1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:00:45,504 --> 00:00:46,838
حرف نداره
3
00:00:46,839 --> 00:00:49,216
هنوز تموم نشده
برو پی کارت
4
00:00:53,095 --> 00:00:54,513
چه حسی داره دوباره نقاشی میکنی؟
5
00:00:56,390 --> 00:00:57,850
حس بیثباتی و گیجکنندگی
6
00:00:58,642 --> 00:01:01,687
درمورد حرفهای اون شبمون بیشتر فکر کردی؟
7
00:01:03,355 --> 00:01:04,396
کدوم حرفها؟
8
00:01:04,397 --> 00:01:05,690
استعفا دادن از گالری
9
00:01:05,691 --> 00:01:07,359
نقاشی تماموقت
10
00:01:09,444 --> 00:01:12,864
بهتره ... بهتره مراقب باشی چه خواستهای داری
11
00:01:12,865 --> 00:01:15,366
خودت مسئول اینی که
خونهمون پر از اینا بشه
12
00:01:15,367 --> 00:01:19,872
تو خیلی بهتر از این حرفهایی که بخوای
آثار بقیه رو سوا کنی. جدی میگم
13
00:01:21,248 --> 00:01:24,293
خب، بزار ببینیم معامله چطور پیش میره
14
00:01:25,919 --> 00:01:26,920
... معامله
15
00:01:29,381 --> 00:01:30,424
انجام شد
16
00:01:36,638 --> 00:01:38,807
این رقمها اصلا با عقل جور در نمیان
17
00:01:42,519 --> 00:01:45,104
هی، میشه من رو برسونی؟
18
00:01:45,105 --> 00:01:47,273
کجا میخوای بری؟ -
پارک اسکیت -
19
00:01:47,274 --> 00:01:48,941
باشه، میبرمت
20
00:01:48,942 --> 00:01:51,320
نه، من میبرمش
بزار ببرمش
21
00:01:52,404 --> 00:01:54,615
یه کاری هم دارم
خودم میبرمت
22
00:01:55,490 --> 00:01:56,909
میری دیدن بروک؟
23
00:01:58,452 --> 00:02:01,580
آره -
بالاخره با هم قرار گذاشتید؟ -
24
00:02:02,247 --> 00:02:03,998
!خودم میتونم پیاده هم برمها
25
00:02:03,999 --> 00:02:07,294
آروم باش. آبروت رو نمیبرم
زودباش، وسایلت رو بردار
26
00:02:09,838 --> 00:02:11,215
به نقاشی کشیدن ادامه بده
27
00:02:24,895 --> 00:02:26,146
نگرانی؟
28
00:02:28,023 --> 00:02:29,399
آره، یهخرده
29
00:02:31,818 --> 00:02:33,028
خوبه
30
00:02:33,779 --> 00:02:37,032
چیز بدی نیست، متوجهی؟
باعث میشه حواست جمع باشه
31
00:02:38,283 --> 00:02:39,409
آره
32
00:02:52,798 --> 00:02:55,050
خوش بگذره رفیق
تو میتونی
33
00:03:00,097 --> 00:03:02,432
سلام -
سلام، چه خبر؟ -
34
00:03:15,946 --> 00:03:16,947
... خب
35
00:03:18,282 --> 00:03:20,200
بهنظر آماده ماجراجویی میای
36
00:03:21,869 --> 00:03:22,953
دوستش داری؟
37
00:03:23,495 --> 00:03:24,955
خیلی باحاله، نه؟
38
00:03:25,998 --> 00:03:27,249
مال منه؟
39
00:03:28,500 --> 00:03:29,543
بفرما
40
00:03:32,588 --> 00:03:35,298
اطلاعات تماس آدمم رو برات میفرستم
آدم خوبیه
41
00:03:35,299 --> 00:03:37,092
یکی دو بار از مخمصه نجاتم داد
42
00:03:39,136 --> 00:03:40,679
وای
43
00:03:42,514 --> 00:03:44,474
مطمئنی میخوای جعبه رو مهر و موم کنی؟
44
00:03:46,852 --> 00:03:47,853
آره؟
45
00:03:51,231 --> 00:03:52,858
اصلا چرا برگشتی؟
46
00:03:55,694 --> 00:03:57,154
بهخاطر اون بود، نه؟
47
00:03:58,280 --> 00:03:59,323
آره
48
00:04:00,824 --> 00:04:02,701
این چیزی بوده که توی
دنیای خودت خرابش کردی
49
00:04:03,744 --> 00:04:06,663
بهجای اینکه باهاش خانواده تشکیل بدی
این رو ساختی
50
00:04:09,458 --> 00:04:10,501
درست گفتم؟
51
00:04:15,088 --> 00:04:16,298
سفر بیخطر
52
00:04:16,964 --> 00:04:18,759
هر چی بهت گفتم رو یادت باشه
53
00:04:19,801 --> 00:04:21,887
امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی
54
00:04:51,583 --> 00:04:52,626
میبینمتون بچهها
55
00:04:57,631 --> 00:04:59,675
باهام میای؟ -
آره -
56
00:05:14,314 --> 00:05:15,315
... من
57
00:05:19,444 --> 00:05:20,946
من یه چیزی برات خریدم
58
00:05:23,407 --> 00:05:24,491
دیر کردی
59
00:05:25,075 --> 00:05:26,076
آره
60
00:05:29,454 --> 00:05:32,958
بهعنوان پسری که داشته با دختر موردعلاقهاش
وقت میگذرونده، خیلی بدخلقی
61
00:05:34,710 --> 00:05:36,628
درو هم اونجا بود
دوباره مزاحم شد
62
00:05:38,297 --> 00:05:40,757
میدونی چیه؟
باید یه کاریش بکنی
63
00:05:42,092 --> 00:05:43,093
مثلا چی کار؟
64
00:05:44,720 --> 00:05:47,138
نمیدونم
خودت باید یه کاریش بکنی
65
00:05:47,139 --> 00:05:49,348
... اگه چیزی رو امتحان نکنی
66
00:05:49,349 --> 00:05:50,975
... آره، گفتنش آسونتره
67
00:05:50,976 --> 00:05:53,227
آره، بعدا پشیمون میشی
68
00:05:53,228 --> 00:05:56,148
و پشیمونی، وجودت رو میخوره
همین و بس
69
00:05:57,900 --> 00:05:58,901
چیه؟
70
00:06:03,197 --> 00:06:04,823
چی شده؟
چارلی؟
71
00:06:05,449 --> 00:06:07,201
... حسـ ... اوه خدایا -
گندش بزنن -
72
00:06:08,952 --> 00:06:10,204
حساسیت داری؟ -
آره -
73
00:06:11,955 --> 00:06:12,955
چیه؟
74
00:06:13,832 --> 00:06:15,918
کیف؟
بزار برش دارم، الان میارمش
75
00:06:16,418 --> 00:06:18,545
