03:39,721 --> 00:03:41,388
Some heavy reading
for ninth grade.
3
00:03:41,689 --> 00:03:43,558
It's one of mom's
old college books
4
00:03:43,758 --> 00:03:45,860
by this British guy,
Eric Padgett.
5
00:03:45,893 --> 00:03:48,563
He's like a philosopher,
writes about ethics
6
00:03:48,596 --> 00:03:49,630
and how to be good.
7
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
So you're reading textbooks
for fun?
8
00:03:52,834 --> 00:03:53,901
I guess.
9
00:03:53,935 --> 00:03:55,870
Well, don't hurt yourself.
10
00:03:57,337 --> 00:03:58,305
Your dad up?
11
00:04:27,535 --> 00:04:29,771
- Oh, what time is it?
- Time to feed.
12
00:04:31,438 --> 00:04:32,573
- I'm going...
- Come on.
13
00:04:32,607 --> 00:04:33,841
- I'm going.
- Let's go.
14
00:04:33,875 --> 00:04:35,676
All right, all right,
all right.
15
00:04:35,710 --> 00:04:37,410
Mr. Bright-Eyes
and Bushy-Tail,
16
00:04:37,444 --> 00:04:38,513
just give me a minute.
17
00:04:41,883 --> 00:04:44,619
We ain't got time
for a Lamaze class.
18
00:04:44,652 --> 00:04:47,354
Let's go!
Come on, let's get on it.
19
00:04:48,488 --> 00:04:50,625
We got some
hungry hippos out here.
20
00:04:51,458 --> 00:04:52,894
Here, chick, chick, chick.
21
00:04:55,563 --> 00:04:57,899
No need to shove,
there's enough for everybody.
22
00:04:59,100 --> 00:05:00,333
C'mon, little guy, let's go.
23
00:05:00,868 --> 00:05:03,805
In you get. All right.
There you go.
24
00:05:04,071 --> 00:05:05,305
Get!
25
00:05:09,076 --> 00:05:11,311
Come on now.
26
00:05:12,079 --> 00:05:13,014
Let's go.
27
00:05:18,786 --> 00:05:19,620
How's he doing?
28
00:05:19,887 --> 00:05:22,523
Been lappin' up that zinc
for over a month now.
29
00:05:23,323 --> 00:05:24,926
No reason he shouldn't be
trying to breed
30
00:05:24,959 --> 00:05:26,093
with a heifer on the lot.
31
00:05:27,862 --> 00:05:28,963
Rachel would know.
32
00:05:30,965 --> 00:05:32,667
It's like the damn thing
talked to her.
33
00:05:32,867 --> 00:05:33,768
Yeah.
34
00:05:34,168 --> 00:05:35,570
Never said shit to me.
35
00:05:35,603 --> 00:05:36,571
Yeah, me neither.
36
00:05:39,574 --> 00:05:40,775
But I keep listening.
37
00:05:46,848 --> 00:05:47,882
You okay, girl?
38
00:05:50,918 --> 00:05:52,820
Dad!
39
00:05:53,054 --> 00:05:54,622
What the hell's got her
running out here
40
00:05:54,655 --> 00:05:55,823
like the house is on fire?
41
00:05:56,090 --> 00:05:58,391
- What's going on, darling?
- Come quick!
42
00:05:58,425 --> 00:05:59,126
You all right?
43
00:06:00,728 --> 00:06:01,696
It's coming!
44
00:06:08,468 --> 00:06:12,372
Hey. Hey, there she go.
45
00:06:12,807 --> 00:06:14,775
Whoa, whoa, whoa, easy,
easy, easy, easy.
46
00:06:14,809 --> 00:06:15,977
Easy, girl.
47
00:06:16,777 --> 00:06:18,045
Easy, girl.
48
00:06:20,248 --> 00:06:21,582
Yeah, I'm not liking this.
49
00:06:21,616 --> 00:06:22,783
She's pushing hard.
50
00:06:22,817 --> 00:06:24,417
Yeah, and ain't nothing
coming out.
51
00:06:24,852 --> 00:06:26,087
Whoa, whoa.
52
00:06:26,120 --> 00:06:27,655
All right, mama,
I'ma take a look,
53
00:06:27,688 --> 00:06:29,123
make sure things are in order.
54
00:06:29,323 --> 00:06:30,625
Oh, yeah, I see the problem.
55
00:06:30,658 --> 00:06:31,359
What's wrong?
56
00:06:31,659 --> 00:06:33,127
Foal's stuck.
She's got one foot forward.
57
00:06:33,160 --> 00:06:33,828
Wanna get a vet?
58
00:06:34,161 --> 00:06:35,796
Probably long gone,
the time she get here.
59
00:06:35,830 --> 00:06:37,198
You got 10 to 15 minutes
in this state.
60
00:06:37,231 --> 00:06:38,833
And I say we on the tail end
of that.
61
00:06:42,103 --> 00:06:43,738
- Oh, keep her still, Cash.
- Whoa.
62
00:06:43,771 --> 00:06:45,139
Whoa, whoa, whoa, whoa.
63
00:06:45,172 --> 00:06:46,908
- Easy, my girl.
- I got her.
64
00:06:46,941 --> 00:06:47,842
Pull the tail back.
65
00:06:48,142 --> 00:06:49,543
Dad's trying to fix it.
66
00:06:49,577 --> 00:06:51,579
- Got it?
- Hold on. Got the hoof!
67
00:06:51,612 --> 00:06:53,446
- All right.
- Just gotta get the hoof, girl.
68
00:06:53,480 --> 00:06:54,447
Easy, Flagen.
69
00:06:55,883 --> 00:06:57,685
- Step on back now, she got it.
- Yeah.
70
00:06:57,718 --> 00:06:58,819
She got it.
71
00:06:58,853 --> 00:07:00,187
- There it is.
- All right.
72
00:07:01,222 --> 00:07:02,156
She got it.
73
00:07:05,826 --> 00:07:07,795
Yeah, she precious little thing.
74
00:07:08,129 --> 00:07:10,564
Just think, most people
still sleeping on a Sunday.
75
00:07:11,565 --> 00:07:13,167
Sensible ones anyway.
76
00:07:14,168 --> 00:07:15,670
- Their loss.
- Yeah.
77
00:07:16,237 --> 00:07:17,738
Welcome to the family.
78
00:07:19,206 --> 00:07:20,174
Come on.
79
00:07:27,782 --> 00:07:29,449
Savannah, let's go!
80
00:07:30,718 --> 00:07:32,086
- Gonna find it?
- Yeah.
81
00:07:32,620 --> 00:07:34,155
It gets lost now and again.
82
00:07:35,189 --> 00:07:37,191
Oh, you look beautiful,
baby girl.
83
00:07:37,224 --> 00:07:39,126
- Thanks, Dad.
- Yeah.
84
00:07:41,562 --> 00:07:43,030
Why don't you come with us?
85
00:07:43,698 --> 00:07:47,001
Oh, not really feeling
too churchy these days.
86
00:07:47,535 --> 00:07:49,203
'Sides, I need to get
that tractor running.
87
00:07:49,437 --> 00:07:51,672
I've been saying I would
for the last month.
88
00:07:52,840 --> 00:07:53,908
Well...
89
00:07:55,176 --> 00:07:56,811
come meet us
for lunch at the grill.
90
00:07:57,545 --> 00:07:58,980
Bringing out the big guns.
91
00:08:00,281 --> 00:08:01,682
Do it for the patty melt.
92
00:08:02,316 --> 00:08:04,018
Well...
...you buying?
93
00:08:04,218 --> 00:08:05,886
Hot and on the table
when you walk in.
94
00:08:06,187 --> 00:08:07,855
All right, damn it. You got me.
95
00:08:08,622 --> 00:08:09,724
Knew it would.
96
00:08:11,792 --> 00:08:12,827
Y'all have fun now.
97
00:08:13,728 --> 00:08:15,062
Get that thing fixed then.
98
00:08:15,363 --> 00:08:16,697
Oh, I'm on it.
99
00:08:18,899 --> 00:08:20,868
Well, we're just gonna
keep asking him.
100
00:08:21,235 --> 00:08:22,703
He just misses Mom.
101
00:08:23,004 --> 00:08:24,705
- Yeah.
- I do, too.
102
00:08:26,707 --> 00:08:29,010
She would have been proud
of him this morning.
103
00:08:29,276 --> 00:08:31,112
Yeah, she would.
104
00:08:42,890 --> 00:08:43,724
When I was a boy,
105
00:08:43,758 --> 00:08:45,092
my daddy would
take me out hunting.
106
00:08:45,526 --> 00:08:48,195
We'd wake up before sunrise,
traipse through the cold
107
00:08:48,396 --> 00:08:51,832
and the dark,
leaves crackling under our feet.
108
00:08:51,866 --> 00:08:53,200
Some of you know
what I am talking about.
109
00:08:53,234 --> 00:08:54,835
I see you nodding, Andy.
110
00:08:54,869 --> 00:08:58,239
And look, I stand before you
now a preacher.
111
00:08:58,672 --> 00:09:01,008
I'm just a sinner,
just like you.
112
00:09:01,242 --> 00:09:02,209
Just like you.
113
00:09:02,643 --> 00:09:04,745
There was a time
I was a real son of a bitch.
114
00:09:05,579 --> 00:09:06,414
Hell, you can look it up.
115
00:09:06,680 --> 00:09:08,749
They got a file on me down
at the police station.
116
00:09:08,783 --> 00:09:10,317
I know a little something
about that.
117
00:09:10,351 --> 00:09:12,119
All right.
Not a word out of you, Sheriff.
118
00:09:13,821 --> 00:09:15,022
But I was in those same woods
119
00:09:15,056 --> 00:09:16,690
that I'd go hunting
with my old man.
120
00:09:17,024 --> 00:09:19,293
And I had a revelation
and I realized
121
00:09:19,326 --> 00:09:20,161
God is always there.
122
00:09:20,428 --> 00:09:25,099
He's always been there,
listening, waiting, ready
123
00:09:25,132 --> 00:09:26,867
to open his arms to us.
124
00:09:27,168 --> 00:09:28,903
- Amen.
- Give me another amen.
125
00:09:28,936 --> 00:09:30,204
- Amen.
- Thank you.
126
00:09:33,407 --> 00:09:34,642
'Preciate it.
127
00:09:34,675 --> 00:09:36,010
Just wonderful, Pastor.
128
00:09:36,043 --> 00:09:37,078
Appreciate you taking the time.
129
00:09:37,111 --> 00:09:37,945
I wouldn't miss it.
130
00:09:37,978 --> 00:09:39,647
Beautiful way
to start the morning.
131
00:09:39,680 --> 00:09:41,248
- All right.
- Sheriff.
132
00:09:44,151 --> 00:09:47,188
Well, the Lord is quicker
to forgive than your fellow man.
133
00:09:47,421 --> 00:09:48,889
How's Finney holding up?
134
00:09:49,690 --> 00:09:50,691
Touch and go.
135
00:09:50,991 --> 00:09:52,393
You need to get him off
that Memphis Blind.
136
00:09:52,426 --> 00:09:53,661
Is he hunting?
137
00:09:53,894 --> 00:09:54,895
Not hardly.
138
00:09:55,229 --> 00:09:56,330
Well, it's worse than I thought.
139
00:09:56,363 --> 00:09:58,699
- Yeah.
- How about you, Savannah?
140
00:09:58,732 --> 00:10:00,835
Has your uncle taken you
hunting yet this season?
141
00:10:00,868 --> 00:10:02,703
We have,
but all I get is skunked.
142
00:10:02,736 --> 00:10:05,039
That's not true.
You've been close on a couple.
143
00:10:05,639 --> 00:10:07,108
Go on, show him
what you picked out.
144
00:10:07,141 --> 00:10:08,175
What you got?
145
00:10:08,510 --> 00:10:11,812
Oh, that is some prime
cutting steel. Look at that.
146
00:10:12,012 --> 00:10:14,748
Reckon she's got about, what,
six months of morning chores
147
00:10:14,782 --> 00:10:15,449
before you pay it off.
148
00:10:15,783 --> 00:10:17,685
Oh, your uncle's
a prickly bastard, isn't he?
149
00:10:17,718 --> 00:10:19,286
A miser, too.
150
00:10:19,320 --> 00:10:21,021
Now this one's got you figured,
Cash.
151
00:10:21,055 --> 00:10:23,757
Yeah, she's a regular Dr. Phil.
152
00:10:28,062 --> 00:10:29,029
I'll tell you what,
153
00:10:29,531 --> 00:10:31,699
I'm gonna be eating
your dad's patty melt
154
00:10:31,732 --> 00:10:34,001
if he don't make it here soon.
155
00:10:34,034 --> 00:10:34,668
You should.
156
00:10:42,209 --> 00:10:43,110
I'll be right back.
157
00:11:11,038 --> 00:11:13,207
Finney, where the hell are you?
158
00:11:14,875 --> 00:11:16,377
Twelve-dollar burger's
getting cold.
159
00:11:38,299 --> 00:11:39,300
What's this now?
160
00:11:39,900 --> 00:11:42,203
Cash. Didn't think you'd mind.
161
00:11:42,571 --> 00:11:44,305
Doe here is just having
a little bite to eat.
162
00:11:44,673 --> 00:11:47,107
Might lose my appetite
looking at that hand though.
163
00:11:47,141 --> 00:11:48,876
Mm.
164
00:11:49,810 --> 00:11:52,313
Get up. Let her out.
165
00:11:52,780 --> 00:11:54,148
You left her all alone.
166
00:11:54,848 --> 00:11:57,785
We were just being polite,
keeping her company.
167
00:11:59,253 --> 00:12:00,921
Come on, Savannah.
168
00:12:03,290 --> 00:12:04,959
Fly away, little butterfly.
169
00:12:05,560 --> 00:12:07,294
We just wanna have a chat
with your uncle.
170
00:12:08,563 --> 00:12:09,763
Come here, sweetheart.
171
00:12:10,064 --> 00:12:11,465
Go get a dessert at the bar.
172
00:12:11,932 --> 00:12:14,435
I won't be long.