دنبال چی بگردم؟
76
00:06:19,213 --> 00:06:20,214
اپیپن؟
77
00:06:20,714 --> 00:06:23,007
!زودباش
چه شکلیه؟
78
00:06:23,008 --> 00:06:24,218
کیر توش
79
00:06:25,219 --> 00:06:28,596
این؟ صبر کن. صبر کن
اوه خدای من
80
00:06:28,597 --> 00:06:31,225
حالا چی کار کنم؟
زودباش. خیلیخب
81
00:06:44,029 --> 00:06:45,655
هی، حالش خوبه، نه؟
82
00:06:45,656 --> 00:06:47,407
آره، حالش خوب میشه -
خیلیخب -
83
00:06:48,700 --> 00:06:50,118
دارن معاینهاش میکنن
84
00:06:51,245 --> 00:06:53,330
خوبی؟ -
آره -
85
00:06:55,040 --> 00:06:56,375
چطور اینطوری شد؟
86
00:06:56,875 --> 00:06:59,920
تقصیر من بود
بهش بستنی دادم
87
00:07:00,671 --> 00:07:01,755
منظورت چیه؟
88
00:07:02,464 --> 00:07:04,257
توش مغز داشت
89
00:07:04,258 --> 00:07:06,343
... روش ... روش رو نخوندم
90
00:07:06,927 --> 00:07:08,428
حواسم نبود
91
00:07:09,054 --> 00:07:12,891
چقدر باید حواست جمع باشه
که یادت بیاد پسرمون حساسیت داره؟
92
00:07:15,644 --> 00:07:16,645
میدونم
93
00:08:19,082 --> 00:08:20,542
داری چی کار میکنی؟
94
00:08:23,670 --> 00:08:26,381
باید فضای گالری رو برای مزایده آماده کنم
95
00:08:27,049 --> 00:08:28,759
خیلی سرت شلوغه
96
00:08:35,724 --> 00:08:41,355
بهشون گفتن برای خودِ رویداد کار نمیکنم
برای همین همه کارهای آمادهسازی رو دادن به من
97
00:08:52,115 --> 00:08:53,867
کمکی از دستم برمیاد؟
98
00:09:00,040 --> 00:09:01,041
نه
99
00:09:08,090 --> 00:09:09,299
هی
100
00:09:14,847 --> 00:09:16,682
از کی تا حالا نخدندون میزنی؟
101
00:09:18,725 --> 00:09:20,310
همیشه میزنم
102
00:09:22,813 --> 00:09:25,732
فقط قبل از رفتن پیش دندونپزشک
نخدندون میزنی که هیچ فایدهای هم نداره
103
00:09:27,025 --> 00:09:29,610
خب، تصمیم گرفتم به سلامت لثهام اهمیت بدم
104
00:09:29,611 --> 00:09:31,154
مشکلی هست؟
105
00:09:32,364 --> 00:09:35,117
نه، از سر کنجکاوی پرسیدم
106
00:09:37,953 --> 00:09:39,121
خیلیخب
107
00:10:50,451 --> 00:10:58,153
[ماده تاریک]
108
00:10:59,196 --> 00:11:06,196
«Overhaul :مترجم»
109
00:11:25,853 --> 00:11:27,271
اوضاع چطور پیش میره؟
110
00:11:28,438 --> 00:11:29,438
دارم متوجهش میشم
111
00:11:47,202 --> 00:11:49,218
[ویلج تپ]
112
00:11:58,155 --> 00:12:00,229
[ویلج تپ]
113
00:12:07,883 --> 00:12:11,434
[ویلج تپ با تابلو نئونی قرمز]
114
00:12:24,328 --> 00:12:26,079
گندش بزنن -
چیه؟ -
115
00:12:27,778 --> 00:12:30,858
[... و یک شراب فروشی در آنطرف خیابان]
116
00:12:50,437 --> 00:12:52,272
چیه؟ -
در قرمزـه -
117
00:13:00,614 --> 00:13:02,115
... اون همسرم نیست
118
00:13:03,825 --> 00:13:05,035
و اونم سگم نیست
119
00:13:05,577 --> 00:13:07,995
در خونهام نیست
خونهام نیست
120
00:13:07,996 --> 00:13:10,415
امروز اصلا روز من نیست
121
00:13:31,019 --> 00:13:32,896
فکر نمیکنم کسی خونه باشه
122
00:13:34,857 --> 00:13:38,277
اما اهمیتی نداره چون
درخت یادبود سر جاش نیست
123
00:13:41,113 --> 00:13:42,114
پسر
124
00:13:43,991 --> 00:13:47,035
میدونی، این از تمام اون دنیاهای
عجیب هم بدتره
125
00:13:47,870 --> 00:13:50,956
یه مشت شیکاگو که هیچکدوم درست نیستن
126
00:13:52,541 --> 00:13:56,712
یهخرده فرق دارن اما هیچکدوم
مال من نیستن
127
00:14:00,757 --> 00:14:03,551
فکر نمیکنم آماده برگشت به جعبه باشم
128
00:14:03,552 --> 00:14:04,720
منم همینطور
129
00:14:05,929 --> 00:14:08,348
امشب باید یه جای واقعی بخوابیم
130
00:14:31,413 --> 00:14:32,706
حرف نداره
131
00:14:36,168 --> 00:14:37,335
اوه خدای من
132
00:14:37,336 --> 00:14:40,421
نمیدونم بهخاطر گرسنگیـه
یا واقعا غذاش خوبه
133
00:14:40,422 --> 00:14:42,299
خیلی خوشمزهست -
آره، مگه نه؟ -
134
00:14:44,468 --> 00:14:46,595
اوه آره
... هی، خب
135
00:14:48,305 --> 00:14:51,225
نگفتی، آماندای این دنیا رو پیدا کردی؟
136
00:14:52,976 --> 00:14:54,686
روانشناس نیست
137
00:14:55,312 --> 00:14:56,562
واقعا؟
138
00:14:56,563 --> 00:14:58,273
آماده شنیدنش هستی؟
139
00:14:59,441 --> 00:15:01,484
مدیر یه رستوران وایت کسلـه
140
00:15:01,485 --> 00:15:02,986
نه، نه
141
00:15:04,530 --> 00:15:06,156
حداقل توی این دنیا، مدیری
142
00:15:08,367 --> 00:15:10,786
... تا حالا برات سوال شده من چطور
143
00:15:11,328 --> 00:15:15,998
اگه تجملات و ظواهر رو بذاری کنار
... مثلا سبک زندگی
144
00:15:15,999 --> 00:15:18,334
و تمام چیزهای خارجی
145
00:15:18,335 --> 00:15:20,837
... اجزای کلیدی توی
146
00:15:20,838 --> 00:15:25,217
وجودت که تو رو تبدیل به تو میکنن، چیان؟
147
00:15:26,009 --> 00:15:27,177
منظورت اینه من همون آدمم؟
148
00:15:28,011 --> 00:15:31,014
توی اعماق وجودم، آماندای مدیر