It's all right. Don't worry.
173
00:12:19,073 --> 00:12:19,974
Sit down.
174
00:12:24,478 --> 00:12:25,412
What do you want?
175
00:12:26,146 --> 00:12:29,383
We don't want nothing.
Big Cat does.
176
00:12:29,651 --> 00:12:31,452
I got nothing to say to Big Cat.
177
00:12:31,485 --> 00:12:33,420
Big Cat got something
to say to you.
178
00:12:34,888 --> 00:12:35,789
About your farm.
179
00:12:37,825 --> 00:12:39,326
About my farm? What about it?
180
00:12:47,434 --> 00:12:49,270
All right, come on.
181
00:12:55,943 --> 00:12:57,077
All right, come on.
182
00:13:15,029 --> 00:13:16,130
There she is.
183
00:13:17,398 --> 00:13:20,034
There's my girl. Church good?
184
00:13:20,834 --> 00:13:22,537
I thought
you were coming to lunch.
185
00:13:22,737 --> 00:13:24,238
Oh, I'm sorry, kiddo.
186
00:13:24,271 --> 00:13:27,941
Savannah, give me a minute
with your pops, will ya?
187
00:13:30,077 --> 00:13:31,513
Go on, darling.
Let me talk to Cash.
188
00:13:35,583 --> 00:13:36,917
I'ma make another one.
189
00:13:38,586 --> 00:13:40,588
Now, you let me know
if you have a change of heart.
190
00:13:40,921 --> 00:13:41,756
This you being funny?
191
00:13:42,022 --> 00:13:44,091
Are you really trying to fuck
with my sobriety?
192
00:13:45,527 --> 00:13:46,493
You still smoke.
193
00:13:46,528 --> 00:13:49,263
And that's some nasty-ass shit,
let me tell you.
194
00:13:50,497 --> 00:13:51,832
Oh...
195
00:13:53,133 --> 00:13:54,335
...this you being an asshole.
196
00:13:54,769 --> 00:13:57,471
Mm, I'm just saying.
197
00:13:57,871 --> 00:13:59,940
You can throw them back
as good as anyone.
198
00:14:01,308 --> 00:14:03,110
I was a drunken dumbass,
199
00:14:03,812 --> 00:14:05,513
now, you're throwing 'em back
for both of us.
200
00:14:06,980 --> 00:14:10,050
Now that... that is a truth
you won't hear on the radio.
201
00:14:10,084 --> 00:14:11,085
See, you missed lunch.
202
00:14:12,119 --> 00:14:14,321
The Buck and Doe
joined us at the diner today.
203
00:14:15,557 --> 00:14:18,058
They're under the impression
that you're in Big Cat's debt.
204
00:14:18,092 --> 00:14:18,992
That you owe.
205
00:14:19,460 --> 00:14:21,995
Let me tell you something
about this farm, Cash.
206
00:14:23,230 --> 00:14:25,065
Like a bucket with a hole in it.
207
00:14:25,099 --> 00:14:27,234
Did you give the note
on my sister's place to Big Cat?
208
00:14:31,606 --> 00:14:33,240
I took a loan on my place.
209
00:14:34,408 --> 00:14:36,276
I had to, or this farm
would be gone any damn way.
210
00:14:36,310 --> 00:14:37,277
Goddammit!
211
00:14:40,948 --> 00:14:43,317
You need a loan,
you go to the bank.
212
00:14:43,585 --> 00:14:45,553
Oh, who do you think
I owe the money to?
213
00:14:45,587 --> 00:14:47,488
You think they just
keep giving you more?
214
00:14:47,522 --> 00:14:49,256
Look, I'm telling you
I did it right.
215
00:14:49,890 --> 00:14:51,492
A clear agreement,
I can pay it back
216
00:14:51,526 --> 00:14:53,093
once them cows
are ready for the sale.
217
00:14:53,661 --> 00:14:55,496
It don't matter.
You go through their office,
218
00:14:55,530 --> 00:14:57,565
you sign a bunch
of bullshit paperwork.
219
00:14:59,133 --> 00:15:00,502
That's Big Cat's money
all the same.
220
00:15:00,535 --> 00:15:02,169
Goddammit, use your brain.
221
00:15:02,403 --> 00:15:03,370
I'll tell you what,
222
00:15:03,772 --> 00:15:05,939
you ain't paid a cent
for that cabin.
223
00:15:05,973 --> 00:15:08,208
That might help fill the hole
a little bit, don't you think?
224
00:15:14,481 --> 00:15:16,183
You gave the devil an inch,
Finn.
225
00:15:18,118 --> 00:15:19,386
What was I supposed to do?
226
00:15:21,422 --> 00:15:24,091
You got an extra 100 grand?
No, sir.
227
00:15:24,324 --> 00:15:25,627
All right,
so don't worry about it.
228
00:15:25,660 --> 00:15:26,561
I'll handle it.
229
00:15:29,296 --> 00:15:31,932
No, I'll handle it.
230
00:15:33,200 --> 00:15:34,702
I know how these animals feed.
231
00:15:41,643 --> 00:15:42,976
You need to dry out.
232
00:15:44,378 --> 00:15:45,547
Quit hanging around the house.
233
00:15:48,215 --> 00:15:51,686
Go huntin', take Savannah.
She wants to go with you.
234
00:15:52,453 --> 00:15:57,424
Well, all I'm in the mood
to shoot is this bourbon.
235
00:15:59,293 --> 00:16:02,062
But for you, I'll do it outside.
236
00:16:21,215 --> 00:16:23,518
Here.
237
00:16:23,551 --> 00:16:25,587
They're cooking right out
in the wide open, man.
238
00:16:25,954 --> 00:16:27,321
Making pills inside.
239
00:16:27,789 --> 00:16:30,290
Yeah, we come back here,
four or five guys all armed up,
240
00:16:30,692 --> 00:16:31,793
they ain't gonna know
what's what for.
241
00:16:31,826 --> 00:16:34,161
In and out of there with
every one of them damn pills.
242
00:16:34,194 --> 00:16:36,096
All right, look it. I'm gonna
go around the building.
243
00:16:36,129 --> 00:16:37,164
Get a better look.
244
00:16:37,197 --> 00:16:38,499
You stay here, keep an eye,
okay?
245
00:16:47,140 --> 00:16:48,041
Reg?
246
00:16:48,843 --> 00:16:49,744
Reg?
247
00:16:55,817 --> 00:16:57,585
There he is! Freeze, asshole!
248
00:16:57,619 --> 00:16:58,686
Oh, shit.
249
00:17:03,825 --> 00:17:05,459
Hands up! Get 'em up!
250
00:17:05,492 --> 00:17:06,528
Leave 'em up!
251
00:17:22,409 --> 00:17:24,278
Look, I appreciate
you got a job to do.
252
00:17:24,311 --> 00:17:25,547
Sir, I know it's important,
253
00:17:25,580 --> 00:17:27,314
but Mr. Barkley
has a very busy day.
254
00:17:27,347 --> 00:17:29,283
I'm happy to schedule you
a time to come in.
255
00:17:29,316 --> 00:17:30,450
Well, you best make it now.
256
00:17:31,151 --> 00:17:33,453
'Cause, I'm not leaving
until I talk to Zeke.
257
00:17:33,487 --> 00:17:35,790
It's all right, Sue.
He's with me.
258
00:17:38,425 --> 00:17:39,459
What you up to?
259
00:17:40,695 --> 00:17:41,395
Just homework.
260
00:17:41,796 --> 00:17:44,131
Honey, you're gonna run off
to some fancy school
261
00:17:44,164 --> 00:17:46,466
and leave your old man here
home alone, ain't you?
262
00:17:46,500 --> 00:17:48,402
Right now I'm just trying
to pass trig.
263
00:17:48,435 --> 00:17:50,203
Yeah?
Well, let me take a look.
264
00:17:50,705 --> 00:17:51,806
You know, I used to get down
265
00:17:51,839 --> 00:17:53,173
with some math
back in high school.
266
00:17:54,676 --> 00:17:56,243
So, Cash.
267
00:17:56,611 --> 00:17:57,612
Yeah.
268
00:17:58,046 --> 00:17:59,681
What can I do for you?
269
00:18:00,147 --> 00:18:00,848
I'm here to find out
270
00:18:01,181 --> 00:18:03,818
what Finney owes,
so we can take care of it.
271
00:18:04,251 --> 00:18:08,155
I'm sorry, Cash.
You seem to be confused.
272
00:18:08,656 --> 00:18:10,324
I don't think this is even math.
273
00:18:10,357 --> 00:18:12,527
"Secant..."
"Secant..."
274
00:18:12,560 --> 00:18:14,629
Oh, hell, I don't even think
that explanation's in English.
275
00:18:20,300 --> 00:18:21,569
Hey, honey, you stay right here.
276
00:18:25,640 --> 00:18:27,140
Uncle Finney, open up!
277
00:18:27,174 --> 00:18:28,543
Who is it?
278
00:18:28,576 --> 00:18:29,276
I see him!
279
00:18:29,677 --> 00:18:31,646
Okay. Go hide in the back.
Go hide in the bathroom.
280
00:18:31,679 --> 00:18:33,380
Hey, he's trying
to get out the back!
281
00:18:33,413 --> 00:18:34,048
Come on, Finn.
282
00:18:34,381 --> 00:18:35,783
You don't wanna make us
kick this door in!
283
00:18:35,817 --> 00:18:36,718
I'm just trying to figure out
284
00:18:36,751 --> 00:18:38,452
why you're beating
on my door unannounced!
285
00:18:38,485 --> 00:18:39,621
Open this door, Finney.
286
00:18:45,526 --> 00:18:46,561
Hey.
287
00:18:46,594 --> 00:18:47,695
Hey. How you doing, Buck?
288
00:18:49,564 --> 00:18:50,297
Okay.
289
00:18:50,665 --> 00:18:52,499
Big Cat just wanted us
to pay you a little visit.
290
00:18:52,533 --> 00:18:53,868
Said to check up
on our investment.
291
00:18:53,901 --> 00:18:55,168
Oh, yeah, yeah.
292
00:18:55,435 --> 00:18:56,638
Yeah, I'ma...
I'ma pull it together.
293
00:18:56,971 --> 00:19:00,440
I mean, it ain't even due yet,
so you know.
294
00:19:00,474 --> 00:19:01,542
Leave him alone!
295
00:19:02,076 --> 00:19:03,845
It doesn't look like
you're pulling together shit.
296
00:19:04,244 --> 00:19:06,146
- Stop!
- Shut that kid up.
297
00:19:06,914 --> 00:19:08,181
Don't you touch her!
298
00:19:08,750 --> 00:19:10,283
- Lay off!
- Hey, hey, hey.
299
00:19:10,317 --> 00:19:11,653
Oh, hey, hey, hey, hey.
300
00:19:12,553 --> 00:19:14,488
Damn straight. This here...
301
00:19:18,458 --> 00:19:19,493
Get him, boys.
302
00:19:19,761 --> 00:19:21,729
Far as the contract
is concerned,
303
00:19:21,763 --> 00:19:23,463
the farm belongs to Big Cat.
304
00:19:23,497 --> 00:19:26,466
Now maybe you can earn it back.
305
00:19:26,500 --> 00:19:28,603
But it's not the kind of debt
that you can just
306
00:19:29,037 --> 00:19:30,638
walk in and pay.
307
00:19:31,072 --> 00:19:32,640
Even if you had the money.
308
00:19:33,206 --> 00:19:36,978
No, the debt's settled
when Big Cat says it's settled.
309
00:19:37,011 --> 00:19:40,213
Until then, you don't own
the ranch.
310
00:19:40,882 --> 00:19:42,750
Now, Cash,
is there anything else
311
00:19:42,784 --> 00:19:43,951
I can do for you?
312
00:19:55,830 --> 00:19:58,666
Hey.
313
00:19:59,266 --> 00:20:02,537
All right, little darling,
I ain't gonna hurt you.
314
00:20:12,513 --> 00:20:13,548
I'm sorry.
315
00:20:35,903 --> 00:20:37,905
Buck... Okay. Okay.
316
00:20:37,939 --> 00:20:40,041
Look, you shoot me,
ain't nobody getting paid.
317
00:20:40,074 --> 00:20:41,441
It's got nothing
to do with money.
318
00:21:06,734 --> 00:21:08,002
What happened?
319
00:21:08,035 --> 00:21:10,470
They put a gun
to his ears and fired.
320
00:21:10,505 --> 00:21:12,372
- Finney?
- I can't hear shit.
321
00:21:13,340 --> 00:21:14,575
Let's get you inside.
Come on.
322
00:21:17,044 --> 00:21:17,945
Come on.
323
00:21:21,082 --> 00:21:23,985
I am so sorry. I'm sorry.
324
00:21:24,018 --> 00:21:25,987
- Easy. Just breathe.
- I'm so sorry.
325
00:21:26,020 --> 00:21:27,054
Just breathe it out.
326
00:21:27,088 --> 00:21:28,388
Oh.
327
00:21:28,421 --> 00:21:29,389
I cut one of 'em.
328
00:21:32,126 --> 00:21:33,426
Which one?
329
00:21:33,995 --> 00:21:35,495
The one that's always giggling.
330
00:21:38,465 --> 00:21:41,769
The Doe.
I'm gonna get this figured out.
331
00:21:43,905 --> 00:21:45,673
I need you to look after
your dad, okay?
332
00:21:47,575 --> 00:21:48,910
I'll be back
in a couple of hours.
333
00:21:51,546 --> 00:21:53,948
Okay.
334
00:21:56,584 --> 00:21:57,552
Mr. Williams?
335
00:21:58,418 --> 00:21:59,419
Sheriff will see you now.
336
00:22:06,060 --> 00:22:07,094
Looky here.
337
00:22:07,728 --> 00:22:09,831
Finally turning yourself in,
Cash?
338
00:22:11,032 --> 00:22:12,567
Good to see you too, Duke.
339
00:22:14,969 --> 00:22:16,604
Cash, come in.