وایت کسل هستم؟
149
00:15:31,598 --> 00:15:32,599
آره
150
00:15:33,100 --> 00:15:34,101
دقیقا
151
00:15:35,811 --> 00:15:36,978
... خب
152
00:15:36,979 --> 00:15:41,232
... شخصیت الگویی از افکار، احساسات
153
00:15:41,233 --> 00:15:43,151
و رفتارهاست که منحصر به فردـه
154
00:15:44,278 --> 00:15:47,029
دوست داریم فکر کنیم اینا ثابتن
اما نیستن
155
00:15:47,030 --> 00:15:49,699
... آره، بهنظر من مردم عوض میشن -
در واقع ثابت نیستن -
156
00:15:49,700 --> 00:15:52,411
اما ذات آدم عوض نمیشه
157
00:15:53,036 --> 00:15:56,957
آره، البته. مزاجمون توی همون
سه سالگی شکل میگیره
158
00:15:57,583 --> 00:16:02,086
اما این فقط شدت واکنشمون به
محیطی که توش هستیم رو تعیین میکنه
159
00:16:02,087 --> 00:16:05,674
برای مثلا، جیسونِ من
توی کنترل عصبانیتش مشکل داشت
160
00:16:06,675 --> 00:16:07,967
منم همینطور -
دقیقا همین فکر رو میکردم -
161
00:16:07,968 --> 00:16:12,180
اما تو به مراتب بیشتر از اون همدلی میکنی
و میتونه غرایزت رو کنترل کنی
162
00:16:12,181 --> 00:16:15,057
و این بهخاطر تجربیات و انتخاباتتـه
163
00:16:15,058 --> 00:16:18,770
در طول عمرمون، شخصیتمون
... خیلی عوض میشه و
164
00:16:21,064 --> 00:16:22,858
من عاشق این آهنگم
165
00:16:25,819 --> 00:16:27,070
چی؟
166
00:16:28,780 --> 00:16:31,116
نه
بیخیال
167
00:16:31,909 --> 00:16:33,326
نه، همینطوری راحتم
من نمیرقصم
168
00:16:33,327 --> 00:16:35,412
البته که نمیرقصی
169
00:16:35,954 --> 00:16:36,954
اونم نمیرقصید
170
00:16:38,498 --> 00:16:40,209
از چی میترسی؟
171
00:16:41,168 --> 00:16:42,877
چیزی که همه ازش میترسن
172
00:16:42,878 --> 00:16:46,672
اگه مسخره بهنظر بیای
میتونی از رستوران خارج بشی
173
00:16:46,673 --> 00:16:51,969
میتونی از این شهر بری یا به معنای
واقعی کلمه میتونی از این دنیا بری
174
00:16:51,970 --> 00:16:53,262
برو بریم
175
00:16:53,263 --> 00:16:54,263
کون لقش
176
00:18:29,985 --> 00:18:31,028
سلام
177
00:18:32,279 --> 00:18:33,280
سلام
178
00:18:35,199 --> 00:18:38,869
شب خیلی خوبی بود
179
00:18:42,164 --> 00:18:43,165
آره
180
00:18:44,833 --> 00:18:47,503
آره، خیلی خوب بود
خیلی عجیبه
181
00:18:51,840 --> 00:18:55,761
حس میکنم دنیای خودم داره ناپدید میشه
182
00:19:00,390 --> 00:19:06,390
فکر میکنی ممکنه کاملا دنیات رو فراموش کنی؟
183
00:19:07,064 --> 00:19:11,902
حس میکنم ممکنه به یه حدی برسم
که حس کنم واقعی نبوده
184
00:19:12,653 --> 00:19:13,820
منظورت چیه؟
185
00:19:15,906 --> 00:19:16,990
چون واقعی نیست
186
00:19:19,618 --> 00:19:23,121
این واقعیت، تنها چیزیه که داریم
187
00:19:34,091 --> 00:19:38,846
اگه میخوای روی اون یکی تخت بخوابم، بهم بگو
188
00:19:44,184 --> 00:19:45,394
نمیخوام
189
00:19:49,773 --> 00:19:52,149
اما حس میکنم باید بری
190
00:19:52,150 --> 00:19:53,819
حتما
191
00:20:14,840 --> 00:20:17,217
جیسون، بیا داخل
192
00:20:17,885 --> 00:20:21,138
هر چی میخوام رو دارم
هر چیزی
193
00:20:22,681 --> 00:20:25,934
اما الان اومدم اینجا و دارم باهات
... حرف میزنم چون فکر میکنم
194
00:20:26,935 --> 00:20:31,523
تمام چیزی که تصورش رو میکردم، نیست
195
00:20:34,151 --> 00:20:40,151
و بار کن، خیلی تلاش کردم تا این چیزها
رو به دست بیارم و به اینجا برسم
196
00:20:43,785 --> 00:20:47,497
فکر میکنی امکانش هست که
الکی گندهاش کرده باشی؟
197
00:20:48,957 --> 00:20:52,002
یه تصور آرمانی از این دوران زندگیات
توی ذهنت داشته باشی؟
198
00:20:53,962 --> 00:20:55,671
شاید همیشه درمورد این
... رویاپردازی میکردی
199
00:20:55,672 --> 00:20:59,009
که داشتن همه این چیزها باعث میشه
چقدر حس عالیای داشته باشی
200
00:21:00,594 --> 00:21:02,846
داشتن همسری که عاشقشی
یه پسر
201
00:21:03,847 --> 00:21:05,974
آزادی انجام هر کاری که میخوای
202
00:21:06,808 --> 00:21:08,393
اما یه چیزی رو یادت رفته
203
00:21:09,353 --> 00:21:11,146
زندگی هنوز زندگیـه
204
00:21:12,481 --> 00:21:14,399
گفتی اون چیزی نیست که
انتظارش رو داشتی
205
00:21:15,484 --> 00:21:16,777
انتظار چی رو داشتی؟
206
00:21:19,238 --> 00:21:24,409
اگه بگم کمال، فکر میکنی آدم عوضیای هستم
207
00:21:26,912 --> 00:21:29,081
حالا ازم میخواد از کارم
توی گالری استعفا بدم
208
00:21:30,499 --> 00:21:31,583
استعفا میدی؟
209
00:21:33,418 --> 00:21:37,422
راستش هنوز نمیتونم درک کنم
210
00:21:38,006 --> 00:21:39,257
اما پول خیلی زیادیه
211
00:21:39,258 --> 00:21:40,716
دیوونهوار زیاده -
خیلیخب -
212
00:21:40,717 --> 00:21:45,555
آره، اما یه چیزهای کوچکی هم هستن
213
00:21:45,556 --> 00:21:51,060
مثلا یهو هر روز نخدندون میزنه
و خوش پوشتر میشه
214
00:21:51,061 --> 00:21:52,353
برو یه وکیل برای کارهای طلاقت بگیر
215
00:21:52,354 --> 00:21:54,105
میدونم چیزهای جزئیای هستن
216
00:21:54,106 --> 00:21:56,941
اما خیلی زیادن -
ادامه بده -
217
00:21:56,942 --> 00:21:59,944
مثلا به جای اینکه کلیدش رو
... آویزون کنه به جا کلیدی روبهروی در
218
00:21:59,945 --> 00:22:01,821
میاره میذاردشون روی پیشخوان آشپزخونه
219
00:22:01,822 --> 00:22:04,991
به محض اینکه از در میاد داخل
کفشهاش رو در میاره
220
00:22:04,992 --> 00:22:07,494
به محض اینکه ماشین ظرفشویی خاموش میشه
ظرفها رو از توش در میاره
221
00:22:08,287 --> 00:22:10,246
همهاش میخواد سکس کنیم
222
00:22:10,247 --> 00:22:14,751
لطفا بس کن. اینطور که بهنظر میاد
جیسون جذابتر، تمیزتر و پولدارتر شده
223
00:22:17,838 --> 00:22:21,632
اما اون قضیه چارلی اصلا چیز جزئیای نیست
224
00:22:21,633 --> 00:22:24,428
چند روز پیش یه گند بزرگ زدم
225
00:22:25,762 --> 00:22:29,516
به پسرم، چارلی، بستنی دادم
226
00:22:30,392 --> 00:22:34,187
توش مغز داشت و برای همین
مجبور شد بره اورژانس
227
00:22:34,188 --> 00:22:35,313
حالش خوبه؟
228
00:22:35,314 --> 00:22:36,565
آره
229
00:22:37,482 --> 00:22:38,483
آره
230
00:22:39,234 --> 00:22:40,569
و قطعا براش جبران میکنم
231
00:22:41,486 --> 00:22:44,364
اما دنیلا هنوز خیلی ناراحته
232
00:22:46,116 --> 00:22:47,951
معذرت خواهی هم کردی؟ -
آره -
233
00:22:48,911 --> 00:22:53,206
... آره، اما حس میکنم باید به نحوی
234
00:22:53,207 --> 00:22:57,127
نشونش بدم که توجه میکنم
235
00:22:58,670 --> 00:22:59,713
چه فکری توی سرته؟
236
00:23:01,798 --> 00:23:04,425
از کارهای رمانتیک بزرگ خوشم میاد
237
00:23:04,426 --> 00:23:05,551
اونم خوشش میاد؟
238
00:23:05,552 --> 00:23:06,929
تو خوشت نمیاد؟
239
00:23:07,513 --> 00:23:08,639
مگه همه خوششون نمیاد؟
240
00:23:09,139 --> 00:23:12,726
من و شریکم بعضیوقتها تعریف
مختلفی از رمانتیک داریم
241
00:23:13,435 --> 00:23:14,561
پس متاهلی
242
00:23:15,979 --> 00:23:20,442
اون شب که توی اورژانس
... منتظر چارلی بودیم
243
00:23:22,402 --> 00:23:24,488
یه ردی روی بازوش دیدم
244
00:23:25,072 --> 00:23:26,072
مثلا رد جراحت؟
245
00:23:26,740 --> 00:23:27,907
جای سوزن
246
00:23:27,908 --> 00:23:29,243
رد تزریق؟
247
00:23:32,454 --> 00:23:34,081
این بخشهای مهمش رو چرا الان میگی؟
248
00:23:36,041 --> 00:23:38,335
ازش پرسیدی جای چیه؟ -
نه -
249
00:23:39,127 --> 00:23:43,005
و اخیرا کل شب رو بیرونه
250
00:23:43,006 --> 00:23:46,677
میگه بهخاطر جلسات فروشـه
اما نمیدونم
251
00:23:49,096 --> 00:23:50,137
باید باهاش صحبت کنم
252
00:23:50,138 --> 00:23:51,723
نه نکن
253
00:23:52,474 --> 00:23:55,102
نه، اینطوری دروغ میگه
و میفهمه که بو بردی
254
00:23:56,603 --> 00:23:57,604
باید تعقیبش کنی
255
00:23:59,606 --> 00:24:00,858
واقعا؟ -
آره -
256
00:24:01,608 --> 00:24:03,402
ببین واقعا چه خبره
257
00:24:06,154 --> 00:24:07,155
نه
258
00:24:08,407 --> 00:24:09,783
باهاش صحبت میکنم
259
00:24:12,369 --> 00:24:14,162
راستی، با من از کجا آشنا شدی؟
260
00:24:16,373 --> 00:24:17,791
دوست دختر سابقم
261
00:24:18,750 --> 00:24:20,002
داستانش مفصلـه
262
00:24:31,221 --> 00:24:32,222
سلام
263
00:24:33,807 --> 00:24:35,267
میخواستم ببینم میشه
با هم صحبت کنیم؟
264
00:24:36,351 --> 00:24:39,437
خیلی خوشحال میشم
اما دارم میرم بیرون
265
00:24:39,438 --> 00:24:41,063
کجا میخوای بری؟
266
00:24:41,064 --> 00:24:42,357
درستش اینه
"کجا میخوایم بریم؟"
267
00:24:43,734 --> 00:24:48,488
جوابش رو من میدونم
و تو قراره بفهمه
268
00:24:56,205 --> 00:24:58,206
شام هم قراره بخوریم؟
269
00:24:58,207 --> 00:25:00,416
آره، آره -
خیلیخب -
270
00:25:00,417 --> 00:25:04,129
اما قبلش، باید بریم یه جایی
271
00:25:04,880 --> 00:25:08,550
یه توقف کوتاه داریم
272
00:25:09,092 --> 00:25:10,302
رسیدیم
273
00:25:16,600 --> 00:25:18,810
من رو آوردی مزایده خیریه؟
274
00:25:19,436 --> 00:25:20,937
آره -
نه -
275
00:25:20,938 --> 00:25:25,066
نه، فقط ... یه چیز میخوام
میخوام یه چیز رو ببینی
276
00:25:25,067 --> 00:25:26,652
متوجه نمیشم -
بیا بریم -
277
00:25:46,255 --> 00:25:47,255
چرا اومدیم اینجا؟
278
00:25:47,256 --> 00:25:48,841
بهم اعتماد کن
فقط اعتماد کن
279
00:25:54,054 --> 00:25:56,347
سلام. حالتون چطوره؟
از دیدنتون خوشحال. سلام
280
00:25:56,348 --> 00:25:57,474
از دیدنتون خوشحالم
281
00:26:02,062 --> 00:26:05,566
خیلیخب، درست پشت سرت -
چیه؟ -
282
00:26:16,159 --> 00:26:17,994
من رو ببر خونه -
چی شده؟ -
283
00:26:17,995 --> 00:26:19,079
میخوام برم خونه
284
00:26:27,713 --> 00:26:31,966
خیلیخب، گوش کن