340
00:22:21,943 --> 00:22:24,545
Always figured I'd have you
sitting in a cell.
341
00:22:24,879 --> 00:22:26,113
Not across from my desk.
342
00:22:26,314 --> 00:22:27,548
What's this about?
343
00:22:28,516 --> 00:22:30,051
I got a Big Cat problem.
344
00:22:31,519 --> 00:22:32,987
Now, this ought
to be interesting.
345
00:22:33,254 --> 00:22:35,623
Well, Finney went to her
for a loan on the farm
346
00:22:35,656 --> 00:22:36,791
and she's tightening the screws.
347
00:22:37,325 --> 00:22:39,492
Seems anyone should know better,
it's him.
348
00:22:40,194 --> 00:22:41,863
Oh, come on, Sheriff.
349
00:22:42,462 --> 00:22:45,566
I mean, she's the damn queen
of Odim County.
350
00:22:46,499 --> 00:22:48,936
That's something you sure
as hell had a hand in, Cash.
351
00:22:49,537 --> 00:22:50,271
Mm.
352
00:22:50,638 --> 00:22:52,773
So if you wanna talk
about that, we're all ears.
353
00:22:53,274 --> 00:22:55,710
As far as the loan,
I'd say you talk to Zeke.
354
00:22:55,943 --> 00:22:56,844
Yeah.
355
00:22:57,979 --> 00:23:00,681
Yeah. Well, did that.
356
00:23:01,481 --> 00:23:04,819
Look, we wanna take her down
just as bad as you do.
357
00:23:05,019 --> 00:23:07,755
But we need proof of wrongdoing,
not just accusations.
358
00:23:08,256 --> 00:23:09,624
So how about it, Cash?
359
00:23:09,924 --> 00:23:11,092
You got some information?
360
00:23:11,993 --> 00:23:15,462
If you did, it could solve a lot
of problems for both of us.
361
00:23:17,965 --> 00:23:21,702
I'm just trying to hold on
to my sister's place.
362
00:23:21,903 --> 00:23:24,572
Then bring me something concrete
I can take to a judge.
363
00:24:19,527 --> 00:24:20,861
Hang my daddy's gun.
364
00:24:23,931 --> 00:24:25,032
Here. Here.
365
00:24:46,020 --> 00:24:48,556
Lazarus, you're gonna have
to excuse me.
366
00:24:48,589 --> 00:24:50,024
I really like your ideas,
367
00:24:50,057 --> 00:24:51,659
but I'm gonna have
to ponder them.
368
00:24:52,259 --> 00:24:53,828
Yeah, yeah, no problem.
369
00:24:54,895 --> 00:24:55,896
What's up, man?
370
00:25:01,869 --> 00:25:02,803
Cash.
371
00:25:11,212 --> 00:25:13,914
Wanna tell me why you're putting
the screws on me and my family?
372
00:25:14,682 --> 00:25:16,917
Having your men put their hands
on a little girl?
373
00:25:17,685 --> 00:25:18,819
You're upset.
374
00:25:20,054 --> 00:25:23,290
Shot Finney's ears out
in front of Savannah.
375
00:25:24,992 --> 00:25:26,761
His ears
will be ringing for a few days,
376
00:25:26,794 --> 00:25:27,695
no doubt about that.
377
00:25:28,162 --> 00:25:30,064
But the message was for you,
Cash.
378
00:25:30,965 --> 00:25:32,266
You missed it before.
379
00:25:33,701 --> 00:25:35,870
When I have to send a message
a second time,
380
00:25:35,903 --> 00:25:37,238
it comes with more volume.
381
00:25:38,606 --> 00:25:41,542
I don't want your cows
or your land.
382
00:25:42,643 --> 00:25:45,613
Hell, I didn't wanna give Finney
a loan in the first damn place,
383
00:25:45,646 --> 00:25:46,447
because I knew
384
00:25:46,714 --> 00:25:48,983
the drunken son of a bitch
would piss it away.
385
00:25:50,151 --> 00:25:54,121
So here I am
doing the honorable thing,
386
00:25:54,455 --> 00:25:56,557
giving you the opportunity
to work it off,
387
00:25:57,191 --> 00:26:01,095
so I don't have to put Finney
in a hole
388
00:26:01,128 --> 00:26:03,097
next to your sister, Rachel.
389
00:26:04,298 --> 00:26:05,232
I'm out.
390
00:26:06,200 --> 00:26:07,268
We had an agreement.
391
00:26:09,236 --> 00:26:10,905
I've grown since you left.
392
00:26:12,106 --> 00:26:15,042
It's no longer just
plants and pills.
393
00:26:17,678 --> 00:26:20,781
I'm into empire-building, Cash.
394
00:26:22,383 --> 00:26:25,052
I got my fingers and hands
in everything.
395
00:26:29,824 --> 00:26:33,828
It's a delicate time
in my enterprise.
396
00:26:34,295 --> 00:26:36,630
We're on the verge
of something big.
397
00:26:38,666 --> 00:26:41,802
And I could use an extra hand.
398
00:26:43,204 --> 00:26:45,039
Now, I got good, strong boys,
399
00:26:45,406 --> 00:26:47,675
raised on my rules
and dedicated, every one of 'em,
400
00:26:48,709 --> 00:26:50,177
but they don't have your gifts.
401
00:26:51,345 --> 00:26:54,348
You were always so good
with people.
402
00:26:54,882 --> 00:26:58,786
But then you could be
a cold-hearted son of a bitch
403
00:26:58,819 --> 00:26:59,787
just as easy.
404
00:27:01,922 --> 00:27:04,658
That's what made you so good.
405
00:27:05,025 --> 00:27:06,894
I'm not sure
what I'm supposed to consider,
406
00:27:07,596 --> 00:27:09,763
unless you give me
some specifics.
407
00:27:11,265 --> 00:27:13,434
Three jobs of my choosing.
408
00:27:13,467 --> 00:27:15,636
That's what it'll take
to pay back the debt.
409
00:27:16,470 --> 00:27:17,771
If I decline?
410
00:27:18,372 --> 00:27:20,708
You can take the silver
or you can take the lead.
411
00:27:24,411 --> 00:27:27,815
I do this,
it's to pay off a debt.
412
00:27:30,317 --> 00:27:31,919
Three jobs and I'm done.
413
00:27:34,221 --> 00:27:35,656
Simple and plain.
414
00:27:36,056 --> 00:27:37,124
Of course, baby.
415
00:27:38,192 --> 00:27:40,895
No need to be complicated.
416
00:28:18,265 --> 00:28:19,233
How you doing?
417
00:28:20,167 --> 00:28:21,235
Worst goddamn thing
418
00:28:21,268 --> 00:28:22,770
that happened
in front of Savannah.
419
00:28:23,837 --> 00:28:24,872
I don't disagree.
420
00:28:28,242 --> 00:28:30,311
Grown man, can't take care
of my own land.
421
00:28:30,344 --> 00:28:32,813
Couldn't take care of my wife.
Now, my little girl.
422
00:28:34,949 --> 00:28:38,819
You're not the only one twisting
yourself up about things.
423
00:28:38,852 --> 00:28:42,823
No. Maybe I just wasn't cut out
to be a father.
424
00:28:43,057 --> 00:28:44,024
Hm.
425
00:28:44,792 --> 00:28:46,493
You gotta quit
talking like that.
426
00:28:48,796 --> 00:28:49,997
That's not helping anyone.
427
00:28:50,197 --> 00:28:51,932
- I know.
- Especially Savannah.
428
00:28:53,100 --> 00:28:54,368
I'm just tired of thinking.
429
00:28:57,037 --> 00:28:58,272
I'm tired of feeling.
430
00:29:00,174 --> 00:29:01,375
Tired of drinking.
431
00:29:02,476 --> 00:29:03,811
Being hungover.
432
00:29:08,349 --> 00:29:09,883
I'm so tired of drinking.
433
00:29:15,256 --> 00:29:17,258
It's not gonna be easy
drawing off.
434
00:29:20,127 --> 00:29:23,397
But I'll be there for you
every way I can.
435
00:29:35,276 --> 00:29:37,512
How much trouble are we in?
436
00:29:39,280 --> 00:29:40,247
What can I do?
437
00:29:42,182 --> 00:29:43,951
Keep reading. Keep studying.
438
00:29:45,620 --> 00:29:47,388
So you don't make
the same mistakes we have.
439
00:29:47,421 --> 00:29:49,557
Don't talk to me like
I don't understand.
440
00:29:51,626 --> 00:29:52,527
I know you do.
441
00:29:54,261 --> 00:29:55,195
I can help.
442
00:29:55,563 --> 00:29:56,964
I know you can.
443
00:29:57,398 --> 00:29:59,433
I just want you to stay focused
on what matters.
444
00:29:59,668 --> 00:30:01,935
That's not some stupid books.
445
00:30:02,870 --> 00:30:04,572
That's dad, you, and the farm.
446
00:30:06,040 --> 00:30:07,241
I can't fault you there.
447
00:30:10,377 --> 00:30:11,345
You're right.
448
00:30:11,780 --> 00:30:13,847
But we got this
worked out, okay?
449
00:30:14,048 --> 00:30:16,417
There's nothing you can do
on this, I promise.
450
00:30:19,486 --> 00:30:20,622
How about we go find your dad?
451
00:30:20,655 --> 00:30:22,456
He's got a fire going
and everything.
452
00:30:23,457 --> 00:30:25,292
I can't promise you s'mores.
453
00:31:05,966 --> 00:31:07,468
What's your name, son?
454
00:31:07,501 --> 00:31:09,504
Harlen.
455
00:31:10,170 --> 00:31:14,074
Harlen. As much pain as you're
in right now,
456
00:31:14,108 --> 00:31:16,310
I can promise you it's gonna get
a lot, lot worse
457
00:31:16,811 --> 00:31:17,679
if you don't tell me
458
00:31:17,712 --> 00:31:19,413
who you're working
with on this thing.
459
00:31:19,781 --> 00:31:23,350
Nobody, heard you were
making pills out there.
460
00:31:23,685 --> 00:31:26,654
Figured we'd see if we could get
a little for ourselves.
461
00:31:26,688 --> 00:31:27,555
That's it.
462
00:31:27,589 --> 00:31:29,390
That doesn't sound
very sophisticated.
463
00:31:30,424 --> 00:31:31,191
No.
464
00:31:31,526 --> 00:31:36,029
Please, I'm sorry.
It won't happen again.
465
00:31:36,063 --> 00:31:39,333
I would like to believe you,
but I gotta be sure.
466
00:31:40,167 --> 00:31:43,337
And I can't rightly have you
running around...
467
00:31:44,271 --> 00:31:49,009
with those thumbs attached
to those thieving hands.
468
00:31:49,209 --> 00:31:53,280
No, wait, no, no, no, no.
I won't come back. I swear.
469
00:31:53,615 --> 00:31:57,050
No, no, no, please don't shoot.
No, wait, don't shoot.
470
00:31:57,084 --> 00:31:58,252
Please, please, please.
471
00:31:58,285 --> 00:32:00,588
- Are you sure?
- Just take my thumb.
472
00:32:02,189 --> 00:32:03,991
That's a good decision.
473
00:32:10,431 --> 00:32:11,566
No, no.
474
00:32:11,599 --> 00:32:14,101
Hold on. Okay.
475
00:32:16,203 --> 00:32:17,371
There you go.
476
00:32:33,120 --> 00:32:34,154
Yeah?
477
00:32:48,435 --> 00:32:49,571
Thanks for coming out.
478
00:32:49,604 --> 00:32:51,972
Do I have a choice?
479
00:32:55,209 --> 00:32:55,976
Nope.
480
00:33:00,748 --> 00:33:02,684
Get your fucking ass
out of here.
481
00:33:02,717 --> 00:33:04,184
You trash piece of shit.
482
00:33:14,361 --> 00:33:16,196
Hey, give me one of them.
483
00:33:18,065 --> 00:33:19,299
Where the hell are you, man?
484
00:33:19,333 --> 00:33:20,234
No.
485
00:33:20,869 --> 00:33:24,304
Well, hurry the fuck up,
they already dropped me.
486
00:33:25,305 --> 00:33:26,273
You're such a dick.
487
00:33:59,306 --> 00:34:00,575
Go see what we're dealing with.
488
00:34:02,142 --> 00:34:03,511
Must've read my mind.
489
00:34:09,517 --> 00:34:12,319
Goddammit, Harlen.
I told you to be careful.
490
00:34:12,954 --> 00:34:15,455
They got Reggie. He's dead.
491
00:34:15,489 --> 00:34:17,457
And she cut
my fucking thumb off!
492
00:34:17,959 --> 00:34:20,728
We hit these motherfuckers
back tonight. Huh?
493
00:34:21,563 --> 00:34:23,831
Let's go! Get loaded up!
494
00:34:24,799 --> 00:34:26,166
Call the boys, Bobby.
495
00:34:26,466 --> 00:34:28,603
All of them. Get fucking ready.
496
00:34:31,371 --> 00:34:34,207
Five guys. Look like locals.
497
00:34:34,909 --> 00:34:36,143
All strung out.
498
00:34:36,544 --> 00:34:39,313
Talking about revenge
and calling in the boys.
499
00:34:39,647 --> 00:34:41,481
Calling in the boys, huh?
500
00:34:42,684 --> 00:34:44,786
Looks like we got us
some big-timers.
501
00:34:46,420 --> 00:34:48,188
Talk to me.
What do we got?
502
00:34:48,221 --> 00:34:49,524
Yeah, it's just like we thought.
503
00:34:53,962 --> 00:34:56,296
All right,
we'll go in the front.
504
00:34:56,965 --> 00:34:58,666
Why don't you go
in the back, Cash?
505
00:35:01,368 --> 00:35:02,436
I'm gonna need a gun.
506
00:35:02,670 --> 00:35:03,671
I got your gun.
507
00:35:05,940 --> 00:35:07,140
Yeah, baby.
508
00:35:09,443 --> 00:35:10,477
Ready, brother?
509
00:35:11,813 --> 00:35:13,514
All right, boys. Move out.