میدونم گند زدم
285
00:26:31,967 --> 00:26:34,845
واقعا نمیدونم چطور اینجوری شد
286
00:26:35,679 --> 00:26:36,721
نمیدونی چطور اینجوری شد؟
287
00:26:36,722 --> 00:26:38,640
نه، فکر کردم خوشحال میشی
288
00:26:39,725 --> 00:26:41,059
آره
289
00:26:41,977 --> 00:26:42,978
نه
290
00:26:43,854 --> 00:26:45,189
نه، خوشحال نیستم
291
00:26:46,398 --> 00:26:49,775
واقعا بدجور تحقیر شدم
292
00:26:49,776 --> 00:26:53,029
تحقیر ... نقاشیات حرف نداره
293
00:26:53,030 --> 00:26:59,030
و بدون اجازه من برش داشتی و
از همکارهام خواستی که بزننش به دیوار
294
00:26:59,203 --> 00:27:00,578
هیچ مشکلی از این بابت نداشتن
... اونا
295
00:27:00,579 --> 00:27:03,081
چارهای جز زدنش به دیوار نداشتن
296
00:27:04,333 --> 00:27:07,460
و من رو با این لباس که
... ازش متنفرم
297
00:27:07,461 --> 00:27:11,340
برداشتی بردی اونجا
جایی که همه میشناسنم
298
00:27:11,840 --> 00:27:13,967
... و نه تنها اون نقاشی بد بود
299
00:27:14,635 --> 00:27:16,636
بلکه هنوز تموم هم نشده بود
300
00:27:16,637 --> 00:27:17,929
اون نقاشی خیلی هم خوبه
301
00:27:17,930 --> 00:27:21,182
!حرف نداره. عالیه -
تصمیمش با تو نیست جیسون -
302
00:27:21,183 --> 00:27:22,809
اثر هنری منه
303
00:27:24,228 --> 00:27:25,436
و یه چیز خصوصیـه
304
00:27:25,437 --> 00:27:27,396
و بهت گفتم که نمیخوام بفروشمش
305
00:27:27,397 --> 00:27:30,066
!خیلیخب، پس نفروشش
نفروشش بابا
306
00:27:30,067 --> 00:27:33,194
فقط ... متوجه نمیشم چرا
کسی نباید ببیندش
307
00:27:33,195 --> 00:27:35,864
!چون من چند ساله که نقاشی نکردم
308
00:27:37,282 --> 00:27:40,744
چون هنوز دارم با خودم کلنجار میرم
!که اصلا میخوام بازم نقاشی کنم یا نه
309
00:27:42,704 --> 00:27:45,039
چطور با خودت فکر کردی که
این کار هیچ مشکلی نداره؟
310
00:27:45,040 --> 00:27:49,753
شاید تو اون آدمی که فکر میکردم، نیستی
311
00:27:52,172 --> 00:27:54,215
همچین منظوری نداشتم
312
00:27:54,216 --> 00:27:55,300
... همچین
313
00:27:58,011 --> 00:27:59,096
شاید واقعا هم نباشم
314
00:28:02,474 --> 00:28:04,058
فقط میخوام خوشحال باشی
315
00:28:04,059 --> 00:28:05,853
بیخیال
تو میخوای خودت خوشحال باشی
316
00:29:13,939 --> 00:29:23,939
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
Overhaul :مترجم
317
00:31:25,260 --> 00:31:26,803
این چیه؟
318
00:31:27,763 --> 00:31:29,640
فکر کنم این رو تزریق میکرده
319
00:31:30,599 --> 00:31:32,476
چی؟
منظورت مواده؟ نه
320
00:31:33,101 --> 00:31:34,228
روی دستش جاش هست
321
00:31:37,523 --> 00:31:38,524
گندش بزنن
322
00:31:41,527 --> 00:31:45,738
خیلیخب، صبر کن
شاید مریض شده و نمیخواد نگرانت کنه
323
00:31:45,739 --> 00:31:47,615
داره یه جور داروی آزمایشی
رو امتحان میکنه
324
00:31:47,616 --> 00:31:50,202
فکر کنم این فرضیه بیماری مخفی
یهخرده دور از انتظار باشه
325
00:31:52,037 --> 00:31:54,413
اگرچه یه انباری داره که
درموردش بهم نگفته
326
00:31:54,414 --> 00:31:56,166
واقعا؟ توش چیه؟ -
همین -
327
00:31:57,334 --> 00:31:59,169
نمیدونم دیگه چی توش هست
نتونستم واردش بشم
328
00:32:01,839 --> 00:32:03,423
میتونی توالییابی انجام بدی؟
329
00:32:06,552 --> 00:32:08,720
خیلی نمونه به درد بخوری نیست
اما آره
330
00:32:11,056 --> 00:32:15,727
تو ببین این چیه
بعدش تصمیم میگیریم چی کار کنیم
331
00:32:33,954 --> 00:32:35,163
خوبی؟
332
00:32:37,916 --> 00:32:38,917
آره
333
00:32:40,711 --> 00:32:44,964
فقط فکر کنم نیاز دارم یه روز تنها باشم
334
00:32:44,965 --> 00:32:46,800
میشه امشب همینجا هم رو ببینیم؟
335
00:32:49,636 --> 00:32:52,306
و این دنیای من باشه چی؟
336
00:32:53,765 --> 00:32:57,139
در هر حال، امشب همینجا هم رو میبینیم
باشه؟
337
00:33:33,055 --> 00:33:34,056
کمکی از دستم برمیاد؟
338
00:33:39,102 --> 00:33:40,896
هنرمند این نقاشی شمایی؟
339
00:33:43,941 --> 00:33:45,400
فوقالعادهست
340
00:33:46,068 --> 00:33:47,193
ممنون
341
00:33:47,194 --> 00:33:48,403
... این
342
00:33:50,072 --> 00:33:54,701
نمیدونم چرا اما من رو یاد
ساحل جونوی میاندازه
343
00:33:55,911 --> 00:33:56,995
خودشه
344
00:34:00,457 --> 00:34:05,462
آره، انگار پاییزی چیزیه
345
00:34:06,839 --> 00:34:08,257
راستش ماه نوامبرـه
346
00:34:10,884 --> 00:34:12,176
از طلوع آفتاب خوشم میاد
347
00:34:12,177 --> 00:34:13,344
آره
348
00:34:15,514 --> 00:34:19,015
خب، یه نگاهی به اطراف بنداز
من همینجام
349
00:34:19,016 --> 00:34:21,018
اگه سوال دیگهای داشتی، من در خدمتم
350
00:34:22,062 --> 00:34:26,149
همسر منم هنرمنده
351
00:34:28,527 --> 00:34:31,196
اهل اینجاست؟ -
... آره، آره، خب -
352
00:34:32,656 --> 00:34:34,867
... راستش نه
353
00:34:36,618 --> 00:34:37,618
از لحاظ فنی
354
00:34:37,619 --> 00:34:39,121
با هم نیستیم
355
00:34:39,955 --> 00:34:42,541
خب ... اینطوری نیست که
کامل با هم نباشیم
356
00:34:43,166 --> 00:34:44,375
... قضیهاش
357
00:34:44,376 --> 00:34:45,543
پیچیدهست
358
00:34:48,045 --> 00:34:49,047
آره
359
00:34:50,132 --> 00:34:53,467
هی، میای بریم یه قهوهای چیزی بخوریم؟
360
00:34:54,928 --> 00:34:58,890
خب، راستش کل امروز رو اینجا درگیرم
361
00:34:58,891 --> 00:35:03,896
خیلیخب. یا میتونیم بعد از
... تموم شدن کارت یا
362
00:35:05,606 --> 00:35:08,859
یا ... یا اینکه داری درخواستم رو رد میکنی
363
00:35:11,862 --> 00:35:13,113
ببخشید -
ببخشید -
364
00:35:15,199 --> 00:35:18,744
آره، لعنتی
گندش بزنن، ببخشید
365
00:35:19,411 --> 00:35:21,537
مشکلی نیست
ممنون که اومدی
366
00:35:21,538 --> 00:35:23,332
ممنون
ممنون از تو
367
00:35:28,086 --> 00:35:30,339
سلام
کمکی از دستم برمیاد؟
368
00:35:41,391 --> 00:35:42,476
لباس پوشیدی
369
00:36:01,203 --> 00:36:02,246
عالیه
370
00:36:11,046 --> 00:36:12,381
وقت قلقلکه
وقت قلقلکه
371
00:36:24,476 --> 00:36:25,686
اینجا دنیای تو نیست؟
372
00:36:34,319 --> 00:36:36,321
... بهزودی آمپولهامون تموم میشه
373
00:36:37,865 --> 00:36:38,949
و چارهای برامون نمیمونه
374
00:36:42,870 --> 00:36:43,871
آره
375
00:37:04,308 --> 00:37:05,475
اجازه هست؟
376
00:37:11,982 --> 00:37:13,066
ممنون
377
00:37:24,369 --> 00:37:28,707
درمورد بلندی موهاش
رنگش و توصیف شغلیاش مینویسی
378
00:37:30,709 --> 00:37:32,126
فکر نمیکنم کافی باشه
379
00:37:32,127 --> 00:37:34,963
دارم تمام تلاشم رو میکنم -
میدونم -
380
00:37:36,632 --> 00:37:38,300
اما بهنظرم باید عمقیتر عمل کنی
381
00:37:40,302 --> 00:37:41,303
آره
382
00:37:47,643 --> 00:37:49,520
باید برم یهکم هوا بخورم
383
00:37:50,646 --> 00:37:52,898
یه غذایی چیزی بگیرم
زود برمیگردم
384
00:39:06,847 --> 00:39:10,350
بله. نام خانوادگی، دسن
د س ن
385
00:39:11,268 --> 00:39:12,686
خیلیخب
ممنون
386
00:39:20,777 --> 00:39:21,820
سلام
387
00:39:28,285 --> 00:39:29,745
فکر کردم ولم کردی
388
00:39:31,538 --> 00:39:34,291
ببخشید. قول میدم هیچوقت ولت نمیکنم
389
00:39:35,459 --> 00:39:36,919
کجا بودی؟
390
00:39:38,670 --> 00:39:43,467
داشتم خودم رو تماشا میکردم
خودم رو دنبال میکردم
391
00:39:44,259 --> 00:39:49,555
خودم و دنیلا رو تا یه رستوران دنبال کردم
بیرون نشستم و فقط تماشا کردم
392
00:39:49,556 --> 00:39:51,225
بعدش رفتن سینما
393
00:39:52,476 --> 00:39:55,311
رفتم داخل و ردیف پشتیشون نشستم
394
00:39:55,312 --> 00:39:57,231
فیلم تماشا کردن اونا رو نگاه کردم
395
00:39:59,107 --> 00:40:04,320
و فهمیدم چطور جیسونِ تو
این کار رو با من کرد
396
00:40:04,321 --> 00:40:06,532
حتما چند هفته من رو نگاه میکرده
397
00:40:07,533 --> 00:40:11,203
سر کار، من و دنیلا رو وقتی که
میرفتیم سر قرار، تعقیب میکرده
398
00:40:11,787 --> 00:40:14,914
از پنجره نگاهمون میکرده
شبها میاومده توی خونه
399
00:40:14,915 --> 00:40:19,001
نبودِ من رو تصور میکرده
نبودِ من رو تصور میکرده
400
00:40:19,002 --> 00:40:23,131
الان یهسری افکار واقعا دیوونهوار دارم
401
00:40:25,634 --> 00:40:27,134
اینطوری جواب نمیده
402
00:40:27,135 --> 00:40:28,262
آره
403
00:40:29,096 --> 00:40:30,304
داریم خودمون رو خسته میکنیم
404
00:40:30,305 --> 00:40:32,098
آره، اما قشنگ معلومه داریم
نزدیکتر میشیم
405
00:40:32,099 --> 00:40:33,891
اوه جیسون -
خب ... نگو ...نه، نه -
406
00:40:33,892 --> 00:40:37,771
به این فکر کن از کجا شروع کردیم
اونموقع میفهمی داریم خیلی نزدیکتر میشیم
407
00:40:38,355 --> 00:40:40,148
... دنیایی که دنبالش میگردی
408
00:40:42,109 --> 00:40:44,735
مثل یه دانه شن توی یه ساحل بیکران میمونه
409
00:40:44,736 --> 00:40:46,904
نه، این ... این حرف رو نزن
410
00:40:46,905 --> 00:40:49,616
جیسون
جیسون
411
00:40:51,243 --> 00:40:53,036
تو کُشته شدن زنت رو دیدی
412
00:40:53,704 --> 00:40:56,664
مُردنش بهخاطر یه بیماری
وحشتناک رو دیدی
413
00:40:56,665 --> 00:40:58,375
توی دنیایی دیدیش که
اصلا تو رو نمیشناخت
414
00:40:58,959 --> 00:41:01,420
با یه مرد دیگه ازدواج کرده
با نسخههای دیگهای از تو ازدواج کرده
415
00:41:02,838 --> 00:41:05,716
مغز ما برای همچین چیزی ساخته نشده، باشه؟
416
00:41:07,009 --> 00:41:09,093
چقدر دیگه میتونی این وضع رو تحمل کنی؟
417
00:41:09,094 --> 00:41:12,502
نه، مهم نیست چقدر میتونم یا
نمیتونم تحمل کنم
418
00:41:12,502 --> 00:41:14,592
موضوع اینه که دنیلایِ خودم رو پیدا کنم
419
00:41:14,592 --> 00:41:16,809