510
00:35:19,721 --> 00:35:21,254
Gimme the fucking gun,
asshole.
511
00:35:23,357 --> 00:35:24,892
Here you go. There's your gun.
512
00:35:37,705 --> 00:35:39,206
Motherfuckers.
513
00:35:43,711 --> 00:35:45,212
Shut the fuck up, man.
514
00:35:45,245 --> 00:35:46,781
Here's what we're gonna do,
we're gonna...
515
00:36:07,167 --> 00:36:10,638
There's the son of a bitch.
Look at that, Cash got him.
516
00:36:12,807 --> 00:36:14,676
He almost got him.
517
00:36:21,916 --> 00:36:23,316
My gun wasn't loaded.
518
00:36:24,519 --> 00:36:26,353
Whoops.
519
00:36:26,386 --> 00:36:28,221
Cash,
you just passed the shit test.
520
00:36:28,255 --> 00:36:29,489
Let's get the fuck out of here.
521
00:36:40,568 --> 00:36:41,501
Ah.
522
00:36:48,876 --> 00:36:49,877
All right
523
00:36:51,478 --> 00:36:52,446
Oh.
524
00:37:04,491 --> 00:37:06,359
You're up early.
525
00:37:09,664 --> 00:37:11,699
Goddamn.
526
00:37:12,265 --> 00:37:13,868
How long you been
standing there?
527
00:37:14,669 --> 00:37:16,904
Long enough to know
you mean business.
528
00:37:18,539 --> 00:37:19,807
- Yeah.
- You ready?
529
00:37:20,273 --> 00:37:22,744
I never needed something
more in my life.
530
00:37:46,366 --> 00:37:47,802
Twelve o'clock.
531
00:37:54,675 --> 00:37:55,910
Oh, goddamn.
532
00:37:58,012 --> 00:37:59,479
I'm shaking like an old man.
533
00:37:59,514 --> 00:38:01,281
Stay focused on the task.
534
00:38:02,617 --> 00:38:05,987
In other words, God.
535
00:38:06,020 --> 00:38:07,688
- God.
- Family.
536
00:38:07,722 --> 00:38:09,757
- Family.
- Survival.
537
00:38:10,525 --> 00:38:11,626
Survival.
538
00:38:15,428 --> 00:38:17,865
Damn, I got it.
539
00:38:18,099 --> 00:38:19,466
All right, come on.
540
00:38:19,734 --> 00:38:22,003
First things first,
gotta remove the skin.
541
00:38:22,369 --> 00:38:24,572
Start at the top.
Just work your way down.
542
00:38:24,939 --> 00:38:26,774
Just little cuts. Got it?
543
00:38:29,677 --> 00:38:30,511
There you go.
544
00:38:36,717 --> 00:38:37,852
Thank you.
545
00:38:43,925 --> 00:38:45,526
She's got me hemmed in.
546
00:38:46,493 --> 00:38:49,797
That's what she does.
But you're still sitting there.
547
00:38:50,665 --> 00:38:53,534
A lot of people in that same
situation can't say that.
548
00:38:54,735 --> 00:38:56,070
Remember that kid, Tyler Mack?
549
00:38:56,804 --> 00:38:59,006
- Yeah, the dealer?
- Yeah.
550
00:38:59,040 --> 00:39:00,808
Barely. I was out by then.
551
00:39:00,842 --> 00:39:01,843
I liked him.
552
00:39:02,677 --> 00:39:05,880
But he was reckless, you know?
Deep into pills.
553
00:39:05,913 --> 00:39:09,750
Hey, that hillbilly heroin?
Razor-sharp claws.
554
00:39:09,784 --> 00:39:11,919
That was my preferred ticket
to oblivion.
555
00:39:12,186 --> 00:39:14,922
Me, Rachel, and Finney
we'd all party with Tyler.
556
00:39:15,990 --> 00:39:17,457
Get loaded for days.
557
00:39:18,893 --> 00:39:20,528
At that point,
it wasn't even fun.
558
00:39:20,728 --> 00:39:21,428
In so deep.
559
00:39:21,762 --> 00:39:24,131
All any of us cared about
was getting bent.
560
00:39:25,533 --> 00:39:28,401
We were all just right there
on the edge.
561
00:39:28,435 --> 00:39:29,637
I could feel it.
562
00:39:31,806 --> 00:39:32,773
Hmm.
563
00:39:36,476 --> 00:39:39,513
Then I get the call
about my sister's overdose.
564
00:39:39,847 --> 00:39:44,685
Doctor said the pills dampened
the electrical signal
565
00:39:44,719 --> 00:39:47,454
to her heart.
Snuffed the spark right out.
566
00:39:48,055 --> 00:39:49,991
- Hmm.
- Hmm.
567
00:39:50,024 --> 00:39:51,959
Spent the next two weeks
getting wasted.
568
00:39:53,928 --> 00:39:56,697
Missed my own sister's funeral,
I was such a mess.
569
00:39:57,765 --> 00:40:00,467
That's when I knew
I needed help.
570
00:40:07,074 --> 00:40:09,143
Took losing her for me
to see that.
571
00:40:10,878 --> 00:40:12,880
A lot of people never get
on the right track.
572
00:40:13,915 --> 00:40:15,049
Is that what I'm doing?
573
00:40:16,150 --> 00:40:18,152
You think
I don't experience doubt?
574
00:40:18,552 --> 00:40:19,921
You think I'm not struggling?
575
00:40:20,588 --> 00:40:25,458
Cash, you're making progress.
That's all any of us can do.
576
00:40:25,492 --> 00:40:26,527
Don't sell it short.
577
00:40:28,562 --> 00:40:29,797
What was it that drew you out?
578
00:40:30,231 --> 00:40:31,799
It's nothing quite so dramatic.
579
00:40:33,000 --> 00:40:35,136
I had a revelation.
Pure and simple.
580
00:40:36,904 --> 00:40:40,775
My eyes were opened like Saul
on the road to Damascus.
581
00:40:42,209 --> 00:40:43,911
Yeah, that's pretty dramatic
to me.
582
00:40:44,545 --> 00:40:45,846
Maybe you're right, I guess.
583
00:40:46,681 --> 00:40:49,050
Hell, we got the scars
to prove it.
584
00:41:04,098 --> 00:41:05,032
Yeah?
585
00:41:09,737 --> 00:41:10,738
Okay.
586
00:41:11,739 --> 00:41:12,873
No, I'll handle it.
587
00:41:14,575 --> 00:41:15,710
Okay.
588
00:41:26,087 --> 00:41:27,054
What's the word?
589
00:41:29,123 --> 00:41:30,191
Lazarus.
590
00:41:32,727 --> 00:41:33,627
His number's up.
591
00:41:35,629 --> 00:41:36,330
Why's that?
592
00:41:36,764 --> 00:41:38,866
Got some side hustle going.
Big Cat don't approve.
593
00:41:38,899 --> 00:41:40,267
She wants an example made.
594
00:41:40,301 --> 00:41:45,006
So, he'll be coming with us,
but he's not coming back.
595
00:41:47,074 --> 00:41:48,309
That's a pretty big change
of plans
596
00:41:48,342 --> 00:41:49,944
to be dropping last minute.
597
00:41:49,977 --> 00:41:51,245
It's fucked, man.
598
00:41:51,479 --> 00:41:52,613
He's been working
this deal for months.
599
00:41:52,646 --> 00:41:55,716
Could open up a whole lane
of East Coast distribution.
600
00:41:58,052 --> 00:42:02,056
But you know Big Cat.
She makes the decision.
601
00:42:02,089 --> 00:42:03,758
You gonna be able
to handle this?
602
00:42:05,192 --> 00:42:08,195
Yeah. Easy, no question.
603
00:42:08,229 --> 00:42:11,098
Just make it clean.
Nothing fancy.
604
00:42:12,033 --> 00:42:13,934
I got it. Jesus.
605
00:42:16,804 --> 00:42:17,872
Oh, boy.
606
00:42:18,339 --> 00:42:20,041
Just about jumped out
of your damn skin.
607
00:42:20,074 --> 00:42:21,609
Yeah, thanks, asshole.
608
00:42:21,942 --> 00:42:23,177
All right, my brothers.
609
00:42:24,178 --> 00:42:26,714
How's about a little 'cid
for this trip? Huh?
610
00:42:26,747 --> 00:42:28,015
That's how you wanna go
into this?
611
00:42:28,215 --> 00:42:29,917
Well, I do my best work
on a tab.
612
00:42:30,151 --> 00:42:30,851
Two tabs, that's too much.
613
00:42:31,152 --> 00:42:32,720
That's over the top.
Ain't that right, Wes?
614
00:42:32,753 --> 00:42:34,188
Come on, man.
Stop messing around.
615
00:42:35,322 --> 00:42:36,957
Goddamn, man,
y'all need to relax.
616
00:42:37,391 --> 00:42:39,093
These dudes, they like me.
617
00:42:39,126 --> 00:42:42,096
They're gonna get spooked by all
your fucking stressor vibes.
618
00:42:43,731 --> 00:42:45,166
All right, let's roll, baby.
619
00:42:45,633 --> 00:42:47,234
Time to become legends, boys.
620
00:43:01,048 --> 00:43:03,017
Now make a left there,
cross that bridge.
621
00:43:13,294 --> 00:43:14,662
You wanna give us
a hand here, Wes?
622
00:43:16,330 --> 00:43:17,998
Or you gonna keep pacing
a hole in the ground?
623
00:43:22,269 --> 00:43:23,404
What's the deal, man?
624
00:43:23,437 --> 00:43:25,372
You've been acting fucking weird
all day.
625
00:43:25,406 --> 00:43:27,108
You run out of Percocet
or something?
626
00:43:30,010 --> 00:43:31,378
Wha...
627
00:43:37,685 --> 00:43:39,053
The fuck did you just do?
628
00:43:39,086 --> 00:43:40,087
He knew something was up.
629
00:43:40,488 --> 00:43:41,388
The only thing he knew
630
00:43:41,422 --> 00:43:43,824
is you were acting
like a goddamn jackass.
631
00:43:44,024 --> 00:43:45,726
You said do it clean.
I did it clean.
632
00:43:45,759 --> 00:43:48,896
After. Do it clean after.
633
00:43:49,797 --> 00:43:51,065
It's his deal, isn't it?
634
00:43:51,899 --> 00:43:52,933
His contact.
635
00:43:53,234 --> 00:43:54,135
Shit.
636
00:43:54,401 --> 00:43:55,636
Yeah, shit.
637
00:44:00,107 --> 00:44:01,775
Help me get him
in the goddamn van.
638
00:44:05,112 --> 00:44:06,680
Wanna get off the tarp?
639
00:44:10,217 --> 00:44:11,852
Are you gonna help me get him
in the van?
640
00:44:12,386 --> 00:44:13,821
I think I'm gonna fucking puke.
641
00:44:17,158 --> 00:44:18,192
Just get the phone.
642
00:44:23,397 --> 00:44:24,865
It's them. Shit.
643
00:44:25,399 --> 00:44:26,934
They're 15 minutes out.
644
00:44:28,135 --> 00:44:29,370
Write back, tell 'em
645
00:44:29,837 --> 00:44:31,438
he can't make it,
but his boys will be there.
646
00:44:32,373 --> 00:44:34,708
It's fucking locked. I can't...
647
00:44:37,878 --> 00:44:39,813
Here, channel your best Lazarus.
648
00:44:39,847 --> 00:44:41,749
Right. Okay.
649
00:44:50,958 --> 00:44:52,726
What happens if they ask
about Lazarus?
650
00:44:53,528 --> 00:44:58,032
When they ask,
you let me handle it.
651
00:44:58,432 --> 00:45:00,968
Stay cool and get the deal done.
Can you do that?
652
00:45:01,001 --> 00:45:01,969
Yeah.
653
00:45:02,504 --> 00:45:04,205
All right,
here they fucking come.
654
00:45:33,467 --> 00:45:35,035
Everybody has their thing.
655
00:45:36,870 --> 00:45:39,840
For me, it's one specific one.
656
00:45:41,475 --> 00:45:45,547
My men know what it is
and they avoid it at all costs
657
00:45:45,580 --> 00:45:48,482
just to not set me off.
658
00:45:50,017 --> 00:45:52,920
He doesn't like surprises.
659
00:45:55,856 --> 00:45:59,393
So, you can imagine
my gut feeling...
660
00:46:01,128 --> 00:46:02,229
when I get a text...
661
00:46:04,331 --> 00:46:06,433
10 minutes
before our scheduled meeting...
662
00:46:07,835 --> 00:46:10,070
informing me
that I'll be encountering...
663
00:46:11,506 --> 00:46:14,375
two faces I do not know.
664
00:46:15,075 --> 00:46:17,411
Instead of the one
that I was expecting.
665
00:46:18,846 --> 00:46:19,813
Lazarus.
666
00:46:23,183 --> 00:46:24,485
So I ask you...
667
00:46:27,955 --> 00:46:30,791
where is sweet,
668
00:46:31,526 --> 00:46:33,093
fun-time Lazarus?
669
00:46:34,261 --> 00:46:37,131
And why the fuck isn't he here?
670
00:46:37,599 --> 00:46:39,366
- Look, there must be some...
- He couldn't make it.
671
00:46:39,933 --> 00:46:41,468
We're here to handle it for him.
672
00:46:42,136 --> 00:46:43,804
It's no more complicated
than that.
673
00:46:44,938 --> 00:46:46,940
What did Lazarus say
in his text?
674
00:46:52,246 --> 00:46:53,180
"LOL."
675
00:46:53,581 --> 00:46:55,883
"I'm totally blown out
right now."
676
00:46:56,216 --> 00:46:58,819
"My guys will be there
to cover me."
677
00:47:00,622 --> 00:47:02,089
See, I know Lazarus.
678
00:47:03,357 --> 00:47:04,858
Boy likes to have fun.
679
00:47:06,226 --> 00:47:08,395
That's why he's so pleasant
to be around.
680
00:47:08,862 --> 00:47:12,900
But this...
this is out of character.
681
00:47:13,267 --> 00:47:14,902
We're all a little annoyed
and surprised
682
00:47:14,935 --> 00:47:15,969
he couldn't make it.
683
00:47:17,438 --> 00:47:19,473
But if you knew Lazarus
like we do, well...
684
00:47:21,008 --> 00:47:23,010
it's not so out of character
for Mr. Fun-Time.
685
00:47:33,320 --> 00:47:36,156
Nobody move, or I put you down.
686
00:47:36,624 --> 00:47:37,625
Don't you do it.
687
00:47:37,826 --> 00:47:39,960
Well, this is a major surprise.
688
00:47:40,562 --> 00:47:41,428
There's an explanation,
689
00:47:41,462 --> 00:47:44,164
but I'm not in a position
to give it.
690
00:47:44,198 --> 00:47:47,468
Now, I'm gonna assume
that nobody wants to die
691
00:47:47,501 --> 00:47:48,936
on this fine afternoon.
692
00:47:49,370 --> 00:47:51,171
And we sure as shit
don't wanna tell Big Cat
693
00:47:51,205 --> 00:47:53,006
why this turned
into a bloodbath.
694
00:47:54,475 --> 00:47:56,143
So let's stay focused
on the matter at hand.
695
00:47:56,176 --> 00:47:57,144
Can we do that?
696
00:48:00,414 --> 00:48:01,583
If you can't play nice,
697
00:48:02,216 --> 00:48:04,351
I'll take you
out of the equation.
698
00:48:04,385 --> 00:48:05,386
Understood?
699
00:48:06,621 --> 00:48:10,090
Yeah, I understand.
700
00:48:12,627 --> 00:48:14,027
Your product's all there.
701
00:48:16,698 --> 00:48:17,665
We good?
702
00:48:19,534 --> 00:48:21,001
Get the money.
703
00:48:29,143 --> 00:48:30,177
Wayne!
704
00:48:32,413 --> 00:48:33,515
Wayne!
705
00:48:33,947 --> 00:48:35,583
All right, kid, let's slow down.
706
00:48:36,216 --> 00:48:38,051
We can still work this out.
707
00:48:38,686 --> 00:48:40,555
Wayne? You hear me, Wayne?
708
00:48:43,490 --> 00:48:45,292
You motherfuckers!
709
00:48:46,761 --> 00:48:48,262
Would you stop shooting
710
00:48:48,663 --> 00:48:51,131
and just listen
to what I have to say?
711
00:48:51,533 --> 00:48:52,499
Fuck you!
712
00:48:53,100 --> 00:48:54,168
Fuck you!
713
00:48:55,169 --> 00:48:56,937
We fired in self-defense.
714
00:48:57,505 --> 00:48:59,039
You know that's true.
715
00:48:59,841 --> 00:49:01,676
I need you to be smarter
than this.
716
00:49:05,345 --> 00:49:06,346
Shit.
717
00:49:19,293 --> 00:49:20,961
Nope, drop it.
718
00:49:21,696 --> 00:49:23,997
Do it now
or I'll shoot you in the face.
719
00:49:25,065 --> 00:49:26,400
This can play out one
of two ways.
720
00:49:27,201 --> 00:49:27,902
I can kill you
721
00:49:28,202 --> 00:49:29,604
and take the money and drugs
back to Big Cat
722
00:49:29,637 --> 00:49:31,071
and roll the dice
on a busted deal.
723
00:49:31,104 --> 00:49:33,508
Or, and this is
my personal favorite,
724
00:49:34,308 --> 00:49:36,109
you take the drugs,
we take the money,
725
00:49:36,143 --> 00:49:37,978
just like we planned,
you go on living,
726
00:49:38,278 --> 00:49:40,147
we go on living.
What do you say?
727
00:49:42,817 --> 00:49:43,751
Smart kid.
728
00:49:44,051 --> 00:49:45,486
Come here.
729
00:50:00,234 --> 00:50:01,134
Okay.
730
00:50:01,636 --> 00:50:03,505
Actually could have gone
a lot worse.
731
00:50:24,258 --> 00:50:25,693
Get the bag.
732
00:50:37,639 --> 00:50:39,139
Do I even wanna know
what that is?
733
00:50:40,240 --> 00:50:41,174
No.
734
00:50:44,111 --> 00:50:45,312
You're in the back.
735
00:50:45,647 --> 00:50:47,247
- Are you serious?
- Yep.
736
00:50:47,281 --> 00:50:49,249
Get in there
and babysit your handiwork.
737
00:51:05,533 --> 00:51:07,602
- You all right?
- All right.
738
00:51:12,874 --> 00:51:14,776
So, three jobs, huh?
739
00:51:18,211 --> 00:51:19,212
It settles us up.
740
00:51:20,314 --> 00:51:21,415
That was number two.
741
00:51:23,183 --> 00:51:25,419
That don't sit well with me.
Not one bit.
742
00:51:25,452 --> 00:51:26,153
Yeah.
743
00:51:26,486 --> 00:51:28,121
Well, it's not fitting too well
with me either,
744
00:51:28,155 --> 00:51:30,858
so if you got any ideas,
I'm all ears.
745
00:51:33,661 --> 00:51:34,662
There she is.
746
00:51:35,029 --> 00:51:36,531
Hey, honey, how was school?
747
00:51:36,564 --> 00:51:37,632
Good, I guess.
748
00:51:39,601 --> 00:51:40,602
Everything all right?
749
00:51:41,903 --> 00:51:43,871
Another day.
750
00:51:44,505 --> 00:51:45,540
Tip top.
751
00:51:46,373 --> 00:51:48,141
I'm gonna go inside,
so you can finish
752
00:51:48,175 --> 00:51:50,210
whatever it is
you don't want me to hear.
753
00:51:50,243 --> 00:51:51,244
I appreciate it, honey.
754
00:51:51,646 --> 00:51:53,146
- Be in there in a minute.
- Great.
755
00:51:58,519 --> 00:52:00,521
What if Big Cat
don't stick to her word?
756
00:52:02,289 --> 00:52:03,825
That's why I got a backup plan.
757
00:52:17,404 --> 00:52:19,206
There a reason
you came ready for war?
758
00:52:19,807 --> 00:52:22,476
Is there a reason you invited me
out to the middle of nowhere?
759
00:52:23,578 --> 00:52:25,278
I wanna give you Big Cat.
760
00:52:25,312 --> 00:52:26,279
Oh, yeah?
761
00:52:27,247 --> 00:52:28,482
How you gonna do that, Cash?
762
00:52:29,717 --> 00:52:31,184
She's got labs
all over these hills,
763
00:52:31,218 --> 00:52:32,152
all producing.
764
00:52:32,185 --> 00:52:35,890
She's trading trucks
full of drugs for cash.
765
00:52:35,923 --> 00:52:37,391
That's just for starters.
766
00:52:39,426 --> 00:52:41,294
That sound
like a mighty good story.
767
00:52:42,697 --> 00:52:44,331
But I'm gonna need more
than a story.
768
00:52:44,866 --> 00:52:46,968
I need something
that's gonna tie her directly
769
00:52:47,001 --> 00:52:49,369
to everything that's happening.
Can you give me that?
770
00:52:49,403 --> 00:52:50,838
You tell me what you want,
I'll get it.
771
00:52:51,673 --> 00:52:53,541
But I don't exist not
to anybody.
772
00:52:53,574 --> 00:52:54,909
It gets out I'm feeding you...
773
00:52:56,878 --> 00:52:59,681
...Big Cat roasts my family
on a spit, you understand?
774
00:53:00,682 --> 00:53:01,582
I get it.
775
00:53:02,884 --> 00:53:04,619
I understand what you need
776
00:53:05,485 --> 00:53:07,555
and what it means
to take care of your family.
777
00:53:08,690 --> 00:53:10,658
I got you on that,
I give you my word.
778
00:53:12,392 --> 00:53:13,861
I could call my buddy down
at the DA,
779
00:53:13,895 --> 00:53:16,263
we get into it and see
what we need for a conviction,
780
00:53:16,296 --> 00:53:18,666
but I need you to not fuck me
on this, Cash.
781
00:53:21,703 --> 00:53:22,704
I want her gone.
782
00:53:28,408 --> 00:53:29,376
Me too.
783
00:53:31,913 --> 00:53:32,814
Good.
784
00:53:35,983 --> 00:53:37,852
Pick a better meeting spot
next time.
785
00:53:40,220 --> 00:53:41,622
Bottom right corner.
786
00:53:43,423 --> 00:53:44,792
Breathe, relax.
787
00:53:47,762 --> 00:53:49,764
Bottom left corner.
788
00:53:49,797 --> 00:53:52,299
All right, snug
in your shoulder, loose hands.
789
00:53:53,467 --> 00:53:56,637
I can be snug or looser,
I can't do both.
790
00:53:56,938 --> 00:54:00,240
Well, pull it in with your arms,
not your hands.
791
00:54:00,708 --> 00:54:02,442
Slow it all down, Savannah.
792
00:54:02,710 --> 00:54:04,512
It's not about speed,
it's process.
793
00:54:05,213 --> 00:54:09,483
See it, say the word,
squeeze that trigger,
794
00:54:09,517 --> 00:54:10,551
you know what to do.
795
00:54:13,087 --> 00:54:14,655
For God.
796
00:54:18,325 --> 00:54:19,292
Family.
797
00:54:23,463 --> 00:54:24,599
Survival.
798
00:54:25,600 --> 00:54:28,502
All right, second ring, good.
799
00:54:28,536 --> 00:54:29,837
Team effort, there you go.
800
00:54:30,071 --> 00:54:31,072
Oh.
801
00:54:31,105 --> 00:54:32,272
Oh, are we done?
802
00:54:32,974 --> 00:54:35,308
- Heck no!
- That's what I'm talking about.
803
00:54:43,017 --> 00:54:44,619
Your license and registration,
please.
804
00:54:51,424 --> 00:54:52,392
There you go.
805
00:54:54,427 --> 00:54:55,530
What's that about?
806
00:54:55,930 --> 00:54:57,865
That's gratitude, officer.
807
00:54:58,099 --> 00:54:59,867
It's courtesy
from our first lady
808
00:54:59,901 --> 00:55:01,334
of Odim County.
809
00:55:01,669 --> 00:55:03,871
- It's for you.
- What's that, about 100 bucks?
810
00:55:03,905 --> 00:55:04,806
Yes.
811
00:55:05,405 --> 00:55:07,074
Now, that's a handsome sum,
right there.
812
00:55:07,108 --> 00:55:08,876
Yeah.
813
00:55:08,910 --> 00:55:10,310
I'm gonna let you hold on to it.
814
00:55:11,679 --> 00:55:15,616
Oh, you're all right, officer,
thank you.
815
00:55:15,917 --> 00:55:17,417
I want you to step out
of the car.
816
00:55:19,720 --> 00:55:20,822
Are you sure about that?
817
00:55:21,488 --> 00:55:22,690
- One hundred percent.
- I don't think
818
00:55:22,723 --> 00:55:25,793
that's in your best interest,
officer, I... I don't. I...
819
00:55:25,827 --> 00:55:27,528
Well, I want you to step out
of the car,
820
00:55:27,562 --> 00:55:30,998
I want you to pop the trunk,
so I can do a nice inventory
821
00:55:31,032 --> 00:55:33,601
search of the old girl.
I'm gonna go bumper to bumper.
822
00:55:34,068 --> 00:55:35,803
Yeah, I'm... No.
823
00:55:37,470 --> 00:55:39,472
Woah! Let it fucking go!
824
00:55:39,507 --> 00:55:41,008
Get out the fucking car!
825
00:55:44,477 --> 00:55:45,880
It'll be all right.
826
00:55:45,913 --> 00:55:47,548
Give me your fucking arm!
827
00:55:47,982 --> 00:55:49,817
Oh, yeah, you fucked up today.
828
00:55:50,885 --> 00:55:52,019
Oh, yeah.
829
00:55:52,687 --> 00:55:55,089
Now you get to think
about what you just tried to do.
830
00:55:57,058 --> 00:55:59,492
Fuck! Fuck you!
831
00:55:59,694 --> 00:56:02,563
Fuck!
832
00:56:03,030 --> 00:56:04,131
Goddamn.
833
00:56:04,165 --> 00:56:06,067
You just fucked up big-time!
834
00:56:06,601 --> 00:56:09,003
Oh, yeah, you got plenty of time
to think about this.
835
00:56:09,469 --> 00:56:11,471
I got one of Big Cat's
fucking mules
836
00:56:11,505 --> 00:56:13,074
on the side of the road.
837
00:56:15,109 --> 00:56:17,477
Cash, it's Duke.
Man, pick up when I'm calling,
838
00:56:17,511 --> 00:56:18,679
I'm trying
to get a hold of you.
839
00:56:19,479 --> 00:56:22,449
I talked to my guy at the DA
and he says if you can give us
840
00:56:22,482 --> 00:56:23,951
these drug labs on a map,
841
00:56:23,985 --> 00:56:25,853
we may be able
to put this thing together.
842
00:56:26,386 --> 00:56:27,955
I'm gonna need you
to wear a wire.
843
00:56:27,989 --> 00:56:29,891
You can't hide under a rock
on this one.
844
00:56:30,324 --> 00:56:32,059
Call me back. Clock ticking.
845
00:56:43,137 --> 00:56:45,673
Time to go, Cash.
Get in the car.
846
00:56:45,706 --> 00:56:46,741
Where we going?
847
00:56:49,076 --> 00:56:50,845
Don't worry about that.
You just get in the car.
848
00:56:51,045 --> 00:56:52,613
I don't get in the car with you.
849
00:56:54,715 --> 00:56:56,751
- Why not?
- I don't like you.
850
00:56:57,919 --> 00:56:59,419
Because I think
you're an asshole.
851
00:57:01,589 --> 00:57:03,157
Well, we don't think much
of you, either.
852
00:57:03,691 --> 00:57:05,492
So I guess we'll just have
to risk it.
853
00:57:20,107 --> 00:57:22,677
Heard there was a real
clusterfuck in the woods, huh?
854
00:57:49,103 --> 00:57:52,840
Oh! Oh, you're late!