فقط ده تا آمپول برامون مونده
420
00:41:16,810 --> 00:41:17,895
ده تا
421
00:41:23,275 --> 00:41:24,358
شاید حق با تو باشه
422
00:41:24,359 --> 00:41:27,905
غیرممکنـه -
نه نیست، من رو ببین. غیر ممکن نیست -
423
00:41:29,489 --> 00:41:31,408
نمیگم امیدت رو از دست بده
424
00:41:32,284 --> 00:41:34,745
فقط میگم باید یه راه
دیگه رو امتحان کنیم
425
00:41:42,336 --> 00:41:44,129
درک میکنم چرا عصبیـه
426
00:41:44,755 --> 00:41:48,258
تصمیمش با خودشه که اصلا
اثرش رو به کسی نشون بده یا نه
427
00:41:49,051 --> 00:41:50,802
خودش هم همین رو گفت
428
00:41:51,845 --> 00:41:53,430
الان چه حسی داری؟
429
00:41:54,598 --> 00:41:59,186
راستش، دلم میخواد برم
430
00:42:00,312 --> 00:42:01,647
بهخاطر دعواتون؟
431
00:42:02,439 --> 00:42:04,358
خب، بهخاطر همهچیز
432
00:42:05,067 --> 00:42:10,948
من حسابی تلاش کردم تا به اینجا برسم
اما همهچیز داره به گُه کشیده میشه
433
00:42:13,408 --> 00:42:15,953
وقتی به رفتن فکر میکنی
چی توی ذهنت شکل میگیره؟
434
00:42:20,165 --> 00:42:24,169
یه راهرو
بیانتها
435
00:42:25,128 --> 00:42:30,676
با یهعالمه در که بینشون به یه اندازه فاصلهست
تا جایی که چشم کار میکنه
436
00:42:32,052 --> 00:42:36,556
و پشت هر کدوم از این درها
... یه نسخهای از زندگی من هست
437
00:42:36,557 --> 00:42:38,350
که میتونستم جاشون زندگی کنم
438
00:42:40,018 --> 00:42:45,606
اگه از این نسخهای که هستم خوشم نیاد
میتونم وارد یه در دیگه بشم
439
00:42:45,607 --> 00:42:47,818
استعاره جالبیـه
440
00:42:49,361 --> 00:42:50,445
شاید ازت دزدیدمش
441
00:42:51,864 --> 00:42:52,948
مال خودت
442
00:42:53,615 --> 00:42:55,701
درمورد در حرف زدی
443
00:42:56,827 --> 00:42:59,453
و شاید اونجا بیشترین احساس راحتی رو میکنی
444
00:42:59,454 --> 00:43:01,248
زندگی توی یه راهرو
445
00:43:03,417 --> 00:43:05,127
میدونی اسم دیگهاش چیه؟
446
00:43:06,253 --> 00:43:07,336
چیه؟
447
00:43:07,337 --> 00:43:08,630
ترس از تعهد
448
00:43:09,548 --> 00:43:12,467
من 15 ساله که ازدواج کردم
449
00:43:14,136 --> 00:43:16,180
شبیه یه آدمی که 15 ساله متاهلـه حرف نمیزنی
450
00:43:28,775 --> 00:43:29,902
سلام
451
00:43:30,903 --> 00:43:33,113
سلام -
فکر میکردی خبر دار نمیشم پسر؟ -
452
00:43:34,781 --> 00:43:36,992
منظورت چیه؟ -
بیخیال -
453
00:43:40,204 --> 00:43:43,484
برای همینه که نمیخواستی باهام کار کنی؟
چون داشتی ازم دزدی میکردی؟
454
00:43:44,750 --> 00:43:46,585
من ازت دزدی نکردم
455
00:43:47,252 --> 00:43:51,797
چطور ممکنه این رو درست کرده باشی؟
این ترکیب رو
456
00:43:51,798 --> 00:43:56,511
جی، انگار ... داخل مغزم رو نگاه کردی
457
00:43:56,512 --> 00:44:02,512
رایان، به جونِ خودت قسم
من اصلا نزدیک تحقیقاتت هم نشدم
458
00:44:10,526 --> 00:44:13,612
یه نفر که برات کار کنه چی؟
459
00:44:14,738 --> 00:44:15,739
نه
460
00:44:16,323 --> 00:44:17,907
میدونی که وقتی پای
... وکیلها به این قضیه باز بشه
461
00:44:17,908 --> 00:44:20,701
ریز به ریز زندگیات رو شخم میزنن
... تمام چیزهایی که خلق کردی
462
00:44:20,702 --> 00:44:22,703
آزمایشگاهت، هر چیزی که
بهش دست زدی
463
00:44:22,704 --> 00:44:24,539
نیازی نیست کار به اینجا بکشه رایان
464
00:44:24,540 --> 00:44:30,211
جیسون، من توی مرحله پیشمذاکره
با چندتا شرکت دارویی هستم
465
00:44:30,212 --> 00:44:32,506
اگه بفهمن یه شرکت زیستتکنولوژی
... رقیب هست که داره روش کار میکنه
466
00:44:33,090 --> 00:44:34,424
همهچیز تموم میشه
467
00:44:35,551 --> 00:44:36,969
آمپول من رو کی بهت داده؟
468
00:44:37,594 --> 00:44:38,595
چه اهمیتی داره؟
469
00:44:41,682 --> 00:44:43,350
ترکیب تو کار هم میکنه؟
470
00:44:46,478 --> 00:44:47,646
خیلی نزدیکیم
471
00:44:50,941 --> 00:44:52,526
خب، کاربردش چیه؟
472
00:44:55,237 --> 00:44:57,656
جایگزین بیخطرتر برای بیهوشی عمومی
473
00:44:58,574 --> 00:45:01,326
رواندرمانی برای آسیب روحی
رواندرمانی برای فوبیا
474
00:45:01,827 --> 00:45:05,288
طرز فکری کاملا جدید در خصوص مدیریت درد
475
00:45:05,289 --> 00:45:06,707
مال تو کار میکنه؟
476
00:45:07,749 --> 00:45:10,419
آره میکنه
کار میکنه
477
00:45:15,257 --> 00:45:16,258
وای
478
00:45:18,177 --> 00:45:19,928
چطور نواحی برودمن رو هدف قرار دادی؟
479
00:45:22,931 --> 00:45:24,599
نمیتونم بگم
480
00:45:24,600 --> 00:45:25,767
بیخیال
481
00:45:28,228 --> 00:45:29,229
خیلیخب
482
00:45:30,898 --> 00:45:33,692
میشه حداقل بهم بگی
کاربرد ترکیب تو چیه؟
483
00:45:43,660 --> 00:45:44,703
یه پیشنهاد دیگه دارم
484
00:45:47,664 --> 00:45:49,166
چطوره بهت نشون بدم؟
485
00:45:54,004 --> 00:45:55,172
این چه کوفتیه؟
486