Come on, boys.
855
00:57:53,274 --> 00:57:55,176
Big Cat wants everyone
around the table.
856
00:57:56,210 --> 00:57:58,478
- Zeke.
- Cash.
857
00:58:07,221 --> 00:58:08,522
Quiet down.
858
00:58:09,957 --> 00:58:12,626
I said quiet down.
I got something to say.
859
00:58:13,894 --> 00:58:15,096
I want you to know...
860
00:58:17,098 --> 00:58:18,232
that we are growing.
861
00:58:20,634 --> 00:58:23,137
And with that,
I wanna draw your attention
862
00:58:23,170 --> 00:58:24,638
to my son Zeke.
863
00:58:25,339 --> 00:58:31,012
You did things for my business
that I never knew possible.
864
00:58:33,114 --> 00:58:36,684
So I want it noted, in front
of all these reprobates...
865
00:58:38,953 --> 00:58:43,090
...that I love you
and I appreciate you.
866
00:58:44,692 --> 00:58:45,960
I love you, Mom.
867
00:58:49,964 --> 00:58:51,699
To my baby boy, Zeke.
868
00:58:52,366 --> 00:58:54,702
Zeke.
869
00:58:55,336 --> 00:58:58,706
And now to this pouty-faced
son of a bitch...
870
00:58:58,739 --> 00:59:00,574
...Cash.
871
00:59:01,409 --> 00:59:05,046
Worked for me back in the day.
Things didn't go so well.
872
00:59:06,614 --> 00:59:09,016
It got kind of ugly.
873
00:59:10,017 --> 00:59:11,085
But I don't blame you, Cash.
874
00:59:11,118 --> 00:59:14,221
I know
I can be a nasty old bitch.
875
00:59:17,425 --> 00:59:20,027
But I thought I'd give you
another chance to do
876
00:59:20,494 --> 00:59:21,729
right by these hills.
877
00:59:22,763 --> 00:59:25,166
And boy, did you. Hm?
878
00:59:25,566 --> 00:59:29,703
You salvaged a deal
that in anyone else's hands
879
00:59:29,737 --> 00:59:31,939
would have been a goat fuck.
880
00:59:33,274 --> 00:59:36,944
But you delivered
like you always did.
881
00:59:37,845 --> 00:59:40,648
I got big plans for you.
882
00:59:41,082 --> 00:59:43,250
I got big plans for all of you.
883
00:59:46,020 --> 00:59:48,155
I'm talking greenback dollars.
884
00:59:48,189 --> 00:59:50,157
- Yeah!
- Truckloads
885
00:59:50,191 --> 00:59:52,226
and truckloads
of greenback dollars.
886
00:59:53,227 --> 00:59:55,796
Let's drink
to fucking truckloads!
887
01:00:09,110 --> 01:00:10,644
You want out of my crew.
888
01:00:11,112 --> 01:00:12,413
You take the mark.
889
01:00:23,290 --> 01:00:26,393
- Mm. Yeah. You too.
- Take care.
890
01:00:32,601 --> 01:00:35,369
All right, you animals,
move it into the other room.
891
01:00:37,037 --> 01:00:38,672
Get your asses in here.
892
01:00:45,547 --> 01:00:47,214
Are you ready
for the entertainment?
893
01:00:51,719 --> 01:00:54,655
Oh, shit.
Okay, come on, baby.
894
01:00:58,025 --> 01:01:00,161
Let's show the boys who we got
895
01:01:00,194 --> 01:01:02,163
joining us this evening.
896
01:01:08,936 --> 01:01:10,204
Now we're talking.
897
01:01:10,237 --> 01:01:11,238
There we go.
898
01:01:11,939 --> 01:01:13,774
That's what I'm talking about.
899
01:01:18,279 --> 01:01:20,114
You all know Duke.
900
01:01:20,147 --> 01:01:22,116
Yup. Yeah.
901
01:01:22,149 --> 01:01:25,085
He's our top-notch deputy.
902
01:01:26,153 --> 01:01:28,255
Real fan of our work.
903
01:01:30,191 --> 01:01:33,861
Probably got your picture up
on a cork board.
904
01:01:36,531 --> 01:01:41,035
He's been a real thorn
in our side.
905
01:01:41,536 --> 01:01:45,139
But what Duke here
failed to realize
906
01:01:46,073 --> 01:01:49,843
is these hills, they talk to me,
907
01:01:49,877 --> 01:01:51,245
they tell me things,
908
01:01:51,812 --> 01:01:55,950
and they're telling me right now
to do such
909
01:01:56,518 --> 01:01:58,986
savage things to you
910
01:01:59,521 --> 01:02:03,090
that it spreads like wildfire,
911
01:02:03,123 --> 01:02:06,927
and don't nobody wanna follow
in your footsteps.
912
01:02:08,963 --> 01:02:13,033
Jett, come introduce yourself
to the deputy.
913
01:02:13,400 --> 01:02:14,835
Ooh, Jett.
914
01:02:40,060 --> 01:02:41,462
Straighten up now, Duke.
915
01:02:42,096 --> 01:02:46,133
And say hello to Odim County's
badass brothers.
916
01:02:47,034 --> 01:02:50,271
Now, I want you boys
to get creative.
917
01:02:50,538 --> 01:02:52,072
Feel free to mix it up.
918
01:02:52,106 --> 01:02:53,073
Yeah.
919
01:02:53,340 --> 01:02:54,408
Ooh.
920
01:02:54,775 --> 01:02:56,210
I got it all laid out for you.
921
01:03:06,887 --> 01:03:08,155
- Mm-hmm.
- Yeah.
922
01:03:10,024 --> 01:03:11,425
- Mm-hmm.
- Hmm.
923
01:03:14,495 --> 01:03:15,530
Yeah, buddy.
924
01:03:19,166 --> 01:03:21,468
There a problem, officer?
925
01:03:23,003 --> 01:03:24,872
License and registration.
926
01:03:26,373 --> 01:03:28,075
Yeah, we got that.
927
01:03:44,726 --> 01:03:46,093
Oh.
928
01:03:50,397 --> 01:03:54,401
I don't think I've ever seen
knees shatter like that.
929
01:03:54,968 --> 01:03:56,236
Fuck.
930
01:03:58,105 --> 01:04:01,475
I wanna see
just how badly you wanna live.
931
01:04:03,645 --> 01:04:05,446
So if you beg just right,
932
01:04:06,213 --> 01:04:08,415
I might
let you crawl out of here.
933
01:04:08,449 --> 01:04:11,218
Would you like that opportunity?
934
01:04:14,188 --> 01:04:15,322
Hmm.
935
01:04:16,957 --> 01:04:19,193
Get that thing off him.
See what comes.
936
01:04:25,032 --> 01:04:26,367
I... I got a son.
937
01:04:28,936 --> 01:04:30,904
And my son needs me.
938
01:04:31,939 --> 01:04:34,141
And I promise you,
I swear to God,
939
01:04:34,341 --> 01:04:36,176
I swear on everything I love,
I'll...
940
01:04:36,410 --> 01:04:38,345
I'll walk away,
I'll never say anything
941
01:04:38,379 --> 01:04:39,547
to anybody about anything.
942
01:04:40,682 --> 01:04:43,117
I'm begging you, please.
943
01:04:43,618 --> 01:04:46,220
That's good for me to hear.
944
01:04:51,158 --> 01:04:52,493
Please.
945
01:04:54,061 --> 01:04:57,931
But that's not enough for me.
I gotta send a message.
946
01:04:57,965 --> 01:04:59,066
Please.
947
01:05:00,200 --> 01:05:01,502
Somebody in here,
just fucking help...
948
01:05:01,536 --> 01:05:05,673
Nope, we're gonna
do this right and proper.
949
01:05:05,707 --> 01:05:08,643
No.
950
01:05:08,877 --> 01:05:10,344
The only question is...
951
01:05:11,478 --> 01:05:14,081
which of these goes where?
952
01:05:15,315 --> 01:05:16,651
Any suggestions?
953
01:05:20,421 --> 01:05:22,690
Seriously? Oh.
954
01:05:26,293 --> 01:05:29,363
Come on now,
that is some weak sauce.
955
01:05:31,298 --> 01:05:34,268
Cash.
You gonna do us the honors?
956
01:05:38,272 --> 01:05:39,674
I think everybody's had enough.
957
01:05:43,076 --> 01:05:44,679
Just let me take him
out to the woods,
958
01:05:44,712 --> 01:05:47,114
I'll finish him there...
959
01:05:48,482 --> 01:05:50,083
then dispose of what's left.
960
01:05:52,419 --> 01:05:56,490
Y'all reached your limit
on this?
961
01:06:13,708 --> 01:06:16,176
If you're gonna survive
in these hills,
962
01:06:16,410 --> 01:06:18,378
you need to get used
to a little blood.
963
01:06:18,713 --> 01:06:21,014
Isn't that right, Cash? Eh?
964
01:06:21,381 --> 01:06:24,451
Take him out back,
feed him to my dogs.
965
01:06:25,820 --> 01:06:28,021
Then you can bury what's left.
966
01:06:32,493 --> 01:06:33,595
And then I'm done.
967
01:06:36,463 --> 01:06:37,732
You're done?
968
01:06:38,533 --> 01:06:39,433
Yeah.
969
01:06:40,802 --> 01:06:42,135
Three jobs.
970
01:06:42,804 --> 01:06:44,004
That was the deal.
971
01:06:46,473 --> 01:06:48,710
It don't matter what you think.
972
01:06:49,644 --> 01:06:50,778
I say when it's over.
973
01:06:51,779 --> 01:06:54,414
And that goes for your niece,
974
01:06:54,983 --> 01:06:57,150
your drunk-ass brother-in-law,
975
01:06:58,051 --> 01:07:02,456
and your sister's bones
buried at the farm.
976
01:07:05,860 --> 01:07:07,294
You got me, boy?
977
01:07:10,497 --> 01:07:11,431
Yeah.
978
01:07:13,133 --> 01:07:14,101
What?
979
01:07:18,706 --> 01:07:21,308
Yeah. I got it.
980
01:07:23,745 --> 01:07:24,712
Good.
981
01:07:26,146 --> 01:07:28,448
Now get the fuck
out of my sight.
982
01:07:42,897 --> 01:07:44,732
Get me a drink. A whiskey.
983
01:07:44,766 --> 01:07:45,767
Yes, ma'am.
984
01:07:51,338 --> 01:07:52,507
Hey, hey.
985
01:07:54,609 --> 01:07:57,110
You sure as hell know how
to push that woman's buttons.
986
01:07:58,478 --> 01:08:00,615
I can't say I've ever seen
Big Cat take so much
987
01:08:00,648 --> 01:08:02,416
from one person
and still be breathing.
988
01:08:03,350 --> 01:08:04,251
So...
989
01:08:05,185 --> 01:08:08,188
you better stay put
until she lands on a conclusion.
990
01:08:57,437 --> 01:08:58,506
What?
991
01:08:58,906 --> 01:09:00,140
You're gonna wanna see this.
992
01:09:02,944 --> 01:09:05,312
Had our guy get in
that deputy's phone.
993
01:09:08,215 --> 01:09:09,684
Look who he's been talking to.
994
01:09:11,552 --> 01:09:12,520
Get out.
995
01:09:21,929 --> 01:09:23,330
How do you want me
to handle this?
996
01:09:24,966 --> 01:09:25,900
Severely.
997
01:09:27,300 --> 01:09:28,201
Yes, ma'am.
998
01:09:54,261 --> 01:09:55,295
Dad, you ready?
999
01:09:55,495 --> 01:09:57,565
Yeah. Yeah, I'll be right out.
1000
01:10:14,916 --> 01:10:16,718
Yeah, hey, we about ready.
1001
01:10:17,250 --> 01:10:18,218
Gonna miss this one.
1002
01:10:18,251 --> 01:10:20,287
You do know I ain't been back
to that church
1003
01:10:20,320 --> 01:10:21,421
since the funeral.
1004
01:10:21,455 --> 01:10:22,489
You got Savannah there.
1005
01:10:23,691 --> 01:10:25,425
That's enough conviction
for the three of us.
1006
01:10:25,760 --> 01:10:26,861
No doubt about that.
1007
01:10:26,894 --> 01:10:27,829
What you got going on?
1008
01:10:28,196 --> 01:10:29,797
Backup plan went to shit.
1009
01:10:30,497 --> 01:10:32,967
I'm figuring a way to fix it,
get some evidence.
1010
01:10:33,433 --> 01:10:35,368
- You need some help?
- Sure don't.
1011
01:10:35,402 --> 01:10:36,037
I want you and Savannah
1012
01:10:36,269 --> 01:10:37,672
as far away
from this as possible.
1013
01:10:37,872 --> 01:10:38,973
I gotta go.
1014
01:10:39,006 --> 01:10:40,808
Hey, Cash. Ca...
1015
01:10:41,475 --> 01:10:42,643
Whoa.
1016
01:10:42,677 --> 01:10:43,978
- Hey.
- Dad, looking nice.
1017
01:10:44,244 --> 01:10:45,412
Thank you.
1018
01:10:45,913 --> 01:10:47,582
It's a little dusty,
but I think it'll work.
1019
01:10:47,615 --> 01:10:49,416
It's fine. It... You look great.
1020
01:10:49,449 --> 01:10:50,852
Oh, thank you. You ready?
1021
01:10:50,885 --> 01:10:52,620
- Yeah, I'm ready.
- All right.
1022
01:10:52,653 --> 01:10:53,554
Hmm.
1023
01:11:17,044 --> 01:11:18,311
Good morning, everybody.
1024
01:11:18,813 --> 01:11:19,881
Good morning.
1025
01:11:19,914 --> 01:11:21,516
Nice to see
your beautiful faces.
1026
01:11:23,084 --> 01:11:24,652
Today, I...
1027
01:11:27,354 --> 01:11:28,055
I think...
1028
01:11:30,925 --> 01:11:34,061
I think today I'm gonna deviate
from my planned remarks...
1029
01:11:35,696 --> 01:11:36,764
to speak to you from the heart.
1030
01:11:37,932 --> 01:11:42,003
We tend to focus on those sins
that bring tangible things
1031
01:11:42,036 --> 01:11:45,438
into our lives,
whether it's greed...
1032
01:11:46,808 --> 01:11:48,475
lust, pride.
1033
01:11:49,610 --> 01:11:50,845
Something we don't think
about much
1034
01:11:50,878 --> 01:11:52,780
is ridding our lives
of those sins
1035
01:11:52,814 --> 01:11:54,515
that have no worldly benefit,
1036
01:11:56,017 --> 01:12:00,453
like guilt, self-loathing,
anger at God,
1037
01:12:00,487 --> 01:12:01,756
or anger at ourselves.
1038
01:12:01,956 --> 01:12:03,858
These are the things
that weigh us down
1039
01:12:03,891 --> 01:12:05,526
and distract us
from what's important.
1040
01:12:05,560 --> 01:12:06,594
Honey, I think I gotta step out.
1041
01:12:06,627 --> 01:12:08,395
God doesn't want you
carrying the weight
1042
01:12:08,428 --> 01:12:09,764
- of your sin.
- I'll come with you.
1043
01:12:09,797 --> 01:12:10,965
He wants you to be present...
1044
01:12:10,998 --> 01:12:11,833
I'll be back.
1045
01:12:11,866 --> 01:12:13,433
...with those
who are with you now.
1046
01:12:14,501 --> 01:12:16,436
Dedicate yourself to them.
1047
01:12:17,772 --> 01:12:20,608
Let them be the benefactors
of your love and labor.
1048
01:12:33,020 --> 01:12:34,989
Hey, Dad.
1049
01:12:35,022 --> 01:12:35,957
Hey.
1050
01:12:36,757 --> 01:12:37,925
You okay?
1051
01:12:44,131 --> 01:12:46,399
I am so sorry, Savannah.
1052
01:12:46,601 --> 01:12:47,735
It's okay.
1053
01:12:48,636 --> 01:12:51,005
I'm sorry I haven't been
a better dad to you.
1054
01:12:51,205 --> 01:12:52,405
Dad, it's okay.
1055
01:12:52,439 --> 01:12:54,609
Losing Mom is...
1056
01:12:56,911 --> 01:12:58,012
It's just been tough.
1057
01:12:59,647 --> 01:13:01,682
But I promise I'm gonna
be a better dad to you.
1058
01:13:02,683 --> 01:13:03,784
I love you.
1059
01:13:04,218 --> 01:13:08,455
Come here.
1060
01:13:08,656 --> 01:13:10,558
I think Mom would just want us
to be okay.
1061
01:13:12,727 --> 01:13:14,695
That she would.
1062
01:13:14,896 --> 01:13:16,030
Apologies, Finn.
1063
01:13:17,531 --> 01:13:19,033
I've been sitting
on that one for a while.
1064
01:13:19,367 --> 01:13:20,835
Might have got
a little overanxious.
1065
01:13:20,868 --> 01:13:21,869
Oh, thank you.
1066
01:13:22,370 --> 01:13:24,772
Oh, I thought it was beautiful.
1067
01:13:26,040 --> 01:13:29,043
- Hmm. It's good to see you.
- And you.
1068
01:13:29,476 --> 01:13:31,579
Maybe this means
you'll be coming around
1069
01:13:31,612 --> 01:13:32,580
a little more often.
1070
01:13:33,114 --> 01:13:34,582
Oh, shit.
1071
01:13:36,984 --> 01:13:38,019
I don't know.
1072
01:13:38,219 --> 01:13:39,954
I just wanna take care
of mine right now.
1073
01:13:40,187 --> 01:13:42,924
Well, when you're ready,
we'll be here.
1074
01:13:43,791 --> 01:13:44,859
I appreciate that.
1075
01:13:51,498 --> 01:13:52,199
Let's go.
1076
01:14:03,644 --> 01:14:05,746
How about you say we get us
a couple of patty melts?
1077
01:14:05,947 --> 01:14:06,847
Yeah, I'm down.
1078
01:14:07,048 --> 01:14:08,215
- You are?
- Yes.
1079
01:14:08,749 --> 01:14:10,718
Hey, Finney, where's Cash?
1080
01:14:16,624 --> 01:14:18,025
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1081
01:14:18,426 --> 01:14:20,561
Hey, hey. C'mon, c'mon.
Hey! Call the cops.
1082
01:14:20,828 --> 01:14:21,996
Call the cops right now!
1083
01:14:22,530 --> 01:14:24,532
- Get back!
- Hey! Get back. Get back now.
1084
01:14:40,548 --> 01:14:42,116
Dad! No!
1085
01:14:44,986 --> 01:14:47,121
- Savannah, run!
- Dad!
1086
01:14:47,154 --> 01:14:49,190
Back up!
Everybody, back the fuck up!
1087
01:14:49,223 --> 01:14:51,726
Run! Run!
1088
01:14:57,331 --> 01:14:58,165
Back up!
1089
01:14:58,399 --> 01:15:01,869
Get the fuck back, old man!
Back the fuck up!
1090
01:15:01,902 --> 01:15:03,104
You're not too old to get shot.
1091
01:15:07,174 --> 01:15:08,776
You're gonna kill him!
1092
01:15:09,577 --> 01:15:10,611
Stop it!
1093
01:15:13,214 --> 01:15:14,849
You're gonna kill him!
1094
01:15:15,416 --> 01:15:17,651
You're gonna kill him!
1095
01:15:19,954 --> 01:15:22,123
Come on. Run!
1096
01:15:22,156 --> 01:15:23,657
- No!
- Go!
1097
01:15:28,329 --> 01:15:29,230
All right.
1098
01:15:30,097 --> 01:15:32,233
It'd be a real thrill
to put down a preacher.
1099
01:15:32,266 --> 01:15:33,701
Just take it easy, Doe.
1100
01:15:33,734 --> 01:15:34,802
Let's get out of here!
1101
01:15:35,069 --> 01:15:37,538
Now! Come on!
Let's go, let's go!
1102
01:15:41,642 --> 01:15:44,645
Finney. Finney. Oh, Jesus.
1103
01:15:45,346 --> 01:15:46,781
Sweet Jesus.
1104
01:15:46,814 --> 01:15:48,015
Is that help coming?
1105
01:16:08,169 --> 01:16:10,137
I'm sorry, he's gone.
1106
01:16:11,272 --> 01:16:13,007
I'll be right outside
if you need me.
1107
01:16:48,175 --> 01:16:51,645
Sheriff, what a nice surprise.
1108
01:16:52,113 --> 01:16:53,681
This a personal call?
1109
01:16:54,381 --> 01:16:55,149
Afraid not.
1110
01:16:55,616 --> 01:16:58,652
Finney Thompson was beaten
in front of the church today.
1111
01:16:59,019 --> 01:17:00,121
I heard about that.
1112
01:17:00,688 --> 01:17:02,356
He's since passed on.
1113
01:17:04,225 --> 01:17:05,392
See, things happen out
1114
01:17:05,426 --> 01:17:07,228
in broad daylight
in front of people.
1115
01:17:07,529 --> 01:17:10,965
It's hard for me to control.
It makes us both look bad.
1116
01:17:11,665 --> 01:17:13,868
Sounds like the boys
got carried away.
1117
01:17:14,935 --> 01:17:16,403
But it is what it is now.
1118
01:17:18,739 --> 01:17:21,208
I'm saying I need you to make it
a little easier on me.
1119
01:17:21,775 --> 01:17:23,244
People are watching now.
1120
01:17:24,812 --> 01:17:26,280
You might want to focus
1121
01:17:26,548 --> 01:17:28,883
on keeping
your own house in order.
1122
01:17:30,251 --> 01:17:34,021
I would hate to see
any more of your boys
1123
01:17:34,556 --> 01:17:36,991
get swallowed up by these hills.
1124
01:17:41,896 --> 01:17:44,732
Oh, and Lindsey,
1125
01:17:44,965 --> 01:17:47,968
it is a plum job you got...
1126
01:17:49,069 --> 01:17:50,971
with a lot of perks I provide.
1127
01:17:52,806 --> 01:17:56,010
A lot of folks
would like a nice job like that.
1128
01:17:56,844 --> 01:17:58,279
So you stay sharp...
1129
01:17:59,747 --> 01:18:02,683
'cause there is always somebody
waiting behind.
1130
01:18:05,452 --> 01:18:07,087
You have a nice day.
1131
01:18:13,327 --> 01:18:15,196
I should've done something.
1132
01:18:17,798 --> 01:18:19,934
I... I should've stopped 'em.
1133
01:18:19,967 --> 01:18:20,935
No.
1134
01:18:22,537 --> 01:18:23,971
No, sweetie, no.
1135
01:18:26,373 --> 01:18:27,841
There weren't nothing
you could do.
1136
01:18:28,442 --> 01:18:30,744
Don't ever blame yourself.
1137
01:18:32,846 --> 01:18:36,350
Where are the police?
We have to tell them who did it.
1138
01:18:36,383 --> 01:18:37,718
They already know.
1139
01:18:38,919 --> 01:18:40,788
Then why don't they do
something?
1140
01:18:42,423 --> 01:18:45,259
Because these people make
everybody afraid.
1141
01:18:49,964 --> 01:18:52,032
Well, what are we supposed
to do then?
1142
01:18:52,933 --> 01:18:55,002
We're gonna get you
to a safe place.
1143
01:18:56,571 --> 01:18:58,339
Get you to a safe place, okay?
1144
01:19:00,074 --> 01:19:02,209
Oh...
1145
01:19:10,518 --> 01:19:13,420
I'm done letting her take
from this family.
1146
01:19:17,057 --> 01:19:18,125
Pray with me.
1147
01:19:19,527 --> 01:19:20,894
Pray with me now.
1148
01:19:27,901 --> 01:19:30,404
I don't think God's gonna
like what I have to say.
1149
01:19:30,437 --> 01:19:31,939
Just try.
1150
01:19:31,972 --> 01:19:33,774
Burdens change shoulders
when you pray.
1151
01:19:34,375 --> 01:19:35,543
Just speak your truth.
1152
01:19:40,147 --> 01:19:41,048
Father,
1153
01:19:41,716 --> 01:19:44,351
you took Rachel,
and now you've taken Finney.
1154
01:19:44,385 --> 01:19:45,986
And I got to be honest...
1155
01:19:47,288 --> 01:19:49,156
I just don't see a plan here.
1156
01:19:52,926 --> 01:19:55,262
I don't see how a loving God
could take my family
1157
01:19:55,296 --> 01:19:58,799
and leave that little girl
with no mom and dad.
1158
01:19:59,567 --> 01:20:01,101
It don't make no sense.
1159
01:20:01,703 --> 01:20:03,571
In fact, as long
as we're being honest here,
1160
01:20:03,605 --> 01:20:06,006
I wonder if you're there at all,
if you've abandoned us all
1161
01:20:06,040 --> 01:20:08,075
in this hell to suffer.
1162
01:20:13,213 --> 01:20:15,382
Wilder tells me you are there.
1163
01:20:17,484 --> 01:20:19,554
And that you test your servants.
1164
01:20:20,421 --> 01:20:21,322
Hmm.
1165
01:20:23,625 --> 01:20:25,359
And that this is my burden.
1166
01:20:28,530 --> 01:20:30,331
So I'm gonna do
what feels right.
1167
01:20:31,932 --> 01:20:35,202
And I'm gonna trust that,
because my blood is on fire.
1168
01:20:36,904 --> 01:20:39,373
But I ask you, Father,
1169
01:20:39,406 --> 01:20:43,210
I ask that you protect
1170
01:20:43,243 --> 01:20:47,582
what's left of my family
while I go about this.
1171
01:20:49,350 --> 01:20:52,486
I ask that you give me
the courage,
1172
01:20:52,520 --> 01:20:54,622
and the strength, and resolve...
1173
01:21:01,295 --> 01:21:02,496
to kill these bastards.
1174
01:21:08,936 --> 01:21:10,404
In your name, Father. Amen.
1175
01:21:14,074 --> 01:21:15,075
Amen.
1176
01:21:22,517 --> 01:21:24,017
Man, you gotta get a new place.
1177
01:21:24,586 --> 01:21:26,320
You don't actually bring girls
back to this thing.
1178
01:21:26,688 --> 01:21:28,455
Less than I'd like, but yeah.
1179
01:21:28,489 --> 01:21:30,057
And it's resulted in fucking?
1180
01:21:30,090 --> 01:21:31,125
More than you think.
1181
01:21:33,260 --> 01:21:34,461
Bullshit, give me that.
1182
01:21:34,763 --> 01:21:36,463
Here you go.
1183
01:21:36,765 --> 01:21:38,666
- Take that.
- Later, bro.
1184
01:21:44,606 --> 01:21:45,640
Fuck!
1185
01:21:53,013 --> 01:21:54,616
Didn't know you was trailing,
you little fucker.
1186
01:21:54,649 --> 01:21:57,217
Let's go, Cash!
You fucking cunt!
1187
01:23:01,583 --> 01:23:03,484
Fucking keys. Fuck.
1188
01:23:39,854 --> 01:23:41,789
Found the family's truck
in the woods.
1189
01:23:42,189 --> 01:23:43,658
Even left his damn keys.
1190
01:23:44,826 --> 01:23:47,160
We'll be taking care
of this in-house.
1191
01:23:47,662 --> 01:23:49,129
Anything you'd like me to do?
1192
01:23:49,463 --> 01:23:51,633
Keep this mess from getting out.
1193
01:23:52,534 --> 01:23:53,601
Will do.
1194
01:24:17,692 --> 01:24:18,593
You boys.
1195
01:24:19,694 --> 01:24:21,829
You spiraled
so far into the depths
1196
01:24:21,863 --> 01:24:24,331
of depravity that
you abandoned all
1197
01:24:24,364 --> 01:24:27,669
agreed-upon, basic courtesies,
even knocking.
1198
01:24:29,469 --> 01:24:31,204
Girl must have
a healthy appetite.