00:45:56,715 --> 00:45:58,133
پروژه مخفیامه
487
00:45:59,510 --> 00:46:00,552
برای چی هست؟
488
00:46:03,972 --> 00:46:05,182
الان نشونت میدم
489
00:46:25,327 --> 00:46:26,662
پشمام جی
490
00:46:31,500 --> 00:46:34,752
صبر کن، میخوای به منم تزریق کنی؟
491
00:46:34,753 --> 00:46:36,337
اگه میخوای بدونی چطور کار میکنه
492
00:46:36,338 --> 00:46:37,840
خطری نداره؟
493
00:46:40,467 --> 00:46:42,761
نه. خودم بیشاز صد بار
ازش استفاده کردم
494
00:46:54,356 --> 00:46:55,356
خیلیخب
495
00:47:19,214 --> 00:47:23,134
متوجه نمیشم چی دارم میبینم
جی، این چیه؟
496
00:47:23,135 --> 00:47:27,054
خب، این تجسم ذهنتـه
497
00:47:27,055 --> 00:47:32,311
چون داره سعی میکنه بهطور بصری چیزی رو توضیح بده
که مغزمون انقدر تکامل نیافته که درکش کنه
498
00:47:33,187 --> 00:47:34,605
توضیح بصری برای چی؟
499
00:47:35,606 --> 00:47:39,109
... یه فضای احتمالی 5 بُعدی
500
00:47:40,068 --> 00:47:43,363
معروف به برهمنهی
501
00:47:45,699 --> 00:47:46,700
... جی
502
00:47:48,911 --> 00:47:51,413
داری میگی الان توی حالت کوانتومی هستم؟
503
00:47:52,247 --> 00:47:55,500
آره، آره -
جی -
504
00:47:55,501 --> 00:47:57,586
... شبیه راهرو هست
505
00:47:58,670 --> 00:48:02,798
اما در واقع همون جعبهست که داره
... خودش رو در سرتاسر واقعیتهایی
506
00:48:02,799 --> 00:48:07,345
که مختصات مکان و زمان
یکسانی دارن، تکرار میکنه
507
00:48:07,346 --> 00:48:08,680
... این امکان نداره
508
00:48:12,142 --> 00:48:13,268
واقعیـه
509
00:48:14,102 --> 00:48:15,187
جیسون
510
00:48:16,813 --> 00:48:17,898
... اوه خدای
511
00:48:19,149 --> 00:48:20,650
پشت این درها چیه؟
512
00:48:20,651 --> 00:48:23,820
گونههای بیشماری از دنیایی که میشناسی
513
00:48:24,530 --> 00:48:27,366
بعضیهاشون تفاوتهای جزئی دارن
اما بعضیهاشون پشم ریزونن
514
00:48:31,870 --> 00:48:33,454
گندش بزنن
515
00:48:33,455 --> 00:48:35,248
صبر کن، صبر کن، نه -
چیه؟ -
516
00:48:35,249 --> 00:48:36,333
... این
517
00:48:37,626 --> 00:48:39,294
خیلیخب، بخش خطرناکش همینه
518
00:48:40,379 --> 00:48:43,130
جنبههای ناخودآگاهت
... مثل وضعیت احساسیات
519
00:48:43,131 --> 00:48:44,131
خب
520
00:48:44,132 --> 00:48:47,678
مشخص میکنن چه دنیایی پشت
دری باشه که بازش میکنیم
521
00:48:49,888 --> 00:48:53,140
... کیر توش. البته که -
پس، فقط ازت میخوام تمرکز کنی -
522
00:48:53,141 --> 00:48:56,394
میدونم هیجان داری -
دارم سعی میکنم رفیق. دارم تلاشم رو میکنم، خیلیخب -
523
00:48:56,395 --> 00:48:57,479
دم
524
00:48:59,857 --> 00:49:00,858
حالا بازدم
525
00:49:03,777 --> 00:49:04,820
آمادهای؟
526
00:49:34,266 --> 00:49:35,601
اینجا شیکاگوئه؟
527
00:49:36,727 --> 00:49:38,478
یه نسخه متفاوت از شیکاگوئه
528
00:49:40,564 --> 00:49:44,109
نسخه مهربونتر و درحال پیشرفتتری
از دنیای ماست
529
00:49:50,199 --> 00:49:53,410
خیلیخب، پس چرا ... چرا
سر از اینجا در آوردیم؟
530
00:49:54,828 --> 00:49:58,457
به جایی فکر کردم که دوستم
دوست داره ببینه
531
00:50:04,963 --> 00:50:07,257
خیلی چیزها هست که میتونم نشونت بدم
532
00:50:15,307 --> 00:50:18,685
نمیتونیم خیلی بمونیم
533
00:50:19,478 --> 00:50:22,272
گوشیت رو بده یه عکس بگیرم
534
00:50:22,773 --> 00:50:23,774
باشه
535
00:50:38,038 --> 00:50:42,459
جیسون، باورم نمیشه ترکیبی
بهتر از مال من ساختی
536
00:50:46,129 --> 00:50:49,466
واقعا فکر میکردم من تنها آدم توی دنیام
که میدونه چطور بسازدش
537
00:50:51,718 --> 00:50:56,265
خب، دنیاهای خیلی خیلی زیادی وجود داره
538
00:51:02,312 --> 00:51:04,398
و رایانهای خیلی خیلی زیادی وجود داره
539
00:51:25,377 --> 00:51:27,462
تو اون جیسونی نیستی
که من میشناسم، نه؟
540
00:51:32,676 --> 00:51:33,677
... هی
541
00:51:35,971 --> 00:51:39,641
برات مشکلی درست نمیکنم، باشه؟
542
00:51:45,480 --> 00:51:49,359
نه، صبر کن، صبر کن
!صبر کن، صبر کن
543
00:51:51,153 --> 00:51:52,153
نه، صبر کن
544
00:51:54,990 --> 00:51:56,074
!جی
545
00:52:17,215 --> 00:52:19,863
[دنیلا دسن]
546
00:52:47,501 --> 00:52:48,627
تو جیسونی؟
547
00:52:49,628 --> 00:52:50,962
آره خودمم
548
00:52:50,963 --> 00:52:52,129
من آنتونی هستم
549
00:52:52,130 --> 00:52:54,173
سلام -
دوستِ لیتونم -
550
00:52:54,174 --> 00:52:56,884
آره، ممنون که انقدر سریع اومدی
551
00:52:56,885 --> 00:52:59,303
فکر میکنی بتونی این کار رو بکنی؟ -
البته -
552
00:52:59,304 --> 00:53:02,265
اول براش یه چهارچوب درست میکنیم
553
00:53:02,266 --> 00:53:03,559
... چند نفر رو میاریم تا
554
00:53:50,225 --> 00:54:10,225
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
Overhaul :مترجم