1199
01:24:33,140 --> 01:24:34,174
Oh, nope.
1200
01:24:35,710 --> 01:24:39,614
Old Rusty.
Loves a big piece of meat.
1201
01:24:42,482 --> 01:24:45,485
Yeah. There's a boy.
1202
01:24:47,522 --> 01:24:49,791
We're past time
for messing around, Pastor.
1203
01:24:50,490 --> 01:24:51,693
Where is she?
1204
01:24:53,160 --> 01:24:54,461
I told you, she ain't here.
1205
01:24:55,429 --> 01:24:59,132
I do take issue, however,
with the murder of her father.
1206
01:24:59,968 --> 01:25:01,669
No one gives a damn
about your issue...
1207
01:25:30,565 --> 01:25:33,835
I'm gonna ask one last time.
Where's the girl?
1208
01:25:33,868 --> 01:25:35,168
Well, I'm telling ya...
1209
01:25:35,202 --> 01:25:38,271
I'm right here.
Now leave him alone.
1210
01:25:38,305 --> 01:25:39,339
No!
1211
01:25:40,842 --> 01:25:43,745
Smart girl.
She just saved your life.
1212
01:25:44,012 --> 01:25:44,779
Now you tell Cash,
1213
01:25:45,046 --> 01:25:47,414
Big Cat's willing
to make a straight trade.
1214
01:25:47,749 --> 01:25:50,450
His life for the girl's.
1215
01:26:44,438 --> 01:26:45,640
What the hell happened?
1216
01:26:45,907 --> 01:26:47,508
You didn't answer my calls.
1217
01:26:47,542 --> 01:26:48,943
My phone died. Where's Savannah?
1218
01:26:49,209 --> 01:26:52,814
They took her from me.
I'm sorry.
1219
01:26:53,447 --> 01:26:56,651
They wanna do a straight swap.
Your life for her life.
1220
01:27:02,023 --> 01:27:03,624
I have myself a plan.
1221
01:27:04,125 --> 01:27:05,793
You being here might change it.
1222
01:27:06,928 --> 01:27:07,862
No.
1223
01:27:09,664 --> 01:27:11,933
I think you
and I got the same idea.
1224
01:27:12,967 --> 01:27:14,367
Wanna get cleaned up?
1225
01:27:18,005 --> 01:27:19,874
Might splash some water
on my face.
1226
01:27:21,441 --> 01:27:23,010
Rather take
a clean shirt, but...
1227
01:27:25,980 --> 01:27:27,882
I like to get filthy
when I maul.
1228
01:27:51,371 --> 01:27:54,008
The most important
decision of your life right now.
1229
01:27:55,442 --> 01:27:56,476
Don't fuck it up.
1230
01:27:56,744 --> 01:27:57,512
I ain't gonna do nothing.
1231
01:27:57,879 --> 01:27:59,580
Well, then do nothing
while you're putting
1232
01:27:59,614 --> 01:28:00,748
your hands behind your back.
1233
01:28:02,750 --> 01:28:03,450
Sit!
1234
01:28:03,918 --> 01:28:05,887
- What the fuck are you doing?
- Get your ass up.
1235
01:28:06,254 --> 01:28:07,855
Zeke, we're taking you to lunch.
1236
01:28:07,889 --> 01:28:09,590
You don't know
what the fuck you're doing!
1237
01:28:09,624 --> 01:28:10,658
Sit.
1238
01:28:10,691 --> 01:28:11,559
You motherfuckers!
1239
01:28:11,926 --> 01:28:13,828
- Stay. Good boys.
- You're fucking dead! No!
1240
01:28:13,861 --> 01:28:15,830
No!
1241
01:28:15,863 --> 01:28:18,566
Don't just stand there, Susan,
fucking call somebody!
1242
01:28:18,599 --> 01:28:19,767
Don't do anything, Susan!
1243
01:28:19,801 --> 01:28:20,701
Fuck!
1244
01:28:31,813 --> 01:28:33,380
I never had a daughter.
1245
01:28:33,981 --> 01:28:38,820
I've had three sons,
but the hills took two of 'em.
1246
01:28:43,390 --> 01:28:44,959
There was an incident
at the law firm.
1247
01:28:45,860 --> 01:28:47,094
They got Zeke.
1248
01:28:53,868 --> 01:28:56,003
Zeke's phone. Huh.
1249
01:28:59,507 --> 01:29:00,407
Where's my boy, Cash?
1250
01:29:01,008 --> 01:29:03,578
Well, he's anxious
to get back under your wing.
1251
01:29:04,178 --> 01:29:05,513
Let's do a trade.
1252
01:29:06,479 --> 01:29:07,615
Trade?
1253
01:29:07,648 --> 01:29:08,616
Zeke for Savannah.
1254
01:29:08,850 --> 01:29:12,553
We meet at the rock plant,
Avenue 280.
1255
01:29:13,688 --> 01:29:15,355
Here's how this is gonna work.
1256
01:29:15,590 --> 01:29:19,126
You be at my place.
Four o'clock with Zeke.
1257
01:29:19,392 --> 01:29:22,429
You don't show,
I'll put another member
1258
01:29:22,462 --> 01:29:23,865
of your family in the ground.
1259
01:29:24,464 --> 01:29:25,365
That doesn't work for you?
1260
01:29:25,700 --> 01:29:31,404
We each dispose of our wares.
Save us both some trouble.
1261
01:29:32,472 --> 01:29:33,507
Is that clear?
1262
01:29:35,209 --> 01:29:36,510
Four p.m.
1263
01:29:40,648 --> 01:29:41,616
How'd that go?
1264
01:29:43,818 --> 01:29:44,886
Change of plan.
1265
01:29:46,087 --> 01:29:48,089
- Well, that sounds encouraging.
- Mm-hmm.
1266
01:29:48,122 --> 01:29:50,490
Yeah, you're fucked.
1267
01:29:54,095 --> 01:29:55,997
I'm real tired of your family.
1268
01:29:59,533 --> 01:30:01,102
Keep your eye
on that little bitch.
1269
01:30:02,603 --> 01:30:03,604
Yes, ma'am.
1270
01:31:21,816 --> 01:31:23,617
You fucking son of a bitch!
1271
01:31:23,884 --> 01:31:27,188
You've signed your fucking
death warrant, you motherfucker!
1272
01:31:29,857 --> 01:31:32,593
You're fucking dog shit.
1273
01:31:33,194 --> 01:31:34,462
You're fucking dead.
1274
01:31:44,905 --> 01:31:46,941
No! Don't shoot. Don't shoot.
1275
01:31:49,043 --> 01:31:51,545
Fuck!
1276
01:31:51,579 --> 01:31:52,980
Anybody put a shot in my son
1277
01:31:53,014 --> 01:31:54,782
and you will be
on the receiving end.
1278
01:31:55,783 --> 01:31:56,884
It's all right, baby, I'm here.
1279
01:31:58,919 --> 01:32:00,021
Big Cat!
1280
01:32:02,256 --> 01:32:03,557
Hey, Wilder.
1281
01:32:03,791 --> 01:32:06,027
You got all mixed up in this.
1282
01:32:07,261 --> 01:32:08,662
Where's Cash?
1283
01:32:09,263 --> 01:32:12,833
Things will go smoother
if you and me make this trade.
1284
01:32:12,867 --> 01:32:14,235
Keep emotions out of it.
1285
01:32:14,935 --> 01:32:18,672
You come driving up
with my son as a hood ornament.
1286
01:32:19,173 --> 01:32:22,176
I thought you was reformed,
preacher.
1287
01:32:23,044 --> 01:32:28,282
I'm more the Old Testament type.
Eye for eye, tooth for tooth.
1288
01:32:28,749 --> 01:32:31,085
Hell, now you're speaking
my language.
1289
01:33:11,325 --> 01:33:12,059
Let my boy down.
1290
01:33:12,326 --> 01:33:14,095
I don't like seeing him
up there like that.
1291
01:33:15,896 --> 01:33:17,932
We can make the exchange
at the same time.
1292
01:33:18,332 --> 01:33:20,668
I ain't cutting him loose
till I got Savannah.
1293
01:33:20,968 --> 01:33:22,770
And I know you ain't tailing me.
1294
01:33:23,471 --> 01:33:25,706
If that happens,
I'll drop him down the road.
1295
01:33:28,709 --> 01:33:30,044
Sounds good by me.
1296
01:33:32,746 --> 01:33:33,681
Go get her.
1297
01:33:34,448 --> 01:33:36,383
When Zeke's clear, take him out.
1298
01:33:36,585 --> 01:33:38,986
We're gonna stuff
and mount these motherfuckers.
1299
01:33:39,019 --> 01:33:39,954
Make a show of it.
1300
01:33:46,193 --> 01:33:48,929
Easy now, little girl. Okay?
1301
01:33:49,730 --> 01:33:52,967
Put the gun down.
Put the fucking gun down.
1302
01:33:55,436 --> 01:33:56,637
Shit.
1303
01:33:59,406 --> 01:34:00,641
Put him down.
1304
01:34:06,013 --> 01:34:07,214
Don't fucking shoot.
1305
01:34:10,351 --> 01:34:11,719
He's behind the car!
1306
01:34:11,752 --> 01:34:12,920
Get a flank on him.
1307
01:35:09,977 --> 01:35:10,978
Shit.
1308
01:35:13,447 --> 01:35:14,815
Put a pinch on him.
1309
01:36:20,047 --> 01:36:22,082
Goddamn it, Zeke,
get out of there!
1310
01:36:46,073 --> 01:36:47,174
Zeke!
1311
01:36:49,143 --> 01:36:52,012
Zeke, get the hell out of there!
1312
01:37:09,263 --> 01:37:12,433
Stay! Stay!
1313
01:37:14,335 --> 01:37:15,603
Easy, boy.
1314
01:37:18,673 --> 01:37:20,007
Get the fuck back.
1315
01:37:23,143 --> 01:37:24,178
Zeke!
1316
01:38:02,416 --> 01:38:04,151
Hate to tell you this, Savannah,
1317
01:38:04,786 --> 01:38:06,554
but that M1 only holds
eight rounds.
1318
01:38:08,122 --> 01:38:09,557
Know how many you got left?
1319
01:38:12,627 --> 01:38:13,894
'Cause I do.
1320
01:38:15,496 --> 01:38:18,399
Damn, kid!
1321
01:38:22,537 --> 01:38:23,404
All right, game over.
1322
01:38:23,437 --> 01:38:25,305
I'm gonna
take your fucking face off.
1323
01:38:32,980 --> 01:38:33,981
Shit.
1324
01:38:38,520 --> 01:38:39,687
End of the line, little girl.
1325
01:38:59,206 --> 01:39:00,407
No, goddamn you!
1326
01:39:05,312 --> 01:39:06,581
Zeke.
1327
01:39:06,614 --> 01:39:09,551
Oh God, Zeke, oh, baby.
1328
01:39:10,652 --> 01:39:11,719
Oh, baby.
1329
01:39:15,456 --> 01:39:19,493
Oh, God. I'm sorry.
1330
01:40:28,195 --> 01:40:29,096
Okay.
1331
01:41:41,936 --> 01:41:43,470
God damn you.
1332
01:41:52,179 --> 01:41:53,246
Uncle Cash!
1333
01:41:55,315 --> 01:41:59,353
Come here.
Shh. You okay? Yeah?
1334
01:42:11,566 --> 01:42:12,567
Go!
1335
01:42:14,201 --> 01:42:15,637
Uncle Cash!
1336
01:42:26,848 --> 01:42:28,148
What do I do?
1337
01:42:31,485 --> 01:42:36,390
Out that window. Keep going.
Get out of town.
1338
01:42:37,759 --> 01:42:39,493
Get out
of the whole goddamn state.
1339
01:42:39,527 --> 01:42:41,495
- No!
- Savannah. Look at me.
1340
01:42:42,295 --> 01:42:46,366
For God, for family,
and survival. Go.
1341
01:42:46,768 --> 01:42:47,835
Go now!
1342
01:42:52,507 --> 01:42:53,875
Go now!
1343
01:43:01,481 --> 01:43:02,517
Savannah, go!
1344
01:43:02,884 --> 01:43:04,351
Get the hell out!
1345
01:43:22,937 --> 01:43:25,673
You better know there's no place
on this earth I won't find her.
1346
01:43:27,407 --> 01:43:28,676
I'll see you in hell.
1347
01:43:42,657 --> 01:43:45,860
My sk...
1348
01:44:17,759 --> 01:44:18,960
Good morning, everybody.
1349
01:44:19,227 --> 01:44:20,628
Good morning.
1350
01:44:20,661 --> 01:44:22,496
I missed you.
1351
01:44:23,396 --> 01:44:25,833
It's great to see
all your bright, shining faces.
1352
01:44:27,434 --> 01:44:29,436
As you know, I haven't been here
for a few months.
1353
01:44:30,004 --> 01:44:31,639
I cut myself shaving.
1354
01:44:53,761 --> 01:44:55,428
- Want something to eat?
- You bet.
1355
01:44:57,698 --> 01:44:59,967
Oh, how I have longed
to be here with you.
1356
01:45:00,868 --> 01:45:01,969
Continue our talks
1357
01:45:02,737 --> 01:45:05,006
about the Lord's word
and the Lord's will.
1358
01:45:06,908 --> 01:45:09,476
Today's lesson
is on divine vengeance.
1359
01:45:12,113 --> 01:45:13,047
"What if the breath
1360
01:45:13,080 --> 01:45:15,917
that kindled those
grim fires, awaked,
1361
01:45:16,551 --> 01:45:19,020
should blow them
into sevenfold rage
1362
01:45:19,053 --> 01:45:20,922
and plunge us into flames?"
1363
01:45:21,756 --> 01:45:24,725
"Or from above,
should intermitted vengeance
1364
01:45:24,759 --> 01:45:27,695
arm again his red right hand
to plague us."
1365
01:45:30,598 --> 01:45:31,732
How's she doing?
1366
01:45:31,999 --> 01:45:33,333
Good.
1367
01:45:33,935 --> 01:45:35,468
Little giddy, huh?